D     A C E
      FRANCAIS suedois PINYIN CHINOIS ANGLAIS PORTUGAIS
1   NEXT ponctuer punktera Quāndiǎn punctuate punctuate pontuar
2   PRECEDENT ponctuer punktera quāndiǎn 圈点 punctuate pontuar
3 1 FRANCAIS ~ sth (avec .sth) pour interrompre qch à intervalles ~ sth (med .sth) för att avbryta sth med intervaller 〜sth(dài yǒu.Sth) yǐ jiàngé shíjiān zhōngduàn sth sth (with .sth) to interrupt sth at intervals  ~sth (with .sth) to interrupt sth at intervals ~ sth (com .sth) para interromper o sth em intervalos
4 2 ALLEMAND Interrompre de temps en temps Avbryt då och då bùshí dǎ duàn 不时打 Interrupt from time to time Interromper de tempos em tempos
5 3 ANGLAIS ~ sth (sth) interrompre sth à intervalles ~ sth (sth) avbryta sth med intervaller 〜sth(sth) jiàngé dǎ duàn sth 〜sth(sth)隔打断sth ~sth(sth) interrupt sth at intervals ~ sth (sth) interrompe sth em intervalos
6 4 ARABE progressivement gradvis jiàn gradually gradualmente
7 5 BULGARE Son discours a été ponctué d'applaudissements Hennes tal prickades av utbrott av applåder yīzhèn zhèn zhǎngshēng dǎ duànle tā de jiǎnghuà. Her speech was punctuated by bursts of applause Her speech was punctuated by bursts of applause Seu discurso foi pontuado por aplausos
8 6 CHINOIS Son discours a été interrompu de temps en temps par des applaudissements Hennes tal avbröts då och då av applåder Tā de jiǎngyǎn bùshí bèi zhèn zhèn zhǎngshēng dǎ duàn 她的讲演不时被阵阵掌声打断 Her speech was interrupted by applause from time to time Seu discurso era interrompido por aplausos de tempos em tempos
9 7 CROATE Les applaudissements ont interrompu son discours Applåder avbröt hennes tal yīzhèn zhèn zhǎngshēng dǎ duànle tā de jiǎnghuà 一阵阵掌声打断了她的讲话 Applause interrupted her speech Aplausos interromperam seu discurso
  8 DANOIS Howe Howe háo Howe Howe
10 9 ESPAGNOL de diviser l'écriture en phrases et expressions en utilisant des points spéciaux, par exemple des virgules, des points d'interrogation, etc. att dela upp skrifter i meningar och fraser med specialmärken, till exempel komma, frågetecken osv tōngguò shǐyòng tèshū biāojì (lìrú dòuhào, wènhào děng) jiāng xiězuò fēn wéi jùzi hé duǎnyǔ to divide writing into sentences and phrases by using special marks, for example commas, question marks,etc to divide writing into sentences and phrases by using special marks, for example commas, question marks,etc para dividir a escrita em frases e frases usando marcas especiais, por exemplo vírgulas, pontos de interrogação etc.
11 10 ESTONIEN Ponctuer Punktera gěi... Jiā biāodiǎn fúhào 给...加标点符号 Punctuate Pontuar
12 11 FINNOIS ponctuation skiljetecken biāodiǎn punctuation punctuation pontuação
13 12 FRANCAIS les marques utilisées par écrit pour diviser les phrases et les expressions; le système d'utilisation de ces marques de märken som används skriftligen som delar meningar och fraser, systemet för att använda dessa märken shūxiě zhōng yòng yú fēngé jùzi hé duǎnyǔ de biāojì; shǐyòng zhèxiē biāojì de xìtǒng the marks used in writing that divide sentences and phrases; the system of using these marks the marks used in writing that divide sentences and phrases; the system of using these marks as marcas usadas na escrita que dividem frases e frases; o sistema de uso dessas marcas
14 13 GREC Ponctuation; utilisation de la ponctuation Tegnsättning; Användning av skiljetecken biāodiǎn fúhào; biāodiǎn fúhào 标点符号;标点符号用法  Punctuation; punctuation usage Pontuação; uso de pontuação
15 14 HONGROIS signe de ponctuation punkt biāodiǎn fúhào punctuation mark punctuation mark sinal de pontuação
16 15 IRLANDAIS Ponctuation Punkter biāodiǎn fúhào 标点符号 Punctuation marks Sinais de pontuação
17 16 ITALIEN un signe ou une marque utilisée par écrit pour diviser des phrases et des phrases ett tecken eller märke som används skriftligen för att dela meningar och fraser yòng yú fēngé jùzi hé duǎnyǔ de fúhào huò biāojì a sign or mark used in writing to divide sentences and phrases  a sign or mark used in writing to divide sentences and phrases um sinal ou marca usada por escrito para dividir frases e frases
18 17 JAPONAIS Ponctuation Punkter biāodiǎn fúhào 标点符号 Punctuation marks Sinais de pontuação
19 18 LATIN Symboles ou marques utilisés pour séparer les phrases et les expressions Symboler eller markeringar som används för att separera meningar och fraser yòng yú fēngé jùzi hé duìqí de fúhào huò biāojì 用于分隔句子和短语的符号或标记 Symbols or marks used to separate sentences and phrases Símbolos ou marcas usadas para separar frases e frases
20 19 LETTON crevaison punktera puncture  puncture punção
21 20 LITUANIEN épine tagg thorn Espinho
22 21 MALTAIS un petit trou dans un pneu fait par une pointe pointue ett litet hål i ett däck av en skarp punkt lúntāi shàng de yīgè xiǎo kǒng, yóu yīgè jiān diǎn zhì chéng a small hole in a tyre made by a sharp point  a small hole in a tyre made by a sharp point um pequeno buraco em um pneu feito por uma ponta afiada
23 22 NEERLANDAIS (Crevé dans le pneu) (Punkterad i däcket) (lúntāi shàng cì pò dì) xiǎo kǒng, xiǎo dòng (轮胎上刺破的)小孔,小洞 (Punctured in the tire) (Perfurado no pneu)
  23 NORVEGIEN Un petit trou dans le pneu fait d'une pointe acérée Ett litet hål i däcket gjord av en skarp punkt lúntāi shàng de yīgè xiǎo kǒng, yóu yīgè jiān diǎn zhì chéng 轮胎上的一个小孔,由一个尖点制成 A small hole in the tire made of a sharp point Um pequeno buraco no pneu feito de uma ponta afiada
24 24 POLONAIS Préparer Förbereda bèi Prepare Preparar
25 25 PORTUGAIS J'ai eu une crevaison sur le chemin et suis arrivé en retard Jag hade en punktering på vägen och kom sent wǒ zài túzhōng bèi cì chuānle, chídàole I had a puncture on the way and arrived late I had a puncture on the way and arrived late Eu tive um furo no caminho e cheguei tarde
26 26 ROUMAIN J'ai crevé le pneu sur la route, donc j'étais en retard Jag punkterade däcket på vägen, så jag var sen wǒ zài lùshàng zhā pòle lúntāi, suǒyǐ chídàole 我在路上扎破了轮胎,所以迟到了 I punctured the tire on the road, so I was late Furei o pneu na estrada, então estava atrasado
27 27 RUSSE voir également se även yě kěyǐ kàn kàn see also see also Veja também
28 28 SLOVAQUE plat platt píngmiàn flat flat plano
29 29 SLOVENE plat platt píngmiàn 平面 flat plano
30 30 SUEDOIS un petit trou, en particulier dans la peau, fait par une pointe acérée ett litet hål, speciellt i huden, gjord av en skarp punkt yīgè xiǎo kǒng, tèbié shì zài pífū shàng, yóu yīgè jiānruì de kǒng a small hole, espe- cially in the skinmade by a sharp point a small hole, espe- cially in the skin, made by a sharp point um pequeno orifício, especialmente na pele, feito por uma ponta afiada
31 31 TCHEQUE  (Surtout s'il a été percé dans la peau)  (Särskilt om det har punkterats i huden)  (yóu zhǐ pífū shàng bèi cì pò dì) zhā kǒng; cì shāng  (尤指皮上被刺破的)扎孔;刺伤  (Especially if it has been punctured in the skin)  (Especialmente se tiver sido perfurado na pele)
