C D E P
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ROMAJI
  PRECEDENT NEXT all actual actual2   lexos rx       actual        
  francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1 20000abc   abc image                         japonais1        
  francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2                                 japonais2        
1 电话亭 Diànhuàtíng phone box cabine téléphonique caixa de telefone denwa bokkusu 
2 also aussi também mata 
3 电话亭 diànhuàtíng telephone box cabine téléphonique caixa de telefone denwa bokkusu                                         
4 电话亭 diànhuàtíng telephone kiosk kiosque téléphonique quiosque de telefone denwa kiosuku 
5 电话亭 diànhuàtíng call box boîte d'appel caixa de chamada kōru bokkusu 
6  带有墙壁和屋顶的小单元,在街上等装有公用电话。  dài yǒu qiángbì hé wūdǐng de xiǎo dānyuán, zài jiē shàng děng zhuāng yǒu gōngyòng diànhuà.  a small unit with walls and a roof, containing a public telephone, in the street, etc.  une petite unité avec des murs et un toit, contenant un téléphone public, dans la rue, etc.  uma pequena unidade com paredes e um teto, contendo um telefone público, na rua, etc.   kabe ya yane no aru chīsana yunitto , kōshū denwa , tōrinado . 
7 (全封闭的)公用电话亭,电话间 (Quán fēngbì de) gōngyòng diànhuàtíng, diànhuà jiān (Fully enclosed) public telephone booth, telephone booth Cabine téléphonique publique (entièrement fermée), cabine téléphonique Cabine telefônica pública (totalmente fechada), cabine telefônica ( kanzen mippei ) kōshū denwa būsu , denwa būsu                                         
8 电话 diànhuà phone call appel téléphonique telefonema denwa                                         
9 呼叫 hūjiào call appeler ligar denwa suru 
10 电话卡 diànhuàkǎ phone-card carte téléphonique cartão telefônico terehonkādo 
11 also aussi também mata                                         
12 电话卡 diànhuàkǎ calling card carte d'appel cartão telefônico kōringu kādo 
13  可以在某些公用电话中代替金钱使用的塑料卡  kěyǐ zài mǒu xiē gōngyòng diànhuà zhōng dàitì jīnqián shǐyòng de sùliào kǎ  a plastic card that you can use in some public telephones instead of money  une carte en plastique que vous pouvez utiliser dans certains téléphones publics au lieu de l'argent  um cartão de plástico que você pode usar em alguns telefones públicos em vez de dinheiro   okane no kawari ni ichibu no kōshū denwa de shiyōdekiru purasuchikku kādo 
14  (公共电话用)电话卡  (gōnggòng diànhuà yòng) diànhuàkǎ  (For public phone) calling card  (Pour téléphone public) carte d'appel  Cartão de visita (para telefone público)   ( kōshū denwayō ) kōringu kādo                                         
15 上面有号码的卡,您可以使用该卡付费以通过任何电话拨打电话。通话费用记入您的帐户,以后再付款。 shàngmiàn yǒu hàomǎ de kǎ, nín kěyǐ shǐyòng gāi kǎ fùfèi yǐ tōngguò rènhé diànhuà bōdǎ diànhuà. Tōnghuà fèiyòng jì rù nín de zhànghù, yǐhòu zài fùkuǎn. a card with a number on it that you use in order to pay to make a call from any phone. The cost of the call is charged to your account and you pay it later. une carte avec un numéro que vous utilisez pour payer pour passer un appel depuis n'importe quel téléphone. Le coût de l'appel est débité de votre compte et vous le payez plus tard. um cartão com um número que você usa para pagar para fazer uma ligação de qualquer telefone.O custo da ligação é cobrado na sua conta e você o paga mais tarde. nini no denwa kara denwa o kakeru tame ni shiharau tameni shiyō suru bangō ga kisai sareta kādo tsūwa no hiyō waakaunto ni seikyū sare , atode shiharaimasu . 
16 (转账名义)电话卡 (Zhuǎnzhàng míngyì) diànhuàkǎ (Payment by Transfer) Phone Card (Paiement par virement) Carte téléphonique (Pagamento por Transferência) Cartão Telefônico ( furikomi niyoru shiharai ) terehonkādo 
17 打电话 dǎ diànhuà phone-in par téléphone telefone denwa de 
18 呼入 hū rù call-in appeler chamada kōru in 
19 广播或电视节目,人们可以在其中打电话,发表评论或提出关于特定主题的问题 guǎngbò huò diànshì jiémù, rénmen kěyǐ zài qízhōng dǎ diànhuà, fābiǎo pínglùn huò tíchū guānyú tèdìng zhǔtí de wèntí a radio or televi­sion programme in which people can telephone and make comments or ask questions about a particular subject une émission de radio ou de télévision dans laquelle les gens peuvent téléphoner et faire des commentaires ou poser des questions sur un sujet particulier um programa de rádio ou televisão no qual as pessoas podem telefonar e fazer comentários ou fazer perguntas sobre um determinado assunto rajio mataha terebi bangumi de , tokutei no tēma nitsuitedenwa ya komento o shi tari , shitsumon shi tari suru kotoga dekimasu 
20  (广播,电视的)热线直播节目,听众来电直播节目  (guǎngbò, diànshì de) rèxiàn zhíbò jiémù, tīngzhòng láidiàn zhíbò jiémù  (Radio, television) hotline live programs, listeners call live programs  (Radio, télévision) hotline programmes en direct, les auditeurs appellent des programmes en direct  Programas ao vivo da linha direta (rádio, televisão)   ( rajio , terebi ) hottorainraibupuroguramu , risunā garaibu puroguramu o yobidasu                                         
21 音素 yīnsù phoneme phonème fonema onso 
22 语音学 yǔyīn xué phonetics phonétique fonética onseigaku 
23  语言中将一个单词与另一个单词区分开的一组最小的语音单位中的任何一个。用英语,sip中的/ s /和zip中的z代表两个不同的音素  yǔyán zhōng jiàng yīgè dāncí yǔ lìng yīgè dāncí qūfēn kāi de yī zǔ zuìxiǎo de yǔyīn dānwèi zhōng de rènhé yīgè. Yòng yīngyǔ,sip zhōng de/ s/hé zip zhōng de z dàibiǎo liǎng gè bùtóng de yīnsù  any one of the set of smallest units of speech in a language that distinguish one word from another. In English, the / s / in sip and the z in zip represent two different phonemes  l'une des plus petites unités de langage dans une langue qui distingue un mot d'un autre. En anglais, le sip / s / in et le z en zip représentent deux phonèmes différents  qualquer um do conjunto das menores unidades de fala em um idioma que distingue uma palavra da outra.Em inglês, o / s / in sip e z no zip representam dois fonemas diferentes   aru tango o betsu no tango to kubetsu suru gengo nosaishō onsei tani no setto no izure ka eigo de wa , sip no /s / to zip no z wa tsu no kotonaru onso o arawashimasu . 
