C D E
    CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
1 PRECEDENT 他能够在地图上指出中世纪村庄的遗址 Tā nénggòu zài dìtú shàng zhǐchū zhōngshìjì cūnzhuāng de yízhǐ he was able to pinpoint on the map the site of the medieval village il a pu localiser sur la carte le site du village médiéval ele foi capaz de identificar no mapa o local da vila medieval
2 NEXT 他能在地图上准确识别那个中世纪村庄的位置 tā néng zài dìtú shàng zhǔnquè shìbié nàgè zhōngshìjì cūnzhuāng de wèizhì He can pinpoint the location of that medieval village on the map Il peut localiser l'emplacement de ce village médiéval sur la carte Ele pode identificar a localização daquela vila medieval no mapa
3 all 他能够在地图上指出中世纪村庄的遗址 tā nénggòu zài dìtú shàng zhǐchū zhōngshìjì cūnzhuāng de yízhǐ He was able to point out the ruins of the medieval village on the map Il a pu signaler les ruines du village médiéval sur la carte Ele foi capaz de apontar as ruínas da vila medieval no mapa
4 actual 能够给出某事的确切原因或准确描述某事 nénggòu gěi chū mǒu shì dí quèqiè yuányīn huò zhǔnquè miáoshù mǒu shì to be able to give the exact reason for sth or to describe sth exactly pouvoir donner la raison exacte de qc ou décrire qq exactement ser capaz de fornecer o motivo exato do sth ou descrever exatamente o sth
5 actual2 准确解释(或说明) zhǔnquè jiěshì (huò shuōmíng) Explain (or explain) exactly Expliquez (ou expliquez) exactement Explique (ou explique) exatamente
6 francais 该报告指出了最需要帮助的领域 gāi bàogào zhǐchūle zuì xūyào bāngzhù de lǐngyù the report pinpointed the areas most in need of help le rapport a identifié les domaines qui ont le plus besoin d'aide o relatório identificou as áreas que mais precisam de ajuda
7 francais1 zhōng in Dans Em
8 francais2 报告精确说明了亟待援助的地区 bàogào jīngquè shuōmíngliǎo jídài yuánzhù dì dìqū Report pinpoints areas in need Signaler les zones dans le besoin Relatório indica áreas em necessidade
9 portugais 该报告指出了最需要帮助的领域 gāi bàogào zhǐchūle zuì xūyào bāngzhù de lǐngyù The report identifies areas where help is most needed Le rapport identifie les domaines où l'aide est la plus nécessaire O relatório identifica áreas onde a ajuda é mais necessária
10 portugais1 yùn Transport Le transport Transporte
11 portugais2 如果某事做到了精确,那它就在正确的位置 rúguǒ mǒu shì zuò dàole jīngquè, nà tā jiù zài zhèngquè de wèizhì if sth is done with pinpoint accuracy, it is done exactly and in exactly the right position si qch est fait avec une précision extrême, cela se fait exactement et exactement dans la bonne position se sth é feito com precisão, é feito exatamente e exatamente na posição correta
12 polonais 准确的;精确的 zhǔnquè de; jīngquè de Accurate Précis Preciso
13 polonais1 飞行员精确定位轰炸战略目标 fēixíngyuán jīngquè dìngwèi hōngzhà zhànlüè mùbiāo The pilots bombed strategic targets with pinpoint accuracy Les pilotes ont bombardé des cibles stratégiques avec une précision extrême Os pilotos bombardearam alvos estratégicos com grande precisão
14 polonais2 飞行员准确地轰炸了战略目标 fēixíngyuán zhǔnquè de hōngzhàle zhànlüè mùbiāo Pilots bombed strategic targets accurately Les pilotes ont bombardé des cibles stratégiques avec précision Pilotos bombardearam alvos estratégicos com precisão
15 japonais 很小的面积,尤其是光 hěn xiǎo de miànjī, yóuqí shì guāng a very small area of ​​sth, especially light une très petite zone de qch, particulièrement légère uma área muito pequena de sth, especialmente luz
16 japonais1 极小的范围;光点 jí xiǎo de fànwéi; guāng diǎn Extremely small range Gamme extrêmement petite Gama extremamente pequena
17 japonais2 针刺 zhēn cì pin-prick piqûre d'épingle alfinete
18 arabe  很小的区域,尤其是光  hěn xiǎo de qūyù, yóuqí shì guāng  a very small area of ​​sth, especially light  une très petite zone de qch, particulièrement légère  uma área muito pequena de sth, especialmente luz
19 arabe1  (光等的)点  (guāng děng de) diǎn  Point of light  Point de lumière  Ponto de luz
20 arabe2 他的眼睛变窄成两个黑色的小花pri tā de yǎnjīng biàn zhǎi chéng liǎng gè hēisè de xiǎohuā pri his eyes narrowed to two small pinpricks of black ses yeux se plissèrent à deux petites épingles de noir seus olhos se estreitaram para duas pequenas pontadas de preto
21 lexos 他把眼睛眯变成两条黑色的细缝 tā bǎ yǎnjīng mī biàn chéng liǎng tiáo hēisè de xì fèng He narrowed his eyes into two black slits Il plissa les yeux en deux fentes noires Ele estreitou os olhos em duas fendas negras
22 27500 某物上的一个很小的孔,尤其是由别针制成的孔 mǒu wù shàng de yīgè hěn xiǎo de kǒng, yóuqí shì yóu biézhēn zhì chéng de kǒng a very small hole in sth, especially one that has been made by a pin un très petit trou dans qc, en particulier un qui a été fait par une épingle um furo muito pequeno no sth, especialmente um que foi feito por um alfinete
23 abc image 小孔;针孔 xiǎo kǒng; zhēn kǒng Pinhole Sténopé Pinhole
24   即使它很小且不重要,也会使您感到困扰 jíshǐ tā hěn xiǎo qiě bù chóng yào, yě huì shǐ nín gǎndào kùnrǎo something that annoys you even though it is small and unimportant quelque chose qui vous agace même s'il est petit et sans importance algo que te incomoda mesmo sendo pequeno e sem importância
