D     C E
      FRANCAIS BULGARE bulgare CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS
1   NEXT pour remplir un pneu, etc. avec de l'air à l'aide d'une pompe изсипете remplir un pneu и т.н. с въздух с помощта на помпа saba remplir un pneu , wama 'iilaa dhlk bialhawa' biastikhdam mudikha 用泵将空气倒入复印机等 Yòng bèng jiāng kōngqì dào rù fùyìnjī děng pour remplir un pneu, etc. with air using a pump despeje um pneu etc. com ar usando uma bomba
2   PRECEDENT Gonfler (pneus, etc.); gonfler Надуйте (гуми и т.н.); помпайте izsipete remplir un pneu i t.n. s vŭzdukh s pomoshtta na pompa 为(轮胎等)充气;打气 wèi (lúntāi děng) chōngqì; dǎqì Inflate (tires, etc.); pump up Inflar (pneus, etc.); bombear        
3 1 union europeenne informel неформален Naduĭte (gumi i t.n.); pompaĭte 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal        
4 2 ALLEMAND pour augmenter la quantité, la valeur ou le volume de qc за увеличаване на размера, стойността или обема на sth neformalen 增加某物的数量,价值或体积 zēngjiā mǒu wù de shùliàng, jiàzhí huò tǐjī to increase the amount, value or volume of sth aumentar a quantidade, valor ou volume de sth        
5 3 ANGLAIS Augmentez la quantité (ou la valeur, le volume, etc.); augmentez Увеличете размера на (или стойност, обем и т.н.); увеличете za uvelichavane na razmera, stoĭnostta ili obema na sth 增加…的量(或价值,体积等);提高 zēngjiā…de liàng (huò jiàzhí, tǐjī děng); tígāo Increase the amount of (or value, volume, etc.); increase Aumentar a quantidade de (ou valor, volume, etc.); aumentar        
6 4 ARABE Augmentez la quantité, la valeur ou le volume de quelque chose Увеличете количеството, стойността или обема на нещо Uvelichete razmera na (ili stoĭnost, obem i t.n.); uvelichete 增加某物的数量,价值或体积 zēngjiā mǒu wù de shùliàng, jiàzhí huò tǐjī Increase the quantity, value or volume of something Aumentar a quantidade, valor ou volume de algo        
7 5 BULGARE Les taux d'intérêt ont grimpé la semaine dernière Лихвените проценти бяха помпани миналата седмица Uvelichete kolichestvoto, stoĭnostta ili obema na neshto 上周利率大幅上涨 shàng zhōu lìlǜ dàfú shàngzhǎng Interest rates were pumped up last week As taxas de juros foram aumentadas na semana passada        
8 6 CHINOIS La semaine dernière, le taux d'intérêt a augmenté Миналата седмица лихвата се повиши Likhvenite protsenti byakha pompani minalata sedmitsa 上周利率提高了 shàng zhōu lìlǜ tígāole Last week the interest rate increased Na semana passada, a taxa de juros aumentou        
9 7 CROATE l'action de la pompe #NOME? Minalata sedmitsa likhvata se povishi 泵作用 bèng zuòyòng pump-action ação de bomba        
  8 DANOIS d'un pistolet ou d'un autre appareil на пистолет или друго устройство #NOME? 枪支或其他设备 qiāngzhī huò qítā shèbèi of a gun or other device de uma arma ou outro dispositivo        
10 9 ESPAGNOL Pistolet ou autre équipement Пистолет или друго оборудване na pistolet ili drugo ustroĭstvo 枪或其他设备 qiāng huò qítā shèbèi Gun or other equipment Arma ou outro equipamento        
11 10 ESTONIEN travaillé en tirant ou en enfonçant rapidement une partie de celui-ci ou vers le haut et vers le bas Ming p * работи чрез бързо издърпване или натискане на част от него навътре и нагоре или нагоре и надолу Ming p * Pistolet ili drugo oborudvane 通过快速将其一部分拉入或拉出或向上或向下拉动p来工作 tōngguò kuàisù jiāng qí yībùfèn lā rù huò lā chū huò xiàngshàng huò xiàng xià lādòng p lái gōngzuò worked by quickly pulling or pressing part of it in and out or up and down Ming p * trabalhado puxando ou pressionando rapidamente parte dela para dentro e para fora ou para cima e para baixo Ming p *        
12 11 FINNOIS Pompé; pressé Помпа; натиснат raboti chrez bŭrzo izdŭrpvane ili natiskane na chast ot nego navŭtre i nagore ili nagore i nadolu Ming p * 筒式的;压动式的 tǒng shì de; yā dòng shì de Pumped; pressed Bombeado; pressionado        
13 12 FRANCAIS Travaillez en tirant rapidement une partie de celui-ci vers l'intérieur ou l'extérieur ou vers le haut ou vers le bas Работете, като бързо издърпате част от нея навътре или навън, нагоре или надолу Pompa; natisnat 通过快速将其一部分拉入或拉出或向上或向下来工作 tōngguò kuàisù jiāng qí yībùfèn lā rù huò lā chū huò xiàngshàng huò xiàng xiàlái gōngzuò Work by quickly pulling part of it in or out or up or down Trabalhe puxando rapidamente parte dele para dentro ou para fora ou para cima ou para baixo        
14 13 GREC un fusil à pompe пушка с действие на помпата Rabotete, kato bŭrzo izdŭrpate chast ot neya navŭtre ili navŭn, nagore ili nadolu pump弹枪 pump dàn qiāng a pump-action shotgun uma espingarda de ação de bomba        
15 14 HONGROIS Fusil à pompe Помпа за пушка pushka s deĭstvie na pompata 唧筒式猎枪 jītǒng shì lièqiāng Pump shotgun Espingarda de bomba        
16 15 IRLANDAIS un spray à pompe спрей с действие на помпата Pompa za pushka 抽水喷雾 chōushuǐ pēnwù a pump-action spray um spray de ação de bomba        
17 16 ITALIEN Pulvérisateur à pression manuel Ръчна пръскачка под налягане spreĭ s deĭstvie na pompata 手压式喷雾器 shǒu yā shì pēnwùqì Hand pressure sprayer Pulverizador manual        
18 17 JAPONAIS pumpernickel ръжен хляб Rŭchna prŭskachka pod nalyagane 裸镍 luǒ niè pumpernickel pumpernickel        
19 18 LATIN de l'allemand от немски rŭzhen khlyab 来自德国 láizì déguó from German do alemão        
20 19 LETTON  un type de pain brun foncé épais à base de seigle, originaire d'Allemagne et souvent vendu en tranches  вид тежък тъмнокафяв хляб, произведен от ръж, първоначално от Германия и често продаван на филийки ot nemski  一种由黑麦制成的深色黑面包,原产于德国,通常以切片的形式出售  yī zhǒng yóu hēi mài zhì chéng de shēn sè hēi miànbāo, yuán chǎn yú déguó, tōngcháng yǐ qiēpiàn de xíngshì chūshòu  a type of heavy dark brown bread made from rye, originally from Germany and often sold in slices  um tipo de pão marrom escuro pesado feito de centeio, originário da Alemanha e frequentemente vendido em fatias        
21 20 LITUANIEN Pain de seigle grossier (d'Allemagne, souvent vendu en tranches) Ръжен груб хляб (от Германия, често се продава на филийки)  vid tezhŭk tŭmnokafyav khlyab, proizveden ot rŭzh, pŭrvonachalno ot Germaniya i chesto prodavan na filiĭki 黑麦粗面包(源于德国,常切片出售) hēi mài cū miànbāo (yuán yú déguó, cháng qiēpiàn chūshòu) Rye coarse bread (from Germany, often sold in slices) Pão de centeio grosso (da Alemanha, frequentemente vendido em fatias)        
22 21 MALTAIS  citrouille  тиква Rŭzhen grub khlyab (ot Germaniya, chesto se prodava na filiĭki)  南瓜  nánguā  pumpkin  abóbora        
23 22 NEERLANDAIS un gros légume rond à la peau orange épaisse. голям кръгъл зеленчук с гъста оранжева кожа.  tikva 大型的圆形蔬菜台,皮厚橙色。 dàxíng de yuán xíng shūcài tái, pí hòu chéngsè. a large round vege­table with thick orange skin. um vegetal grande e redondo com pele alaranjada grossa.        
