D     C E
      FRANCAIS TCHEQUE CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS
1   NEXT synonyme synonymum 代名词 Dàimíngcí synonym sinônimo
2   PRECEDENT sauteur skokan 跳线 tiào xiàn jumper saltador
3 1 Union Europeenne chandail svetr 毛衣 máoyī sweater suéter
4 2 ALLEMAND tirette vytáhněte kartu 拉环 lā huán pull tab puxe a aba
5 3 ANGLAIS anneau de traction prsten vytáhnout 拉环 lā huán ring pull anel de tração
6 4 ARABE pulluler pulzovat 普雷特 pǔ léi tè pullulate puxar
7 5 BULGARE Pret Pret 普雷特 pǔ léi tè Pret Pret
8 6 CHINOIS forma forma 形式 xíngshì forma forma
9 7 CROATE formel formální 正式 zhèngshì formal formal
  8 DANOIS se reproduire ou se propager rapidement rychle rozmnožit nebo rozšířit 快速繁殖或传播 kuàisù fánzhí huò chuánbò to breed or spread quickly procriar ou espalhar-se rapidamente
10 9 ESPAGNOL Reproduction rapide; propagation massive Rychlá reprodukce, masivní šíření 迅速繁殖;大量扩散 xùnsù fánzhí; dàliàng kuòsàn Rapid reproduction; massive spread Reprodução rápida; propagação massiva
11 10 ESTONIEN Reproduction ou propagation rapide Rychlá reprodukce nebo šíření 快速繁殖或传播 kuàisù fánzhí huò chuánbò Rapid reproduction or spread Reprodução ou propagação rápida
12 11 FINNOIS enfant dítě tóng child criança
13 12 FRANCAIS être plein de vie ou d'activité být plný života nebo činnosti 充满生活或活动 chōngmǎn shēnghuó huò huódòng to be full of life or activity estar cheio de vida ou atividade
14 13 GREC Plein de vitalité; vitalité; vitalité Plná vitality; vitality; vitality 充满生机;生机勃勃;生机盎然 chōngmǎn shēngjī; shēngjī bóbó; shēngjī àngrán Full of vitality; vitality; vitality Cheio de vitalidade; vitalidade; vitalidade
15 14 HONGROIS Faucon Sokol zhuī Falcon Falcão
16 15 IRLANDAIS pullulant pulzující 拉拔 lā bá pullulating puxando
17 16 ITALIEN une masse pullulante de personnes pulzující masa lidí 一群人 yīqún rén a pullulating mass of people uma massa de pessoas que pululam
18 17 JAPONAIS  Foule active  Aktivní dav  活跃的人群  huóyuè de rénqún  Active crowd  Multidão ativa
19 18 LATIN  remonter  vytáhnout  拉起  lā qǐ  pull-up  puxar para cima
20 19 LETTON aussi taky also Além disso
21 20 LITUANIEN tête haute brada 振奋起来 zhènfèn qǐlái chin-up queixo para cima
22 21 MALTAIS Courage Hlavu vzhůru 振奋起来 zhènfèn qǐlái Cheer up Anime-se
23 22 NEERLANDAIS un exercice dans lequel vous tenez une barre haute au-dessus de votre tête et vous vous tirez vers elle cvičení, ve kterém se držíte nad vysokou tyčí nad hlavou a vytáhnete se k ní 一种练习,您可以抓住头顶上方的高杆,将自己向上拉 yī zhǒng liànxí, nín kěyǐ zhuā zhù tóudǐng shàngfāng de gāo gān, jiāng zìjǐ xiàngshàng lā an exercise in which you hold onto a high bar above your head and pull yourself up towards it um exercício em que você segura uma barra alta acima da cabeça e se levanta em direção a ela
  23 NORVEGIEN Pull-ups (mouvement horizontal Výtahy (horizontální pohyb 引体向上(单杠运动 yǐn tǐ xiàngshàng (dāngàng yùndòng Pull-ups (horizontal movement Flexões (movimento horizontal
24 24 POLONAIS Un exercice où vous pouvez saisir le haut poteau au-dessus de votre tête et vous lever Cvičení, kde můžete chytit vysoký pól nad hlavou a vytáhnout se nahoru 一种练习,您可以抓住头顶上方的高杆,将自己向上拉 yī zhǒng liànxí, nín kěyǐ zhuā zhù tóudǐng shàngfāng de gāo gān, jiāng zìjǐ xiàngshàng lā An exercise where you can grab the high pole above your head and pull yourself up Um exercício em que você pode agarrar o poste alto acima da cabeça e se levantar
25 25 PORTUGAIS forme tvar zhuàng shape forma
26 26 ROUMAIN vous Vy shù Ye vós
27 27 RUSSE volonté vůle jiāng will vai
28 28 SLOVAQUE pagayer pádlo jiǎng paddle remo
29 29 SLOVENE volonté vůle jiāng will vai
30 30 SUEDOIS Tenue Výstroj zhuāng Outfit Equipamento
31 31 TCHEQUE Des haricots Fazole dòu Beans Feijões
32 32 TURC vous Vy shù Ye vós
33 33 UKRAINIEN fort silný zhuàng strong Forte
34   help Chi Chi mǎng Chi Chi
35   help1 Volt Volt Volt Volt
36   help3 Ridicule Směšný jiǎng Ridiculous Ridículo
37   http://abcde.facile.free.fr page image R027 obrázek R027 图片页R027 túpiàn yè R027 picture page R027 página de imagem R027
38   http://akirameru.free.fr pulmonaire plicní 肺的 fèi de pulmonary pulmonar
39   http://jiaoyu.free.fr (médical) (lékařský) (医学医) (yīxué yī) (medical) (médico)
40   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm connecté avec les poumons spojené s plícemi 与肺相连 yǔ fèi xiānglián connected with the lungs conectado com os pulmões
41   http://abcde.facile.free.fr Pulmonaire; pulmonaire; lié aux poumons Plicní; plicní; související s plicemi 肺的;肺部的;与肺有关的 fèi de; fèi bù de; yǔ fèi yǒuguān de Pulmonary; pulmonary; lung-related Pulmonar; pulmonar; relacionado ao pulmão
42   http://akirameru.free.fr pulpe vlákniny 纸浆 zhǐjiāng pulp polpa
43   http://jiaoyu.free.fr pulpe vlákniny 纸浆 zhǐjiāng pulp polpa
44   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm une substance humide douce qui est faite spécialement en écrasant qc měkká mokrá látka, která se vyrábí zejména drcením 一种柔软的湿物质,特别是通过压碎而制成的 yī zhǒng róuruǎn de shī wùzhí, tèbié shì tōngguò yā suì ér zhì chéng de a soft wet substance that is made espe­cially by crushing sth uma substância úmida e macia, produzida principalmente por trituração
45   lexos Une substance douce et humide, spécialement fabriquée par écrasement Měkká, vlhká látka, vyrobená zejména drcením 一种柔软的湿物质,特别是通过压碎而制成的 yī zhǒng róuruǎn de shī wùzhí, tèbié shì tōngguò yā suì ér zhì chéng de A soft, wet substance, especially made by crushing Uma substância úmida e macia, feita especialmente por esmagamento
46   27500 Lisier Kejda 浆状物 jiāng zhuàng wù Slurry Slurry
47   abc image Faites cuire les fruits doucement jusqu'à ce qu'ils forment une pulpe Ovoce jemně vařte, dokud nevytvoří buničinu 轻轻煮水果直到形成果肉 qīng qīng zhǔ shuǐguǒ zhídào xíngchéng guǒròu Cook the fruit gently until it forms a pulp Cozinhe a fruta suavemente até formar uma polpa
48     Faire mijoter pour faire bouillir les fruits Ovoce vařte pomocí vařiče 用文火把水果煮烂 yòng wén huǒbǎ shuǐguǒ zhǔ làn Use a simmer to boil the fruit Use uma panela para ferver a fruta
49     Faites cuire les fruits doucement jusqu'à ce que la chair se forme Ovoce jemně vařte, dokud se nevytvoří maso 轻轻煮水果直到形成果肉 qīng qīng zhǔ shuǐguǒ zhídào xíngchéng guǒròu Cook the fruit gently until the flesh forms Cozinhe a fruta suavemente até formar a polpa
50     Texte Text wén Text Texto
51     Son visage avait été battu en pulpe (très mal battu) Jeho tvář byla zbita na buničinu (velmi špatně) 他的脸被打得很烂(非常严重) tā de liǎn bèi dǎ dé hěn làn (fēicháng yánzhòng) His face had been beaten to a pulp (very badly beaten) Seu rosto tinha sido espancado (muito espancado)
52     Son visage a été fracassé Jeho tvář byla rozbitá 他的脸被打得稀巴烂 tā de liǎn bèi dǎ dé xībālàn His face was smashed Seu rosto foi esmagado
53     Son visage a été gravement battu (très grave) Jeho tvář byla silně zbita (velmi vážná) 他的脸被打得很烂(非常严重) tā de liǎn bèi dǎ dé hěn làn (fēicháng yánzhòng) His face was badly beaten (very serious) O rosto dele estava muito machucado (muito sério)
54     une substance molle qui est faite en écrasant le bois, le tissu ou tout autre matériau, puis utilisée pour fabriquer du papier měkká látka, která se vyrábí drcením dřeva, látky nebo jiného materiálu a poté se používá k výrobě papíru 一种柔软的物质,通过压碎木材,布料或其他材料制成,然后用于造纸 yī zhǒng róuruǎn de wùzhí, tōngguò yā suì mùcái, bùliào huò qítā cáiliào zhì chéng, ránhòu yòng yú zàozhǐ a soft substance that is made by crushing wood, cloth or other material and then used to make paper uma substância macia que é feita esmagando madeira, pano ou outro material e depois usada para fazer papel
55      pulpe  vlákniny  纸浆  zhǐjiāng  pulp  polpa
