D E     C
      FRANCAIS PORTUGAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS
1   NEXT pour remplir un pneu, etc. avec de l'air à l'aide d'une pompe despeje um pneu etc. com ar usando uma bomba 用泵将空气倒入复印机等 Yòng bèng jiāng kōngqì dào rù fùyìnjī děng pour remplir un pneu, etc. with air using a pump
2   PRECEDENT Gonfler (pneus, etc.); gonfler Inflar (pneus, etc.); bombear 为(轮胎等)充气;打气 wèi (lúntāi děng) chōngqì; dǎqì Inflate (tires, etc.); pump up        
3 1 union europeenne informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal        
4 2 ALLEMAND pour augmenter la quantité, la valeur ou le volume de qc aumentar a quantidade, valor ou volume de sth 增加某物的数量,价值或体积 zēngjiā mǒu wù de shùliàng, jiàzhí huò tǐjī to increase the amount, value or volume of sth        
5 3 ANGLAIS Augmentez la quantité (ou la valeur, le volume, etc.); augmentez Aumentar a quantidade de (ou valor, volume, etc.); aumentar 增加…的量(或价值,体积等);提高 zēngjiā…de liàng (huò jiàzhí, tǐjī děng); tígāo Increase the amount of (or value, volume, etc.); increase        
6 4 ARABE Augmentez la quantité, la valeur ou le volume de quelque chose Aumentar a quantidade, valor ou volume de algo 增加某物的数量,价值或体积 zēngjiā mǒu wù de shùliàng, jiàzhí huò tǐjī Increase the quantity, value or volume of something        
7 5 BULGARE Les taux d'intérêt ont grimpé la semaine dernière As taxas de juros foram aumentadas na semana passada 上周利率大幅上涨 shàng zhōu lìlǜ dàfú shàngzhǎng Interest rates were pumped up last week        
8 6 CHINOIS La semaine dernière, le taux d'intérêt a augmenté Na semana passada, a taxa de juros aumentou 上周利率提高了 shàng zhōu lìlǜ tígāole Last week the interest rate increased        
9 7 CROATE l'action de la pompe ação de bomba 泵作用 bèng zuòyòng pump-action        
  8 DANOIS d'un pistolet ou d'un autre appareil de uma arma ou outro dispositivo 枪支或其他设备 qiāngzhī huò qítā shèbèi of a gun or other device        
10 9 ESPAGNOL Pistolet ou autre équipement Arma ou outro equipamento 枪或其他设备 qiāng huò qítā shèbèi Gun or other equipment        
11 10 ESTONIEN travaillé en tirant ou en enfonçant rapidement une partie de celui-ci ou vers le haut et vers le bas Ming p * trabalhado puxando ou pressionando rapidamente parte dela para dentro e para fora ou para cima e para baixo Ming p * 通过快速将其一部分拉入或拉出或向上或向下拉动p来工作 tōngguò kuàisù jiāng qí yībùfèn lā rù huò lā chū huò xiàngshàng huò xiàng xià lādòng p lái gōngzuò worked by quickly pulling or pressing part of it in and out or up and down Ming p *        
12 11 FINNOIS Pompé; pressé Bombeado; pressionado 筒式的;压动式的 tǒng shì de; yā dòng shì de Pumped; pressed        
13 12 FRANCAIS Travaillez en tirant rapidement une partie de celui-ci vers l'intérieur ou l'extérieur ou vers le haut ou vers le bas Trabalhe puxando rapidamente parte dele para dentro ou para fora ou para cima ou para baixo 通过快速将其一部分拉入或拉出或向上或向下来工作 tōngguò kuàisù jiāng qí yībùfèn lā rù huò lā chū huò xiàngshàng huò xiàng xiàlái gōngzuò Work by quickly pulling part of it in or out or up or down        
14 13 GREC un fusil à pompe uma espingarda de ação de bomba pump弹枪 pump dàn qiāng a pump-action shotgun        
15 14 HONGROIS Fusil à pompe Espingarda de bomba 唧筒式猎枪 jītǒng shì lièqiāng Pump shotgun        
16 15 IRLANDAIS un spray à pompe um spray de ação de bomba 抽水喷雾 chōushuǐ pēnwù a pump-action spray        
17 16 ITALIEN Pulvérisateur à pression manuel Pulverizador manual 手压式喷雾器 shǒu yā shì pēnwùqì Hand pressure sprayer        
18 17 JAPONAIS pumpernickel pumpernickel 裸镍 luǒ niè pumpernickel        
19 18 LATIN de l'allemand do alemão 来自德国 láizì déguó from German        
20 19 LETTON  un type de pain brun foncé épais à base de seigle, originaire d'Allemagne et souvent vendu en tranches  um tipo de pão marrom escuro pesado feito de centeio, originário da Alemanha e frequentemente vendido em fatias  一种由黑麦制成的深色黑面包,原产于德国,通常以切片的形式出售  yī zhǒng yóu hēi mài zhì chéng de shēn sè hēi miànbāo, yuán chǎn yú déguó, tōngcháng yǐ qiēpiàn de xíngshì chūshòu  a type of heavy dark brown bread made from rye, originally from Germany and often sold in slices        
21 20 LITUANIEN Pain de seigle grossier (d'Allemagne, souvent vendu en tranches) Pão de centeio grosso (da Alemanha, frequentemente vendido em fatias) 黑麦粗面包(源于德国,常切片出售) hēi mài cū miànbāo (yuán yú déguó, cháng qiēpiàn chūshòu) Rye coarse bread (from Germany, often sold in slices)        
22 21 MALTAIS  citrouille  abóbora  南瓜  nánguā  pumpkin        
23 22 NEERLANDAIS un gros légume rond à la peau orange épaisse. um vegetal grande e redondo com pele alaranjada grossa. 大型的圆形蔬菜台,皮厚橙色。 dàxíng de yuán xíng shūcài tái, pí hòu chéngsè. a large round vege­table with thick orange skin.        
