C D P
  chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS romaji
  PRECEDENT NEXT all actual  
  perforation 1475 1475 peril  
  francais portugais polonais japonais  
1 穿孔线(在纸上排成一排小孔,以便可以轻易地撕下一部分) Chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, yǐbiàn kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) a perforated line (a row of small holes in paper, made so that a part can be tom off easily) une ligne perforée (une rangée de petits trous dans le papier, faite pour qu'une pièce puisse être enlevée facilement) ana akisen ( kami no chīsana ana no retsu . buhin okantan ni kirihanaseru  ni tsukurareteimasu ) 
2 齿孔线 chǐ kǒng xiàn Perforation line Ligne de perforation mishinme 
3 穿孔线(在纸上排成一排小孔,煞可以轻易地撕下一部分) chuānkǒng xiàn (zài zhǐ shàng pái chéng yī pái xiǎo kǒng, shā kěyǐ qīngyì dì sī xià yībùfèn) Perforation lines (arrange small holes in the paper so that you can easily tear off a part) Lignes de perforation (aménagez de petits trous dans le papier pour pouvoir facilement déchirer une pièce) mishinme ( kami ni chīsana ana o akete , buhin o kantanni hagaseru  ni shimasu ) 
4 穿孔 chuānkǒng perforation perforation mishinme 
5 表面上的一个小孔,通常是一系列小孔中的一个 biǎomiàn shàng de yīgè xiǎo kǒng, tōngcháng shì yī xìliè xiǎo kǒng zhōng de yīgè a small hole in a surface, often one of a series of small holes un petit trou dans une surface, souvent l'un d'une série de petits trous hyōmen no chīsana ana , ōku no bāi , ichiren no chīsanaana no tsu 
6  齿孔  chǐ kǒng  Perforation  Perforation   mishinme 
7  撕开孔的邮票  sī kāi kǒng de yóupiào  Tear the sheet of stamps dong the perforations  Déchirez la feuille de timbres dong les perforations   mishinme kara sutanpu no shīto o hikisaku 
8 沿齿孔把邮票撕开 yán chǐ kǒng bǎ yóupiào sī kāi Rip the stamp along the perforations Déchirez le tampon le long des perforations mishinme ni sotte sutanpu o hikisaku 
9 医疗医 yīliáo yī medical médical iryō no 
10 裂开或撕裂的过程,以致留有孔 liè kāi huò sī liè de guòchéng, yǐzhì liú yǒu kǒng the process of splitting or tearing in such a way that a hole is left le processus de fendre ou de déchirer de telle sorte qu'un trou est laissé ana ga nokoru  ni sake tari sake tari suru purosesu 
11  穿孔;穿通  chuānkǒng; chuāntōng  Perforation  Perforation   mishinme 
12 压力过大可能导致胃壁穿孔 yālì guo dà kěnéng dǎozhì wèibì chuānkǒng Excessive pressure can lead to perforation of the stomach wall Une pression excessive peut entraîner une perforation de la paroi de l'estomac kado no atsuryoku wa , iheki no senkō ni tsunagaru kanōseiga arimasu 
13 过大的压力会导致胃壁穿孔 guo dà de yā lì huì dǎozhì wèibì chuān kǒng Excessive pressure can cause perforation of the stomach wall Une pression excessive peut provoquer une perforation de la paroi de l'estomac kado no atsuryoku wa , iheki no senkō o hikiokosu kanōseiga arimasu 
14 强制 qiángzhì perforce forcer hakuryoku 
15 (旧使用或正式使用) (jiù shǐyòng huò zhèngshì shǐyòng) (old use or formal) (ancien usage ou formel) ( furui shiyō mataha seishiki ) 
16 因为有必要或无法避免 yīnwèi yǒu bìyào huò wúfǎ bìmiǎn because it is necessary or cannot be avoided parce que c'est nécessaire ou ne peut pas être évité hitsuyōdearu ka , kaihi dekinai tame 
17 必须;必定;势必 bìxū; bìdìng; shìbì Must; must; Doit, doit; hissu ; hissu ; 
18 代名词 dàimíngcí synonym synonyme dōgigo 
19 一定 yīdìng necessarily nécessairement hitsuzen teki ni 
20 执行 zhíxíng perform effectuer enjiru 
21  做某事,例如工作,任务或职责  zuò mǒu shì, lìrú gōngzuò, rènwù huò zhízé  to do sth, such as a piece of work, task or duty  faire qc, comme un travail, une tâche ou un devoir   shigoto , shigoto , gimu nado no mokuteki o hatasu 
22 做;总结;执行同义词 zuò; zǒngjié; zhíxíng tóngyìcí Do; perform; execute synonym Faire; exécuter; exécuter le synonyme dōgigo no jikkō , jikkō , jikkō 
23 携带 xiédài carry porter hakobu 
24 chū out dehors auto 
25 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì to perform an experiment / a miracle / a ceremony faire une expérience / un miracle / une cérémonie jikken / kiseki / shikiten o okonau tame ni 
26  做实验;创奇迹;古董仪式  zuò shíyàn; chuàng qíjī; gǔdǒng yíshì  Do experiments; do miracles; hold ceremonies  Faites des expériences, faites des miracles, organisez des cérémonies   jikken o okonai , kiseki o okoshimasu . 
