D     C E
      FRANCAIS slovene CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS
1   NEXT bourse torbica 钱包 Qiánbāo purse Bolsa
2   PRECEDENT un moteur ronronnant vijačni motor 呼pur的引擎 hū pur de yǐnqíng a purring engine um motor de ronronar      
3 1 union europenne Moteur en plein essor Cvetoči motor 轰隆作响的发动机 hōnglóng zuò xiǎng de fǎ dòng jī Booming engine Motor em expansão      
4 2 ALLEMAND La voiture ronronna Avto je odtekel 汽车呼啸而去 qìchē hūxiào ér qù The car purred away O carro ronronou      
5 3 ANGLAIS La voiture gronde Avto je ropotal stran 汽车咕隆着开走了 qìchē gū lōng zhe kāi zǒule The car rumbling away O carro se afastando      
6 4 ARABE parler à voix basse et douce, par exemple pour montrer que vous êtes heureux ou satisfait, ou parce que vous voulez attirer des sb ou leur faire faire qc govoriti z nizkim in nežnim glasom, na primer pokazati, da ste srečni ali zadovoljni, ali ker želite pritegniti sb ali jih spraviti k sth 用低声柔和的声音说话,例如表示您很高兴或满意,或者因为您想吸引某人或让他们做某事 yòng dī shēng róuhé de shēngyīn shuōhuà, lìrú biǎoshì nín hěn gāoxìng huò mǎnyì, huòzhě yīnwèi nín xiǎng xīyǐn mǒu rén huò ràng tāmen zuò mǒu shì to speak in a low and gentle voice, for example to show you are happy or satisfied, or because you want to attract sb or get them to do sth falar em voz baixa e gentil, por exemplo, para mostrar que está feliz ou satisfeito, ou porque deseja atrair sb ou fazê-los fazer algo      
7 5 BULGARE (Plaisir ou satisfaction) parler doucement et doucement; saluer doucement (Užitek ali zadovoljstvo) govorite tiho in tiho, nežno pozdravljajte (愉快或满意地)低沉柔和地演讲;轻声招呼 (yúkuài huò mǎnyì dì) dīchén róuhé de yǎnjiǎng; qīngshēng zhāohū (Pleasure or satisfaction) speak softly and softly; greet softly (Prazer ou satisfação) fale suavemente e suavemente; cumprimente suavemente      
8 6 CHINOIS Parlez à voix basse et douce, par exemple, pour indiquer que vous êtes heureux ou satisfait, ou parce que vous voulez attirer quelqu'un ou le laisser faire quelque chose Na primer govorite s tihim, mehkim glasom, da nakazujete, da ste srečni ali zadovoljni ali ker želite nekoga pritegniti ali jim pustiti, da naredi nekaj 用低声柔和的声音说话,例如表示您很高兴或满意,或者因为您想吸引某人或让他们做某事 yòng dī shēng róuhé de shēngyīn shuōhuà, lìrú biǎoshì nín hěn gāoxìng huò mǎnyì, huòzhě yīnwèi nín xiǎng xīyǐn mǒu rén huò ràng tāmen zuò mǒu shì Speak in a low, soft voice, for example, to indicate that you are happy or satisfied, or because you want to attract someone or let them do something Fale em voz baixa e suave, por exemplo, para indicar que você está feliz ou satisfeito, ou porque deseja atrair alguém ou deixá-lo fazer algo      
9 7 CROATE Il ronronnait de satisfaction Kazalo je od zadovoljstva 他满意地呼喊 tā mǎnyì dì hūhǎn He was purring with satisfaction Ele estava ronronando de satisfação      
  8 DANOIS Il chuchota de satisfaction Je zašepetal zadovoljno 他满足地轻声低语 tā mǎnzú de qīngshēng dīyǔ He whispered in satisfaction Ele sussurrou em satisfação      
10 9 ESPAGNOL ronronner muc r r purr ronronar      
11 10 ESTONIEN aussi tudi also Além disso      
12 11 FINNOIS ronronnement mucanje 打呼噜 dǎ hūlū purring ronronar      
13 12 FRANCAIS le ronronnement d'un chat / d'un moteur de voiture kretnja mačjega / avtomobilskega motorja 猫/汽车引擎的嗡嗡声 māo/qìchē yǐnqíng de wēng wēng shēng the purr of a cat/a car engine o ronronar de um motor de gato / carro      
14 13 GREC Le grognement d'un chat, le grondement d'un moteur de voiture Manekenost mačke, ropotanje avtomobilskega motorja 猫发出的呼噜声;汽车发动机的隆隆声 māo fāchū de hūlū shēng; qìchē fādòngjī de lónglóng shēng The grunt of a cat; the rumble of a car engine O grunhido de um gato; o estrondo de um motor de carro      
15 14 HONGROIS Sac à main ročna torba 手提包 shǒutí bāo handbag Bolsa      
16 15 IRLANDAIS aussi tudi also Além disso      
17 16 ITALIEN bourse torbica 钱包 qiánbāo purse Bolsa      
18 17 JAPONAIS Sac à main ročna torba 手提包 shǒutí bāo handbag Bolsa      
19 18 LATIN Sac à main ročna torba 手提包 shǒutí bāo handbag Bolsa      