24 23 NORVEGIEN  Les graines peuvent être séchées et mangées et la chair molle peut être cuite comme légume ou dans des tartes sucrées  As sementes podem ser secas e consumidas e a polpa macia pode ser cozida como um vegetal ou em tortas doces  种子可以干燥食用,也可以将松软的肉作为蔬菜或甜馅饼烹制  Zhǒngzǐ kěyǐ gānzào shíyòng, yě kěyǐ jiāng sōngruǎn de ròu zuòwéi shūcài huò tián xiàn bǐng pēng zhì  The seeds can be dried and eaten and the soft flesh can be cooked as a vege­table or in sweet pies        
25 24 POLONAIS  Citrouille  Abóbora  南瓜;南瓜大果  nánguā; nánguā dà guǒ  Pumpkin        
26 25 PORTUGAIS La tarte à la citrouille est un plat américain traditionnel servi lors de Thanksgiving Torta de abóbora é um prato tradicional americano servido no Dia de Ação de Graças 南瓜派是感恩节送达的传统美国菜 nánguā pài shì gǎn'ēn jié sòng dá de chuántǒng měiguó cài Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving        
27 26 ROUMAIN  La tarte à la citrouille est une nourriture traditionnelle de Thanksgiving américaine  Tarte de abóbora é tradicional comida americana de Ação de Graças  南瓜某种是美国传统的感恩节食物  nánguā mǒu zhǒng shì měiguó chuántǒng de gǎn'ēn jié shíwù  Pumpkin tart is traditional American Thanksgiving food        
28 27 RUSSE La tarte à la citrouille est un plat américain traditionnel servi lors de Thanksgiving Torta de abóbora é um prato tradicional americano servido no Dia de Ação de Graças 南瓜派是感恩节送达的传统美国菜 nánguā pài shì gǎn'ēn jié sòng dá de chuántǒng měiguó cài Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving        
29 28 SLOVAQUE page photo R019 página de imagem R019 图片页R019 túpiàn yè R019 picture page R019        
30 29 SLOVENE amorçage de la pompe preparação da bomba 泵注油 bèng zhùyóu pump-priming        
31 30 SUEDOIS Injection d'huile de pompe Injeção de óleo da bomba 泵注油 bèng zhù yóu Pump oil injection        
32 31 TCHEQUE l'acte d'investir de l'argent pour favoriser la croissance d'une industrie ou d'une entreprise, notamment par un gouvernement o ato de investir dinheiro para incentivar o crescimento de uma indústria ou empresa, especialmente por um governo 投资鼓励行业或企业发展的行为,尤其是政府的行为 tóuzī gǔlì hángyè huò qǐyè fāzhǎn de xíngwéi, yóuqí shì zhèngfǔ de xíngwéi the act of investing money to encourage growth in an industry or a business, espe­cially by a government        
33 32 TURC (Gouvernement) Injection de fonds pour stimuler l'économie (Governo) Injetar fundos para estimular a economia (政府)洼注资刺激经济 (zhèngfǔ) wā zhùzī cìjī jīngjì (Government) Injecting funds to stimulate the economy        
34 33 UKRAINIEN L'investissement encourage l'industrie ou l'entreprise (en particulier le gouvernement) à se développer O investimento incentiva a indústria ou empresa (especialmente o governo) a desenvolver 投资鼓励行业或企业(特别是政府)发展的行为 tóuzī gǔlì hángyè huò qǐyè (tèbié shì zhèngfǔ) fāzhǎn de xíngwéi Investment encourages industry or enterprise (especially government) to develop        
35   help dépression depressão depression        
36   help1 Remarque Nota zhù Note        
37   help3 salle des pompes sala de bomba 泵房 bèng fáng pump room        
38   http://abcde.facile.free.fr la chambre d'un spa où les gens vont boire l'eau spéciale a sala em um spa onde as pessoas vão beber a água especial 人们去喝特殊水的温泉房间 rénmen qù hē tèshū shuǐ de wēnquán fángjiān the room at a spa where people go to drink the special water        
39   http://akirameru.free.fr (Surtout dans les anciennes sources minérales) salle d'alimentation en eau minérale (Especialmente em fontes minerais antigas) sala de abastecimento de água mineral (尤指旧时设在矿泉地的)矿泉水供应室 (yóu zhǐ jiùshí shè zài kuàngquán dì de) kuàngquán shuǐ gōngyìng shì (Especially in old mineral springs) mineral water supply room        
40   http://jiaoyu.free.fr  calembour  trocadilho  双关语  shuāngguān yǔ  pun        
41   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  ~ (sur qc)  ~ (em sth)  〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (on sth)        
42   http://abcde.facile.free.fr l'utilisation intelligente ou humoristique d'un mot qui a plusieurs sens ou de mots qui ont des sens différents mais qui sonnent de la même manière o uso inteligente ou bem-humorado de uma palavra que tenha mais de um significado ou de palavras que tenham significados diferentes, mas que soem iguais 巧妙或幽默地使用具有多个含义的单词,或具有不同含义但听起来相同的单词 qiǎomiào huò yōumò dì shǐyòng jùyǒu duō gè hányì de dāncí, huò jùyǒu bùtóng hányì dàn tīng qǐlái xiāngtóng de dāncí the clever or humorous use of a word that has more than one meaning, or of words that have different meanings but sound the same        
43   http://akirameru.free.fr  Calembour  Trocadilho  双关语  shuāngguān yǔ  Pun        
44   http://jiaoyu.free.fr Nous comptons sur eux pour nous prêter de l'argent, sans jeu de mots! Estamos apostando neles nos emprestando o dinheiro, sem trocadilhos! 我们依靠他们向我们借钱;没有双关语! wǒmen yīkào tāmen xiàng wǒmen jiè qián; méiyǒu shuāngguān yǔ! We're banking on them lending us the money; no pun intended!        
