|
|
|
C |
D |
E |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ROMAJI |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
actual2 |
|
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actual |
|
|
|
|
|
francais1 |
portugais1 |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais1 |
|
|
|
|
|
francais2 |
portugais2 |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
japonais2 |
|
|
|
|
1 |
电话亭 |
Diànhuàtíng |
phone box |
cabine téléphonique |
caixa de telefone |
denwa bokkusu |
|
2 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
mata |
|
3 |
电话亭 |
diànhuàtíng |
telephone box |
cabine téléphonique |
caixa de telefone |
denwa bokkusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
电话亭 |
diànhuàtíng |
telephone kiosk |
kiosque téléphonique |
quiosque de telefone |
denwa kiosuku |
|
5 |
电话亭 |
diànhuàtíng |
call box |
boîte d'appel |
caixa de chamada |
kōru bokkusu |
|
6 |
带有墙壁和屋顶的小单元,在街上等装有公用电话。 |
dài yǒu qiángbì hé wūdǐng de
xiǎo dānyuán, zài jiē shàng děng zhuāng yǒu
gōngyòng diànhuà. |
a small unit
with walls and a roof, containing a public telephone, in the street, etc. |
une petite
unité avec des murs et un toit, contenant un téléphone public, dans la rue,
etc. |
uma pequena
unidade com paredes e um teto, contendo um telefone público, na rua, etc. |
kabe ya yane no aru chīsana yunitto , kōshū denwa , tōrinado . |
|
7 |
(全封闭的)公用电话亭,电话间 |
(Quán fēngbì de)
gōngyòng diànhuàtíng, diànhuà jiān |
(Fully enclosed)
public telephone booth, telephone booth |
Cabine téléphonique
publique (entièrement fermée), cabine téléphonique |
Cabine telefônica
pública (totalmente fechada), cabine telefônica |
( kanzen mippei ) kōshū denwa būsu , denwa būsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
电话 |
diànhuà |
phone call |
appel téléphonique |
telefonema |
denwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
呼叫 |
hūjiào |
call |
appeler |
ligar |
denwa suru |
|
10 |
电话卡 |
diànhuàkǎ |
phone-card |
carte téléphonique |
cartão telefônico |
terehonkādo |
|
11 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
电话卡 |
diànhuàkǎ |
calling card |
carte d'appel |
cartão telefônico |
kōringu kādo |
|
13 |
可以在某些公用电话中代替金钱使用的塑料卡 |
kěyǐ zài mǒu xiē
gōngyòng diànhuà zhōng dàitì jīnqián shǐyòng de sùliào
kǎ |
a plastic card
that you can use in some public telephones instead of money |
une carte en
plastique que vous pouvez utiliser dans certains téléphones publics au lieu
de l'argent |
um cartão de
plástico que você pode usar em alguns telefones públicos em vez de dinheiro |
okane no kawari ni ichibu no kōshū denwa de shiyōdekiru purasuchikku kādo |
|
14 |
(公共电话用)电话卡 |
(gōnggòng diànhuà yòng) diànhuàkǎ |
(For public
phone) calling card |
(Pour
téléphone public) carte d'appel |
Cartão de
visita (para telefone público) |
( kōshū denwayō ) kōringu kādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
上面有号码的卡,您可以使用该卡付费以通过任何电话拨打电话。通话费用记入您的帐户,以后再付款。 |
shàngmiàn yǒu
hàomǎ de kǎ, nín kěyǐ shǐyòng gāi kǎ fùfèi
yǐ tōngguò rènhé diànhuà bōdǎ diànhuà. Tōnghuà
fèiyòng jì rù nín de zhànghù, yǐhòu zài fùkuǎn. |
a card with a number
on it that you use in order to pay to make a call from any phone. The cost of
the call is charged to your account and you pay it later. |
une carte avec un
numéro que vous utilisez pour payer pour passer un appel depuis n'importe
quel téléphone. Le coût de l'appel est débité de votre compte et vous le
payez plus tard. |
um cartão com um
número que você usa para pagar para fazer uma ligação de qualquer telefone.O
custo da ligação é cobrado na sua conta e você o paga mais tarde. |
nini no denwa kara denwa o kakeru tame ni shiharau tameni shiyō suru bangō ga kisai sareta kādo tsūwa no hiyō waakaunto ni seikyū sare , atode shiharaimasu . |
|
16 |
(转账名义)电话卡 |
(Zhuǎnzhàng
míngyì) diànhuàkǎ |
(Payment by Transfer)
Phone Card |
(Paiement par
virement) Carte téléphonique |
(Pagamento por
Transferência) Cartão Telefônico |
( furikomi niyoru shiharai ) terehonkādo |
|
17 |
打电话 |
dǎ diànhuà |
phone-in |
par téléphone |
telefone |
denwa de |
|
18 |
呼入 |
hū rù |
call-in |
appeler |
chamada |
kōru in |
|
19 |
广播或电视节目,人们可以在其中打电话,发表评论或提出关于特定主题的问题 |
guǎngbò huò
diànshì jiémù, rénmen kěyǐ zài qízhōng dǎ diànhuà,
fābiǎo pínglùn huò tíchū guānyú tèdìng zhǔtí de
wèntí |
a radio or
television programme in which people can telephone and make comments or ask
questions about a particular subject |
une émission de radio
ou de télévision dans laquelle les gens peuvent téléphoner et faire des
commentaires ou poser des questions sur un sujet particulier |
um programa de rádio
ou televisão no qual as pessoas podem telefonar e fazer comentários ou fazer
perguntas sobre um determinado assunto |
rajio mataha terebi bangumi de , tokutei no tēma nitsuitedenwa ya komento o shi tari , shitsumon shi tari suru kotoga dekimasu |
|
20 |
(广播,电视的)热线直播节目,听众来电直播节目 |
(guǎngbò, diànshì de) rèxiàn zhíbò
jiémù, tīngzhòng láidiàn zhíbò jiémù |
(Radio,
television) hotline live programs, listeners call live programs |
(Radio,
télévision) hotline programmes en direct, les auditeurs appellent des
programmes en direct |
Programas ao
vivo da linha direta (rádio, televisão) |
( rajio , terebi ) hottorainraibupuroguramu , risunā garaibu puroguramu o yobidasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
音素 |
yīnsù |
phoneme |
phonème |
fonema |
onso |
|
22 |
语音学 |
yǔyīn xué |
phonetics |
phonétique |
fonética |
onseigaku |
|
23 |
语言中将一个单词与另一个单词区分开的一组最小的语音单位中的任何一个。用英语,sip中的/
s
/和zip中的z代表两个不同的音素 |
yǔyán zhōng jiàng yīgè
dāncí yǔ lìng yīgè dāncí qūfēn kāi de
yī zǔ zuìxiǎo de yǔyīn dānwèi zhōng de
rènhé yīgè. Yòng yīngyǔ,sip zhōng de/ s/hé zip zhōng
de z dàibiǎo liǎng gè bùtóng de yīnsù |