24 23 NORVEGIEN  Les graines peuvent être séchées et mangées et la chair molle peut être cuite comme légume ou dans des tartes sucrées  Семената могат да се изсушават и ядат, а меката плът може да се готви като зеленчук или в сладки пайове golyam krŭgŭl zelenchuk s gŭsta oranzheva kozha.  种子可以干燥食用,也可以将松软的肉作为蔬菜或甜馅饼烹制  Zhǒngzǐ kěyǐ gānzào shíyòng, yě kěyǐ jiāng sōngruǎn de ròu zuòwéi shūcài huò tián xiàn bǐng pēng zhì  The seeds can be dried and eaten and the soft flesh can be cooked as a vege­table or in sweet pies  As sementes podem ser secas e consumidas e a polpa macia pode ser cozida como um vegetal ou em tortas doces        
25 24 POLONAIS  Citrouille  тиква  Semenata mogat da se izsushavat i yadat, a mekata plŭt mozhe da se gotvi kato zelenchuk ili v sladki paĭove  南瓜;南瓜大果  nánguā; nánguā dà guǒ  Pumpkin  Abóbora        
26 25 PORTUGAIS La tarte à la citrouille est un plat américain traditionnel servi lors de Thanksgiving Тиквеният пай е традиционно американско ястие, сервирано на Деня на благодарността  tikva 南瓜派是感恩节送达的传统美国菜 nánguā pài shì gǎn'ēn jié sòng dá de chuántǒng měiguó cài Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving Torta de abóbora é um prato tradicional americano servido no Dia de Ação de Graças        
27 26 ROUMAIN  La tarte à la citrouille est une nourriture traditionnelle de Thanksgiving américaine  Тиквеният тарт е традиционна американска храна за благодарност Tikveniyat paĭ e traditsionno amerikansko yastie, servirano na Denya na blagodarnostta  南瓜某种是美国传统的感恩节食物  nánguā mǒu zhǒng shì měiguó chuántǒng de gǎn'ēn jié shíwù  Pumpkin tart is traditional American Thanksgiving food  Tarte de abóbora é tradicional comida americana de Ação de Graças        
28 27 RUSSE La tarte à la citrouille est un plat américain traditionnel servi lors de Thanksgiving Тиквеният пай е традиционно американско ястие, сервирано на Деня на благодарността  Tikveniyat tart e traditsionna amerikanska khrana za blagodarnost 南瓜派是感恩节送达的传统美国菜 nánguā pài shì gǎn'ēn jié sòng dá de chuántǒng měiguó cài Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving Torta de abóbora é um prato tradicional americano servido no Dia de Ação de Graças        
29 28 SLOVAQUE page photo R019 страница с картинки R019 Tikveniyat paĭ e traditsionno amerikansko yastie, servirano na Denya na blagodarnostta 图片页R019 túpiàn yè R019 picture page R019 página de imagem R019        
30 29 SLOVENE amorçage de la pompe Стимулиране stranitsa s kartinki R019 泵注油 bèng zhùyóu pump-priming preparação da bomba        
31 30 SUEDOIS Injection d'huile de pompe Инжектиране на помпено масло Stimulirane 泵注油 bèng zhù yóu Pump oil injection Injeção de óleo da bomba        
32 31 TCHEQUE l'acte d'investir de l'argent pour favoriser la croissance d'une industrie ou d'une entreprise, notamment par un gouvernement актът за инвестиране на пари за насърчаване на растежа в индустрия или бизнес, особено от правителството Inzhektirane na pompeno maslo 投资鼓励行业或企业发展的行为,尤其是政府的行为 tóuzī gǔlì hángyè huò qǐyè fāzhǎn de xíngwéi, yóuqí shì zhèngfǔ de xíngwéi the act of investing money to encourage growth in an industry or a business, espe­cially by a government o ato de investir dinheiro para incentivar o crescimento de uma indústria ou empresa, especialmente por um governo        
33 32 TURC (Gouvernement) Injection de fonds pour stimuler l'économie (Правителство) Инжектиране на средства за стимулиране на икономиката aktŭt za investirane na pari za nasŭrchavane na rastezha v industriya ili biznes, osobeno ot pravitelstvoto (政府)洼注资刺激经济 (zhèngfǔ) wā zhùzī cìjī jīngjì (Government) Injecting funds to stimulate the economy (Governo) Injetar fundos para estimular a economia        
34 33 UKRAINIEN L'investissement encourage l'industrie ou l'entreprise (en particulier le gouvernement) à se développer Инвестициите насърчават индустрията или предприятието (особено правителството) да се развиват (Pravitelstvo) Inzhektirane na sredstva za stimulirane na ikonomikata 投资鼓励行业或企业(特别是政府)发展的行为 tóuzī gǔlì hángyè huò qǐyè (tèbié shì zhèngfǔ) fāzhǎn de xíngwéi Investment encourages industry or enterprise (especially government) to develop O investimento incentiva a indústria ou empresa (especialmente o governo) a desenvolver        
35   help dépression депресия Investitsiite nasŭrchavat industriyata ili predpriyatieto (osobeno pravitelstvoto) da se razvivat depression depressão        
36   help1 Remarque Забележка depresiya zhù Note Nota        
37   help3 salle des pompes стая за помпи Zabelezhka 泵房 bèng fáng pump room sala de bomba        
38   http://abcde.facile.free.fr la chambre d'un spa où les gens vont boire l'eau spéciale стаята в спа център, където хората отиват да пият специалната вода staya za pompi 人们去喝特殊水的温泉房间 rénmen qù hē tèshū shuǐ de wēnquán fángjiān the room at a spa where people go to drink the special water a sala em um spa onde as pessoas vão beber a água especial        
39   http://akirameru.free.fr (Surtout dans les anciennes sources minérales) salle d'alimentation en eau minérale (Особено в стари минерални извори) стая за минерална вода stayata v spa tsentŭr, kŭdeto khorata otivat da piyat spetsialnata voda (尤指旧时设在矿泉地的)矿泉水供应室 (yóu zhǐ jiùshí shè zài kuàngquán dì de) kuàngquán shuǐ gōngyìng shì (Especially in old mineral springs) mineral water supply room (Especialmente em fontes minerais antigas) sala de abastecimento de água mineral        
40   http://jiaoyu.free.fr  calembour  игра на думи (Osobeno v stari mineralni izvori) staya za mineralna voda  双关语  shuāngguān yǔ  pun  trocadilho        
41   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  ~ (sur qc)  ~ (на sth)  ~ (na sth)  〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (on sth)  ~ (em sth)        
42   http://abcde.facile.free.fr l'utilisation intelligente ou humoristique d'un mot qui a plusieurs sens ou de mots qui ont des sens différents mais qui sonnent de la même manière умелото или хумористично използване на дума, която има повече от едно значение, или на думи, които имат различно значение, но звучат едно и също umeloto ili khumoristichno izpolzvane na duma, koyato ima poveche ot edno znachenie, ili na dumi, koito imat razlichno znachenie, no zvuchat edno i sŭshto 巧妙或幽默地使用具有多个含义的单词,或具有不同含义但听起来相同的单词 qiǎomiào huò yōumò dì shǐyòng jùyǒu duō gè hányì de dāncí, huò jùyǒu bùtóng hányì dàn tīng qǐlái xiāngtóng de dāncí the clever or humorous use of a word that has more than one meaning, or of words that have different meanings but sound the same o uso inteligente ou bem-humorado de uma palavra que tenha mais de um significado ou de palavras que tenham significados diferentes, mas que soem iguais        
43   http://akirameru.free.fr  Calembour  игра на думи  igra na dumi  双关语  shuāngguān yǔ  Pun  Trocadilho        
44   http://jiaoyu.free.fr Nous comptons sur eux pour nous prêter de l'argent, sans jeu de mots! Ние банкираме за тях, заемаме ни парите; Nie bankirame za tyakh, zaemame ni parite; 我们依靠他们向我们借钱;没有双关语! wǒmen yīkào tāmen xiàng wǒmen jiè qián; méiyǒu shuāngguān yǔ! We're banking on them lending us the money; no pun intended! Estamos apostando neles nos emprestando o dinheiro, sem trocadilhos!        