27 进行实验/奇迹/仪式 jìnxíng shíyàn/qíjī/yíshì Conduct experiments / miracles / rituals Mener des expériences / miracles / rituels jikken / kiseki / gishiki no jisshi 
28 她在我们的组织中扮演着重要的角色 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng bàn yǎn zhuó zhòngyào de juésè She performs an important role in our organization Elle joue un rôle important dans notre organisation kanojo wa watashitachi no soshiki de jūyōna yakuwari ohatashimasu 
29 她在我们的组织中发挥着重要的作用 tā zài wǒmen de zǔzhī zhōng fā huī zhuó zhòngyào de zuòyòng She plays an important role in our organization Elle joue un rôle important dans notre organisation kanojo wa watashitachi no soshiki de jūyōna yakuwari ohatashiteimasu 
30 这个手术从来没有在这个国家进行过 zhège shǒushù cónglái méiyǒu zài zhège guójiā jìnxíngguò This operarion has never been performed in this country Cet opérarion n'a jamais été joué dans ce pays kono sōsa wa kono kuni de wa ichi do mo okonawareta kotoga arimasen 
31 这个国家从未做过这种手术 zhège guójiā cóng wèi zuòguò zhè zhǒng shǒushù This country has never done this surgery Ce pays n'a jamais fait cette opération kono kuni wa kono shujutsu o shita koto ga nai 
32 一台计算机可以一次执行许多任务 yī tái jìsuànjī kěyǐ yīcì zhíxíng xǔduō rènwù A computer can perform many tasks at once Un ordinateur peut effectuer de nombreuses tâches à la fois konpyūtā wa ichi do ni ōku no tasuku o jikkō dekimasu 
33 电脑能同时做多项工作 diànnǎo néng tóngshí zuò duō xiàng gōngzuò Computer can do multiple tasks at the same time L'ordinateur peut effectuer plusieurs tâches en même temps konpyūta wa dōjini fukusū no tasuku o jikkō dekimasu 
34 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc pour divertir un public en jouant un morceau de musique, en jouant dans une pièce de théâtre, etc. ongaku o ensō shi tari , engeki de engi shi tari shite ,kankyaku o tanoshimaseru 
35 演出;表广 yǎnchū; biǎo guǎng Performance Performances seinō 
36 通过播放音乐,表演等来娱乐听众 tōngguò bòfàng yīnyuè, biǎoyǎn děng lái yúlè tīngzhòng Entertain listeners by playing music, performances, etc. Divertissez les auditeurs en jouant de la musique, des performances, etc. ongaku o ensō shi tari , engi shi tari shite , risunā otanoshimasemasu . 
37 进行翻筋斗/魔术 jìnxíng fān jīndǒu/móshù to perform somersaults / magic trieks pour effectuer des sauts périlleux / trieks magiques chūgaeri / mahō no torikku o jikkō suru 
38 表演空翻/魔术 biǎoyǎn kōngfān/móshù Performing Somersault / Magic Effectuer Somersault / Magic chūgaeri / mahō no jikkō 
39  该剧于1987年首次演出  gāi jù yú 1987 nián shǒucì yǎnchū  the play was first performed in 1987  la pièce a été jouée pour la première fois en 1987   engeki wa 1987 nen ni hajimete jōen saremashita 
40 这个剧于1987年首次上演 zhège jù yú 1987 nián shǒucì shàngyǎn This play was first staged in 1987 Cette pièce a été mise en scène pour la première fois en 1987 kono geki wa 1987 nen ni hajimete jōen saremashita 
41 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn I ’d like to hear it performed live J'aimerais l'entendre en concert raibu ensō o kikitai 
42 我希望听现场演出 wǒ xīwàng tīng xiànchǎng yǎnchū I want to listen to a live performance Je veux écouter une performance live raibu pafōmansu o kikitai 
43 我想听听现场表演 wǒ xiǎng tīng tīng xiànchǎng biǎoyǎn I want to hear a live performance Je veux entendre une performance live raibu pafōmansu o kikitai 
44 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn to perform on the flute jouer sur la flûte furūto de ensō suru 
45  吹奏长笛  chuīzòu chángdí  Play the flute  Jouez de la flûte   furūto o ensō suru 
46 在长笛上表演 zài chángdí shàng biǎoyǎn Perform on the flute Jouez sur la flûte furūto de ensō suru 
47 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn I'm looking forward to seeing you perform J'ai hâte de vous voir jouer watashi wa anata ga jikkō suru no o tanoshimi ni shiteimasu
48 我期待着看你演出 wǒ qídàizhuó kàn nǐ yǎnchū I look forward to seeing you perform J'ai hâte de vous voir jouer minasan no pafōmansu o tanoshimi ni shiteimasu 
49 我期待着您的表演 wǒ qídàizhuó nín de biǎoyǎn I look forward to your performance J'attends ta performance avec impatience anata no pafōmansu o tanoshimi ni shiteimasu 
50 〜(好/不好/差)工作或运作良好或不好 〜(hǎo/bù hǎo/chà) gōngzuò huò yùnzuò liánghǎo huò bù hǎo ~ (well / badly / poorly) to work or function well or badly ~ (bien / mal / mal) travailler ou bien fonctionner ou mal 〜 ( umaku / hidoku / hidoku ) umaku kinō suru 
51  工作,运转(好/不好)  gōngzuò, yùnzhuǎn (hǎo/bù hǎo)  Work, run (good / bad)  Travailler, courir (bon / mauvais)   shigoto , jikkō ( yoi / warui ) 
52 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò The engine seems to be performing well Le moteur semble bien fonctionner enjin wa umaku kinō shiteiru yōdesu 
53 发动机似乎运转正常 fādòngjī sìhū yùnzhuǎn zhèngcháng The engine seems to be running normally Le moteur semble fonctionner normalement enjin wa seijō ni dōsa shiteiru yōdesu 
54 引擎似乎表现不错 yǐnqíng sìhū biǎoxiàn bùcuò The engine seems to perform well Le moteur semble bien fonctionner enjin wa umaku kinō shiteiru yōdesu 
55 该公司在过去一年中一直表现不佳。 gāi gōngsī zài guòqù yī nián zhōng yīzhí biǎoxiàn bù jiā. The company has been performing poorly over the past year. L'entreprise a affiché de mauvais résultats au cours de la dernière année. dōsha wa kono 1 nenkan , gyōseki ga hikui . 
56 这家公司过去一年业绩欠佳 Zhè jiā gōngsī guòqù yī nián yèjī qiàn jiā This company has not performed well in the past year Cette entreprise n'a pas bien performé au cours de la dernière année kono kaisha wa kako 1 nenkan , gyōseki ga yokuarimasendeshita 
57 见奇迹 jiàn qíjī see miracle voir miracle kiseki o miru 
58 性能 xìngnéng performance performance seinō 
59 表演,音乐会或其他娱乐形式的行为 biǎoyǎn, yīnyuè huì huò qítā yúlè xíngshì de xíngwéi the act of performing a play, concert or some other form of entertainment l'acte de jouer une pièce de théâtre, un concert ou une autre forme de divertissement engeki , konsāto , mataha sonota no keishiki noentāteimento o jikkō suru kōi 
60 表演;清出 biǎoyǎn; qīng chū Performance Performances seinō 
61 表演从七点开始。 biǎoyǎn cóng qī diǎn kāishǐ. The performance starts at seven. La performance commence à sept heures. pafōmansu wa 7 kara hajimarimasu . 