25   烦心的小事;令人木快的琐事 fánxīn de xiǎoshì; lìng rén mù kuài de suǒshì Annoying little things; trivial things Petites choses ennuyeuses; choses triviales Coisinhas irritantes; coisas triviais
26   即使它很小且不重要,也会使您感到陷入 jíshǐ tā hěn xiǎo qiě bù chóng yào, yě huì shǐ nín gǎndào xiànrù Even if it's small and unimportant, it can bother you Même s'il est petit et sans importance Mesmo que seja pequeno e sem importância
27   如坐针毡 rúzuòzhēnzhān pins and needles épingles et aiguilles alfinetes e agulhas
28    当血液被部分阻塞后恢复正常流动时,会引起身体局部不适感,尤其是因为您坐着或躺在笨拙的姿势时  dāng xiěyè bèi bùfèn zǔsè hòu huīfù zhèngcháng liúdòng shí, huì yǐnqǐ shēntǐ júbù bùshì gǎn, yóuqí shì yīnwèi nín zuòzhe huò tǎng zài bènzhuō de zīshì shí  an uncomfortable feeling in a part of your body, caused when a normal flow of blood returns after it has been partly blocked, espe­cially because you have been sitting or lying in an awkward position  une sensation inconfortable dans une partie de votre corps, causée lorsqu'un flux sanguin normal revient après avoir été partiellement bloqué, en particulier parce que vous avez été assis ou couché dans une position inconfortable  uma sensação desconfortável em uma parte do seu corpo, causada quando um fluxo normal de sangue retorna após ter sido parcialmente bloqueado, especialmente porque você está sentado ou deitado em uma posição estranha
29   发麻;麻木 fā má; mámù Numbness Engourdissement Dormência
30   有别针 yǒu biézhēn to have pins and needles avoir des épingles et des aiguilles ter alfinetes e agulhas
31    感觉麻木  gǎnjué mámù  Feel numb  Sentez-vous engourdi  Sinta-se entorpecido
32   在针脚上 zài zhēnjiǎo shàng be on pins and needles être sur des épingles et des aiguilles estar em alfinetes e agulhas
33   在tenterehooks上的tenterhooks zài tenterehooks shàng de tenterhooks on tenterehooks at tenterhooks sur tenterehooks à tenterhooks em tenterehooks em tenterhooks
34   细条纹 xì tiáowén pin-stripe rayures risca de giz
35   特别是用于制作西服的深色竖线上的白色竖线之一 tèbié shì yòng yú zhìzuò xīfú de shēn sè shù xiàn shàng de báisè shù xiàn zhī yī one of the white vertical lines printed on dark doth that is used espe­cially for making business suits l'une des lignes verticales blanches imprimées sur doth foncé qui est utilisée spécialement pour la confection de costumes d'affaires uma das linhas verticais brancas impressas em doth escuro que é usada especialmente para fazer trajes de negócios
36   (深色西装衣料上)白色细条纹 (shēn sè xīzhuāng yīliào shàng) báisè xì tiáowén (On dark suit lining) white pinstripe (Sur la doublure sombre du costume) à fines rayures blanches (No forro do terno escuro) riscas brancas
37   深色布,上面印有白色竖线;用这块布制成的西装 shēn sè bù, shàngmiàn yìn yǒu báisè shù xiàn; yòng zhè kuài bù zhì chéng de xīzhuāng dark cloth with white vertical lines printed on it; a suit made from this cloth tissu foncé avec des lignes verticales blanches imprimées dessus; un costume fabriqué à partir de ce tissu pano escuro com linhas verticais brancas impressas; um terno feito com esse pano
38   带有白色细条纹的深色衣料;细条纹西服 dài yǒu báisè xì tiáowén de shēn sè yīliào; xì tiáowén xīfú Dark clothing with white pinstripes; pinstriped suits Vêtements sombres à fines rayures blanches; costumes à fines rayures Roupas escuras com riscas brancas; ternos listrados
39   针条纹西装 zhēn tiáowén xīzhuāng A pin stripe suit Un costume à rayures Um terno listrado
40   一套细条纹 yī tào xì tiáowén Set of pinstripes Ensemble de fines rayures Conjunto de riscas
41   针条纹西装 zhēn tiáowén xīzhuāng Pin Striped Suit Costume rayé à épingles Pin terno listrado
42   细条纹 xì tiáowén pin-striped rayé listrado
43    细条纹西服  xì tiáowén xīfú  a pinstriped suit  un costume à fines rayures  um terno listrado
44    一套细条纹西装  yī tào xì tiáowén xīzhuāng  A pinstripe suit  Un costume à fines rayures  Um terno risca de giz
45   细条纹的官员(穿着细条纹的西装) xì tiáowén de guānyuán (chuānzhuó xì tiáowén de xīzhuāng) a pinstriped official (who is wearing a pinstriped suit) un fonctionnaire à fines rayures (qui porte un costume à fines rayures) um funcionário com risca de giz (que está usando um terno com risca de giz)
46    一个穿细条纹服的官员  yīgè chuān xì tiáowén fú de guānyuán  An officer in a pinstripe suit  Un officier en costume à fines rayures  Um oficial em um terno risca de giz
47   品脱 pǐn tuō pint pinte pint
48   缩写pt suōxiě pt abbr. pt abbr pt abr. pt
49    用于测量液体和一些干货的单元。  yòng yú cèliáng yètǐ hé yīxiē gānhuò de dānyuán.  a unit for measuring liquids and some dry goods.  une unité pour mesurer les liquides et certains produits secs.  uma unidade para medir líquidos e alguns produtos secos.
50   一加仑有8品脱,相当于英国和其他一些国家/地区的0.568升, Yījiālún yǒu 8 pǐn tuō, xiāngdāng yú yīngguó hé qítā yīxiē guójiā/dìqū de 0.568 Shēng, There are 8 pints in a gallon, equal to 0.568 of a litre in the UK and some other countries, Il y a 8 pintes dans un gallon, soit 0,568 litre au Royaume-Uni et dans certains autres pays, Existem 8 litros por galão, igual a 0,568 litro no Reino Unido e em alguns outros países,
51   在美国为0.473升 zài měiguó wèi 0.473 Shēng and 0.473 of a litre in the US. et 0,473 de litre aux États-Unis. e 0,473 de um litro nos EUA.
