D C     E
      FRANCAIS ANGLAIS CHINOIS PINYIN PORTUGAIS
1   NEXT pour remplir un pneu, etc. avec de l'air à l'aide d'une pompe pour remplir un pneu, etc. with air using a pump 用泵将空气倒入复印机等 Yòng bèng jiāng kōngqì dào rù fùyìnjī děng despeje um pneu etc. com ar usando uma bomba
2   PRECEDENT Gonfler (pneus, etc.); gonfler Inflate (tires, etc.); pump up 为(轮胎等)充气;打气 wèi (lúntāi děng) chōngqì; dǎqì Inflar (pneus, etc.); bombear        
3 1 union europeenne informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal        
4 2 ALLEMAND pour augmenter la quantité, la valeur ou le volume de qc to increase the amount, value or volume of sth 增加某物的数量,价值或体积 zēngjiā mǒu wù de shùliàng, jiàzhí huò tǐjī aumentar a quantidade, valor ou volume de sth        
5 3 ANGLAIS Augmentez la quantité (ou la valeur, le volume, etc.); augmentez Increase the amount of (or value, volume, etc.); increase 增加…的量(或价值,体积等);提高 zēngjiā…de liàng (huò jiàzhí, tǐjī děng); tígāo Aumentar a quantidade de (ou valor, volume, etc.); aumentar        
6 4 ARABE Augmentez la quantité, la valeur ou le volume de quelque chose Increase the quantity, value or volume of something 增加某物的数量,价值或体积 zēngjiā mǒu wù de shùliàng, jiàzhí huò tǐjī Aumentar a quantidade, valor ou volume de algo        
7 5 BULGARE Les taux d'intérêt ont grimpé la semaine dernière Interest rates were pumped up last week 上周利率大幅上涨 shàng zhōu lìlǜ dàfú shàngzhǎng As taxas de juros foram aumentadas na semana passada        
8 6 CHINOIS La semaine dernière, le taux d'intérêt a augmenté Last week the interest rate increased 上周利率提高了 shàng zhōu lìlǜ tígāole Na semana passada, a taxa de juros aumentou        
9 7 CROATE l'action de la pompe pump-action 泵作用 bèng zuòyòng ação de bomba        
  8 DANOIS d'un pistolet ou d'un autre appareil of a gun or other device 枪支或其他设备 qiāngzhī huò qítā shèbèi de uma arma ou outro dispositivo        
10 9 ESPAGNOL Pistolet ou autre équipement Gun or other equipment 枪或其他设备 qiāng huò qítā shèbèi Arma ou outro equipamento        
11 10 ESTONIEN travaillé en tirant ou en enfonçant rapidement une partie de celui-ci ou vers le haut et vers le bas Ming p * worked by quickly pulling or pressing part of it in and out or up and down Ming p * 通过快速将其一部分拉入或拉出或向上或向下拉动p来工作 tōngguò kuàisù jiāng qí yībùfèn lā rù huò lā chū huò xiàngshàng huò xiàng xià lādòng p lái gōngzuò trabalhado puxando ou pressionando rapidamente parte dela para dentro e para fora ou para cima e para baixo Ming p *        
12 11 FINNOIS Pompé; pressé Pumped; pressed 筒式的;压动式的 tǒng shì de; yā dòng shì de Bombeado; pressionado        
13 12 FRANCAIS Travaillez en tirant rapidement une partie de celui-ci vers l'intérieur ou l'extérieur ou vers le haut ou vers le bas Work by quickly pulling part of it in or out or up or down 通过快速将其一部分拉入或拉出或向上或向下来工作 tōngguò kuàisù jiāng qí yībùfèn lā rù huò lā chū huò xiàngshàng huò xiàng xiàlái gōngzuò Trabalhe puxando rapidamente parte dele para dentro ou para fora ou para cima ou para baixo        
14 13 GREC un fusil à pompe a pump-action shotgun pump弹枪 pump dàn qiāng uma espingarda de ação de bomba        
15 14 HONGROIS Fusil à pompe Pump shotgun 唧筒式猎枪 jītǒng shì lièqiāng Espingarda de bomba        
16 15 IRLANDAIS un spray à pompe a pump-action spray 抽水喷雾 chōushuǐ pēnwù um spray de ação de bomba        
17 16 ITALIEN Pulvérisateur à pression manuel Hand pressure sprayer 手压式喷雾器 shǒu yā shì pēnwùqì Pulverizador manual        
18 17 JAPONAIS pumpernickel pumpernickel 裸镍 luǒ niè pumpernickel        
19 18 LATIN de l'allemand from German 来自德国 láizì déguó do alemão        
20 19 LETTON  un type de pain brun foncé épais à base de seigle, originaire d'Allemagne et souvent vendu en tranches  a type of heavy dark brown bread made from rye, originally from Germany and often sold in slices  一种由黑麦制成的深色黑面包,原产于德国,通常以切片的形式出售  yī zhǒng yóu hēi mài zhì chéng de shēn sè hēi miànbāo, yuán chǎn yú déguó, tōngcháng yǐ qiēpiàn de xíngshì chūshòu  um tipo de pão marrom escuro pesado feito de centeio, originário da Alemanha e frequentemente vendido em fatias        
21 20 LITUANIEN Pain de seigle grossier (d'Allemagne, souvent vendu en tranches) Rye coarse bread (from Germany, often sold in slices) 黑麦粗面包(源于德国,常切片出售) hēi mài cū miànbāo (yuán yú déguó, cháng qiēpiàn chūshòu) Pão de centeio grosso (da Alemanha, frequentemente vendido em fatias)        
22 21 MALTAIS  citrouille  pumpkin  南瓜  nánguā  abóbora        
23 22 NEERLANDAIS un gros légume rond à la peau orange épaisse. a large round vege­table with thick orange skin. 大型的圆形蔬菜台,皮厚橙色。 dàxíng de yuán xíng shūcài tái, pí hòu chéngsè. um vegetal grande e redondo com pele alaranjada grossa.        
