|
|
|
D |
|
|
A |
C |
E |
|
|
|
FRANCAIS |
suedois |
PINYIN |
CHINOIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
1 |
|
NEXT |
ponctuer |
punktera |
Quāndiǎn |
punctuate |
punctuate |
pontuar |
2 |
|
PRECEDENT |
ponctuer |
punktera |
quāndiǎn |
圈点 |
punctuate |
pontuar |
3 |
1 |
FRANCAIS |
~ sth (avec .sth)
pour interrompre qch à intervalles |
~ sth (med .sth) för
att avbryta sth med intervaller |
〜sth(dài
yǒu.Sth) yǐ jiàngé shíjiān zhōngduàn sth |
〜sth (with .sth) to interrupt sth at intervals |
~sth (with .sth) to
interrupt sth at intervals |
~ sth (com .sth) para
interromper o sth em intervalos |
4 |
2 |
ALLEMAND |
Interrompre de temps
en temps |
Avbryt då och då |
bùshí dǎ duàn |
不时打断 |
Interrupt from time
to time |
Interromper de tempos
em tempos |
5 |
3 |
ANGLAIS |
~ sth (sth)
interrompre sth à intervalles |
~ sth (sth) avbryta
sth med intervaller |
〜sth(sth)
jiàngé dǎ duàn sth |
〜sth(sth)间隔打断sth |
~sth(sth) interrupt
sth at intervals |
~ sth (sth)
interrompe sth em intervalos |
6 |
4 |
ARABE |
progressivement |
gradvis |
jiàn |
渐 |
gradually |
gradualmente |
7 |
5 |
BULGARE |
Son discours a été
ponctué d'applaudissements |
Hennes tal prickades
av utbrott av applåder |
yīzhèn zhèn
zhǎngshēng dǎ duànle tā de jiǎnghuà. |
Her
speech was punctuated by bursts of applause |
Her speech was
punctuated by bursts of applause |
Seu discurso foi
pontuado por aplausos |
8 |
6 |
CHINOIS |
Son discours a été
interrompu de temps en temps par des applaudissements |
Hennes tal avbröts då
och då av applåder |
Tā de
jiǎngyǎn bùshí bèi zhèn zhèn zhǎngshēng dǎ duàn |
她的讲演不时被阵阵掌声打断 |
Her speech was
interrupted by applause from time to time |
Seu discurso era
interrompido por aplausos de tempos em tempos |
9 |
7 |
CROATE |
Les applaudissements
ont interrompu son discours |
Applåder avbröt
hennes tal |
yīzhèn zhèn
zhǎngshēng dǎ duànle tā de jiǎnghuà |
一阵阵掌声打断了她的讲话 |
Applause interrupted
her speech |
Aplausos
interromperam seu discurso |
|
8 |
DANOIS |
Howe |
Howe |
háo |
豪 |
Howe |
Howe |
10 |
9 |
ESPAGNOL |
de diviser l'écriture
en phrases et expressions en utilisant des points spéciaux, par exemple des
virgules, des points d'interrogation, etc. |
att dela upp skrifter
i meningar och fraser med specialmärken, till exempel komma, frågetecken osv |
tōngguò
shǐyòng tèshū biāojì (lìrú dòuhào, wènhào děng)
jiāng xiězuò fēn wéi jùzi hé duǎnyǔ |
to
divide writing into sentences and phrases by using special marks, for example
commas, question marks,etc |
to divide writing
into sentences and phrases by using special marks, for example commas,
question marks,etc |
para dividir a
escrita em frases e frases usando marcas especiais, por exemplo vírgulas,
pontos de interrogação etc. |
11 |
10 |
ESTONIEN |
Ponctuer |
Punktera |
gěi... Jiā
biāodiǎn fúhào |
给...加标点符号 |
Punctuate |
Pontuar |
12 |
11 |
FINNOIS |
ponctuation |
skiljetecken |
biāodiǎn |
punctuation |
punctuation |
pontuação |
13 |
12 |
FRANCAIS |
les marques utilisées
par écrit pour diviser les phrases et les expressions; le système
d'utilisation de ces marques |
de märken som används
skriftligen som delar meningar och fraser, systemet för att använda dessa
märken |
shūxiě
zhōng yòng yú fēngé jùzi hé duǎnyǔ de biāojì;
shǐyòng zhèxiē biāojì de xìtǒng |
the
marks used in writing that divide sentences and phrases; the system of using
these marks |
the marks used in
writing that divide sentences and phrases; the system of using these marks |
as marcas usadas na
escrita que dividem frases e frases; o sistema de uso dessas marcas |
14 |
13 |
GREC |
Ponctuation;
utilisation de la ponctuation |
Tegnsättning;
Användning av skiljetecken |
biāodiǎn
fúhào; biāodiǎn fúhào |
标点符号;标点符号用法 |
Punctuation;
punctuation usage |
Pontuação; uso de
pontuação |
15 |
14 |
HONGROIS |
signe de ponctuation |
punkt |
biāodiǎn
fúhào |
punctuation
mark |
punctuation mark |
sinal de pontuação |
16 |
15 |
IRLANDAIS |
Ponctuation |
Punkter |
biāodiǎn
fúhào |
标点符号 |
Punctuation marks |
Sinais de pontuação |
17 |
16 |
ITALIEN |
un signe ou une
marque utilisée par écrit pour diviser des phrases et des phrases |
ett tecken eller
märke som används skriftligen för att dela meningar och fraser |
yòng yú fēngé
jùzi hé duǎnyǔ de fúhào huò biāojì |
a sign or mark used in writing to divide sentences and
phrases |
a sign or mark used
in writing to divide sentences and phrases |
um sinal ou marca
usada por escrito para dividir frases e frases |
18 |
17 |
JAPONAIS |
Ponctuation |
Punkter |
biāodiǎn
fúhào |
标点符号 |
Punctuation marks |
Sinais de pontuação |
19 |
18 |
LATIN |
Symboles ou marques
utilisés pour séparer les phrases et les expressions |
Symboler eller
markeringar som används för att separera meningar och fraser |
yòng yú fēngé
jùzi hé duìqí de fúhào huò biāojì |
用于分隔句子和短语的符号或标记 |
Symbols or marks used
to separate sentences and phrases |
Símbolos ou marcas
usadas para separar frases e frases |
20 |
19 |
LETTON |
crevaison |
punktera |
cì |
puncture |
puncture |
punção |
21 |
20 |
LITUANIEN |
épine |
tagg |
cì |
刺 |
thorn |
Espinho |
22 |
21 |
MALTAIS |
un petit trou dans un
pneu fait par une pointe pointue |
ett litet hål i ett
däck av en skarp punkt |
lúntāi shàng de
yīgè xiǎo kǒng, yóu yīgè jiān diǎn zhì chéng |
a
small hole in a tyre made by a sharp point |
a small hole in a
tyre made by a sharp point |
um pequeno buraco em
um pneu feito por uma ponta afiada |
23 |
22 |
NEERLANDAIS |
(Crevé dans le pneu) |
(Punkterad i däcket) |
(lúntāi shàng cì
pò dì) xiǎo kǒng, xiǎo dòng |
(轮胎上刺破的)小孔,小洞 |
(Punctured in the
tire) |
(Perfurado no pneu) |
|
23 |
NORVEGIEN |
Un petit trou dans le
pneu fait d'une pointe acérée |
Ett litet hål i
däcket gjord av en skarp punkt |
lúntāi shàng de
yīgè xiǎo kǒng, yóu yīgè jiān diǎn zhì chéng |
轮胎上的一个小孔,由一个尖点制成 |
A small hole in the
tire made of a sharp point |
Um pequeno buraco no
pneu feito de uma ponta afiada |
24 |
24 |
POLONAIS |
Préparer |
Förbereda |
bèi |
备 |
Prepare |
Preparar |
25 |
25 |
PORTUGAIS |
J'ai eu une
crevaison sur le chemin et suis arrivé en retard |
Jag hade en
punktering på vägen och kom sent |
wǒ zài
túzhōng bèi cì chuānle, chídàole |
I had a
puncture on the way and arrived late |
I had a puncture on
the way and arrived late |
Eu tive um furo no
caminho e cheguei tarde |
26 |
26 |
ROUMAIN |
J'ai crevé le pneu
sur la route, donc j'étais en retard |
Jag punkterade däcket
på vägen, så jag var sen |
wǒ zài lùshàng
zhā pòle lúntāi, suǒyǐ chídàole |
我在路上扎破了轮胎,所以迟到了 |
I punctured the tire
on the road, so I was late |
Furei o pneu na
estrada, então estava atrasado |
27 |
27 |
RUSSE |
voir également |
se även |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
see also |
Veja também |
28 |
28 |
SLOVAQUE |
plat |
platt |
píngmiàn |
flat |
flat |
plano |
29 |
29 |
SLOVENE |
plat |
platt |
píngmiàn |
平面 |
flat |
plano |
30 |
30 |
SUEDOIS |
un petit trou, en
particulier dans la peau, fait par une pointe acérée |
ett litet hål,
speciellt i huden, gjord av en skarp punkt |
yīgè xiǎo
kǒng, tèbié shì zài pífū shàng, yóu yīgè jiānruì de
kǒng |
a small hole, espe-
cially in the skin,made
by a sharp point |
a small hole, espe-
cially in the skin, made by a sharp point |
um pequeno orifício,
especialmente na pele, feito por uma ponta afiada |
31 |
31 |
TCHEQUE |
(Surtout s'il a été percé dans la peau) |
(Särskilt om det har punkterats i huden) |
(yóu zhǐ pífū shàng bèi cì pò dì)
zhā kǒng; cì shāng |
(尤指皮肤上被刺破的)扎孔;刺伤 |
(Especially if it has been punctured in the
skin) |
(Especialmente se tiver sido perfurado na
pele) |
32 |
32 |
TURC |
Un petit trou, surtout un petit trou dans
la peau |
Ett litet hål, särskilt ett litet hål i
huden |
yīgè xiǎo kǒng, yóu zhǐ
pífū shàng de yīgè xiǎo kǒng |
一个小孔,尤指皮肤上的一个小孔 |
A small hole, especially a small hole in
the skin |
Um pequeno buraco, especialmente um pequeno
buraco na pele |
33 |
33 |
UKRAINIEN |
peau |
hud |
fū |
肤 |
skin |
pele |
34 |
|
help |
Ambigu |
Tvetydig |
mèi |
昧 |
Ambiguous |
Ambíguo |
35 |
|
help1 |
faire un petit trou
dans qch; obtenir un petit trou |
att göra ett litet
hål i sth; att få ett litet hål |
zài mǒu chù
dǎ yīgè xiǎo dòng; nòng gè xiǎo dòng |
to
make a small hole in sth; to get a small hole |
to make a small hole
in sth; to get a small hole |