62 演出七点开始 Yǎnchū qī diǎn kāishǐ The show starts at seven Le spectacle commence à sept heures shō wa 7 kara hajimarimasu 
63 晚上表演 wǎnshàng biǎoyǎn an evening performance une performance en soirée yoru no kōen 
64  晚场演出  wǎnchǎng yǎnchū  Evening show  Spectacle en soirée   ibuningu shō 
65  拉威尔的弦乐四重奏的表演  lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn  a performance of Ravel's String Quartet  une performance du Quatuor à cordes de Ravel   raveru no gengaku yon jūsōdan no ensō 
66 拉威尔弦乐四重奏的演出 lā wēi ěr xián yuè sìchóngzòu de yǎnchū Ravel String Quartet Performance Ravel String Quartet Performance raveru gengaku yon jūsōdan no pafōmansu 
67 拉威尔的弦乐四重奏的表演 lā wēi ěr de xián yuè sìchóngzòu de biǎoyǎn Ravel's String Quartet Performance Performance du quatuor à cordes de Ravel raveru no gengaku yon jūsōdan no pafōmansu 
68 基洛夫芭蕾舞团的一系列表演 jī luò fū bālěiwǔ tuán de yī xìliè biǎoyǎn a series of performances by the Kirov Ballet une série de représentations du Kirov Ballet kīrofubarē niyoru ichiren no kōen 
69 基落夫垒团的系列演出 jī luò fū lěi tuán de xìliè yǎnchū Kirov Ballet Performances Kirov Ballet Performances kīrofubarē kōen 
70 乐队罕见的现场表演之一 yuèduì hǎnjiàn de xiànchǎng biǎoyǎn zhī yī one of the band ’s rare live performances une des rares performances live du groupe bando no mezurashī raibu pafōmansu no tsu 
71  那个乐队少见的一沃现场演出  nàgè yuèduì shǎojiàn de yī wò xiànchǎng yǎnchū  A rare live performance by that band  Une performance live rare de ce groupe   sono bando niyoru mezurashī raibu pafōmansu 
72  人在表演,音乐会等中的表演方式  rén zài biǎoyǎn, yīnyuè huì děng zhōng de biǎoyǎn fāngshì  the way a person performs in a play, concert, etc.  la façon dont une personne se produit dans une pièce de théâtre, un concert, etc.   hito ga engeki , konsāto nado de enjiru hōhō 
73 艺术上的表现;演技 yìshù shàng de biǎoxiàn; yǎnjì Artistic expression Expression artistique geijutsu teki hyōgen 
74 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè She gave the greatest performance of her career Elle a donné la plus grande performance de sa carrière kanojo wa kanojo no kyaria no naka de saikō no pafōmansuo shimashita 
75 她做了演艺生涯中最精彩的表演 tā zuòle yǎnyì shēngyá zhōng zuì jīngcǎi de biǎoyǎn She did the best performance in her acting career Elle a fait la meilleure performance de sa carrière d'actrice kanojo wa engi no kyaria de saikō no pafōmansu oshimashita 
76 她在职业生涯中表现最出色 tā zài zhíyè shēngyá zhōng biǎoxiàn zuì chūsè She has performed the best in her career Elle a réalisé le meilleur de sa carrière kanojo wa kanojo no kyaria de saikō no pafōmansu o hakkishimashita 
77 阿尔·帕西诺(Al Pacino)的奥斯卡获奖影片 ā'ěr·pà xī nuò (Al Pacino) de àosīkǎ huòjiǎng yǐngpiàn an Oscar-winning performance from Al Pacino une performance oscarisée d'Al Pacino aru pachīno niyoru osukā jushō no pafōmansu 
78 阿尔•帕西诺获奖奥斯卡奖的演出 ā'ěr•pà xī nuò huòjiǎng àosīkǎ jiǎng de yǎnchū Al Pacino's Oscar-winning performance La performance oscarisée d'Al Pacino aru pachīno no osukā jushōreki 
79 你做得好坏某事的好坏 nǐ zuò dé hǎo huài mǒu shì de hǎo huài how well or badly you do sth; how well or badly sth works comment vous faites bien ou mal qc, comment ça fonctionne bien ou mal anata wa dore kurai umaku mataha hidoku anata ga sth osuru ka , dore kurai umaku mataha hidoku sth ga hataraku 
80 表现;性能;业绩;工作情况 biǎoxiàn; xìngnéng; yèjī; gōngzuò qíngkuàng Performance performance Performance performance pafōmansu pafōmansu 
81 该国的经济表现 gāi guó de jīngjì biǎoxiàn the country ’s economic performance les performances économiques du pays kuni no keizai pafōmansu 
82 国家的经济状况 guójiā de jīngjì zhuàngkuàng State of the economy État de l'économie keizai no jōtai 
83 法国队的表现令人印象深刻 fàguó duì de biǎoxiàn lìng rén yìnxiàng shēnkè oft was an impressive performance by the French team a souvent été une performance impressionnante de l'équipe de France shibashiba furansu no chīmu niyoru inshō tekinapafōmansudeshita 
84 那是法国队一次令人叹服的表现 nà shì fàguó duì yīcì lìng rén tànfú de biǎoxiàn That was a convincing performance by the French team Ce fut une performance convaincante de l'équipe de France sore wa furansu chīmu niyoru nattoku no ikupafōmansudeshita 
85 新的管理技术旨在提高绩效 xīn de guǎnlǐ jìshù zhǐ zài tígāo jīxiào The new management techniques aim to improve performance Les nouvelles techniques de gestion visent à améliorer les performances atarashī kanri shuhō wa , pafōmansu no kōjō omezashiteimasu 
86 新的管理技术领先提高釭率 xīn de guǎnlǐ jìshù lǐngxiān tígāo gāng lǜ New management technology aims to increase the rate Une nouvelle technologie de gestion vise à augmenter le taux atarashī kanri gijutsu wa , ritsu o ageru koto omezashiteimasu 
87 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā He criticized the recent poor performance of the company Il a critiqué la mauvaise performance récente de l'entreprise kare wa kaisha no saikin no gyōseki fushin o hihan shita 
88 他批评公司近期业绩不佳 tā pīpíng gōngsī jìnqí yèjī bù jiā He criticized the company's recent poor performance Il a critiqué la mauvaise performance récente de l'entreprise kare wa kaisha no saikin no gyōseki fushin o hihan shita 
89 他批评公司最近的业绩不佳 tā pīpíng gōngsī zuìjìn de yèjī bù jiā He criticized the company's recent poor performance Il a critiqué la mauvaise performance récente de l'entreprise kare wa kaisha no saikin no gyōseki fushin o hihan shita 
90 高性能(非常强大)的汽车 gāo xìngnéng (fēicháng qiángdà) de qìchē high-performance (very powerful) cars voitures hautes performances (très puissantes) kōseinō ( hijō ni kyōryokuna )sha 
91  高档汽车  gāodàng qìchē  High-performance cars  Voitures hautes performances   kōseinōsha 
92  绩效指标(表明某事物运作良好或不良的事物)  jīxiào zhǐbiāo (biǎomíng mǒu shìwù yùnzuò liánghǎo huò bùliáng de shìwù)  performance indicators (things that show how well or badly sth is working)  indicateurs de performance (éléments qui montrent comment fonctionne bien ou mal quelque chose)   pafōmansu injikēta ( sth no dōsa jōkyō o shimesu mono) 
93 性能指标 xìngnéng zhǐbiāo Performance Indice de performance pafōmansu shihyō 
94 与绩效相关的薪水(您的收入取决于您的工作水平) yǔ jīxiào xiāngguān de xīnshuǐ (nín de shōurù qǔjué yú nín de gōngzuò shuǐpíng) performance related pay (the money that you earn that depends on how well you do your job) rémunération liée au rendement (l'argent que vous gagnez qui dépend de la façon dont vous faites votre travail) gyōseki ni kanren suru kyūyo ( anata ga kasegu okane waanata ga shigoto o dore dake umaku yaru ka ni izonshimasu ) 
95 绩效工资 jīxiào gōngzī Performance pay Rémunération au rendement pafōmansu pei 
96 (正式) (zhèngshì) (formal) (formel) ( seishiki ) 
97 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. the act or process of performing a task, an action, etc. l'acte ou le processus d'exécution d'une tâche, d'une action, etc. tasuku , akushon nado o jikkō suru kōi mataha purosesu . 