24 23 NORVEGIEN  Les graines peuvent être séchées et mangées et la chair molle peut être cuite comme légume ou dans des tartes sucrées  The seeds can be dried and eaten and the soft flesh can be cooked as a vege­table or in sweet pies  种子可以干燥食用,也可以将松软的肉作为蔬菜或甜馅饼烹制  Zhǒngzǐ kěyǐ gānzào shíyòng, yě kěyǐ jiāng sōngruǎn de ròu zuòwéi shūcài huò tián xiàn bǐng pēng zhì  As sementes podem ser secas e consumidas e a polpa macia pode ser cozida como um vegetal ou em tortas doces        
25 24 POLONAIS  Citrouille  Pumpkin  南瓜;南瓜大果  nánguā; nánguā dà guǒ  Abóbora        
26 25 PORTUGAIS La tarte à la citrouille est un plat américain traditionnel servi lors de Thanksgiving Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving 南瓜派是感恩节送达的传统美国菜 nánguā pài shì gǎn'ēn jié sòng dá de chuántǒng měiguó cài Torta de abóbora é um prato tradicional americano servido no Dia de Ação de Graças        
27 26 ROUMAIN  La tarte à la citrouille est une nourriture traditionnelle de Thanksgiving américaine  Pumpkin tart is traditional American Thanksgiving food  南瓜某种是美国传统的感恩节食物  nánguā mǒu zhǒng shì měiguó chuántǒng de gǎn'ēn jié shíwù  Tarte de abóbora é tradicional comida americana de Ação de Graças        
28 27 RUSSE La tarte à la citrouille est un plat américain traditionnel servi lors de Thanksgiving Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving 南瓜派是感恩节送达的传统美国菜 nánguā pài shì gǎn'ēn jié sòng dá de chuántǒng měiguó cài Torta de abóbora é um prato tradicional americano servido no Dia de Ação de Graças        
29 28 SLOVAQUE page photo R019 picture page R019 图片页R019 túpiàn yè R019 página de imagem R019        
30 29 SLOVENE amorçage de la pompe pump-priming 泵注油 bèng zhùyóu preparação da bomba        
31 30 SUEDOIS Injection d'huile de pompe Pump oil injection 泵注油 bèng zhù yóu Injeção de óleo da bomba        
32 31 TCHEQUE l'acte d'investir de l'argent pour favoriser la croissance d'une industrie ou d'une entreprise, notamment par un gouvernement the act of investing money to encourage growth in an industry or a business, espe­cially by a government 投资鼓励行业或企业发展的行为,尤其是政府的行为 tóuzī gǔlì hángyè huò qǐyè fāzhǎn de xíngwéi, yóuqí shì zhèngfǔ de xíngwéi o ato de investir dinheiro para incentivar o crescimento de uma indústria ou empresa, especialmente por um governo        
33 32 TURC (Gouvernement) Injection de fonds pour stimuler l'économie (Government) Injecting funds to stimulate the economy (政府)洼注资刺激经济 (zhèngfǔ) wā zhùzī cìjī jīngjì (Governo) Injetar fundos para estimular a economia        
34 33 UKRAINIEN L'investissement encourage l'industrie ou l'entreprise (en particulier le gouvernement) à se développer Investment encourages industry or enterprise (especially government) to develop 投资鼓励行业或企业(特别是政府)发展的行为 tóuzī gǔlì hángyè huò qǐyè (tèbié shì zhèngfǔ) fāzhǎn de xíngwéi O investimento incentiva a indústria ou empresa (especialmente o governo) a desenvolver        
35   help dépression depression depressão        
36   help1 Remarque Note zhù Nota        
37   help3 salle des pompes pump room 泵房 bèng fáng sala de bomba        
38   http://abcde.facile.free.fr la chambre d'un spa où les gens vont boire l'eau spéciale the room at a spa where people go to drink the special water 人们去喝特殊水的温泉房间 rénmen qù hē tèshū shuǐ de wēnquán fángjiān a sala em um spa onde as pessoas vão beber a água especial        
39   http://akirameru.free.fr (Surtout dans les anciennes sources minérales) salle d'alimentation en eau minérale (Especially in old mineral springs) mineral water supply room (尤指旧时设在矿泉地的)矿泉水供应室 (yóu zhǐ jiùshí shè zài kuàngquán dì de) kuàngquán shuǐ gōngyìng shì (Especialmente em fontes minerais antigas) sala de abastecimento de água mineral        
40   http://jiaoyu.free.fr  calembour  pun  双关语  shuāngguān yǔ  trocadilho        
41   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  ~ (sur qc)  ~ (on sth)  〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (em sth)        
42   http://abcde.facile.free.fr l'utilisation intelligente ou humoristique d'un mot qui a plusieurs sens ou de mots qui ont des sens différents mais qui sonnent de la même manière the clever or humorous use of a word that has more than one meaning, or of words that have different meanings but sound the same 巧妙或幽默地使用具有多个含义的单词,或具有不同含义但听起来相同的单词 qiǎomiào huò yōumò dì shǐyòng jùyǒu duō gè hányì de dāncí, huò jùyǒu bùtóng hányì dàn tīng qǐlái xiāngtóng de dāncí o uso inteligente ou bem-humorado de uma palavra que tenha mais de um significado ou de palavras que tenham significados diferentes, mas que soem iguais        
43   http://akirameru.free.fr  Calembour  Pun  双关语  shuāngguān yǔ  Trocadilho        
44   http://jiaoyu.free.fr Nous comptons sur eux pour nous prêter de l'argent, sans jeu de mots! We're banking on them lending us the money; no pun intended! 我们依靠他们向我们借钱;没有双关语! wǒmen yīkào tāmen xiàng wǒmen jiè qián; méiyǒu shuāngguān yǔ! Estamos apostando neles nos emprestando o dinheiro, sem trocadilhos!        