56     Une substance molle faite en écrasant du bois, du tissu ou d'autres matériaux, puis utilisée dans la fabrication du papier Měkká látka vyrobená drcením dřeva, látky nebo jiných materiálů a poté použitá pro výrobu papíru 一种柔软的物质,通过压碎木材,布料或其他材料制成,然后用于造纸 yī zhǒng róuruǎn de wùzhí, tōngguò yā suì mùcái, bùliào huò qítā cáiliào zhì chéng, ránhòu yòng yú zàozhǐ A soft substance made by crushing wood, cloth or other materials and then used in papermaking Substância macia feita esmagando madeira, pano ou outros materiais e depois usada na fabricação de papel
57     Foule Dav zhòng Crowd Multidão
58     shuǐ
59     l'eau voda shuǐ water água
60     zhěng
61     la glace led bīng ice gelo
62     Pour toujours Navždy yǒng Forever Para sempre
63     Réduire Snížit tài Reduce Reduzir
64     Qi Qi quǎn Qi Qi
65     Zuo Zuo Zuo Zuo
66     Pompe Čerpadlo bèng Pump Bomba
67     Lai Lai luò Lai Lai
68     printemps jaro quán spring Primavera
69     Zhuo Zhuo qiè Zhuo Zhuo
70     Pulpe Pulp jiāng Pulp Polpa
71     pagayer pádlo jiǎng paddle remo
72     papier / pâte de bois papír / buničina 纸/木浆 zhǐ/mù jiāng paper/wood pulp polpa de papel / madeira
73     Papier / pâte de bois Papír / buničina 纸/木浆 zhǐ/mù jiāng Paper / wood pulp Papel / pasta de madeira
74     Cadre rám jià frame quadro, Armação
75      la partie molle à l'intérieur de certains fruits et légumes  měkká část uvnitř nějakého ovoce a zeleniny  一些水果和蔬菜中的柔软部分  yīxiē shuǐguǒ hé shūcài zhōng de róuruǎn bùfèn  the soft part inside some fruit and vegetables  a parte macia dentro de algumas frutas e legumes
76     Partie succulente Sukulentní část (瓜果等的)肉质部分,髓 (guā guǒ děng de) ròuzhì bùfèn, suǐ Succulent part Parte suculenta
77     synonyme synonymum 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo
78     la chair maso ròu flesh carne
79     pulpeux dužnatý 稀烂 xīlàn pulpy polpudo
80     pulpeux dužnatý 稀烂 xīlàn pulpy polpudo
81     Faites cuire les fruits lentement jusqu'à ce qu'ils soient mous et pulpeux Ovoce pomalu vařte, dokud nebude měkké a dužnaté 慢慢煮水果直到变软变稀 màn man zhǔ shuǐguǒ zhídào biàn ruǎn biàn xī Cook the fruit slowly until soft and pulpy Cozinhe a fruta lentamente até ficar macia e rechonchuda
82     Faire cuire lentement les fruits dans une pâte molle Ovoce pomalu vařte na měkkou pastu 把水果慢慢地煮成软糊状 bǎ shuǐguǒ màn man de zhǔ chéng ruǎn hú zhuàng Slowly cook the fruit into a soft paste Cozinhe lentamente a fruta em uma pasta macia
83     Faites cuire le fruit lentement jusqu'à ce qu'il devienne doux et mince Ovoce pomalu vařte, dokud nezměkne a neztenčí 慢慢煮水果直到变软变稀 màn man zhǔ shuǐguǒ zhídào biàn ruǎn biàn xī Cook the fruit slowly until it becomes soft and thin Cozinhe a fruta lentamente até que fique macia e fina
84     écraser ou battre qc pour qu'il devienne mou et humide rozdrtit nebo porazit sth tak, aby změklo a zvlhlo 压碎或打碎某物,使其变得柔软和湿润 yā suì huò dǎ suì mǒu wù, shǐ qí biàn dé róuruǎn huo shīrùn to crush or beat sth so that it becomes soft and wet esmagar ou bater o sth para que fique macio e molhado
85     Livre en pulpe Libra do buničiny 将...捣成浆 jiāng... Dǎo chéng jiāng Pound into pulp Libra em polpa
86     Cadre rám jià frame quadro, Armação
87     Des copies invendues du roman ont dû être réduites en pulpe Nevypsané kopie románu musely být rozdrceny 小说的未售出副本必须打成纸浆 xiǎoshuō de wèi shòu chū fùběn bìxū dǎ chéng zhǐjiāng Unsold copies of the novel had to be pulped Cópias não vendidas do romance tiveram que ser despidas
88     Les romans invendus devaient être transformés en pulpe Neprodané romány musely být přeměněny na buničinu 没卖出去的小说只好化成纸浆 méi mài chū qù de xiǎoshuō zhǐhǎo huàchéng zhǐjiāng Unsold novels had to be turned into pulp Os romances não vendidos tiveram que ser transformados em celulose
89     fruits pulpés rozvlákněné ovoce 果肉 guǒròu pulped fruit frutas despolpadas
90     Purée Pyré 果泥 guǒ ní Puree Purê
91     de livres, magazines, etc. knih, časopisů atd. 书,杂志等 shū, zázhì děng of books, magazines, etc. de livros, revistas etc.
92     Livres et périodiques Knihy a časopisy 书刊等 shūkān děng Books and periodicals Livros e periódicos
93     mal écrit et souvent destiné à choquer les gens špatně napsané a často určené k šokování lidí 写得不好,常常是想打动人 xiě dé bù hǎo, chángcháng shì xiǎng dǎdòng rén badly written and often intended to shock people mal escrito e muitas vezes destinado a chocar as pessoas
94     Fabriqué grossièrement; vulgaire Hrubě vytvořený; vulgární 粗制滥造的;庸俗刺激的 cūzhìlànzào de; yōngsú cìjī de Crudely crafted; vulgar Crudamente trabalhada; vulgar
95     Mal écrit, souvent pour impressionner les gens Špatně psané, často na lidi dojem 写得不好,常常是想打动人 xiě dé bù hǎo, chángcháng shì xiǎng dǎdòng rén Poorly written, often to impress people Mal escrito, muitas vezes para impressionar as pessoas
96     Pulp Fiction buničiny 低俗小说 dīsú xiǎoshuō pulp fiction Pulp Fiction
97     Fiction brute Hrubá fikce 粗制滥造的小说 cūzhìlànzào de xiǎoshuō Crude fiction Ficção grosseira
98     chaire kazatelna 讲坛 jiǎngtán pulpit púlpito
99     une petite plate-forme dans une église qui est comme une boîte et est au-dessus du sol, où un prêtre, etc. se tient pour parler au peuple malá plošina v kostele, která je jako krabička a je vysoko nad zemí, kde stojí kněz, atd., aby mluvil s lidmi 教堂中的一个小平台,像盒子,高高在地,牧师等。站着向人民说话 jiàotáng zhōng de yīgè xiǎo píngtái, xiàng hézi, gāo gāo zài dì, mùshī děng. Zhànzhe xiàng rénmín shuōhuà a small platform in a church that is like a box and is high above the ground, where a priest, .etc. stands to speak to the people uma pequena plataforma em uma igreja que é como uma caixa e está bem acima do solo, onde um padre, etc., está para falar com as pessoas
100     (Dans l'église) petite chaire (V kostele) malá kazatelna (教堂中的)小讲坛 (jiàotáng zhōng de) xiǎo jiǎngtán (In the church) small pulpit (Na igreja) pequeno púlpito
101     pulsar pulsar 脉冲星 màichōng xīng pulsar pulsar
102     astronomie astronomie 天文学 tiānwénxué astronomy astronomia
103     une étoile qui ne peut pas être vue mais qui émet régulièrement des signaux radio rapides hvězda, kterou nelze vidět, ale která vysílá pravidelné rychlé rádiové signály 一颗看不见但发出定期快速无线电信号的恒星 yī kē kàn bùjiàn dàn fāchū dìngqí kuàisù wúxiàndiàn xìnhào de héngxīng a star that cannot be seen but that sends out regular rapid radio signals uma estrela que não pode ser vista, mas que envia sinais de rádio rápidos regulares
104     Pulsar Pulsar 脉冲星 màichōng xīng Pulsar Pulsar
105     comparer porovnat 比较 bǐjiào compare comparar
106     quasar kvasar 类星体 lèi xīngtǐ quasar quasar
107     palpiter pulsovat 搏动 bódòng pulsate pulsar
108     faire des mouvements ou des sons forts et réguliers provádět silné pravidelné pohyby nebo zvuky 进行有规律的动作或声音 jìnxíng yǒu guīlǜ de dòngzuò huò shēngyīn to make strong regular movements or sounds para fazer movimentos ou sons regulares fortes
109     Battre (ou sonner) régulièrement; vibrer uniformément; battre Beat (nebo zvuk) pravidelně, rovnoměrně vibrujte, beat 有规律地跳动(或发声);均匀震动;搏动 yǒu guīlǜ de tiàodòng (huò fāshēng); jūnyún zhèndòng; bódòng Beat (or sound) regularly; vibrate evenly; beat Bata (ou som) regularmente; vibre uniformemente; bata
110     rythme pulsatile pulzující rytmus 搏动的节奏 bódòng de jiézòu pulsating rhythm ritmo pulsante
111     Rythme uniforme Jednotný rytmus 均匀的节奏 jūnyún de jiézòu Uniform rhythm Ritmo uniforme
112     Rythme rythmé Porazit rytmus 搏动的节奏 bódòng de jiézòu Beat rhythm Ritmo ritmo
113     un mal de tête palpitant pulzující bolest hlavy 头痛 tóutòng a pulsating headache uma dor de cabeça pulsante