any one of the
set of smallest units of speech in a language that distinguish one word from
another. In English, the / s / in sip and the z in zip represent two
different phonemes |
l'une des plus
petites unités de langage dans une langue qui distingue un mot d'un autre. En
anglais, le sip / s / in et le z en zip représentent deux phonèmes différents |
qualquer um do
conjunto das menores unidades de fala em um idioma que distingue uma palavra
da outra.Em inglês, o / s / in sip e z no zip representam dois fonemas
diferentes |
aru tango o betsu no tango to kubetsu suru gengo nosaishō onsei tani no setto no izure ka eigo de wa , sip no /s / to zip no z wa tsu no kotonaru onso o arawashimasu . |
|
24 |
竟 |
jìng |
actually |
Après tout |
Afinal |
yappari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
荩 |
jìn |
loyal |
fidèle |
leal |
roiyaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
音位,音焘(区分单词的最小语音单位,英语sip中的s和zip中的z是两个不同的音素) |
yīn wèi,
yīn dào (qūfēn dāncí de zuìxiǎo yǔyīn
dānwèi, yīngyǔ sip zhōng de s hé zip zhōng de z shì
liǎng gè bùtóng de yīnsù) |
Phonemes, phonemes
(the smallest phonetic unit to distinguish words, s in English sip and z in
zip are two different phonemes) |
Phonèmes, phonèmes
(la plus petite unité phonétique pour distinguer les mots, s en anglais sip
et z in zip sont deux phonèmes différents) |
Fonemas, fonemas (a
menor unidade fonética para distinguir palavras, s em inglês sip e z em zip
são dois fonemas diferentes) |
onso , onso ( tango o kubetsu suru saishō no onsei tani ,eigo no sip no s to zip no z wa tsu no kotonaru onsodesu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
用英语,sip中的/
s
/和拉链中的z代表两个不同的音素 |
yòng
yīngyǔ,sip zhōng de/ s/hé lāliàn zhōng de z
dàibiǎo liǎng gè bùtóng de yīnsù |
Any of the smallest
set of phonetic units in a language that distinguishes one word from another.
In English, / s / in sip and z in zip represent two different phonemes |
L'un des plus petits
ensembles d'unités phonétiques dans une langue qui distingue un mot d'un
autre. En anglais, / s / in sip et z in zip représentent deux phonèmes
différents |
Qualquer um dos
menores conjuntos de unidades fonéticas em um idioma que distingue uma
palavra da outra. Em inglês, / s / in sip e z no zip representam dois fonemas
diferentes |
aru tango o betsu no tango to kubetsu suru gengo noonsei tani no saishō setto no izure ka . eigo de wa , sip no/ s / zip no z wa tsu no kotonaru onso o arawashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
音位 |
yīn wèi |
Phonemic |
Phonémique |
Fonêmico |
onso |
|
29 |
电话号码 |
diànhuà hàomǎ |
phone number |
numéro de téléphone |
número de telefone |
denwa bangō |
|
30 |
电话 |
diànhuà |
telephon |
téléphoner |
telefonar |
denwa |
|
31 |
数 |
shù |
number |
nombre |
numero |
kazu |
|
32 |
电话窃听 |
diànhuà qiètīng |
phone tapping |
écoutes téléphoniques |
toque no telefone |
denwa tōchō |
|
33 |
语音的 |
yǔyīn de |
phonetic |
phonétique |
fonético |
furigana |
|
34 |
使用特殊符号表示每种不同的语音 |
shǐyòng tèshū fúhào biǎoshì
měi zhǒng bùtóng de yǔyīn |
using special
symbols to represent each different speech sound |
utiliser des
symboles spéciaux pour représenter chaque son de parole différent |
usando símbolos
especiais para representar cada som de fala diferente |
tokushuna kigō o shiyō shite , sorezore kotonaru onsei oarawasu |
|
35 |
表示语音的;音械的 |
biǎoshì
yǔyīn de; yīn xiè de |
Of speech; |
De la parole; |
De fala; |
supīchi ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
国际语音字母 |
guójì yǔyīn
zìmǔ |
the international
Phonetic Alphabet |
l'alphabet phonétique
international |
o alfabeto fonético
internacional |
kokusai onsei arufabetto |
|
37 |
国际音标 |
guójì
yīnbiāo |
International
Phonetic Alphabet |
Alphabet phonétique
international |
Alfabeto fonético
internacional |
kokusai onsei arufabetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
语音符号/转录 |
yǔyīn
fúhào/zhuǎnlù |
a phonetic symbol /
transcription |
un symbole phonétique
/ transcription |
um símbolo fonético /
transcrição |
onsei kigō / tensha |
|
39 |
音标;注音 |
yīnbiāo; zhùyīn |
Phonetic
transcription |
Transcription
phonétique |
Transcrição
fonética |
onsei tensha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
拼写或拼写系统 |
pīnxiě huò
pīnxiě xìtǒng |
of a spelling or
spelling system |
d'une orthographe ou
d'un système d'orthographe |
de um sistema
ortográfico ou ortográfico |
superu mataha superu shisutemu no |
|
41 |
拼写或拼写系统 |
pīnxiě huò
pīnxiě xìtǒng |
Spelling or spelling
system |
Orthographe ou
système d'orthographe |
Ortografia ou
sistema ortográfico |
superu chekku mataha superuchekkushisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
与所代表的声音非常接近 |
yǔ suǒ
dàibiǎo de shēngyīn fēicháng jiējìn |
that closely matches
the sounds represented |
qui correspond
étroitement aux sons représentés |
que se aproxima dos
sons representados |
hyōgen sareru oto ni pittari icchi suru |
|
43 |
友音近似的 |
yǒu yīn
jìnsì de |
Friendly |
Amical |
Amigável |
yasashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
与所代表的声音非常接近 |
yǔ suǒ
dàibiǎo de shēngyīn fēicháng jiējìn |
Very close to the
voice it represents |
Très proche de la
voix qu'il représente |
Muito perto da voz
que representa |
sore ga arawasu koe ni hijō ni chikai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
与英语拼写不同,西班牙语拼写是语音拼写, |
yǔyīngyǔ
pīnxiě bùtóng, xībānyá yǔ pīnxiě shì
yǔyīn pīnxiě, |
Spanish spelling is
phonetic, unlike English spelling, |
L'orthographe
espagnole est phonétique, contrairement à l'orthographe anglaise, |
A ortografia em
espanhol é fonética, diferente da ortografia em inglês, |
supeingo no superu wa eigo no superu to wa kotonari ,onsei hyōkidesu . |
|
46 |