fazer um pequeno
orifício no sth; obter um pequeno orifício |
36 |
|
help3 |
Percer (ou perforer); |
Pierce (eller perforerat); |
zài... Shàng zhā kǒng (huò
chuānkǒng);(bèi) cì pò |
在…上扎孔(或穿孔);(被)刺破 |
Pierce (or perforate); |
Perfurar (ou perfurar); |
37 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
percer un pneu |
att punktera ett däck |
cì pò lúntāi |
to
puncture a tyre |
to puncture a tyre |
perfurar um pneu |
38 |
|
http://akirameru.free.fr |
Pneu de crevaison |
Punktera däcket |
zhā pò
lúntāi |
扎破轮胎 |
Puncture tire |
Pneu de punção |
39 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Elle a été emmenée à
l'hôpital avec des côtes cassées et un poumon perforé |
Hon togs till
sjukhuset med trasiga revben och en punkterad lunga |
tā bèi sòng qù
yīyuàn, lèigǔ gǔzhé, fèi chuāncì |
She
was taken to the hospital with broken ribs and a punctured lung |
She was taken to the
hospital with broken ribs and a punctured lung |
Ela foi levada ao
hospital com costelas quebradas e um pulmão perfurado |
40 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Elle a perforé ses
côtes et ses poumons et a été emmenée à l'hôpital |
Hon perforerade sina
revben och lungor och fördes till sjukhuset |
tā lèigǔ
gǔ, fèi bù chuānkǒng, bèi sòng wǎng yīyuàn |
她肋骨骨、肺部穿孔,被送往医院 |
She perforated her
ribs and lungs and was taken to the hospital |
Ela perfurou as
costelas e os pulmões e foi levada para o hospital |
41 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Un des pneus avant
avait crevé |
Ett av främre däcken
hade punkterat |
qián lúntāi
zhī yī bèi cì pò |
One
of the front tyres had punctured |
One of the front
tyres had punctured |
Um dos pneus
dianteiros tinha perfurado |
42 |
|
http://akirameru.free.fr |
Une roue avant a été
tuée |
Ett framhjul dödades |
yīgè qián lún
bèi zhā mìngle |
一个前轮被扎命了 |
A front wheel was
killed |
Uma roda dianteira
foi morta |
43 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Un des pneus avant a
été crevé |
Ett av främre däcken
punkterades |
qián lúntāi
zhī yī bèi cì pò |
前轮胎之一被刺破 |
One of the front
tires was punctured |
Um dos pneus
dianteiros foi perfurado |
44 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
pour que soudainement
sb se sente moins confiant, fier, etc. |
att plötsligt få sb
att känna sig mindre säker, stolt osv |
túrán shǐ
mǒu rén gǎndào bù zìxìn, bù zìzài děng |
to
suddenly make sb feel less confident, proud, etc |
to suddenly make sb
feel less confident, proud, etc |
de repente fazer com
que sb se sinta menos confiante, orgulhoso etc. |
45 |
|
lexos |
Faire une déflation
soudaine; ecchymose (netteté, etc.) |
Gör en plötslig
deflation; kontusion (skärpa osv.) |
shǐ túrán xièqì;
cuòshāng (ruìqì děng) |
使突然泄气;挫伤(锐气等) |
Make a sudden
deflation; contusion (sharpness, etc.) |
Faça uma deflação
repentina; contusão (nitidez, etc.) |
46 |
|
27500 |
pour troubler la
confiance de sb |
att punktera sbs
förtroende |
cì pò mǒu rén de
xìnxīn |
to
puncture sb’s confidence |
to puncture sb’s
confidence |
perfurar a confiança
de sb |
47 |
|
abc image |
Donner confiance à
quelqu'un |
Blås någons
förtroende |
dǎjí mǒu
rén de xìnxīn |
打击某人的信心 |
Blow someone's
confidence |
Sopre a confiança de
alguém |
48 |
|
|
Percez la confiance
de quelqu'un |
Gör någons förtroende |
cì pò mǒu rén de
xìnxīn |
刺破某人的信心 |
Pierce someone's
confidence |
Perfure a confiança
de alguém |
49 |
|
|
abandonné |
övergiven |
qì |
棄 |
abandoned |
abandonado |
50 |
|
|
expert |
expert |
zhuānjiā |
pundit |
pundit |
especialista |
51 |
|
|
une personne qui en
sait beaucoup sur un sujet particulier et qui en parle souvent en public |
en person som vet
mycket om ett visst ämne och som ofta pratar om det offentligt |
yīgè duì tèdìng
zhǔtí liǎojiě hěnduō bìngqiě jīngcháng zài
gōnggòng chǎnghé tánlùn tā de rén |
a
person who knows a lot about a particular subject and who often talks about
it in public |
a person who knows a
lot about a particular subject and who often talks about it in public |
uma pessoa que sabe
muito sobre um determinado assunto e que frequentemente fala sobre isso em
público |
52 |
|
|
Expert; autorité;
expert |
Expert, myndighet,
expert |
hángjiā;
quánwēi; zhuānjiā |
行家;权威;专家 |
Expert; authority;
expert |
Especialista;
autoridade; especialista |
53 |
|
|
synonyme |
synonym |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
54 |
|
|
expert |
expert- |
zhuānjiā |
expert |
expert |
especialista |
55 |
|
|
pandit |
pandit |
pān dí tè |
pandit |
pandit |
pandit |
56 |
|
|
âcre |
skarp |
pōlà |
pungent |
pungent |
pungente |
57 |
|
|
avoir un goût ou une
odeur forte |
har en stark smak
eller lukt |
yǒu qiángliè de
wèidào huò qìwèi |
having
a strong taste or smell |
having a strong taste
or smell |
ter um sabor ou
cheiro forte |
58 |
|
|
Goût (ou odeur) fort;
irritant |
Stark smak (eller
lukt); irriterande |
wèidào (huò qìwèi)
qiángliè de; cìjī xìng de |
味道(或气味)强烈的;刺激性的 |
Strong taste (or
smell); irritating |
Sabor forte (ou
cheiro); irritante |
59 |
|
|
l'odeur âcre du
caoutchouc brûlant |
den skarpa lukten av
brinnande gummi |
ránshāo
xiàngjiāo de cì bí qìwèi |
the
pungent smell of burning rubber |
the pungent smell of
burning rubber |
o cheiro pungente de
borracha queimada |
60 |
|
|
L'odeur âcre du
caoutchouc brûlant |
Den skarpa lukten av
brinnande gummi |
shāo
xiàngjiāo de cì bí qìwèi |
烧橡胶的刺鼻气味 |
The pungent smell of
burning rubber |
O cheiro pungente de
borracha queimada |
61 |
|
|
L'odeur âcre du
caoutchouc brûlant |
Den skarpa lukten av
brinnande gummi |
ránshāo
xiàngjiāo de cì bí qìwèi |
燃烧橡胶的刺鼻气味 |
The pungent smell of
burning rubber |
O cheiro pungente de
borracha queimada |
62 |
|
|
Solution |
lösning |
jiě |
解 |
solution |
solução |
63 |
|
|
Ne pas manger |
inte äta |
bù chī |
note at |
note at |
não coma |
64 |
|
|
amer |
bitter |
kǔ |
bitter |
bitter |
amargo |
65 |
|
|
amer |
bitter |
kǔ |
苦 |
bitter |
amargo |
66 |
|
|
direct et ayant un
fort effet |
direkt och har en
stark effekt |
zhíjiē ér
yǒu xiàoguǒ |
direct
and having a strong effect |
direct and having a
strong effect |
direto e com forte
efeito |
67 |
|
|
Pour le dire
franchement, en un mot; |
För att uttrycka det
otydligt; med ett ord; |
shuōchuān
de; yī yǔ dàopò dì; yīzhēnjiànxiě de |
说穿的;一语道破的;一针见血的 |
To put it bluntly; in
a word; |
Para ser franco, em
uma palavra; |
68 |
|
|
Direct et efficace |
Direkt och effektiv |
zhíjiē ér
yǒu xiàoguǒ |
直接而有效果 |
Direct and effective |
Direto e eficaz |
69 |
|
|
critique piquante |
skarp kritik |
xīnlà de
pīpíng |
pungent criticism |
pungent criticism |
crítica pungente |
70 |
|
|
Critique aiguë |
Skarp kritik |
yīzhēnjiànxiě
de pīpíng |
一针见血的批评 |
Sharp criticism |
Críticas afiadas |
71 |
|
|
Critique épicée |
Kryddig kritik |
xīnlà de
pīpíng |
辛辣的批评 |
Spicy criticism |
Críticas picantes |
72 |
|
|
goût piquant |
bitter |
xīnlà |
pungency |
pungency |
pungência |
73 |
|
|
vivement |
fränt |
xīnlà de |
pungently |
pungently |
pungentemente |
74 |
|
|
punir |
straffa |
chéngzhì |
punish |
punish |
punir |
75 |
|
|
~ sb (pour qc / pour
faire qc) pour faire souffrir sb parce qu'ils ont enfreint la loi ou fait mal
qqch |
~ sb (för sth / för
att göra sth) för att få sb lidande eftersom de har brutit lagen eller gjort
sth fel |
〜mǒu rén
(mǒu rén/mǒu rén zuò mǒu shì) shǐ mǒu rén
shòukǔ, yīnwèi tāmen wéifǎnle fǎlǜ huò zuò
cuòle mǒu shì |
〜sb (for sth/for doing sth) to make
sb suffer because they have broken the law or done sth wrong |
~sb (for sth/for
doing sth) to make sb suffer because they have broken the law or done sth
wrong |
~ sb (por sth / por
fazer sth) fazer com que sb sofra porque eles violaram a lei ou fizeram algo
errado |
76 |
|
|
Châtiment |
Bestraffning |
pínglùn; chéngfá |
处罚;
惩罚 |
Punishment |
Punição |
77 |
|
|
Les responsables de
ce crime seront sévèrement punis |
De som är ansvariga
för detta brott kommer att straffas hårt |
yìngduì zhè yī
zuìxíng fùzé de rén jiāng shòudào yánchéng |
Those
responsible for this crime will be severely punished |
Those responsible for
this crime will be severely punished |
Os responsáveis
por este crime serão severamente punidos |
78 |
|
|
Ceux qui ont commis
ce crime seront sévèrement punis |
De som begick detta
brott kommer att straffas hårt |
fàn xià zhè!