98 做;执行;总结 Zuò; zhíxíng; zǒngjié Do Faire yaru 
99 执行任务,动作等的行为或过程。 zhíxíng rènwù, dòngzuò děng de xíngwéi huò guòchéng. The act or process of performing a task, action, etc. L'acte ou le processus d'exécution d'une tâche, d'une action, etc. tasuku , akushon nado o jikkō suru kōi mataha purosesu . 
100 她对履行职责表现出热情。 Tā duì lǚxíng zhízé biǎoxiàn chū rèqíng. She has shown enthusiasm in the performance of her duties. Elle a fait preuve d'enthousiasme dans l'exercice de ses fonctions. kanojo wa shokumu no suikō ni netsui o shimeshimashita . 
   她在工作中表现出对工作的热忱  Tā zài gōngzuò zhōng biǎoxiàn chū duì gōngzuò de rèchén  She shows enthusiasm for work  Elle montre de l'enthousiasme pour le travail   kanojo wa shigoto ni netsui o shimeshiteimasu 
102 他不想重复表现自己遭受的屈辱 tā bùxiǎng chóngfù biǎoxiàn zìjǐ zāoshòu de qūrǔ He did not want a repeat performance of the humiliating defeat he had suffered Il ne voulait pas une répétition de la défaite humiliante qu'il avait subie kare wa kurushinda kutsujoku tekina haiboku no kurikaeshino pafōmansu o nozondeimasendeshita 
103 他不想让失败的耻辱重演 tā bùxiǎng ràng shībài de chǐrǔ chóngyǎn He didn't want the shame of failure to repeat itself Il ne voulait pas que la honte de l'échec se répète kare wa shippai no haji o kurikaesu koto o nozomanakatta 
104 (非正式)涉及很多努力或麻烦的行为,有时是不必要的 (fēi zhèngshì) shèjí hěnduō nǔlì huò máfan de xíngwéi, yǒushí shì bù bìyào de (informal) an act that involves a lot of effort or trouble, sometimes when it is not necessary (informel) un acte qui implique beaucoup d'efforts ou de problèmes, parfois lorsqu'il n'est pas nécessaire ( hikōshiki ) ōku no doryoku mataha toraburu o tomonaukōi , tokiniha hitsuyōdenai toki 
105 (出色的)麻烦,忙乱 (chūsè de) máfan, mángluàn (Unnecessary) trouble Problème (inutile) ( fuyō ) toraburu 
106 代名词 dàimíngcí synonym synonyme dōgigo 
107 继续 jìxù carry on continuer tsuzukeru 
108  这样的表演使孩子们早上上学  zhèyàng de biǎoyǎn shǐ háizimen zǎoshang shàngxué  It's such a perform­ance getting the children off to school in the morning  C'est une telle performance que les enfants partent à l'école le matin   asa ni kodomotachi o gakkō ni tsureteiku no wa , totemosubarashī kotodesu . 
109  早上打发孩于上学可要忙乱一阵子呢  zǎoshang dǎfā hái yú shàngxué kě yào mángluàn yī zhènzi ní  It takes a while to send my child to school in the morning.  Il faut du temps pour envoyer mon enfant à l'école le matin.   asa , kodomo o gakkō ni kayowaseru no ni jikan gakakarimasu . 
110 这样的表演让孩子们早上上学。 zhèyàng de biǎoyǎn ràng háizimen zǎoshang shàngxué. Such a performance allows children to go to school in the morning. Une telle performance permet aux enfants d'aller à l'école le matin. kono yōna pafōmansu niyori , kodomotachi wa asa ni gakkōni iku koto ga dekimasu . 