45   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Nous nous attendons à ce qu'ils nous prêtent de l'argent Esperamos que eles nos emprestem dinheiro 我们正指望他们借给我们钱呢 Wǒmen zhèng zhǐwàng tāmen jiè gěi wǒmen qián ne We are expecting them to lend us money        
46   lexos La banque n'a pas de jeu de mots! O banco não tem trocadilhos! 银行绝无双关之意! yínháng jué wúshuāngguān zhī yì! The bank has no pun intended!        
47   27500 comparer comparar 比较 Bǐjiào compare        
48   abc image worlplay worlplay 玩耍 wánshuǎ worlplay        
49     punn punn 双关语 shuāngguān yǔ punn        
50     faire un jeu de mots fazer um trocadilho 做一个双关语 zuò yīgè shuāngguān yǔ to make a pun        
51     Utilisez calembour Use trocadilhos 使用双关语 shǐyòng shuāng guān yǔ Use pun        
52     Coup de poing Soco 冲床 chōngchuáng Punch        
53     voir heureux veja satisfeito 看到高兴 kàn dào gāoxìng see pleased        
54     Elle a frappé l'air en triomphe. Ela deu um soco no ar em triunfo. 她凯旋而出。 tā kǎixuán ér chū. She punched the air in triumph.        
55     Elle a jeté un coup de poing pour montrer la victoire Ela deu um soco para mostrar vitória 她挥拳以示胜利 Tā huī quán yǐ shì shènglì She threw a punch to show victory        
56     coup de poing soco 冲床 chōngchuáng punch        
57     coup de poing soco 冲床 chōngchuáng punch        
58     ~ sb / sth (in / on sth) pour frapper sb / sth avec votre poing (main fermée) ~ sb / sth (in / on sth) para bater sb / sth com força com o punho (mão fechada) 〜sb / sth(in / on sth)用拳头(闭合的手)用力击打sb / sth 〜sb/ sth(in/ on sth) yòng quántóu (bìhé de shǒu) yònglì jī dǎ sb/ sth ~ sb/sth (in/on sth) to hit sb/sth hard with your fist (closed hand)        
59     Perforation Perfuração 拳打;以拳痛击 quán dǎ; yǐ quán tòngjī Punching        
60     ~ sb / sth (in / on sth) frappez sb / sth avec le poing (main fermée) ~ sb / sth (in / on sth) bate sb / sth com força (punho fechado) 〜sb / sth(in / on sth)用拳头(闭合的手)用力击打sb / sth 〜sb/ sth(in/ on sth) yòng quántóu (bìhé de shǒu) yònglì jī dǎ sb/ sth ~sb/sth (in/on sth) hit sb/sth hard with fist (closed hand)        
61     Il a reçu des coups de pied et des coups de poing alors qu’il gisait sur le sol. Ele foi chutado e socado enquanto estava deitado no chão 他躺在地上时被踢打 tā tǎng zài dìshàng shí bèi tī dǎ He was kicked and punched as he lay on the ground        
62     Il a reçu des coups de pied alors qu'il était allongé sur le sol Ele foi chutado enquanto estava deitado no chão 他躺在地上时被踢打 tā tǎng zài dìshàng shí bèi tī dǎ He was kicked while lying on the ground        
63     Il gisait sur le sol et a reçu des coups de pied et des coups de poing Ele deitou no chão e foi chutado e socado 他倒卧地上,被拳打脚踢 tā dào wò dìshàng, bèi quán dǎjiǎo tī He lay on the ground and was kicked and punched        
64     inversé invertido dào inverted        
65     Elle l'a frappé au nez Ela deu um soco no nariz dele 她在鼻子上拳打他 tā zài bízi shàng quán dǎ tā She punched him on the nose        
66     Elle a frappé son nez avec un coup de poing Ela bateu no nariz dele com um soco 她一拳打中了他的鼻子 tā yī quán dǎ zhòng le tā de bízi She hit his nose with a punch        
67     Il battait l'air en triomphe Ele estava socando o ar em triunfo 他高高兴兴地打气 tā gāo gāoxìng xìng de dǎqì He was punching the air in triumph        
68     Il agita fièrement ses poings Ele balançou os punhos orgulhosamente 他得意扬扬地挥舞着拳头 tā déyì yángyáng de huīwǔzhe quántóu He waved his fists proudly        
69     ~ sth (in / through sth) pour faire un trou dans sth avec un poinçon ou un autre objet pointu ~ sth (in / through sth) para fazer um furo no sth com um soco ou outro objeto pontiagudo 〜sth(in / through thth)用拳或其他尖锐物体在某处打孔 〜sth(in/ through thth) yòng quán huò qítā jiānruì wùtǐ zài mǒu chù dǎ kǒng ~sth (in/through sth) to make a hole in sth with a punch or some other sharp object        
70     Percez un trou; Faça um buraco; 给…打孔;(用打孔器等)打孔 gěi…dǎ kǒng;(yòng dǎ kǒng qì děng) dǎ kǒng Punch a hole;        
71     frapper une carte de pointage perfurar um cartão de ponto 打卡 dǎkǎ to punch a time card        
72     Punching in time cards Perfuração em cartões de ponto 在记时卡打孔 zài jì shí kǎ dǎ kǒng Punching in time cards        
73     La machine perce une rangée de trous dans la tôle. A máquina faz uma fileira de orifícios na folha de metal. 机器在金属板上打出一排孔。 jīqì zài jīnshǔ bǎn shàng dǎchū yī pái kǒng. The machine punches a row of holes in the metal sheet.        