20 19 LETTON Sac à main ročna torba 手提包 shǒutí bāo handbag Bolsa      
21 20 LITUANIEN bourse torbica 钱包 qiánbāo purse Bolsa      
22 21 MALTAIS  un petit sac en cuir, en plastique, etc. pour transporter des pièces de monnaie et souvent aussi du papier-monnaie, des cartes, etc.; utilisé surtout par les femmes  majhna torba iz usnja, plastike itd. za nošenje kovancev in pogosto tudi papirnatega denarja, kartic itd; Uporabljajo jih zlasti ženske  用皮革,塑料等制成的小袋子,用于存放硬币,通常还装有纸币,卡片等;尤其是女性使用  yòng pígé, sùliào děng zhì chéng de xiǎo dàizi, yòng yú cúnfàng yìngbì, tōngcháng hái zhuāng yǒu zhǐbì, kǎpiàn děng; yóuqí shì nǚxìng shǐyòng  a small bag made of leather, plastic, etc. for carrying coins and often also paper money, cards, etc; Used especially by women  uma pequena bolsa feita de couro, plástico, etc. para carregar moedas e muitas vezes também papel-moeda, cartões, etc.; Usado especialmente por mulheres      
23 22 NEERLANDAIS Transport d'argent, portefeuille (surtout pour les femmes) Prevoz denarja, denarnica (zlasti za ženske) 钱运,皮夹子(尤指女用的) qián yùn, píjiázi (yóu zhǐ nǚ yòng de) Money transport, wallet (especially for women) Transporte de dinheiro, carteira (especialmente para mulheres)      
  23 NORVEGIEN  J'ai sorti une pièce de mon sac à main et je l'ai donnée à l'enfant  Iz torbice sem vzel kovanec in ga dal otroku  我从钱包里拿出硬币给孩子  wǒ cóng qiánbāo lǐ ná chū yìngbì gěi háizi  I took a coin out of my purse and gave it to the child  Tirei uma moeda da minha bolsa e dei para a criança      
24 24 POLONAIS J'ai pris une pièce de monnaie du portefeuille à l'enfant Otroku sem vzel kovanec iz denarnice 我从钱包取一枚硬币给那个小孩 wǒ cóng qiánbāo qǔ yī méi yìngbì gěi nàgè xiǎohái I took a coin from the wallet to the child Peguei uma moeda da carteira para a criança      
25 25 PORTUGAIS J'ai sorti les pièces de mon portefeuille et les ai données à l'enfant Kovance sem vzel iz denarnice in jih dal 我从钱包里拿出硬币给孩子 wǒ cóng qiánbāo lǐ ná chū yìngbì gěi háizi I took the coins out of my wallet and gave them to the child Tirei as moedas da minha carteira e dei      
26 26 ROUMAIN Deux Dva liǎng Two Dois      
27 27 RUSSE comparer primerjati 比较 bǐjiào compare comparar      
28 28 SLOVAQUE porte-monnaie zamenjati torbico 零钱包 líng qiánbāo change purse mudar bolsa      
29 29 SLOVENE portefeuille denarnica 钱包 qiánbāo wallet carteira      
30 30 SUEDOIS synonymes sinonimi 同义词 tóngyìcí synonyms sinónimos      
31 31 TCHEQUE Analyse des synonymes Diskriminacija sopomenk 名词 míngcí Discrimination of synonyms Discriminação de sinônimos      
32 32 TURC objectif namen 目的 mùdì purpose objetivo      
33 33 UKRAINIEN objectif meriti 目标 mùbiāo aim alvo      
34   help  intention  namero  意向  yìxiàng  intention  intenção      
35   help1  plan  načrt  计划  jìhuà  plan  plano      
36   help3 point točka diǎn point ponto      
37   http://abcde.facile.free.fr idée ideja 理念 lǐniàn idea idéia      
38   http://akirameru.free.fr Ce sont tous des mots pour parler de ce que SB / STH a l'intention de faire ou d'accomplir Vse to so besede, ki govorijo o tem, kaj namerava storiti ali doseči sb / sth 这些都是谈论某人/某人打算做什么或实现的话 zhèxiē dōu shì tánlùn mǒu rén/mǒu rén dǎsuàn zuò shénme huò shíxiàn dehuà These are all words for talking about what sb/sth intends to do or achieve Estas são todas as palavras para falar sobre o que o sb / sth pretende fazer ou alcançar      
39   http://jiaoyu.free.fr Chaque mot par son nom fait référence à l'intention, au but, au but Vsaka beseda po imenu se nanaša na namen, namen., Cilj 以名各词均指假定,目的。,目标 yǐ míng gè cí jūn zhǐ jiǎdìng, mùdì., Mùbiāo Each word by name refers to intention, purpose., goal Cada palavra por nome refere-se a intenção, propósito, objetivo      
40   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm rare redko hǎn rare raro      
41   http://abcde.facile.free.fr objectif namen 目的 mùdì purpose objetivo      