Zōng zuìxíng de rén jiāng shòudào yánlì chéngfá |
犯下这!宗罪行的人将受到严厉惩罚 |
Those who committed
this crime will be severely punished |
Quem cometeu esse
crime será severamente punido |
79 |
|
|
Les responsables de
ce crime seront sévèrement punis |
De som är ansvariga
för detta brott kommer att straffas hårt |
yìngduì zhè yī
zuìxíng fùzé de rén jiāng shòudào yánchéng |
应对这一罪行负责的人将受到严惩 |
Those responsible for
this crime will be severely punished |
Os responsáveis
por este crime serão severamente punidos |
80 |
|
|
Commettre |
Begå |
fàn |
犯 |
Commit |
Confirmar |
81 |
|
|
Chevreuil |
rådjur |
páo |
狍 |
Roe deer |
Corça |
82 |
|
|
il a été puni pour
avoir refusé de répondre à leurs questions |
han straffades för
att vägra att svara på deras frågor |
tā yīn
jùjué huídá tāmen de wèntí ér shòudào chéngfá |
he
was punished for refusing to answer their questions |
he was punished for
refusing to answer their questions |
ele foi punido por se
recusar a responder suas perguntas |
83 |
|
|
Il a refusé de
répondre à leurs questions et a été puni |
Han vägrade att svara
på deras frågor och straffades |
tā jù bù huídá
tāmen de wèntí, shòudàole chéngfá |
他拒不回答他们的问题,受到了惩罚 |
He refused to answer
their questions and was punished |
Ele se recusou a
responder suas perguntas e foi punido |
84 |
|
|
Mes parents me
punissaient en ne me laissant pas regarder la télévision |
Mina föräldrar
straffade mig genom att inte låta mig titta på TV |
wǒ de fùmǔ
guòqù chángcháng bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ |
My
parents used to punish me by not letting me watch TV |
My parents used to
punish me by not letting me watch TV |
Meus pais costumavam
me punir por não me deixar assistir TV |
85 |
|
|
Mes parents me
punissaient pour ne pas me laisser regarder la télé |
Mina föräldrar
straffade mig för att inte låta mig titta på TV |
guòqù wǒ
fùmǔ cháng yǐ bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ |
过去我父母常以不让我看电视来惩罚我 |
My parents used to
punish me for not letting me watch TV |
Meus pais costumavam
me punir por não me deixar assistir TV |
86 |
|
|
Mes parents me
punissaient pour ne pas me laisser regarder la télé |
Mina föräldrar
straffade mig för att inte låta mig titta på TV |
wǒ de fùmǔ
guòqù chángcháng bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ |
我的父母过去常常不让我看电视来惩罚我 |
My parents used to
punish me for not letting me watch TV |
Meus pais costumavam
me punir por não me deixar assistir TV |
87 |
|
|
~ qc (par / avec qc)
pour fixer la peine pour un crime particulier |
~ sth (av / med sth)
för att bestämma straff för ett visst brott |
〜sth(by/ with
sth) shèzhì duì tèdìng fànzuì de chéngfá |
〜sth (by/with sth) to set the
punishment for a particular crime |
~sth (by/with sth) to
set the punishment for a particular crime |
~ sth (por / com sth)
para definir a punição para um crime em particular |
88 |
|
|
Condamner |
Övertygelse av |
duì... Pànzuì;
pàndìng... De chù gōng fāng èr |
对…判罪;判定…的处功方弍 |
Convict of |
Condenado por |
89 |
|
|
~ qc (par / avec qc)
Fixer la punition pour un crime spécifique |
~ sth (av / med sth)
Ställ in straff för ett specifikt brott |
〜sth(by/ with
sth) shèzhì duì tèdìng fànzuì de chéngfá |
〜sth(by
/ with
sth)设置对特定犯罪的惩罚 |
~sth (by / with sth)
Set the punishment for a specific crime |
~ sth (por / com sth)
Define a punição para um crime específico |
90 |
|
|
Yi |
Yi |
yī |
弌 |
Yi |
Yi |
91 |
|
|
Shi |
shi |
èr |
弍 |
Shi |
Shi |
92 |
|
|
Aller |
Gå |
gē |
戈 |
Go |
Ir |
93 |
|
|
À cette époque, le
meurtre était toujours puni de la peine de mort |
På dessa dagar
straffades alltid mord med dödsstraff |
zài nàxiē rìzi
lǐ, móushā zǒng shì bèi pànchǔ sǐxíng |
In
those days murder was always punished with the death
penalty |
In those days murder
was always punished with the death penalty |
Naqueles dias, o
assassinato era sempre punido com a pena de morte |
94 |
|
|
À cette époque, le
meurtre était toujours lié à la mort. |
Vid den tiden var
mord alltid relaterat till döden. |
nàgè shíhòu,
móushā zǒng shì yǔ sǐzuì. |
那个时候,谋杀总是與死罪。 |
At that time, murder
was always related to death. |
Naquele momento, o
assassinato estava sempre relacionado à morte. |
95 |
|
|
bruyant |
högljudd |
Chǎo |
吵 |
noisy |
barulhento |
96 |
|
|
~ vous-même (pour qc) vous blâmer pour qc
qui s'est produit |
~ dig själv (för sth) att skylla dig själv
för det som har hänt |
〜zìjǐ (wèi mǒu shì) zéguài
zìjǐ wèi mǒu shì |
~ yourself (for sth) to
blame yourself for sth that has happened |
~ yourself (for sth) to blame yourself for
sth that has happened |
~ você mesmo (por sth) para se culpar por
sth que aconteceu |
97 |
|
|
Blâme, (auto); blâme |
Skyll, (själv);
skylla |
zé pàn,(zìjǐ);
zì zé |
责叛,(
自己);自责 |
Blame, (self); blame |
Culpa (auto); culpa |
98 |
|
|
punissable |
straffbar |
yīng shòu
chéngfá |
punishable |
punishable |
punível |
99 |
|
|
~ (par / avec qc) |
~ (av / med sth) |
〜(mǒu
shì) |
~
(by/with sth) |
~ (by/with sth) |
~ (por / com sth) |
100 |
|
|
(d'un crime) |
(av ett brott) |
fànzuì |
(of a crime 罪行) |
(of a crime) |
(de um crime) |
101 |
|
|
qui peuvent être
punis, notamment par la loi |
som kan bestraffas,
särskilt genom lag |
kěyǐ
shòudào chéngfá, yóuqíshì gēnjù fǎlǜ |
that
can be punished,especially by law |
that can be punished,
especially by law |
que podem ser
punidos, especialmente por lei |
102 |
|
|
Punissable;
punissable; (en particulier) punissable par la loi |
Straffbart,
straffbart (särskilt) straffbart enligt lag |
kěyǐ
chéngfá de; kěyǐ qí shì de;(yóu zhǐ) yīng fǎbàn de |
可以惩罚的;可以处罚的;(尤指)应法办的 |
Punishable;
punishable; (especially) punishable by law |
Punível; punível;
(especialmente) punível por lei |
103 |
|
|
Peut être puni,
notamment conformément à la loi |
Kan straffas,
särskilt enligt lagen |
kěyǐ
shòudào chéngfá, yóuqí shì gēnjù fǎlǜ |
可以受到惩罚,尤其是根据法律 |
Can be punished,
especially according to the law |
Pode ser punido,
especialmente de acordo com a lei |
104 |
|
|
Min |
min |
wén |
玟 |
Min |
Mín. |
105 |
|
|
un crime punissable
par / avec emprisonnement |
ett kriminellt med /
med fängelse |
kě bèi/kě
pànchǔ de fànzuì |
a
crimepunishable by/with imprisonment |
a crimepunishable
by/with imprisonment |
um crime punível com
/ com prisão |
106 |
|
|
Infraction punissable |
Straffbart brott |
kě pàn
jiānjìn de zuìxíng |
可判监禁的罪行 |
Punishable offence |
Ofensa punível |
107 |
|
|
Donner de fausses informations à la police
est une infraction punissable |
Att ge falsk information till polisen är ett
straffbart brott |
xiàng jǐngchá tígōng
xūjiǎ xìnxī shì yīng shòu chéngfá de zuìxíng |
Giving false
information to the police is a punishable offence |
Giving false information to the police is a
punishable offence |
Dar informações falsas à polícia é um crime
punível |
108 |
|
|
Le faux signalement à
la police est un crime punissable |
Felaktig rapportering
till polisen är ett straffbart brott |
xiàng jǐngchá
huǎngbào qíngkuàng shì yīng shòu chéngchǔ de zuìxíng |
向警方谎报情况是应受惩处的罪行 |
False reporting to
the police is a punishable crime |
A denúncia falsa à
polícia é um crime punível |
109 |
|
|
punir |
straffa |
chéngfá |
punishing |
punishing |
punir |
110 |
|
|
longue et difficile