32 32 TURC   Un petit trou, surtout un petit trou dans la peau   Ett litet hål, särskilt ett litet hål i huden   yīgè xiǎo kǒng, yóu zhǐ pífū shàng de yīgè xiǎo kǒng   一个小孔,尤指皮肤上的一个小孔   A small hole, especially a small hole in the skin   Um pequeno buraco, especialmente um pequeno buraco na pele
33 33 UKRAINIEN peau hud skin pele
34   help Ambigu Tvetydig mèi Ambiguous Ambíguo
35   help1 faire un petit trou dans qch; obtenir un petit trou att göra ett litet hål i sth; att få ett litet hål zài mǒu chù dǎ yīgè xiǎo dòng; nòng gè xiǎo dòng to make a small hole in sth; to get a small hole to make a small hole in sth; to get a small hole fazer um pequeno orifício no sth; obter um pequeno orifício
36   help3  Percer (ou perforer);  Pierce (eller perforerat);  zài... Shàng zhā kǒng (huò chuānkǒng);(bèi) cì pò  上扎孔(或穿孔);(被)刺破  Pierce (or perforate);  Perfurar (ou perfurar);
37   http://abcde.facile.free.fr percer un pneu att punktera ett däck cì pò lúntāi to puncture a tyre  to puncture a tyre perfurar um pneu
38   http://akirameru.free.fr Pneu de crevaison Punktera däcket zhā pò lúntāi 扎破轮胎 Puncture tire Pneu de punção
39   http://jiaoyu.free.fr Elle a été emmenée à l'hôpital avec des côtes cassées et un poumon perforé Hon togs till sjukhuset med trasiga revben och en punkterad lunga tā bèi sòng qù yīyuàn, lèigǔ gǔzhé, fèi chuāncì She was taken to the hospital with broken ribs and a punctured lung She was taken to the hospital with broken ribs and a punctured lung Ela foi levada ao hospital com costelas quebradas e um pulmão perfurado
40   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Elle a perforé ses côtes et ses poumons et a été emmenée à l'hôpital Hon perforerade sina revben och lungor och fördes till sjukhuset tā lèigǔ gǔ, fèi bù chuānkǒng, bèi sòng wǎng yīyuàn 她肋骨骨、肺部穿孔,被送往医院 She perforated her ribs and lungs and was taken to the hospital Ela perfurou as costelas e os pulmões e foi levada para o hospital
41   http://abcde.facile.free.fr Un des pneus avant avait crevé Ett av främre däcken hade punkterat qián lúntāi zhī yī bèi cì pò One of  the front tyres had punctured  One of the front tyres had punctured Um dos pneus dianteiros tinha perfurado
42   http://akirameru.free.fr Une roue avant a été tuée Ett framhjul dödades yīgè qián lún bèi zhā mìngle 一个前轮被扎命了 A front wheel was killed Uma roda dianteira foi morta
43   http://jiaoyu.free.fr Un des pneus avant a été crevé Ett av främre däcken punkterades qián lúntāi zhī yī bèi cì pò 前轮胎之一被刺破 One of the front tires was punctured Um dos pneus dianteiros foi perfurado
44   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm pour que soudainement sb se sente moins confiant, fier, etc. att plötsligt få sb att känna sig mindre säker, stolt osv túrán shǐ mǒu rén gǎndào bù zìxìn, bù zìzài děng to suddenly make sb feel less confident, proud, etc to suddenly make sb feel less confident, proud, etc de repente fazer com que sb se sinta menos confiante, orgulhoso etc.
45   lexos Faire une déflation soudaine; ecchymose (netteté, etc.) Gör en plötslig deflation; kontusion (skärpa osv.) shǐ túrán xièqì; cuòshāng (ruìqì děng) 使突然泄气;挫伤(锐气等 Make a sudden deflation; contusion (sharpness, etc.) Faça uma deflação repentina; contusão (nitidez, etc.)
46   27500 pour troubler la confiance de sb att punktera sbs förtroende cì pò mǒu rén de xìnxīn to puncture sb’s confidence to puncture sb’s confidence perfurar a confiança de sb
47   abc image Donner confiance à quelqu'un Blås någons förtroende dǎjí mǒu rén de xìnxīn 打击人的  Blow someone's confidence Sopre a confiança de alguém
48     Percez la confiance de quelqu'un Gör någons förtroende cì pò mǒu rén de xìnxīn 刺破某人的信心 Pierce someone's confidence Perfure a confiança de alguém
49     abandonné övergiven abandoned abandonado
50     expert expert zhuānjiā pundit  pundit especialista
51     une personne qui en sait beaucoup sur un sujet particulier et qui en parle souvent en public en person som vet mycket om ett visst ämne och som ofta pratar om det offentligt yīgè duì tèdìng zhǔtí liǎojiě hěnduō bìngqiě jīngcháng zài gōnggòng chǎnghé tánlùn tā de rén a person who knows a lot about a particular subject and who often talks about it in public  a person who knows a lot about a particular subject and who often talks about it in public uma pessoa que sabe muito sobre um determinado assunto e que frequentemente fala sobre isso em público
52     Expert; autorité; expert Expert, myndighet, expert hángjiā; quánwēi; zhuānjiā 行家;权威;专家 Expert; authority; expert Especialista; autoridade; especialista
53     synonyme synonym dàimíngcí synonym synonym sinônimo
54     expert expert- zhuānjiā expert expert especialista
55     pandit pandit pān dí tè pandit pandit pandit
56     âcre skarp pōlà pungent pungent pungente
57     avoir un goût ou une odeur forte har en stark smak eller lukt yǒu qiángliè de wèidào huò qìwèi having a strong taste or smell having a strong taste or smell ter um sabor ou cheiro forte
58     Goût (ou odeur) fort; irritant Stark smak (eller lukt); irriterande wèidào (huò qìwèi) qiángliè de; cìjī xìng de 味道(或气味)强烈的;刺激性的 Strong taste (or smell); irritating Sabor forte (ou cheiro); irritante
59     l'odeur âcre du caoutchouc brûlant den skarpa lukten av brinnande gummi ránshāo xiàngjiāo de cì bí qìwèi the pungent smell of  burning rubber  the pungent smell of burning rubber o cheiro pungente de borracha queimada
60     L'odeur âcre du caoutchouc brûlant Den skarpa lukten av brinnande gummi shāo xiàngjiāo de cì bí qìwèi 烧橡胶的刺鼻气味 The pungent smell of burning rubber O cheiro pungente de borracha queimada
61     L'odeur âcre du caoutchouc brûlant Den skarpa lukten av brinnande gummi ránshāo xiàngjiāo de cì bí qìwèi 燃烧橡胶的刺鼻气味 The pungent smell of burning rubber O cheiro pungente de borracha queimada
62     Solution lösning jiě solution solução
63      Ne pas manger  inte äta  bù chī  note at   note at  não coma
64     amer bitter bitter bitter amargo
65     amer bitter bitter amargo
66     direct et ayant un fort effet direkt och har en stark effekt zhíjiē ér yǒu xiàoguǒ direct and having a strong effect  direct and having a strong effect direto e com forte efeito
67     Pour le dire franchement, en un mot; För att uttrycka det otydligt; med ett ord; shuōchuān de; yī yǔ dàopò dì; yīzhēnjiànxiě de 说穿的;一语道破的;一见血的 To put it bluntly; in a word; Para ser franco, em uma palavra;
68     Direct et efficace Direkt och effektiv zhíjiē ér yǒu xiàoguǒ 直接而有效果 Direct and effective Direto e eficaz
69     critique piquante skarp kritik xīnlà de pīpíng pungent criticism pungent criticism crítica pungente
70     Critique aiguë Skarp kritik yīzhēnjiànxiě de pīpíng 见血的批评 Sharp criticism Críticas afiadas
71     Critique épicée Kryddig kritik xīnlà de pīpíng 辛辣的批评 Spicy criticism Críticas picantes
72     goût piquant bitter xīnlà pungency pungency pungência