42   http://akirameru.free.fr ce que qch est censé réaliser; ce que sb essaie d'accomplir kaj naj bi dosegel sth; kaj sb poskuša doseči 某事应该实现某人试图达到的目标 mǒu shì yīnggāi shíxiàn mǒu rén shìtú dádào de mùbiāo what sth is supposed to achieve; what sb is trying to achieve o que sth deve alcançar; o que sb está tentando alcançar      
43   http://jiaoyu.free.fr Se réfère aux crustacés, auto-standard Nanaša se na školjke, samostojno 指贝的,自标 zhǐ bèi de, zì biāo Refers to shellfish, self-standard Refere-se a mariscos, auto-padrão      
44   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Le but principal de notre campagne est de collecter des fonds Glavni namen naše kampanje je zbiranje denarja 我们的广告系列的主要目的是筹集资金 wǒmen de guǎnggào xìliè de zhǔyào mùdì shì chóují zījīn Our campaign’s main purpose is to raise money O principal objetivo da nossa campanha é arrecadar dinheiro      
45   lexos Notre objectif principal de cet événement est de lever des fonds Naš glavni namen tega dogodka je zbiranje sredstev 我们这次活动的主要目的是募款 wǒmen zhè cì huódòng de zhǔyào mùdì shì mù kuǎn Our main purpose of this event is to raise funds Nosso principal objetivo deste evento é arrecadar fundos      
46   27500 Le but principal de notre campagne est de lever des fonds Glavni namen naše kampanje je zbiranje sredstev 我们的广告系列的主要目的是筹集资金 wǒmen de guǎnggào xìliè de zhǔyào mùdì shì chóují zījīn The main purpose of our campaign is to raise funds O principal objetivo da nossa campanha é arrecadar fundos      
47   abc image gingembre ingver jiāng ginger gengibre      
48     Gui Gui guī Gui Gui      
49     Xuan Xuan jié Xuan Xuan      
50     Fois Časi Times Vezes      
51     quasi- kvazi- zhǔn quasi- quase-      
52     Ce Tole zhè This este      
53     bouge toi premakniti dòng move mover      
54     Chang Chang chǎng Chang Chang      
55     objectif meriti 目标 mùbiāo aim alvo      
56      ce que sb essaie d'accomplir; ce que qch est censé réaliser  kaj sb poskuša doseči; kaj naj bi dosegel  某人试图达到的目标;某事应该实现什么  mǒu rén shìtú dádào de mùbiāo; mǒu shì yīnggāi shíxiàn shénme  what sb is trying to achieve; what sth is supposed to achieve  o que sb está tentando alcançar; o que sth deve alcançar      
57     Désigne le but, le but Nanaša se na cilj, namen 指目标,目的 zhǐ mùbiāo, mùdì Refers to goal, purpose Refere-se à meta, finalidade      
58     Elle est allée à Londres dans le but de trouver un emploi V London je odšla z namenom, da najde zaposlitev 她去伦敦是为了找工作 tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò She went to London with the aim of finding a job Ela foi para Londres com o objetivo de encontrar um emprego      
59     Elle est allée à Londres pour trouver un emploi. Odšla je v London poiskati službo. 她去伦敦是为了找工作。 tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò. She went to London to find a job. Ela foi a Londres para encontrar um emprego.      
60     Elle est allée à Londres pour trouver un emploi Odšla je v London poiskati službo 她去伦敦是为了找工作 Tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò She went to London to find a job Ela foi a Londres para encontrar um emprego      
61     Notre objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe Naš glavni cilj je povečati prodajo v Evropi 我们的主要目标是增加在欧洲的销量 wǒmen de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoliàng Our main aim is to increase sales in Europe Nosso principal objetivo é aumentar as vendas na Europa      
62     Mon objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe Moj glavni cilj je povečati prodajo v Evropi 我的主要目标是增加在欧洲的销售量 wǒ de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoshòu liàng My main goal is to increase sales in Europe Meu principal objetivo é aumentar as vendas na Europa      
63     Notre objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe Naš glavni cilj je povečati prodajo v Evropi 我们的主要目标是增加在欧洲的销量 wǒmen de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoliàng Our main goal is to increase sales in Europe Nosso principal objetivo é aumentar as vendas na Europa      
64     but ou objectif? namen ali cilj? 目的还是目的? mùdì háishì mùdì? purpose or aim? propósito ou objetivo?      