111 表演艺术 Biǎoyǎn yìshù performance art art de la performance pafōmansu āto 
112 一种艺术形式,艺术家在其中进行表演,而不是制作艺术品 yī zhǒng yìshù xíngshì, yìshùjiā zài qízhōng jìnxíng biǎoyǎn, ér bùshì zhìzuò yìshù pǐn an art form in which, an artist gives a performance, ather than producing a physical work of art une forme d'art dans laquelle, un artiste donne une performance, autre que la production d'une œuvre d'art physique geijutsu no butsuri tekina sakuhin o seisaku suru nodehanaku , ātisuto ga pafōmansu o ataeru geijutsu keishiki 
113 行为艺术(通过行为表现而非实际创作所展示的艺>术形式) xíngwéi yìshù (tōngguò xíngwéi biǎoxiàn ér fēi shíjì chuàngzuò suǒ zhǎnshì de yì >shù xíngshì) Performance art (artistic performance through performance rather than actual creation) Art de la performance (performance artistique par la performance plutôt que par la création réelle) pafōmansu āto ( jissai no sakusei de hanaku , pafōmansuniyoru geijutsu tekina pafōmansu ) 
114 表演的 biǎoyǎn de performative performatif pafōmatibu 
115  (语法)  (yǔfǎ)  (grammar)  (grammaire)   ( bunpō ) 
116  当某人使用具有表现力的单词或表达方式时,例如,我保证,或者,我道歉,  dāng mǒu rén shǐyòng jùyǒu biǎoxiàn lì de dāncí huò biǎodá fāngshì shí, lìrú, wǒ bǎozhèng, huòzhě, wǒ dàoqiàn,  when sb uses a performative word or expression, for example, I promise, or, I apologize ,, they  quand sb utilise un mot ou une expression performative, par exemple, je promets, ou, je m'excuse, ils   sb ga jikkō kanōna tango mataha hyōgen o shiyō suru bāi ,tatoeba , yakusoku suru , mataha shazai suru , 
117 也在做某事(有前途或道歉) yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn) are also doing sth (promising or apologizing) font aussi quelque chose (prometteur ou s'excusant) mata , sth ( yakusoku mataha shazai ) o okonatteimasu 
118 表述行为的(如说 biǎoshù xíngwéi de (rú shuō Expressive behavior (such as Comportement expressif (tel que hyōjō yutakana kōdō ( nado 
119 我保证或道歉 Wǒ bǎozhèng huò dàoqiàn I promise or I apologize Je promets ou je m'excuse yakusoku suru ka , ayamarimasu 
120  他们也在做某事(有前途或道歉)。  tāmen yě zài zuò mǒu shì (yǒu qiántú huò dàoqiàn).  they are also doing sth (promising or apologizing).  ils font aussi quelque chose (prometteur ou s'excusant).   karera wa mata sth ( yakusoku mataha shazai ) oshiteimasu . 
121 表述行为的(如说我答应或我道歉,同时表示许诺或道歉) Biǎoshù xíngwéi de (rú shuō wǒ dāyìng huò wǒ dàoqiàn, tóngshí biǎoshì xǔnuò huò dàoqiàn) Expressing behavior (such as saying I promise or I apologize, while expressing promise or apology) Exprimer un comportement (comme dire je promets ou je m'excuse, tout en exprimant une promesse ou des excuses) kōdō o hyōgen suru ( yakusoku ya shazai o hyōmeishinagara , yakusoku ya shazai o iu nado ) 
122 另请参阅 lìng qǐng cānyuè see also constative voir aussi constatif constative mo sanshō 
123 演员 yǎnyuán performer interprète shutsuensha 
124 在演出,音乐会等中为观众表演的人 zài yǎnchū, yīnyuè huì děng zhōng wéi guānzhòng biǎoyǎn de rén A person who performs for an audience in a show, concert, etc Une personne qui se produit devant un public dans un spectacle, un concert, etc. shō ya konsāto nado de kankyaku no tame ni ensō suru hito
125 。表演者;演出者;演员 . Biǎoyǎn zhě; yǎnchū zhě; yǎnyuán Performer Interprète shutsuensha 
126 出色/抛光/经验丰富的表演者 chūsè/pāoguāng/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě a brilliant / pollished / seasoned performer un artiste brillant / pollué / chevronné kareina / osen sareta / beteran no pafōmā 
127 卓越的/优雅的/娴熟的表演者 zhuóyuè de/yōuyǎ de/xiánshú de biǎoyǎn zhě Excellent / elegant / skilled performer Excellent / élégant / interprète qualifié yūshū / ereganto / jukuren shita pafōmā 
128 出色/出色/经验丰富的表演者 chūsè/chūsè/jīngyàn fēngfù de biǎoyǎn zhě Outstanding / excellent / experienced performer Interprète exceptionnel / excellent / expérimenté sugureta / sugureta / keiken hōfuna pafōmā 
129  以上述方式行事或工作的人或事  yǐ shàngshù fāngshì xíngshì huò gōngzuò de rén huò shì  a person or thing that behaves or works in the way mentioned  une personne ou une chose qui se comporte ou fonctionne de la manière mentionnée   genkyū sareta hōhō de dōsa mataha dōsa suru hitomataha mono 
130 表现得...者;表现了...者 biǎoxiàn dé... Zhě; biǎoxiànle... Zhě Behaved as Comporté comme furumai 
131 他在学校表现不佳,没有任何资格。 tā zài xuéxiào biǎoxiàn bù jiā, méiyǒu rènhé zīgé. He was a poor performer at school and left with no qualifications. Il était un mauvais artiste à l'école et est parti sans qualification. kare wa gakkō de no seiseki ga waruku , shikaku oushinaimashita . 
132 他在校学习成绩不好,没有毕业就离开学校 Tā zài xiào xuéxí chéngjī bù hǎo, méiyǒu bìyè jiù líkāi xuéxiào He didn't do well in school and left school without graduation Il n'a pas bien fait à l'école et a quitté l'école sans diplôme kare wa gakkō de umaku ikazu , sotsugyō sezu ni gakkō osarimashita 
133 大众是今年汽车行业的明星表现 dàzhòng shì jīnnián qìchē hángyè de míngxīng biǎoxiàn VW is the star performer of the motor industry this year VW est la vedette de l'industrie automobile cette année VW wa kotoshi no jidōsha sangyō no desu 
134 大众汽车在本年度汽车行业中出类拔萃 dàzhòng qìchē zài běnniándù qìchē hángyè zhòng chūlèibácuì Volkswagen stands out in the automotive industry this year Volkswagen se démarque cette année dans l'industrie automobile forukusuwāgen wa kotoshi jidōsha sangyō dekiwadatteimasu 
135 表演艺术 biǎoyǎn yìshù the performing 'arts les arts du spectacle butai geijutsu 