45   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Nous nous attendons à ce qu'ils nous prêtent de l'argent We are expecting them to lend us money 我们正指望他们借给我们钱呢 Wǒmen zhèng zhǐwàng tāmen jiè gěi wǒmen qián ne Esperamos que eles nos emprestem dinheiro        
46   lexos La banque n'a pas de jeu de mots! The bank has no pun intended! 银行绝无双关之意! yínháng jué wúshuāngguān zhī yì! O banco não tem trocadilhos!        
47   27500 comparer compare 比较 Bǐjiào comparar        
48   abc image worlplay worlplay 玩耍 wánshuǎ worlplay        
49     punn punn 双关语 shuāngguān yǔ punn        
50     faire un jeu de mots to make a pun 做一个双关语 zuò yīgè shuāngguān yǔ fazer um trocadilho        
51     Utilisez calembour Use pun 使用双关语 shǐyòng shuāng guān yǔ Use trocadilhos        
52     Coup de poing Punch 冲床 chōngchuáng Soco        
53     voir heureux see pleased 看到高兴 kàn dào gāoxìng veja satisfeito        
54     Elle a frappé l'air en triomphe. She punched the air in triumph. 她凯旋而出。 tā kǎixuán ér chū. Ela deu um soco no ar em triunfo.        
55     Elle a jeté un coup de poing pour montrer la victoire She threw a punch to show victory 她挥拳以示胜利 Tā huī quán yǐ shì shènglì Ela deu um soco para mostrar vitória        
56     coup de poing punch 冲床 chōngchuáng soco        
57     coup de poing punch 冲床 chōngchuáng soco        
58     ~ sb / sth (in / on sth) pour frapper sb / sth avec votre poing (main fermée) ~ sb/sth (in/on sth) to hit sb/sth hard with your fist (closed hand) 〜sb / sth(in / on sth)用拳头(闭合的手)用力击打sb / sth 〜sb/ sth(in/ on sth) yòng quántóu (bìhé de shǒu) yònglì jī dǎ sb/ sth ~ sb / sth (in / on sth) para bater sb / sth com força com o punho (mão fechada)        
59     Perforation Punching 拳打;以拳痛击 quán dǎ; yǐ quán tòngjī Perfuração        
60     ~ sb / sth (in / on sth) frappez sb / sth avec le poing (main fermée) ~sb/sth (in/on sth) hit sb/sth hard with fist (closed hand) 〜sb / sth(in / on sth)用拳头(闭合的手)用力击打sb / sth 〜sb/ sth(in/ on sth) yòng quántóu (bìhé de shǒu) yònglì jī dǎ sb/ sth ~ sb / sth (in / on sth) bate sb / sth com força (punho fechado)        
61     Il a reçu des coups de pied et des coups de poing alors qu’il gisait sur le sol. He was kicked and punched as he lay on the ground 他躺在地上时被踢打 tā tǎng zài dìshàng shí bèi tī dǎ Ele foi chutado e socado enquanto estava deitado no chão        
62     Il a reçu des coups de pied alors qu'il était allongé sur le sol He was kicked while lying on the ground 他躺在地上时被踢打 tā tǎng zài dìshàng shí bèi tī dǎ Ele foi chutado enquanto estava deitado no chão        
63     Il gisait sur le sol et a reçu des coups de pied et des coups de poing He lay on the ground and was kicked and punched 他倒卧地上,被拳打脚踢 tā dào wò dìshàng, bèi quán dǎjiǎo tī Ele deitou no chão e foi chutado e socado        
64     inversé inverted dào invertido        
65     Elle l'a frappé au nez She punched him on the nose 她在鼻子上拳打他 tā zài bízi shàng quán dǎ tā Ela deu um soco no nariz dele        
66     Elle a frappé son nez avec un coup de poing She hit his nose with a punch 她一拳打中了他的鼻子 tā yī quán dǎ zhòng le tā de bízi Ela bateu no nariz dele com um soco        
67     Il battait l'air en triomphe He was punching the air in triumph 他高高兴兴地打气 tā gāo gāoxìng xìng de dǎqì Ele estava socando o ar em triunfo        
68     Il agita fièrement ses poings He waved his fists proudly 他得意扬扬地挥舞着拳头 tā déyì yángyáng de huīwǔzhe quántóu Ele balançou os punhos orgulhosamente        
69     ~ sth (in / through sth) pour faire un trou dans sth avec un poinçon ou un autre objet pointu ~sth (in/through sth) to make a hole in sth with a punch or some other sharp object 〜sth(in / through thth)用拳或其他尖锐物体在某处打孔 〜sth(in/ through thth) yòng quán huò qítā jiānruì wùtǐ zài mǒu chù dǎ kǒng ~ sth (in / through sth) para fazer um furo no sth com um soco ou outro objeto pontiagudo        
70     Percez un trou; Punch a hole; 给…打孔;(用打孔器等)打孔 gěi…dǎ kǒng;(yòng dǎ kǒng qì děng) dǎ kǒng Faça um buraco;        
71     frapper une carte de pointage to punch a time card 打卡 dǎkǎ perfurar um cartão de ponto        
72     Punching in time cards Punching in time cards 在记时卡打孔 zài jì shí kǎ dǎ kǒng Perfuração em cartões de ponto        
73     La machine perce une rangée de trous dans la tôle. The machine punches a row of holes in the metal sheet. 机器在金属板上打出一排孔。 jīqì zài jīnshǔ bǎn shàng dǎchū yī pái kǒng. A máquina faz uma fileira de orifícios na folha de metal.        