65     utilisation  uporaba  Yòng use  usar       
66     objectif namen 目的 mùdì purpose objetivo      
67     est encore še vedno je 还是 háishì still is ainda é      
68     objectif? meriti? 目标 ? mùbiāo? aim? alvo?      
69     Votre but pour faire quelque chose est votre raison de le faire; votre but est ce que vous voulez atteindre. Vaš namen, da nekaj storite, je vaš razlog, da to storite; vaš cilj je tisto, kar želite doseči. 做某事的目的是做某事的理由;您的目标是您想要实现的目标。 Zuò mǒu shì de mùdì shì zuò mǒu shì de lǐyóu; nín de mùbiāo shì nín xiǎng yào shíxiàn de mùbiāo. Your purpose for doing something is your reason for doing it; your aim is what you want to achieve. Seu objetivo de fazer algo é o motivo para fazê-lo; seu objetivo é o que você deseja alcançar.      
70     Le but peut suggérer que vous essayez seulement de réaliser qc; Cilj lahko nakazuje, da samo poskušate doseči sth; 目的可以表明您只是在尝试达成某项目标。 Mùdì kěyǐ biǎomíng nín zhǐshì zài chángshì dáchéng mǒu xiàng mùbiāo. Aim can suggest that you are only trying to achieve sth; O objetivo pode sugerir que você está apenas tentando obter sth;      
71     l'objectif donne un sentiment plus fort d'accomplissement étant certain. namen daje močnejši občutek, da je dosežek gotovo. 目的会给人更强烈的成就感。 Mùdì huì jǐ rén gèng qiángliè de chéngjiù gǎn. purpose gives a stronger sense of achievement being certain. propósito dá uma sensação mais forte de conquista sendo certa.      
72     Le but peut être le but de sb ou le but de qc. Cilj je lahko sb cilj ali cilj sth. 目的可以是某人的目的,也可以是某物的目的。 Mùdì kěyǐ shì mǒu rén de mùdì, yě kěyǐ shì mǒu wù de mùdì. Aim can be sb's aim or the aim of sth. O objetivo pode ser o objetivo de sb ou o objetivo de sth.      
73      Le but est plus généralement le but de qc: vous pouvez parler du but de sb mais c'est plus formel  Namen je ponavadi namen sth: lahko govorite o namenu sb, vendar je to bolj formalno  目的通常是某人的目的:您可以谈论某人的目的,但更正式一点  Mùdì tōngchángshì mǒu rén de mùdì: Nín kěyǐ tánlùn mǒu rén de mùdì, dàn gēng zhèngshì yīdiǎn  Purpose is more usually the purpose of sth: you can talk about sb's purpose but that is more formal  Propósito é geralmente o objetivo de sth: você pode falar sobre o propósito de sb, mas isso é mais formal      
74     objectif namen 目的 mùdì purpose objetivo      
75     Fait référence à la raison de faire quelque chose Navaja razlog za nekaj 指做某事的原因 zhǐ zuò mǒu shì de yuányīn Refers to the reason for doing something Refere-se ao motivo de fazer algo      
76     objectif meriti 目标 mùbiāo aim alvo      
77     Désigne le but à atteindre Nanaša se na namen, ki ga je treba doseči 指要达到的目的 zhǐ yào dádào de mùdì Refers to the purpose to be achieved Refere-se ao objetivo a ser alcançado      
78     objectif meriti 目标 mùbiāo aim alvo      
79     Peut faire référence à la tentative d'atteindre l'objectif Lahko se nanaša na poskus doseganja cilja 可以指尝试达到目的 kěyǐ zhǐ chángshì dádào mùdì Can refer to trying to achieve the goal Pode se referir à tentativa de atingir a meta      
80     objectif namen 目的 mùdì purpose objetivo      
81     Contient un fort sentiment d'accomplir quelque chose Vsebuje močan občutek, da nekaj dosežete 含有要成就某事的强烈感觉 hányǒu yào chéngjiù mǒu shì de qiángliè gǎnjué Contains a strong sense of accomplishing something Contém um forte senso de realizar algo      
82     objectif meriti 目标 mùbiāo aim alvo      
83     Peut faire référence au but de quelqu'un Lahko se nanaša na namen nekoga 可指某人的目的 kě zhǐ mǒu rén de mùdì Can refer to someone's purpose Pode se referir ao propósito de alguém      
84     (Objectif de Sb) (Cilj Sb) (某人的目标) (mǒu rén de mùbiāo) (Sb’s aim) (Objetivo de Sb)      
85     Aussi le but de quelque chose Tudi namen nečesa 也可也某事的目的 yě kě yě mǒu shì de mùdì Also the purpose of something Também o objetivo de algo      