136  为观众表演的音乐,舞蹈和戏剧等艺术  wéi guānzhòng biǎoyǎn de yīnyuè, wǔdǎo hé xìjù děng yìshù  arts such as music, dance and drama which are performed for an audience  des arts comme la musique, la danse et le théâtre qui sont exécutés pour un public   kankyaku no tame ni okonawareru ongaku , dansu ,dorama nado no geijutsu 
137 表演艺术 biǎoyǎn yìshù Performance art Arts du spectacle butai geijutsu 
138 香水 xiāngshuǐ perfume parfum kōsui 
139 香水 xiāngshuǐ perfume Parfum kōsui 
140  通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香  tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng  a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice  un liquide, souvent à base de fleurs, que vous mettez sur votre peau pour vous faire sentir bon   shibashiba hana kara tsukurareta ekitai de , hada nitsukete jibun no kaori o yoku shimasu 
141 香水 xiāngshuǐ perfume Parfum kōsui 
142 一种通常由花制成的液体,涂在皮肤上使自己闻起来很香 yī zhǒng tōngcháng yóu huā zhì chéng de yètǐ, tú zài pífū shàng shǐ zìjǐ wén qǐlái hěn xiāng A liquid, usually made of flowers, applied to the skin to make it smell good Un liquide généralement composé de fleurs, appliqué sur la peau pour lui donner une bonne odeur tsūjō wa hana de dekita ekitai o hada ni tsukete , kaori oyoku shimasu 
143 一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ a bottle of expensive perfume une bouteille de parfum cher kōkana kōsui no botoru 
144 一瓶昂贵的香水 yī píng ángguì de xiāngshuǐ An expensive bottle of perfume Une bouteille de parfum chère kōkana kōsui no botoru 
145 我们库存各种各样的香水 wǒmen kùcún gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ We stock a wide range of perfumes Nous stockons une large gamme de parfums habahiroi kōsui o torisoroeteimasu 
146 我们备有各种各样的香水 wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de xiāngshuǐ We have a variety of perfumes Nous avons une variété de parfums samazamana kōsui ga arimasu 
147 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái the perfume counter of the store le comptoir des parfums du magasin mise no kōsui kauntā 
148 商店的香水柜台 shāngdiàn de xiāngshuǐ guìtái Shop perfume counter Comptoir de parfums shoppu kōsui kauntā 
149 令人愉快的,通常是甜的气味 lìng rén yúkuài de, tōngcháng shì tián de qìwèi a pleasant, often sweet, smell une odeur agréable, souvent sucrée kokochiyoi , shibashiba amai kaori 
150 芳香;香味;馨香 fāngxiāng; xiāngwèi; xīnxiāng Aroma Arôme aroma 
151 代名词 dàimíngcí synonym synonyme dōgigo 
152 香味 xiāngwèi scent parfum kaori 
153 玫瑰花的香气 méiguī huā de xiāngqì The heady perfume of the roses Le parfum enivrant des roses bara no yowaseru kōsui 
154 玫瑰扑鼻的香味儿 méiguī pūbí de xiāngwèi er Scent of roses Parfum de roses bara no kaori 
155 〜 (某事) 〜 (mǒu shì) ~ Sth. (With sth) ~ Sth. (Avec qc) 〜 Sth . ( sth ari ) 
156 (文学) (wénxué) (Literary) (Littéraire) ( bungaku ) 
157 特别是花朵 tèbié shì huāduǒ especially of flowers surtout des fleurs tokuni hana no 
158 尤指备 yóu zhǐ bèi Especially Surtout tokuni 
159 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng to make the air in a place smell pleasant rendre l'air dans un endroit odeur agréable basho no kūki o kokochiyoi kaori ni suru 
160 使香气弥漫 shǐ xiāngqì mímàn Diffuse the aroma Diffuser l'arôme kaori o kakusan saseru 
161 使一个地方的空气闻起来很香 shǐ yīgè dìfāng de kōngqì wén qǐlái hěn xiāng Makes the air in a place smell good Rend l'air dans un endroit qui sent bon basho no kūki o yoi nioi ni shimasu 
162 代名词 dàimíngcí synonym synonyme dōgigo 
163  香味  xiāngwèi  scent  parfum   kaori 
164 花园里充满了玫瑰的味道 huāyuán lǐ chōngmǎnle méiguī de wèidào The garden was perfumed with the smell of roses Le jardin était parfumé à l'odeur de roses niwa ni wa bara no kaori ga tadayotteimashita 
165 花园里弥漫着玫瑰的芳香 huāyuán lǐ mímànzhe méiguī de fāngxiāng The fragrance of roses in the garden Le parfum des roses dans le jardin niwa no bara no kaori 
166 放在某物上或某物上 fàng zài mǒu wù shàng huò mǒu wù shàng to put perfume in or on sth mettre du parfum dans ou sur qc kōsui o ireru , mataha ireru 
167 在...上撒香水;抹香水 zài... Shàng sā xiāngshuǐ; mǒ xiāngshuǐ Spray perfume on Vaporisez du parfum sur kōsui o supurē 
168 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù She perfumed her bath with fragrant oils Elle a parfumé son bain avec des huiles parfumées kanojo wa kaori takai oiru de o furo ni kaori o tsukemashita 
169 她沐浴时在浴缸内洒了些芳香油 tā mùyù shí zài yùgāng nèi sǎle xiē fāngxiāng yóu She sprinkled some aromatic oil in the bathtub while bathing Elle a aspergé d'huile aromatique dans la baignoire pendant le bain kanojo wa nyūyoku chū ni yokusō ni aromaoiru ofurikakemashita 
170 她用芬芳的精油给浴缸沐浴 tā yòng fēnfāng de jīngyóu gěi yùgāng mùyù She bathed the bathtub with fragrant essential oils Elle a baigné la baignoire avec des huiles essentielles parfumées kanojo wa kaori no yoi essensharuoiru de basu tabu oabimashita 
171 xiāng perfumed parfumé kōsui 
172 香皂 xiāngzào perfumed soap savon parfumé kōsui sekken 
173 香皂 xiāngzào Soap Savon sekken 
174 香水厂 xiāngshuǐ chǎng perfumery parfumerie kōsui 
175 制造和/或销售香水的地方 zhìzào hé/huò xiāoshòu xiāngshuǐ dì dìfāng a place where perfumes are made and / or sold un endroit où les parfums sont fabriqués et / ou vendus kōsui ga tsukurare , hanbai sareru basho 
176 香水制造厂;香水商店 xiāngshuǐ zhìzào chǎng; xiāngshuǐ shāngdiàn Perfume factory Usine de parfum kōsui kōjō 