74     La machine a percé une rangée de trous dans la tôle A máquina fez uma fileira de orifícios na folha de metal 机器在金属薄木板冲出一排孔 Jīqì zài jīnshǔ bó mùbǎn chōng chū yī pái kǒng The machine punched out a row of holes in the metal sheet        
75     appuyer sur les boutons ou les touches d'un ordinateur, d'un téléphone, etc. pour le faire fonctionner pressionar botões ou teclas em um computador, telefone etc. para operá-lo 按下计算机,电话等上的按钮或按键以对其进行操作 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn yǐ duì qí jìnxíng cāozuò to press buttons or keys on a computer, telephone, etc. in order to operate it        
76     Appuyez sur (touche); appuyez sur (bouton) Pressione (tecla); pressione (botão) 按(键);压(按钮) àn (jiàn); yā (ànniǔ) Press (key); press (button)        
77     Appuyez sur un bouton ou une touche d'un ordinateur, d'un téléphone, etc. pour le faire fonctionner Pressione um botão ou tecla em um computador, telefone, etc. para operá-lo 按下计算机,电话等上的按钮或按键以进行进行操作 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn yǐ jìnxíng jìnxíng cāozuò Press a button or key on a computer, phone, etc. to operate it        
78     La chance Sorte yùn Luck        
79     J'ai frappé le bouton pour appeler l'ascenseur Apertei o botão para chamar o elevador 我按了按钮叫电梯 wǒ ànle ànniǔ jiào diàntī I punched the button to summon the elevator        
80      J'appuie sur le bouton pour appeler l'ascenseur  Eu pressiono o botão para ligar para o elevador  我按电钮叫电梯  wǒ àn diànniǔ jiào diàntī  I press the button to call the elevator        
81     J'ai appuyé sur le bouton pour appeler l'ascenseur Apertei o botão para ligar para o elevador 我按了按钮叫电梯 wǒ ànle ànniǔ jiào diàntī I pressed the button to call the elevator        
82     perforateur perfurador 冲床 chōngchuáng puncher        
83     Il est l'un des puncheurs les plus forts de la boxe Ele é um dos perfuradores mais fortes do boxe 他是拳击界最强的拳手之一 tā shì quánjí jiè zuì qiáng de quánshǒu zhī yī He’s one of boxing’s strongest punchers        
84     Il est l'un des marteaux de fer en boxe Ele é um dos martelos de ferro no boxe 他是拳坛的铁榔头之一 tā shì quán tán de tiě lángtou zhī yī He is one of the iron hammers in boxing        
85     entrée / sortie soco in / out 冲入/冲出 chōng rù/chōng chū punch in/out        
86     pour enregistrer l'heure à laquelle vous arrivez / quittez le travail en mettant une carte dans une machine spéciale para registrar a hora em que você chega / sai do trabalho colocando um cartão em uma máquina especial 通过将卡片放入专用机器中来记录您上班/下班的时间 tōngguò jiāng kǎpiàn fàng rù zhuānyòng jīqì zhōng lái jìlù nín shàngbān/xiàbān de shíjiān to record the time you arrive at/leave work by putting a card into a special machine        
87     Utilisez la carte chronographe pour obtenir l'heure (hors et hors tension); glissez la carte de temps Use o cartão do cronógrafo para entrar e sair da hora; passe o cartão 用记时卡登朵(上,下班)时间;刷化时卡 yòng jì shí kǎ dēng duǒ (shàng, xiàbān) shíjiān; shuā huà shí kǎ Use the chronograph card to get on (off and off) time; swipe the time card        
88     voir également Veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also        
89     horloge in / on relógio in / on 上/下 shàng/xià clock in/on        
90     horloge hors / hors tension relógio fora / desligado 时钟出/关 shízhōng chū/guān clock out/off        
91     d'horloge de no relógio 在时钟 zài shízhōng of at clock        
92     poinçonner qc soco sth em 猛击 měng jī punch sth in        
93     poinçonner qc en qc soco sth em sth 猛击 měng jī punch sth into sth        
94      mettre des informations dans un ordinateur en appuyant sur les touches  colocar informações em um computador pressionando as teclas  通过按键将信息放入计算机  tōngguò ànjiàn jiāng xìnxī fàng rù jìsuànjī  to put information into a computer by pressing the keys        
95      Tapez (informations) dans l'ordinateur  Digite (informações) no computador  将(信息)键入计算机  jiāng (xìnxī) jiànrù jìsuànjī  Type (information) into the computer        
96     Il a poinçonné le code de sécurité Ele digitou o código de segurança 他输入了安全密码 tā shūrùle ānquán mìmǎ He punched in the security code        
97      Il a entré le mot de passe dans l'ordinateur  Ele digitou a senha no computador  他把密码输入电脑  tā bǎ mìmǎ shūrù diànnǎo  He entered the password into the computer        
98     Il a entré le code de sécurité Ele digitou o código de segurança 他输入了安全密码 tā shūrùle ānquán mìmǎ He entered the security code        
99     punch sb out soco sb fora 冲出某人 chōng chū mǒu rén punch sb out        
100     frapper sb si fort qu'ils tombent bater sb tão forte que eles caem 重击某人以至于跌倒 zhòng jī mǒu rén yǐ zhìyú diédǎo to hit sb so hard that they fall down        
101     Renverser quelqu'un Derrube alguém 将某人击倒 jiāng mǒu rén jí dǎo Knock someone down        
102     coup de poing soco sth fora 猛击 měng jī punch sth out        
103     appuyer sur une combinaison de boutons ou de touches sur un ordinateur, un téléphone, etc. pressionar uma combinação de botões ou teclas em um computador, telefone, etc. 按下计算机,电话等上的按钮或按键的组合 àn xià jìsuànjī, diànhuà děng shàng de ànniǔ huò ànjiàn de zǔhé to press a combination of buttons or keys on a computer, telephone, etc        
104     Boutons (entrez des nombres, etc.) Botões (digite números, etc.) 按键(输入号码等) ànjiàn (shūrù hàomǎ děng) Buttons (enter numbers, etc.)        