114     Maux de tête Bolesti hlavy 阵阵的头痛 zhèn zhèn de tóutòng Headaches Dores de cabeça
115     mal de crâne bolest hlavy 头痛 tóutòng headache dor de cabeça
116     pour pro wèi for para
117     chaque každý měi each cada
118     les lumières pulsaient dans le ciel na obloze pulzovala světla 灯光在天空中脉动 dēngguāng zài tiānkōng zhōng màidòng lights were pulsating in the sky luzes estavam pulsando no céu
119     Il y a un flash de lumière dans le ciel Na obloze je záblesk světla 天空有闪炼的光 tiānkōng yǒu shǎn liàn de guāng There is a flash of light in the sky Há um flash de luz no céu
120     Lumière pulsant Světlo pulzující 灯光在脉动 dēngguāng zài màidòng Light pulsating Luz pulsante
121     journée den tiān day dia
122     Hui Hui huī Hui Hui
123     ancien starověký ancient antigo
124     Wo Wo Wo Wo
125     ~ (avec qc) pour être plein d'excitation ou d'énergie ~ (se sth) být plný vzrušení nebo energie 〜(充满……)充满兴奋或活力 〜(chōngmǎn……) chōngmǎn xīngfèn huò huólì ~(with sth) to be full of excitement or energy ~ (com sth) para estar cheio de emoção ou energia
126     Débordant de; plein (passion ou vitalité) Překypující; plné (vášeň nebo vitalita) 洋溢;充满(激情或活力) yángyì; chōngmǎn (jīqíng huò huólì) Brimming with; full (passion or vitality) Cheio de; cheio (paixão ou vitalidade)
127     ~ (Plein de ...) plein d'excitation ou de vitalité ~ (Plný ...) plný vzrušení nebo vitality 〜(充满……)充满兴奋或活力 〜(chōngmǎn……) chōngmǎn xīngfèn huò huólì ~ (Full of...) full of excitement or vitality ~ (Cheio de ...) cheio de emoção ou vitalidade
128     gronder nadávat scold repreender
129     Raconter Vypočítat Recount Recontagem
130     synonyme synonymum 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo
131     bourdonner bzučet 嗡嗡声 wēng wēng shēng buzz zumbido
132     bourdonnement bzučení 嗡嗡声 wēng wēng shēng buzzing zumbido
133     un jeu palpitant pulzující hra 搏动的游戏 bódòng de yóuxì a pulsating game um jogo pulsante
134     Jeu passionnant Vzrušující hra 令人兴奋的游戏 lìng rén xīngfèn de yóuxì Exciting game Jogo emocionante
135     Jeu de pulsation Pulsující hra 搏动的游戏 bódòng de yóuxì Pulsating game Jogo pulsante
136     Les rues vibraient de vie Ulice pulzovaly životem 街道上满是生命的脉动 jiēdào shàng mǎn shì shēngmìng de màidòng The streets were pulsating with life As ruas estavam pulsando com vida
137     Vibrant dans la rue Živé na ulici 街上生机勃勃 jiē shàng shēngjī bóbó Vibrant on the street Vibrante na rua
138     Les rues sont pleines du pouls de la vie Ulice jsou plné pulsu života 街道上满是生命的脉动 jiēdào shàng mǎn shì shēngmìng de màidòng The streets are full of the pulse of life As ruas estão cheias do pulso da vida
139     pulsation pulsace 脉动 màidòng pulsation pulsação
140     impulsion puls 脉冲 màichōng pulse pulso
141      le battement régulier du sang tel qu'il est envoyé autour du corps, qui peut être ressenti à différents endroits, en particulier à l'intérieur du poignet; le nombre de fois où le sang bat en une minute  pravidelný rytmus krve, jak je rozesílána kolem těla, který lze pociťovat na různých místech, zejména na vnitřní straně zápěstí, počet ottimesů, které krev bije za minutu  血液在身体周围的定期跳动,可以在不同的地方感觉到,尤其是在腕部内部;一分钟内血液跳动的次数  xiěyè zài shēntǐ zhōuwéi de dìngqí tiàodòng, kěyǐ zài bùtóng dì dìfāng gǎnjué dào, yóuqí shì zài wàn bù nèibù; yī fēnzhōng nèi xiěyè tiàodòng de cìshù  the regular beat of blood as it is sent around the body, that can be felt in different places, especially on the inside part of the wrist; the number ottimes the blood beats in a minute  o batimento regular do sangue que é enviado ao redor do corpo, que pode ser sentido em diferentes lugares, especialmente na parte interna do pulso; o número de vezes que o sangue bate em um minuto
142     Rythme cardiaque Tepová frekvence 脉搏;脉率 màibó; mài lǜ Pulse rate Taxa de pulso
143     une impulsion forte / faible silný / slabý puls 强/弱脉冲 qiáng/ruò màichōng a strong/weak pulse um pulso forte / fraco
144     Impulsion forte / faible Silný / slabý puls 强/弱脉搏 qiáng/ruò màibó Strong/weak pulse Pulso forte / fraco
145      un pouls anormalement élevé  abnormálně vysoká tepová frekvence  异常高的脉搏率  yìcháng gāo de màibó lǜ  an abnormally high pulse rate  uma taxa de pulso anormalmente alta
146     Taux de pouls anormalement élevé Abnormálně vysoká tepová frekvence 异常高的脉率 yìcháng gāo de mài lǜ Abnormally high pulse rate Taxa de pulso anormalmente alta
147     Taux de pouls anormalement élevé Abnormálně vysoká tepová frekvence 异常高的脉搏率 yìcháng gāo de màibó lǜ Abnormally high pulse rate Taxa de pulso anormalmente alta
148     plutôt spíše níng rather em vez
149     le médecin a pris / ressenti mon pouls doktor mi vzal / cítil puls 医生接了我的脉搏 yīshēng jiēle wǒ de màibó the doctor took/felt my pulse o médico pegou / sentiu meu pulso
150     Le médecin a mesuré mon pouls / a pris mon pouls Doktor změřil můj puls / vzal můj puls 医生给我量了脉搏/把了脉 yīshēng gěi wǒ liàngle màibó/bǎle mài The doctor measured my pulse / took my pulse O médico mediu meu pulso / tomou meu pulso
151     Le docteur a pris mon pouls Doktor mi vzal pulz 医生接了我的脉搏 yīshēng jiēle wǒ de màibó The doctor took my pulse O médico pegou meu pulso
152     la peur lui a fait battre le pouls strach jí poslal pulzní závodění 恐惧使她心跳加速 kǒngjù shǐ tā xīntiào jiāsù fear sent her pulse racing medo enviou seu pulso acelerado
153     La peur a accéléré son rythme cardiaque Strach jí zrychlil tep 恐惧使她心跳加速 kǒngjù shǐ tā xīntiào jiāsù Fear accelerated her heartbeat O medo acelerou seus batimentos cardíacos
154      (fait battre très vite)  (velmi rychle to porazilo)  (使其拍得很快)  (shǐ qí pāi dé hěn kuài)  (made it beat very quickly)  (fez bater muito rapidamente)
155     Elle avait tellement peur que son pouls battait Byla tak vyděšená, že její puls bil 她吓得脉搏急速跳动 tā xià dé màibó jísù tiàodòng She was so scared that her pulse beat Ela estava tão assustada que seu pulso estava batendo
156       (Faites-le tirer très rapidement)   (Nechte to střílet velmi rychle)   (造成拍得很快)   (zàochéng pāi dé hěn kuài)   (Make it shoot very fast)   (Faça disparar muito rápido)
157     échelle měřítko lín scale escala
158     un rythme régulier fort en musique silný pravidelný rytmus v hudbě 音乐节奏强劲 yīnyuè jiézòu qiángjìng a strong regular beat in music uma batida forte e regular na música
159     Un rythme musical puissant Výkonný hudební rytmus 充满活力的音乐节拍 chōngmǎn huólì de yīnyuè jiépāi Powerful music beat Batida poderosa da música
160     Rythme musical fort Silný hudební rytmus 音乐节奏强劲 yīnyuè jiézòu qiángjìng Strong music rhythm Ritmo musical forte
161     Lun Lun lún Lun Lun
162     ou nebo huò or ou
163     amusement zábava fun Diversão
164     est východní dōng east leste
165     synonyme synonymum 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo
166     rythme rytmus 韵律 yùnlǜ rhytm rima
167     le pouls palpitant des tambours pulzující puls bubnů 鼓的th动 gǔ de th dòng the throbbing pulse of the drums o pulsar pulsante da bateria
168     Tambours puissants Silné bubny 阵阵强劲的鼓点 zhèn zhèn qiángjìng de gǔdiǎn Strong drums Bateria forte
169     Mouvement du tambour Pohyb bubnu 鼓的th动 gǔ de th dòng Drum movement Movimento do tambor
170     une seule brève augmentation de la quantité de lumière, de son ou d'électricité produite par une machine, etc. jednorázové krátké zvýšení množství světla, zvuku nebo elektřiny vyrobené strojem atd. 机器等产生的光,声音或电的数量的短暂增加。 jīqì děng chǎnshēng de guāng, shēngyīn huò diàn de shùliàng de duǎnzàn zēngjiā. a single short increase in the amount of light, sound or electricity produced by a machine, etc. um único aumento curto na quantidade de luz, som ou eletricidade produzida por uma máquina, etc.