45   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Nous nous attendons à ce qu'ils nous prêtent de l'argent Очакваме те да ни заемат пари Ochakvame te da ni zaemat pari 我们正指望他们借给我们钱呢 Wǒmen zhèng zhǐwàng tāmen jiè gěi wǒmen qián ne We are expecting them to lend us money Esperamos que eles nos emprestem dinheiro        
46   lexos La banque n'a pas de jeu de mots! Банката няма каламбур! Bankata nyama kalambur! 银行绝无双关之意! yínháng jué wúshuāngguān zhī yì! The bank has no pun intended! O banco não tem trocadilhos!        
47   27500 comparer сравнение sravnenie 比较 Bǐjiào compare comparar        
48   abc image worlplay worlplay worlplay 玩耍 wánshuǎ worlplay worlplay        
49     punn punn punn 双关语 shuāngguān yǔ punn punn        
50     faire un jeu de mots да си направим пъзел da si napravim pŭzel 做一个双关语 zuò yīgè shuāngguān yǔ to make a pun fazer um trocadilho        
51     Utilisez calembour Използвайте пъп Izpolzvaĭte pŭp 使用双关语 shǐyòng shuāng guān yǔ Use pun Use trocadilhos        
52     Coup de poing Удар Udar 冲床 chōngchuáng Punch Soco        
53     voir heureux виждам доволен vizhdam dovolen 看到高兴 kàn dào gāoxìng see pleased veja satisfeito        
54     Elle a frappé l'air en triomphe. Тя проби въздуха триумфално. Tya probi vŭzdukha triumfalno. 她凯旋而出。 tā kǎixuán ér chū. She punched the air in triumph. Ela deu um soco no ar em triunfo.        
55     Elle a jeté un coup de poing pour montrer la victoire Тя хвърли удар, за да покаже победа Tya khvŭrli udar, za da pokazhe pobeda 她挥拳以示胜利 Tā huī quán yǐ shì shènglì She threw a punch to show victory Ela deu um soco para mostrar vitória        
56     coup de poing удар udar 冲床 chōngchuáng punch soco        
57     coup de poing удар udar 冲床 chōngchuáng punch soco        
58     ~ sb / sth (in / on sth) pour frapper sb / sth avec votre poing (main fermée) ~ sb / sth (in / on sth) да удряш sb / sth силно с юмрук (затворена ръка) ~ sb / sth (in / on sth) da udryash sb / sth silno s yumruk (zatvorena rŭka) 〜sb / sth(in / on sth)用拳头(闭合的手)用力击打sb / sth 〜sb/ sth(in/ on sth) yòng quántóu (bìhé de shǒu) yònglì jī dǎ sb/ sth ~ sb/sth (in/on sth) to hit sb/sth hard with your fist (closed hand) ~ sb / sth (in / on sth) para bater sb / sth com força com o punho (mão fechada)        
59     Perforation Щанцоване Shtantsovane 拳打;以拳痛击 quán dǎ; yǐ quán tòngjī Punching Perfuração        
60     ~ sb / sth (in / on sth) frappez sb / sth avec le poing (main fermée) ~ sb / sth (в / на sth) удрям sb / sth силно с юмрук (затворена ръка) ~ sb / sth (v / na sth) udryam sb / sth silno s yumruk (zatvorena rŭka) 〜sb / sth(in / on sth)用拳头(闭合的手)用力击打sb / sth 〜sb/ sth(in/ on sth) yòng quántóu (bìhé de shǒu) yònglì jī dǎ sb/ sth ~sb/sth (in/on sth) hit sb/sth hard with fist (closed hand) ~ sb / sth (in / on sth) bate sb / sth com força (punho fechado)        
61     Il a reçu des coups de pied et des coups de poing alors qu’il gisait sur le sol. Той беше ритан и ударен, докато лежеше на земята Toĭ beshe ritan i udaren, dokato lezheshe na zemyata 他躺在地上时被踢打 tā tǎng zài dìshàng shí bèi tī dǎ He was kicked and punched as he lay on the ground Ele foi chutado e socado enquanto estava deitado no chão        
62     Il a reçu des coups de pied alors qu'il était allongé sur le sol Той беше ритан, докато лежеше на земята Toĭ beshe ritan, dokato lezheshe na zemyata 他躺在地上时被踢打 tā tǎng zài dìshàng shí bèi tī dǎ He was kicked while lying on the ground Ele foi chutado enquanto estava deitado no chão        
63     Il gisait sur le sol et a reçu des coups de pied et des coups de poing Той лежеше на земята и беше ритан и ударен Toĭ lezheshe na zemyata i beshe ritan i udaren 他倒卧地上,被拳打脚踢 tā dào wò dìshàng, bèi quán dǎjiǎo tī He lay on the ground and was kicked and punched Ele deitou no chão e foi chutado e socado        
64     inversé обърнати obŭrnati dào inverted invertido        
65     Elle l'a frappé au nez Тя го удари по носа Tya go udari po nosa 她在鼻子上拳打他 tā zài bízi shàng quán dǎ tā She punched him on the nose Ela deu um soco no nariz dele        
66     Elle a frappé son nez avec un coup de poing Тя удари носа му с удар Tya udari nosa mu s udar 她一拳打中了他的鼻子 tā yī quán dǎ zhòng le tā de bízi She hit his nose with a punch Ela bateu no nariz dele com um soco        
67     Il battait l'air en triomphe Триумфираше въздуха Triumfirashe vŭzdukha 他高高兴兴地打气 tā gāo gāoxìng xìng de dǎqì He was punching the air in triumph Ele estava socando o ar em triunfo        
68     Il agita fièrement ses poings Той размаха гордо с юмруци Toĭ razmakha gordo s yumrutsi 他得意扬扬地挥舞着拳头 tā déyì yángyáng de huīwǔzhe quántóu He waved his fists proudly Ele balançou os punhos orgulhosamente        
69     ~ sth (in / through sth) pour faire un trou dans sth avec un poinçon ou un autre objet pointu ~ sth (в / през sth), за да се направи дупка в sth с удар или друг остър предмет ~ sth (v / prez sth), za da se napravi dupka v sth s udar ili drug ostŭr predmet 〜sth(in / through thth)用拳或其他尖锐物体在某处打孔 〜sth(in/ through thth) yòng quán huò qítā jiānruì wùtǐ zài mǒu chù dǎ kǒng ~sth (in/through sth) to make a hole in sth with a punch or some other sharp object ~ sth (in / through sth) para fazer um furo no sth com um soco ou outro objeto pontiagudo        
70     Percez un trou; Пробийте дупка; Probiĭte dupka; 给…打孔;(用打孔器等)打孔 gěi…dǎ kǒng;(yòng dǎ kǒng qì děng) dǎ kǒng Punch a hole; Faça um buraco;        
71     frapper une carte de pointage да пробие карта с време da probie karta s vreme 打卡 dǎkǎ to punch a time card perfurar um cartão de ponto        
72     Punching in time cards Пробиване на карти във времето Probivane na karti vŭv vremeto 在记时卡打孔 zài jì shí kǎ dǎ kǒng Punching in time cards Perfuração em cartões de ponto        
73     La machine perce une rangée de trous dans la tôle. Машината пробива ред дупки в металния лист. Mashinata probiva red dupki v metalniya list. 机器在金属板上打出一排孔。 jīqì zài jīnshǔ bǎn shàng dǎchū yī pái kǒng. The machine punches a row of holes in the metal sheet. A máquina faz uma fileira de orifícios na folha de metal.        