52   品脱 pǐn tuō pint Pinte Pint
53   (容量单位,为1/8加仑,在英国等国家约合0.568升,在美国约合0.473升) (róngliàng dānwèi, wèi 1/8 jiālún, zài yīngguó děng guójiā yuē hé 0.568 Shēng, zài měiguó yuē hé 0.473 Shēng) (Capacity unit is 1/8 gallon, which is about 0.568 liters in Britain and other countries, and 0.473 liters in the United States) (L'unité de capacité est de 1/8 gallon, soit environ 0,568 litre en Grande-Bretagne et dans d'autres pays, et 0,473 litre aux États-Unis) (A unidade de capacidade é de 1/8 galão, cerca de 0,568 litros na Grã-Bretanha e em outros países e cerca de 0,473 litros nos Estados Unidos)
54   一品脱啤酒/牛奶 yīpǐn tuō píjiǔ/niúnǎi A pinto of beer / milk Un pinto de bière / lait Um pinto de cerveja / leite
55   一品脱啤酒/牛奶 yīpǐn tuō píjiǔ/niúnǎi Pint of beer / milk Pinte de bière / lait Caneca de cerveja / leite
56   一品脱啤酒/牛奶 yīpǐn tuō píjiǔ/niúnǎi Pint of beer / milk Pinte de bière / lait Caneca de cerveja / leite
57   明天最好再喝几品脱(牛奶) míngtiān zuì hǎo zài hē jǐ pǐn tuō (niúnǎi) We ’d better get a couple of extra pints (of milk) tomorrow Nous ferions mieux de prendre quelques pintes supplémentaires (de lait) demain É melhor tomarmos alguns copos extras (de leite) amanhã
58   明天我们最好再多买几品脱牛奶 míngtiān wǒmen zuì hǎo zài duō mǎi jǐ pǐn tuō niúnǎi Tomorrow we'd better buy a few more pints of milk Demain, nous ferions mieux d'acheter quelques pintes de lait de plus Amanhã é melhor comprar mais alguns litros de leite
59   明天最好再喝几品脱(牛奶) míngtiān zuì hǎo zài hē jǐ pǐn tuō (niúnǎi) Better to drink a few more pints (milk) tomorrow Mieux vaut boire quelques pintes de plus (lait) demain Melhor beber mais algumas pintas (leite) amanhã
60    加半品脱奶油  jiā bàn pǐn tuō nǎiyóu  Add half pint of cream  Ajouter une demi-pinte de crème  Adicione meio litro de creme
61   加上半品砬奶油 jiā shàng bàn pǐn lá nǎiyóu Add half a pinch of butter Ajouter une demi-pincée de beurre Adicione meia pitada de manteiga
62   一品脱啤酒(尤其是在酒吧里) yīpǐn tuō píjiǔ (yóuqí shì zài jiǔbā lǐ) a pint of beer (especially in a pub) une pinte de bière (surtout dans un pub) uma caneca de cerveja (especialmente em um pub)
63   一品脱啤酒(尤用于齿吧) yīpǐn tuō píjiǔ (yóu yòng yú chǐ ba) A pint of beer (especially for tooth bars) Une pinte de bière Uma caneca de cerveja (especialmente para barras de dentes)
64   一品脱啤酒(尤其是在酒吧里) yīpǐn tuō píjiǔ (yóuqí shì zài jiǔbā lǐ) A pint of beer (especially in a bar) Une pinte de bière (surtout dans un bar) Uma caneca de cerveja (especialmente em um bar)
65   您想稍后再喝一品脱吗? nín xiǎng shāo hòu zài hè yīpǐn tuō ma? Do you want to go for a pint later? Voulez-vous aller pour une pinte plus tard? Você quer tomar uma cerveja mais tarde?
66   待会儿你想去喝一品脱啤酒吗? Dài huì er nǐ xiǎng qù hè yīpǐn tuō píjiǔ ma? Would you like to drink a pint of beer later? Voulez-vous boire une pinte de bière plus tard? Gostaria de beber uma cerveja depois?
67   平塔 Píng tǎ pinta pinta pinta
68   (老式的,非正式的) (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) (old-fashioned, informal) (démodé, informel) (antiquado, informal)
69   一品脱牛奶 yīpǐn tuō niúnǎi a pint of milk une pinte de lait uma caneca de leite
70   一品脱牛奶 yīpǐn tuō niúnǎi Pint of milk Pinte de lait Caneca de leite
71   平托 píng tuō pinto pinto pinto
72   一匹马 yī pǐ mǎ of a horse d'un cheval de um cavalo
73   horse Cheval Cavalo
74    上面有两种颜色的区域,通常是黑色和白色  shàngmiàn yǒu liǎng zhǒng yánsè de qūyù, tōngcháng shì hēisè hé báisè  with areas on it of two colours, usually black and white  avec des zones de deux couleurs, généralement en noir et blanc  com áreas de duas cores, geralmente preto e branco
75   有两色花斑的;(通常指)黑白斑纹的 yǒu liǎng sè huā bān de;(tōngcháng zhǐ) hēibái bānwén de Having two-colored spots; (often referred to) black-and-white streaks Avoir des taches bicolores; (souvent appelé) stries en noir et blanc Tendo malhado de duas cores;
76   代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
77   zhuī piebald pie malhado
78   平托 píng tuō pinto pinto pinto
79   平托斯 píng tuō sī pintos pintos pintos
80   斑豆 bān dòu pinto bean haricot pinto feijão
81    一种在皮肤上有彩色标记的弯曲豆  yī zhǒng zài pífū shàng yǒu cǎisè biāojì de wānqū dòu  a type of curved bean with coloured marks on the skin  un type de haricot incurvé avec des marques colorées sur la peau  um tipo de feijão curvado com marcas coloridas na pele
82   斑豆;花腰豆 bān dòu; huā yāo dòu Pinto beans Haricots pinto Feijão
83   品脱锅 pǐn tuō guō pint pot pot de pinte pote de cerveja
84    一个啤酒杯,通常带有提手,可容纳一品脱啤酒  yīgè píjiǔ bēi, tōngcháng dài yǒu tí shǒu, kě róngnà yīpǐn tuō píjiǔ  a beer glass, often with a handle, that holds one pint  un verre à bière, souvent avec une poignée, qui contient une pinte  um copo de cerveja, geralmente com uma alça, que segura uma caneca
85   一品脱啤酒杯(常带柄) yīpǐn tuō píjiǔ bēi (cháng dài bǐng) A pint beer mug (often with handle) Une chope de bière pinte (souvent avec poignée) Uma caneca de cerveja (geralmente com alça)