171     impulsion puls 脉冲 Màichōng pulse pulso
172     ondes de pouls pulzní vlny 脉搏波 màibó bō pulse waves ondas de pulso
173     Onde d'impulsion Pulzní vlna 脉冲波 màichōng bō Pulse wave Onda de pulso
174     impulsions sonores zvukové pulzy 声音脉冲 shēngyīn màichōng sound pulses pulsos de som
175     Impulsion acoustique Akustický puls 声脉冲 shēng màichōng Acoustic pulse Pulso acústico
176     impulsions pulsy 脉冲 màichōng pulses pulsos
177     les graines de certaines plantes qui sont consommées comme aliments, comme les pois et les lentilles semena některých rostlin, které se jedí jako jídlo, jako je hrášek a čočka 食用的一些植物的种子,例如豌豆和小扁豆 shíyòng de yīxiē zhíwù de zhǒngzǐ, lìrú wāndòu hé xiǎo biǎndòu the seeds of some plants that are eaten as food, such as peas and lentils as sementes de algumas plantas que são consumidas como alimento, como ervilhas e lentilhas
178     Fruit de haricot; gousses; haricots Fazolové ovoce; 豆果果实;荚果;豆子 dòu guǒ guǒshí; jiáguǒ; dòuzi Bean fruit; pods; beans Feijão; vagens; feijão
179     voir le doigt viz prst 看手指 kàn shǒuzhǐ see finger veja dedo
180     se déplacer, battre ou couler avec de forts mouvements ou sons réguliers pohybovat se, bít nebo plynout silnými pravidelnými pohyby nebo zvuky 以有规律的动作或声音移动,跳动或流动 yǐ yǒu guīlǜ de dòngzuò huò shēngyīn yídòng, tiàodòng huò liúdòng to move, beat or flow with strong regular movements or sounds mover-se, bater ou fluir com fortes movimentos ou sons regulares
181     Rob; battre; secouer Rob, bít; třást 搏劫;跳动;震动 bó jié; tiàodòng; zhèndòng Rob; beat; shake Rob; batida; agitação
182     synonyme synonymum 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo
183     palpiter pulzovat 搏动 bódòng throb pulsar
184     Une veine pulsait dans sa tempe V jeho chrámu pulzovala žíla 他的太阳穴中脉动着 tā de tàiyángxué zhōng màidòngzhe A vein pulsed in his temple Uma veia pulsava em sua têmpora
185     Les veines de sa tempe battent Žíly na jeho chrámu bijí 他太阳穴上的静脉在搏动 tā tàiyángxué shàng de jìngmài zài bódòng The veins on his temple are beating As veias em sua têmpora estão batendo
186     Pulsant dans son temple Pulzující ve svém chrámu 他的太阳穴中脉动着 tā de tàiyángxué zhōng màidòngzhe Pulsating in his temple Pulsando em seu templo
187     Silencieux Klid jìng Quiet Quieto
188     le rythme palpitant de la musique pulzující rytmus hudby 音乐的脉动节奏 yīnyuè de màidòng jiézòu the pulsing rhythm of the music o ritmo pulsante da música
189     Rythme palpitant de la musique Pulzující rytmus hudby 音乐的脉动节奏 yīnyuè de màidòng jiézòu Pulsating rhythm of music Ritmo pulsante da música
190     Le rythme puissant et pulsant de cette pièce Silný pulzující rytmus této skladby 这乐曲的强烈脉动节奏 zhè yuèqǔ de qiángliè màidòng jiézòu The strong pulsating rhythm of this piece O forte ritmo pulsante desta peça
191     ~ (avec qc) pour être plein d'une sensation telle que l'excitation ou l'énergie ~ (se sth) být plný pocitu, jako je vzrušení nebo energie 〜(充满)充满兴奋或活力之类的感觉 〜(chōngmǎn) chōngmǎn xīngfèn huò huólì zhī lèi de gǎnjué ~ (with sth) to be full of a feeling such as excitement or energy ~ (com sth) para estar cheio de um sentimento como excitação ou energia
192     Débordant de passion Přetékání s; plné (vášeň atd.) 洋溢着;充满(激情等) Yángyìzhe; chōngmǎn (jīqíng děng) Brimming with; full of (passion, etc.) Cheio de; cheio de (paixão, etc.)