24 jìng actually Après tout Afinal yappari                                         
25 jìn loyal fidèle leal roiyaru                                         
26 音位,音焘(区分单词的最小语音单位,英语sip中的s和zip中的z是两个不同的音素) yīn wèi, yīn dào (qūfēn dāncí de zuìxiǎo yǔyīn dānwèi, yīngyǔ sip zhōng de s hé zip zhōng de z shì liǎng gè bùtóng de yīnsù) Phonemes, phonemes (the smallest phonetic unit to distinguish words, s in English sip and z in zip are two different phonemes) Phonèmes, phonèmes (la plus petite unité phonétique pour distinguer les mots, s en anglais sip et z in zip sont deux phonèmes différents) Fonemas, fonemas (a menor unidade fonética para distinguir palavras, s em inglês sip e z em zip são dois fonemas diferentes) onso , onso ( tango o kubetsu suru saishō no onsei tani ,eigo no sip no s to zip no z wa tsu no kotonaru onsodesu)                                         
27 用英语,sip中的/ s /和拉链中的z代表两个不同的音素 yòng yīngyǔ,sip zhōng de/ s/hé lāliàn zhōng de z dàibiǎo liǎng gè bùtóng de yīnsù Any of the smallest set of phonetic units in a language that distinguishes one word from another. In English, / s / in sip and z in zip represent two different phonemes L'un des plus petits ensembles d'unités phonétiques dans une langue qui distingue un mot d'un autre. En anglais, / s / in sip et z in zip représentent deux phonèmes différents Qualquer um dos menores conjuntos de unidades fonéticas em um idioma que distingue uma palavra da outra. Em inglês, / s / in sip e z no zip representam dois fonemas diferentes aru tango o betsu no tango to kubetsu suru gengo noonsei tani no saishō setto no izure ka . eigo de wa , sip no/ s / zip no z wa tsu no kotonaru onso o arawashimasu                                         
28 音位 yīn wèi Phonemic Phonémique Fonêmico onso 
29 电话号码 diànhuà hàomǎ phone number numéro de téléphone número de telefone denwa bangō 
30 电话 diànhuà telephon téléphoner telefonar denwa 
31 shù number nombre numero kazu 
32 电话窃听 diànhuà qiètīng phone tapping écoutes téléphoniques toque no telefone denwa tōchō 
33 语音的 yǔyīn de phonetic phonétique fonético furigana 
34  使用特殊符号表示每种不同的语音  shǐyòng tèshū fúhào biǎoshì měi zhǒng bùtóng de yǔyīn  using special symbols to represent each different speech sound  utiliser des symboles spéciaux pour représenter chaque son de parole différent  usando símbolos especiais para representar cada som de fala diferente   tokushuna kigō o shiyō shite , sorezore kotonaru onsei oarawasu 
35 表示语音的;音械的 biǎoshì yǔyīn de; yīn xiè de Of speech; De la parole; De fala; supīchi ;                                         
36 国际语音字母 guójì yǔyīn zìmǔ the international Phonetic Alphabet l'alphabet phonétique international o alfabeto fonético internacional kokusai onsei arufabetto 
37 国际音标 guójì yīnbiāo International Phonetic Alphabet Alphabet phonétique international Alfabeto fonético internacional kokusai onsei arufabetto                                         
38 语音符号/转录 yǔyīn fúhào/zhuǎnlù a phonetic symbol / transcription un symbole phonétique / transcription um símbolo fonético / transcrição onsei kigō / tensha 
39  音标;注音  yīnbiāo; zhùyīn  Phonetic transcription  Transcription phonétique  Transcrição fonética   onsei tensha                                         
40 拼写或拼写系统 pīnxiě huò pīnxiě xìtǒng of a spelling or spelling system d'une orthographe ou d'un système d'orthographe de um sistema ortográfico ou ortográfico superu mataha superu shisutemu no 
41 拼写或拼写系统 pīnxiě huò pīnxiě xìtǒng Spelling or spelling system Orthographe ou système d'orthographe Ortografia ou sistema ortográfico superu chekku mataha superuchekkushisutemu                                         
42 与所代表的声音非常接近 yǔ suǒ dàibiǎo de shēngyīn fēicháng jiējìn that closely matches the sounds represented qui correspond étroitement aux sons représentés que se aproxima dos sons representados hyōgen sareru oto ni pittari icchi suru 
43 友音近似的 yǒu yīn jìnsì de Friendly Amical Amigável yasashī                                         
44 与所代表的声音非常接近 yǔ suǒ dàibiǎo de shēngyīn fēicháng jiējìn Very close to the voice it represents Très proche de la voix qu'il représente Muito perto da voz que representa sore ga arawasu koe ni hijō ni chikai                                         
45 与英语拼写不同,西班牙语拼写是语音拼写, yǔyīngyǔ pīnxiě bùtóng, xībānyá yǔ pīnxiě shì yǔyīn pīnxiě, Spanish spelling is phonetic, unlike English spelling, L'orthographe espagnole est phonétique, contrairement à l'orthographe anglaise, A ortografia em espanhol é fonética, diferente da ortografia em inglês, supeingo no superu wa eigo no superu to wa kotonari ,onsei hyōkidesu . 