74     La machine a percé une rangée de trous dans la tôle Машината проби редица дупки в металния лист Mashinata probi reditsa dupki v metalniya list 机器在金属薄木板冲出一排孔 Jīqì zài jīnshǔ bó mùbǎn chōng chū yī pái kǒng The machine punched out a row of holes in the metal sheet A máquina fez uma fileira de orifícios na folha de metal        
75     appuyer sur les boutons ou les touches d'un ordinateur, d'un téléphone, etc. pour le faire fonctionner за да натиснете бутони или клавиши на компютър, телефон и т.н., за да го управлявате za da natisnete butoni ili klavishi na kompyutŭr, telefon i t.n., za da go upravlyavate 按下计算机,电话等上的按钮或按键以对其进行操作 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn yǐ duì qí jìnxíng cāozuò to press buttons or keys on a computer, telephone, etc. in order to operate it pressionar botões ou teclas em um computador, telefone etc. para operá-lo        
76     Appuyez sur (touche); appuyez sur (bouton) Натиснете (клавиш); натиснете (бутон) Natisnete (klavish); natisnete (buton) 按(键);压(按钮) àn (jiàn); yā (ànniǔ) Press (key); press (button) Pressione (tecla); pressione (botão)        
77     Appuyez sur un bouton ou une touche d'un ordinateur, d'un téléphone, etc. pour le faire fonctionner Натиснете бутон или клавиш на компютър, телефон и т.н., за да го използвате Natisnete buton ili klavish na kompyutŭr, telefon i t.n., za da go izpolzvate 按下计算机,电话等上的按钮或按键以进行进行操作 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn yǐ jìnxíng jìnxíng cāozuò Press a button or key on a computer, phone, etc. to operate it Pressione um botão ou tecla em um computador, telefone, etc. para operá-lo        
78     La chance късмет kŭsmet yùn Luck Sorte        
79     J'ai frappé le bouton pour appeler l'ascenseur Натиснах бутона, за да извикам асансьора Natisnakh butona, za da izvikam asans’ora 我按了按钮叫电梯 wǒ ànle ànniǔ jiào diàntī I punched the button to summon the elevator Apertei o botão para chamar o elevador        
80      J'appuie sur le bouton pour appeler l'ascenseur  Натискам бутона, за да се обадя на асансьора  Natiskam butona, za da se obadya na asans’ora  我按电钮叫电梯  wǒ àn diànniǔ jiào diàntī  I press the button to call the elevator  Eu pressiono o botão para ligar para o elevador        
81     J'ai appuyé sur le bouton pour appeler l'ascenseur Натиснах бутона, за да се обадя на асансьора Natisnakh butona, za da se obadya na asans’ora 我按了按钮叫电梯 wǒ ànle ànniǔ jiào diàntī I pressed the button to call the elevator Apertei o botão para ligar para o elevador        
82     perforateur перфоратор perforator 冲床 chōngchuáng puncher perfurador        
83     Il est l'un des puncheurs les plus forts de la boxe Той е един от най-силните боксерки Toĭ e edin ot naĭ-silnite bokserki 他是拳击界最强的拳手之一 tā shì quánjí jiè zuì qiáng de quánshǒu zhī yī He’s one of boxing’s strongest punchers Ele é um dos perfuradores mais fortes do boxe        
84     Il est l'un des marteaux de fer en boxe Той е един от железните чукове в бокса Toĭ e edin ot zheleznite chukove v boksa 他是拳坛的铁榔头之一 tā shì quán tán de tiě lángtou zhī yī He is one of the iron hammers in boxing Ele é um dos martelos de ferro no boxe        
85     entrée / sortie пробиване / излизане probivane / izlizane 冲入/冲出 chōng rù/chōng chū punch in/out soco in / out        
86     pour enregistrer l'heure à laquelle vous arrivez / quittez le travail en mettant une carte dans une machine spéciale да запишете времето, в което пристигате / напускате работа, като поставяте карта в специална машина da zapishete vremeto, v koeto pristigate / napuskate rabota, kato postavyate karta v spetsialna mashina 通过将卡片放入专用机器中来记录您上班/下班的时间 tōngguò jiāng kǎpiàn fàng rù zhuānyòng jīqì zhōng lái jìlù nín shàngbān/xiàbān de shíjiān to record the time you arrive at/leave work by putting a card into a special machine para registrar a hora em que você chega / sai do trabalho colocando um cartão em uma máquina especial        
87     Utilisez la carte chronographe pour obtenir l'heure (hors et hors tension); glissez la carte de temps Използвайте хронографската карта, за да включите (изключите и изключите) време; плъзнете картата с време Izpolzvaĭte khronografskata karta, za da vklyuchite (izklyuchite i izklyuchite) vreme; plŭznete kartata s vreme 用记时卡登朵(上,下班)时间;刷化时卡 yòng jì shí kǎ dēng duǒ (shàng, xiàbān) shíjiān; shuā huà shí kǎ Use the chronograph card to get on (off and off) time; swipe the time card Use o cartão do cronógrafo para entrar e sair da hora; passe o cartão        
88     voir également Вижте също Vizhte sŭshto 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also Veja também        
89     horloge in / on часовник в / в chasovnik v / v 上/下 shàng/xià clock in/on relógio in / on        
90     horloge hors / hors tension часовник навън / изключване chasovnik navŭn / izklyuchvane 时钟出/关 shízhōng chū/guān clock out/off relógio fora / desligado        
91     d'horloge на часовник na chasovnik 在时钟 zài shízhōng of at clock de no relógio        
92     poinçonner qc пробивам нещо в probivam neshto v 猛击 měng jī punch sth in soco sth em        
93     poinçonner qc en qc удрям нещо в нещо udryam neshto v neshto 猛击 měng jī punch sth into sth soco sth em sth        
94      mettre des informations dans un ordinateur en appuyant sur les touches  за да поставите информация в компютър чрез натискане на клавишите  za da postavite informatsiya v kompyutŭr chrez natiskane na klavishite  通过按键将信息放入计算机  tōngguò ànjiàn jiāng xìnxī fàng rù jìsuànjī  to put information into a computer by pressing the keys  colocar informações em um computador pressionando as teclas        
95      Tapez (informations) dans l'ordinateur  Въведете (информация) в компютъра  Vŭvedete (informatsiya) v kompyutŭra  将(信息)键入计算机  jiāng (xìnxī) jiànrù jìsuànjī  Type (information) into the computer  Digite (informações) no computador        
96     Il a poinçonné le code de sécurité Той вкара кода за сигурност Toĭ vkara koda za sigurnost 他输入了安全密码 tā shūrùle ānquán mìmǎ He punched in the security code Ele digitou o código de segurança        
97      Il a entré le mot de passe dans l'ordinateur  Той въведе паролата в компютъра  Toĭ vŭvede parolata v kompyutŭra  他把密码输入电脑  tā bǎ mìmǎ shūrù diànnǎo  He entered the password into the computer  Ele digitou a senha no computador        
98     Il a entré le code de sécurité Той въведе кода за сигурност Toĭ vŭvede koda za sigurnost 他输入了安全密码 tā shūrùle ānquán mìmǎ He entered the security code Ele digitou o código de segurança        
99     punch sb out удари sb навън udari sb navŭn 冲出某人 chōng chū mǒu rén punch sb out soco sb fora        
100     frapper sb si fort qu'ils tombent да удари sb толкова силно, че да паднат надолу da udari sb tolkova silno, che da padnat nadolu 重击某人以至于跌倒 zhòng jī mǒu rén yǐ zhìyú diédǎo to hit sb so hard that they fall down bater sb tão forte que eles caem        
101     Renverser quelqu'un Да събори някой Da sŭbori nyakoĭ 将某人击倒 jiāng mǒu rén jí dǎo Knock someone down Derrube alguém        
102     coup de poing удрям udryam 猛击 měng jī punch sth out soco sth fora        
103     appuyer sur une combinaison de boutons ou de touches sur un ordinateur, un téléphone, etc. за да натиснете комбинация от бутони или клавиши на компютър, телефон и т.н. za da natisnete kombinatsiya ot butoni ili klavishi na kompyutŭr, telefon i t.n. 按下计算机,电话等上的按钮或按键的组合 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn de zǔhé to press a combination of buttons or keys on a computer, telephone, etc pressionar uma combinação de botões ou teclas em um computador, telefone, etc.        
104     Boutons (entrez des nombres, etc.) Бутони (въведете числа и т.н.) Butoni (vŭvedete chisla i t.n.) 按键(输入号码等) ànjiàn (shūrù hàomǎ děng) Buttons (enter numbers, etc.) Botões (digite números, etc.)        