73     vivement fränt xīnlà de pungently pungently pungentemente
74     punir straffa chéngzhì punish punish punir
75     ~ sb (pour qc / pour faire qc) pour faire souffrir sb parce qu'ils ont enfreint la loi ou fait mal qqch ~ sb (för sth / för att göra sth) för att få sb lidande eftersom de har brutit lagen eller gjort sth fel 〜mǒu rén (mǒu rén/mǒu rén zuò mǒu shì) shǐ mǒu rén shòukǔ, yīnwèi tāmen wéifǎnle fǎlǜ huò zuò cuòle mǒu shì sb (for sth/for doing sth) to make sb suffer because they have broken the law or done sth wrong  ~sb (for sth/for doing sth) to make sb suffer because they have broken the law or done sth wrong ~ sb (por sth / por fazer sth) fazer com que sb sofra porque eles violaram a lei ou fizeram algo errado
76     Châtiment Bestraffning pínglùn; chéngfá 处罚; 惩罚 Punishment Punição
77     Les responsables de ce crime seront sévèrement punis De som är ansvariga för detta brott kommer att straffas hårt yìngduì zhè yī zuìxíng fùzé de rén jiāng shòudào yánchéng Those responsible for this crime will be severely punished Those responsible for this crime will be severely punished Os responsáveis ​​por este crime serão severamente punidos
78     Ceux qui ont commis ce crime seront sévèrement punis De som begick detta brott kommer att straffas hårt fàn xià zhè! Zōng zuìxíng de rén jiāng shòudào yánlì chéngfá 下这!宗罪行的人将受到严厉惩罚 Those who committed this crime will be severely punished Quem cometeu esse crime será severamente punido
79     Les responsables de ce crime seront sévèrement punis De som är ansvariga för detta brott kommer att straffas hårt yìngduì zhè yī zuìxíng fùzé de rén jiāng shòudào yánchéng 应对这一罪行负责的人将受到严惩 Those responsible for this crime will be severely punished Os responsáveis ​​por este crime serão severamente punidos
80     Commettre Begå fàn Commit Confirmar
81     Chevreuil rådjur páo Roe deer Corça
82     il a été puni pour avoir refusé de répondre à leurs questions han straffades för att vägra att svara på deras frågor tā yīn jùjué huídá tāmen de wèntí ér shòudào chéngfá he was punished for refusing to answer their questions he was punished for refusing to answer their questions ele foi punido por se recusar a responder suas perguntas
83     Il a refusé de répondre à leurs questions et a été puni Han vägrade att svara på deras frågor och straffades tā jù bù huídá tāmen de wèntí, shòudàole chéngfá 他拒不回答他们的问题,受到了惩罚 He refused to answer their questions and was punished Ele se recusou a responder suas perguntas e foi punido
84     Mes parents me punissaient en ne me laissant pas regarder la télévision Mina föräldrar straffade mig genom att inte låta mig titta på TV wǒ de fùmǔ guòqù chángcháng bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ My parents used to punish me by not letting me watch TV My parents used to punish me by not letting me watch TV Meus pais costumavam me punir por não me deixar assistir TV
85     Mes parents me punissaient pour ne pas me laisser regarder la télé Mina föräldrar straffade mig för att inte låta mig titta på TV guòqù wǒ fùmǔ cháng yǐ bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ 过去我父母常以不电视来惩罚我 My parents used to punish me for not letting me watch TV Meus pais costumavam me punir por não me deixar assistir TV
86     Mes parents me punissaient pour ne pas me laisser regarder la télé Mina föräldrar straffade mig för att inte låta mig titta på TV wǒ de fùmǔ guòqù chángcháng bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ 我的父母过去常常不让我看电视来惩罚我 My parents used to punish me for not letting me watch TV Meus pais costumavam me punir por não me deixar assistir TV
87     ~ qc (par / avec qc) pour fixer la peine pour un crime particulier ~ sth (av / med sth) för att bestämma straff för ett visst brott 〜sth(by/ with sth) shèzhì duì tèdìng fànzuì de chéngfá sth (by/with sth) to set the punishment for a particular crime  ~sth (by/with sth) to set the punishment for a particular crime ~ sth (por / com sth) para definir a punição para um crime em particular
88     Condamner Övertygelse av duì... Pànzuì; pàndìng... De chù gōng fāng èr 判罪;判定…的处功方 Convict of Condenado por
89     ~ qc (par / avec qc) Fixer la punition pour un crime spécifique ~ sth (av / med sth) Ställ in straff för ett specifikt brott 〜sth(by/ with sth) shèzhì duì tèdìng fànzuì de chéngfá 〜sth(by / with sth)设置对特定犯罪的惩罚 ~sth (by / with sth) Set the punishment for a specific crime ~ sth (por / com sth) Define a punição para um crime específico
90     Yi Yi Yi Yi
91     Shi shi èr Shi Shi
92     Aller Go Ir
93     À cette époque, le meurtre était toujours puni de la peine de mort På dessa dagar straffades alltid mord med dödsstraff zài nàxiē rìzi lǐ, móushā zǒng shì bèi pànchǔ sǐxíng In those days murder was always punished with the death penalty In those days murder was always punished with the death penalty Naqueles dias, o assassinato era sempre punido com a pena de morte
94     À cette époque, le meurtre était toujours lié à la mort. Vid den tiden var mord alltid relaterat till döden. nàgè shíhòu, móushā zǒng shì yǔ sǐzuì. 那个时候,谋杀总是與死罪。 At that time, murder was always related to death. Naquele momento, o assassinato estava sempre relacionado à morte.
95     bruyant högljudd Chǎo noisy barulhento
96      ~ vous-même (pour qc) vous blâmer pour qc qui s'est produit  ~ dig själv (för sth) att skylla dig själv för det som har hänt  〜zìjǐ (wèi mǒu shì) zéguài zìjǐ wèi mǒu shì  ~ yourself (for sth) to blame yourself for sth that has happened   ~ yourself (for sth) to blame yourself for sth that has happened  ~ você mesmo (por sth) para se culpar por sth que aconteceu
97     Blâme, (auto); blâme Skyll, (själv); skylla zé pàn,(zìjǐ); zì zé 责叛,( 自己);自责 Blame, (self); blame Culpa (auto); culpa
98     punissable straffbar yīng shòu chéngfá punishable punishable punível
99     ~ (par / avec qc) ~ (av / med sth) 〜(mǒu shì) ~ (by/with sth) ~ (by/with sth) ~ (por / com sth)
100      (d'un crime)  (av ett brott)  fànzuì  (of a crime 罪行)  (of a crime)  (de um crime)
101     qui peuvent être punis, notamment par la loi som kan bestraffas, särskilt genom lag kěyǐ shòudào chéngfá, yóuqíshì gēnjù fǎlǜ that can be punished,especially by law  that can be punished, especially by law que podem ser punidos, especialmente por lei
102     Punissable; punissable; (en particulier) punissable par la loi Straffbart, straffbart (särskilt) straffbart enligt lag kěyǐ chéngfá de; kěyǐ qí shì de;(yóu zhǐ) yīng fǎbàn de 可以惩罚的;可以处罚的;(尤指)应法办的 Punishable; punishable; (especially) punishable by law Punível; punível; (especialmente) punível por lei
103     Peut être puni, notamment conformément à la loi Kan straffas, särskilt enligt lagen kěyǐ shòudào chéngfá, yóuqí shì gēnjù fǎlǜ 可以受到惩罚,尤其是根据 Can be punished, especially according to the law Pode ser punido, especialmente de acordo com a lei