46 与英语不同,预设的拼写与最佳相近 yǔyīngyǔ bùtóng, yù shè de pīnxiě yǔ zuì jiā xiāngjìn Unlike English, Spanish is spelled and pronounced similarly Contrairement à l'anglais, l'espagnol est orthographié et prononcé de la même manière Ao contrário do inglês, o espanhol é escrito e pronunciado de forma semelhante eigo to wa kotonari , supeingo wa onaji  ni tsuzuraretehatsuon saremasu                                         
47 与英语拼写不同,可选拼写是注音 yǔyīngyǔ pīnxiě bùtóng, kě xuǎn pīnxiě shì zhùyīn Unlike English spelling, Spanish spelling is phonetic Contrairement à l'orthographe anglaise, l'orthographe espagnole est phonétique Diferentemente da ortografia em inglês, a ortografia em espanhol é fonética eigo no superu to wa kotonari , supeingo no superu waonseidesu                                         
48 与人类演讲的声音有关 yǔ rénlèi yǎnjiǎng de shēngyīn yǒuguān connected with the sounds of human speech connecté avec les sons de la parole humaine conectado com os sons da fala humana ningen no hatsuwa no oto ni kanren 
49  语音的  yǔyīn de  Phonetic  Phonétique  Fonético   furigana                                         
50 语音地 yǔyīn de phonetically phonétiquement foneticamente onsei teki ni 
51 语音学 yǔyīn xué phonetics phonétique fonética onseigaku 
52 语音学 yǔyīn xué Phonetics Phonétique Fonética onseigaku                                         
53  研究语音及其产生方式  yánjiū yǔyīn jí qí chǎnshēng fāngshì  the study of speech sounds and how they are produced  l'étude des sons de la parole et comment ils sont produits  o estudo dos sons da fala e como eles são produzidos   hatsuwaon to sono seisei hōhō no kenkyū 
54 语音学 yǔyīn xué Phonetics Phonétique Fonética onseigaku                                         
55 研究语音及其产生方式 yánjiū yǔyīn jí qí chǎnshēng fāngshì Study speech and how it is produced Étudier le discours et comment il est produit Discurso de estudo e como é produzido supīchi to sono seisei hōhō o kenkyū suru                                         
56  语音师  yǔyīn shī  Phonetician  Phonéticien  Foneticista   onsei gakusha 
57 jiǎ Phoney Faux Phoney onsei 
58 also aussi também mata 
59 jiǎ phony faux FALSO nisemono 
60 笨拙的 bènzhuō de phonier phonier telefonar fonie 
61 最朴实的 zuì pǔshí de phoniest le plus phonétique mais telefonado mottomo nisemono no 
62 非正式,不赞成 fēi zhèngshì, bù zànchéng informal, disapproving informel, désapprobateur informal, desaprovador hikōshiki , fushōnin 
63  不真实或不真实;错误,并试图欺骗人  bù zhēnshí huò bù zhēnshí; cuòwù, bìng shìtú qīpiàn rén  not real or true; false, and trying to trick people  pas vrai ou vrai; faux, et essayer de tromper les gens  não é real ou verdadeiro, falso e tenta enganar as pessoas   shinjitsu de mo shinjitsu de mo nai ; nise , soshite hitobitoo damasō to shiteiru 
64 假的;冒充的;欺骗的 jiǎ de; màochōng de; qīpiàn de Fake Faux FALSO nisemono                                         
65 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo dōgigo 
66 jiǎ fake faux FALSO nisemono 
67 她说的是俄语的口音 tā shuō de shì èyǔ de kǒuyīn She spoke with a phoney Russian accent Elle a parlé avec un faux accent russe Ela falou com um sotaque russo falso kanojo wa roshiafū no akusento de hanashimashita 
68 她用一种伪装的苏联逄调说话 tā yòng yī zhǒng wèizhuāng de sūlián páng diào shuōhuà She spoke in a disguised Russian tone Elle a parlé sur un ton russe déguisé Ela falou em um tom russo disfarçado kanojo wa hensō shita roshiago de hanashimashita                                         
69 音素 yīnsù phoneys phoneys phoneys onin 
70 要么 yàome or ou ou mataha 
71 假人 jiǎ rén phonies phonies phonies nisemono 
72 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal hikōshiki 
73  不诚实或真诚的人;不真实或不真实的事物  bù chéngshí huò zhēnchéng de rén; bù zhēnshí huò bù zhēnshí de shìwù  a person who is not honest or sincere; a thing that is not real or true  une personne qui n'est pas honnête ou sincère; une chose qui n'est pas vraie ou vraie  uma pessoa que não é honesta ou sincera, algo que não é real ou verdadeiro   shōjiki demo seijitsude mo nai hito ; genjitsu tekide moshinjitsu de mo nai mono 
74 不诚实的人;冒充的人(或东西);冒牌货 bù chéngshí de rén; màochōng de rén (huò dōngxī); màopái huò Dishonest person; impersonator (or thing); impersonation Personne malhonnête; imitateur (ou chose); usurpation d'identité Pessoa desonesta; personificador (ou coisa); personificação fuseijitsuna hito , narisumashisha ( mataha mono ) ,narisumashi                                         
75 战争 zhànzhēng phoney war fausse guerre guerra falsa onsei sensō 
76  一段时期,两个团体正式交战,但实际上没有战斗  yīduàn shíqí, liǎng gè tuántǐ zhèngshì jiāozhàn, dàn shíjì shang méiyǒu zhàndòu  a period of time when two groups are officially at war but not actually fighting  une période de temps où deux groupes sont officiellement en guerre mais ne se battent pas réellement  um período em que dois grupos estão oficialmente em guerra, mas não estão realmente lutando   tsu no gurūpu ga kōshiki ni sensō chūdearuga , jissai niwa tatakatteinai kikan 
77 (战争时期真正的交战的)假战争 (zhànzhēng shíqí zhēnzhèng de jiāozhàn de) jiǎ zhànzhēng (Not really at war during the war) fake war (Pas vraiment en guerre pendant la guerre) fausse guerre (Não realmente em guerra durante a guerra) guerra falsa ( jissai ni wa sensō chū no sensō de wa nai ) nise nosensō                                         