105     Il décrocha le téléphone et composa son numéro d'amis Той вдигна телефона и изби номера на приятелите си Toĭ vdigna telefona i izbi nomera na priyatelite si 他拿起电话打了他的朋友号码 tā ná qǐ diànhuà dǎle tā de péngyǒu hàomǎ He picked up the telephone and punched out his friends number Ele pegou o telefone e digitou o número do amigo        
106     Il décrocha le téléphone et composa le numéro de téléphone de son ami Той вдигна телефона и набра телефонния номер на приятеля си Toĭ vdigna telefona i nabra telefonniya nomer na priyatelya si 他拿起电话,罢工的电话号码 tā ná qǐ diànhuà, bàgōng de diànhuà hàomǎ He picked up the phone and dialed his friend’s phone number Ele pegou o telefone e discou o número de telefone do amigo        
107     Il décrocha le téléphone et appela le numéro de son ami Той вдигна телефона и се обади на номера на приятеля си Toĭ vdigna telefona i se obadi na nomera na priyatelya si 他拿起电话打了他的朋友号码 tā ná qǐ diànhuà dǎle tā de péngyǒu hàomǎ He picked up the phone and called his friend's number Ele pegou o telefone e ligou para o número do amigo        
108     faire un trou dans qc ou assommer qq en le frappant très fort да се направи дупка в sth или да се изтръгне нещо, като го удря много силно da se napravi dupka v sth ili da se iztrŭgne neshto, kato go udrya mnogo silno 狠狠地打洞或打洞 hěn hěn de dǎ dòng huò dǎ dòng to make a hole in sth or knock sth out by hitting it very hard fazer um buraco no sth ou nocauteá-lo batendo muito forte        
109     Percez un trou Пробийте дупка Probiĭte dupka 在...上打孔;打掉 zài... Shàng dǎ kǒng; dǎ diào Punch a hole in Faça um furo        
110     J'avais l'impression que toutes mes dents avaient été perforées Чувствах се така, сякаш всичките ми зъби са били пробити Chuvstvakh se taka, syakash vsichkite mi zŭbi sa bili probiti 我觉得好像我的牙齿都被打穿了 wǒ juédé hǎoxiàng wǒ de yáchǐ dōu bèi dǎ chuānle I felt as if all my teeth had been punched out Eu senti como se todos os meus dentes tivessem sido arrancados        
111     J'ai l'impression que mes dents ont été cassées Имам чувството, че ми са смачкани зъбите Imam chuvstvoto, che mi sa smachkani zŭbite 我觉得好像我满口牙齿都被打掉了 wǒ juédé hǎoxiàng wǒ mǎnkǒu yáchǐ dōu bèi dǎ diàole I feel like my teeth have been smashed Eu sinto que meus dentes foram esmagados        
112     couper du papier, du bois, du métal, etc. avec un outil spécial да изрежете sth от хартия, дърво, метал и др. със специален инструмент da izrezhete sth ot khartiya, dŭrvo, metal i dr. sŭs spetsialen instrument 用特殊工具从纸,木头,金属等上剪下来 yòng tèshū gōngjù cóng zhǐ, mùtou, jīnshǔ děng shàng jiǎn xiàlái to cut sth from paper, wood, metal, etc. with a special tool cortar sth de papel, madeira, metal, etc. com uma ferramenta especial        
113     estampillage щампосване shtamposvane 冲压 chōngyā stamping estampagem        
114     un coup dur fait avec le poing (main fermée) тежък удар с юмрук (затворена ръка) tezhŭk udar s yumruk (zatvorena rŭka) 用拳头猛击(闭合的手) yòng quántóu měng jī (bìhé de shǒu) a hard hit made with the fist (closed hand) um golpe duro feito com o punho (mão fechada)        
115     Boxe lourde; coup dur Тежък бокс; твърд удар Tezhŭk boks; tvŭrd udar 重拳打;用力的捶打 zhòng quán dǎ; yònglì de chuídǎ Heavy boxing; hard thump Boxe pesado; pancada forte        
116     un coup de poing au visage удар в лицето   一拳 yī quán a punch in the face um soco na cara        
117     Un coup de poing lourd dans le visage Силен удар в лицето udar v litseto 打在黑人的一记重拳 dǎ zài hēirén de yī jì zhòng quán A heavy punch in the face Um soco pesado na cara        
118     Hill a jeté un coup de poing sur l'officier de police Хил хвърли удар на полицая Silen udar v litseto 希尔向警察挥拳 xī ěr xiàng jǐngchá huī quán hill threw a punch at the police officer colina deu um soco no policial        
119     Hill frappe la police Хил удари полицията Khil khvŭrli udar na politsaya 希尔对警察挥一拳 xī ěr duì jǐngchá huī yī quán Hill punches the police Hill soca a polícia        
120     un coup de poing удар с нокаут udar s nokaut 淘汰赛 Táotàisài a knockout punch um nocaute        
121     Un coup de poing qui a renversé l'adversaire Удар, който събори противника Udar, koĭto sŭbori protivnika 将对手击倒的一拳 jiāng duìshǒu jí dào de yī quán A punch that knocked down the opponent Um soco que derrubou o oponente        
122     Il a tiré son bras droit et a lancé un coup de poing sur le nez de Lorrimer Той изстреля дясната си ръка и насочи удар по носа на Лоримър Toĭ izstrelya dyasnata si rŭka i nasochi udar po nosa na Lorimŭr 他射出右臂,在Lorrimer的鼻子上刺了一拳 tā shèchū yòu bì, zài Lorrimer de bízi shàng cìle yī quán He shot out his right arm and lanced a punch on Lorrimer’s nose Ele atirou no braço direito e deu um soco no nariz de Lorrimer        
123     Il a soudainement levé son bras droit et a frappé Lorimer sur le nez Изведнъж вдигна дясната си ръка и удари Лоример по носа Izvednŭzh vdigna dyasnata si rŭka i udari Lorimer po nosa 他突然抡起右臂,一拳打在洛里默的鼻子 tā túrán lūn qǐ yòu bì, yī quán dǎ zài luò lǐ mò de bízi He suddenly raised his right arm and punched Lorimer on the nose De repente, ele levantou o braço direito e deu um soco no nariz de Lorimer.        