86   夸脱 kuā tuō see quart voir quart veja quart
87   品脱大小 pǐn tuō dàxiǎo pint-sized taille pinte tamanho pequeno
88   非正式的 fēi zhèngshì de informal informel informal
89   的人 de rén of people de personnes de pessoas
90    人  rén  people  Personne  Pessoa
91   很小 hěn xiǎo very small très petit muito pequeno
92   矮小的 ǎixiǎo de short Nain Anão
93   钉住 dīng zhù pin-up pin up pin-up
94    一张有吸引力的人的照片,尤其是一张不穿很多衣服的人的照片,被放在墙上以供人们查看  yī zhāng yǒu xīyǐn lì de rén de zhàopiàn, yóuqí shì yī zhāng bù chuān hěnduō yīfú de rén de zhàopiàn, bèi fàng zài qiáng shàng yǐ gōng rénmen chákàn  a picture of an attractive person, espe­cially one who is not wearing many clothes, that is put on a wall for people to look at  une photo d'une personne attirante, en particulier une personne qui ne porte pas beaucoup de vêtements, qui est placée sur un mur pour que les gens la regardent  uma foto de uma pessoa atraente, especialmente uma que não está usando muitas roupas, que é colocada na parede para as pessoas olharem
95   名人(或美人)海报;挂在木板的半裸美人像 míngrén (huò měirén) hǎibào; guà zài mùbǎn de bànluǒ měirén xiàng Celebrity (or beauty) posters; half-naked beauty portraits hanging on the wall Affiche de célébrité (ou de beauté); portrait de beauté à moitié nu accroché au mur Cartazes de celebridades (ou de beleza); retratos de beleza seminus pendurados na parede
96   出现在画报上的人 chūxiàn zài huàbào shàng de rén a person who appears in a pin-up une personne qui apparaît dans une pin-up uma pessoa que aparece em um pin-up
97   半裸海报画中的模特儿;海报中的名人(或美女) bànluǒ hǎibào huà zhōng de mótè ér; hǎibào zhōng de míngrén (huò měinǚ) Models in semi-naked posters; celebrities (or beauties) in posters Modèles en affiches seins nus; célébrités (ou beautés) Modelos em pôsteres semi-nus; celebridades (ou belezas) em pôsteres
98    风车  fēngchē  pin-wheel  broche  pin-wheel
99   风车 fēngchē windmill moulin à vent moinho de vento
100   凯瑟琳轮 kǎisèlín lún Catherine wheel Roue Catherine Roda de Catherine
101    拼音  pīnyīn  Pin-yin  Pin-yin  Pin-yin
102    罗马拼写标准系统  luómǎ pīnxiě biāozhǔn xìtǒng  the standard system of roman spelling in Chinese  le système standard de l'orthographe romaine en chinois  o sistema padrão de ortografia romana em chinês
103   汉语拼音 hànyǔ pīnyīn Hanyu Pinyin Hanyu Pinyin Hanyu Pinyin
104   先锋 xiānfēng pioneer pionnier pioneiro
105    〜(某人)第一个学习和发展特定知识,文化等领域的人,然后其他人继续发展  〜(mǒu rén) dì yī gè xuéxí hé fāzhǎn tèdìng zhīshì, wénhuà děng lǐngyù de rén, ránhòu qítā rén jìxù fāzhǎn  ~ (In / of sth) a person who is the first to study and develop a particular area of ​​knowledge, culture, etc. that other, people then continue to develop  ~ (Dans / de qc) une personne qui est la première à étudier et à développer un domaine particulier de connaissances, de culture, etc. que d'autres, ensuite, les gens continuent à développer  ~ (In / of sth) uma pessoa que é a primeira a estudar e desenvolver uma área específica de conhecimento, cultura etc. que outras pessoas continuam a desenvolver
106   先锋;先驱;带头人 xiānfēng; xiānqū; dàitóu rén Pioneer pioneer Pionnier pionnier Pioneiro pioneiro
107   代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo
108   开拓者 kāità zhě trailblazer pionnier pioneiro
109   显微外科领域的先驱 xiǎn wéi wàikē lǐngyù de xiānqū a pioneer in the field of microsurgery un pionnier dans le domaine de la microchirurgie pioneira no campo da microcirurgia
110   微观外科领域的创始人 wéiguān wàikē lǐngyù de chuàngshǐ rén Founder of Microsurgery Fondateur de la microchirurgie Fundador da Microcirurgia
111   微观外科领域的先驱 wéiguān wàikē lǐngyù de xiānqū Pioneer in microsurgery Pionnier de la microchirurgie Pioneiro em microcirurgia
112   计算机先驱 jìsuànjī xiānqū a computer pioneer un pionnier de l'informatique um pioneiro em computadores
113   计算机方面的先驱 jìsuànjī fāngmiàn de xiānqū Computer pioneer Pionnier de l'informatique Pioneiro em computadores
114   先锋飞行员 xiānfēng fēixíngyuán a pioneer aviator un aviateur pionnier um aviador pioneiro
115   航空探索者 hángkōng tànsuǒ zhě Aviation Explorer Explorateur d'aviation Aviation Explorer
116   先锋设计 xiānfēng shèjì a pioneer design un design pionnier um design pioneiro
117   先锋设计 xiānfēng shèjì Pioneer Design Pioneer Design Pioneer Design
118    (介绍新思想,方法等的一种)  (jièshào xīn sīxiǎng, fāngfǎ děng de yī zhǒng)  (one that introduces new ideas, methods, etc)  (celui qui présente de nouvelles idées, méthodes, etc.)  (um que introduz novas idéias, métodos etc.)
119   开创性设计 kāichuàng xìng shèjì Groundbreaking design Conception révolutionnaire Design inovador
120   (介绍新思想,方法等的一种) (jièshào xīn sīxiǎng, fāngfǎ děng de yī zhǒng) (A type that introduces new ideas, methods, etc.) (Introduction de nouvelles idées, méthodes, etc.) (Introdução de novas idéias, métodos, etc.)