78 语音的 yǔyīn de phonic phonique fônico fonikku 
79 技术 jìshù technical technique técnico gijutsu tekina 
80  与声音有关;与言语声音有关  yǔ shēngyīn yǒuguān; yǔyányǔ shēngyīn yǒuguān  relating to sound; relating to sounds made in speech  concernant le son; concernant les sons émis dans la parole  relacionados com som; relacionados com sons produzidos na fala   oto ni kanren suru ; supīchi de tsukurareta oto ni kanrensuru 
81  声音的;语音的  shēngyīn de; yǔyīn de  Vocal  Vocal  Vocal   bōkaru                                         
82  拼音  pīnyīn  Phonic  Phonic  Phonic   fonikku 
83 在形容词中 zài xíngróngcí zhōng in adjectives dans les adjectifs em adjetivos keiyōshi de 
84 构成形容词 gòuchéng xíngróngcí Form adjectives Formulaire adjectifs Adjetivos de formulário keiyōshi o keisei suru                                         
85 与使用或发出声音的乐器连接 yǔ shǐyòng huò fāchū shēngyīn de yuèqì liánjiē connected with an instrument that uses or makes sound connecté à un instrument qui utilise ou fait du son conectado com um instrumento que usa ou produz som shiyō mataha oto o dasu gakki to setsuzoku 
86 用...传声的;用...发声的 yòng... Chuán shēng de; yòng... Fāshēng de Sounded by Sonné par Soado por niyotte saundo                                         
87 电话 diànhuà Telephonic Téléphonique Telefônico terefonikku 
88 电话的 diànhuà de Phone Téléphone Telefone denwa bangō                                         
89 语音学 yǔyīn xué phonics phonétique fonética fonikkusu 
90 一种基于字母所代表的声音来教人们阅读的方法 yī zhǒng jīyú zìmǔ suǒ dàibiǎo de shēngyīn lái jiào rénmen yuèdú de fāngfǎ a method of teaching people to read based on the sounds that letters represent une méthode pour apprendre à lire sur la base des sons que les lettres représentent um método de ensinar as pessoas a ler com base nos sons que as letras representam moji ga arawasu oto ni motozuite yomu koto o hitobito nioshieru hōhō 
91 语音教学法;拼读法 yǔyīn jiàoxué fǎ; pīn dú fǎ Phonetic teaching method Méthode d'enseignement phonétique Método de ensino fonético onsei shidōhō 
92 唱机 chàngjī Phono Phono Phono fono 
93 also aussi também mata 
94 péng phon phon phon hon 
95  组合形式  zǔhé xíngshì  combining form  forme de combinaison  forma combinada   ketsugō keishiki 
96 在名词,形容词和副词中 zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng in nouns, adjectives and adverbs dans les noms, adjectifs et adverbes em substantivos, adjetivos e advérbios meishi , keiyōshi , fukushi 
97 构成名词,形容词和副词 gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí Form nouns, adjectives and adverbs Former des noms, des adjectifs et des adverbes Substituir substantivos, adjetivos e advérbios keiyōshi , keiyōshi , fukushi                                         
98 与声音或声音有关 yǔ shēngyīn huò shēngyīn yǒuguān connected with sound or sounds lié au son ou aux sons conectado com som ou sons oto to tsunagatteiru 
99  声的;声音的;语音的  shēng de; shēngyīn de; yǔyīn de  Vocal  Vocal  Vocal   bōkaru                                         
100 语音的 yǔyīn de Phonetic Phonétique Fonético furigana 
101 语音的 yǔyīn de Phonetic Phonétique Fonético furigana                                         
102 留声机 liúshēngjī Phonograph Phonographe Fonógrafo chikuonki 
103 老式的 lǎoshì de old-fashioned démodé antiquado mukashinagara no 
104 记录播放器 jìlù bòfàng qì record player tourne-disque toca-discos rekōdopurēyā 
105 语音学 yǔyīn xué phonology phonologie fonologia oninron 
106 语言学 yǔyán xué linguistics linguistique linguística gengogaku 
107 语言 yǔyán Language La langue Linguagem gengo 
108 特定语言的语音;对这些声音的研究 tèdìng yǔ yán de yǔyīn; duì zhèxiē shēngyīn de yánjiū the speech sounds of a particular language; the study of these sounds les sons de la parole d'une langue particulière; l'étude de ces sons os sons da fala de um idioma específico, o estudo desses sons tokutei no gengo no hatsuwaon ; korera no oto no kenkyū 
109 音系;音系学 yīn xì; yīn xì xué Phonology Phonologie Fonologia oninron                                         
110 语音的 yǔ yīn de phonological phonologique fonológico onin 
111 语音分析 yǔ yīn fēnxī phonological analysis analyse phonologique análise fonológica onin bunseki 
112  语音学家  yǔ yīn xué jiā  phonologist  phonologue  fonologista   oninronsha 
113 jiǎ phony faux FALSO nisemono 
114 jiǎ phoney faux FALSO fuzaketa 
115 hoo hoo phooey phooey phooey fūi 
116 当您认为某人错误或愚蠢时使用感叹号 dāng nín rènwéi mǒu rén cuòwù huò yúchǔn shí shǐyòng gǎntànhào exclamation used when you think sb / sth is wrong or silly exclamation utilisée lorsque vous pensez que sb / sth est faux ou idiot exclamação usada quando você acha que sb / sth está errado ou bobo sb / sth ga machigatteiru ka orokana to omō toki ni shiyōsareru kantan fu 
117 (表示不信,轻蔑等)错了,真傻;;胚,啐 (biǎoshì bùxìn, qīngmiè děng) cuòle, zhēn shǎ;; pēi, cuì (Indicating unbelief, contempt, etc.) wrong, silly (Indiquant l'incrédulité, le mépris, etc.) faux, idiot (Indicando descrença, desprezo, etc.) errado, bobo ( fushin , kei empt nado o shimesu ) machigatteiru ,orokana                                         
118 hoo Hoo phooey phooey phooey fūi 
119 全部都是pooey! quánbù dōu shì pooey! it ’s all phooey! c'est tout phooey! está tudo ótimo! sore wa subete desu ! 