193     synonyme synonymum 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo
194     bourdonner bzučet 嗡嗡声 wēng wēng shēng buzz zumbido
195     L'auditorium vibre d'excitation Hlediště pulzovalo vzrušením 大礼堂兴奋地跳动着 dà lǐtáng xīngfèn de tiàodòngzhe The auditorium pulsed with excitement O auditório pulsou de emoção
196     La salle est remplie d'une atmosphère chaleureuse Hala je plná teplé atmosféry 礼堂里洋溢着热烈的气氛 lǐtáng lǐ yáng yì zháo rèliè de qìfēn The hall is filled with a warm atmosphere O salão está cheio de uma atmosfera acolhedora
197     L'auditorium bat avec enthousiasme Hlediště bije vzrušením 大礼堂兴奋地跳动着 dà lǐtáng xīngfèn de tiàodòngzhe The auditorium is beating with excitement O auditório está batendo de emoção
198     gaz plyn gas gás
199     pulvériser rozmělnit 粉碎 fěnsuì pulverize pulverizar
200     pulvériser prášek 粉碎 fěnsuì pulverise pulverizar
201     formel formální 正式 zhèngshì formal formal
202     écraser qch en poudre fine rozdrtit do jemného prášku 将某物粉碎成细粉 jiāng mǒu wù fěnsuì chéng xì fěn to crush sth into a fine powder esmagar sth em um pó fino
203      Fracasser;  Rozbít;  粉碎;将...磨成粉  fěnsuì; jiāng... Mó chéng fěn  Smash;  Esmagar;
204     Écraser quelque chose en une fine poudre Drtit něco do jemného prášku 将某物粉碎成细粉 jiāng mǒu wù fěnsuì chéng xì fěn Crush something into a fine powder Esmague algo em um pó fino
205      informel  neformální  非正式的  fēi zhèngshì de  informal  informal
206      pour vaincre ou détruire complètement sb / sth  úplně porazit nebo zničit sb / sth  彻底击败或摧毁某人  chèdǐ jíbài huò cuīhuǐ mǒu rén  to defeat or destroy sb/sth completely  derrotar ou destruir completamente o sb / sth
207     Vaincre complètement (ou vaincre) pour détruire Úplně porazit (nebo porazit) zničit 彻底击败(或故胜)摧毁 chèdǐ jíbài (huò gù shèng) cuīhuǐ Completely defeat (or defeat) to destroy Derrota completamente (ou derrota) para destruir
208     synonyme synonymum 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo
209     écraser rozdrtit 粉碎 fěnsuì crush A paixão súbita
210     Nous avons pulvérisé l'opposition Rozmíchali jsme opozici 我们粉碎了反对派 wǒmen fěnsuìle fǎnduì pài We pulverized the opposition Pulverizamos a oposição
211     Nous avons complètement vaincu l'adversaire Úplně jsme porazili soupeře 我们彻底击败了对手 wǒmen chèdǐ jíbàile duìshǒu We completely defeated the opponent Nós derrotamos completamente o oponente
212     puma puma 彪马 biāomǎ puma Puma
213     généralement obvykle 通常 tōngcháng usually usualmente
214     puma Puma 美洲狮 měizhōu shī cougar puma
215     aussi lion de montagne, panthère také lev, panter 还有山狮,豹 hái yǒu shān shī, bào also mountain lion, panther também leão da montanha, pantera
216     un grand animal sauvage américain de la famille des chats, à fourrure brun jaunâtre ou grisâtre velké americké divoké zvíře z kočičí rodiny, se žlutohnědou nebo šedivou srstí 美国大型猫科动物的野生动物,皮毛黄褐色或灰色 měiguó dàxíng māo kē dòngwù de yěshēng dòngwù, pímáo huáng hésè huò huīsè a large American wild animal of the cat family, with yellowish-brown or greyish fur um grande animal selvagem americano da família dos gatos, com pêlo marrom-amarelado ou acinzentado
217     Puma Puma 美洲狮 měizhōu shī Cougar Puma
218     pierre ponce pemza 浮石 fúshí pumice pedra-pomes
219     aussi taky also Além disso
220     Pierre ponce pemza 浮石 fúshí pumice stone pedra pomes
221     un type de pierre grise provenant des volcans et très léger, utilisé sous forme de poudre pour le nettoyage et le polissage, et en morceaux à frotter sur la peau pour la rendre plus douce je typ šedého kamene, který pochází ze sopek a je velmi lehký. Používá se v práškové formě k čištění a leštění a v kusech pro otření pokožky, aby byl měkčí 一种来自火山的灰色石头,重量很轻。它以粉末形式用于清洁和抛光,并用于在皮肤上摩擦以使其柔软的碎片 yī zhǒng láizì huǒshān de huīsè shítou, zhòngliàng hěn qīng. Tā yǐ fěnmò xíngshìyòng yú qīngjié hé pāoguāng, bìngyòng yú zài pífū shàng mócā yǐ shǐ qí róuruǎn de suìpiàn a type of grey stone that comes from volcanoes and is very light in weight. It is used in powder form for cleaning and polishing, and in pieces for rubbing on the skin to make it softer um tipo de pedra cinza proveniente de vulcões e muito leve, usada em pó para limpeza e polimento e em pedaços para esfregar a pele para torná-la mais macia
222     Pierre ponce, pierre ponce (une sorte de verre volcanique dont la poudre est utilisée pour nettoyer, polir et lisser la peau) < Pemza, pemza (druh vulkanického skla, jehož prášek se používá k čištění a leštění a vyhlazení pokožky) < 浮岩,浮石(一种火山玻璃,其粉末用于清洁抛光以及使皮肤光滑)< fú yán, fúshí (yī zhǒng huǒshān bōlí, qí fěnmò yòng yú qīngjié pāoguāng yǐjí shǐ pífū guānghuá)< Pumice stone, pumice stone (a kind of volcanic glass whose powder is used to clean and polish and smooth the skin)< Pedra-pomes, pedra-pomes (um tipo de vidro vulcânico cujo pó é usado para limpar, polir e suavizar a pele) <
223     frapper pummel zòu pummel pummel
224     battre porazit zòu beat batida
225     pummell pummell Pummell Pummell pummell pummell
226     pour continuer à frapper sb / sth dur, surtout avec vos poings aby pořádně zasáhla sb / sth, zejména pěstí 继续努力,尤其是用拳头 jìxù nǔlì, yóuqí shì yòng quántóu to keep hitting sb/sth hard, especially with your fists para continuar batendo sb / sth com força, especialmente com os punhos
227     Poinçonnage continu; poinçonnage répété; battement Průběžné děrování; opakované děrování; bušení 连续猛击;屡拳打;捶打 liánxù měng jī; lǚ quán dǎ; chuídǎ Continuous punching; repeated punching; thumping Punção contínua; punção repetida; pancadas
228     Continuez à travailler dur, surtout avec les poings Pracujte tvrdě, zejména pěstmi 继续努力,尤其是用拳头 jìxù nǔlì, yóuqí shì yòng quántóu Keep working hard, especially with fists Continue trabalhando duro, especialmente com os punhos
229     (mains bien fermées) (pevně zavřené ruce) (紧闭的双手) (jǐn bì de shuāngshǒu) (tightly closed hands) (mãos bem fechadas)
230     (Mains fermées) (Zavřené ruce) (紧闭的双手) (jǐn bì de shuāngshǒu) (Closed hands) (Mãos fechadas)
231     Il frappa l'oreiller avec ses poings Puchýroval polštář pěstí 他用拳头砸了枕头。 tā yòng quán tou zále zhěntou. He pummelled the pillow with his fists Ele bateu no travesseiro com os punhos
232     Il a frappé l'oreiller avec son poing Pěstí udeřil do polštáře 他用拳头砸了枕头 Tā yòng quán tou zále zhěntou He hit the pillow with his fist Ele bateu no travesseiro com o punho
233     Il a frappé l'oreiller avec ses poings Pěstí udeřil polštář 他用双拳不停地捶打不双停地枕头 tā yòng shuāng quánbù tíng de chuídǎ bù shuāng tíng de zhěntou He punched the pillow with his fists Ele socou o travesseiro com os punhos
234     tête hlava tóu head cabeça
235     Fracasser Rozbít Smash Esmagar
236     De Vypnuto le Off Fora
237      (figuratif)  (figurativní)  (象征性的)  (xiàngzhēng xìng de)  (figurative)  (figurativo)
238     Elle a matraqué (fortement critiqué) ses adversaires Srazila (silně kritizovala) své protivníky 她抨击(强烈批评)她的对手 tā pēngjí (qiángliè pīpíng) tā de duìshǒu She pummelled (strongly criticized) her opponents Ela espancou (criticou fortemente) seus oponentes
239     Elle a claqué son adversaire Zabila svého soupeře 她严房罢击了对手 tā yán fáng bà jīle duìshǒu She slammed her opponent Ela bateu o oponente
240     ses poings ont frappé sa poitrine její pěsti bušily na jeho hruď 她的拳头砸在他的胸口 tā de quán tou zá zài tā de xiōngkǒu her fists pummelled at his chest os punhos dela bateram no peito dele
241     Elle a battu sa poitrine à plusieurs reprises avec ses poings Opakovaně bila pěstí do hrudi 她用拳头连连捶打他的胸膛 tā yòng quántóu liánlián chuídǎ tā de xiōngtáng She beat his chest repeatedly with her fists Ela bateu no peito dele repetidamente com os punhos
242     Elle a frappé son poing sur sa poitrine Udeřila pěstí do hrudi 她的拳头砸在他的胸口 tā de quán tou zá zài tā de xiōngkǒu She hit her fist on his chest Ela bateu o punho no peito dele
243     Ne pas manger nejíst 不吃 bù chī note at não coma
244     battre porazit 击败 jíbài beat batida
245     pamplemousse pummelo 柚子 yòuzi pummelo pummelo
246     pomélo pomelo yòu pomelo pomelo
247      pompe  čerpadlo    bèng  pump  bomba
248     Pompe Čerpadlo bèng Pump Bomba
249     une machine qui est utilisée pour forcer du liquide, du gaz ou de l'air dans ou hors de qc stroj, který se používá k vytlačování kapaliny, plynu nebo vzduchu dovnitř nebo ven 用于迫使液体,气体或空气进入的机器。或不合时宜 yòng yú pòshǐ yètǐ, qìtǐ huò kōngqì jìnrù de jīqì. Huò bùhéshíyí a machine that is used to force liquid, gas or air into. or out of sth uma máquina usada para forçar líquido, gás ou ar para dentro ou para fora
250      Pompes; pompes; pompes  Čerpadla; čerpadla; čerpadla  抽水机;泵;打气筒  chōushuǐjī; bèng; dǎqìtǒng  Pumps; pumps; pumps  Bombas; bombas; bombas
251     Machines utilisées pour introduire du liquide, du gaz ou de l'air. Ou obsolète Stroje používané k vytlačování kapaliny, plynu nebo vzduchu. Nebo zastaralé 适用于液体,气体或空气进入的机器。或不合时宜 shì yòng yú yètǐ, qìtǐ huò kōngqì jìnrù de jīqì. Huò bùhéshíyí Machines used to force liquid, gas or air into. Or outdated Máquinas usadas para forçar líquido, gás ou ar a entrar. Ou desatualizado
252     Pompe Čerpadlo bèng Pump Bomba
253     châtaigne Kaštan chestnut castanha
254     Elle s'est lavé le visage à la pompe devant l'auberge Omyla si obličej u pumpy před hospodou 她在客栈前面的水泵上洗了脸。 tā zài kèzhàn qiánmiàn de shuǐbèng shàng xǐle liǎn. She washed her face at the pump in front of the inn Ela lavou o rosto na bomba em frente à pousada
255     Elle s'est lavé le visage près de la pompe à eau devant l'auberge Omyla si obličej vodní pumpou před hostinec 她在客栈前的水泵旁洗了洗脸 Tā zài kèzhàn qián de shuǐbèng páng xǐle xǐliǎn She washed her face by the water pump in front of the inn Ela lavou o rosto pela bomba d'água em frente à pousada
256     Elle s'est lavé le visage sur la pompe à eau devant l'auberge. Omyla si obličej na vodní pumpě před hostinec. 她在客栈前面的水泵上洗了脸。 tā zài kèzhàn qiánmiàn de shuǐbèng shàng xǐle liǎn. She washed her face on the water pump in front of the inn. Ela lavou o rosto na bomba d'água em frente à pousada.