177  制作香水的过程  zhìzuò xiāngshuǐ de guòchéng  the process of making perfume  le processus de fabrication du parfum   kōsui o tsukuru purosesu 
178 香水制造 xiāngshuǐ zhìzào Perfume manufacturing Fabrication de parfums kōsui seizō 
179 敷衍 fūyǎn perfunctory superficiel jōdan 
180 正式 zhèngshì formal formel seishikina 
181 动作 dòngzuò of an action d'une action akushon no 
182 行为 xíngwéi behavior Comportement furumai 
183 作为一种义务或习惯来做,没有真正的兴趣,注意力或感觉 zuòwéi yī zhǒng yìwù huò xíguàn lái zuò, méiyǒu zhēnzhèng de xìngqù, zhùyì lì huò gǎnjué done as a duty or habit, without real interest, attention or feeling fait comme un devoir ou une habitude, sans réel intérêt, attention ou sentiment hontō no kanshin , chūi , mataha kanjō o tomonawanai gimumataha shūkan toshite okonawareru 
184 敷衍的;例行公事般的;潦草的 fūyǎn de; lìxínggōngshì bān de; lǎocǎo de Perfunctory; routine; scribbled Perfunctory; routine; griffonné okashina ; rūchin ; hashirigaki 
185 点头/微笑 diǎntóu/wéixiào a perfunctory nod / smile un signe de tête / sourire superficiel okashina unazuki / egao 
186 敷衍的点头//微笑 fūyǎn de diǎntóu//wéixiào Perfunctory nod / smile Hochement de tête / sourire okashī unazuki / egao 
187 他们只是在敷衍了事 tāmen zhǐshì zài fūyǎnliǎo shì They only made a perfunctory effort Ils n'ont fait qu'un effort superficiel karera wa okashina doryoku o shimashita 
188 他们只是敷衍了事 tāmen zhǐshì fūyǎnliǎo shì They just perfunctory things Ils ont juste des choses superficielles karera wa tannaru okashina koto 
189 敷衍地 fūyǎn de perfunctorily de façon superficielle okashiku 
190 刻意点头/微笑 kèyì diǎntóu/wéixiào To nod / smile perfunctorily Acquiescer / sourire de façon ponctuelle unazuku / waratte 
191 漫不经心地点头/微笑 mànbùjīngxīn dì diǎntóu/wéixiào Nodded casually / smile Nonchalamment nonchalamment / sourire sarigenaku unazuku / egao 
192 凉棚架 liángpéng jià pergola pergola pāgora 
193 花园/院子里的拱门,上面有一个框架,植物可以从上面穿过 huāyuán/yuànzi lǐ de gǒngmén, shàngmiàn yǒu yīgè kuàngjià, zhíwù kěyǐ cóng shàngmiàn chuānguò An arch in a garden / yard with a frame for plants to grow over and through Une arche dans un jardin / cour avec un cadre pour que les plantes poussent de plus en plus shokubutsu ga nan do mo seichō suru tame no furēmu osonaeta niwa / niwa no āchi 
194 花架;蔓藤架 huājià; màn téng jià Flower stand Stand de fleurs furawā sutando 
195 也许 yěxǔ perhaps peut-être tabun 
196 可能 kěnéng possibly | éventuellement | osoraku | 
197 可能;大概;也许 kěnéng; dàgài; yěxǔ Possible; probably; maybe Possible; probablement; peut-être kanō , osoraku , tabun 
198 代名词 dàimíngcí synonym synonyme dōgigo 
199 也许 yěxǔ maybe peut-être tabun 
200 你要来吗?也许我会看看我的感觉 nǐ yào lái ma? Yěxǔ wǒ huì kàn kàn wǒ de gǎnjué Are you going to come? Perhaps.I'll see how I feel Tu vas venir? Peut-être que je vais voir comment je me sens kimasu ka ? tabun . 
201 你来不来吗?也许来。要看我身体情况了 nǐ lái bu lái ma? Yěxǔ lái. Yào kàn wǒ shēntǐ qíngkuàngle Will you come? Maybe. It depends on my condition Voulez-vous venir? Cela dépend de ma condition kimasu ka ? watashi no jōtai niyoru 
202 也许他被遗忘了 yěxǔ tā bèi yíwàngle perhaps he ’s forgotten peut-être qu'il est oublié osoraku kare wa wasurerareteiru 
203 也许是他忘掉了 yěxǔ shì tā wàngdiàole Maybe he forgot Peut-être qu'il a oublié tabun kare wa wasureta 
204 当您想使陈述或观点不太明确时使用 dāng nín xiǎng shǐ chénshù huò guāndiǎn bù tài míngquè shí shǐyòng used when you want to make a statement or opinion less definite utilisé lorsque vous voulez faire une déclaration ou une opinion moins précise seimei ya iken o meikaku ni shitakunai toki ni shiyō shimasu
205 (表示不确定)也许,可能 (biǎoshì bù quèdìng) yěxǔ, kěnéng (Indicating uncertainty) maybe, maybe (Indiquant l'incertitude) peut-être, peut-être ( fu kakujitsusei o shimesu ) tabun , tabun 
206 这也许是他迄今为止最好的小说。 zhè yěxǔ shì tā qìjīn wéizhǐ zuì hǎo de xiǎoshuō. This is perhaps his best novel to date. C'est peut-être son meilleur roman à ce jour. kore wa osoraku kore made no kare no saikō noshōsetsudesu . 
207 这也许是他彻底今最好的小说 Zhè yěxǔ shì tā chèdǐ jīn zuì hǎo de xiǎoshuō This is perhaps his best novel to date C'est peut-être son meilleur roman à ce jour kore wa osoraku kore made de kare no saikō noshōsetsudesu 
208 这也许是他可能最好的小说 zhè yěxǔ shì tā kěnéng zuì hǎo de xiǎoshuō This is perhaps his best novel to date C'est peut-être son meilleur roman à ce jour kore wa osoraku kore made de kare no saikō noshōsetsudesu 
209 进行粗略估算时使用 jìnxíng cūlüè gūsuàn shí shǐyòng used when making a rough estimate utilisé lors d'une estimation approximative ōmakana mitsumori o okonau toki ni shiyō shimasu 
210 (用于粗略的估计)或许,可能 (yòng yú cūlüè de gūjì) huòxǔ, kěnéng (For rough estimation) maybe, maybe (Pour une estimation approximative) peut-être, peut-être ( gaisan ) tabun , tabun 
211 变化可能会影响20%的人口 biànhuà kěnéng huì yǐngxiǎng 20%de rénkǒu a change which could affect perhaps 20% of the population un changement qui pourrait toucher peut-être 20% de la population osoraku jinkō no 20 pāsento ni eikyō o oyobosu kanōsei noaru henka 
212 一项可能影响20%的又口改革 yī xiàng kěnéng yǐngxiǎng 20%de yòu kǒu gǎigé A reform that could affect 20% Une réforme qui pourrait toucher 20% 20 pāsento ni eikyō o ataeru kanōsei no aru kaikaku 