120 全错了! Quán cuòle! All wrong! Tout va mal! Tudo errado! subete machigatteimasu !                                         
121 光气 Guāng qì phosgene phosgène fosgênio hosugen 
122  一种有毒气体,用作化学武器,例如在第一次世界大战期间  yī zhǒng yǒudú qìtǐ, yòng zuò huàxué wǔqì, lìrú zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān  a poisonous gas, used as a chemical weapon, for example during the First World War  un gaz toxique, utilisé comme arme chimique, par exemple pendant la Première Guerre mondiale  um gás venenoso, usado como arma química, por exemplo, durante a Primeira Guerra Mundial   tatoeba dai ichi ji sekai taisen chū ni kagaku heiki toshiteshiyō sareru yūdoku gasu 
123 光气,碳酰氯(第一次世界大战等利用化学武器) guāng qì, tàn xiānlǜ (dì yī cì shìjiè dàzhàn děng lìyòng huàxué wǔqì) Phosgene, phosgene (use of chemical weapons in World War I, etc.) Phosgène, phosgène (utilisation d'armes chimiques pendant la Première Guerre mondiale, etc.) Fosgênio, fosgênio (uso de armas químicas na Primeira Guerra Mundial, etc.) hosugen , hosugen ( dai ichi ji sekai taisen de no kagakuheiki no shiyō nado )                                         
124 磷酸盐 línsuān yán phosphate phosphate fosfato rin san shio 
125 化学 huàxué chemistry chimie química kagaku 
126 用于工业或帮助植物生长的任何含磷化合物 yòng yú gōngyè huò bāngzhù zhíwù shēngzhǎng de rènhé hán lín huàhéwù any compound containing phosphorus, used in industry or for helping plants to grow tout composé contenant du phosphore, utilisé dans l'industrie ou pour aider les plantes à se développer qualquer composto que contenha fósforo, usado na indústria ou para ajudar as plantas a crescer sangyō de , mataha shokubutsu no seichō o tasukerutame ni shiyō sareru rin o fukumu kagōbutsu 
127 磷酸盐;含怜化合物;磷酸盐肥 línsuān yán; hán lián huàhéwù; línsuān yán féi Phosphate; phosphate-containing compound; phosphate fertilizer Phosphate; composé contenant du phosphate; engrais phosphaté Fosfato; composto contendo fosfato; fertilizante fosfatado rin san ; rin san ganyū kagōbutsu ; rin san hiryō                                         
128 用于工业或帮助植物生长的任何含磷化合物 yòng yú gōngyè huò bāngzhù zhíwù shēngzhǎng de rènhé hán lín huàhéwù Any phosphorus compound used in industry or to help plants grow Tout composé du phosphore utilisé dans l'industrie ou pour aider les plantes à pousser Qualquer composto de fósforo usado na indústria ou para ajudar as plantas a crescer sangyō de shiyō sareru , mataha shokubutsu no seichō otasukeru tame ni shiyō sareru rin kagōbutsu                                         
129 chōng Rush Rush Rush rasshu                                         
130 lián pity Dommage Piedade zannen                                         
131 无磷酸盐洗衣粉 wú línsuān yán xǐyī fěn Phosphate-free washing powder Poudre à laver sans phosphate Sabão em pó sem fosfato rin san furī no funmatsu senzai 
132 无磷洗衣粉 wú lín xǐyī fěn Non-phosphorus laundry detergent Détergent à lessive sans phosphore Detergente para a roupa sem fósforo hi rinkei sentaku senzai                                         
133 磷光的 línguāng de phosphorescent phosphorescent fosforescente rin hikari 
134  技术术语  jìshù shùyǔ  technical term  terme technique  termo técnico   senmon yōgo 
135 在黑暗中产生微弱的光线 zài hēi'àn zhōng chǎnshēng wéiruò de guāngxiàn producing a faint light in the dark produire une faible lumière dans l'obscurité produzindo uma luz fraca no escuro kurayami no naka de kasukana hikari o tsukuridasu 
136  (在黑暗中)发微光的,发荧光的  (zài hēi'àn zhōng) fā wéi guāng de, fā yíngguāng de  (In the dark) shimmering, fluorescent  (Dans le noir) scintillant, fluorescent  (No escuro) cintilante, fluorescente   ( kurayami no naka de ) kirameku , keikō                                         
137 在黑暗中产生微弱的光线 zài hēi'àn zhōng chǎnshēng wéiruò de guāngxiàn Produces faint light in the dark Produit une faible lumière dans l'obscurité Produz luz fraca no escuro kurayami no naka de kasukana hikari o seisei shimasu                                         
138 比较 bǐjiào compare comparer comparar kuraberu 
139 荧光灯 yíngguāngdēng fluorescent fluorescent fluorescente keikōtō 
140 产生没有热量或很少热量以至于无法感觉到的光 chǎnshēng méiyǒu rèliàng huò hěn shǎo rèliàng yǐ zhìyú wúfǎ gǎnjué dào de guāng producing light without heat or with so little heat that it cannot be felt produire de la lumière sans chaleur ou avec si peu de chaleur qu'elle ne peut pas être ressentie produzindo luz sem calor ou com tão pouco calor que não pode ser sentida netsu nashide , mataha kanjirarenai hodo sukunai netsude hikari o seisei suru 
141  发磷光的  fā línguāng de  Phosphorescent  Phosphorescent  Fosforescente   rin hikari                                         
142 磷光 línguāng phosphorescence phosphorescence fosforescência rin hikari 