257     une pompe à essence benzínové čerpadlo 加油泵 Jiā yóubèng a petrol pump uma bomba de gasolina
258     Pompe à essence Benzinové čerpadlo 汽油泵 qìyóubèng Gasoline pump Bomba de gasolina
259     une pompe à essence plynové čerpadlo 气泵 qìbèng a gas pump uma bomba de gasolina
260     Pompe à gasoil Čerpadlo na plynový olej 气油泵 qì yóu bèng Gas oil pump Bomba de gasóleo
261      une pompe à pied / à main  nožní / ruční čerpadlo  脚/手泵  jiǎo/shǒu bèng  a foot/hand pump  uma bomba de pé / mão
262      (que vous travaillez en utilisant votre pied ou votre main)  (že pracujete nohou nebo rukou)  (您用脚或手工作)  (nín yòng jiǎo huò shǒu gōngzuò)  (that you work by using your foot or hand)  (que você trabalha usando o pé ou a mão)
263     Pédale / pompe à main Nožní pedál / ruční pumpa 脚踏/手埯泵 jiǎo tà/shǒu ǎn bèng Foot pedal / hand pump Pedal / bomba manual
264      une pompe à vélo  čerpadlo na kolo  自行车打气筒  zìxíngchē dǎ qìtǒng  a bicycle pump  uma bomba de bicicleta
265     Pompe à vélo Cyklo pumpa 自行车打气筒 zìxíngchē dǎ qìtǒng Bicycle pump Bomba de bicicleta
266     image obrázek 图片 túpiàn picture cenário
267     vélo jízdní kolo 自行车 zìxíngchē bicycle bicicleta
268     voir également viz také 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also Veja também
269     pompe à l'estomac žaludeční čerpadlo 胃泵 wèi bèng stomach pump bomba estomacal
270     tennis teniska 普利姆索尔 pǔ lì mǔ suǒ ěr plimsoll plimsoll
271     escarpin soudní boty 宫廷鞋 gōngtíng xié court shoe sapato da corte
272     une chaussure souple légère que vous portez pour danser ou faire de l'exercice lehká měkká bota, kterou nosíte pro tanec nebo cvičení 您为了跳舞或锻炼而穿着的轻便柔软的鞋子 nín wèile tiàowǔ huò duànliàn ér chuānzhuó de qīngbiàn róuruǎn de xiézi a light soft shoe that you wear for dancing or exercise um sapato macio e leve que você veste para dançar ou se exercitar
273     Chaussures de danse légères; chaussures en toile légères Lehké taneční boty; 轻软舞鞋;轻便帆布鞋 qīng ruǎn wǔ xié; qīngbiàn fānbù xié Light dance shoes; light canvas shoes Sapatos leves de dança; sapatos leves de lona
274     ballerines baletní čerpadla 芭蕾舞鞋 bālěiwǔ xié ballet pumps bombas de balé
275     Chaussures de danse Bud Color Barevné bud taneční boty 色蕾舞鞋 sè lěi wǔ xié Color bud dance shoes Sapatos de dança de cor
276     voir vidět 看到 kàn dào see Vejo
277     main ruka shǒu hand mão
278     premier. primární. 主要。 zhǔyào. prime. prime.
279     pour faire couler l'eau, l'air, le gaz, etc. dans une direction particulière en utilisant une pompe ou quelque chose qui fonctionne comme une pompe k tomu, aby voda, vzduch, plyn atd. proudila v určitém směru pomocí čerpadla nebo čerpadla, která funguje jako čerpadlo 通过使用泵或类似泵的方式使水,空气,气体等沿特定方向流动 Tōngguò shǐyòng bèng huò lèisì bèng de fāngshì shǐ shuǐ, kōngqì, qìtǐ děng yán tèdìng fāngxiàng liúdòng to make water, air, gas, etc. flow in a particular direction by using a pump or sth that works like a pump para fazer a água, o ar, o gás, etc. fluir em uma direção específica, usando uma bomba ou sth que funciona como uma bomba
280     Pompés (ou organes semblables à des pompes, etc.) Pumped (nebo pump-like organs, etc.) 用泵(或泵样器官等)输送 yòng bèng (huò bèng yàng qìguān děng) shūsòng Pumped (or pump-like organs, etc.) Bombeado (ou órgãos semelhantes a bombas, etc.)
281     Le moteur est utilisé pour pomper l'eau hors de la mine Motor se používá k čerpání vody z dolu 该发动机用于将水抽出矿井 gāi fādòngjī yòng yú jiāng shuǐ chōuchū kuàngjǐng The engine is used for pumping water out of the mine O motor é usado para bombear água para fora da mina
282     Ce moteur est utilisé pour pomper l'eau de la mine Tento motor se používá k čerpání vody z dolu 这台发动机是用来从矿井中抽水的 zhè tái fādòngjī shì yòng lái cóng kuàngjǐng zhōng chōushuǐ de This engine is used to pump water from the mine Este motor é usado para bombear água da mina
283     Le cœur pompe le sang autour du corps Srdce pumpuje krev kolem těla 心脏将血液泵送到身体周围 xīnzàng jiāng xiěyè bèng sòng dào shēntǐ zhōuwéi The heart pumps blood around the body O coração bombeia sangue pelo corpo
284     Le cœur transporte le sang vers tout le corps Srdce přenáší krev do celého těla 心脏把血液输送到全身 xīnzàng bǎ xiěyè shūsòng dào quánshēn The heart transports blood to the whole body O coração transporta sangue para todo o corpo
285     Le cœur pompe le sang autour du corps Srdce pumpuje krev kolem těla 心脏将血液泵置于身体周围 xīnzàng jiāng xiěyè bèng zhì yú shēntǐ zhōuwéi The heart pumps blood around the body O coração bombeia sangue pelo corpo
286     base základna jiǎn base base
287     le lac avait été pompé à sec jezero bylo čerpáno suché 湖已经被抽干了 hú yǐjīng bèi chōu gànle the lake had been pumped dry o lago foi bombeado a seco
288     Le lac a été asséché Jezero bylo vypuštěno 湖水已被抽干 húshuǐ yǐ bèi chōu gàn The lake has been drained O lago foi drenado
289     Le lac a été asséché Jezero bylo vypuštěno 湖已经被抽干了 hú yǐjīng bèi chōu gànle The lake has been drained O lago foi drenado
290     bien pokuta fine bem
291     d'un liquide à s'écouler dans une direction particulière comme s'il était forcé par une pompe kapaliny proudící v určitém směru, jako by byla tlačena čerpadlem 液体在特定方向上的流动,就好像被泵迫使 yètǐ zài tèdìng fāngxiàng shàng de liúdòng, jiù hǎoxiàng bèi bèng pòshǐ of a liquid to flow in a particular direction as if it is being forced by a pump de um líquido fluir em uma direção específica, como se estivesse sendo forçado por uma bomba
292     Pomper Vypumpovat 浦出;涌流;奔流 pǔ chū; yǒngliú; bēnliú Pump out Bombear
293     Le sang sortait de sa blessure Z jeho rány mu vytékala krev 伤口里有血流出来 shāngkǒu li yǒu xuè liú chūlái Blood was pumping out of his wound Sangue estava saindo de sua ferida
294     Le sang jaillit de sa blessure Z rány mu vytryskla krev 血从他的伤口喷出 xuè cóng tā de shāngkǒu pēn chū Blood spurting from his wound Sangue jorrando de sua ferida
295     Il y a du sang qui sort de la plaie Z rány vychází krev 伤口里有血流出来 shāngkǒu li yǒu xuè liú chūlái There is blood coming out of the wound Há sangue saindo da ferida
296     pour se déplacer rapidement vers le haut et vers le bas ou vers l'intérieur et l'extérieur rychle se pohybovat nahoru a dolů nebo dovnitř a ven 快速地上下移动 kuàisù dìshàngxià yídòng to move sth quickly up and down or in and out mover sth rapidamente para cima e para baixo ou para dentro e para fora
297     Secouez de haut en bas (ou à l'intérieur et à l'extérieur) rapidement; secouez rapidement Rychle protřepávejte nahoru a dolů (nebo uvnitř a vně) rychle; 上下(或内外)快速摇动;急速摇晃 shàngxià (huò nèiwài) kuàisù yáodòng; jísù yáohuàng Shake up and down (or inside and outside) quickly; shake rapidly Agite para cima e para baixo (ou dentro e fora) rapidamente; agite rapidamente
298     Il a continué à pomper ma main de haut en bas Stále mi čerpal ruku nahoru a dolů 他不停地抽我的手 tā bù tíng de chōu wǒ de shǒu He kept pumping my hand up and down Ele continuou apertando minha mão para cima e para baixo
299     Il a arrêté de me serrer la main Přestal mi třást ruku 他木停地摇动着我的手 tā mù tíng de yáodòngzhe wǒ de shǒu He stopped shaking my hand Ele parou de apertar minha mão
300     Il a continué à pomper ma main Stále mi čerpal ruku 他不停地抽我的手 tā bù tíng de chōu wǒ de shǒu He kept pumping my hand Ele continuou apertando minha mão
301     J'ai pompé la poignée comme un fou. Naplnil jsem kliku jako blázen. 我疯狂地抽了把柄。 wǒ fēngkuáng de chōule bǎbǐng. I pumped the handle like crazy. Eu empurrei a alça como um louco.