213 当您同意或不愿接受某件事,或不想强烈表示您不同意时使用 dāng nín tóngyì huò bù yuàn jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè biǎoshì nín bù tóngyì shí shǐyòng used when you agree or accept sth unwillingly, or do not want to say strongly that you disapprove utilisé lorsque vous acceptez ou acceptez à contrecœur, ou ne voulez pas dire fermement que vous désapprouvez sth o fuhoninagara dōi mataha shōnin suru bāi , matahafushōnin to tsuyoku ītakunai bāi ni shiyō shimasu 
214 (表示勉强同章或其实不赞成),也许,大概 (biǎoshì miǎnqiáng tóng zhāng huò qíshí bù zànchéng), yěxǔ, dàgài (Indicating barely the same chapter or actually disapproving), maybe, probably (Indiquant à peine le même chapitre ou désapprobation), peut-être ( hotondo onaji shō o shimesu ka , jissai ni fushōnin ) ,osoraku , 
215 当您不愿同意或接受某件事,或不想强烈说出您不同意时使用 dāng nín bù yuàn tóngyì huò jiēshòu mǒu jiàn shì, huò bùxiǎng qiángliè shuō chū nín bù tóngyì shí shǐyòng Use when you do not want to agree or accept something, or do not want to say strongly that you do not agree À utiliser lorsque vous ne voulez pas accepter ou accepter quelque chose, ou si vous ne voulez pas dire fermement que vous ne le souhaitez pas nani ka ni dōi shi tari ukeire tari shitakunai bāi ya , sōdehanaito tsuyoku ītakunai bāi ni shiyō shimasu 
216 你可以自己做,也许 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, yěxǔ you could do it yourself, Yeah, perhaps vous pourriez le faire vous-même, oui, peut-être jibun de dekiru kamo 
217 你可以自己做,嗯,也许吧 nǐ kěyǐ zìjǐ zuò, ń, yěxǔ ba You can do it yourself, uh, maybe Vous pouvez le faire vous-même, euh, peut-être tabun jibun de dekiru 
218 礼貌地提出要求,提议或建议时使用 lǐmào de tíchū yāoqiú, tíyì huò jiànyì shí shǐyòng used when making a polite request, offer or suggestion utilisé lors d'une demande, d'une offre ou d'une suggestion polie teineina rikuesuto , teian , teian o okonau sai ni shiyō 
219 (用于委婉的请求,主动承诺或提出建议)也许,如果 (yòng yú wěiwǎn de qǐngqiú, zhǔdòng chéngnuò huò tíchū jiànyì) yěxǔ, rúguǒ (For euphemistic requests, unsolicited commitments, or suggestions) Maybe, if (Pour les demandes euphémistes, les engagements non sollicités ou les suggestions) Peut-être, si ( kyoku tekina yōkyū , jihatsu tekina komittomento ,mataha teian no bāi ) 
220 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Perhaps it would be better if you came back tomorrow Il serait peut-être préférable que vous reveniez demain ashita modottekitara motto īdarō 
221 如果你明天回来,也许更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái, yěxǔ gèng hǎo Maybe better if you come back tomorrow Peut-être mieux si tu reviens demain ashita modottara motto ī kamo 
222 如果你明天回来也许会更好 rúguǒ nǐ míngtiān huílái yěxǔ huì gèng hǎo Maybe better if you come back tomorrow Peut-être mieux si tu reviens demain ashita modottara motto ī kamo 
223 我想也许你今晚喝够了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē gòule I think you ’ve had enenough to drink tonight Je pense que tu as assez bu ce soir konya wa jūbun ni nonda to omō 
224 我想今晚你已经喝得够多了 wǒ xiǎng jīn wǎn nǐ yǐjīng hē dé gòu duōle I think you've had enough tonight Je pense que tu en as assez ce soir konya wa jūbunda to omō 
225 我想也许你今晚喝饱了 wǒ xiǎng yěxǔ nǐ jīn wǎn hē bǎole I think maybe you're full tonight Je pense que tu es peut-être rassasié ce soir tabun anata wa konya ippaida to omō 
226 近地点 jìndìdiǎn perigee périgée kin chiten 
227 (天文学)月球,行星或太空中其他物体在距行星最近的位置(例如地球)旋转时的点 (tiānwénxué) yuèqiú, xíngxīng huò tàikōng zhōng qítā wùtǐ zài jù xíngxīng zuìjìn de wèizhì (lìrú dìqiú) xuánzhuǎn shí de diǎn (astronomy) the point in the orbit of the moon, a planet or other object in space when it is nearest the planet, for example the earth, around which it turns (astronomie) le point dans l'orbite de la lune, d'une planète ou d'un autre objet dans l'espace quand il est le plus proche de la planète, par exemple la terre, autour de laquelle il tourne ( tenmongaku ) tsuki no kidō  no ten , wakusei , matahawakusei no mottomo chikaku ni aru uchū no sonota nobuttai , tatoeba chikyū ga mawari o mawaru 
228 近点(天体轨道上诞引力中心最近点)近地点 jìn diǎn (tiāntǐ guǐdào shàng dàn yǐnlì zhōngxīn zuìjìn diǎn) jìndìdiǎn Perigee (closest point of the gravitational center in celestial orbit) Perigee Apogee kin chiten ( tentai kidō no jūshin no mottomo chikai ten )kin chiten 
229 比较 bǐjiào compare comparer kuraberu 
230  远地点  yuǎndìdiǎn  apogee  apogée   enchiten 
231 危险(正式或文学) wéixiǎn (zhèngshì huò wénxué) peril (formal or literal) péril (formel ou littéral) kiken ( seishiki mataha riteraru ) 
232  严重危险  yánzhòng wéixiǎn  serious danger  danger grave   jūdaina kiken 
233 严重危险 yánzhòng wéixiǎn Serious danger Danger grave jūdaina kiken 
234 该国的经济现在正处于严重危险中 gāi guó de jīngjì xiànzài zhèng chǔyú yánzhòng wéixiǎn zhōng The country ’s economy is now in grave peril L’économie du pays est désormais gravement menacée kuni no keizai wa ima jūdaina kiki ni in shiteimasu 
235 现在,这个国家的经济封闭了严重危机 xiànzài, zhège guójiā de jīngjì fēngbìle yánzhòng wéijī The country's economy is now in serious crisis L'économie du pays est maintenant en crise grave kuni no keizai wa ima shinkokuna kiki ni aru 
236 〜(某物)某物是危险或有害的事实 〜(mǒu wù) mǒu wù shì wéixiǎn huò yǒuhài de shìshí ~ (of sth) the fact of sth being dangerous or harmful ~ (de qc) le fait que qch soit dangereux ou nuisible 〜 ( sth no ) sth ga kiken mataha yūgaidearu toiu jijitsu 
237 祸害;险情 huòhài; xiǎnqíng Scourge Fléau sukāji
  chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS romaji
  all actual index 214. index-strokes  
  1475 peril      
  polonais japonais