143 磷酸 línsuān phosphoric acid acide phosphorique ácido fosfórico rin san 
144  用于肥料,洗涤剂和食品生产的酸  yòng yú féiliào, xǐdí jì hé shípǐn shēngchǎn de suān  an acid used in fertilizers and in the production of detergents and food  un acide utilisé dans les engrais et dans la production de détergents et d'aliments  um ácido usado em fertilizantes e na produção de detergentes e alimentos   hiryō ya senzai ya shokuhin no seizō ni shiyō sareru san 
145 磷酸。(用于化肥,以及生产洗涤剂和食品) línsuān.(Yòng yú huàféi, yǐjí shēngchǎn xǐdí jì hé shípǐn) Phosphoric acid. (Used in fertilizers, and in the production of detergents and food) Acide phosphorique (utilisé dans les engrais et dans la production de détergents et d'aliments) Ácido fosfórico (usado em fertilizantes, detergentes e alimentos) rin san ( hiryō ni shiyō sare , senzai ya shokuhin no seizōni shiyō saremasu )                                         
146 lín Phosphorus Phosphore Fósforo rin 
147 符号 fúhào symb p symb p symb p symb p 
148  一种以多种不同形式发现的化学元素,包括有毒的浅黄色物质,在黑暗中会发光,并在放入空气后立即开始燃烧  yī zhǒng yǐ duō zhǒng bùtóng xíngshì fǎ xiàn de huàxué yuánsù, bāokuò yǒudú dí qiǎn huángsè wùzhí, zài hēi'àn zhōng huì fāguāng, bìng zài fàng rù kōngqì hòu lìjí kāishǐ ránshāo  a chemical element found in several different forms, including as a poisonous, pale yellow substance that shines in the dark and starts to bum as soon as it is placed in air  un élément chimique présent sous plusieurs formes différentes, y compris comme une substance toxique jaune pâle qui brille dans l'obscurité et commence à brûler dès qu'il est placé dans l'air  um elemento químico encontrado em várias formas diferentes, incluindo uma substância venenosa e amarela pálida que brilha no escuro e começa a queimar assim que é colocada no ar   kurayami de hikari , kūki chū ni okareruto sugu nimoehajimeru yūdoku de awa kīro no busshitsu nado ,ikutsu ka no kotonaru keitai de mitsukatta kagaku genso 
149 lín phosphorus Phosphore Fósforo rin                                         
150 有光 yǒuguāng Photic Photique Photic fotikku 
151 技术 jìshù technical technique técnico gijutsu tekina 
152 与光有关或由光引起 yǔ guāng yǒuguān huò yóu guāng yǐnqǐ relating to, or caused by, light relatives à, ou causées par, la lumière relacionados a, ou causados ​​por, luz hikari ni kanren suru , mataha hikari niyotte hikiokosareru 
153 光的;光引起的 guāng de; guāng yǐnqǐ de Light Lumière Light karui                                         
154 与海洋中足以接收植物生长的那部分有关 yǔ hǎiyáng zhōng zúyǐ jiēshōu zhíwù shēngzhǎng dì nà bùfèn yǒuguān relating to the part of the ocean which receives enough light for plants to grow concernant la partie de l'océan qui reçoit suffisamment de lumière pour que les plantes poussent relativa à parte do oceano que recebe luz suficiente para o crescimento das plantas shokubutsu ga seichō suru no ni jūbunna hikari o uketoruumi no bubun nikansuru 
155 (海洋)光照充足的,透光的 (hǎiyáng) guāngzhào chōngzú de, tòu guāng de (Of the ocean) with sufficient light and light (De l'océan) avec suffisamment de lumière et de lumière (Do oceano) com luz e luz suficientes ( umi no ) jūbunna hikari to hikari de                                         
156 光区 guāng qū the photic zone la zone photique a zona fótica hikaritai 
157 透光带 tòu guāng dài Light band Bande lumineuse Faixa de luz raito bando                                         
158 照片 zhàopiàn Photo La photo Foto shashin 
159 相片 xiàngpiàn Photos Les photos Fotos shashin 
160 照片 zhàopiàn photograph photographie fotografar shashin 
161 彩色/黑白照片 cǎisè/hēibái zhàopiàn a colour / black-and-white photo une photo couleur / noir et blanc uma foto colorida / em preto e branco karā / shirokuro shashin 
162 彩色/黑白照片 cǎisè/hēibái zhàopiàn Color / black and white photo Photo couleur / noir et blanc Foto colorida / preto e branco karā / shirokuro shashin                                         
163  护照照片  hùzhào zhàopiàn  a passport photo  une photo d'identité  uma foto de passaporte   pasupōto shashin 
164 护照照片 hùzhào zhàopiàn passport photo Photo de passeport Foto do passaporte pasupōto shashin                                         
165  相册(用于保存照片的书)  xiàngcè (yòng yú bǎocún zhàopiàn de shū)  a photo album (a book for keeping your photos in)  un album photo (un livre pour conserver vos photos)  um álbum de fotos (um livro para manter suas fotos)   foto arubamu ( shashin o hokan suru tame no hon ) 
166 相册 xiàngcè Photo album Album photos Álbum de fotos foto arubamu                                         
167  我给你照相。  wǒ gěi nǐ zhàoxiàng.  I ’ll take a photo of you.  Je vais te prendre en photo.  Vou tirar uma foto sua.   anata no shashin o torimasu . 