86     le but de qc) cilj sth) 的目的) de mùdì) the aim of sth) o objetivo de sth)      
87     objectif namen 目的 mùdì purpose objetivo      
88      Se réfère plus souvent à la raison de faire quelque chose  Pogosteje se nanaša na razlog, da nekaj storite  更常指做某的原因  gèng cháng zhǐ zuò mǒu de yuányīn  More often refers to the reason for doing something  Mais frequentemente se refere à razão de fazer algo      
89     (le but de qc) (namen sth) (某事的目的) (mǒu shì de mùdì) (the purpose of sth) (o objetivo de sth)      
90     Peut également se référer au but de quelqu'un Lahko se nanaša tudi na namen nekoga 也可指某人的目的 yě kě zhǐ mǒu rén de mùdì Can also refer to someone's purpose Também pode se referir ao objetivo de alguém      
91     (But de Sb) (Namen Sb) (某人的目的) (mǒu rén de mùdì) (Sb’s purpose) (Finalidade de Sb)      
92     Mais c'est plus formel Toda to je bolj formalno 但这样用较正式 dàn zhèyàng yòng jiào zhèngshì But this is more formal Mas isso é mais formal      
93     intention namero 意向 yìxiàng intention intenção      
94     ce que tu as l'intention de faire kaj nameravate storiti 你打算做什么 nǐ dǎsuàn zuò shénme what you intend to do o que você pretende fazer      
95     Se référer au plan Glej načrt 指打算,计划意图 zhǐ dǎsuàn, jìhuà yìtú Refer to plan Consulte o plano      
96     Qu'as-tu prévu de faire kaj nameravate storiti 你打算做什么 nǐ dǎsuàn zuò shénme what are you planning to do O que você está planejando fazer      
97     Je n'ai aucune intention d'aller au mariage.? Nimam namena iti na poroko.? 我无意去参加婚礼。 wǒ wúyì qù cānjiā hūnlǐ. I have no intention of going to the wedding.? Não tenho intenção de ir ao casamento.      
98     Je n'ai pas l'intention d'aller au mariage Nimam namena iti na poroko 我无意去参加婚礼 Wǒ wúyì qù cānjiā hūnlǐ I have no intention of going to the wedding Não tenho intenção de ir ao casamento      
99     loi pravo law lei      
100     pour za wèi for para      
101     Elle est pleine de bonnes intentions mais elles fonctionnent rarement Ona je polna dobrih namenov, vendar le redko delajo 她充满了好意,但很少起作用 tā chōngmǎnle hǎoyì, dàn hěn shǎo qǐ zuòyòng She's full of good intentions but they rarely work Ela é cheia de boas intenções, mas elas raramente funcionam      
102     Bien qu'elle ait de bonnes intentions partout; Čeprav ima povsod dobre namene; 她虽然处处出于善意;却很少产生效果 tā suīrán chǔ chù chū yú shànyì; què hěn shǎo chǎnshēng xiàoguǒ Although she has good intentions everywhere; Embora ela tenha boas intenções em todos os lugares;      
103     plan načrt 计划 jìhuà plan plano      
104     ce que vous avez l'intention de faire ou de réaliser kaj nameravate storiti ali doseči 您打算做什么或达成的目标 nín dǎsuàn zuò shénme huò dáchéng de mùbiāo what you intend to do or achieve o que você pretende fazer ou alcançar      
105      Plan, plan  Načrtuj, načrtuj  计划,打算  jìhuà, dǎsuàn  Plan, plan  Planejar, planejar      
106     Il n'est pas prévu de construire de nouveaux bureaux Ni načrtov za gradnjo novih pisarn 没有建立新办公室的计划 méiyǒu jiànlì xīn bàngōngshì de jìhuà There are no plans to build new offices Não há planos para construir novos escritórios      
107     Il n'est pas prévu de construire un nouvel immeuble de bureaux Ni načrtov za gradnjo nove poslovne stavbe 现在没有建新办公楼的计划 xiànzài méiyǒu jiànxīn bàngōng lóu de jìhuà There are no plans to build a new office building Não há planos para construir um novo prédio de escritórios      
108     Pas de projet de création d'un nouveau bureau Brez načrta za ustanovitev nove pisarne 没有建立新办公室的计划 méiyǒu jiànlì xīn bàngōngshì de jìhuà No plan to establish a new office Nenhum plano para estabelecer um novo escritório      
109     Chaque Vsak féng Every Cada      
110     chaque vsak měi each cada      
111     Sac à main ročna torba 手提包 shǒutí bāo handbag Bolsa      
112     Sac à main ročna torba 手提包 shǒutí bāo handbag Bolsa      