et vous oblige à travailler dur pour devenir très fatigué |
lång och svår och gör
att du arbetar hårt så att du blir väldigt trött |
màncháng ér
jiānnán de gōngzuò shǐ nín biàn dé hěn píjuàn |
long
and difficult and making you work hard so you become very tired |
long and difficult
and making you work hard so you become very tired |
longo e difícil e
fazendo você trabalhar duro para ficar muito cansado |
111 |
|
|
Dur et durable;
épuisant |
Hårt och varaktigt,
utmattande |
jiānnán
chíjiǔ de; lìng rén jǐnzhāng pí lì jìn de |
艰难持久的;令人筋疲力尽的 |
Hard and lasting;
exhausting |
Duro e duradouro;
cansativo |
112 |
|
|
Le président a un
calendrier punitif pour les six prochains mois |
Presidenten har ett
straffplan för de kommande sex månaderna |
zǒngtǒng
yǒu wèilái liù gè yuè de chéngfá shíjiān biǎo |
The
President has a punishing schedule for the next six months |
The President has a
punishing schedule for the next six months |
O presidente tem um
cronograma de punição para os próximos seis meses |
113 |
|
|
L'horaire de travail
du président est très chargé au cours des six prochains mois |
Presidentens
arbetsplan är mycket upptagen under de kommande sex månaderna |
zǒngtǒng
jīnhòu liù gè yuè de gōngzuò rìchéng shífēn chénggōng |
总统今后六个月的工作日程十分繁忙 |
The President's work
schedule is very busy in the next six months |
O cronograma de
trabalho do presidente está muito ocupado nos próximos seis meses |
114 |
|
|
Châtiment |
bestraffning |
chéngfá |
punishment |
punishment |
punição |
115 |
|
|
~ (pour qc) un acte ou un moyen de punir sb |
~ (för sth) en handling eller ett sätt att
straffa sb |
〜(mǒu wù) chéngfá mǒu rén
de xíngwéi huò fāngshì |
~ (for sth) an act or a way of punishing sb |
~ (for sth) an act or a way of punishing sb |
~ (pelo sth) um ato ou uma maneira de punir
sb |
116 |
|
|
Châtiment; châtiment;
châtiment |
Straff, straff,
straff |
chéngfá; fànzuì;
xíngfá |
惩罚;处罚;刑罚 |
Punishment;
punishment; punishment |
Punição; punição;
pena |
117 |
|
|
infliger / imposer /
infliger une punition |
att påföra / ålägga /
utrota straff |
shījiā/shījiā/duìxiàn
chéngfá |
to
inflict /impose/mete out punishment |
to inflict
/impose/mete out punishment |
infligir / impor /
aplicar punição |
118 |
|
|
Punir |
Straffa |
chūbù chéngfá |
予以惩罚 |
Punish |
Punir |
119 |
|
|
Quelle est la
punition pour meurtre? |
Vad är straffet för
mord? |
móushā de
chéngfá shì shénme? |
What
is the punishment for murder? |
What is the
punishment for murder? |
Qual é a punição por
assassinato? |
120 |
|
|
Quelles sanctions
devraient être imposées en cas de meurtre? |
Vilka påföljder bör
åläggas för mord? |
Móushā yīng
chùyǐ shénme xíngfá? |
谋杀应处以什么刑罚? |
What penalties should
be imposed on murder? |
Que sanções devem ser
impostas ao assassinato? |
121 |
|
|
Quelle est la
punition pour meurtre? |
Vad är straffet för
mord? |
Móushā de
chéngfá shì shénme? |
谋杀的惩罚是什么? |
What is the
punishment for murder? |
Qual é a punição por
assassinato? |
122 |
|
|
Il y a peu de preuves
que des sanctions plus sévères dissuadent mieux que des sanctions plus
clémentes. |
Det finns få bevis
för att hårdare straff avskräcker bättre än mildare. |
Méiyǒu zhèngjù
biǎomíng, jiào yánlì de chǔfá bǐ yánlì de chǔfá
jùyǒu gèng hǎo de wēishè lì. |
There
is little evidence that harsher punishments deter any
better than more lenient ones. |
There is little
evidence that harsher punishments deter any better than more lenient ones. |
Há poucas evidências
de que punições mais severas sejam melhores do que as mais brandas. |
123 |
|
|
Il y a très peu de
preuves que la punition sévère est plus efficace que la clémence pour lutter
contre la criminalité |
Det finns väldigt
lite bevis på att svår straff är mer effektiv än lättnad vid brott mot brott |
Shèn shǎo
zhèngjù xiǎnshìyánchéng bǐ kuāndà gèng néng
zǔzhǐ zhǐ fànzuì |
甚少证据显示严惩比宽大更能遏止犯罪 |
There is very little
evidence that severe punishment is more effective than leniency in curbing
crime |
Há muito pouca
evidência de que a punição severa seja mais eficaz do que a indulgência no
combate ao crime |
124 |
|
|
La peine devrait
correspondre au crime |
Straffet borde passa
brottet |
chéngfá
yīnggāi shìhé fànzuì |
The
punishment s/hould fit the crime |
The punishment
s/hould fit the crime |
O castigo deve ser
adequado ao crime |
125 |
|
|
Châtiment |
Bestraffning |
fá yí dāng zuì |
罚宜当罪 |
Punishment |
Punição |
126 |
|
|
Il a été envoyé dans
sa chambre comme punition |
Han skickades till
sitt rum som straff |
tā bèi sòng
wǎng tā de fáng jiàn zuòwéi chéngfá |
He
was sent to his room as a punishment |
He was sent to his
room as a punishment |
Ele foi enviado para
o seu quarto como um castigo |
127 |
|
|
Il a été condamné à
une amende dans sa chambre |
Han fick böter
tillbaka till sitt rum |
tā bèi fá huí
dào tā de fángjiān |
他被罚回到他的房间 |
He was fined back to
his room |
Ele foi multado de
volta ao seu quarto |
128 |
|
|
voir également |
se även |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
Veja também |
129 |
|
|
Peine capitale |
dödsstraff |
sǐxíng |
capital
punishment |
capital punishment |
pena de morte |
130 |
|
|
traitement brutal |
grov behandling |
cūbào duìdài |
rough
treatment |
rough treatment |
tratamento áspero |
131 |
|
|
Traitement brutal |
Grov behandling |
cūbào duìdài;
nüèdài |
粗暴对待;虐待 |
Rough treatment |
Tratamento áspero |
132 |
|
|
Le tapis près de la
porte est le plus puni |
Mattan vid dörren tar
mest straff |
mén biān dì
dìtǎn shòufá zuìduō |
The
carpet by the door takes the most punishment |
The carpet by the
door takes the most punishment |
O tapete da porta
leva mais punição |
133 |
|
|
Le tapis près de la
porte porte le plus |
Mattan vid dörren bär
mest |
mén biān dì
dìtǎn mósǔn dé zuì lìhài |
门边的地毯磨损得最厉害 |
The carpet by the
door wears the most |
O tapete perto da
porta veste mais |
134 |
|
|
Le tapis près de la
porte était le plus puni. |
Mattan vid dörren var
den mest straffade. |
mén biān dì
dìtǎn shòufá zuìduō. |
门边的地毯受罚最多。 |
The carpet by the
door was the most punished. |
O tapete perto da
porta foi o mais castigado. |
135 |
|
|
punitif |
straff- |
Chéngfá xìng de |
punitive |
punitive |
punitivo |
136 |
|
|
formel |
formell |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
137 |
|
|
destiné à punir |
avsedd som straff |
nǐ zuòwéi chéngfá |
intended as punishment |
intended as punishment |
destinado a punição |
138 |
|
|
Punitif; puni; puni |
Straffande, straffat,
straffat |
chéngfá xìng de;
xíngfá de; shèxián de |
惩罚性的;刑罚的;处罚的 |
Punitive; punished;
punished |
Punitivo; punido;
punido |
139 |
|
|
Il existe des appels
à des mesures plus punitives contre les personnes qui boivent et conduisent |
Det krävs mer
straffåtgärder mot människor som dricker och kör |
Yǒurén hūyù
duì jiǔ hòu jiàchē zhě cǎiqǔ gèng yánlì de chéngfá
cuòshī |
There
are calls for more punitive measures against people who
drink and drive |
There are calls for
more punitive measures against people who drink and drive |
Há pedidos de medidas
mais punitivas contra pessoas que bebem e dirigem |
140 |
|
|
Certains pompiers
demandent des mesures punitives pour ceux qui boivent et conduisent |
Vissa brandmän kräver