104     Min min wén Min Mín.
105     un crime punissable par / avec emprisonnement ett kriminellt med / med fängelse kě bèi/kě pànchǔ de fànzuì a crimepunishable by/with  imprisonment a crimepunishable by/with imprisonment um crime punível com / com prisão
106     Infraction punissable Straffbart brott kě pàn jiānjìn de zuìxíng 可判监禁的罪行 Punishable offence Ofensa punível
107      Donner de fausses informations à la police est une infraction punissable  Att ge falsk information till polisen är ett straffbart brott  xiàng jǐngchá tígōng xūjiǎ xìnxī shì yīng shòu chéngfá de zuìxíng  Giving false information to the police is a punishable offence  Giving false information to the police is a punishable offence  Dar informações falsas à polícia é um crime punível
108     Le faux signalement à la police est un crime punissable Felaktig rapportering till polisen är ett straffbart brott xiàng jǐngchá huǎngbào qíngkuàng shì yīng shòu chéngchǔ de zuìxíng 警方谎报情况是应受惩处的罪行 False reporting to the police is a punishable crime A denúncia falsa à polícia é um crime punível
109     punir straffa chéngfá punishing  punishing punir
110     longue et difficile et vous oblige à travailler dur pour devenir très fatigué lång och svår och gör att du arbetar hårt så att du blir väldigt trött màncháng ér jiānnán de gōngzuò shǐ nín biàn dé hěn píjuàn long and difficult and making you work hard so you become very tired long and difficult and making you work hard so you become very tired longo e difícil e fazendo você trabalhar duro para ficar muito cansado
111     Dur et durable; épuisant Hårt och varaktigt, utmattande jiānnán chíjiǔ de; lìng rén jǐnzhāng pí lì jìn de 艰难持久的;令人筋疲力尽的 Hard and lasting; exhausting Duro e duradouro; cansativo
112     Le président a un calendrier punitif pour les six prochains mois Presidenten har ett straffplan för de kommande sex månaderna zǒngtǒng yǒu wèilái liù gè yuè de chéngfá shíjiān biǎo The President has a punishing schedule for the next six months The President has a punishing schedule for the next six months O presidente tem um cronograma de punição para os próximos seis meses
113     L'horaire de travail du président est très chargé au cours des six prochains mois Presidentens arbetsplan är mycket upptagen under de kommande sex månaderna zǒngtǒng jīnhòu liù gè yuè de gōngzuò rìchéng shífēn chénggōng 总统今后六个月的工作日程十分繁忙 The President's work schedule is very busy in the next six months O cronograma de trabalho do presidente está muito ocupado nos próximos seis meses
114     Châtiment bestraffning chéngfá punishment punishment punição
115      ~ (pour qc) un acte ou un moyen de punir sb  ~ (för sth) en handling eller ett sätt att straffa sb  〜(mǒu wù) chéngfá mǒu rén de xíngwéi huò fāngshì  ~ (for sth) an act or a way of punishing sb   ~ (for sth) an act or a way of punishing sb  ~ (pelo sth) um ato ou uma maneira de punir sb
116     Châtiment; châtiment; châtiment Straff, straff, straff chéngfá; fànzuì; xíngfá 惩罚;处罚;刑罚 Punishment; punishment; punishment Punição; punição; pena
117     infliger / imposer / infliger une punition att påföra / ålägga / utrota straff shījiā/shījiā/duìxiàn chéngfá to inflict /impose/mete out punishment  to inflict /impose/mete out punishment infligir / impor / aplicar punição
118     Punir Straffa chūbù chéngfá 予以惩罚 Punish Punir
119     Quelle est la punition pour meurtre? Vad är straffet för mord? móushā de chéngfá shì shénme? What is the punishment for murder? What is the punishment for murder? Qual é a punição por assassinato?
120     Quelles sanctions devraient être imposées en cas de meurtre? Vilka påföljder bör åläggas för mord? Móushā yīng chùyǐ shénme xíngfá? 谋杀应处以什么刑罚? What penalties should be imposed on murder? Que sanções devem ser impostas ao assassinato?
121     Quelle est la punition pour meurtre? Vad är straffet för mord? Móushā de chéngfá shì shénme? 谋杀的惩罚是什么? What is the punishment for murder? Qual é a punição por assassinato?
122     Il y a peu de preuves que des sanctions plus sévères dissuadent mieux que des sanctions plus clémentes. Det finns få bevis för att hårdare straff avskräcker bättre än mildare. Méiyǒu zhèngjù biǎomíng, jiào yánlì de chǔfá bǐ yánlì de chǔfá jùyǒu gèng hǎo de wēishè lì. There is little evidence that harsher punishments deter any better than more lenient ones. There is little evidence that harsher punishments deter any better than more lenient ones. Há poucas evidências de que punições mais severas sejam melhores do que as mais brandas.
123     Il y a très peu de preuves que la punition sévère est plus efficace que la clémence pour lutter contre la criminalité Det finns väldigt lite bevis på att svår straff är mer effektiv än lättnad vid brott mot brott Shèn shǎo zhèngjù xiǎnshì​​yánchéng bǐ kuāndà gèng néng zǔzhǐ zhǐ fànzuì 甚少证据显示严惩比宽大更能遏止犯罪 There is very little evidence that severe punishment is more effective than leniency in curbing crime Há muito pouca evidência de que a punição severa seja mais eficaz do que a indulgência no combate ao crime
124     La peine devrait correspondre au crime Straffet borde passa brottet chéngfá yīnggāi shìhé fànzuì The punishment s/hould fit  the crime The punishment s/hould fit the crime O castigo deve ser adequado ao crime
125     Châtiment Bestraffning fá yí dāng zuì 罚宜当罪 Punishment Punição
126     Il a été envoyé dans sa chambre comme punition Han skickades till sitt rum som straff tā bèi sòng wǎng tā de fáng jiàn zuòwéi chéngfá He was sent to his room as a punishment He was sent to his room as a punishment Ele foi enviado para o seu quarto como um castigo
127     Il a été condamné à une amende dans sa chambre Han fick böter tillbaka till sitt rum tā bèi fá huí dào tā de fángjiān 他被罚回到他的房间 He was fined back to his room Ele foi multado de volta ao seu quarto
128     voir également se även yě kěyǐ kàn kàn see also see also Veja também
129     Peine capitale dödsstraff sǐxíng capital punishment capital punishment pena de morte
130     traitement brutal grov behandling cūbào duìdài rough treatment  rough treatment tratamento áspero
131     Traitement brutal Grov behandling cūbào duìdài; nüèdài 粗暴对待;虐待 Rough treatment Tratamento áspero
132     Le tapis près de la porte est le plus puni Mattan vid dörren tar mest straff mén biān dì dìtǎn shòufá zuìduō The carpet by the door takes the most punishment The carpet by the door takes the most punishment O tapete da porta leva mais punição
133     Le tapis près de la porte porte le plus Mattan vid dörren bär mest mén biān dì dìtǎn mósǔn dé zuì lìhài 门边的地毯磨损得最厉害 The carpet by the door wears the most O tapete perto da porta veste mais
134     Le tapis près de la porte était le plus puni. Mattan vid dörren var den mest straffade. mén biān dì dìtǎn shòufá zuìduō. 门边的地毯受罚最多。 The carpet by the door was the most punished. O tapete perto da porta foi o mais castigado.