74     La machine a percé une rangée de trous dans la tôle The machine punched out a row of holes in the metal sheet 机器在金属薄木板冲出一排孔 Jīqì zài jīnshǔ bó mùbǎn chōng chū yī pái kǒng A máquina fez uma fileira de orifícios na folha de metal        
75     appuyer sur les boutons ou les touches d'un ordinateur, d'un téléphone, etc. pour le faire fonctionner to press buttons or keys on a computer, telephone, etc. in order to operate it 按下计算机,电话等上的按钮或按键以对其进行操作 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn yǐ duì qí jìnxíng cāozuò pressionar botões ou teclas em um computador, telefone etc. para operá-lo        
76     Appuyez sur (touche); appuyez sur (bouton) Press (key); press (button) 按(键);压(按钮) àn (jiàn); yā (ànniǔ) Pressione (tecla); pressione (botão)        
77     Appuyez sur un bouton ou une touche d'un ordinateur, d'un téléphone, etc. pour le faire fonctionner Press a button or key on a computer, phone, etc. to operate it 按下计算机,电话等上的按钮或按键以进行进行操作 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn yǐ jìnxíng jìnxíng cāozuò Pressione um botão ou tecla em um computador, telefone, etc. para operá-lo        
78     La chance Luck yùn Sorte        
79     J'ai frappé le bouton pour appeler l'ascenseur I punched the button to summon the elevator 我按了按钮叫电梯 wǒ ànle ànniǔ jiào diàntī Apertei o botão para chamar o elevador        
80      J'appuie sur le bouton pour appeler l'ascenseur  I press the button to call the elevator  我按电钮叫电梯  wǒ àn diànniǔ jiào diàntī  Eu pressiono o botão para ligar para o elevador        
81     J'ai appuyé sur le bouton pour appeler l'ascenseur I pressed the button to call the elevator 我按了按钮叫电梯 wǒ ànle ànniǔ jiào diàntī Apertei o botão para ligar para o elevador        
82     perforateur puncher 冲床 chōngchuáng perfurador        
83     Il est l'un des puncheurs les plus forts de la boxe He’s one of boxing’s strongest punchers 他是拳击界最强的拳手之一 tā shì quánjí jiè zuì qiáng de quánshǒu zhī yī Ele é um dos perfuradores mais fortes do boxe        
84     Il est l'un des marteaux de fer en boxe He is one of the iron hammers in boxing 他是拳坛的铁榔头之一 tā shì quán tán de tiě lángtou zhī yī Ele é um dos martelos de ferro no boxe        
85     entrée / sortie punch in/out 冲入/冲出 chōng rù/chōng chū soco in / out        
86     pour enregistrer l'heure à laquelle vous arrivez / quittez le travail en mettant une carte dans une machine spéciale to record the time you arrive at/leave work by putting a card into a special machine 通过将卡片放入专用机器中来记录您上班/下班的时间 tōngguò jiāng kǎpiàn fàng rù zhuānyòng jīqì zhōng lái jìlù nín shàngbān/xiàbān de shíjiān para registrar a hora em que você chega / sai do trabalho colocando um cartão em uma máquina especial        
87     Utilisez la carte chronographe pour obtenir l'heure (hors et hors tension); glissez la carte de temps Use the chronograph card to get on (off and off) time; swipe the time card 用记时卡登朵(上,下班)时间;刷化时卡 yòng jì shí kǎ dēng duǒ (shàng, xiàbān) shíjiān; shuā huà shí kǎ Use o cartão do cronógrafo para entrar e sair da hora; passe o cartão        
88     voir également see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Veja também        
89     horloge in / on clock in/on 上/下 shàng/xià relógio in / on        
90     horloge hors / hors tension clock out/off 时钟出/关 shízhōng chū/guān relógio fora / desligado        
91     d'horloge of at clock 在时钟 zài shízhōng de no relógio        
92     poinçonner qc punch sth in 猛击 měng jī soco sth em        
93     poinçonner qc en qc punch sth into sth 猛击 měng jī soco sth em sth        
94      mettre des informations dans un ordinateur en appuyant sur les touches  to put information into a computer by pressing the keys  通过按键将信息放入计算机  tōngguò ànjiàn jiāng xìnxī fàng rù jìsuànjī  colocar informações em um computador pressionando as teclas        
95      Tapez (informations) dans l'ordinateur  Type (information) into the computer  将(信息)键入计算机  jiāng (xìnxī) jiànrù jìsuànjī  Digite (informações) no computador        
96     Il a poinçonné le code de sécurité He punched in the security code 他输入了安全密码 tā shūrùle ānquán mìmǎ Ele digitou o código de segurança        
97      Il a entré le mot de passe dans l'ordinateur  He entered the password into the computer  他把密码输入电脑  tā bǎ mìmǎ shūrù diànnǎo  Ele digitou a senha no computador        
98     Il a entré le code de sécurité He entered the security code 他输入了安全密码 tā shūrùle ānquán mìmǎ Ele digitou o código de segurança        
99     punch sb out punch sb out 冲出某人 chōng chū mǒu rén soco sb fora        
100     frapper sb si fort qu'ils tombent to hit sb so hard that they fall down 重击某人以至于跌倒 zhòng jī mǒu rén yǐ zhìyú diédǎo bater sb tão forte que eles caem        
101     Renverser quelqu'un Knock someone down 将某人击倒 jiāng mǒu rén jí dǎo Derrube alguém        
102     coup de poing punch sth out 猛击 měng jī soco sth fora        
103     appuyer sur une combinaison de boutons ou de touches sur un ordinateur, un téléphone, etc. to press a combination of buttons or keys on a computer, telephone, etc 按下计算机,电话等上的按钮或按键的组合 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn de zǔhé pressionar uma combinação de botões ou teclas em um computador, telefone, etc.        
104     Boutons (entrez des nombres, etc.) Buttons (enter numbers, etc.) 按键(输入号码等) ànjiàn (shūrù hàomǎ děng) Botões (digite números, etc.)        