与英语不同,预设的拼写与最佳相近 |
yǔyīngyǔ
bùtóng, yù shè de pīnxiě yǔ zuì jiā xiāngjìn |
Unlike English,
Spanish is spelled and pronounced similarly |
Contrairement à
l'anglais, l'espagnol est orthographié et prononcé de la même manière |
Ao contrário do
inglês, o espanhol é escrito e pronunciado de forma semelhante |
eigo to wa kotonari , supeingo wa onaji yō ni tsuzuraretehatsuon saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
与英语拼写不同,可选拼写是注音 |
yǔyīngyǔ
pīnxiě bùtóng, kě xuǎn pīnxiě shì zhùyīn |
Unlike English
spelling, Spanish spelling is phonetic |
Contrairement à
l'orthographe anglaise, l'orthographe espagnole est phonétique |
Diferentemente da
ortografia em inglês, a ortografia em espanhol é fonética |
eigo no superu to wa kotonari , supeingo no superu waonseidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
与人类演讲的声音有关 |
yǔ rénlèi
yǎnjiǎng de shēngyīn yǒuguān |
connected with the
sounds of human speech |
connecté avec les
sons de la parole humaine |
conectado com os sons
da fala humana |
ningen no hatsuwa no oto ni kanren |
|
49 |
语音的 |
yǔyīn de |
Phonetic |
Phonétique |
Fonético |
furigana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
语音地 |
yǔyīn de |
phonetically |
phonétiquement |
foneticamente |
onsei teki ni |
|
51 |
语音学 |
yǔyīn xué |
phonetics |
phonétique |
fonética |
onseigaku |
|
52 |
语音学 |
yǔyīn xué |
Phonetics |
Phonétique |
Fonética |
onseigaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
研究语音及其产生方式 |
yánjiū yǔyīn jí qí
chǎnshēng fāngshì |
the study of
speech sounds and how they are produced |
l'étude des
sons de la parole et comment ils sont produits |
o estudo dos
sons da fala e como eles são produzidos |
hatsuwaon to sono seisei hōhō no kenkyū |
|
54 |
语音学 |
yǔyīn xué |
Phonetics |
Phonétique |
Fonética |
onseigaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
研究语音及其产生方式 |
yánjiū
yǔyīn jí qí chǎnshēng fāngshì |
Study speech and how
it is produced |
Étudier le discours
et comment il est produit |
Discurso de estudo e
como é produzido |
supīchi to sono seisei hōhō o kenkyū suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
语音师 |
yǔyīn shī |
Phonetician |
Phonéticien |
Foneticista |
onsei gakusha |
|
57 |
假 |
jiǎ |
Phoney |
Faux |
Phoney |
onsei |
|
58 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
mata |
|
59 |
假 |
jiǎ |
phony |
faux |
FALSO |
nisemono |
|
60 |
笨拙的 |
bènzhuō de |
phonier |
phonier |
telefonar |
fonie |
|
61 |
最朴实的 |
zuì pǔshí de |
phoniest |
le plus phonétique |
mais telefonado |
mottomo nisemono no |
|
62 |
非正式,不赞成 |
fēi zhèngshì, bù
zànchéng |
informal,
disapproving |
informel,
désapprobateur |
informal,
desaprovador |
hikōshiki , fushōnin |
|
63 |
不真实或不真实;错误,并试图欺骗人 |
bù zhēnshí huò bù zhēnshí; cuòwù,
bìng shìtú qīpiàn rén |
not real or
true; false, and trying to trick people |
pas vrai ou
vrai; faux, et essayer de tromper les gens |
não é real ou
verdadeiro, falso e tenta enganar as pessoas |
shinjitsu de mo shinjitsu de mo nai ; nise , soshite hitobitoo damasō to shiteiru |
|
64 |
假的;冒充的;欺骗的 |
jiǎ de;
màochōng de; qīpiàn de |
Fake |
Faux |
FALSO |
nisemono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
dōgigo |
|
66 |
假 |
jiǎ |
fake |
faux |
FALSO |
nisemono |
|
67 |
她说的是俄语的口音 |
tā shuō de
shì èyǔ de kǒuyīn |
She spoke with a
phoney Russian accent |
Elle a parlé avec un
faux accent russe |
Ela falou com um
sotaque russo falso |
kanojo wa roshiafū no akusento de hanashimashita |
|
68 |
她用一种伪装的苏联逄调说话 |
tā yòng yī
zhǒng wèizhuāng de sūlián páng diào shuōhuà |
She spoke in a
disguised Russian tone |
Elle a parlé sur un
ton russe déguisé |
Ela falou em um tom
russo disfarçado |
kanojo wa hensō shita roshiago de hanashimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
音素 |
yīnsù |
phoneys |
phoneys |
phoneys |
onin |
|
70 |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
mataha |
|
71 |
假人 |
jiǎ rén |
phonies |
phonies |
phonies |
nisemono |
|
72 |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
hikōshiki |
|
73 |
不诚实或真诚的人;不真实或不真实的事物 |
bù chéngshí huò zhēnchéng de rén; bù
zhēnshí huò bù zhēnshí de shìwù |
a person who is
not honest or sincere; a thing that is not real or true |
une personne
qui n'est pas honnête ou sincère; une chose qui n'est pas vraie ou vraie |
uma pessoa que
não é honesta ou sincera, algo que não é real ou verdadeiro |
shōjiki demo seijitsude mo nai hito ; genjitsu tekide moshinjitsu de mo nai mono |
|
74 |
不诚实的人;冒充的人(或东西);冒牌货 |
bù chéngshí de rén;
màochōng de rén (huò dōngxī); màopái huò |
Dishonest person;
impersonator (or thing); impersonation |
Personne malhonnête;
imitateur (ou chose); usurpation d'identité |
Pessoa desonesta;
personificador (ou coisa); personificação |
fuseijitsuna hito , narisumashisha ( mataha mono ) ,narisumashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
战争 |
zhànzhēng |
phoney war |
fausse guerre |
guerra falsa |
onsei sensō |
|
76 |
一段时期,两个团体正式交战,但实际上没有战斗 |
yīduàn shíqí, liǎng gè tuántǐ
zhèngshì jiāozhàn, dàn shíjì shang méiyǒu zhàndòu |
a period of
time when two groups are officially at war but not actually fighting |
une période de
temps où deux groupes sont officiellement en guerre mais ne se battent pas
réellement |
um período em
que dois grupos estão oficialmente em guerra, mas não estão realmente lutando |
tsu no gurūpu ga kōshiki ni sensō chūdearuga , jissai niwa tatakatteinai kikan |
|
77 |
(战争时期真正的交战的)假战争 |
(zhànzhēng shíqí
zhēnzhèng de jiāozhàn de) jiǎ zhànzhēng |
(Not really at war
during the war) fake war |
(Pas vraiment en
guerre pendant la guerre) fausse guerre |
(Não realmente em
guerra durante a guerra) guerra falsa |
( jissai ni wa sensō chū no sensō de wa nai ) nise nosensō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