straffåtgärder för dem som dricker och kör |
yǒu huǒ rén
zhēnduì duì jiǔ hòu jiàchē de rén yào zhǔnbèi lì jù lìwài
xìng de cuòshī |
有火人呼吁对酒后驾车的人要备吏具处罚性的措施 |
Some firemen call for
punitive measures for those who drink and drive |
Alguns bombeiros
pedem medidas punitivas para quem bebe e dirige |
141 |
|
|
Certaines personnes
demandent des sanctions plus sévères pour les conducteurs ivres |
Vissa människor
kräver hårdare straff för berusade förare |
yǒurén
zhēnduì duì jiǔ hòu jiàchē zhě cǎiqǔ gèng yánlì
de chéngfá cuòshī |
有人呼吁对酒后驾车者采取更严厉的惩罚措施 |
Some people call for
harsher punishment for drunk drivers |
Algumas pessoas pedem
uma punição mais severa para motoristas bêbados |
142 |
|
|
Il a obtenu des
dommages-intérêts punitifs (devant un tribunal). |
Han tilldelades
straffskador (i en domstol). |
tā bèi
pànchǔ chéngfá xìng péicháng (zài fǎyuàn zhōng). |
He
was awarded punitive damages
(in a court of law). |
He was awarded
punitive damages (in a court of law). |
Ele recebeu uma
indenização punitiva (em um tribunal). |
143 |
|
|
Le tribunal lui a
accordé des dommages-intérêts punitifs |
Domstolen beviljade
honom straffskador |
Fǎtíng pàn
gěi tā chǔfá xìng de sǔnhài péicháng |
法庭判给他处
罚性的损害赔偿 |
The court awarded him
punitive damages |
O tribunal
concedeu-lhe indenizações punitivas |
144 |
|
|
très grave et que les
gens ont du mal à payer |
mycket svårt och att
människor har mycket svårt att betala |
fēicháng
yánzhòng, rénmen fāxiàn hěn nán zhīfù |
very
severe and that people find very difficult to pay |
very severe and that
people find very difficult to pay |
muito grave e que as
pessoas acham muito difícil pagar |
145 |
|
|
(Taxe, etc.) sévère |
(Skatt, etc.) hård |
(zūshuì
děng) kēkè de |
(租税等)苛刻的 |
(Tax, etc.) harsh |
(Imposto, etc.) |
146 |
|
|
impôts punitifs |
straffskatter |
chéngfá xìng shuì |
punitive
taxes |
punitive taxes |
impostos punitivos |
147 |
|
|
Fiscalité punitive |
Straffbeskattning |
chéngfá xìng
zhēng shuì |
惩罚性征税 |
Punitive taxation |
Tributação punitiva |
148 |
|
|
punitivement |
straffande |
chéngfá xìng dì |
punitively |
punitively |
punitivamente |
149 |
|
|
Punjabi |
punjabi |
pángzhēpǔ
yǔ |
Punjabi |
Punjabi |
Punjabi |
150 |
|
|
une personne de la région du Punjab dans le
nord-ouest de l'Inde et du Pakistan |
en person från Punjab-området i nordvästra
Indien och Pakistan |
láizì yìndù xīběi bù hé
bājīsītǎn pángzhēpǔbāng de rén |
a person from the Punjab area in North west
India and Pakistan |
a person from the Punjab area in North west
India and Pakistan |
uma pessoa da área de Punjab no noroeste da
Índia e no Paquistão |
151 |
|
|
Punjabi (personnes du nord-ouest de l'Inde
et du Punjab au Pakistan °) |
Punjabi (folk från nordvästra Indien och
Punjab i Pakistan °) |
pángzhēpǔ rén (yìndù
xīběi bù hé bājīsītǎn de pángzhēpǔ
dìqū de rén ° |
旁遮普人(印度西北部和巴基斯坦的旁遮普地区的人° |
Punjabi (people from northwestern India and
Punjab in Pakistan°) |
Punjabi (pessoas do noroeste da Índia e
Punjab no Paquistão °) |
152 |
|
|
la langue des gens .du Punjab |
folkets språk. från Punjab |
pángzhēpǔ yǔ zhòng de rén de
yǔyán |
the language of people .from the Punjab |
the language of people .from the Punjab |
a linguagem das pessoas. do Punjab |
153 |
|
|
Punjabi |
punjabi |
pángzhēpǔ
yǔ |
旁遮普语 |
Punjabi |
Punjabi |
154 |
|
|
Punjabi |
punjabi |
pángzhēpǔ
yǔ |
Punjabi |
Punjabi |
Punjabi |
155 |
|
|
punk |
punk- |
péngkè |
punk |
punk |
punk |
156 |
|
|
aussi |
också |
yě |
also |
also |
Além disso |
157 |
|
|
punk rock |
punkrock |
péngkè yáogǔn |
punk
rock |
punk rock |
punk rock |
158 |
|
|
un type de musique
ROCK forte et agressive populaire à la fin des années 1970 et au début des
années 1980 |
en typ av hög och
aggressiv ROCK-musik populär i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet |
zài 1970 niándài mò
hé 1980 niándài chū liúxíng de yī zhǒng xiǎngliàng ér
jījìn de ROCK yīnyuè |
a
type of loud and aggressive ROCK music popular in the late 1970s and early 1980s |
a type of loud and
aggressive ROCK music popular in the late 1970s and early 1980s |
um tipo de música
rock alta e agressiva, popular no final dos anos 70 e início dos anos 80 |
159 |
|
|
Punk Rock East
(populaire à la fin des années 1970 et au début des années 1980) |
Punk Rock East
(populärt i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet) |
liúxíng kè
yáogǔn dōng (liúxíng yú 20 shìjì 70 niándài hòu gě hé 80
niándài chūqí) |
鬅客摇滚东(流行于20世纪70 年代后舸和80年代初期) |
Punk Rock East
(popular in the late 1970s and early 1980s) |
Punk Rock East
(popular no final dos anos 70 e início dos anos 80) |
160 |
|
|
un groupe punk |
ett punkband |
péngkè yuèduì |
a punk band |
a punk band |
uma banda punk |
161 |
|
|
Groupe de rock court |
Kort rockband |
kè yáogǔn yuèduì |
鬅客摇滚乐队 |
Short rock band |
Banda de rock curta |
162 |
|
|
aussi |
också |
yě |
also |
also |
Além disso |
163 |
|
|
Rockeur punk |
punk rocker |
péngkè yáogǔn
gēshǒu |
punk
rocker |
punk rocker |
roqueiro punk |
164 |
|
|
une personne qui aime
la musique punk et s'habille comme un musicien punk, par exemple en portant
des chaînes en métal, des vêtements en cuir et des cheveux aux couleurs vives |
en person som gillar
punkmusik och klär sig som en punkmusiker, till exempel genom att bära
metallkedjor, läderkläder och ha färgat hår |
yīgè
xǐhuān péngkè yīnyuè, xǐhuān xiàng péngkè
yīnyuè jiā yì yàng dǎbàn de rén, lìrú, dàizhe jīnshǔ
liàn, pígé yīfú bìng liúzhe xiānyàn de tóufǎ |
a
person who likes punk music and dresses like a punk musician, for example by
wearing metal chains, leather clothes and having brightly coloured hair |
a person who likes
punk music and dresses like a punk musician, for example by wearing metal
chains, leather clothes and having brightly coloured hair |
uma pessoa que gosta
de música punk e se veste como um músico punk, por exemplo, usando correntes
de metal, roupas de couro e cabelos coloridos |
165 |
|
|
Fans de rock court |
Short rock fans |
péngkè yáogǔnyuè mí |
鬅客摇滚乐迷 |
Short rock fans |
Fãs de rock curto |
166 |
|
|
une coupe de cheveux
punk |
en punkfrisyr |
péngkè fǎxíng |
a
punk haircut |
a punk haircut |
um corte de cabelo
punk |
167 |
|
|
Coiffure |
Frisyr |
péngkè fǎ shì |
鬅客发式 |
Hairstyle |
Penteado |
168 |
|
|
informel |
informell |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
169 |
|
|
un jeune homme ou un
garçon qui se comporte de manière grossière ou violente |
en ung man eller
pojke som uppför sig på ett oförskämt eller våldsamt sätt |
biǎoxiàn
cūlǔ huò bàolì de niánqīng rén |
a
young man or boy who behaves in a rude or violent way |
a young man or boy
who behaves in a rude or violent way |
um rapaz ou rapaz que
se comporta de maneira rude ou violenta |
170 |
|
|
Xiao Liu Fan; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
Xiao Liu Fan; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
xiǎo liú fàn;
xiǎo hùnhun; xiǎo āfēi |
小流饭;
小混混;小阿飞 |
Xiao Liu Fan; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
Xiao Liu Fan; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
171 |
|
|
loin |
långt |
yuǎn |
遠 |
far |
longe |
172 |
|
|
synonyme |
synonym |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
173 |
|
|
voyou |