105     Il décrocha le téléphone et composa son numéro d'amis He picked up the telephone and punched out his friends number 他拿起电话打了他的朋友号码 tā ná qǐ diànhuà dǎle tā de péngyǒu hàomǎ Ele pegou o telefone e digitou o número do amigo        
106     Il décrocha le téléphone et composa le numéro de téléphone de son ami He picked up the phone and dialed his friend’s phone number 他拿起电话,罢工的电话号码 tā ná qǐ diànhuà, bàgōng de diànhuà hàomǎ Ele pegou o telefone e discou o número de telefone do amigo        
107     Il décrocha le téléphone et appela le numéro de son ami He picked up the phone and called his friend's number 他拿起电话打了他的朋友号码 tā ná qǐ diànhuà dǎle tā de péngyǒu hàomǎ Ele pegou o telefone e ligou para o número do amigo        
108     faire un trou dans qc ou assommer qq en le frappant très fort to make a hole in sth or knock sth out by hitting it very hard 狠狠地打洞或打洞 hěn hěn de dǎ dòng huò dǎ dòng fazer um buraco no sth ou nocauteá-lo batendo muito forte        
109     Percez un trou Punch a hole in 在...上打孔;打掉 zài... Shàng dǎ kǒng; dǎ diào Faça um furo        
110     J'avais l'impression que toutes mes dents avaient été perforées I felt as if all my teeth had been punched out 我觉得好像我的牙齿都被打穿了 wǒ juédé hǎoxiàng wǒ de yáchǐ dōu bèi dǎ chuānle Eu senti como se todos os meus dentes tivessem sido arrancados        
111     J'ai l'impression que mes dents ont été cassées I feel like my teeth have been smashed 我觉得好像我满口牙齿都被打掉了 wǒ juédé hǎoxiàng wǒ mǎnkǒu yáchǐ dōu bèi dǎ diàole Eu sinto que meus dentes foram esmagados        
112     couper du papier, du bois, du métal, etc. avec un outil spécial to cut sth from paper, wood, metal, etc. with a special tool 用特殊工具从纸,木头,金属等上剪下来 yòng tèshū gōngjù cóng zhǐ, mùtou, jīnshǔ děng shàng jiǎn xiàlái cortar sth de papel, madeira, metal, etc. com uma ferramenta especial        
113     estampillage stamping 冲压 chōngyā estampagem        
114     un coup dur fait avec le poing (main fermée) a hard hit made with the fist (closed hand) 用拳头猛击(闭合的手) yòng quántóu měng jī (bìhé de shǒu) um golpe duro feito com o punho (mão fechada)        
115     Boxe lourde; coup dur Heavy boxing; hard thump 重拳打;用力的捶打 zhòng quán dǎ; yònglì de chuídǎ Boxe pesado; pancada forte        
116     un coup de poing au visage a punch in the face 一拳 yī quán um soco na cara        
117     Un coup de poing lourd dans le visage A heavy punch in the face 打在黑人的一记重拳 dǎ zài hēirén de yī jì zhòng quán Um soco pesado na cara        
118     Hill a jeté un coup de poing sur l'officier de police hill threw a punch at the police officer 希尔向警察挥拳 xī ěr xiàng jǐngchá huī quán colina deu um soco no policial        
119     Hill frappe la police Hill punches the police 希尔对警察挥一拳 xī ěr duì jǐngchá huī yī quán Hill soca a polícia        
120     un coup de poing a knockout punch 淘汰赛 Táotàisài um nocaute        
121     Un coup de poing qui a renversé l'adversaire A punch that knocked down the opponent 将对手击倒的一拳 jiāng duìshǒu jí dào de yī quán Um soco que derrubou o oponente        
122     Il a tiré son bras droit et a lancé un coup de poing sur le nez de Lorrimer He shot out his right arm and lanced a punch on Lorrimer’s nose 他射出右臂,在Lorrimer的鼻子上刺了一拳 tā shèchū yòu bì, zài Lorrimer de bízi shàng cìle yī quán Ele atirou no braço direito e deu um soco no nariz de Lorrimer        
123     Il a soudainement levé son bras droit et a frappé Lorimer sur le nez He suddenly raised his right arm and punched Lorimer on the nose 他突然抡起右臂,一拳打在洛里默的鼻子 tā túrán lūn qǐ yòu bì, yī quán dǎ zài luò lǐ mò de bízi De repente, ele levantou o braço direito e deu um soco no nariz de Lorimer.        
124     le pouvoir d'intéresser les gens the power to interest people 引起人们兴趣的力量 yǐnqǐ rénmen xìngqù de lìliàng o poder de interessar as pessoas        
125     Attrayant Attractive 吸引力 xīyǐn lì Atraente        
126     C'est une histoire de crime bien construite, racontée avec rapidité et punch It’s a well-constructed crime story, told with speed and punch 这是一个精心策划的犯罪故事,讲述的过程迅速而有力 zhè shì yīgè jīngxīn cèhuà de fànzuì gùshì, jiǎngshù de guòchéng xùnsù ér yǒulì É uma história de crime bem construída, contada com rapidez e soco        
127     Cette histoire de crimes * est bien conçue, compacte et fascinante This story about committing crimes* is well-conceived, compact, and fascinating 这篇描写犯*的故事设想精巧,情节缩小,引人入胜 zhè piān miáoxiě fàn*de gùshì shèxiǎng jīngqiǎo, qíngjié suōxiǎo, yǐnrénrùshèng Esta história sobre cometer crimes * é bem concebida, compacta e fascinante        
128     Ceci est une histoire de crime soigneusement planifiée, le processus de raconter est rapide et puissant This is a carefully planned crime story, the process of telling is fast and powerful 这是一个精心策划的犯罪故事,发现的过程迅速而有力 zhè shì yīgè jīngxīn cèhuà de fànzuì gùshì, fāxiàn de guòchéng xùnsù ér yǒulì Esta é uma história de crime cuidadosamente planejada, o processo de contar é rápido e poderoso        
129     un outil ou une machine pour percer des trous dans le papier, le cuir ou le métal a tool or machine for cutting holes in paper, leather or metal 在纸张,皮革或金属上切孔的工具或机器 zài zhǐzhāng, pígé huò jīnshǔ shàng qiè kǒng de gōngjù huò jīqì uma ferramenta ou máquina para fazer furos em papel, couro ou metal        
130     Poinçon; poinçon; poinçon Punch; punch; punch 打孔机;穿孔器;冲床 dǎ kǒng jī; chuānkǒng qì; chōngchuáng Soco; soco; soco        