113     le montant d'argent qu'une personne, une organisation ou un gouvernement peut dépenser znesek denarja, ki ga ima oseba, organizacija ali vlada na razpolago 个人,组织或政府可用于支出的金额 gèrén, zǔzhī huò zhèngfǔ kěyòng yú zhīchū de jīn'é the amount of money that is avail­able to a person, an organization or a government to spend a quantidade de dinheiro disponível para uma pessoa, organização ou governo gastar      
114     Fonds, ressources financières; Sredstva, finančna sredstva; 资金,财源;备用款 zījīn, cáiyuán; bèiyòng kuǎn Funds, financial resources; Fundos, recursos financeiros;      
115     Montant pouvant être dépensé par des particuliers, des organisations ou le gouvernement Znesek, ki ga lahko porabijo posamezniki, organizacije ali vlada 个人,组织或政府可用于支出的金额 gèrén, zǔzhī huò zhèngfǔ kěyòng yú zhīchū de jīn'é Amount that can be spent by individuals, organizations or government Valor que pode ser gasto por indivíduos, organizações ou governo      
116     Nous avons des vacances pour chaque sac Imamo praznike, ki ustrezajo vsaki torbici 我们有假期适合每个钱包 wǒmen yǒu jiàqī shìhé měi gè qiánbāo We have holidays to suit every purse Temos férias para todos os bolsos      
117     Nous avons des arrangements de vacances adaptés à différents plans de consommation Imamo ureditev počitnic, primernih za različne načrte potrošnje 我们有适合不同消费计划的度假安排 wǒmen yǒu shìhé bu tóng xiāofèi jìhuà de dùjià ānpái We have vacation arrangements suitable for different consumption plans Temos planos de férias adequados para diferentes planos de consumo      
118     Les dépenses consacrées aux arts devraient-elles être financées par les deniers publics Ali je treba porabo za umetnost pokriti iz denarnice 应否在公共钱包中支付艺术支出 yīng fǒu zài gōnggòng qiánbāo zhōng zhīfù yìshù zhīchū Should spending on the arts be met out of the public purse Os gastos com as artes devem ser atendidos fora da bolsa pública      
119      (de l'argent du gouvernement)?  (iz državnega denarja)?  (来自政府资金)?  (láizì zhèngfǔ zījīn)?  (from government money)?  (do dinheiro do governo)?      
120     Le gouvernement devrait-il dépenser pour des activités historiques? Bi morala vlada porabiti za zgodovinske dejavnosti? 花在史术活动的扩张应该由政府支付吗? Huā zài shǐ shù huódòng de kuòzhāng yìng gāi yóu zhèngfǔ zhīfù ma? Should the government spend on historical activities? O governo deveria gastar em atividades históricas?      
121      corps de sport  športno telo  运动体  Yùndòng tǐ  sport body  corpo esportivo      
122     une somme d'argent donnée comme prix dans un match de boxe vsoto denarja, ki jo dobite kot nagrado v boksarski tekmi 拳击比赛中作为奖励提供的一笔钱 quánjí bǐsài zhōng zuòwéi jiǎnglì tígōng de yī bǐ qián a sum of money given as a prize in a boxing match uma quantia em dinheiro dada como prêmio em uma luta de boxe      
123     Bonus (match de boxe) (Boksarska tekma) bonus (橄榄球赛的)奖金 (gǎnlǎnqiú sài de) jiǎngjīn (Boxing match) bonus Bônus (luta de boxe)      
124     voir la soie glej svila 看丝绸 kàn sīchóu see silk veja seda      
125     ~ vos lèvres pour former vos lèvres en une petite forme ronde serrée, par exemple pour montrer votre désapprobation ~ vaše ustnice oblikujejo ustnice v majhno tesno okroglo obliko, na primer, da pokažete neodobravanje 〜嘴唇使您的嘴唇变成小巧的圆形,例如表示不赞成 〜zuǐchún shǐ nín de zuǐchún biàn chéng xiǎoqiǎo de yuán xíng, lìrú biǎoshì bù zànchéng ~ your lips to form your lips into a small tight round shape, for example to show disapproval ~ seus lábios para formar seus lábios em uma pequena forma redonda e apertada, por exemplo, para mostrar desaprovação      
126      Pouting, lèvres levées (pour exprimer une objection, etc.)  Pouting, dvignjene ustnice (za izražanje ugovora itd.)  撅嘴,撮起嘴唇(以表示反对等)  juē zuǐ, cuō qǐ zuǐchún (yǐ biǎoshì fǎnduì děng)  Pouting, lips raised (to express objection, etc.)  Fazendo beicinho, lábios levantados (para expressar objeção, etc.)      