121    为了居住和工作而去特定地区的第一批人之一  wèile jūzhù hé gōngzuò ér qù tèdìng dìqū de dì yī pī rén zhī yī  one of the first people to go to a particular area in order to live and work there  l'une des premières personnes à se rendre dans une zone particulière pour y vivre et y travailler  uma das primeiras pessoas a ir para uma área específica para morar e trabalhar lá
122   开发者;拓荒者 kāifā zhě; tàhuāng zhě Developer Développeur Desenvolvedor
123   开拓精神 kāità jīngshén the pioneer spirit l'esprit pionnier o espírito pioneiro
124   拓荒者的精神 tàhuāng zhě de jīngshén Pioneer Spirit Esprit pionnier Espírito pioneiro
125    当某人先驱者,他们是最早从事,发现或使用某物的人之一  dāng mǒu rén xiānqū zhě, tāmen shì zuìzǎo cóngshì, fāxiàn huò shǐyòng mǒu wù de rén zhī yī  when sb pioneers sth, they are one of the first people to do, discover or use sth new  quand pb pionniers de sb, ils sont l'une des premières personnes à faire, découvrir ou utiliser qch nouveau  quando a sb é pioneira em sth, eles são uma das primeiras pessoas a fazer, descobrir ou usar sth new
126   当开拓者;做先锋;倡导 dāng kāità zhě; zuò xiānfēng; chàngdǎo Be a pioneer; be a pioneer; advocate Soyez un pionnier; soyez un pionnier; défendez Seja pioneiro; seja pioneiro; advogado
127   外科医生在伦敦医院开创的一项新技术 wàikē yīshēng zài lúndūn yīyuàn kāichuàng de yī xiàng xīn jìshù a new technique pioneered by surgeons in a London hospital une nouvelle technique mise au point par des chirurgiens dans un hôpital de Londres uma nova técnica pioneira por cirurgiões em um hospital de Londres
128   由伦敦一家医院外科医生开发使用的新技术 yóu lúndūn yī jiā yīyuàn wàikē yīshēng kāifā shǐyòng de xīn jìshù New technology developed and used by a London hospital surgeon Nouvelle technologie développée et utilisée par un chirurgien d'un hôpital de Londres Nova tecnologia desenvolvida e usada por um cirurgião de hospital de Londres
129   外科医生在伦敦医院开创的一项新技术 wàikē yīshēng zài lúndūn yīyuàn kāichuàng de yī xiàng xīn jìshù A new technology pioneered by surgeons at a London hospital Une nouvelle technologie lancée par des chirurgiens dans un hôpital de Londres Uma nova tecnologia pioneira por cirurgiões em um hospital de Londres
130   shēng Raw Brut Raw
131   huó live En direct Ao vivo
132   开拓者 Kāità zhě pioneering pionnier pioneiro
133    介绍从未使用过的想法和方法  jièshào cóng wèi shǐyòngguò de xiǎngfǎ hé fāngfǎ  introducing ideas and methods that have never been used before  présenter des idées et des méthodes qui n'ont jamais été utilisées auparavant  introdução de idéias e métodos que nunca foram usados ​​antes
134   开拓性的;先驱性的;探索性的 kāità xìng de; xiānqū xìng de; tànsuǒ xìng de Pioneering; pioneering; exploratory Pionnier; pionnier; exploratoire Pioneiro; pioneiro; exploratório
135   婴儿死亡率的开创性工作 yīng'ér sǐwáng lǜ de kāichuàng xìng gōngzuò pioneering work on infant mortality travaux pionniers sur la mortalité infantile trabalho pioneiro sobre mortalidade infantil
136   婴儿死亡率方面的探索性研究工作 yīng'ér sǐwáng lǜ fāngmiàn de tànsuǒ xìng yán jiù gōngzuò Exploratory research on infant mortality Recherche exploratoire sur la mortalité infantile Pesquisa exploratória sobre mortalidade infantil
137   婴儿死亡率的开创性工作 yīng'ér sǐwáng lǜ de kāichuàng xìng gōngzuò Pioneering work on infant mortality Travaux pionniers sur la mortalité infantile Trabalho pioneiro sobre mortalidade infantil
138   广播的开创时代 guǎngbò de kāichuàng shídài the pioneering days of radio les jours pionniers de la radio os dias pioneiros do rádio
139   无线电的初创时期 wúxiàndiàn de chūchuàng shíqí Radio start-up Démarrage radio Inicialização do rádio
140   虔诚的 qiánchéng de Pious Pieux Piedoso
141    对上帝和宗教的尊重  duì shàngdì hé zōngjiào de zūnzhòng  having or showing a deep respect for God and religion  avoir ou montrer un profond respect pour Dieu et la religion  ter ou mostrar um profundo respeito por Deus e pela religião
142    虔诚的;虔敬的  qiánchéng de; qiánjìng de  Reverent  Respectueux  Reverente
143   代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
144   虔诚的 qiánchéng de devout pieux devoto
145    虔诚的行为  qiánchéng de xíngwéi  pious acts  actes pieux  atos piedosos
146   虔诚之举 qiánchéng zhī jǔ Devotion Dévotion Devoção
147   歌剧 gējù oposé oposé oposto
148   无礼的 wú lǐ de impious impie ímpio
149     也可以看看   yě kěyǐ kàn kàn   see also   voir aussi   veja também
150   虔诚 qiánchéng piety la piété piedade
151   (不赞成) (bù zànchéng) (disapproving) (désapprouvant) (reprovando)
152   假装宗教,道德或善良以打动别人 jiǎzhuāng zōngjiào, dàodé huò shànliáng yǐ dǎdòng biérén pretending to be religious, moral or good in order to impress other people faire semblant d'être religieux, moral ou bon pour impressionner les autres fingir ser religioso, moral ou bom para impressionar outras pessoas
153   道貌岸然的;伪善的;假正经的 dàomào'ànrán de; wèishàn de; jiǎ zhèngjīng de Ethical; hypocritical; hypocritical Éthique; hypocrite; hypocrite Ético; hipócrita; hipócrita
154   假装宗教,道德或善良以打动别人 jiǎzhuāng zōngjiào, dàodé huò shànliáng yǐ dǎdòng biérén Pretend to be religious, moral, or kind to impress others Faire semblant d'être religieux, moral ou gentil pour impressionner les autres Finja ser religioso, moral ou gentil para impressionar os outros
155    代名词  dàimíngcí  Synonym  Synonyme  Sinônimo
156    神圣的  shénshèng de  Sanctimonious  Sanctimonious  Sanctimonious
157   善意的 shànyì de nice Bien intentionné Bem-intencionado
158    虔诚的情感  qiánchéng de qínggǎn  pious sentiments  sentiments pieux  sentimentos piedosos
159   force Forcer Forçar
160   虚情假意 xū qíng jiǎyì Falsehood Mensonge Falsidade
161   虔诚的情感 qiánchéng de qínggǎn Pious emotion Émotion pieuse Emoção devota
162   〜希望您想要发生但不太可能实现的事情 〜xīwàng nín xiǎng yào fāshēng dàn bù tài kěnéng shíxiàn de shìqíng ~ Hope something that you want to happen but is unlikely to be achieved ~ J'espère que quelque chose que vous voulez arriver, mais qui ne sera probablement pas réalisé ~ Espero que algo que você queira que aconteça, mas é improvável que seja alcançado
163   可望而不可艮的;难以实现的 kě wàng ér bùkě gěn de; nányǐ shíxiàn de Difficult to achieve; difficult to achieve Difficile à réaliser; difficile à réaliser Difícil de alcançar; difícil de alcançar
164   〜希望您想发生但不太可能实现的事情 〜xīwàng nín xiǎng fāshēng dàn bù tài kěnéng shíxiàn de shìqíng ~ Hope you want to happen but unlikely ~ J'espère que vous voulez arriver mais peu probable ~ Espero que você queira que aconteça, mas improvável
165   这样的改革似乎只剩下虔诚的希望。 zhèyàng de gǎigé sìhū zhǐ shèng xià qiánchéng de xīwàng. Such reforms seem likely to remain little more than pious hopes. De telles réformes ne devraient guère rester que de vœux pieux. Tais reformas parecem permanecer pouco mais que esperanças piedosas.