语音的 |
yǔyīn de |
phonic |
phonique |
fônico |
fonikku |
|
79 |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
gijutsu tekina |
|
80 |
与声音有关;与言语声音有关 |
yǔ shēngyīn
yǒuguān; yǔyányǔ shēngyīn yǒuguān |
relating to
sound; relating to sounds made in speech |
concernant le
son; concernant les sons émis dans la parole |
relacionados
com som; relacionados com sons produzidos na fala |
oto ni kanren suru ; supīchi de tsukurareta oto ni kanrensuru |
|
81 |
声音的;语音的 |
shēngyīn de; yǔyīn de |
Vocal |
Vocal |
Vocal |
bōkaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
拼音 |
pīnyīn |
Phonic |
Phonic |
Phonic |
fonikku |
|
83 |
在形容词中 |
zài xíngróngcí
zhōng |
in adjectives |
dans les adjectifs |
em adjetivos |
keiyōshi de |
|
84 |
构成形容词 |
gòuchéng xíngróngcí |
Form adjectives |
Formulaire adjectifs |
Adjetivos de
formulário |
keiyōshi o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
与使用或发出声音的乐器连接 |
yǔ shǐyòng
huò fāchū shēngyīn de yuèqì liánjiē |
connected with an
instrument that uses or makes sound |
connecté à un
instrument qui utilise ou fait du son |
conectado com um
instrumento que usa ou produz som |
shiyō mataha oto o dasu gakki to setsuzoku |
|
86 |
用...传声的;用...发声的 |
yòng... Chuán
shēng de; yòng... Fāshēng de |
Sounded by |
Sonné par |
Soado por |
niyotte saundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
电话 |
diànhuà |
Telephonic |
Téléphonique |
Telefônico |
terefonikku |
|
88 |
电话的 |
diànhuà de |
Phone |
Téléphone |
Telefone |
denwa bangō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
语音学 |
yǔyīn xué |
phonics |
phonétique |
fonética |
fonikkusu |
|
90 |
一种基于字母所代表的声音来教人们阅读的方法 |
yī zhǒng
jīyú zìmǔ suǒ dàibiǎo de shēngyīn lái jiào
rénmen yuèdú de fāngfǎ |
a method of teaching
people to read based on the sounds that letters represent |
une méthode pour
apprendre à lire sur la base des sons que les lettres représentent |
um método de ensinar
as pessoas a ler com base nos sons que as letras representam |
moji ga arawasu oto ni motozuite yomu koto o hitobito nioshieru hōhō |
|
91 |
语音教学法;拼读法 |
yǔyīn
jiàoxué fǎ; pīn dú fǎ |
Phonetic teaching
method |
Méthode
d'enseignement phonétique |
Método de ensino
fonético |
onsei shidōhō |
|
92 |
唱机 |
chàngjī |
Phono |
Phono |
Phono |
fono |
|
93 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
mata |
|
94 |
蓬 |
péng |
phon |
phon |
phon |
hon |
|
95 |
组合形式 |
zǔhé xíngshì |
combining form |
forme de
combinaison |
forma combinada |
ketsugō keishiki |
|
96 |
在名词,形容词和副词中 |
zài míngcí,
xíngróngcí hé fùcí zhōng |
in nouns, adjectives
and adverbs |
dans les noms,
adjectifs et adverbes |
em substantivos,
adjetivos e advérbios |
meishi , keiyōshi , fukushi |
|
97 |
构成名词,形容词和副词 |
gòuchéng míngcí,
xíngróngcí hé fùcí |
Form nouns,
adjectives and adverbs |
Former des noms, des
adjectifs et des adverbes |
Substituir
substantivos, adjetivos e advérbios |
keiyōshi , keiyōshi , fukushi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
与声音或声音有关 |
yǔ
shēngyīn huò shēngyīn yǒuguān |
connected with sound
or sounds |
lié au son ou aux
sons |
conectado com som ou
sons |
oto to tsunagatteiru |
|
99 |
声的;声音的;语音的 |
shēng de; shēngyīn de;
yǔyīn de |
Vocal |
Vocal |
Vocal |
bōkaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
语音的 |
yǔyīn de |
Phonetic |
Phonétique |
Fonético |
furigana |
|
101 |
语音的 |
yǔyīn de |
Phonetic |
Phonétique |
Fonético |
furigana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
留声机 |
liúshēngjī |
Phonograph |
Phonographe |
Fonógrafo |
chikuonki |
|
103 |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
démodé |
antiquado |
mukashinagara no |
|
104 |
记录播放器 |
jìlù bòfàng qì |
record player |
tourne-disque |
toca-discos |
rekōdopurēyā |
|
105 |
语音学 |
yǔyīn xué |
phonology |
phonologie |
fonologia |
oninron |
|
106 |
语言学 |
yǔyán xué |
linguistics |
linguistique |
linguística |
gengogaku |
|
107 |
语言 |
yǔyán |
Language |
La langue |
Linguagem |
gengo |
|
108 |
特定语言的语音;对这些声音的研究 |
tèdìng yǔ yán de
yǔyīn; duì zhèxiē shēngyīn de yánjiū |
the speech sounds of
a particular language; the study of these sounds |
les sons de la parole
d'une langue particulière; l'étude de ces sons |
os sons da fala de um
idioma específico, o estudo desses sons |
tokutei no gengo no hatsuwaon ; korera no oto no kenkyū |
|
109 |
音系;音系学 |
yīn xì; yīn
xì xué |
Phonology |
Phonologie |
Fonologia |
oninron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
语音的 |
yǔ yīn de |
phonological |
phonologique |
fonológico |
onin |
|
111 |
语音分析 |
yǔ yīn
fēnxī |
phonological analysis |
analyse phonologique |
análise fonológica |
onin bunseki |
|
112 |
语音学家 |
yǔ yīn xué jiā |
phonologist |
phonologue |
fonologista |
oninronsha |
|
113 |
假 |
jiǎ |
phony |
faux |
FALSO |
nisemono |
|
114 |
假 |
jiǎ |
phoney |
faux |
FALSO |
fuzaketa |
|
115 |
hoo |
hoo |
phooey |
phooey |
phooey |
fūi |
|
116 |
当您认为某人错误或愚蠢时使用感叹号 |
dāng nín rènwéi
mǒu rén cuòwù huò yúchǔn shí shǐyòng gǎntànhào |
exclamation used when
you think sb / sth is wrong or silly |
exclamation utilisée
lorsque vous pensez que sb / sth est faux ou idiot |
exclamação usada
quando você acha que sb / sth está errado ou bobo |
sb / sth ga machigatteiru ka orokana to omō toki ni shiyōsareru kantan fu |
|
117 |
(表示不信,轻蔑等)错了,真傻;;胚,啐 |
(biǎoshì bùxìn,
qīngmiè děng) cuòle, zhēn shǎ;; pēi, cuì |
(Indicating
unbelief, contempt, etc.) wrong, silly |
(Indiquant
l'incrédulité, le mépris, etc.) faux, idiot |
(Indicando
descrença, desprezo, etc.) errado, bobo |
( fushin , kei empt nado o shimesu ) machigatteiru ,orokana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
hoo |
Hoo |
phooey |
phooey |
phooey |
fūi |
|
119 |
全部都是pooey! |