124     le pouvoir d'intéresser les gens силата да интересува хората silata da interesuva khorata 引起人们兴趣的力量 yǐnqǐ rénmen xìngqù de lìliàng the power to interest people o poder de interessar as pessoas        
125     Attrayant Атрактивен Atraktiven 吸引力 xīyǐn lì Attractive Atraente        
126     C'est une histoire de crime bien construite, racontée avec rapidité et punch Това е добре изградена криминална история, разказана с бързина и удар Tova e dobre izgradena kriminalna istoriya, razkazana s bŭrzina i udar 这是一个精心策划的犯罪故事,讲述的过程迅速而有力 zhè shì yīgè jīngxīn cèhuà de fànzuì gùshì, jiǎngshù de guòchéng xùnsù ér yǒulì It’s a well-constructed crime story, told with speed and punch É uma história de crime bem construída, contada com rapidez e soco        
127     Cette histoire de crimes * est bien conçue, compacte et fascinante Тази история за извършване на престъпления * е добре замислена и сюжетът е компактен и завладяващ Tazi istoriya za izvŭrshvane na prestŭpleniya * e dobre zamislena i syuzhetŭt e kompakten i zavladyavasht 这篇描写犯*的故事设想精巧,情节缩小,引人入胜 zhè piān miáoxiě fàn*de gùshì shèxiǎng jīngqiǎo, qíngjié suōxiǎo, yǐnrénrùshèng This story about committing crimes* is well-conceived, compact, and fascinating Esta história sobre cometer crimes * é bem concebida, compacta e fascinante        
128     Ceci est une histoire de crime soigneusement planifiée, le processus de raconter est rapide et puissant Това е внимателно планирана история за престъпления, процесът на разказване е бърз и мощен Tova e vnimatelno planirana istoriya za prestŭpleniya, protsesŭt na razkazvane e bŭrz i moshten 这是一个精心策划的犯罪故事,发现的过程迅速而有力 zhè shì yīgè jīngxīn cèhuà de fànzuì gùshì, fāxiàn de guòchéng xùnsù ér yǒulì This is a carefully planned crime story, the process of telling is fast and powerful Esta é uma história de crime cuidadosamente planejada, o processo de contar é rápido e poderoso        
129     un outil ou une machine pour percer des trous dans le papier, le cuir ou le métal инструмент или машина за изрязване на дупки в хартия, кожа или метал instrument ili mashina za izryazvane na dupki v khartiya, kozha ili metal 在纸张,皮革或金属上切孔的工具或机器 zài zhǐzhāng, pígé huò jīnshǔ shàng qiè kǒng de gōngjù huò jīqì a tool or machine for cutting holes in paper, leather or metal uma ferramenta ou máquina para fazer furos em papel, couro ou metal        
130     Poinçon; poinçon; poinçon Удар; удар; удар; Udar; udar; udar; 打孔机;穿孔器;冲床 dǎ kǒng jī; chuānkǒng qì; chōngchuáng Punch; punch; punch Soco; soco; soco        
131     une perforatrice пробиване на дупки probivane na dupki 打孔器 dǎ kǒng qì a hole punch Furador de papel        
132     Perforation Перфоратор Perforator 打孔器 dǎ kǒng qì Hole punch Furador        
133     papeterie photo канцеларски материали kantselarski materiali 图片文具 túpiàn wénjù picture stationery papelaria imagem        
134     une boisson chaude ou froide préparée en mélangeant de l'eau, du jus de fruits, des épices et généralement du vin ou une autre boisson alcoolisée топла или студена напитка, приготвена чрез смесване на вода, плодов сок, подправки и обикновено вино или друга алкохолна напитка topla ili studena napitka, prigotvena chrez smesvane na voda, plodov sok, podpravki i obiknoveno vino ili druga alkokholna napitka 通过混合水,果汁,香料和通常的葡萄酒或其他酒精饮料制成的冷热饮料 tōngguò hùnhé shuǐ, guǒzhī, xiāngliào hé tōngcháng de pútáojiǔ huò qítā jiǔjīng yǐnliào zhì chéng de lěng rè yǐnliào a hot or cold drink made by mixing water, fruit juice, spices, and usually wine or another alcoholic drink uma bebida quente ou fria feita misturando água, suco de frutas, especiarias e geralmente vinho ou outra bebida alcoólica        
135     Punch, Punch (boissons froides ou chaudes à base d'eau, de jus, d'épices et de vin ou autre alcool) Punch, Punch (студени или горещи напитки, смесени с вода, сок, подправки и вино или друг алкохол) Punch, Punch (studeni ili goreshti napitki, smeseni s voda, sok, podpravki i vino ili drug alkokhol) 潘趣酒,宾治酒(用水,果汁,香料及葡萄酒或其他酒类勾兑成的冷或热的饮料) pān qù jiǔ, bīn zhì jiǔ (yòngshuǐ, guǒzhī, xiāngliào jí pútáojiǔ huò qítā jiǔ lèi gōuduì chéng de lěng huò rè de yǐnliào) Punch, Punch (cold or hot beverages blended with water, juice, spices and wine or other alcohol) Punch, Punch (bebidas quentes ou frias feitas com água, suco, especiarias e vinho ou outro álcool)        
136     voir виждам vizhdam 看到 kàn dào see Vejo        
137     battre ритъм ritŭm 击败 jíbài beat batida        
138     pack опаковат opakovat bāo pack pacote        
139     tirer дърпане dŭrpane pull puxar        
140     rouleau ролка rolka gǔn roll lista        
141     Spectacle Punch et Judy Шоуто на Джуди и Джуди Shouto na Dzhudi i Dzhudi 拳与茱蒂秀 quán yǔ zhū dì xiù Punch and Judy show Soco e Judy show        
                           
142     en Grande-Bretagne във Великобритания vŭv Velikobritaniya 在英国 zài yīngguó in Britain na Grã-Bretanha        
                           
143     un type de divertissement traditionnel pour les enfants dans lequel des marionnettes sont utilisées pour raconter des histoires sur Punch, qui se bat toujours avec sa femme Judy традиционен тип забавления за деца, в които марионетките се използват за разказване на истории за Панч, който винаги се бие със съпругата си Джуди traditsionen tip zabavleniya za detsa, v koito marionetkite se izpolzvat za razkazvane na istorii za Panch, koĭto vinagi se bie sŭs sŭprugata si Dzhudi 一种传统的儿童娱乐方式,其中使用木偶来讲述有关Punch的故事,而Punch一直在与妻子Judy战斗 yī zhǒng chuántǒng de értóng yúlè fāngshì, qízhōng shǐyòng mù'ǒu lái jiǎngshù yǒuguān Punch de gùshì, ér Punch yīzhí zài yǔ qīzi Judy zhàndòu a traditional type of entertain­ment for children in which puppets are used to tell stories about Punch, who is always fighting with his wife Judy um tipo tradicional de entretenimento para crianças em que bonecos são usados ​​para contar histórias sobre Punch, que está sempre brigando com sua esposa Judy        
144     Spectacle de marionnettes de "Ponci et Judy" (Spectacle de marionnettes britannique traditionnel, racontant l'histoire de Ponchi qui était un slapstick avec sa femme Judy) Куклено шоу на „Пончи и Джуди“ (Традиционно британско куклено шоу, разказващо историята на Пончи, който беше шамар с жена си Джуди) Kukleno shou na „Ponchi i Dzhudi“ (Traditsionno britansko kukleno shou, razkazvashto istoriyata na Ponchi, koĭto beshe shamar s zhena si Dzhudi) 《庞奇和朱迪》傀儡戏(英国传统木偶剧,讲述总和妻子朱迪打闹的庞奇的故事) “páng qí hé zhū dí” kuǐlěixì (yīngguó chuántǒng mù'ǒu jù, jiǎngshù zǒnghé qīzi zhū dí dǎ nào de páng qí de gùshì) Puppet show of "Ponci and Judy" (Traditional British puppet show, telling the story of Ponchi who was slapstick with wife Judy) Show de marionetes de "Ponchi e Judy" (show de marionetes tradicional britânico, contando a história de Ponchi, que era palhaçada com a esposa Judy)        
145     sac de frappe удар чанта udar chanta 沙袋 shādài punch-bag saco de boxe        
146     sac de sable торба с пясък torba s pyasŭk 沙袋 shādài sandbag saco de areia        
147     sac de boxe боксова круша boksova krusha 出气筒 chūqìtǒng punching bag saco de pancadas        
148     Sac de boxe Боксова круша Boksova krusha 出气筒 chūqìtǒng Punching bag Saco de pancadas        
149     un lourd sac en cuir, accroché à une corde, qui est frappé, notamment par les boxeurs dans le cadre de l'entraînement ou comme exercice тежка кожена чанта, окачена на въже, която се пробива, особено от боксьори като част от тренировките или като форма на упражнения tezhka kozhena chanta, okachena na vŭzhe, koyato se probiva, osobeno ot boks’ori kato chast ot trenirovkite ili kato forma na uprazhneniya 悬挂在绳子上的重皮包,被打孔,特别是拳击手在训练或运动时被打孔的拳头 xuánguà zài shéngzi shàng de zhòng píbāo, bèi dǎ kǒng, tèbié shì quánjí shǒu zài xùnliàn huò yùndòng shí bèi dǎ kǒng de quántóu a heavy leather bag, hung on a rope, which is punched, especially by boxers as part of training, or as a form of exercise uma bolsa de couro pesada, pendurada em uma corda, que é perfurada, especialmente pelos boxeadores como parte do treinamento ou como uma forma de exercício        
150     Sacs de sable (suspendus, utilisés pour l'entraînement de boxe) Торби с пясък (окачени, използвани за тренировки по бокс) Torbi s pyasŭk (okacheni, izpolzvani za trenirovki po boks) 沙袋(悬吊式,舍于拳击训练) shādài (xuán diào shì, shě yú quánjí xùnliàn) Sandbags (suspended, used for boxing training) Sacos de areia (suspensos, usados ​​para treinamento de boxe)        
151     Le lourd sac en cuir accroché à la corde a été frappé, surtout pendant l'entraînement ou l'exercice, le boxeur a été touché Тежката кожена чанта, висяща на въжето, беше ударена, особено по време на тренировки или упражнения, боксерът беше ударен Tezhkata kozhena chanta, visyashta na vŭzheto, beshe udarena, osobeno po vreme na trenirovki ili uprazhneniya, bokserŭt beshe udaren 悬挂在绳子上的重皮包,被打孔,特别是在训练或锻炼中,拳击手被打了 xuánguà zài shéngzi shàng de zhòng píbāo, bèi dǎ kǒng, tèbié shì zài xùnliàn huò duànliàn zhōng, quánjí shǒu bèi dǎle The heavy leather bag hanging on the rope was punched, especially during training or exercise, the boxer was hit A pesada bolsa de couro pendurada na corda foi perfurada, especialmente durante o treinamento ou exercício, o boxeador foi atingido        