166   而已 Éryǐ Nothing more Rien de plus Nada mais
167   这样的改革似乎只剩下虔诚的希望 zhèyàng de gǎigé sìhū zhǐ shèng xià qiánchéng de xīwàng Such reforms seem to have only pious hope De telles réformes semblent n'avoir qu'un pieux espoir Tais reformas parecem ter apenas esperança piedosa
168   虔诚地 qiánchéng de piously pieusement piedosamente
169   点子 diǎn zi pip pip pip
170   通常是种子 tōngcháng shì zhǒngzǐ usually seed généralement des graines geralmente semente
171    在某些类型的水果中发现的小的硬种子  zài mǒu xiē lèixíng de shuǐguǒ zhōng fāxiàn de xiǎo de yìng zhǒngzǐ  the small hard seed that is found in some types of fruit  la petite graine dure que l'on trouve dans certains types de fruits  a pequena semente dura encontrada em alguns tipos de frutas
172    (某些水果的)种子,籽  (mǒu xiē shuǐguǒ de) zhǒngzǐ, zǐ  (Of some fruits)  (De certains fruits)  (De algumas frutas)
173   苹果/橙子 píngguǒ/chéngzi an apple / orange pip un pépin pomme / orange uma semente de maçã / laranja
174   苹果/棱子籽 píngguǒ/léng zi zǐ Apple / Edged Seeds Pomme / Graines tranchantes Maçã / Sementes
175   图片页R017 túpiàn yè R017 picture page R017 page d'image R017 página de imagem R017
176    点  diǎn  the pips  les pépins  os pips
177   老式的 lǎoshì de old-fashioned démodé antiquado
178    一系列短促的高音,特别是在广播中给出确切时间时使用的声音  yī xìliè duǎncù de gāoyīn, tèbié shì zài guǎngbò zhōng gěi chū quèqiè shíjiān shí shǐyòng de shēngyīn  a series of short high sounds, especially those used when giving the exact time on the radio  une série de sons aigus courts, en particulier ceux utilisés pour donner l'heure exacte à la radio  uma série de sons agudos curtos, especialmente aqueles usados ​​ao fornecer o tempo exato no rádio
179    嘲哪声;(尤指电台的)报时信号  cháo nǎ shēng;(yóu zhǐ diàntái de) bàoshí xìnhào  Which ridicule; especially a radio signal  Quel ridicule, surtout un signal radio  Que ridículo, especialmente um sinal de rádio
180     显示骰子和多米诺骨牌价值的点之一;表示扑克牌价值和花色的标志之一   xiǎnshì shǎizi hé duōmǐnuò gǔpái jiàzhí de diǎn zhī yī; biǎoshì pūkè pái jiàzhí hé huāsè de biāozhì zhī yī   one of the dots showing the value on dice and dominoes; one of the marks showing the value and suit of a playng card   l'un des points indiquant la valeur des dés et des dominos; l'une des marques indiquant la valeur et la couleur d'une carte à jouer   um dos pontos que mostra o valor nos dados e no dominó; uma das marcas que mostra o valor e o naipe de uma carta de jogo
181   (色子,骨牌,纸牌上的)点 (shǎi zi, gǔpái, zhǐpái shàng de) diǎn (On dice, dominoes, cards) (Sur dés, dominos, cartes) (Em dados, dominós, cartas)
182   动词(pp) dòngcí (pp) verb (pp) verbe (pp) verbo (pp)
183    非正式的  fēi zhèngshì de  informal  informel  informal
184    在比赛,比赛等中仅次于或在最后一刻击败某人  zài bǐsài, bǐsài děng zhōng jǐn cì yú huò zài zuìhòu yīkè jíbài mǒu rén  to beat sb in a race, competition, etc. by only a small amount or at the last moment  pour battre sb dans une course, une compétition, etc. par une petite quantité ou au dernier moment  vencer sb em uma corrida, competição, etc. por apenas uma pequena quantia ou no último momento
185   以洳弱势磉击败;险胜;终于战胜 yǐ rù ruòshì sǎng jíbài; xiǎnshèng; zhōngyú zhànshèng Defeated with a weak advantage; Défait avec un faible avantage; Derrotado com uma vantagem fraca;
186   在比赛,比赛等中仅次于或在最后一刻击败某人 zài bǐsài, bǐsài děng zhōng jǐn cì yú huò zài zuìhòu yīkè jíbài mǒu rén Beat someone in a match, match, etc. at the last minute Battre quelqu'un dans un match, un match, etc. à la dernière minute Vença alguém em uma partida, partida etc. no último minuto
187   她让对手夺得金牌 tā ràng duìshǒu duó dé jīnpái She pipped her rival for the gold medal Elle a piqué son rival pour la médaille d'or Ela colocou seu rival na medalha de ouro
188   她险胜对手,夺得金牌 tā xiǎnshèng duìshǒu, duó dé jīnpái She beat her opponent and won the gold medal Elle a battu son adversaire et a remporté la médaille d'or Ela venceu seu oponente e ganhou a medalha de ouro
189   她让对手夺得金牌 tā ràng duìshǒu duó dé jīnpái She let her opponent win the gold medal Elle a laissé son adversaire remporter la médaille d'or Ela deixou seu oponente ganhar a medalha de ouro
190   他被提名最高职位 tā bèi tímíng zuìgāo zhíwèi He was pipped at / to the post for the top award Il a été piqué à / au poste pour le premier prix Ele foi encaminhado para o cargo de / para o cargo
191   他到终点时以些微之差被超越,失去了冠军 tā dào zhōngdiǎn shí yǐ xiēwéi zhī chā bèi chāoyuè, shīqùle guànjūn He was overtaken slightly by the end and lost the championship Il a été légèrement dépassé à la fin et a perdu le championnat Ele foi ultrapassado um pouco no final e perdeu o campeonato
192   他被任命最高职位 tā bèi rènmìng zuìgāo zhíwèi He was nominated for the highest office Il a été nommé au poste le plus élevé Ele foi indicado para o cargo mais alto
193   guǎn Pipe Pipe Pipe
194   guǎn tube Tube Tubo
195    液体和气体可以流过的管子  yètǐ hé qìtǐ kěyǐ liúguò de guǎnzi  a tube through which liquids and gases can flow  un tube à travers lequel des liquides et des gaz peuvent s'écouler  um tubo através do qual líquidos e gases podem fluir
196    管子;管道  guǎnzi; guǎndào  Pipe  Pipe  Pipe
197   液体和气体可以流过的管子 yètǐ hé qìtǐ kěyǐ liúguò de guǎnzi Tubes through which liquids and gases can flow Tubes à travers lesquels le liquide et le gaz peuvent s'écouler Tubos através dos quais líquidos e gases podem fluir
198   冷热水管道 lěng rè shuǐ guǎndào hot and cold water pipes conduites d'eau chaude et froide tubulações de água quente e fria