quánbù dōu shì
pooey! |
it ’s all phooey! |
c'est tout phooey! |
está tudo ótimo! |
sore wa subete desu ! |
|
120 |
全错了! |
Quán cuòle! |
All wrong! |
Tout va mal! |
Tudo errado! |
subete machigatteimasu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
光气 |
Guāng qì |
phosgene |
phosgène |
fosgênio |
hosugen |
|
122 |
一种有毒气体,用作化学武器,例如在第一次世界大战期间 |
yī zhǒng yǒudú qìtǐ,
yòng zuò huàxué wǔqì, lìrú zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān |
a poisonous
gas, used as a chemical weapon, for example during the First World War |
un gaz toxique,
utilisé comme arme chimique, par exemple pendant la Première Guerre mondiale |
um gás
venenoso, usado como arma química, por exemplo, durante a Primeira Guerra
Mundial |
tatoeba dai ichi ji sekai taisen chū ni kagaku heiki toshiteshiyō sareru yūdoku gasu |
|
123 |
光气,碳酰氯(第一次世界大战等利用化学武器) |
guāng qì, tàn
xiānlǜ (dì yī cì shìjiè dàzhàn děng lìyòng huàxué
wǔqì) |
Phosgene, phosgene
(use of chemical weapons in World War I, etc.) |
Phosgène, phosgène
(utilisation d'armes chimiques pendant la Première Guerre mondiale, etc.) |
Fosgênio, fosgênio
(uso de armas químicas na Primeira Guerra Mundial, etc.) |
hosugen , hosugen ( dai ichi ji sekai taisen de no kagakuheiki no shiyō nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
磷酸盐 |
línsuān yán |
phosphate |
phosphate |
fosfato |
rin san shio |
|
125 |
化学 |
huàxué |
chemistry |
chimie |
química |
kagaku |
|
126 |
用于工业或帮助植物生长的任何含磷化合物 |
yòng yú gōngyè
huò bāngzhù zhíwù shēngzhǎng de rènhé hán lín huàhéwù |
any compound
containing phosphorus, used in industry or for helping plants to grow |
tout composé
contenant du phosphore, utilisé dans l'industrie ou pour aider les plantes à
se développer |
qualquer composto que
contenha fósforo, usado na indústria ou para ajudar as plantas a crescer |
sangyō de , mataha shokubutsu no seichō o tasukerutame ni shiyō sareru rin o fukumu kagōbutsu |
|
127 |
磷酸盐;含怜化合物;磷酸盐肥 |
línsuān yán; hán
lián huàhéwù; línsuān yán féi |
Phosphate;
phosphate-containing compound; phosphate fertilizer |
Phosphate; composé
contenant du phosphate; engrais phosphaté |
Fosfato; composto
contendo fosfato; fertilizante fosfatado |
rin san ; rin san ganyū kagōbutsu ; rin san hiryō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
用于工业或帮助植物生长的任何含磷化合物 |
yòng yú gōngyè
huò bāngzhù zhíwù shēngzhǎng de rènhé hán lín huàhéwù |
Any phosphorus
compound used in industry or to help plants grow |
Tout composé du
phosphore utilisé dans l'industrie ou pour aider les plantes à pousser |
Qualquer composto de
fósforo usado na indústria ou para ajudar as plantas a crescer |
sangyō de shiyō sareru , mataha shokubutsu no seichō otasukeru tame ni shiyō sareru rin kagōbutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
冲 |
chōng |
Rush |
Rush |
Rush |
rasshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
怜 |
lián |
pity |
Dommage |
Piedade |
zannen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
无磷酸盐洗衣粉 |
wú línsuān yán
xǐyī fěn |
Phosphate-free
washing powder |
Poudre à laver sans
phosphate |
Sabão em pó sem
fosfato |
rin san furī no funmatsu senzai |
|
132 |
无磷洗衣粉 |
wú lín xǐyī
fěn |
Non-phosphorus
laundry detergent |
Détergent à lessive
sans phosphore |
Detergente para a
roupa sem fósforo |
hi rinkei sentaku senzai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
磷光的 |
línguāng de |
phosphorescent |
phosphorescent |
fosforescente |
rin hikari |
|
134 |
技术术语 |
jìshù shùyǔ |
technical term |
terme technique |
termo técnico |
senmon yōgo |
|
135 |
在黑暗中产生微弱的光线 |
zài hēi'àn
zhōng chǎnshēng wéiruò de guāngxiàn |
producing a faint
light in the dark |
produire une faible
lumière dans l'obscurité |
produzindo uma luz
fraca no escuro |
kurayami no naka de kasukana hikari o tsukuridasu |
|
136 |
(在黑暗中)发微光的,发荧光的 |
(zài hēi'àn zhōng) fā wéi
guāng de, fā yíngguāng de |
(In the dark)
shimmering, fluorescent |
(Dans le noir)
scintillant, fluorescent |
(No escuro)
cintilante, fluorescente |
( kurayami no naka de ) kirameku , keikō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
在黑暗中产生微弱的光线 |
zài hēi'àn
zhōng chǎnshēng wéiruò de guāngxiàn |
Produces faint light
in the dark |
Produit une faible
lumière dans l'obscurité |
Produz luz fraca no
escuro |
kurayami no naka de kasukana hikari o seisei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
kuraberu |
|
139 |
荧光灯 |
yíngguāngdēng |
fluorescent |
fluorescent |
fluorescente |
keikōtō |
|
140 |
产生没有热量或很少热量以至于无法感觉到的光 |
chǎnshēng
méiyǒu rèliàng huò hěn shǎo rèliàng yǐ zhìyú wúfǎ
gǎnjué dào de guāng |
producing light
without heat or with so little heat that it cannot be felt |
produire de la
lumière sans chaleur ou avec si peu de chaleur qu'elle ne peut pas être
ressentie |
produzindo luz sem
calor ou com tão pouco calor que não pode ser sentida |
netsu nashide , mataha kanjirarenai hodo sukunai netsude hikari o seisei suru |
|
141 |
发磷光的 |
fā línguāng de |
Phosphorescent |
Phosphorescent |
Fosforescente |
rin hikari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
磷光 |
línguāng |
phosphorescence |
phosphorescence |
fosforescência |
rin hikari |
|
143 |
磷酸 |
línsuān |
phosphoric acid |
acide phosphorique |
ácido fosfórico |
rin san |
|
144 |
用于肥料,洗涤剂和食品生产的酸 |
yòng yú féiliào, xǐdí jì hé shípǐn
shēngchǎn de suān |
an acid used in
fertilizers and in the production of detergents and food |
un acide
utilisé dans les engrais et dans la production de détergents et d'aliments |
um ácido usado
em fertilizantes e na produção de detergentes e alimentos |
hiryō ya senzai ya shokuhin no seizō ni shiyō sareru san |
|
145 |
磷酸。(用于化肥,以及生产洗涤剂和食品) |
línsuān.(Yòng yú
huàféi, yǐjí shēngchǎn xǐdí jì hé shípǐn) |
Phosphoric acid.