105     Il décrocha le téléphone et composa son numéro d'amis Ele pegou o telefone e digitou o número do amigo 他拿起电话打了他的朋友号码 tā ná qǐ diànhuà dǎle tā de péngyǒu hàomǎ He picked up the telephone and punched out his friends number        
106     Il décrocha le téléphone et composa le numéro de téléphone de son ami Ele pegou o telefone e discou o número de telefone do amigo 他拿起电话,罢工的电话号码 tā ná qǐ diànhuà, bàgōng de diànhuà hàomǎ He picked up the phone and dialed his friend’s phone number        
107     Il décrocha le téléphone et appela le numéro de son ami Ele pegou o telefone e ligou para o número do amigo 他拿起电话打了他的朋友号码 tā ná qǐ diànhuà dǎle tā de péngyǒu hàomǎ He picked up the phone and called his friend's number        
108     faire un trou dans qc ou assommer qq en le frappant très fort fazer um buraco no sth ou nocauteá-lo batendo muito forte 狠狠地打洞或打洞 hěn hěn de dǎ dòng huò dǎ dòng to make a hole in sth or knock sth out by hitting it very hard        
109     Percez un trou Faça um furo 在...上打孔;打掉 zài... Shàng dǎ kǒng; dǎ diào Punch a hole in        
110     J'avais l'impression que toutes mes dents avaient été perforées Eu senti como se todos os meus dentes tivessem sido arrancados 我觉得好像我的牙齿都被打穿了 wǒ juédé hǎoxiàng wǒ de yáchǐ dōu bèi dǎ chuānle I felt as if all my teeth had been punched out        
111     J'ai l'impression que mes dents ont été cassées Eu sinto que meus dentes foram esmagados 我觉得好像我满口牙齿都被打掉了 wǒ juédé hǎoxiàng wǒ mǎnkǒu yáchǐ dōu bèi dǎ diàole I feel like my teeth have been smashed        
112     couper du papier, du bois, du métal, etc. avec un outil spécial cortar sth de papel, madeira, metal, etc. com uma ferramenta especial 用特殊工具从纸,木头,金属等上剪下来 yòng tèshū gōngjù cóng zhǐ, mùtou, jīnshǔ děng shàng jiǎn xiàlái to cut sth from paper, wood, metal, etc. with a special tool        
113     estampillage estampagem 冲压 chōngyā stamping        
114     un coup dur fait avec le poing (main fermée) um golpe duro feito com o punho (mão fechada) 用拳头猛击(闭合的手) yòng quántóu měng jī (bìhé de shǒu) a hard hit made with the fist (closed hand)        
115     Boxe lourde; coup dur Boxe pesado; pancada forte 重拳打;用力的捶打 zhòng quán dǎ; yònglì de chuídǎ Heavy boxing; hard thump        
116     un coup de poing au visage um soco na cara 一拳 yī quán a punch in the face        
117     Un coup de poing lourd dans le visage Um soco pesado na cara 打在黑人的一记重拳 dǎ zài hēirén de yī jì zhòng quán A heavy punch in the face        
118     Hill a jeté un coup de poing sur l'officier de police colina deu um soco no policial 希尔向警察挥拳 xī ěr xiàng jǐngchá huī quán hill threw a punch at the police officer        
119     Hill frappe la police Hill soca a polícia 希尔对警察挥一拳 xī ěr duì jǐngchá huī yī quán Hill punches the police        
120     un coup de poing um nocaute 淘汰赛 Táotàisài a knockout punch        
121     Un coup de poing qui a renversé l'adversaire Um soco que derrubou o oponente 将对手击倒的一拳 jiāng duìshǒu jí dào de yī quán A punch that knocked down the opponent        
122     Il a tiré son bras droit et a lancé un coup de poing sur le nez de Lorrimer Ele atirou no braço direito e deu um soco no nariz de Lorrimer 他射出右臂,在Lorrimer的鼻子上刺了一拳 tā shèchū yòu bì, zài Lorrimer de bízi shàng cìle yī quán He shot out his right arm and lanced a punch on Lorrimer’s nose        
123     Il a soudainement levé son bras droit et a frappé Lorimer sur le nez De repente, ele levantou o braço direito e deu um soco no nariz de Lorimer. 他突然抡起右臂,一拳打在洛里默的鼻子 tā túrán lūn qǐ yòu bì, yī quán dǎ zài luò lǐ mò de bízi He suddenly raised his right arm and punched Lorimer on the nose        
124     le pouvoir d'intéresser les gens o poder de interessar as pessoas 引起人们兴趣的力量 yǐnqǐ rénmen xìngqù de lìliàng the power to interest people        
125     Attrayant Atraente 吸引力 xīyǐn lì Attractive        
126     C'est une histoire de crime bien construite, racontée avec rapidité et punch É uma história de crime bem construída, contada com rapidez e soco 这是一个精心策划的犯罪故事,讲述的过程迅速而有力 zhè shì yīgè jīngxīn cèhuà de fànzuì gùshì, jiǎngshù de guòchéng xùnsù ér yǒulì It’s a well-constructed crime story, told with speed and punch        
127     Cette histoire de crimes * est bien conçue, compacte et fascinante Esta história sobre cometer crimes * é bem concebida, compacta e fascinante 这篇描写犯*的故事设想精巧,情节缩小,引人入胜 zhè piān miáoxiě fàn*de gùshì shèxiǎng jīngqiǎo, qíngjié suōxiǎo, yǐnrénrùshèng This story about committing crimes* is well-conceived, compact, and fascinating        
128     Ceci est une histoire de crime soigneusement planifiée, le processus de raconter est rapide et puissant Esta é uma história de crime cuidadosamente planejada, o processo de contar é rápido e poderoso 这是一个精心策划的犯罪故事,发现的过程迅速而有力 zhè shì yīgè jīngxīn cèhuà de fànzuì gùshì, fāxiàn de guòchéng xùnsù ér yǒulì This is a carefully planned crime story, the process of telling is fast and powerful        
129     un outil ou une machine pour percer des trous dans le papier, le cuir ou le métal uma ferramenta ou máquina para fazer furos em papel, couro ou metal 在纸张,皮革或金属上切孔的工具或机器 zài zhǐzhāng, pígé huò jīnshǔ shàng qiè kǒng de gōngjù huò jīqì a tool or machine for cutting holes in paper, leather or metal        
130     Poinçon; poinçon; poinçon Soco; soco; soco 打孔机;穿孔器;冲床 dǎ kǒng jī; chuānkǒng qì; chōngchuáng Punch; punch; punch        