199   冷,热水管 lěng, rè shuǐ guǎn Cold and hot water pipes Conduites d'eau froide et chaude Tubos de água fria e quente
200   铅/塑料管 qiān/sùliào guǎn lead / plastic pipes tuyaux en plomb / plastique tubos de chumbo / plástico
201   铅/塑料管子 qiān/sùliào guǎnzi Lead / plastic pipe Plomb / tuyau en plastique Tubo de chumbo / plástico
202   煤气管泄漏 méiqìguǎn xièlòu a leaking gas pipe un tuyau de gaz qui fuit um tubo de gás com vazamento
203   漏气的煤气管 lòu qì de méiqì guǎn Leaky gas pipe Tuyau de gaz qui fuit Tubo de gás com vazamento
204   煤气管泄漏 méiqì guǎn xièlòu Gas pipe leak Fuite de tuyau de gaz Vazamento de tubulação de gás
205   铜管按长度出售 tóng guǎn àn chángdù chūshòu Copper pipe is sold in lengths Le tuyau en cuivre est vendu en longueurs Tubo de cobre é vendido em comprimentos
206   铜管按长度出售 tóng guǎn àn chángdù chūshòu Copper pipes are sold by length Les tuyaux en cuivre sont vendus par longueur Tubos de cobre são vendidos por comprimento
207    爆管  bào guǎn  a burst pipe  un tuyau éclaté  um cano estourado
208   有裂口的管子 yǒu lièkǒu de guǎnzi Cracked pipe Tuyau fissuré Tubo rachado
209   也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também
210   排水管 páishuǐ guǎn drain pipe tuyau de vidange tubo de drenagem
211   排气 pái qì exhaust échappement esgotar
212   废水管 fèishuǐ guǎn waste pipe tuyau d'évacuation tubo de esgoto
213   气管 qì guǎn windpipe trachée traquéia
214   一端有碗的窄管,用于吸烟 yīduān yǒu wǎn de zhǎi guǎn, yòng yú xīyān a narrow tube with a bowl at one end, used for smoking tobacco un tube étroit avec un bol à une extrémité, utilisé pour fumer du tabac um tubo estreito com uma tigela em uma extremidade, usado para fumar tabaco
215   烟斗;烟袋 yāndǒu; yāndài Tobacco pipe Pipe à tabac Tubo de tabaco
216   抽烟斗 chōu yāndǒu to smoke a pipe fumer une pipe fumar um cachimbo
217   抽烟斗 chōu yāndǒu Smoking pipe Pipe à fumer Cachimbo
218   他在烟斗上吹气 tā zài yāndǒu shàng chuī qì He puffed on his pipe Il a soufflé sur sa pipe Ele soprou o cachimbo
219   他吸着烟斗 tā xīzhe yāndǒu He is smoking a pipe Il fume une pipe Ele está fumando um cachimbo
220   烟斗烟 yāndǒu yān pipe tobacco tabac à pipe tabaco para cachimbo
221   烟斗丝 yāndǒu sī Pipe silk Pipe en soie Silk pipe
222   烟斗烟 yāndǒu yān Pipe tobacco Tabac à pipe Tabaco para cachimbo
223    吹奏吹奏的管状乐器  chuīzòu chuīzòu de guǎnzhuàng yuèqì  a musical instrument in the shape of a tube, played by blowing  un instrument de musique en forme de tube, joué par soufflage  um instrumento musical em forma de tubo, tocado por sopro
224   管乐器 guǎnyuèqì Wind instrument Instrument à vent Instrumento de sopro
225   也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também
226   泛管道 fàn guǎndào pan pipes tuyaux de casserole tubos de panela
227    在器官中产生声音的任何电子管  zài qìguān zhōng chǎnshēng shēngyīn de rènhé diànzǐguǎn  any of the tubes from which sound is produced in an organ  l'un des tubes à partir duquel le son est produit dans un organe  qualquer um dos tubos a partir dos quais o som é produzido em um órgão
228   (管风琴的)音管 (guǎnfēngqín de) yīn guǎn Sound pipe Pipe sonore Tubo de som
229   管道 guǎndào pipes tuyaux canos
230   风笛 fēngdí bagpipes cornemuses gaitas de foles
231    通过管道将水,气,油等从一处传送到另一处  tōngguò guǎndào jiāng shuǐ, qì, yóu děng cóng yī chù chuánsòng dào lìng yī chù  to send water, gas, oil, etc. through a pipe from one place to another  pour envoyer de l'eau, du gaz, du pétrole, etc. par un tuyau d'un endroit à un autre  enviar água, gás, óleo, etc. através de um cano de um lugar para outro
232   用管道输送 yòng guǎndào shūsòng Piped Piped Tubulação
233   在沙漠中输送石油 zài shāmò zhōng shūsòng shíyóu to pipe oil across the desert pour acheminer le pétrole à travers le désert canalizar óleo através do deserto
234   用管子把石油输送过沙漠 yòng guǎnzi bǎ shíyóu shūsòngguò shāmò Pipe the oil through the desert Conduisez l'huile à travers le désert Conduza o óleo pelo deserto
235   通过管道将水,气,油等从一处传送到另一处 tōngguò guǎndào jiāng shuǐ, qì, yóu děng cóng yī chù chuánsòng dào lìng yī chù Pipe water, gas, oil, etc. from one place to another Conduite d'eau, de gaz, de pétrole, etc. d'un endroit à un autre Conduza água, gás, óleo, etc. de um lugar para outro
236   水从水库通过管道输送到城市 shuǐ cóng shuǐkù tōngguò guǎndào shūsòng dào chéngshì Water is piped from the reservoir to the city L'eau est acheminée du réservoir à la ville A água é canalizada do reservatório para a cidade
237   水用管子从水库输送到城市 shuǐ yòng guǎnzi cóng shuǐkù shūsòng dào chéngshì Water is piped from the reservoir to the city L'eau est acheminée du réservoir à la ville A água é canalizada do reservatório para a cidade
238   水从水库通过管道输送到城市 shuǐ cóng shuǐkù tōngguò guǎndào shūsòng dào chéngshì Water is piped from the reservoir to the city L'eau est acheminée du réservoir à la ville A água é canalizada do reservatório para a cidade
239   通过电线或电缆将声音或信号从一个地方发送到另一个地方 tōngguò diànxiàn huò diànlǎn jiāng shēngyīn huò xìnhào cóng yīgè dìfāng fāsòng dào lìng yīgè dìfāng to send sounds or signals through a wire or cable from one place to another pour envoyer des sons ou des signaux à travers un fil ou un câble d'un endroit à un autre para enviar sons ou sinais através de um fio ou cabo de um lugar para outro
240   用线路系统传输(或传送) yòng xiànlù xìtǒng chuánshū (huò chuánsòng) Transmission (or transmission) by line system Transmission (ou transmission) par système de ligne Transmissão (ou transmissão) por sistema de linha