135     punitif straff- Chéngfá xìng de punitive punitive punitivo
136     formel formell zhèngshì formal formal formal
137      destiné à punir  avsedd som straff  nǐ zuòwéi chéngfá  intended as punishment  intended as punishment  destinado a punição
138     Punitif; puni; puni Straffande, straffat, straffat chéngfá xìng de; xíngfá de; shèxián de 惩罚性的;刑罚的;处罚的 Punitive; punished; punished Punitivo; punido; punido
139     Il existe des appels à des mesures plus punitives contre les personnes qui boivent et conduisent Det krävs mer straffåtgärder mot människor som dricker och kör Yǒurén hūyù duì jiǔ hòu jiàchē zhě cǎiqǔ gèng yánlì de chéngfá cuòshī There are calls for more punitive measures against people who drink and drive There are calls for more punitive measures against people who drink and drive Há pedidos de medidas mais punitivas contra pessoas que bebem e dirigem
140     Certains pompiers demandent des mesures punitives pour ceux qui boivent et conduisent Vissa brandmän kräver straffåtgärder för dem som dricker och kör yǒu huǒ rén zhēnduì duì jiǔ hòu jiàchē de rén yào zhǔnbèi lì jù lìwài xìng de cuòshī 有火人呼吁对酒后驾车的人要备吏具处罚性的措施 Some firemen call for punitive measures for those who drink and drive Alguns bombeiros pedem medidas punitivas para quem bebe e dirige
141     Certaines personnes demandent des sanctions plus sévères pour les conducteurs ivres Vissa människor kräver hårdare straff för berusade förare yǒurén zhēnduì duì jiǔ hòu jiàchē zhě cǎiqǔ gèng yánlì de chéngfá cuòshī 有人呼吁对酒后驾车者采取更严厉的惩罚措施 Some people call for harsher punishment for drunk drivers Algumas pessoas pedem uma punição mais severa para motoristas bêbados
142     Il a obtenu des dommages-intérêts punitifs (devant un tribunal). Han tilldelades straffskador (i en domstol). tā bèi pànchǔ chéngfá xìng péicháng (zài fǎyuàn zhōng). He was awarded punitive damages (in a court of law). He was awarded punitive damages (in a court of law). Ele recebeu uma indenização punitiva (em um tribunal).
143     Le tribunal lui a accordé des dommages-intérêts punitifs Domstolen beviljade honom straffskador Fǎtíng pàn gěi tā chǔfá xìng de sǔnhài péicháng 法庭判给他处 罚性的损害赔偿 The court awarded him punitive damages O tribunal concedeu-lhe indenizações punitivas
144     très grave et que les gens ont du mal à payer mycket svårt och att människor har mycket svårt att betala fēicháng yánzhòng, rénmen fāxiàn hěn nán zhīfù very severe and that people find very difficult to pay  very severe and that people find very difficult to pay muito grave e que as pessoas acham muito difícil pagar
145     (Taxe, etc.) sévère (Skatt, etc.) hård (zūshuì děng) kēkè de (租税等)苛刻的 (Tax, etc.) harsh (Imposto, etc.)
146     impôts punitifs straffskatter chéngfá xìng shuì punitive taxes  punitive taxes impostos punitivos
147     Fiscalité punitive Straffbeskattning chéngfá xìng zhēng shuì 惩罚性征税 Punitive taxation Tributação punitiva
148     punitivement straffande chéngfá xìng dì punitively punitively punitivamente
149     Punjabi punjabi pángzhēpǔ yǔ Punjabi  Punjabi Punjabi
150      une personne de la région du Punjab dans le nord-ouest de l'Inde et du Pakistan  en person från Punjab-området i nordvästra Indien och Pakistan  láizì yìndù xīběi bù hé bājīsītǎn pángzhēpǔbāng de rén  a person from the Punjab area in North west India and Pakistan  a person from the Punjab area in North west India and Pakistan  uma pessoa da área de Punjab no noroeste da Índia e no Paquistão
151      Punjabi (personnes du nord-ouest de l'Inde et du Punjab au Pakistan °)  Punjabi (folk från nordvästra Indien och Punjab i Pakistan °)  pángzhēpǔ rén (yìndù xīběi bù hé bājīsītǎn de pángzhēpǔ dìqū de rén °  旁遮普人(印度西北部和巴基斯坦的旁遮普地区的人°  Punjabi (people from northwestern India and Punjab in Pakistan°)  Punjabi (pessoas do noroeste da Índia e Punjab no Paquistão °)
152      la langue des gens .du Punjab  folkets språk. från Punjab  pángzhēpǔ yǔ zhòng de rén de yǔyán  the language of people .from the Punjab   the language of people .from the Punjab  a linguagem das pessoas. do Punjab
153     Punjabi punjabi pángzhēpǔ yǔ 旁遮普语  Punjabi Punjabi
154     Punjabi punjabi pángzhēpǔ yǔ Punjabi  Punjabi Punjabi
155     punk punk- péngkè punk  punk punk
156     aussi också also also Além disso
157     punk rock punkrock péngkè yáogǔn punk rock punk rock punk rock
158     un type de musique ROCK forte et agressive populaire à la fin des années 1970 et au début des années 1980 en typ av hög och aggressiv ROCK-musik populär i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet zài 1970 niándài mò hé 1980 niándài chū liúxíng de yī zhǒng xiǎngliàng ér jījìn de ROCK yīnyuè a type of loud and aggressive ROCK music popular in the late 1970s and early 1980s a type of loud and aggressive ROCK music popular in the late 1970s and early 1980s um tipo de música rock alta e agressiva, popular no final dos anos 70 e início dos anos 80
159     Punk Rock East (populaire à la fin des années 1970 et au début des années 1980) Punk Rock East (populärt i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet) liúxíng kè yáogǔn dōng (liúxíng yú 20 shìjì 70 niándài hòu gě hé 80 niándài chūqí) 鬅客摇滚东(流行于20世纪70 年代后舸和80年代初期) Punk Rock East (popular in the late 1970s and early 1980s) Punk Rock East (popular no final dos anos 70 e início dos anos 80)
160     un groupe punk ett punkband péngkè yuèduì a punk band a punk band uma banda punk
161     Groupe de rock court Kort rockband kè yáogǔn yuèduì 鬅客摇滚乐队 Short rock band Banda de rock curta
162     aussi också also  also Além disso
163     Rockeur punk punk rocker péngkè yáogǔn gēshǒu punk rocker punk rocker roqueiro punk
164     une personne qui aime la musique punk et s'habille comme un musicien punk, par exemple en portant des chaînes en métal, des vêtements en cuir et des cheveux aux couleurs vives en person som gillar punkmusik och klär sig som en punkmusiker, till exempel genom att bära metallkedjor, läderkläder och ha färgat hår yīgè xǐhuān péngkè yīnyuè, xǐhuān xiàng péngkè yīnyuè jiā yì yàng dǎbàn de rén, lìrú, dàizhe jīnshǔ liàn, pígé yīfú bìng liúzhe xiānyàn de tóufǎ a person who likes punk music and dresses like a punk musician, for example by wearing metal chains, leather clothes and having brightly coloured hair  a person who likes punk music and dresses like a punk musician, for example by wearing metal chains, leather clothes and having brightly coloured hair uma pessoa que gosta de música punk e se veste como um músico punk, por exemplo, usando correntes de metal, roupas de couro e cabelos coloridos
165      Fans de rock court  Short rock fans  péngkè yáogǔnyuè mí  鬅客摇滚乐迷  Short rock fans  Fãs de rock curto
166     une coupe de cheveux punk en punkfrisyr péngkè fǎxíng a punk haircut  a punk haircut um corte de cabelo punk
167     Coiffure Frisyr péngkè fǎ shì 鬅客发式  Hairstyle Penteado