(Used in fertilizers, and in the production of detergents and food) |
Acide phosphorique
(utilisé dans les engrais et dans la production de détergents et d'aliments) |
Ácido fosfórico
(usado em fertilizantes, detergentes e alimentos) |
rin san ( hiryō ni shiyō sare , senzai ya shokuhin no seizōni shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
磷 |
lín |
Phosphorus |
Phosphore |
Fósforo |
rin |
|
147 |
符号 |
fúhào |
symb p |
symb p |
symb p |
symb p |
|
148 |
一种以多种不同形式发现的化学元素,包括有毒的浅黄色物质,在黑暗中会发光,并在放入空气后立即开始燃烧 |
yī zhǒng yǐ duō
zhǒng bùtóng xíngshì fǎ xiàn de huàxué yuánsù, bāokuò
yǒudú dí qiǎn huángsè wùzhí, zài hēi'àn zhōng huì
fāguāng, bìng zài fàng rù kōngqì hòu lìjí kāishǐ
ránshāo |
a chemical
element found in several different forms, including as a poisonous, pale
yellow substance that shines in the dark and starts to bum as soon as it is
placed in air |
un élément
chimique présent sous plusieurs formes différentes, y compris comme une
substance toxique jaune pâle qui brille dans l'obscurité et commence à brûler
dès qu'il est placé dans l'air |
um elemento
químico encontrado em várias formas diferentes, incluindo uma substância
venenosa e amarela pálida que brilha no escuro e começa a queimar assim que é
colocada no ar |
kurayami de hikari , kūki chū ni okareruto sugu nimoehajimeru yūdoku de awa kīro no busshitsu nado ,ikutsu ka no kotonaru keitai de mitsukatta kagaku genso |
|
149 |
磷 |
lín |
phosphorus |
Phosphore |
Fósforo |
rin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
有光 |
yǒuguāng |
Photic |
Photique |
Photic |
fotikku |
|
151 |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
gijutsu tekina |
|
152 |
与光有关或由光引起 |
yǔ guāng
yǒuguān huò yóu guāng yǐnqǐ |
relating to, or
caused by, light |
relatives à, ou
causées par, la lumière |
relacionados a, ou
causados por, luz |
hikari ni kanren suru , mataha hikari niyotte hikiokosareru |
|
153 |
光的;光引起的 |
guāng de;
guāng yǐnqǐ de |
Light |
Lumière |
Light |
karui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
与海洋中足以接收植物生长的那部分有关 |
yǔ hǎiyáng
zhōng zúyǐ jiēshōu zhíwù shēngzhǎng dì nà bùfèn
yǒuguān |
relating to the part
of the ocean which receives enough light for plants to grow |
concernant la partie
de l'océan qui reçoit suffisamment de lumière pour que les plantes poussent |
relativa à parte do
oceano que recebe luz suficiente para o crescimento das plantas |
shokubutsu ga seichō suru no ni jūbunna hikari o uketoruumi no bubun nikansuru |
|
155 |
(海洋)光照充足的,透光的 |
(hǎiyáng)
guāngzhào chōngzú de, tòu guāng de |
(Of the ocean) with
sufficient light and light |
(De l'océan) avec
suffisamment de lumière et de lumière |
(Do oceano) com luz
e luz suficientes |
( umi no ) jūbunna hikari to hikari de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
光区 |
guāng qū |
the photic zone |
la zone photique |
a zona fótica |
hikaritai |
|
157 |
透光带 |
tòu guāng dài |
Light band |
Bande lumineuse |
Faixa de luz |
raito bando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
照片 |
zhàopiàn |
Photo |
La photo |
Foto |
shashin |
|
159 |
相片 |
xiàngpiàn |
Photos |
Les photos |
Fotos |
shashin |
|
160 |
照片 |
zhàopiàn |
photograph |
photographie |
fotografar |
shashin |
|
161 |
彩色/黑白照片 |
cǎisè/hēibái
zhàopiàn |
a colour /
black-and-white photo |
une photo couleur /
noir et blanc |
uma foto colorida /
em preto e branco |
karā / shirokuro shashin |
|
162 |
彩色/黑白照片 |
cǎisè/hēibái
zhàopiàn |
Color / black and
white photo |
Photo couleur / noir
et blanc |
Foto colorida /
preto e branco |
karā / shirokuro shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
护照照片 |
hùzhào zhàopiàn |
a passport
photo |
une photo
d'identité |
uma foto de
passaporte |
pasupōto shashin |
|
164 |
护照照片 |
hùzhào zhàopiàn |
passport photo |
Photo de passeport |
Foto do passaporte |
pasupōto shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
相册(用于保存照片的书) |
xiàngcè (yòng yú bǎocún zhàopiàn de
shū) |
a photo album
(a book for keeping your photos in) |
un album photo
(un livre pour conserver vos photos) |
um álbum de
fotos (um livro para manter suas fotos) |
foto arubamu ( shashin o hokan suru tame no hon ) |
|
166 |
相册 |
xiàngcè |
Photo album |
Album photos |
Álbum de fotos |
foto arubamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
我给你照相。 |
wǒ gěi nǐ zhàoxiàng. |
I ’ll take a
photo of you. |
Je vais te
prendre en photo. |
Vou tirar uma
foto sua. |
anata no shashin o torimasu . |
|
168 |
我来给你南个照 |
Wǒ lái gěi
nǐ nán gè zhào |
Let me give you a
picture |
Laisse moi te donner
une photo |
Deixe-me dar uma
foto |
shashin o agemashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
通常的短语是拍照 |
tōngcháng de
duǎnyǔ shì pāizhào |
The usual phrase in
is take a picture |
La phrase habituelle
est de prendre une photo |
A frase usual em é
tirar uma foto |
no tsūjō no furēzu wa shashin o toru |
|
170 |
北美英语常用 |
běiměi
yīngyǔ chángyòng |
North American
English |
Anglais
nord-américain |
Inglês
norte-americano |
hokubei eigo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
拍照 |
pāizhào |
take a picture |
prendre une photo |
tire uma foto |
shashin o toru |
|
172 |
在照片上注意 |
zài zhàopiàn shàng
zhùyì |
note at photograph |
note à la
photographie |
nota na fotografia |
shashin de no chūi |
|
173 |
照片 |
zhàopiàn |
photo |
photo |
foto |
shashin |
|
174 |
组合形式 |
zǔhé xíngshì |
combining form |
forme de combinaison |
forma combinada |
ketsugō keishiki |
|
175 |
在名词,形容词,动词和副词中 |
zài míngcí,
xíngróngcí, dòngcí hé fùcí zhōng |
in nouns, adjectives,
verbs and adverbs |
dans les noms,
adjectifs, verbes et adverbes |
em substantivos,
adjetivos, verbos e advérbios |
meishi , keiyōshi , dōshi , fukushi |