168 我来给你南个照 Wǒ lái gěi nǐ nán gè zhào Let me give you a picture Laisse moi te donner une photo Deixe-me dar uma foto shashin o agemashō                                         
169 通常的短语是拍照 tōngcháng de duǎnyǔ shì pāizhào The usual phrase in is take a picture La phrase habituelle est de prendre une photo A frase usual em é tirar uma foto no tsūjō no furēzu wa shashin o toru 
170 北美英语常用 běiměi yīngyǔ chángyòng North American English Anglais nord-américain Inglês norte-americano hokubei eigo                                         
171 拍照 pāizhào take a picture prendre une photo tire uma foto shashin o toru 
172 在照片上注意 zài zhàopiàn shàng zhùyì note at photograph note à la photographie nota na fotografia shashin de no chūi 
173  照片  zhàopiàn  photo  photo  foto   shashin 
174 组合形式 zǔhé xíngshì combining form forme de combinaison forma combinada ketsugō keishiki 
175 在名词,形容词,动词和副词中 zài míngcí, xíngróngcí, dòngcí hé fùcí zhōng in nouns, adjectives, verbs and adverbs dans les noms, adjectifs, verbes et adverbes em substantivos, adjetivos, verbos e advérbios meishi , keiyōshi , dōshi , fukushi 
176 构成名词,形容词,动词和副词 gòuchéng míngcí, xíngróngcí, dòngcí hé fùcí Form nouns, adjectives, verbs, and adverbs Former des noms, des adjectifs, des verbes et des adverbes Substitua substantivos, adjetivos, verbos e advérbios meishi , keiyōshi , dōshi , fukushi o keisei suru 
177 与光连接 yǔ guāng liánjiē connected with light connecté avec la lumière conectado com luz hikari to tsunagaru 
178  光的;关于光的  guāng de; guānyú guāng de  About light  À propos de la lumière  Sobre a luz   hikari nitsuite                                         
179 光合作用 guānghé zuòyòng photo­synthesis la photosynthèse fotossíntese kōgōsei 
180 光合作用 guānghé zuòyòng Photosynthesis La photosynthèse Fotossíntese kōgōsei                                         
181 与摄影有关 yǔ shèyǐng yǒuguān connected with photography lié à la photographie conectado com a fotografia shashin ni kanren suru 
182 摄影的;照相的 shèyǐng de; zhàoxiàng de Photographic Photographique Fotográfico shashin                                         
183 上镜的 shàngjìng de Photogenic Photogénique Fotogênico fotojenikku 
184 上相的 shàng xiàng de Photogenic Photogénique Fotogênico fotojenikku                                         
185 照片展台 zhàopiàn zhǎntái photo booth cabine photo cabine de fotos shashin būsu 
186 带有墙壁和屋顶的小型结构,您可以在其中将钱投入机器并在几分钟内获得自己的照片 dài yǒu qiángbì hé wūdǐng de xiǎoxíng jiégòu, nín kěyǐ zài qízhōng jiàng qián tóurù jīqì bìng zài jǐ fēnzhōng nèi huòdé zìjǐ de zhàopiàn a small structure with walls and a roof where you can put money in a machine and get a photograph of yourself in a few minutes une petite structure avec des murs et un toit où vous pouvez mettre de l'argent dans une machine et vous faire photographier en quelques minutes uma pequena estrutura com paredes e um teto onde você pode colocar dinheiro em uma máquina e tirar uma foto sua em poucos minutos kikai ni okane o irete  fun de jibun no shashin o torerukabe to yane no aru chīsana kōzō 
187 自助快照亭 zìzhù kuàizhào tíng Self-service snapshot kiosk Kiosque d'instantanés en libre-service Quiosque de captura instantânea de autoatendimento serufusābisusunappushottokiosuku                                         
188 拍照 pāizhào photocall photocall photocall foto kōru 
189  提前安排邀请摄影师拍摄某人的照片的时间  tíqián ānpái yāoqǐng shèyǐng shī pāishè mǒu rén de zhàopiàn de shíjiān  a time that is arranged in advance when newspaper photographers are invited to take photographs of sb  un temps qui est arrangé à l'avance lorsque les photographes de journaux sont invités à prendre des photos de sb  um horário combinado com antecedência em que os fotógrafos de jornais são convidados a tirar fotos de sb   shinbun no shashinka ga sb no shashin o toru tame nishōtai sareru toki ni jizen ni junbi sareta jikan 
190 (摄影记者预约的)拍照时间;媒体拍照时间 (shèyǐng jìzhě yùyuē de) pāizhào shíjiān; méitǐ pāizhào shíjiān (Photojournalist appointment) photo time; media photo time (Rendez-vous de photojournaliste) temps photo; temps photo photo (Nomeação Fotojornalista) tempo da foto; tempo da foto da mídia ( foto jānarisuto no yotei ) shashin no jikan , media noshashin no jikan                                         
191 总统加入团队进行拍照 zǒngtǒng jiārù tuánduì jìnxíng pāizhào The president joined the team for a photocall Le président a rejoint l'équipe pour un photocall O presidente se juntou à equipe para uma chamada de foto shachō ga foto kōru no tame ni chīmu ni sanka shimashita 
192 总统加入团队进行拍摄 zǒngtǒng jiārù tuánduì jìnxíng pāishè President joins team for selfie Le président se joint à l'équipe pour le selfie Presidente se junta à equipe para tirar selfie shachō ga ji tori no tame ni chīmu ni sanka                                         
193 光电管 guāngdiàn guǎn photocell photocellule fotocélula foto seru 
194 光电电池 guāngdiàn diànchí photo electric cell cellule photoélectrique célula elétrica foto kōdenchi 
195 光化学 guānghuàxué photochemical photochimique fotoquímico kōkagaku 
196 化学 huàxué chemistry chimie química kagaku 
197  由光的化学作用引起或与之有关  yóu guāng de huàxué zuòyòng yǐnqǐ huò yǔ zhī yǒu guān  caused by or relating to the chemical action of light  causés par ou liés à l'action chimique de la lumière  causada por ou relacionada à ação química da luz   hikari no kagaku sayō ni kīn mataha kanren suru 
198 光化作用的;光化学的 guāng huà zuòyòng de; guānghuàxué de Actinic Actinique Actínico kagakusen                                         
199 光化学烟雾 guānghuàxué yānwù photochemical smog smog photochimique poluição fotoquímica kōkagaku sumoggu 
200 光化烟雾 guāng huà yānwù Actinic smoke Fumée actinique Fumaça actínica kagakusen no kemuri                                         