131     une perforatrice Furador de papel 打孔器 dǎ kǒng qì a hole punch        
132     Perforation Furador 打孔器 dǎ kǒng qì Hole punch        
133     papeterie photo papelaria imagem 图片文具 túpiàn wénjù picture stationery        
134     une boisson chaude ou froide préparée en mélangeant de l'eau, du jus de fruits, des épices et généralement du vin ou une autre boisson alcoolisée uma bebida quente ou fria feita misturando água, suco de frutas, especiarias e geralmente vinho ou outra bebida alcoólica 通过混合水,果汁,香料和通常的葡萄酒或其他酒精饮料制成的冷热饮料 tōngguò hùnhé shuǐ, guǒzhī, xiāngliào hé tōngcháng de pútáojiǔ huò qítā jiǔjīng yǐnliào zhì chéng de lěng rè yǐnliào a hot or cold drink made by mixing water, fruit juice, spices, and usually wine or another alcoholic drink        
135     Punch, Punch (boissons froides ou chaudes à base d'eau, de jus, d'épices et de vin ou autre alcool) Punch, Punch (bebidas quentes ou frias feitas com água, suco, especiarias e vinho ou outro álcool) 潘趣酒,宾治酒(用水,果汁,香料及葡萄酒或其他酒类勾兑成的冷或热的饮料) pān qù jiǔ, bīn zhì jiǔ (yòngshuǐ, guǒzhī, xiāngliào jí pútáojiǔ huò qítā jiǔ lèi gōuduì chéng de lěng huò rè de yǐnliào) Punch, Punch (cold or hot beverages blended with water, juice, spices and wine or other alcohol)        
136     voir Vejo 看到 kàn dào see        
137     battre batida 击败 jíbài beat        
138     pack pacote bāo pack        
139     tirer puxar pull        
140     rouleau lista gǔn roll        
141     Spectacle Punch et Judy Soco e Judy show 拳与茱蒂秀 quán yǔ zhū dì xiù Punch and Judy show        
                       
142     en Grande-Bretagne na Grã-Bretanha 在英国 zài yīngguó in Britain        
                       
143     un type de divertissement traditionnel pour les enfants dans lequel des marionnettes sont utilisées pour raconter des histoires sur Punch, qui se bat toujours avec sa femme Judy um tipo tradicional de entretenimento para crianças em que bonecos são usados ​​para contar histórias sobre Punch, que está sempre brigando com sua esposa Judy 一种传统的儿童娱乐方式,其中使用木偶来讲述有关Punch的故事,而Punch一直在与妻子Judy战斗 yī zhǒng chuántǒng de értóng yúlè fāngshì, qízhōng shǐyòng mù'ǒu lái jiǎngshù yǒuguān Punch de gùshì, ér Punch yīzhí zài yǔ qīzi Judy zhàndòu a traditional type of entertain­ment for children in which puppets are used to tell stories about Punch, who is always fighting with his wife Judy        
144     Spectacle de marionnettes de "Ponci et Judy" (Spectacle de marionnettes britannique traditionnel, racontant l'histoire de Ponchi qui était un slapstick avec sa femme Judy) Show de marionetes de "Ponchi e Judy" (show de marionetes tradicional britânico, contando a história de Ponchi, que era palhaçada com a esposa Judy) 《庞奇和朱迪》傀儡戏(英国传统木偶剧,讲述总和妻子朱迪打闹的庞奇的故事) “páng qí hé zhū dí” kuǐlěixì (yīngguó chuántǒng mù'ǒu jù, jiǎngshù zǒnghé qīzi zhū dí dǎ nào de páng qí de gùshì) Puppet show of "Ponci and Judy" (Traditional British puppet show, telling the story of Ponchi who was slapstick with wife Judy)        
145     sac de frappe saco de boxe 沙袋 shādài punch-bag        
146     sac de sable saco de areia 沙袋 shādài sandbag        
147     sac de boxe saco de pancadas 出气筒 chūqìtǒng punching bag        
148     Sac de boxe Saco de pancadas 出气筒 chūqìtǒng Punching bag        
149     un lourd sac en cuir, accroché à une corde, qui est frappé, notamment par les boxeurs dans le cadre de l'entraînement ou comme exercice uma bolsa de couro pesada, pendurada em uma corda, que é perfurada, especialmente pelos boxeadores como parte do treinamento ou como uma forma de exercício 悬挂在绳子上的重皮包,被打孔,特别是拳击手在训练或运动时被打孔的拳头 xuánguà zài shéngzi shàng de zhòng píbāo, bèi dǎ kǒng, tèbié shì quánjí shǒu zài xùnliàn huò yùndòng shí bèi dǎ kǒng de quántóu a heavy leather bag, hung on a rope, which is punched, especially by boxers as part of training, or as a form of exercise        
150     Sacs de sable (suspendus, utilisés pour l'entraînement de boxe) Sacos de areia (suspensos, usados ​​para treinamento de boxe) 沙袋(悬吊式,舍于拳击训练) shādài (xuán diào shì, shě yú quánjí xùnliàn) Sandbags (suspended, used for boxing training)        
151     Le lourd sac en cuir accroché à la corde a été frappé, surtout pendant l'entraînement ou l'exercice, le boxeur a été touché A pesada bolsa de couro pendurada na corda foi perfurada, especialmente durante o treinamento ou exercício, o boxeador foi atingido 悬挂在绳子上的重皮包,被打孔,特别是在训练或锻炼中,拳击手被打了 xuánguà zài shéngzi shàng de zhòng píbāo, bèi dǎ kǒng, tèbié shì zài xùnliàn huò duànliàn zhōng, quánjí shǒu bèi dǎle The heavy leather bag hanging on the rope was punched, especially during training or exercise, the boxer was hit        
152     Chaque Cada féng Every        
153     punch-ball soco 拳球 quán qiú punch-ball        
154     Boxe Boxe 拳球 quán qiú Boxing        
155     une lourde balle en cuir, fixée sur un ressort, qui est frappée, notamment par les boxeurs dans le cadre de l'entraînement, ou comme forme d'exercice uma bola de couro pesada, fixada em uma mola, que é perfurada, especialmente pelos boxeadores como parte do treinamento ou como uma forma de exercício 固定在弹簧上的重皮球,被打孔,特别是作为训练或锻炼的一种方式,由拳击手打孔 gùdìng zài tánhuáng shàng de zhòng píqiú, bèi dǎ kǒng, tèbié shì zuòwéi xùnliàn huò duànliàn de yī zhǒng fāngshì, yóu quánjí shǒu dǎ kǒng a heavy leather ball, fixed on a spring, which is punched, especially by boxers as a part of training, or as a form of exercise        