152     Chaque всеки vseki féng Every Cada        
153     punch-ball перфоратор-топка perforator-topka 拳球 quán qiú punch-ball soco        
154     Boxe бокс boks 拳球 quán qiú Boxing Boxe        
155     une lourde balle en cuir, fixée sur un ressort, qui est frappée, notamment par les boxeurs dans le cadre de l'entraînement, ou comme forme d'exercice тежка кожена топка, фиксирана върху пружина, която се пробива, особено от боксьори като част от тренировката или като форма на упражнения tezhka kozhena topka, fiksirana vŭrkhu pruzhina, koyato se probiva, osobeno ot boks’ori kato chast ot trenirovkata ili kato forma na uprazhneniya 固定在弹簧上的重皮球,被打孔,特别是作为训练或锻炼的一种方式,由拳击手打孔 gùdìng zài tánhuáng shàng de zhòng píqiú, bèi dǎ kǒng, tèbié shì zuòwéi xùnliàn huò duànliàn de yī zhǒng fāngshì, yóu quánjí shǒu dǎ kǒng a heavy leather ball, fixed on a spring, which is punched, especially by boxers as a part of training, or as a form of exercise uma bola de couro pesada, fixada em uma mola, que é perfurada, especialmente pelos boxeadores como parte do treinamento ou como uma forma de exercício        
156     Boule de poire (fixée avec ressort, etc. pour l'entraînement de boxe) Крушова круша (фиксирана с пружина и др. За тренировки по бокс) Krushova krusha (fiksirana s pruzhina i dr. Za trenirovki po boks) 梨球(用弹簧等固定,用于拳击训练) lí qiú (yòng tánhuáng děng gùdìng, yòng yú quánjí xùnliàn) Pear ball (fixed with spring etc. for boxing training) Bola de pêra (fixada com mola etc. para treinamento de boxe)        
157     Une balle lourde fixée sur un ressort, en particulier lors de l'entraînement ou de la pratique, est frappée par un boxeur Тежка топка, фиксирана върху пружина, особено по време на тренировка или тренировка, се пробива от боксьор Tezhka topka, fiksirana vŭrkhu pruzhina, osobeno po vreme na trenirovka ili trenirovka, se probiva ot boks’or 固定在弹簧上的重皮球,特别是在训练或练习中,被殴打手拳打 gùdìng zài tánhuáng shàng de zhòng píqiú, tèbié shì zài xùnliàn huò liànxí zhōng, bèi ōudǎ shǒu quán dǎ A heavy ball fixed on a spring, especially during training or practice, is punched by a boxer Uma bola pesada fixada em uma mola, especialmente durante o treinamento ou prática, é perfurada por um boxeador        
158     bol à punch купа за пунш kupa za punsh 汤碗 tāng wǎn punch-bowl ponche        
159     un bol utilisé pour servir du punch купа, използвана за сервиране на удар kupa, izpolzvana za servirane na udar 用来冲头的碗 yòng lái chòng tóu de wǎn a bowl used for serving punch uma tigela usada para servir soco        
160     Bol à punch Punch Bowl Punch Bowl 潘趣酒碗 pān qù jiǔ wǎn Punch Bowl Punch Bowl        
161     carte perforée удар карта udar karta 打卡 dǎkǎ punch-card cartão perfurado        
162     aussi също sŭshto also Além disso        
163     carte perforée перфорирана карта perforirana karta 打孔卡 dǎ kǒng kǎ punched card cartão perfurado        
164     une carte sur laquelle, dans le passé, des informations étaient enregistrées sous forme de lignes de trous et utilisées pour donner des instructions, etc. à des ordinateurs et à d'autres machines карта, на която в миналото информацията се записваше като линии на дупки и се използваше за даване на инструкции и т.н. на компютри и други машини karta, na koyato v minaloto informatsiyata se zapisvashe kato linii na dupki i se izpolzvashe za davane na instruktsii i t.n. na kompyutri i drugi mashini 过去将信息记录为孔线的卡,用于向计算机和其他机器发出指令等 guòqù jiāng xìnxī jìlù wèi kǒng xiàn de kǎ, yòng yú xiàng jìsuànjī hé qítā jīqì fāchū zhǐlìng děng a card on which, in the past, information was recorded as lines of holes and used for giving instructions, etc. to computers and other machines um cartão no qual, no passado, as informações eram registradas como linhas de orifícios e usadas para dar instruções etc. a computadores e outras máquinas        
165     Carte perforée (dans le passé, les informations étaient alignées en petites rangées pour entrer des instructions dans l'ordinateur, etc.) Перфорирана карта (в миналото информацията се подреждаше на малки редове за въвеждане на инструкции в компютъра и т.н.) Perforirana karta (v minaloto informatsiyata se podrezhdashe na malki redove za vŭvezhdane na instruktsii v kompyutŭra i t.n.) 穿孔卡(旧时把信息打成一排排的小扎,可以将指令输入计算机等) chuānkǒng kǎ (jiùshí bǎ xìnxī dǎ chéng yī pái pái de xiǎo zhā, kěyǐ jiàng zhǐlìng shūrù jìsuànjī děng) Punched card (in the past, the information was lined up in small rows for inputting instructions into the computer, etc.) Cartão perfurado (no passado, as informações eram alinhadas em pequenas linhas para inserir instruções no computador etc.)        
166     bourré de punch Гроги Grogi 一拳喝醉 yī quán hē zuì punch-drunk bêbado        
167     aussi също sŭshto also Além disso        
168     gifle-heureux шамар-щастливи shamar-shtastlivi 一巴掌 yī bāzhang slap-happy tapa-feliz        
169     d'un boxeur на боксьор na boks’or 拳击手 quánjí shǒu of a boxer de um boxeador        
170      boxeur  боксьор  boks’or  拳手  quánshǒu  boxer  boxer        
171     confus à la suite de plusieurs coups de poing sur la tête объркан в резултат на това, че е удрян многократно по главата obŭrkan v rezultat na tova, che e udryan mnogokratno po glavata 由于多次被头部打孔而感到困惑 yóuyú duō cì bèi tóu bù dǎ kǒng ér gǎndào kùnhuò confused as a result of being punched on the head many times confuso como resultado de um soco na cabeça muitas vezes        
172     Étourdi; étourdi Зашеметен; виене на свят Zashemeten; viene na svyat 被击晕的;晕头转向的 bèi jī yūn de; yūntóuzhuànxiàng de Stunned; dizzy Atordoado; tonto        
173     incapable de penser clairement; dans un état confus неспособен да мисли ясно; в объркано състояние nesposoben da misli yasno; v obŭrkano sŭstoyanie 无法清楚地思考;处于混乱状态 wúfǎ qīngchǔ dì sīkǎo; chǔyú hǔnluàn zhuàngtài unable to think clearly; in a confused state incapaz de pensar com clareza; em um estado confuso        
174     Confus; confus Объркан; объркан Obŭrkan; obŭrkan 思维混乱的;糊涂的 sīwéi hǔnluàn de; hútú de Confused; confused Confuso; confuso        
175     sac de boxe боксова круша boksova krusha 出气筒 chūqìtǒng punching bag saco de pancadas        
176     sac de frappe punchbag punchbag 沙袋 shādài punchbag saco de boxe        
177     punch-line удар линия udar liniya 妙处 miào chù punch-line soco        
178     informel неформален neformalen 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal        
179     slogan линия с етикет liniya s etiket 标语 biāoyǔ tag line linha de tag        
180     les derniers mots d'une blague qui le rendent drôle последните няколко думи на шега, които го правят смешно poslednite nyakolko dumi na shega, koito go pravyat smeshno 开玩笑的最后几句话使它变得有趣 kāiwánxiào de zuìhòu jǐ jù huà shǐ tā biàn dé yǒuqù the last few words of a joke that make it funny as últimas palavras de uma piada que a tornam engraçada        
181     (La dernière de la blague) Le temps amusant et éloquent, la punchline; la touche finale (Последният от шегата) Забавното и красноречиво благоприличие, ударната линия; завършекът (Posledniyat ot shegata) Zabavnoto i krasnorechivo blagoprilichie, udarnata liniya; zavŭrshekŭt (笑话最后的)妙趣横生的谞旬,妙语;画宠点睛之语 (xiàohuà zuìhòu de) miàoqùhéngshēng de xū xún, miàoyǔ; huà chǒng diǎnjīng zhī yǔ (The last of the joke) The fun and eloquent decency, the punchline; the finishing touch (A última da piada) A decência divertida e eloqüente, a piada, o toque final        
182     coup de poing бой с юмруци boĭ s yumrutsi 猛击 měng jī punch-up soco        
183     un combat physique физическа борба fizicheska borba 肉搏 ròubó a physical fight uma luta física        
184     Combat combat; Борба; борба; Borba; borba; 打架;斗殴;动拳脚 dǎjià; dòu'ōu; dòng quánjiǎo Fight; fight; Luta, luta;        
185     synonyme синоним sinonim 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo        
186     bagarre караница karanitsa 争吵 zhēngchǎo brawl briga        
187     querelle кавга kavga 争吵 zhēngchǎo quarrel brigar        
188     dynamique Енергичният Energichniyat 有力 yǒulì punchy forte        
189     fort силен silen 有力 yǒulì strong Forte        
190     plus percutant punchier punchier 拳手 quánshǒu punchier perfurador        
191     Boxeur боксьор boks’or 拳手 quánshǒu Boxer Boxer        
192     le plus percutant punchiest punchiest 最猛 zuì měng punchiest mais forte        
193     Fiercest яростните yarostnite 最猛 zuì měng Fiercest Feroz        
194     d'une chanson, etc. на песен и т.н. na pesen i t.n. 歌曲等 gēqǔ děng of a song, etc de uma música etc        
195     Discours, chance, chanson, etc. Реч, късмет, песен и т.н. Rech, kŭsmet, pesen i t.n. 演说运,歌曲等 yǎnshuō yùn, gēqǔ děng Speech, luck, song, etc. Fala, sorte, música, etc.        