131     une perforatrice a hole punch 打孔器 dǎ kǒng qì Furador de papel        
132     Perforation Hole punch 打孔器 dǎ kǒng qì Furador        
133     papeterie photo picture stationery 图片文具 túpiàn wénjù papelaria imagem        
134     une boisson chaude ou froide préparée en mélangeant de l'eau, du jus de fruits, des épices et généralement du vin ou une autre boisson alcoolisée a hot or cold drink made by mixing water, fruit juice, spices, and usually wine or another alcoholic drink 通过混合水,果汁,香料和通常的葡萄酒或其他酒精饮料制成的冷热饮料 tōngguò hùnhé shuǐ, guǒzhī, xiāngliào hé tōngcháng de pútáojiǔ huò qítā jiǔjīng yǐnliào zhì chéng de lěng rè yǐnliào uma bebida quente ou fria feita misturando água, suco de frutas, especiarias e geralmente vinho ou outra bebida alcoólica        
135     Punch, Punch (boissons froides ou chaudes à base d'eau, de jus, d'épices et de vin ou autre alcool) Punch, Punch (cold or hot beverages blended with water, juice, spices and wine or other alcohol) 潘趣酒,宾治酒(用水,果汁,香料及葡萄酒或其他酒类勾兑成的冷或热的饮料) pān qù jiǔ, bīn zhì jiǔ (yòngshuǐ, guǒzhī, xiāngliào jí pútáojiǔ huò qítā jiǔ lèi gōuduì chéng de lěng huò rè de yǐnliào) Punch, Punch (bebidas quentes ou frias feitas com água, suco, especiarias e vinho ou outro álcool)        
136     voir see 看到 kàn dào Vejo        
137     battre beat 击败 jíbài batida        
138     pack pack bāo pacote        
139     tirer pull puxar        
140     rouleau roll gǔn lista        
141     Spectacle Punch et Judy Punch and Judy show 拳与茱蒂秀 quán yǔ zhū dì xiù Soco e Judy show        
                       
142     en Grande-Bretagne in Britain 在英国 zài yīngguó na Grã-Bretanha        
                       
143     un type de divertissement traditionnel pour les enfants dans lequel des marionnettes sont utilisées pour raconter des histoires sur Punch, qui se bat toujours avec sa femme Judy a traditional type of entertain­ment for children in which puppets are used to tell stories about Punch, who is always fighting with his wife Judy 一种传统的儿童娱乐方式,其中使用木偶来讲述有关Punch的故事,而Punch一直在与妻子Judy战斗 yī zhǒng chuántǒng de értóng yúlè fāngshì, qízhōng shǐyòng mù'ǒu lái jiǎngshù yǒuguān Punch de gùshì, ér Punch yīzhí zài yǔ qīzi Judy zhàndòu um tipo tradicional de entretenimento para crianças em que bonecos são usados ​​para contar histórias sobre Punch, que está sempre brigando com sua esposa Judy        
144     Spectacle de marionnettes de "Ponci et Judy" (Spectacle de marionnettes britannique traditionnel, racontant l'histoire de Ponchi qui était un slapstick avec sa femme Judy) Puppet show of "Ponci and Judy" (Traditional British puppet show, telling the story of Ponchi who was slapstick with wife Judy) 《庞奇和朱迪》傀儡戏(英国传统木偶剧,讲述总和妻子朱迪打闹的庞奇的故事) “páng qí hé zhū dí” kuǐlěixì (yīngguó chuántǒng mù'ǒu jù, jiǎngshù zǒnghé qīzi zhū dí dǎ nào de páng qí de gùshì) Show de marionetes de "Ponchi e Judy" (show de marionetes tradicional britânico, contando a história de Ponchi, que era palhaçada com a esposa Judy)        
145     sac de frappe punch-bag 沙袋 shādài saco de boxe        
146     sac de sable sandbag 沙袋 shādài saco de areia        
147     sac de boxe punching bag 出气筒 chūqìtǒng saco de pancadas        
148     Sac de boxe Punching bag 出气筒 chūqìtǒng Saco de pancadas        
149     un lourd sac en cuir, accroché à une corde, qui est frappé, notamment par les boxeurs dans le cadre de l'entraînement ou comme exercice a heavy leather bag, hung on a rope, which is punched, especially by boxers as part of training, or as a form of exercise 悬挂在绳子上的重皮包,被打孔,特别是拳击手在训练或运动时被打孔的拳头 xuánguà zài shéngzi shàng de zhòng píbāo, bèi dǎ kǒng, tèbié shì quánjí shǒu zài xùnliàn huò yùndòng shí bèi dǎ kǒng de quántóu uma bolsa de couro pesada, pendurada em uma corda, que é perfurada, especialmente pelos boxeadores como parte do treinamento ou como uma forma de exercício        
150     Sacs de sable (suspendus, utilisés pour l'entraînement de boxe) Sandbags (suspended, used for boxing training) 沙袋(悬吊式,舍于拳击训练) shādài (xuán diào shì, shě yú quánjí xùnliàn) Sacos de areia (suspensos, usados ​​para treinamento de boxe)        
151     Le lourd sac en cuir accroché à la corde a été frappé, surtout pendant l'entraînement ou l'exercice, le boxeur a été touché The heavy leather bag hanging on the rope was punched, especially during training or exercise, the boxer was hit 悬挂在绳子上的重皮包,被打孔,特别是在训练或锻炼中,拳击手被打了 xuánguà zài shéngzi shàng de zhòng píbāo, bèi dǎ kǒng, tèbié shì zài xùnliàn huò duànliàn zhōng, quánjí shǒu bèi dǎle A pesada bolsa de couro pendurada na corda foi perfurada, especialmente durante o treinamento ou exercício, o boxeador foi atingido        
152     Chaque Every féng Cada        
153     punch-ball punch-ball 拳球 quán qiú soco        
154     Boxe Boxing 拳球 quán qiú Boxe        
155     une lourde balle en cuir, fixée sur un ressort, qui est frappée, notamment par les boxeurs dans le cadre de l'entraînement, ou comme forme d'exercice a heavy leather ball, fixed on a spring, which is punched, especially by boxers as a part of training, or as a form of exercise 固定在弹簧上的重皮球,被打孔,特别是作为训练或锻炼的一种方式,由拳击手打孔 gùdìng zài tánhuáng shàng de zhòng píqiú, bèi dǎ kǒng, tèbié shì zuòwéi xùnliàn huò duànliàn de yī zhǒng fāngshì, yóu quánjí shǒu dǎ kǒng uma bola de couro pesada, fixada em uma mola, que é perfurada, especialmente pelos boxeadores como parte do treinamento ou como uma forma de exercício        