302     J'ai désespérément déplacé la poignée d'avant en arrière Zoufale jsem pohyboval klikou sem a tam 我拼命地来回揺动手柄 Wǒ pīnmìng de láihuí yáo dòng shǒubǐng I desperately moved the handle back and forth Movi desesperadamente a alça para frente e para trás
303     J'ai pris la poignée frénétiquement Zoufale jsem vzal rukojeť 我疯狂地抽了把柄 wǒ fēngkuáng de chōule bǎbǐng I took the handle frantically Eu peguei a alça freneticamente
304     divers smíšený miscellaneous Diversos
305     yáo
306     Viens Přijít lái Come Venha
307     pour se déplacer rapidement de haut en bas ou vers l'intérieur et l'extérieur pohybovat rychle nahoru a dolů nebo dovnitř a ven 快速上下移动 kuàisù shàngxià yídòng to move quickly up and down or in and out para mover-se rapidamente para cima e para baixo ou para dentro e para fora
308     Mouvement rapide de haut en bas (ou à l'intérieur et à l'extérieur) Rychlý pohyb nahoru a dolů (nebo uvnitř a vně) 快速上下(或内外)运动 kuàisù shàngxià (huò nèiwài) yùndòng Fast up and down (or inside and outside) movement Movimento rápido para cima e para baixo (ou dentro e fora)
309     Montez et descendez rapidement Rychle se pohybujte nahoru a dolů 快速上下移动 kuàisù shàng xià yídòng Quickly move up and down Mover rapidamente para cima e para baixo
310     Elle a sprinté pour la ligne, les jambes pompant Proklouzla o linii, nohy čerpaly 她冲线,双腿抽水 tā chōng xiàn, shuāng tuǐ chōushuǐ She sprinted for the line, legs pumping Ela correu para a linha, pernas bombeando
311     Elle serra fermement ses jambes vers la ligne d'arrivée Pevně ​​stiskla nohy směrem k cílové čáře 她双腿紧踩,奔向终点线 tā shuāng tuǐ jǐn cǎi, bēn xiàng zhōngdiǎn xiàn She squeezed her legs tightly towards the finish line Ela apertou as pernas firmemente em direção à linha de chegada
312     Mon cœur palpitait d'excitation Moje srdce čerpalo vzrušením 我的心激动万分 wǒ de xīn jīdòng wànfēn My heart was pumping with excitement Meu coração estava pulsando de emoção
313     J'ai tellement hâte de commenter Jsem tak nadšená, že mohu komentovat 我激动得心里评枰童跳 wǒ jīdòng dé xīnlǐ píng píng tóng tiào I am so excited to comment Estou tão animado para comentar
314     ~ sb (pour qc) ~ sb (pro sth) 〜sb(某物) 〜sb(mǒu wù) ~sb (for sth) ~ sb (para sth)
315     informel neformální 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
316     pour essayer d'obtenir des informations de sb en leur posant beaucoup de questions pokusit se získat informace od sb tím, že jim položí spoustu otázek 通过问他们很多问题来尝试从某人那里获取信息 tōngguò wèn tāmen hěnduō wèntí lái chángshì cóng mǒu rén nàlǐ huòqǔ xìnxī to try to get information from sb by asking them a lot of questions para tentar obter informações do sb, fazendo-lhes muitas perguntas
317     Contre-interrogatoire Křížové vyšetření 盘问;追问;一再探间 pánwèn; zhuīwèn; yīzài tàn jiān Cross-examination Interrogatório
318     Voyez si vous pouvez le pomper pour plus de détails Podívejte se, jestli ho můžete napumpovat pro další podrobnosti 查看您是否可以泵送他以获取更多详细信息 chákàn nín shìfǒu kěyǐ bèng sòng tā yǐ huòqǔ gèng duō xiángxì xìnxī See if you can pump him for more details Veja se você pode bombear ele para mais detalhes
319     Voyez si vous pouvez lui demander plus de détails Zjistěte, jestli ho můžete požádat o další podrobnosti 看你能不能向他再探问出些细节来 kàn nǐ néng bùnéng xiàng tā zài tànwèn chū xiē xìjié lái See if you can ask him for more details Veja se você pode pedir mais detalhes
320     Voyez si vous pouvez le pomper pour plus de détails Podívejte se, jestli ho můžete napumpovat pro další podrobnosti 查看您是否可以泵送他以获取更多详细信息 chákàn nín shìfǒu kěyǐ bèng sòng tā yǐ huòqǔ gèng duō xiángxì xìnxī See if you can pump him for more details Veja se você pode bombear ele para mais detalhes
321     non Ne no não
322     pomper des balles, des tirs, etc. dans sb pumpujte kulky, výstřely atd. do sb 抽子弹,射击等 chōu zǐdàn, shèjí děng pump bullets, shots, etc. into sb bombear balas, tiros, etc. para sb
323     Balles, tirs, etc. Kulky, střelba atd. 抽子弹,射击等 chōu zǐdàn, shèjí děng Bullets, shooting, etc. Balas, tiro, etc.
324     tirer beaucoup de balles sur sb vystřelit hodně kulek do sb 向某人发射很多子弹 xiàng mǒu rén fà shè hěnduō zǐdàn to fire a lot of bullets into sb disparar muitas balas no sb
325     Tirez plusieurs balles sur quelqu'un Vypalte na ně mnoho kulek 向某人发射很多子弹 xiàng mǒu rén fà shè hěnduō zǐdàn Fire many bullets at someone Atire muitas balas em alguém
326     Lancer en continu Spusťte nepřetržitě 向...连续发射 xiàng... Liánxù fāshè Launch continuously Iniciar continuamente
327     Préparer Připravit bèi Prepare Preparar
328     pompe sb pleine de qc čerpadlo sb plné sth 满满的泵 mǎn mǎn de bèng pump sb full of sth bomba sb cheia de sth
329      pour remplir sb de qc, en particulier de médicaments  naplnit sb sth, zejména drogy  使某人充满某物,尤其是药物  shǐ mǒu rén chōngmǎn mǒu wù, yóuqí shì yàowù  to fill sb with sth, especially drugs  preencher sb com sth, especialmente drogas
330     Donnez beaucoup (prenez des médicaments, etc.) Dejte hodně (vezměte léky atd.) 给...大量(服用药物等) gěi... Dàliàng (fúyòng yàowù děng) Give to a lot (take medicine, etc.) Doar muito (tomar remédio, etc.)