127     commissaire du bord cuser 追逐者 zhuīzhú zhě purser perseguidor      
128     un officier sur un navire qui est responsable de prendre soin des passagers et des comptes častnik na ladji, ki skrbi za potnike, in za račune 轮船上负责照顾乘客和账目的高级船员 lúnchuán shàng fùzé zhàogù chéngkè hé zhàngmùdì gāojí chuányuán an officer on a ship who is responsible for taking care of the passengers, and for the accounts um oficial de um navio responsável por cuidar dos passageiros e pelas contas      
129      (À bord)  (Na krovu)  (轮船上的)事务长  (lúnchuán shàng de) shìwù zhǎng  (On board)  (A bordo)      
130      les cordons de la bourse  vrvice torbice  钱包线  qiánbāo xiàn  the purse strings  as cordas da bolsa      
131     une façon de se référer à l'argent et comment il est contrôlé ou dépensé način sklicevanja na denar in kako se nadzoruje ali porablja 提及金钱及其控制或花费方式的一种方式 tí jí jīnqián jí qí kòngzhì huò huāfèi fāngshì de yī zhǒng fāngshì a way of referring to money and how it is controlled or spent uma maneira de se referir ao dinheiro e como ele é controlado ou gasto      
132      Gestion des fonds (ou dépenses)  Upravljanje s sredstvi (ali odhodki)  资金(或支出)的管理  zījīn (huò zhīchū) de guǎnlǐ  Management of funds (or expenditure)  Gestão de fundos (ou despesas)      
133     Qui détient les cordons de la bourse dans votre maison? Kdo ima v vaši hiši torbice? 谁把钱包放在家里? shéi bǎ qiánbāo fàng zài jiālǐ? Who holds the purse strings in your house? Quem segura as cordas da bolsa em sua casa?      
134     Qui contrôle l'argent dans votre famille? Kdo nadzoruje denar v vaši družini? 你们家里谁管钱? Nǐmen jiālǐ shéi guǎn qián? Who controls money in your family? Quem controla o dinheiro em sua família?      
135     Le gouvernement devra resserrer les cordons de la bourse Vlada bo morala zategniti vrvice 政府将不得不收紧钱包 Zhèngfǔ jiāng bùdé bù shōu jǐn qiánbāo The government will have to tighten the purse strings O governo terá que apertar as cordas da bolsa      
136     (dépenser moins) (porabite manj) ( 花费少一点) (huāfèi shǎo yīdiǎn) (spend less) (gastar menos)      
137     Le gouvernement devra resserrer les dépenses Vlada bo morala zaostriti porabo 政府将不得不紧缩开支 zhèngfǔ jiāng bùdé bù jǐnsuō kāizhī The government will have to tighten spending O governo terá que restringir os gastos      
138     Hai Hai hài Hai Hai      
139     poursuite zasledovanje 追求 zhuīqiú pursuance perseguição      
140     en application de qc v prid sth 为了某事 wèile mǒu shì in pursuance of sth em cumprimento de sth      
141     Pour quelque chose Za nekaj 为了某事 wèile mǒu shì For something Para algo      
142     formel ou loi formalno ali pravno 正式或法律 zhèngshì huò fǎlǜ formal or law formal ou lei      
143     afin de faire qc; en train de faire qc da bi sth; storili sth 为了做某事在做某事的过程中 wèile zuò mǒu shì zài zuò mǒu shì de guòchéng zhōng in order to do sth; in the process of doing sth para fazer sth; no processo de fazer sth      
144     Afin de Da bi 为了;在...过程中 wèile; zài... Guòchéng zhōng In order to A fim de      
145     Pour faire quelque chose Da bi nekaj naredil 为了做某事在做某事的过程中 wèile zuò mǒu shì zài zuò mǒu shì de guòchéng zhōng In order to do something Para fazer algo      
146     sélectionner izberi select selecionar      
147     pleurer jokati weep chorar      
148     Ils peuvent avoir besoin d'emprunter de l'argent dans le cadre de leur action en justice Mogoče si bodo morali izposoditi denar v skladu s svojimi pravnimi ukrepi 他们可能需要根据法律诉讼借钱 tāmen kěnéng xūyào gēnjù fǎlǜ sùsòng jiè qián They may need to borrow money in pursuance of their legal action Eles podem precisar pedir dinheiro emprestado para prosseguir com sua ação legal      
149     Ils peuvent avoir besoin d'emprunter pendant le processus de litige Morda se bodo morali med postopkom pravdanja zadolžiti 他们在诉讼过程中可能需要借贷 tāmen zài sùsòng guòchéng zhōng kěnéng xūyào jièdài They may need to borrow during the litigation process Eles podem precisar pedir emprestado durante o processo de litígio      