drummel |
yùnqì |
lout |
lout |
lout |
174 |
|
|
punkah |
punkah |
péngkè |
punkah |
punkah |
punkah |
175 |
|
|
Punk |
Punk |
péng kè |
朋克 |
Punk |
Punk |
176 |
|
|
un ventilateur
électrique |
en elektrisk fläkt |
diàn fēngshàn |
an electric fan |
an electric fan |
um ventilador
elétrico |
177 |
|
|
Ventilateur
électrique |
Elfläkt |
diàn fēngshàn |
电 风扇 |
Electric fan |
Ventilador elétrico |
178 |
|
|
Punk |
Punk |
péng kè |
朋克 |
Punk |
Punk |
179 |
|
|
en Inde dans le passé |
i Indien tidigare |
guòqù zài yìndù |
in
India in the past |
in India in the past |
na Índia no passado |
180 |
|
|
un grand éventail en
tissu qui pendait de l'iceiling et qui a été déplacé en tirant sur une
ficelle |
en stor tygfläkt som
hängde från isen och som rördes genom att dra i en snöre |
diào zài diàoshàn
shàng de dà bù shàn, tōngguò lādòng shéngzi lái yídòng |
a
large cloth fan that hung from the iceiling and that was moved by pulling a
string |
a large cloth fan
that hung from the iceiling and that was moved by pulling a string |
um grande ventilador
de pano pendurado no gelo e que foi movido puxando uma corda |
181 |
|
|
Tirer le vent
(l'ancien ventilateur d'écran de l'Inde qui était accroché au plafond et tiré
par une corde) |
Dra i vinden (Indiens
gamla skärmfläkt som hängdes i taket och drogs av ett rep) |
lā fēng
(yìndù jiùshí xuánguà yú tiānhuābǎn yòng shéngzi lādòng
de bù píng fēngshàn) |
拉风(印度旧时悬挂于天花板用绳子拉动的布屏风扇) |
Pulling the wind
(India's old screen fan that was hung on the ceiling and pulled by a rope) |
Puxando o vento (o
velho ventilador de tela da Índia pendurado no teto e puxado por uma corda) |
182 |
|
|
Le grand ventilateur
en tissu accroché au ventilateur de plafond se déplace en tirant sur la corde |
Den stora tygfläkten
som hänger på takfläkten rör sig genom att dra i repet |
diào zài diàoshàn
shàng de dà bù shàn, tōngguò lādòng shéngzi lái yídòng |
吊在吊扇上的大布扇,通过拉动绳子来移动 |
The large cloth fan
hanging on the ceiling fan moves by pulling the rope |
O grande ventilador
de pano pendurado no ventilador do teto se move puxando a corda |
183 |
|
|
petit panier |
punnet |
net |
punnet |
punnet |
punnet |
184 |
|
|
une petite boîte ou un panier dans lequel
les fruits rouges sont souvent vendus |
en liten låda eller korg som mjuk frukt ofta
säljs i |
yīgè tōngcháng chūshòu
ruǎn guǒ de xiǎo hézi huò lánzi |
a small box or basket
that soft fruit is often sold in |
a small box or basket that soft fruit is
often sold in |
uma pequena caixa ou cesta em que frutas
macias geralmente são vendidas |
185 |
|
|
Petite boîte à fruits |
Liten fruktlåda |
(shèng ruǎn zhí
shuǐguǒ de) xiǎo guǒ hé, xiǎo guǒ lán |
(盛软质水果的)小果盒,小果篮 |
Small fruit box |
Caixa pequena de
frutas |
186 |
|
|
Réseau virtuel |
Virtuellt nätverk |
xūnǐ
wǎng |
虚拟网 |
Virtual network |
Rede virtual |
187 |
|
|
g |
G |
gēng |
赓 |
G |
G |
188 |
|
|
Une petite boîte ou un panier qui vend
généralement des fruits rouges |
En liten låda eller korg som vanligtvis
säljer mjuk frukt |
yīgè tōngcháng chūshòu
ruǎn guǒ de xiǎo hézi huò lánzi |
一个通常出售软果的小盒子或篮子 |
A small box or basket that usually sells
soft fruit |
Uma pequena caixa ou cesta que geralmente
vende frutas macias |
189 |
|
|
personne qui fait
calembours |
VITSMAKARE |
páng sī tè |
punster |
punster |
punster |
190 |
|
|
une personne qui fait souvent des jeux de
mots |
en person som ofta gör ordspel |
yīgè jīngcháng zuò
shuāngguān yǔ de rén |
a person who often
makes puns |
a person who often makes puns |
uma pessoa que costuma fazer trocadilhos |
191 |
|
|
Jeux de mots |
Puns |
ài yòng
shuāngguān yǔ de rén |
爱用双关语的人 |
Puns |
Chalaças |
192 |
|
|
Maquereau |
Ponce |
páng sī tè |
庞斯特 |
Ponce |
Ponce |
193 |
|
|
coup de volée |
punt |
píngdǐ chuán |
punt |
punt |
pontapé |
194 |
|
|
voir également |
se även |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
Veja também |
195 |
|
|
coup de volée |
punt |
píngdǐ chuán |
punt |
punt |
pontapé |
196 |
|
|
un long bateau peu profond avec un fond plat
et des extrémités carrées qui est déplacé en poussant l'extrémité d'un long
poteau contre le fond d'une rivière |
en lång grund båt med en plan botten och
fyrkantiga ändar som förflyttas genom att trycka änden på en lång pol mot
botten av en flod |
biǎnpíng de cháng qiǎn chuán,
chuán de dǐbù hé fāngxíng mòduān píngtǎn, tōngguò
jiāng cháng gān de mòduān tuī xiàng héliú de dǐbù
lái yídòng. |
a long shallow boat with a flat bottom and
square ends which is moved by pushing the end of a long pole against the
bottom of a river |
a long shallow boat with a flat bottom and
square ends which is moved by pushing the end of a long pole against the
bottom of a river |
um barco longo e raso, com fundo plano e
pontas quadradas, que é movido empurrando a ponta de um longo poste contra o
fundo de um rio |
197 |
|
|
Poinçons à tête
carrée |
Fyrkantiga
huvudspetsar |
Fāng tóu
píngdǐ chuán (yòng gāo chēng) |
方头平底船(用篙撑) |
Square head punts |
Ponta cabeça quadrada |
198 |
|
|
page image R003 * |
bild sida R003 * |
túpiàn yè R003* |
picture
page R003* |
picture page R003* |
página de imagem R003
* |
199 |
|
|
informel |
informell |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
200 |
|
|
une mise |
en satsning |
xià zhù |
a
bet |
a bet |
instigar |
201 |
|
|
Jeux d'argent |
Spelande |
dǔbó;
dǎdǔ |
赌博;打赌 |
Gambling |
Jogos de azar |
202 |
|
|
l'investissement est
un peu plus qu'un coup de volée |
investeringen är lite
mer än en poäng |
tóuzī zhǐ
bùguò shì yī p qián |
the investment is little more than a punt |
the investment is
little more than a punt |
o investimento é
pouco mais do que um pontapé |
203 |
|
|
Cet investissement
équivaut à un blog |
Denna investering
liknar en blogg |
zhè xiàng tóuzī
wú yì yú yī chǎng zhān bó |
这项投资无异于一场睹博 |
This investment is
tantamount to a blog |
Esse investimento é
equivalente a um blog |
204 |
|
|
L'investissement
n'est qu'un pip |
Investeringar är bara
ett pip |
tóuzī zhǐ
bùguò shì yī p qián |
投资只不过是一p钱 |
Investment is just a
pip |
O investimento é
apenas um pip |
205 |
|
|
en rugby ou football
américain |
i rugby eller
amerikansk fotboll |
zài
gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng |
in rugby or american
football |
in rugby or american
football |
no rugby ou no
futebol americano |
206 |
|
|
Rugby ou football
américain |
Rugby eller
amerikansk fotboll |
gǎnlǎnqiú
huò měishì zúqiú |
橄榄球或美式足球 |
Rugby or American
football |
Rugby ou futebol
americano |
207 |
|
|
Dans le football ou
le football américain |
I fotboll eller
amerikansk fotboll |
zài
gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng |
在橄榄球或美式足球中 |
In football or
American football |
No futebol ou futebol
americano |
208 |
|
|
un long coup de pied
fait après avoir laissé tomber le ballon de vos mains |
en lång spark efter
att ha tappat bollen från dina händer |
jiāng qiú cóng
shǒuzhōng diū xià hòu jìnxíng zhǎng tī |
a
long kick made after dropping the ball from your hands |
a long kick made
after dropping the ball from your hands |
um chute longo feito
depois de deixar a bola cair das suas mãos |
209 |
|
|
(Coup de pied) longue
volée, décollage |
(Kickad) lång volley,
ta av |
(tī chū de)