156     Boule de poire (fixée avec ressort, etc. pour l'entraînement de boxe) Pear ball (fixed with spring etc. for boxing training) 梨球(用弹簧等固定,用于拳击训练) lí qiú (yòng tánhuáng děng gùdìng, yòng yú quánjí xùnliàn) Bola de pêra (fixada com mola etc. para treinamento de boxe)        
157     Une balle lourde fixée sur un ressort, en particulier lors de l'entraînement ou de la pratique, est frappée par un boxeur A heavy ball fixed on a spring, especially during training or practice, is punched by a boxer 固定在弹簧上的重皮球,特别是在训练或练习中,被殴打手拳打 gùdìng zài tánhuáng shàng de zhòng píqiú, tèbié shì zài xùnliàn huò liànxí zhōng, bèi ōudǎ shǒu quán dǎ Uma bola pesada fixada em uma mola, especialmente durante o treinamento ou prática, é perfurada por um boxeador        
158     bol à punch punch-bowl 汤碗 tāng wǎn ponche        
159     un bol utilisé pour servir du punch a bowl used for serving punch 用来冲头的碗 yòng lái chòng tóu de wǎn uma tigela usada para servir soco        
160     Bol à punch Punch Bowl 潘趣酒碗 pān qù jiǔ wǎn Punch Bowl        
161     carte perforée punch-card 打卡 dǎkǎ cartão perfurado        
162     aussi also Além disso        
163     carte perforée punched card 打孔卡 dǎ kǒng kǎ cartão perfurado        
164     une carte sur laquelle, dans le passé, des informations étaient enregistrées sous forme de lignes de trous et utilisées pour donner des instructions, etc. à des ordinateurs et à d'autres machines a card on which, in the past, information was recorded as lines of holes and used for giving instructions, etc. to computers and other machines 过去将信息记录为孔线的卡,用于向计算机和其他机器发出指令等 guòqù jiāng xìnxī jìlù wèi kǒng xiàn de kǎ, yòng yú xiàng jìsuànjī hé qítā jīqì fāchū zhǐlìng děng um cartão no qual, no passado, as informações eram registradas como linhas de orifícios e usadas para dar instruções etc. a computadores e outras máquinas        
165     Carte perforée (dans le passé, les informations étaient alignées en petites rangées pour entrer des instructions dans l'ordinateur, etc.) Punched card (in the past, the information was lined up in small rows for inputting instructions into the computer, etc.) 穿孔卡(旧时把信息打成一排排的小扎,可以将指令输入计算机等) chuānkǒng kǎ (jiùshí bǎ xìnxī dǎ chéng yī pái pái de xiǎo zhā, kěyǐ jiàng zhǐlìng shūrù jìsuànjī děng) Cartão perfurado (no passado, as informações eram alinhadas em pequenas linhas para inserir instruções no computador etc.)        
166     bourré de punch punch-drunk 一拳喝醉 yī quán hē zuì bêbado        
167     aussi also Além disso        
168     gifle-heureux slap-happy 一巴掌 yī bāzhang tapa-feliz        
169     d'un boxeur of a boxer 拳击手 quánjí shǒu de um boxeador        
170      boxeur  boxer  拳手  quánshǒu  boxer        
171     confus à la suite de plusieurs coups de poing sur la tête confused as a result of being punched on the head many times 由于多次被头部打孔而感到困惑 yóuyú duō cì bèi tóu bù dǎ kǒng ér gǎndào kùnhuò confuso como resultado de um soco na cabeça muitas vezes        
172     Étourdi; étourdi Stunned; dizzy 被击晕的;晕头转向的 bèi jī yūn de; yūntóuzhuànxiàng de Atordoado; tonto        
173     incapable de penser clairement; dans un état confus unable to think clearly; in a confused state 无法清楚地思考;处于混乱状态 wúfǎ qīngchǔ dì sīkǎo; chǔyú hǔnluàn zhuàngtài incapaz de pensar com clareza; em um estado confuso        
174     Confus; confus Confused; confused 思维混乱的;糊涂的 sīwéi hǔnluàn de; hútú de Confuso; confuso        
175     sac de boxe punching bag 出气筒 chūqìtǒng saco de pancadas        
176     sac de frappe punchbag 沙袋 shādài saco de boxe        
177     punch-line punch-line 妙处 miào chù soco        
178     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal        
179     slogan tag line 标语 biāoyǔ linha de tag        
180     les derniers mots d'une blague qui le rendent drôle the last few words of a joke that make it funny 开玩笑的最后几句话使它变得有趣 kāiwánxiào de zuìhòu jǐ jù huà shǐ tā biàn dé yǒuqù as últimas palavras de uma piada que a tornam engraçada        
181     (La dernière de la blague) Le temps amusant et éloquent, la punchline; la touche finale (The last of the joke) The fun and eloquent decency, the punchline; the finishing touch (笑话最后的)妙趣横生的谞旬,妙语;画宠点睛之语 (xiàohuà zuìhòu de) miàoqùhéngshēng de xū xún, miàoyǔ; huà chǒng diǎnjīng zhī yǔ (A última da piada) A decência divertida e eloqüente, a piada, o toque final        
182     coup de poing punch-up 猛击 měng jī soco        
183     un combat physique a physical fight 肉搏 ròubó uma luta física        
184     Combat combat; Fight; fight; 打架;斗殴;动拳脚 dǎjià; dòu'ōu; dòng quánjiǎo Luta, luta;        
185     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí sinônimo        
186     bagarre brawl 争吵 zhēngchǎo briga        
187     querelle quarrel 争吵 zhēngchǎo brigar        
188     dynamique punchy 有力 yǒulì forte        
189     fort strong 有力 yǒulì Forte        
190     plus percutant punchier 拳手 quánshǒu perfurador        
191     Boxeur Boxer 拳手 quánshǒu Boxer        
192     le plus percutant punchiest 最猛 zuì měng mais forte        
193     Fiercest Fiercest 最猛 zuì měng Feroz        
194     d'une chanson, etc. of a song, etc 歌曲等 gēqǔ děng de uma música etc        
195     Discours, chance, chanson, etc. Speech, luck, song, etc. 演说运,歌曲等 yǎnshuō yùn, gēqǔ děng Fala, sorte, música, etc.        