168     informel informell fēi zhèngshì de informal informal informal
169     un jeune homme ou un garçon qui se comporte de manière grossière ou violente en ung man eller pojke som uppför sig på ett oförskämt eller våldsamt sätt biǎoxiàn cūlǔ huò bàolì de niánqīng rén a young man or boy who behaves in a rude or violent way  a young man or boy who behaves in a rude or violent way um rapaz ou rapaz que se comporta de maneira rude ou violenta
170     Xiao Liu Fan; Xiao Fang; Xiao A Fei Xiao Liu Fan; Xiao Fang; Xiao A Fei xiǎo liú fàn; xiǎo hùnhun; xiǎo āfēi 小流饭; 小混混;小阿飞 Xiao Liu Fan; Xiao Fang; Xiao A Fei Xiao Liu Fan; Xiao Fang; Xiao A Fei
171     loin långt yuǎn far longe
172     synonyme synonym dàimíngcí synonym synonym sinônimo
173     voyou drummel yùnqì lout lout lout
174     punkah punkah péngkè punkah  punkah punkah
175     Punk Punk péng kè 朋克 Punk Punk
176     un ventilateur électrique en elektrisk fläkt diàn fēngshàn an  electric fan an electric fan um ventilador elétrico
177     Ventilateur électrique Elfläkt diàn fēngshàn 风扇  Electric fan Ventilador elétrico
178     Punk Punk péng kè 朋克 Punk Punk
179     en Inde dans le passé i Indien tidigare guòqù zài yìndù in India in the past in India in the past na Índia no passado
180     un grand éventail en tissu qui pendait de l'iceiling et qui a été déplacé en tirant sur une ficelle en stor tygfläkt som hängde från isen och som rördes genom att dra i en snöre diào zài diàoshàn shàng de dà bù shàn, tōngguò lādòng shéngzi lái yídòng a large cloth fan that hung from the iceiling and that was moved by pulling a string a large cloth fan that hung from the iceiling and that was moved by pulling a string um grande ventilador de pano pendurado no gelo e que foi movido puxando uma corda
181     Tirer le vent (l'ancien ventilateur d'écran de l'Inde qui était accroché au plafond et tiré par une corde) Dra i vinden (Indiens gamla skärmfläkt som hängdes i taket och drogs av ett rep) lā fēng (yìndù jiùshí xuánguà yú tiānhuābǎn yòng shéngzi lādòng de bù píng fēngshàn) 拉风(印度旧时悬挂于天花板用绳子拉动的布屏风扇) Pulling the wind (India's old screen fan that was hung on the ceiling and pulled by a rope) Puxando o vento (o velho ventilador de tela da Índia pendurado no teto e puxado por uma corda)
182     Le grand ventilateur en tissu accroché au ventilateur de plafond se déplace en tirant sur la corde Den stora tygfläkten som hänger på takfläkten rör sig genom att dra i repet diào zài diàoshàn shàng de dà bù shàn, tōngguò lādòng shéngzi lái yídòng 吊在吊扇上的大布扇,通过拉动绳子来移动 The large cloth fan hanging on the ceiling fan moves by pulling the rope O grande ventilador de pano pendurado no ventilador do teto se move puxando a corda
183     petit panier punnet net punnet  punnet punnet
184      une petite boîte ou un panier dans lequel les fruits rouges sont souvent vendus  en liten låda eller korg som mjuk frukt ofta säljs i  yīgè tōngcháng chūshòu ruǎn guǒ de xiǎo hézi huò lánzi  a small box or basket that soft fruit is often sold in   a small box or basket that soft fruit is often sold in  uma pequena caixa ou cesta em que frutas macias geralmente são vendidas
185     Petite boîte à fruits Liten fruktlåda (shèng ruǎn zhí shuǐguǒ de) xiǎo guǒ hé, xiǎo guǒ lán (盛软水果的)小果盒,小果篮 Small fruit box Caixa pequena de frutas
186     Réseau virtuel Virtuellt nätverk xūnǐ wǎng 拟网 Virtual network Rede virtual
187     g G gēng G G
188       Une petite boîte ou un panier qui vend généralement des fruits rouges   En liten låda eller korg som vanligtvis säljer mjuk frukt   yīgè tōngcháng chūshòu ruǎn guǒ de xiǎo hézi huò lánzi   一个通常出售软果的小盒子或篮子   A small box or basket that usually sells soft fruit   Uma pequena caixa ou cesta que geralmente vende frutas macias
189     personne qui fait calembours VITSMAKARE páng sī tè punster  punster punster
190      une personne qui fait souvent des jeux de mots  en person som ofta gör ordspel  yīgè jīngcháng zuò shuāngguān yǔ de rén  a person who often makes puns  a person who often makes puns  uma pessoa que costuma fazer trocadilhos
191     Jeux de mots Puns ài yòng shuāngguān yǔ de rén 爱用双关的人 Puns Chalaças
192     Maquereau Ponce páng sī tè 庞斯特 Ponce Ponce
193     coup de volée punt píngdǐ chuán punt punt pontapé
194     voir également se även yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também
195     coup de volée punt píngdǐ chuán punt punt pontapé
196      un long bateau peu profond avec un fond plat et des extrémités carrées qui est déplacé en poussant l'extrémité d'un long poteau contre le fond d'une rivière  en lång grund båt med en plan botten och fyrkantiga ändar som förflyttas genom att trycka änden på en lång pol mot botten av en flod  biǎnpíng de cháng qiǎn chuán, chuán de dǐbù hé fāngxíng mòduān píngtǎn, tōngguò jiāng cháng gān de mòduān tuī xiàng héliú de dǐbù lái yídòng.  a long shallow boat with a flat bottom and square ends which is moved by pushing the end of a long pole against the bottom of a river   a long shallow boat with a flat bottom and square ends which is moved by pushing the end of a long pole against the bottom of a river  um barco longo e raso, com fundo plano e pontas quadradas, que é movido empurrando a ponta de um longo poste contra o fundo de um rio
197     Poinçons à tête carrée Fyrkantiga huvudspetsar Fāng tóu píngdǐ chuán (yòng gāo chēng) 方头平底船(用篙撑) Square head punts Ponta cabeça quadrada
198     page image R003 * bild sida R003 * túpiàn yè R003* picture page R003* picture page R003* página de imagem R003 *
199     informel informell fēi zhèngshì de informal informal informal
200     une mise en satsning xià zhù a bet  a bet instigar
201     Jeux d'argent Spelande dǔbó; dǎdǔ 赌博;打赌 Gambling Jogos de azar
202     l'investissement est un peu plus qu'un coup de volée investeringen är lite mer än en poäng tóuzī zhǐ bùguò shì yī p qián the investment is little more than a punt the investment is little more than a punt o investimento é pouco mais do que um pontapé
203     Cet investissement équivaut à un blog Denna investering liknar en blogg zhè xiàng tóuzī wú yì yú yī chǎng zhān bó 这项投资无异于一场睹博 This investment is tantamount to a blog Esse investimento é equivalente a um blog
204     L'investissement n'est qu'un pip Investeringar är bara ett pip tóuzī zhǐ bùguò shì yī p qián 投资只不过是一p钱 Investment is just a pip O investimento é apenas um pip
205     en rugby ou football américain i rugby eller amerikansk fotboll zài gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng in rugby or american football  in rugby or american football no rugby ou no futebol americano
206     Rugby ou football américain Rugby eller amerikansk fotboll gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú 橄榄球或美足球 Rugby or American football Rugby ou futebol americano
207     Dans le football ou le football américain I fotboll eller amerikansk fotboll zài gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng 在橄球或美足球中 In football or American football No futebol ou futebol americano