201 影印机 yǐngyìn jī photocopier photocopieur fotocopiadora kopīki 
202 also aussi também mata 
203 复印机 fùyìnjī copier copieur copiadora kopīki 
204  通过照相等方式复印文件等的机器  tōngguò zhàoxiàng děng fāngshì fùyìn wénjiàn děng de jīqì  a machine that makes copies of documents, etc. by photographing them  une machine qui fait des copies de documents, etc. en les photographiant  uma máquina que faz cópias de documentos, etc., fotografando-os   bunsho nado o satsuei shite kopī suru mashin 
205 复印机;影印机 fùyìnjī; yǐngyìn jī Photocopier Photocopieur Fotocopiadora kopīki                                         
206 影印 yǐngyìn Phocopy Phocopie Phocopy fokopī 
207 Also Aussi Também mata 
208 复制 fùzhì Copy Copier Copiar kopī 
209 份数 fèn shù Copies Copies Cópias kopī 
210 通过光在经过特殊处理的表面上制成的文件等的副本 tōngguò guāng zài jīngguò tèshū chǔlǐ de biǎomiàn shàng zhì chéng de wénjiàn děng de fùběn a copy of a document, etc. made by the action of light on a specially treated surface une copie d'un document, etc. réalisée par l'action de la lumière sur une surface spécialement traitée uma cópia de um documento, etc., feita pela ação da luz em uma superfície especialmente tratada tokubetsu ni shori sareta hyōmen  no hikari no sayōniyotte sakusei sareta bunsho nado no kopī 
211 影印本;复印件 yǐngyìnběn; fùyìn jiàn Photocopy Photocopie Fotocópia kopī                                         
212 制作所需数量的影印件 zhìzuò suǒ xū shùliàng de yǐngyìn jiàn make as many photocopies os you need faites autant de photocopies que vous le souhaitez faça quantas fotocópias você precisar hitsuyōna dake kopī o sakusei shimasu 
213 你需要多少复印件就复印多少吧 nǐ xūyào duōshǎo fùyìn jiàn jiù fùyìn duōshǎo ba Make as many copies as you need Faites autant de copies que vous le souhaitez Faça quantas cópias você precisar hitsuyōna kazu no kopī o sakusei shimasu                                         
214 影印本 yǐngyìnběn photo.copies photo.copies photo.copies photo . copies 
215 影印 yǐngyìn photo.copying photo.copie photo.copying photo . copying 
216 影印 yǐngyìn photo.copied photo copiée photo.copied photo . copied 
217 影印的 yǐngyìn de photo-copied photo copié copiado foto kopī sareta 
218 also aussi também mata 
219 复制 fùzhì copy copier cópia kopī 
220 复印某物 fùyìn mǒu wù to make a photocopy of sth faire une photocopie de qc fazer uma fotocópia do sth sth no kopī o sakusei suru 
221 影印;复制;复印: yǐngyìn; fùzhì; fùyìn: Photocopy Photocopie Fotocópia kopī                                         
222 复印件 Fùyìn jiàn a photocopied letter une lettre photocopiée uma carta fotocopiada kopī sareta tegami 
223 复印的信 fùyìn de xìn Copy letter Copier la lettre Copiar carta tegami o kopī                                         
224  你能在五点之前给我复印吗?  nǐ néng zài wǔ diǎn zhīqián gěi wǒ fùyìn ma?  Can you get these photocopied for me by 5 o’clock?  Pouvez-vous me les faire photocopier avant 17 heures?  Você pode tirar essas fotocópias para mim às 5 horas?   korera o 5 ji made ni kopī shite itadakemasu ka ? 
225 你能不能在5点钟前把这些给我复印好? Nǐ néng bùnéng zài 5 diǎn zhōng qián bǎ zhèxiē gěi wǒ fùyìn hǎo? Can you copy these before 5 o'clock? Pouvez-vous les copier avant 17 heures? Você pode copiá-los antes das 5 horas? korera o 5 ji mae ni kopī dekimasu ka ?                                         
226  我似乎大部分时间都在复印,  Wǒ sìhū dà bùfèn shíjiān dōu zài fùyìn,  I seem to have spent most of the day photocopying,  Il me semble avoir passé la majeure partie de la journée à photocopier,  Parece que passei a maior parte do dia fotocopiando,   watashi wa ichi nichi no taihan o shashin fukusha nitsuiyashita yōdesu . 
227 我这一天的大部分时间似乎都花在复印上 wǒ zhè yītiān de dà bùfèn shíjiān sìhū dōu huā zài fùyìn shàng Most of my day seems to be spent on photocopying La majeure partie de ma journée semble être consacrée à la photocopie A maior parte do meu dia parece ser gasta em fotocópias watashi no ichi nichi no hotondo wa kopī ni tsuiyasareteiruyōdesu                                         
228 我似乎大部分时间都在复印, wǒ sìhū dà bùfèn shíjiān dōu zài fùyìn, I seem to be copying most of the time, J'ai l'impression de copier la plupart du temps, Eu pareço estar copiando a maior parte do tempo, watashi wa hotondo no jikan o kopī shiteiru yōdesu ,                                         
229 〜好/不好(印刷品的印刷品) 〜hǎo/bù hǎo (yìnshuāpǐn de yìnshuāpǐn) ~ Well / badly (of printed material) ~ Bien / mal (de matériel imprimé) ~ Bem / mal (de material impresso) 〜 yoku / warui ( insatsubutsu no )                                         
230 产生好/坏的复印件 chǎnshēng hǎo/huài de fùyìn jiàn to produce a good / bad photocopy produire une bonne / mauvaise photocopie para produzir uma fotocópia boa / ruim yoi / warui kopī o sakusei suru 
231  影印得好/不好:  yǐngyìn dé hǎo/bù hǎo:  Copy well / bad:  Copiez bien / mal:  Copie bem / mal:   umaku kopī / warui :                                         
232 铅笔上的评论没有很好地影印 Qiānbǐ shàng de pínglùn méiyǒu hěn hǎo de yǐngyìn the comments in pencil have n’t photocopied very well les commentaires au crayon n'ont pas très bien photocopiés os comentários a lápis não foram fotocopiados muito bem enpitsu no komento wa amari kopī sareteimasen 
233 用铅笔写的阳离子没着复印清楚 yòng qiānbǐ xiě de yánglízǐ méizhe fùyìn qīngchǔ Reviews written in pencil are not copied clearly Les avis écrits au crayon ne sont pas copiés clairement Revisões escritas a lápis não são copiadas claramente enpitsu de kakareta rebyū wa meikaku ni kopī saremasen                                         
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ROMAJI
  PRECEDENT NEXT all actual actual2  
  francais1 portugais1 polonais1 japonais1 arabe1                                          
  francais2 portugais2 polonais2 japonais2 arabe2