156     Boule de poire (fixée avec ressort, etc. pour l'entraînement de boxe) Bola de pêra (fixada com mola etc. para treinamento de boxe) 梨球(用弹簧等固定,用于拳击训练) lí qiú (yòng tánhuáng děng gùdìng, yòng yú quánjí xùnliàn) Pear ball (fixed with spring etc. for boxing training)        
157     Une balle lourde fixée sur un ressort, en particulier lors de l'entraînement ou de la pratique, est frappée par un boxeur Uma bola pesada fixada em uma mola, especialmente durante o treinamento ou prática, é perfurada por um boxeador 固定在弹簧上的重皮球,特别是在训练或练习中,被殴打手拳打 gùdìng zài tánhuáng shàng de zhòng píqiú, tèbié shì zài xùnliàn huò liànxí zhōng, bèi ōudǎ shǒu quán dǎ A heavy ball fixed on a spring, especially during training or practice, is punched by a boxer        
158     bol à punch ponche 汤碗 tāng wǎn punch-bowl        
159     un bol utilisé pour servir du punch uma tigela usada para servir soco 用来冲头的碗 yòng lái chòng tóu de wǎn a bowl used for serving punch        
160     Bol à punch Punch Bowl 潘趣酒碗 pān qù jiǔ wǎn Punch Bowl        
161     carte perforée cartão perfurado 打卡 dǎkǎ punch-card        
162     aussi Além disso also        
163     carte perforée cartão perfurado 打孔卡 dǎ kǒng kǎ punched card        
164     une carte sur laquelle, dans le passé, des informations étaient enregistrées sous forme de lignes de trous et utilisées pour donner des instructions, etc. à des ordinateurs et à d'autres machines um cartão no qual, no passado, as informações eram registradas como linhas de orifícios e usadas para dar instruções etc. a computadores e outras máquinas 过去将信息记录为孔线的卡,用于向计算机和其他机器发出指令等 guòqù jiāng xìnxī jìlù wèi kǒng xiàn de kǎ, yòng yú xiàng jìsuànjī hé qítā jīqì fāchū zhǐlìng děng a card on which, in the past, information was recorded as lines of holes and used for giving instructions, etc. to computers and other machines        
165     Carte perforée (dans le passé, les informations étaient alignées en petites rangées pour entrer des instructions dans l'ordinateur, etc.) Cartão perfurado (no passado, as informações eram alinhadas em pequenas linhas para inserir instruções no computador etc.) 穿孔卡(旧时把信息打成一排排的小扎,可以将指令输入计算机等) chuānkǒng kǎ (jiùshí bǎ xìnxī dǎ chéng yī pái pái de xiǎo zhā, kěyǐ jiàng zhǐlìng shūrù jìsuànjī děng) Punched card (in the past, the information was lined up in small rows for inputting instructions into the computer, etc.)        
166     bourré de punch bêbado 一拳喝醉 yī quán hē zuì punch-drunk        
167     aussi Além disso also        
168     gifle-heureux tapa-feliz 一巴掌 yī bāzhang slap-happy        
169     d'un boxeur de um boxeador 拳击手 quánjí shǒu of a boxer        
170      boxeur  boxer  拳手  quánshǒu  boxer        
171     confus à la suite de plusieurs coups de poing sur la tête confuso como resultado de um soco na cabeça muitas vezes 由于多次被头部打孔而感到困惑 yóuyú duō cì bèi tóu bù dǎ kǒng ér gǎndào kùnhuò confused as a result of being punched on the head many times        
172     Étourdi; étourdi Atordoado; tonto 被击晕的;晕头转向的 bèi jī yūn de; yūntóuzhuànxiàng de Stunned; dizzy        
173     incapable de penser clairement; dans un état confus incapaz de pensar com clareza; em um estado confuso 无法清楚地思考;处于混乱状态 wúfǎ qīngchǔ dì sīkǎo; chǔyú hǔnluàn zhuàngtài unable to think clearly; in a confused state        
174     Confus; confus Confuso; confuso 思维混乱的;糊涂的 sīwéi hǔnluàn de; hútú de Confused; confused        
175     sac de boxe saco de pancadas 出气筒 chūqìtǒng punching bag        
176     sac de frappe saco de boxe 沙袋 shādài punchbag        
177     punch-line soco 妙处 miào chù punch-line        
178     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal        
179     slogan linha de tag 标语 biāoyǔ tag line        
180     les derniers mots d'une blague qui le rendent drôle as últimas palavras de uma piada que a tornam engraçada 开玩笑的最后几句话使它变得有趣 kāiwánxiào de zuìhòu jǐ jù huà shǐ tā biàn dé yǒuqù the last few words of a joke that make it funny        
181     (La dernière de la blague) Le temps amusant et éloquent, la punchline; la touche finale (A última da piada) A decência divertida e eloqüente, a piada, o toque final (笑话最后的)妙趣横生的谞旬,妙语;画宠点睛之语 (xiàohuà zuìhòu de) miàoqùhéngshēng de xū xún, miàoyǔ; huà chǒng diǎnjīng zhī yǔ (The last of the joke) The fun and eloquent decency, the punchline; the finishing touch        
182     coup de poing soco 猛击 měng jī punch-up        
183     un combat physique uma luta física 肉搏 ròubó a physical fight        
184     Combat combat; Luta, luta; 打架;斗殴;动拳脚 dǎjià; dòu'ōu; dòng quánjiǎo Fight; fight;        
185     synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym        
186     bagarre briga 争吵 zhēngchǎo brawl        
187     querelle brigar 争吵 zhēngchǎo quarrel        
188     dynamique forte 有力 yǒulì punchy        
189     fort Forte 有力 yǒulì strong        
190     plus percutant perfurador 拳手 quánshǒu punchier        
191     Boxeur Boxer 拳手 quánshǒu Boxer        
192     le plus percutant mais forte 最猛 zuì měng punchiest        
193     Fiercest Feroz 最猛 zuì měng Fiercest        
194     d'une chanson, etc. de uma música etc 歌曲等 gēqǔ děng of a song, etc        
195     Discours, chance, chanson, etc. Fala, sorte, música, etc. 演说运,歌曲等 yǎnshuō yùn, gēqǔ děng Speech, luck, song, etc.        