|
176 |
构成名词,形容词,动词和副词 |
gòuchéng míngcí,
xíngróngcí, dòngcí hé fùcí |
Form nouns,
adjectives, verbs, and adverbs |
Former des noms, des
adjectifs, des verbes et des adverbes |
Substitua
substantivos, adjetivos, verbos e advérbios |
meishi , keiyōshi , dōshi , fukushi o keisei suru |
|
177 |
与光连接 |
yǔ guāng
liánjiē |
connected with light |
connecté avec la
lumière |
conectado com luz |
hikari to tsunagaru |
|
178 |
光的;关于光的 |
guāng de; guānyú guāng de |
About light |
À propos de la
lumière |
Sobre a luz |
hikari nitsuite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
光合作用 |
guānghé zuòyòng |
photosynthesis |
la photosynthèse |
fotossíntese |
kōgōsei |
|
180 |
光合作用 |
guānghé zuòyòng |
Photosynthesis |
La photosynthèse |
Fotossíntese |
kōgōsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
与摄影有关 |
yǔ shèyǐng
yǒuguān |
connected with
photography |
lié à la photographie |
conectado com a
fotografia |
shashin ni kanren suru |
|
182 |
摄影的;照相的 |
shèyǐng de;
zhàoxiàng de |
Photographic |
Photographique |
Fotográfico |
shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
上镜的 |
shàngjìng de |
Photogenic |
Photogénique |
Fotogênico |
fotojenikku |
|
184 |
上相的 |
shàng xiàng de |
Photogenic |
Photogénique |
Fotogênico |
fotojenikku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
照片展台 |
zhàopiàn zhǎntái |
photo booth |
cabine photo |
cabine de fotos |
shashin būsu |
|
186 |
带有墙壁和屋顶的小型结构,您可以在其中将钱投入机器并在几分钟内获得自己的照片 |
dài yǒu qiángbì
hé wūdǐng de xiǎoxíng jiégòu, nín kěyǐ zài
qízhōng jiàng qián tóurù jīqì bìng zài jǐ fēnzhōng
nèi huòdé zìjǐ de zhàopiàn |
a small structure
with walls and a roof where you can put money in a machine and get a
photograph of yourself in a few minutes |
une petite structure
avec des murs et un toit où vous pouvez mettre de l'argent dans une machine
et vous faire photographier en quelques minutes |
uma pequena estrutura
com paredes e um teto onde você pode colocar dinheiro em uma máquina e tirar
uma foto sua em poucos minutos |
kikai ni okane o irete sū fun de jibun no shashin o torerukabe to yane no aru chīsana kōzō |
|
187 |
自助快照亭 |
zìzhù kuàizhào tíng |
Self-service
snapshot kiosk |
Kiosque
d'instantanés en libre-service |
Quiosque de captura
instantânea de autoatendimento |
serufusābisusunappushottokiosuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
拍照 |
pāizhào |
photocall |
photocall |
photocall |
foto kōru |
|
189 |
提前安排邀请摄影师拍摄某人的照片的时间 |
tíqián ānpái yāoqǐng
shèyǐng shī pāishè mǒu rén de zhàopiàn de shíjiān |
a time that is
arranged in advance when newspaper photographers are invited to take
photographs of sb |
un temps qui
est arrangé à l'avance lorsque les photographes de journaux sont invités à
prendre des photos de sb |
um horário
combinado com antecedência em que os fotógrafos de jornais são convidados a
tirar fotos de sb |
shinbun no shashinka ga sb no shashin o toru tame nishōtai sareru toki ni jizen ni junbi sareta jikan |
|
190 |
(摄影记者预约的)拍照时间;媒体拍照时间 |
(shèyǐng
jìzhě yùyuē de) pāizhào shíjiān; méitǐ pāizhào
shíjiān |
(Photojournalist
appointment) photo time; media photo time |
(Rendez-vous de
photojournaliste) temps photo; temps photo photo |
(Nomeação
Fotojornalista) tempo da foto; tempo da foto da mídia |
( foto jānarisuto no yotei ) shashin no jikan , media noshashin no jikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
总统加入团队进行拍照 |
zǒngtǒng
jiārù tuánduì jìnxíng pāizhào |
The president joined
the team for a photocall |
Le président a
rejoint l'équipe pour un photocall |
O presidente se
juntou à equipe para uma chamada de foto |
shachō ga foto kōru no tame ni chīmu ni sanka shimashita |
|
192 |
总统加入团队进行拍摄 |
zǒngtǒng
jiārù tuánduì jìnxíng pāishè |
President joins team
for selfie |
Le président se
joint à l'équipe pour le selfie |
Presidente se junta
à equipe para tirar selfie |
shachō ga ji tori no tame ni chīmu ni sanka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
光电管 |
guāngdiàn
guǎn |
photocell |
photocellule |
fotocélula |
foto seru |
|
194 |
光电电池 |
guāngdiàn
diànchí |
photo electric cell |
cellule
photoélectrique |
célula elétrica foto |
kōdenchi |
|
195 |
光化学 |
guānghuàxué |
photochemical |
photochimique |
fotoquímico |
kōkagaku |
|
196 |
化学 |
huàxué |
chemistry |
chimie |
química |
kagaku |
|
197 |
由光的化学作用引起或与之有关 |
yóu guāng de huàxué zuòyòng
yǐnqǐ huò yǔ zhī yǒu guān |
caused by or
relating to the chemical action of light |
causés par ou
liés à l'action chimique de la lumière |
causada por ou
relacionada à ação química da luz |
hikari no kagaku sayō ni kīn mataha kanren suru |
|
198 |
光化作用的;光化学的 |
guāng huà
zuòyòng de; guānghuàxué de |
Actinic |
Actinique |
Actínico |
kagakusen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
光化学烟雾 |
guānghuàxué
yānwù |
photochemical smog |
smog photochimique |
poluição fotoquímica |
kōkagaku sumoggu |
|
200 |
光化烟雾 |
guāng huà
yānwù |
Actinic smoke |
Fumée actinique |
Fumaça actínica |
kagakusen no kemuri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
影印机 |
yǐngyìn jī |
photocopier |
photocopieur |
fotocopiadora |
kopīki |
|
202 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
mata |
|
203 |
复印机 |
fùyìnjī |
copier |
copieur |
copiadora |
kopīki |
|
204 |
通过照相等方式复印文件等的机器 |
tōngguò zhàoxiàng děng
fāngshì fùyìn wénjiàn děng de jīqì |
a machine that
makes copies of documents, etc. by photographing them |
une machine qui
fait des copies de documents, etc. en les photographiant |
uma máquina que
faz cópias de documentos, etc., fotografando-os |
bunsho nado o satsuei shite kopī suru mashin |
|
205 |
复印机;影印机 |
fùyìnjī;
yǐngyìn jī |
Photocopier |
Photocopieur |
Fotocopiadora |