língkōng cháng qiú, tuōshǒu qiú |
(踢出的)凌空长球,脱手球 |
(Kicked) long volley,
take off |
(Pontapé) voleio
longo, decole |
210 |
|
|
voyager en botté,
surtout pour le plaisir |
att resa i en punkt,
speciellt för nöjen |
píngdǐ guō
lǚxíng, tèbié shì wèile yúlè |
to
travel in a punt, especially for pleasure |
to travel in a punt,
especially for pleasure |
viajar em um ponto,
especialmente por prazer |
211 |
|
|
Naviguer sur un botté
de dégagement à fond carré (en particulier une excursion) |
Segla på en
kvadratisk botten (särskilt en turné) |
chéng fāng tóu
píngdǐ chuán hángxíng (yóu zhǐ yóulǎn) |
乘方头平底船航行(尤指游览) |
Sailing on a
square-bottomed punt (especially a tour) |
Navegando em um
pontapé de fundo quadrado |
212 |
|
|
Voyage panoramique,
en particulier pour le divertissement |
Pantresor, speciellt
för underhållning |
píngdǐ guō
lǚxíng, tèbié shì wèile yúlè |
平底锅旅行,特别是为了娱乐 |
Pan travel,
especially for entertainment |
Viagem panorâmica,
especialmente para entretenimento |
213 |
|
|
Nous avons passé la
journée à barboter sur la rivière |
Vi tillbringade dagen
med att slå på floden |
wǒmen zhěng
rì zài héshàng fānténg |
We
spent the day punting on the river |
We spent the day
punting on the river |
Passamos o dia
brincando no rio |
214 |
|
|
Nous avons fait une
excursion d'une journée sur le bateau Yantou |
Vi tog en dagsutflykt
med Yantou-båten |
wǒmen chéng
fāng tóu píngdǐ xiǎochuán yáo héshàng yóulǎnle
yītiān |
我们乘方头平底小船垚河上游览了一天 |
We took a day trip on
the Yantou boat |
Fizemos uma viagem de
um dia no barco Yantou |
215 |
|
|
aller barboter |
för att gå på spel |
qù tī qiú |
to
go punting |
to go punting |
ir punir |
216 |
|
|
Asseyez-vous sur un
bateau carré |
Sitt på en fyrkantig
båt |
zuò fāng tóu
píngdǐ chuán yóuwán |
坐方头平底船游玩 |
Sit on a square boat |
Sente-se em um barco
quadrado |
217 |
|
|
frapper fort une
balle pour qu'elle aille loin, parfois après qu'elle soit tombée de vos mains
et avant qu'elle n'atteigne le sol |
att sparka en boll
hårt så att den går långt, ibland efter att den har tappat från dina händer
och innan den når marken |
yònglì tī
yīgè qiú yǐ shǐ tā zǒu hěn zhǎng de lù,
yǒushí shì cóng nín de shǒuzhōng diào xià zhīhòu, cái
dàodá dìmiàn |
to
kick a ball hard so that it goes a long way, sometimes after it has dropped
from your hands and before it reaches the ground |
to kick a ball hard
so that it goes a long way, sometimes after it has dropped from your hands
and before it reaches the ground |
chutar uma bola com
força para que ela percorra um longo caminho, às vezes depois de cair de suas
mãos e antes de chegar ao chão |
218 |
|
|
Lancer une longue
volée; lancer le handball |
Sparka en lång
volley, sparka in handboll |
tī língkōng
cháng qiú; tī tuōshǒu qiú |
踢凌空长球;踢脱手球 |
Kick a long volley;
kick off handball |
Chute uma saraivada
longa; comece o handebol |
219 |
|
|
coup de volée |
punt |
píngdǐ chuán |
punt |
punt |
pontapé |
220 |
|
|
l'ancienne unité
monétaire de la République d'Irlande (remplacée en 2002 par l'euro) ■ |
den tidigare
pengeenheten i Irland (ersatt 2002 av euron) ■ |
ài'ěrlán
gònghéguó de qián huòbì dānwèi (2002 nián bèi ōuyuán
qǔdài)■ |
the
former unit of money in the Republic of Ireland (replaced in 2002 by the
euro)■ |
the former unit of
money in the Republic of Ireland (replaced in 2002 by the euro)■ |
a antiga unidade
monetária na República da Irlanda (substituída em 2002 pelo euro) ■ |
221 |
|
|
Livre irlandaise
(ancienne unité monétaire de la République d'Irlande, remplacée par l'euro en
2002) |
Irländskt pund
(Irlands tidigare valutaenhet, ersatt av euron 2002) |
ài'ěrlán
gònghéguó (ài'ěrlán gònghéguó yǐqián de huòbì dānwèi, yú 2002
nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài) |
爱尔兰镑(爱尔兰共和国以前的货币单位,于2002年为欧元所取代) |
Irish pound (previous
currency unit of the Republic of Ireland, replaced by the euro in 2002) |
Libra irlandesa
(unidade monetária anterior da República da Irlanda, substituída pelo euro em
2002) |
222 |
|
|
L'ancienne unité
monétaire de la République d'Irlande (remplacée par l'euro en 2002) |
Irlands före detta
valutahandel (ersatt av euron 2002) |
ài'ěrlán
gònghéguó de qián huòbì dānwèi (2002 nián bèi ōuyuán qǔdài) |
爱尔兰共和国的前货币单位(2002年被欧元取代) |
The former currency
unit of the Republic of Ireland (replaced by the euro in 2002) |
A antiga unidade
monetária da República da Irlanda (substituída pelo euro em 2002) |
223 |
|
|
voir également |
se även |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
Veja também |
224 |
|
|
coup de volée |
punt |
píngdǐ chuán |
punt |
punt |
pontapé |
225 |
|
|
parieur |
spelaren |
páng tè |
punter |
punter |
apostador |
226 |
|
|
informel |
informell |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
227 |
|
|
une personne qui achète ou utilise un
produit ou un service particulier |
en person som köper eller använder en viss
produkt eller tjänst |
gòumǎi huò shǐyòng tèdìng
chǎnpǐn huò fúwù de rén |
a person who buys or uses a particular
product or service |
a person who buys or uses a particular
product or service |
uma pessoa que compra ou usa um produto ou
serviço específico |
228 |
|
|
Client |
Kund |
gùkè; zhǔgù;
kèhù |
顾客;主顾;客户 |
Customer |
Cliente |
229 |
|
|
synonyme |
synonym |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
230 |
|
|
client |
kund |
gùkè |
customer |
customer |
cliente |
231 |
|
|
Il est important de
garder les parieurs heureux |
Det är viktigt att
hålla spelarna nöjda |
ràng xià zhù zhě
kāixīn hěn zhòngyào |
It's
important to keep the punters happy |
It's important to
keep the punters happy |
É importante manter
os apostadores felizes |
232 |
|
|
Il est important de
satisfaire les clients |
Det är viktigt att
tillfredsställa kunderna |
zhòngyào de shì ràng
gùkè mǎnyì |
重要的是让顾客满意 |
It is important to
satisfy customers |
É importante
satisfazer os clientes |
233 |
|
|
lequel est |
vilket är |
jí |
即 |
which is |
qual é |
234 |
|
|
une personne qui joue
sur le résultat d'une course de chevaux |
en person som spelar
på resultatet av en hästkapplöpning |
zài sàimǎ
bǐsài zhōng dǔbó de rén |
a
person who gambles on the result of a horse race |
a person who gambles
on the result of a horse race |
uma pessoa que aposta
no resultado de uma corrida de cavalos |
235 |
|
|
Parieur de chevaux |
Häst bettor |
dǔ mǎ de
rén |
赌马的人 |
Horse bettor |
Apostador de cavalo |
236 |
|
|
chétif |
puny |
ruòxiǎo |
puny |
puny |
insignificante |
237 |
|
|
punier |
punier |
pun |
punier |
punier |
punier |
238 |
|
|
le plus chétif |
puniest |
zuì bēibǐ
de |
puniest |
puniest |
mais puniest |
239 |
|
|
Le plus méprisable |
Mest föraktligt |
zuì bēibǐ
de |
最卑鄙的 |
Most despicable |
Mais desprezível |
240 |
|
|
désapprobateur |
ogillande |
bù zànchéng |
disapproving |
disapproving |
desaprovando |
241 |
|
|
petit et faible |
liten och svag |
xiǎo ér ruò |
small
and weak |
small and weak |
pequeno e fraco |
242 |
|
|
Petit et faible |
Liten och svag |
xiǎo ér ruò |
小而弱 |
Small and weak |
Pequeno e fraco |
243 |
|
|
Faible; faible |
Svag; svag |
ruòxiǎo de;
cànruò de |
弱小的;孱弱的 |
Weak; weak |
Fraco; fraco |
244 |
|
|
lâche |
feg |
càn |
孱 |
coward |
covarde |
245 |
|
|
à plusieurs reprises |
upprepat |
lǚ |