196     ayant un fort effet, il exprime qch clairement en seulement quelques mots tendo um efeito forte, expressa sth claramente em apenas algumas palavras 具有强大的作用,它仅用几句话就能清晰地表达 jùyǒu qiángdà de zuòyòng, tā jǐn yòng jǐ jù huà jiù néng qīngxī dì biǎodá having a strong effect it expresses sth clearly in only a few words        
197     Concis; concis; concis Conciso; conciso; conciso 简洁有的;言简意赅的;简练的 jiǎnjié yǒu de; yánjiǎnyìgāi de; jiǎnliàn de Concise; concise; concise        
198     pointilleux meticuloso 点滴的 diǎndī de punctilious        
199     Petit à petit Pouco a pouco 点滴的 diǎndī de Bit by bit        
200     formel formal 正式 zhèngshì formal        
201     formel formal 正式 zhèngshì formal        
202     veillez à vous comporter correctement ou à effectuer vos tâches exactement comme vous le devriez muito cuidado para se comportar corretamente ou para executar suas tarefas exatamente como deveria 非常小心地行为正确或完全按照应有的职责执行 fēicháng xiǎoxīn dì xíngwéi zhèngquè huò wánquán ànzhào yìng yǒu de zhízé zhíxíng very careful to behave correctly or to perform your duties exactly as you should        
203     Soyez très prudent pour agir correctement ou effectuer exactement comme vous le devriez Tenha muito cuidado para agir corretamente ou executar exatamente como deveria 非常小心地行为正确或完全按照应有的职责执行 fēicháng xiǎoxīn dì xíngwéi zhèngquè huò wánquán ànzhào yìng yǒu de zhízé zhíxíng Be very careful to act correctly or perform exactly as you should        
204     Méticuleux Meticuloso 一丝不苟的;循规蹈矩的 yīsībùgǒu de; xúnguīdǎojǔ de Meticulous        
205     De Do 之之 zhī zhī Of        
206     un hôte pointilleux um anfitrião meticuloso 一个点滴的主人 yīgè diǎndī de zhǔrén a punctilious host        
207     Maître méticuleux Mestre meticuloso 一丝不苟的主人 yīsībùgǒu de zhǔrén Meticulous master        
208     minutieusement meticulosamente 准时地 zhǔnshí de punctiliously        
209     ponctualité punição 点滴 diǎndī punctiliousness        
210     ponctuel pontual 准时 zhǔnshí punctual        
211     se produire ou faire qch à l'heure convenue ou correcte; pas en retard acontecendo ou fazendo sth no horário combinado ou correto; não é tarde 在安排的或正确的时间发生或做某事;不迟 zài ānpái de huò zhèngquè de shíjiān fāshēng huò zuò mǒu shì; bù chí happening or doing sth at the arranged or correct time; not late        
212      À l'heure; à l'heure; à l'heure  No tempo, no tempo, no tempo  按时的;准时的;守时的  ànshí de; zhǔnshí de; shǒu shí de  On time; on time; on time        
213     Elle a été fiable et ponctuelle Ela tem sido confiável e pontual 她一直很守时 tā yīzhí hěn shǒu shí She has been reliable and punctual        
214      Elle a toujours été ponctuelle  Ela sempre foi pontual  她一直可靠守时  tā yīzhí kěkào shǒu shí  She has always been punctual        
215     Elle a toujours été ponctuelle Ela sempre foi pontual 她一直很守时 tā yīzhí hěn shǒu shí She has always been punctual        
216     Temple têmpora Temple        
217     un départ ponctuel à 9 heures um início pontual às 9 horas 准时开始于9点 zhǔnshí kāishǐ yú 9 diǎn a punctual start at 9 o’clock        
218      Commence à l'heure à 9 heures  Começa no horário às 9 horas  9点钟准时开始  9 diǎn zhōng zhǔnshí kāishǐ  Starts on time at 9 o'clock        
219     Commence à l'heure à 9 heures Começa no horário às 9 horas 准时开始于9点 zhǔnshí kāishǐ yú 9 diǎn Starts on time at 9 o'clock        
220     ponctualité pontualidade 守时 shǒu shí punctuality        
221     ponctuellement pontualmente 准时地 zhǔnshí de punctually        
222     Ils paient toujours ponctuellement Eles sempre pagam pontualmente 他们总是按时付款 tāmen zǒng shì ànshí fùkuǎn They always pay punctually        
223     Ils paient toujours à temps Eles sempre pagam a tempo 他们一向按时付款 tāmen yīxiàng ànshí fùkuǎn They always pay on time