241   演讲通过公共广播系统传送 yǎnjiǎng tōngguò gōnggòng guǎngbò xìtǒng chuánsòng The speech was piped over a public address system Le discours a été diffusé sur un système de sonorisation O discurso foi canalizado sobre um sistema de endereço público
242   演讲经广播系统传送传送出去 yǎnjiǎng jīng guǎngbò xìtǒng chuánsòng chuánsòng chūqù The speech was transmitted via the broadcasting system Le discours a été transmis via le système de diffusion O discurso foi transmitido através do sistema de transmissão
243   在风笛或风笛上播放音乐,特别是欢迎已到来的某人 zài fēngdí huò fēngdí shàng bòfàng yīnyuè, tèbié shì huānyíng yǐ dàolái de mǒu rén to play music on a pipe or the bagpipes, especially to welcome sb who has arrived jouer de la musique sur une pipe ou la cornemuse, surtout pour accueillir sb arrivé tocar música em um cachimbo ou na gaita de foles, especialmente para receber sb que chegou
244   用管乐器演奏(尤指迎宾曲) yòng guǎnyuèqì yǎnzòu (yóu zhǐ yíng bīn qǔ) Play with a wind instrument (especially a welcome song) Jouez avec un instrument à vent (en particulier une chanson de bienvenue) Tocar com um instrumento de sopro (especialmente uma música de boas-vindas)
245   巡航开始时,将乘客用船运送到船上 xúnháng kāishǐ shí, jiāng chéngkè yòng chuán yùnsòng dào chuánshàng Passengers were piped aboard ship at the start of the cruise Les passagers ont été canalisés à bord du navire au début de la croisière Os passageiros foram transportados a bordo do navio no início do cruzeiro
246   游客在管乐迎宾曲中登船开始水上游 yóukè zài guǎn yuè yíng bīn qǔ zhōng dēng chuán kāishǐ shuǐ shàngyóu Tourists board the boat in the wind instrument welcome song Les touristes montent à bord du bateau dans la chanson de bienvenue de l'instrument à vent Turistas a bordo do barco no instrumento de sopro
247   管道和击鼓奖 guǎndào hé jī gǔ jiǎng a prize for piping and drumming un prix pour la tuyauterie et la batterie um prêmio por tubulação e bateria
248    笛鼓演奏奖  dí gǔ yǎnzòu jiǎng  Flute performance award  Prix ​​de la performance de flûte  Prêmio de desempenho de flauta
249   以高声或高声说话或唱歌 yǐ gāo shēng huò gāo shēng shuōhuà huò chànggē to speak or sing in a high voice or with a high sound parler ou chanter à haute voix ou avec un son aigu falar ou cantar em voz alta ou com som alto
250   尖声嘶(或唱)尖声啼鸣 jiān shēng sī (huò chàng) jiān shēng tí míng To scream (or sing). Crier (ou chanter). Gritar (ou cantar).
251   外面是一只知更鸟 wàimiàn shì yī zhǐ zhī gēng niǎo Outside is a robin piped Dehors est un robin sifflé Fora é um robin canalizado
252   外面有一只知更鸟在哭鸣 wàimiàn yǒuyī zhǐ zhī gēng niǎo zài kū míng A robin is crying outside Un rouge-gorge pleure dehors Um pisco de peito vermelho está chorando fora
253   外面是一只知更鸟 wàimiàn shì yī zhǐ zhī gēng niǎo Outside is a robin Dehors, c'est un rouge-gorge Fora é um robin
254   将食物从特别的袋子或管子中挤出来装饰食物,尤其是蛋糕,并用细糖霜等 jiāng shíwù cóng tèbié de dàizi huò guǎnzi zhōng jǐ chūlái zhuāngshì shíwù, yóuqí shì dàngāo, bìngyòng xì tángshuāng děng to decorate food, especially a cake, with thin lines of icing, etc. by squeezing it out of a special bag or tube pour décorer des aliments, en particulier un gâteau, avec de fines lignes de glaçage, etc. en les sortant d'un sac ou d'un tube spécial para decorar alimentos, especialmente um bolo, com linhas finas de gelo, etc., espremendo-os de uma bolsa ou tubo especial
255   裱花(用裱花袋把糖霜等裱在糕点上) biǎo huā (yòng biǎo huādài bǎ tángshuāng děng biǎo zài gāodiǎn shàng) Decorating flowers (using frosting bags, etc. on pastries) Décorer Decoração de flores (usando sacos de glacê em glacê etc.
256   蛋糕上有生日快乐,上面有烟斗 dàngāo shàng yǒu shēngrì kuàilè, shàngmiàn yǒu yāndǒu The cake had, Happy Birthday, piped on it Le gâteau avait, Joyeux anniversaire, sifflé dessus Feliz aniversário, o bolo tinha o bolo
257   蛋糕上裱了,生日快乐,的字样 dàngāo shàng biǎole, shēngrì kuàilè, de zìyàng Happy birthday, framed on the cake Joyeux anniversaire, encadré sur le gâteau Feliz aniversário, emoldurado no bolo
258   bàn plate casserole panela
259   yàng kind Comme Curtir
260   蛋糕上有生日快乐,上面有烟斗 dàngāo shàng yǒu shēngrì kuàilè, shàngmiàn yǒu yāndǒu Happy birthday on cake with pipe on it Joyeux anniversaire sur le gâteau avec une pipe dessus Feliz aniversário no bolo com cachimbo nele
261   管道向下 guǎndào xiàng xià pipe down descendre encanar
262   管道向下 guǎndào xiàng xià Pipe down Descendre Tubo para baixo
263   非正式的 fēi zhèngshì de Informal Informel Informal
264   非正式的 fēi zhèngshì de informal Informel Informal
265   尤其用于命令,告诉某人停止讲话或减少噪音 yóuqí yòng yú mìnglìng, gàosù mǒu rén tíngzhǐ jiǎnghuà huò jiǎnshǎo zàoyīn used especially in orders, to tell sb to stop talking or to be less noisy utilisé surtout dans les commandes, pour dire à sb d'arrêter de parler ou d'être moins bruyant usado especialmente em pedidos, para dizer ao sb que pare de falar ou seja menos barulhento
266   尤其用于命令,告诉某人停止讲话或降低噪音 yóuqí yòng yú mìnglìng, gàosù mǒu rén tíngzhǐ jiǎnghuà huò jiàngdī zàoyīn Especially used to order to tell someone to stop talking or reduce noise Particulièrement utilisé pour ordonner à quelqu'un d'arrêter de parler ou de réduire le bruit Especialmente usado para pedir que alguém pare de falar ou reduza o ruído
267   安静些;别说话;别嚷嚷 ānjìng xiē; bié shuōhuà; bié rāngrāng Be quiet; do n’t talk; do n’t talk Tais-toi; ne parle pas; ne parle pas Fique quieto; não fale; não fale