196     ayant un fort effet, il exprime qch clairement en seulement quelques mots като има силен ефект, той изразява ясно ясно само с няколко думи kato ima silen efekt, toĭ izrazyava yasno yasno samo s nyakolko dumi 具有强大的作用,它仅用几句话就能清晰地表达 jùyǒu qiángdà de zuòyòng, tā jǐn yòng jǐ jù huà jiù néng qīngxī dì biǎodá having a strong effect it expresses sth clearly in only a few words tendo um efeito forte, expressa sth claramente em apenas algumas palavras        
197     Concis; concis; concis Кратък; сбит; сбит; Kratŭk; sbit; sbit; 简洁有的;言简意赅的;简练的 jiǎnjié yǒu de; yánjiǎnyìgāi de; jiǎnliàn de Concise; concise; concise Conciso; conciso; conciso        
198     pointilleux педантичен pedantichen 点滴的 diǎndī de punctilious meticuloso        
199     Petit à petit Постепенно Postepenno 点滴的 diǎndī de Bit by bit Pouco a pouco        
200     formel формален formalen 正式 zhèngshì formal formal        
201     formel формален formalen 正式 zhèngshì formal formal        
202     veillez à vous comporter correctement ou à effectuer vos tâches exactement comme vous le devriez много внимателно да се държите правилно или да изпълнявате задълженията си точно както трябва mnogo vnimatelno da se dŭrzhite pravilno ili da izpŭlnyavate zadŭlzheniyata si tochno kakto tryabva 非常小心地行为正确或完全按照应有的职责执行 fēicháng xiǎoxīn dì xíngwéi zhèngquè huò wánquán ànzhào yìng yǒu de zhízé zhíxíng very careful to behave correctly or to perform your duties exactly as you should muito cuidado para se comportar corretamente ou para executar suas tarefas exatamente como deveria        
203     Soyez très prudent pour agir correctement ou effectuer exactement comme vous le devriez Бъдете много внимателни, за да действате правилно или да изпълнявате точно както трябва Bŭdete mnogo vnimatelni, za da deĭstvate pravilno ili da izpŭlnyavate tochno kakto tryabva 非常小心地行为正确或完全按照应有的职责执行 fēicháng xiǎoxīn dì xíngwéi zhèngquè huò wánquán ànzhào yìng yǒu de zhízé zhíxíng Be very careful to act correctly or perform exactly as you should Tenha muito cuidado para agir corretamente ou executar exatamente como deveria        
204     Méticuleux най-щателен naĭ-shtatelen 一丝不苟的;循规蹈矩的 yīsībùgǒu de; xúnguīdǎojǔ de Meticulous Meticuloso        
205     De На Na 之之 zhī zhī Of Do        
206     un hôte pointilleux проницателен домакин pronitsatelen domakin 一个点滴的主人 yīgè diǎndī de zhǔrén a punctilious host um anfitrião meticuloso        
207     Maître méticuleux Внимателен господар Vnimatelen gospodar 一丝不苟的主人 yīsībùgǒu de zhǔrén Meticulous master Mestre meticuloso        
208     minutieusement punctiliously punctiliously 准时地 zhǔnshí de punctiliously meticulosamente        
209     ponctualité punctiliousness punctiliousness 点滴 diǎndī punctiliousness punição        
210     ponctuel точен tochen 准时 zhǔnshí punctual pontual        
211     se produire ou faire qch à l'heure convenue ou correcte; pas en retard случва се или прави нещо в уговореното или правилно време; не закъснява sluchva se ili pravi neshto v ugovorenoto ili pravilno vreme; ne zakŭsnyava 在安排的或正确的时间发生或做某事;不迟 zài ānpái de huò zhèngquè de shíjiān fāshēng huò zuò mǒu shì; bù chí happening or doing sth at the arranged or correct time; not late acontecendo ou fazendo sth no horário combinado ou correto; não é tarde        
212      À l'heure; à l'heure; à l'heure  На време; на време; на време  Na vreme; na vreme; na vreme  按时的;准时的;守时的  ànshí de; zhǔnshí de; shǒu shí de  On time; on time; on time  No tempo, no tempo, no tempo        
213     Elle a été fiable et ponctuelle Тя е била надеждна и точна Tya e bila nadezhdna i tochna 她一直很守时 tā yīzhí hěn shǒu shí She has been reliable and punctual Ela tem sido confiável e pontual        
214      Elle a toujours été ponctuelle  Винаги е била точна  Vinagi e bila tochna  她一直可靠守时  tā yīzhí kěkào shǒu shí  She has always been punctual  Ela sempre foi pontual        
215     Elle a toujours été ponctuelle Винаги е била точна Vinagi e bila tochna 她一直很守时 tā yīzhí hěn shǒu shí She has always been punctual Ela sempre foi pontual        
216     Temple храм khram Temple têmpora        
217     un départ ponctuel à 9 heures точен старт в 9 часа tochen start v 9 chasa 准时开始于9点 zhǔnshí kāishǐ yú 9 diǎn a punctual start at 9 o’clock um início pontual às 9 horas        
218      Commence à l'heure à 9 heures  Започва навреме в 9 часа  Zapochva navreme v 9 chasa  9点钟准时开始  9 diǎn zhōng zhǔnshí kāishǐ  Starts on time at 9 o'clock  Começa no horário às 9 horas        
219     Commence à l'heure à 9 heures Започва навреме в 9 часа Zapochva navreme v 9 chasa 准时开始于9点 zhǔnshí kāishǐ yú 9 diǎn Starts on time at 9 o'clock Começa no horário às 9 horas        
220     ponctualité точност tochnost 守时 shǒu shí punctuality pontualidade        
221     ponctuellement навреме navreme 准时地 zhǔnshí de punctually pontualmente        
222     Ils paient toujours ponctuellement Те винаги плащат точно Te vinagi plashtat tochno 他们总是按时付款 tāmen zǒng shì ànshí fùkuǎn They always pay punctually Eles sempre pagam pontualmente        
223     Ils paient toujours à temps Те винаги плащат навреме Te vinagi plashtat navr 他们一向按时付款 tāmen yīxiàng ànshí fùkuǎn They always pay on time Eles sempre pagam a tempo