196     ayant un fort effet, il exprime qch clairement en seulement quelques mots having a strong effect it expresses sth clearly in only a few words 具有强大的作用,它仅用几句话就能清晰地表达 jùyǒu qiángdà de zuòyòng, tā jǐn yòng jǐ jù huà jiù néng qīngxī dì biǎodá tendo um efeito forte, expressa sth claramente em apenas algumas palavras        
197     Concis; concis; concis Concise; concise; concise 简洁有的;言简意赅的;简练的 jiǎnjié yǒu de; yánjiǎnyìgāi de; jiǎnliàn de Conciso; conciso; conciso        
198     pointilleux punctilious 点滴的 diǎndī de meticuloso        
199     Petit à petit Bit by bit 点滴的 diǎndī de Pouco a pouco        
200     formel formal 正式 zhèngshì formal        
201     formel formal 正式 zhèngshì formal        
202     veillez à vous comporter correctement ou à effectuer vos tâches exactement comme vous le devriez very careful to behave correctly or to perform your duties exactly as you should 非常小心地行为正确或完全按照应有的职责执行 fēicháng xiǎoxīn dì xíngwéi zhèngquè huò wánquán ànzhào yìng yǒu de zhízé zhíxíng muito cuidado para se comportar corretamente ou para executar suas tarefas exatamente como deveria        
203     Soyez très prudent pour agir correctement ou effectuer exactement comme vous le devriez Be very careful to act correctly or perform exactly as you should 非常小心地行为正确或完全按照应有的职责执行 fēicháng xiǎoxīn dì xíngwéi zhèngquè huò wánquán ànzhào yìng yǒu de zhízé zhíxíng Tenha muito cuidado para agir corretamente ou executar exatamente como deveria        
204     Méticuleux Meticulous 一丝不苟的;循规蹈矩的 yīsībùgǒu de; xúnguīdǎojǔ de Meticuloso        
205     De Of 之之 zhī zhī Do        
206     un hôte pointilleux a punctilious host 一个点滴的主人 yīgè diǎndī de zhǔrén um anfitrião meticuloso        
207     Maître méticuleux Meticulous master 一丝不苟的主人 yīsībùgǒu de zhǔrén Mestre meticuloso        
208     minutieusement punctiliously 准时地 zhǔnshí de meticulosamente        
209     ponctualité punctiliousness 点滴 diǎndī punição        
210     ponctuel punctual 准时 zhǔnshí pontual        
211     se produire ou faire qch à l'heure convenue ou correcte; pas en retard happening or doing sth at the arranged or correct time; not late 在安排的或正确的时间发生或做某事;不迟 zài ānpái de huò zhèngquè de shíjiān fāshēng huò zuò mǒu shì; bù chí acontecendo ou fazendo sth no horário combinado ou correto; não é tarde        
212      À l'heure; à l'heure; à l'heure  On time; on time; on time  按时的;准时的;守时的  ànshí de; zhǔnshí de; shǒu shí de  No tempo, no tempo, no tempo        
213     Elle a été fiable et ponctuelle She has been reliable and punctual 她一直很守时 tā yīzhí hěn shǒu shí Ela tem sido confiável e pontual        
214      Elle a toujours été ponctuelle  She has always been punctual  她一直可靠守时  tā yīzhí kěkào shǒu shí  Ela sempre foi pontual        
215     Elle a toujours été ponctuelle She has always been punctual 她一直很守时 tā yīzhí hěn shǒu shí Ela sempre foi pontual        
216     Temple Temple têmpora        
217     un départ ponctuel à 9 heures a punctual start at 9 o’clock 准时开始于9点 zhǔnshí kāishǐ yú 9 diǎn um início pontual às 9 horas        
218      Commence à l'heure à 9 heures  Starts on time at 9 o'clock  9点钟准时开始  9 diǎn zhōng zhǔnshí kāishǐ  Começa no horário às 9 horas        
219     Commence à l'heure à 9 heures Starts on time at 9 o'clock 准时开始于9点 zhǔnshí kāishǐ yú 9 diǎn Começa no horário às 9 horas        
220     ponctualité punctuality 守时 shǒu shí pontualidade        
221     ponctuellement punctually 准时地 zhǔnshí de pontualmente        
222     Ils paient toujours ponctuellement They always pay punctually 他们总是按时付款 tāmen zǒng shì ànshí fùkuǎn Eles sempre pagam pontualmente        
223     Ils paient toujours à temps They always pay on time 他们一向按时付款 tāmen yīxiàng ànshí fùkuǎn Eles sempre pagam a tempo