208     un long coup de pied fait après avoir laissé tomber le ballon de vos mains en lång spark efter att ha tappat bollen från dina händer jiāng qiú cóng shǒuzhōng diū xià hòu jìnxíng zhǎng tī a long kick made after dropping the ball from your hands  a long kick made after dropping the ball from your hands um chute longo feito depois de deixar a bola cair das suas mãos
209     (Coup de pied) longue volée, décollage (Kickad) lång volley, ta av (tī chū de) língkōng cháng qiú, tuōshǒu qiú (踢出的)凌空长球,脱手球 (Kicked) long volley, take off (Pontapé) voleio longo, decole
210     voyager en botté, surtout pour le plaisir att resa i en punkt, speciellt för nöjen píngdǐ guō lǚxíng, tèbié shì wèile yúlè to travel in a punt, especially for pleasure  to travel in a punt, especially for pleasure viajar em um ponto, especialmente por prazer
211     Naviguer sur un botté de dégagement à fond carré (en particulier une excursion) Segla på en kvadratisk botten (särskilt en turné) chéng fāng tóu píngdǐ chuán hángxíng (yóu zhǐ yóulǎn) 乘方头平底船航行(尤指游览) Sailing on a square-bottomed punt (especially a tour) Navegando em um pontapé de fundo quadrado
212     Voyage panoramique, en particulier pour le divertissement Pantresor, speciellt för underhållning píngdǐ guō lǚxíng, tèbié shì wèile yúlè 平底锅旅行,特别是为了娱乐 Pan travel, especially for entertainment Viagem panorâmica, especialmente para entretenimento
213     Nous avons passé la journée à barboter sur la rivière Vi tillbringade dagen med att slå på floden wǒmen zhěng rì zài héshàng fānténg We spent the day punting on the river We spent the day punting on the river Passamos o dia brincando no rio
214     Nous avons fait une excursion d'une journée sur le bateau Yantou Vi tog en dagsutflykt med Yantou-båten wǒmen chéng fāng tóu píngdǐ xiǎochuán yáo héshàng yóulǎnle yītiān 我们乘方头平底小船垚河上游览一天 We took a day trip on the Yantou boat Fizemos uma viagem de um dia no barco Yantou
215     aller barboter för att gå på spel qù tī qiú to go punting to go punting ir punir
216     Asseyez-vous sur un bateau carré Sitt på en fyrkantig båt zuò fāng tóu píngdǐ chuán yóuwán 坐方头平底船游玩 Sit on a square boat Sente-se em um barco quadrado
217     frapper fort une balle pour qu'elle aille loin, parfois après qu'elle soit tombée de vos mains et avant qu'elle n'atteigne le sol att sparka en boll hårt så att den går långt, ibland efter att den har tappat från dina händer och innan den når marken yònglì tī yīgè qiú yǐ shǐ tā zǒu hěn zhǎng de lù, yǒushí shì cóng nín de shǒuzhōng diào xià zhīhòu, cái dàodá dìmiàn to kick a ball hard so that it goes a long way, some­times after it has dropped from your hands and before it reaches the ground  to kick a ball hard so that it goes a long way, some­times after it has dropped from your hands and before it reaches the ground chutar uma bola com força para que ela percorra um longo caminho, às vezes depois de cair de suas mãos e antes de chegar ao chão
218     Lancer une longue volée; lancer le handball Sparka en lång volley, sparka in handboll tī língkōng cháng qiú; tī tuōshǒu qiú 踢凌空长球;踢脱手球 Kick a long volley; kick off handball Chute uma saraivada longa; comece o handebol
219     coup de volée punt píngdǐ chuán punt punt pontapé
220     l'ancienne unité monétaire de la République d'Irlande (remplacée en 2002 par l'euro) ■ den tidigare pengeenheten i Irland (ersatt 2002 av euron) ■ ài'ěrlán gònghéguó de qián huòbì dānwèi (2002 nián bèi ōuyuán qǔdài)■ the former unit of money in the Republic of Ireland (replaced in 2002 by the euro) the former unit of money in the Republic of Ireland (replaced in 2002 by the euro)■ a antiga unidade monetária na República da Irlanda (substituída em 2002 pelo euro) ■
221     Livre irlandaise (ancienne unité monétaire de la République d'Irlande, remplacée par l'euro en 2002) Irländskt pund (Irlands tidigare valutaenhet, ersatt av euron 2002) ài'ěrlán gònghéguó (ài'ěrlán gònghéguó yǐqián de huòbì dānwèi, yú 2002 nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài) 爱尔兰镑(爱尔兰共和国以前的货币单位,于2002年为欧元所取代) Irish pound (previous currency unit of the Republic of Ireland, replaced by the euro in 2002) Libra irlandesa (unidade monetária anterior da República da Irlanda, substituída pelo euro em 2002)
222     L'ancienne unité monétaire de la République d'Irlande (remplacée par l'euro en 2002) Irlands före detta valutahandel (ersatt av euron 2002) ài'ěrlán gònghéguó de qián huòbì dānwèi (2002 nián bèi ōuyuán qǔdài) 爱尔兰共和国的前货币单位(2002年被欧元取代) The former currency unit of the Republic of Ireland (replaced by the euro in 2002) A antiga unidade monetária da República da Irlanda (substituída pelo euro em 2002)
223     voir également se även yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também
224     coup de volée punt píngdǐ chuán punt punt pontapé
225     parieur spelaren páng tè punter  punter apostador
226      informel  informell  fēi zhèngshì de  informal  informal  informal
227      une personne qui achète ou utilise un produit ou un service particulier  en person som köper eller använder en viss produkt eller tjänst  gòumǎi huò shǐyòng tèdìng chǎnpǐn huò fúwù de rén  a person who buys or uses a particular product or service   a person who buys or uses a particular product or service  uma pessoa que compra ou usa um produto ou serviço específico
228     Client Kund gùkè; zhǔgù; kèhù 顾客;主顾;客户 Customer Cliente
229     synonyme synonym dàimíngcí synonym synonym sinônimo
230     client kund gùkè customer customer cliente
231     Il est important de garder les parieurs heureux Det är viktigt att hålla spelarna nöjda ràng xià zhù zhě kāixīn hěn zhòngyào It's important to keep the punters happy It's important to keep the punters happy É importante manter os apostadores felizes
232     Il est important de satisfaire les clients Det är viktigt att tillfredsställa kunderna zhòngyào de shì ràng gùkè mǎnyì 重要的是让顾客满意 It is important to satisfy customers É importante satisfazer os clientes
233     lequel est vilket är which is qual é
234     une personne qui joue sur le résultat d'une course de chevaux en person som spelar på resultatet av en hästkapplöpning zài sàimǎ bǐsài zhōng dǔbó de rén a person who gambles on the result of a horse race  a person who gambles on the result of a horse race uma pessoa que aposta no resultado de uma corrida de cavalos
235     Parieur de chevaux Häst bettor dǔ mǎ de rén 赌马的人  Horse bettor Apostador de cavalo
236     chétif puny ruòxiǎo puny  puny insignificante
237     punier punier pun punier punier punier
238     le plus chétif puniest zuì bēibǐ de puniest puniest mais puniest
239     Le plus méprisable Mest föraktligt zuì bēibǐ de 最卑鄙的 Most despicable Mais desprezível
240     désapprobateur ogillande bù zànchéng disapproving disapproving desaprovando