屢 |
repeatedly |
repetidamente |
246 |
|
|
synonyme |
synonym |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
247 |
|
|
faible |
svag |
wéiruò |
feeble |
feeble |
fraco |
248 |
|
|
L'agneau était une
petite chose chétive |
Lammet var en liten
liten sak |
gāoyáng shì
yī jiàn wēibùzúdào de xiǎo dōngxī |
The
lamb was a puny
little thing |
The lamb was a puny
little thing |
O cordeiro era uma
coisinha insignificante |
249 |
|
|
Mouton noir mince et
faible |
Får svart tunn och
svag |
yáng hēi
shòuxiǎo cànruò |
羊黑瘦小孱弱 |
Sheep black thin and
weak |
Ovelha negra fina e
fraca |
250 |
|
|
Abattage |
Slakt |
tú |
屠 |
Slaughter |
Abate |
251 |
|
|
pas très
impressionnant |
inte särskilt
imponerande |
bù tài lìng rén
yìnxiàng shēnkè |
not very impressive |
not very impressive |
não é muito
impressionante |
252 |
|
|
Pas contre les yeux;
pauvre; insignifiant |
Inte mot ögonen,
dålig, obetydlig |
bù wéi yǎn de;
kělián de; wēibùzúdào de |
不違眼的;可怜的;微不足道的 |
Not against the eyes;
poor; insignificant |
Não contra os olhos;
pobre; insignificante |
253 |
|
|
Ils ont ri de mes
efforts chétifs |
De skrattade åt mina
dåliga ansträngningar |
tāmen cháoxiào
wǒ wēibùzúdào de nǔlì |
They
laughed at my puny efforts |
They laughed at my
puny efforts |
Eles riram dos meus
esforços insignificantes |
254 |
|
|
Ils ont ri de mes
efforts insignifiants |
De skrattade åt min
obetydliga ansträngning |
tāmen cháoxiào
wǒ wēibùzúdào de nǔlì |
他们嘲笑我微不足道的努力 |
They laughed at my
insignificant effort |
Eles riram do meu
esforço insignificante |
255 |
|
|
chiot |
valp |
xiǎo gǒu |
pup |
pup |
filhote |
256 |
|
|
chiot |
valp |
xiǎo gǒu |
puppy |
puppy |
cachorro |
257 |
|
|
un jeune animal de différentes espèces
(types) |
ett ungt djur av olika arter (typer) |
gè zhǒng wùzhǒng (lèixíng) de
yòuxiǎo dòngwù |
a young animal of
various species ( types) |
a young animal of various species (types) |
um animal jovem de várias espécies (tipos) |
258 |
|
|
Jeunes animaux |
Unga djur |
yòuxiǎo dòngwù |
幼小动物 |
Young animals |
Animais jovens |
259 |
|
|
un bébé phoque |
en sälpopp |
hǎibào yòu
zǎi |
a
seal pup |
a seal pup |
um filhote de foca |
260 |
|
|
Un bébé phoque |
En baby försegling |
yī zhǐ
xiǎo hǎibào |
一只小海豹 |
A baby seal |
Um selo de bebê |
261 |
|
|
Bébé phoque |
Sälpopp |
hǎibào yòu
zǎi |
海豹幼崽 |
Seal pup |
Filhote de foca |
262 |
|
|
vendre sb / acheter
un chiot |
sälja sb / köp en
valp |
mài mǒu
rén/mǎi yī zhǐ xiǎo gǒu |
sell
sb/buy a pup |
sell sb/buy a pup |
vender sb / comprar
um filhote |
263 |
|
|
vieux-passionné |
gammal fasbioned |
lǎoshì de |
old-fasbioned |
old-fasbioned |
antiquado |
265 |
|
|
à vendre ou à vendre
qqch qui n'a pas de valeur ou vaut beaucoup moins que le prix payé |
att sb eller säljas
sth som inte har något värde eller är värt mycket mindre än det pris som
betalas |
mǒu rén
méiyǒu jiàzhí huò jiàzhí yuǎn dī yú suǒ zhīfù de
jiàgé |
to
sb or be sold sth that has no value or is worth much less than the price paid |
to sb or be sold sth
that has no value or is worth much less than the price paid |
sb ou ser vendido com
valor que não tem valor ou que vale muito menos do que o preço pago |
266 |
|
|
Vendre (ou acheter)
de faux produits |
Sälj till (eller köp)
falska varor |
mài gěi…(huò
mǎi dào) wěiliè huò |
卖给…(或买到)伪劣货 |
Sell to
(or buy) fake goods |
Venda para (ou
compre) mercadorias falsas |
267 |
|
|
pupe |
puppa |
yǒng |
pupa |
pupa |
pupa |
268 |
|
|
chrysalides |
puppor |
yǒng |
pupae |
pupae |
pupas |
269 |
|
|
un insecte au stade
de développement entre une larve et un insecte adulte |
ett insekt i
utvecklingsstadiet mellan en larva och en vuxen insekt |
yòuchóng hé
chéngchóng zhī jiān chǔyú fāyù jiēduàn de
kūnchóng |
an
insect in the stage of development between a larva and an adult insect |
an insect in the
stage of development between a larva and an adult insect |
um inseto no estágio
de desenvolvimento entre uma larva e um inseto adulto |
270 |
|
|
pupe |
puppa |
yǒng |
蛹 |
pupa |
pupa |
271 |
|
|
comparer |
jämföra |
bǐjiào |
compare |
compare |
comparar |
272 |
|
|
chrisalis |
chrisalis |
kè lǐsī
lǐ yǎ sī |
chrisalis |
chrisalis |
chrisalis |
273 |
|
|
nymphose |
förpuppas |
huà up |
pupate |
pupate |
pupate |
274 |
|
|
la biologie |
biologi |
shēngwù xué |
biology |
biology |
biologia |
275 |
|
|
devenir une
chrysalide |
att utvecklas till en
puppe |
chéngzhǎng wèi a |
to
develop into a pupa |
to develop into a
pupa |
desenvolver uma pupa |
276 |
|
|
Chrysalide |
Puppa |
huà yǒng; biàn chéng yǒng |
化蛹;变成蛹 |
Chrysalis |
Crisálida |
277 |
|
|
élève |
elev |
tóngkǒng |
pupil |
pupil |
aluno |
278 |
|
|
devenir démodé |
blir gammaldags |
biàn dé
guòshíliǎo |
becoming
old-fashioned |
becoming
old-fashioned |
ficando antiquado |
279 |
|
|
une personne à qui on enseigne, en
particulier un enfant dans une école |
en person som lärs ut, särskilt ett barn i
en skola |
bèi jiàodǎo de rén, yóuqí shì xuéxiào
de háizi |
a person who is being
taught, especially a child in a school |
a person who is being taught, especially a
child in a school |
uma pessoa que está sendo ensinada,
especialmente uma criança na escola |
280 |
|
|
Les étudiants, en
particulier les élèves |
Studenter, särskilt
elever |
xuéshēng,(yóu
zhǐ) xiǎoxuéshēng |
学生,(尤指)小学生 |
Students, especially
pupils |
Alunos, especialmente
alunos |
281 |
|
|
Combien d'élèves
l'école a-t-elle? |
Hur många elever har
skolan? |
xuéxiào yǒu
duōshǎo gè xuéshēng? |
How
many pupils does the school have? |
How many pupils does
the school have? |
Quantos alunos a
escola tem? |
282 |
|
|
Combien d'élèves y
a-t-il dans cette école primaire? |
Hur många elever
finns det i denna grundskola? |
Zhè suǒ
xiǎoxué yǒu duōshǎo xuéshēng? |
这所小学有多少学生? |
How many students are
there in this elementary school? |
Quantos alunos
existem nesta escola primária? |
283 |
|
|
Elle n'enseigne
désormais que des élèves privés |
Hon undervisar nu
bara privatelever |
Tā xiànzài
zhǐ jiào sīlì xuéshēng |
She
now teaches only private pupils |
She now teaches only
private pupils |
Ela agora ensina
apenas alunos particulares |
284 |
|
|
Elle est maintenant
appelée professeur privée |
Hon kallas nu för
privatlärare |
tā xiànzài tí
dāng sīrén lǎoshī |
她现在提当私人教师 |
She is now referred
to as a private teacher |
Ela agora é chamada
de professora particular |
285 |
|
|
Ne pas manger |
inte äta |
bù chī |
note
at |
note at |
não coma |
286 |
|
|
étudiant |
studerande |
xuéshēng |
student |
student |
aluna |
287 |
|
|
une personne qui
apprend des compétences artistiques, musicales, festives, par un expert |
en person som lärs
konstnärliga, musikaliska, fete, färdigheter av en expert |
yóu
zhuānjiā chuánshòu yìshù, yīnyuè, yànhuì, jìqiǎo de rén |
a
person who is taught artistic, musical, fete, skills by an
expert |
a person who is
taught artistic, musical, fete, skills by an expert |
uma pessoa que é
ensinada habilidades artísticas, musicais, festas, por um especialista |
288 |
|
|
Disciples; disciples;
disciples |
Lärjungar, lärjungar,
lärjungar |
dìzǐ;
ménshēng; méntú |
弟子;门生;门徒 |
Disciples; disciples;
disciples |
Discípulos;
discípulos; discípulos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|