331     Ils l'ont pompée pleine d'analgésiques Čerpali ji plnou léků proti bolesti 他们把她充满止痛药 tāmen bǎ tā chōngmǎn zhǐtòng yào They pumped her full of painkillers Eles a bombearam cheia de analgésicos
332     Ils lui ont dit de prendre des analgésiques Řekli jí, aby vzala léky proti bolesti 他们净让她服止痛药 tāmen jìng ràng tā fú zhǐtòng yào They told her to take painkillers Disseram-lhe para tomar analgésicos
333     fer à repasser čerpadlo železa 泵铁 bèng tiě pump iron bomba de ferro
334     informel neformální 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
335     faire des exercices dans lesquels vous soulevez des poids lourds afin de rendre vos muscles plus forts dělat cvičení, ve kterých zvedáte těžké váhy, abyste si vytvořili silnější svaly 做一些举重运动以使肌肉更强壮 zuò yīxiē jǔzhòng yùndòng yǐ shǐ jīròu gèng qiángzhuàng to do exercises in which you lift heavy weights in order to make your muscles, stronger fazer exercícios nos quais você levanta pesos pesados, a fim de tornar seus músculos mais fortes
336     Haltérophilie (exercice) Vzpírání (cvičení) 举重(锻炼) jǔzhòng (duànliàn) Weightlifting (exercise) Levantamento de peso (exercício)
337     pompe l'estomac de sb pumpa sb žaludek 抽某人的肚子 chōu mǒu rén de dùzi pump sb’s stomach bombeie o estômago de sb
338     Pomper le ventre de quelqu'un Pumpujte něčí břicho 抽某人的肚子 chōu mǒu rén de dùzi Pump someone's belly Bombeie a barriga de alguém
339      pour enlever le contenu de l'estomac de sb à l'aide d'une pompe, car ils ont avalé quelque chose de dangereux  k odstranění obsahu žaludku sb pomocí pumpy, protože polykají zdraví škodlivé  用泵将某人的胃中的东西吞下,这对他们有害  yòng bèng jiāng mǒu rén de wèi zhōng de dōngxī tūn xià, zhè duì tāmen yǒuhài  to remove the contents of sb’s stomach using a pump, because they have swallowed sth harmful  para remover o conteúdo do estômago de sb usando uma bomba, porque eles engoliram sth prejudiciais
340     Avaler quelque chose dans l'estomac d'une personne avec une pompe, ce qui lui est nocif Polykejte něco v žaludku někoho pomocí pumpy, což je pro ně škodlivé 用泵将某人的胃中的东西吞下,这对他们有害 yòng bèng jiāng mǒu rén de wèi zhōng de dōngxī tūn xià, zhè duì tāmen yǒuhài Swallow something in someone's stomach with a pump, which is harmful to them Engula algo no estômago de alguém com uma bomba, que é prejudicial a eles
341     Donner un lavage gastrique Výplach žaludku 给...胃洗 gěi... Wèi xǐ Give gastric lavage Dê lavagem gástrica
342     pomper qc en qc čerpadlo sth do sth 某物 mǒu wù pump sth into sth sth bomba em sth
343     quelque chose něco 某物 mǒu wù something alguma coisa
344     pompe qc dedans čerpadlo sth in 泵入 bèng rù pump sth in sth da bomba
345     Pomper Pump in 泵入 bèng rù Pump in Bombear
346     de mettre beaucoup d'argent dans qc. dát hodně peněz do sth. 投入很多钱 tóurù hěnduō qián to put a lot of money into sth. colocar muito dinheiro em sth.
347     Investissez beaucoup d'argent Investujte hodně peněz 投入很多钱 tóurù hěnduō qián Invest a lot of money Invista muito dinheiro
348     Investir massivement dans Investujte do 向…大量投资;入大量资金 xiàng…dàliàng tóuzī; rù dàliàng zījīn Invest heavily in Invista fortemente em
349     Il a injecté toutes ses économies dans l'entreprise Do svého podnikání čerpal všechny své úspory 他把他所有的积蓄投入到企业中 tā bǎ tā suǒyǒu de jīxù tóurù dào qǐyè zhōng He pumped all his savings into the business Ele investiu todas as suas economias no negócio
350     Il a investi toutes ses économies dans l'entreprise Do společnosti investoval všechny své úspory 他把全部积蓄知情投入了该企业 tā bǎ quán bù jīxù zhīqíng tóurùle gāi qǐyè He invested all his savings into the company Ele investiu todas as suas economias na empresa
351     pomper qc dans sb čerpadlo sth do sb 把某物抽进某人 bǎ mǒu wù chōu jìn mǒu rén pump sth into sb sth da bomba no sb
352     Dessinez quelque chose en quelqu'un Nakreslete něčemu něco 把某物抽进某人 bǎ mǒu wù chōu jìn mǒu rén Draw something into someone Desenhe algo em alguém
353     pour forcer beaucoup de qc en sb donutit hodně sth do sb 迫使某人成为某人 pòshǐ mǒu rén chéngwéi mǒu rén to force a lot of sth into sb forçar muito sth em sb
354     Forcer quelqu'un Nutí někoho do 开拓某人成 kāità mǒu rén chéng Force someone into Forçar alguém a entrar
355     Endoctriner avec force Násilně naočkovat 强行向'...灌输 qiángxíng xiàng'... Guànshū Forcefully indoctrinate Doutrinar vigorosamente
356     Il est difficile de transmettre des faits et des chiffres à des élèves fatigués. Je obtížné čerpat fakta a čísla do unavených studentů. 很难将事实和数据注入疲倦的学生。 hěn nán jiāng shìshí hé shùjù zhùrù píjuàn de xuéshēng. It’s difficult to pump facts and figures into tired students. É difícil injetar fatos e números em estudantes cansados.
357     Il est trop difficile d'inculquer des faits et des chiffres aux élèves fatigués Je příliš těžké vštípit fakta a čísla unaveným studentům 把事实和数字硬灌输给疲倦的学生太难了 Bǎ shìshí hé shùzì yìng guànshū gěi píjuàn de xuéshēng tài nánle It's too hard to instill facts and numbers into tired students É muito difícil incutir fatos e números em estudantes cansados
358     Il est difficile d'injecter des faits et des données aux élèves fatigués Je obtížné vnést unavené studenty fakta a data 很难将事实和数据注入疲倦的学生 hěn nán jiāng shìshí hé shùjù zhùrù píjuàn de xuéshēng It is difficult to inject facts and data into tired students É difícil injetar fatos e dados em estudantes cansados
359     pompe sth out čerpadlo sth ven 抽出某物 chōuchū mǒu wù pump sth out sth da bomba
360     pour produire qch en grandes quantités vyrábět ve velkém množství 产生某物大量 chǎnshēng mǒu wù dàliàng to produce sth. in large amounts para produzir sth. em grandes quantidades
361     Production de masse (ou fabrication) Hromadná výroba (nebo výroba) 大量生产(或制造) dàliàng shēngchǎn (huò zhìzào) Mass production (or manufacturing) Produção em massa (ou manufatura)
362      haut-parleurs pompant de la musique rock  reproduktory čerpající rockovou hudbu  扬声器抽出摇滚音乐  yángshēngqì chōuchū yáogǔn yīnyuè  loudspeakers pumping out rock music  alto-falantes bombeando música rock
363     Mégaphone pour gros rock Megafon pro velkou skálu 大播摇滚乐的扩音器 dà bō yáogǔnyuè de kuò yīn qì Megaphone for big rock Megafone para big rock
364     Nos voitures rejettent chaque année des milliers de tonnes de fumées toxiques Naše auta každoročně vyčerpávají tisíce tun jedovatých výparů 我们的汽车每年排放出数千吨有毒烟雾 wǒmen de qìchē měinián páifàng chū shù qiān dūn yǒudú yānwù Our cars pump out thousands of tonnes of poisonous fumes every year Nossos carros bombeiam milhares de toneladas de fumaça venenosa todos os anos
365     Nos voitures émettent des milliers de tonnes de gaz d'échappement toxiques chaque année Naše auta ročně vypouštějí tisíce tun toxického koncového plynu 我们的汽车年度排放出成千上添加剂的有毒尾气 wǒmen de qìchē niándù páifàng chū chéng qiān shàng tiānjiājì de yǒudú wěiqì Our cars emit thousands of tons of toxic tail gas every year Nossos carros emitem milhares de toneladas de gases tóxicos todos os anos
366     Nos voitures émettent des milliers de tonnes de fumées toxiques chaque année Naše auta ročně vydávají tisíce tun toxických výparů 我们的汽车每年排放出千吨的有毒烟雾 wǒmen de qìchē měinián páifàng chū qiān dūn de yǒudú yānwù Our cars emit thousands of tons of toxic fumes every year Nossos carros emitem milhares de toneladas de fumaça tóxica a cada ano
367     Bats toi Prát se zhēng Fight Luta
368     pompe sb up čerpadlo sb nahoru 抽某人 chōu mǒu rén pump sb up pump sb up
369     pour que sb se sente plus excité ou déterminé aby se sb cítil více vzrušený nebo odhodlaný 使某人感到更加兴奋或坚定 shǐ mǒu rén gǎndào gèngjiā xīngfèn huò jiāndìng to make sb feel more excited or determined para fazer sb se sentir mais animado ou determinado
370      Bravo pour  Na zdraví  给(某人打气;。鼓励  gěi (mǒu rén dǎ qì;. Gǔlì  Cheer for  Torcer para
371     pompe qch čerpadlo sth up 抽气 chōu qì pump sth up sth up da bomba
372     pour remplir un pneu, etc. naplnit pneumatiku atd. 填充轮胎等 tiánchōng lúntāi děng to fill a tyre, etc. encher um pneu, etc.