kopīki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
影印 |
yǐngyìn |
Phocopy |
Phocopie |
Phocopy |
fokopī |
|
207 |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
mata |
|
208 |
复制 |
fùzhì |
Copy |
Copier |
Copiar |
kopī |
|
209 |
份数 |
fèn shù |
Copies |
Copies |
Cópias |
kopī |
|
210 |
通过光在经过特殊处理的表面上制成的文件等的副本 |
tōngguò
guāng zài jīngguò tèshū chǔlǐ de biǎomiàn shàng
zhì chéng de wénjiàn děng de fùběn |
a copy of a document,
etc. made by the action of light on a specially treated surface |
une copie d'un
document, etc. réalisée par l'action de la lumière sur une surface
spécialement traitée |
uma cópia de um
documento, etc., feita pela ação da luz em uma superfície especialmente
tratada |
tokubetsu ni shori sareta hyōmen jō no hikari no sayōniyotte sakusei sareta bunsho nado no kopī |
|
211 |
影印本;复印件 |
yǐngyìnběn;
fùyìn jiàn |
Photocopy |
Photocopie |
Fotocópia |
kopī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
制作所需数量的影印件 |
zhìzuò suǒ
xū shùliàng de yǐngyìn jiàn |
make as many
photocopies os you need |
faites autant de
photocopies que vous le souhaitez |
faça quantas
fotocópias você precisar |
hitsuyōna dake kopī o sakusei shimasu |
|
213 |
你需要多少复印件就复印多少吧 |
nǐ xūyào
duōshǎo fùyìn jiàn jiù fùyìn duōshǎo ba |
Make as many copies
as you need |
Faites autant de
copies que vous le souhaitez |
Faça quantas cópias
você precisar |
hitsuyōna kazu no kopī o sakusei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
影印本 |
yǐngyìnběn |
photo.copies |
photo.copies |
photo.copies |
photo . copies |
|
215 |
影印 |
yǐngyìn |
photo.copying |
photo.copie |
photo.copying |
photo . copying |
|
216 |
影印 |
yǐngyìn |
photo.copied |
photo copiée |
photo.copied |
photo . copied |
|
217 |
影印的 |
yǐngyìn de |
photo-copied |
photo copié |
copiado foto |
kopī sareta |
|
218 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
mata |
|
219 |
复制 |
fùzhì |
copy |
copier |
cópia |
kopī |
|
220 |
复印某物 |
fùyìn mǒu wù |
to make a photocopy
of sth |
faire une photocopie
de qc |
fazer uma fotocópia
do sth |
sth no kopī o sakusei suru |
|
221 |
影印;复制;复印: |
yǐngyìn; fùzhì;
fùyìn: |
Photocopy |
Photocopie |
Fotocópia |
kopī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
复印件 |
Fùyìn jiàn |
a photocopied letter |
une lettre
photocopiée |
uma carta fotocopiada |
kopī sareta tegami |
|
223 |
复印的信 |
fùyìn de xìn |
Copy letter |
Copier la lettre |
Copiar carta |
tegami o kopī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
你能在五点之前给我复印吗? |
nǐ néng zài wǔ diǎn
zhīqián gěi wǒ fùyìn ma? |
Can you get
these photocopied for me by 5 o’clock? |
Pouvez-vous me
les faire photocopier avant 17 heures? |
Você pode tirar
essas fotocópias para mim às 5 horas? |
korera o 5 ji made ni kopī shite itadakemasu ka ? |
|
225 |
你能不能在5点钟前把这些给我复印好? |
Nǐ néng bùnéng
zài 5 diǎn zhōng qián bǎ zhèxiē gěi wǒ fùyìn
hǎo? |
Can you copy these
before 5 o'clock? |
Pouvez-vous les
copier avant 17 heures? |
Você pode copiá-los
antes das 5 horas? |
korera o 5 ji mae ni kopī dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
我似乎大部分时间都在复印, |
Wǒ sìhū dà bùfèn shíjiān
dōu zài fùyìn, |
I seem to have
spent most of the day photocopying, |
Il me semble
avoir passé la majeure partie de la journée à photocopier, |
Parece que
passei a maior parte do dia fotocopiando, |
watashi wa ichi nichi no taihan o shashin fukusha nitsuiyashita yōdesu . |
|
227 |
我这一天的大部分时间似乎都花在复印上 |
wǒ zhè
yītiān de dà bùfèn shíjiān sìhū dōu huā zài
fùyìn shàng |
Most of my day seems
to be spent on photocopying |
La majeure partie de
ma journée semble être consacrée à la photocopie |
A maior parte do meu
dia parece ser gasta em fotocópias |
watashi no ichi nichi no hotondo wa kopī ni tsuiyasareteiruyōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
我似乎大部分时间都在复印, |
wǒ sìhū dà
bùfèn shíjiān dōu zài fùyìn, |
I seem to be copying
most of the time, |
J'ai l'impression de
copier la plupart du temps, |
Eu pareço estar
copiando a maior parte do tempo, |
watashi wa hotondo no jikan o kopī shiteiru yōdesu , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
〜好/不好(印刷品的印刷品) |
〜hǎo/bù
hǎo (yìnshuāpǐn de yìnshuāpǐn) |
~ Well / badly (of
printed material) |
~ Bien / mal (de
matériel imprimé) |
~ Bem / mal (de
material impresso) |
〜 yoku / warui ( insatsubutsu no ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
产生好/坏的复印件 |
chǎnshēng
hǎo/huài de fùyìn jiàn |
to produce a good /
bad photocopy |
produire une bonne /
mauvaise photocopie |
para produzir uma
fotocópia boa / ruim |
yoi / warui kopī o sakusei suru |
|
231 |
影印得好/不好: |
yǐngyìn dé hǎo/bù hǎo: |
Copy well /
bad: |
Copiez bien /
mal: |
Copie bem /
mal: |
umaku kopī / warui : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
铅笔上的评论没有很好地影印 |
Qiānbǐ
shàng de pínglùn méiyǒu hěn hǎo de yǐngyìn |
the comments in
pencil have n’t photocopied very well |
les commentaires au
crayon n'ont pas très bien photocopiés |
os comentários a
lápis não foram fotocopiados muito bem |
enpitsu no komento wa amari kopī sareteimasen |
|
233 |
用铅笔写的阳离子没着复印清楚 |
yòng qiānbǐ
xiě de yánglízǐ méizhe fùyìn qīngchǔ |
Reviews written in
pencil are not copied clearly |
Les avis écrits au
crayon ne sont pas copiés clairement |
Revisões escritas a
lápis não são copiadas claramente |
enpitsu de kakareta rebyū wa meikaku ni kopī saremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ROMAJI |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
actual2 |
|
|
|
francais1 |
portugais1 |
polonais1 |
japonais1 |
arabe1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
francais2 |
portugais2 |
polonais2 |
japonais2 |
arabe2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|