241     petit et faible liten och svag xiǎo ér ruò small and weak  small and weak pequeno e fraco
242     Petit et faible Liten och svag xiǎo ér ruò 小而弱 Small and weak Pequeno e fraco
243     Faible; faible Svag; svag ruòxiǎo de; cànruò de 弱小的;弱的  Weak; weak Fraco; fraco
244     lâche feg càn coward covarde
245     à plusieurs reprises upprepat repeatedly repetidamente
246     synonyme synonym dàimíngcí synonym synonym sinônimo
247     faible svag wéiruò feeble feeble fraco
248     L'agneau était une petite chose chétive Lammet var en liten liten sak gāoyáng shì yī jiàn wēibùzúdào de xiǎo dōngxī The lamb was a puny  little thing The lamb was a puny little thing O cordeiro era uma coisinha insignificante
249     Mouton noir mince et faible Får svart tunn och svag yáng hēi shòuxiǎo cànruò 羊黑瘦小 Sheep black thin and weak Ovelha negra fina e fraca
250     Abattage Slakt Slaughter Abate
251     pas très impressionnant inte särskilt imponerande bù tài lìng rén yìnxiàng shēnkè not very impressive not very impressive não é muito impressionante
252     Pas contre les yeux; pauvre; insignifiant Inte mot ögonen, dålig, obetydlig bù wéi yǎn de; kělián de; wēibùzúdào de 不違眼的;可怜的;微不足道的 Not against the eyes; poor; insignificant Não contra os olhos; pobre; insignificante
253     Ils ont ri de mes efforts chétifs De skrattade åt mina dåliga ansträngningar tāmen cháoxiào wǒ wēibùzúdào de nǔlì They laughed at my puny efforts They laughed at my puny efforts Eles riram dos meus esforços insignificantes
254     Ils ont ri de mes efforts insignifiants De skrattade åt min obetydliga ansträngning tāmen cháoxiào wǒ wēibùzúdào de nǔlì 他们嘲笑我微不足道的努力 They laughed at my insignificant effort Eles riram do meu esforço insignificante
255     chiot valp xiǎo gǒu pup  pup filhote
256     chiot valp xiǎo gǒu puppy puppy cachorro
257      un jeune animal de différentes espèces (types)  ett ungt djur av olika arter (typer)  gè zhǒng wùzhǒng (lèixíng) de yòuxiǎo dòngwù  a young animal of various species ( types)  a young animal of various species (types)  um animal jovem de várias espécies (tipos)
258     Jeunes animaux Unga djur yòuxiǎo dòngwù 幼小动物 Young animals Animais jovens
259     un bébé phoque en sälpopp hǎibào yòu zǎi a seal pup  a seal pup um filhote de foca
260     Un bébé phoque En baby försegling yī zhǐ xiǎo hǎibào 一只小海豹  A baby seal Um selo de bebê
261     Bébé phoque Sälpopp hǎibào yòu zǎi 海豹幼崽 Seal pup Filhote de foca
262     vendre sb / acheter un chiot sälja sb / köp en valp mài mǒu rén/mǎi yī zhǐ xiǎo gǒu sell sb/buy a pup sell sb/buy a pup vender sb / comprar um filhote
263     vieux-passionné gammal fasbioned lǎoshì de old-fasbioned old-fasbioned antiquado
265     à vendre ou à vendre qqch qui n'a pas de valeur ou vaut beaucoup moins que le prix payé att sb eller säljas sth som inte har något värde eller är värt mycket mindre än det pris som betalas mǒu rén méiyǒu jiàzhí huò jiàzhí yuǎn dī yú suǒ zhīfù de jiàgé to sb or be sold sth that has no value or is worth much  less than the price paid to sb or be sold sth that has no value or is worth much less than the price paid sb ou ser vendido com valor que não tem valor ou que vale muito menos do que o preço pago
266     Vendre (ou acheter) de faux produits Sälj till (eller köp) falska varor mài gěi…(huò mǎi dào) wěiliè huò 卖给(或买到)伪劣货  Sell ​​to (or buy) fake goods Venda para (ou compre) mercadorias falsas
267     pupe puppa yǒng pupa  pupa pupa
268     chrysalides puppor yǒng pupae pupae pupas
269     un insecte au stade de développement entre une larve et un insecte adulte ett insekt i utvecklingsstadiet mellan en larva och en vuxen insekt yòuchóng hé chéngchóng zhī jiān chǔyú fāyù jiēduàn de kūnchóng an insect in the stage of development between a larva and an adult insect an insect in the stage of development between a larva and an adult insect um inseto no estágio de desenvolvimento entre uma larva e um inseto adulto
270      pupe  puppa  yǒng    pupa  pupa
271     comparer jämföra bǐjiào compare  compare comparar
272     chrisalis chrisalis kè lǐsī lǐ yǎ sī chrisalis chrisalis chrisalis
273     nymphose förpuppas huà up pupate  pupate pupate
274     la biologie biologi shēngwù xué biology  biology biologia
275     devenir une chrysalide att utvecklas till en puppe chéngzhǎng wèi a to develop into a pupa to develop into a pupa desenvolver uma pupa
276      Chrysalide  Puppa  huà yǒng; biàn chéng yǒng  化蛹;变成蛹   Chrysalis  Crisálida
277     élève elev tóngkǒng pupil  pupil aluno
278     devenir démodé blir gammaldags biàn dé guòshíliǎo becoming old-fashioned becoming old-fashioned ficando antiquado
279      une personne à qui on enseigne, en particulier un enfant dans une école  en person som lärs ut, särskilt ett barn i en skola  bèi jiàodǎo de rén, yóuqí shì xuéxiào de háizi  a person who is being taught, especially a child in a school  a person who is being taught, especially a child in a school  uma pessoa que está sendo ensinada, especialmente uma criança na escola
280     Les étudiants, en particulier les élèves Studenter, särskilt elever xuéshēng,(yóu zhǐ) xiǎoxuéshēng 学生,(尤指)小学生 Students, especially pupils Alunos, especialmente alunos
281     Combien d'élèves l'école a-t-elle? Hur många elever har skolan? xuéxiào yǒu duōshǎo gè xuéshēng? How many pupils  does the school have? How many pupils does the school have? Quantos alunos a escola tem?
282     Combien d'élèves y a-t-il dans cette école primaire? Hur många elever finns det i denna grundskola? Zhè suǒ xiǎoxué yǒu duōshǎo xuéshēng? 这所小学有多少学生 How many students are there in this elementary school? Quantos alunos existem nesta escola primária?
283     Elle n'enseigne désormais que des élèves privés Hon undervisar nu bara privatelever Tā xiànzài zhǐ jiào sīlì xuéshēng She now teaches only private pupils She now teaches only private pupils Ela agora ensina apenas alunos particulares
284     Elle est maintenant appelée professeur privée Hon kallas nu för privatlärare tā xiànzài tí dāng sīrén lǎoshī 她现在提当私人教师 She is now referred to as a private teacher Ela agora é chamada de professora particular
285     Ne pas manger inte äta bù chī note at note at não coma
286     étudiant studerande xuéshēng student student aluna
287     une personne qui apprend des compétences artistiques, musicales, festives, par un expert en person som lärs konstnärliga, musikaliska, fete, färdigheter av en expert yóu zhuānjiā chuánshòu yìshù, yīnyuè, yànhuì, jìqiǎo de rén a person who is taught artistic, musical, fete, skills by an expert  a person who is taught artistic, musical, fete, skills by an expert uma pessoa que é ensinada habilidades artísticas, musicais, festas, por um especialista
288     Disciples; disciples; disciples Lärjungar, lärjungar, lärjungar dìzǐ; ménshēng; méntú 弟子;门生;门徒 Disciples; disciples; disciples Discípulos; discípulos; discípulos