150     conformément à v skladu z 根据 gēnjù pursuant to nos termos do      
151      ~ à qc  ~ to sth  〜某事  〜mǒu shì  ~ to sth  ~ to sth      
152     formel ou loi formalno ali pravno 正式或法律 zhèngshì huò fǎlǜ formal or law formal ou lei      
153      selon ou suivant qc, en particulier une règle ou une loi  v skladu z ali po sth, še posebej pravilo ali zakon  根据或遵循某物,尤其是某条规则或法律  gēnjù huò zūnxún mǒu wù, yóuqí shì mǒu tiáo guīzé huò fǎlǜ  according to or following sth, especially a rule or law  de acordo com ou seguindo sth, especialmente uma regra ou lei      
154     Selon, selon (en particulier les règles ou les lois) Glede na (predvsem pravila ali zakone) 遵循,根据,按照(尤指规则或法律) zūnxún, gēnjù, ànzhào (yóu zhǐ guīzé huò fǎlǜ) According to, according to (especially rules or laws) De acordo com, de acordo com (especialmente regras ou leis)      
155     synonyme sinonim 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo      
156     selon v skladu s 依据 yījù in accordance with em concordância com      
157     poursuivre slediti 追求 zhuīqiú pursue perseguir      
158     formel formalno 正式 zhèngshì formal formal      
159     faire qc ou essayer de réaliser qc sur une période de temps narediti sth ali poskušati doseči sth v določenem časovnem obdobju 在一段时间内做某事或尝试达成某事 zài yīduàn shíjiān nèi zuò mǒu shì huò cháng shì dáchéng mǒu shì to do sth or try to achieve sth over a period of time fazer sth ou tentar alcançá-lo durante um período de tempo      
160     Poursuite; Engagement; Ligne; Mettre en œuvre Pregon; zaveza; vrstica; izvajanje 追求;致力于;成行;贯彻 zhuīqiú; zhìlì yú; chéngxíng; guànchè Pursuit; Commitment; Line; Implement Perseguição; Compromisso; Linha; Implementar      
161     poursuivre un but / un but / un objectif zasledovati cilj / cilj / cilj 追求目标 zhuīqiú mùbiāo to pursue a goal/an aim/an objective perseguir uma meta / um objetivo / um objetivo      
162     Poursuite des objectifs; mise en œuvre des objectifs; réalisation des objectifs Uresničevanje ciljev; izvajanje ciljev; doseganje ciljev 追求目标;贯彻一致;实现目标 zhuīqiú mùbiāo; guànchè yīzhì; shíxiàn mùbiāo Pursuit of goals; implementation of goals; achievement of goals Busca de objetivos; implementação de objetivos; consecução de objetivos      
163     nous entendons poursuivre cette politique avec détermination. to politiko nameravamo nadaljevati odločno. 我们打算坚定地奉行这一政策。 wǒmen dǎsuàn jiāndìng dì fèngxíng zhè yī zhèngcè. we intend to pursue this policy with determination. pretendemos seguir essa política com determinação.      
164      Nous sommes prêts à respecter les deux politiques  Pripravljeni smo se držati obeh politik  我们准备坚决贯两这份政策  Wǒmen zhǔnbèi jiānjué guàn liǎng zhè fèn zhèngcè  We are prepared to stick to the two policies  Estamos preparados para seguir as duas políticas      
165     Nous entendons poursuivre cette politique avec fermeté Te politike se nameravamo trdno držati 我们打算坚定地奉行这一政策 wǒmen dǎsuàn jiāndìng dì fèngxíng zhè yī zhèngcè We intend to pursue this policy firmly Pretendemos seguir firmemente essa política      
166     quasi- kvazi- zhǔn quasi- quase-      
167      Elle souhaite poursuivre une carrière médicale  Želi nadaljevati medicinsko kariero  她希望从事医学事业  tā xīwàng cóngshì yīxué shìyè  She wishes to pursue a medical career  Ela deseja seguir uma carreira médica      
168     Elle espère travailler avec la médecine Upa, da bo delala iz medicine 她希望从医学工作 tā xīwàng cóng yīxué gōngzuò She hopes to work from medicine Ela espera trabalhar com medicina      
169     Elle espère poursuivre une carrière médicale Želi nadaljevati medicinsko kariero 她希望军事医学事业 tā xīwàng jūnshì yīxué shìyè She hopes to pursue a medical career Ela espera seguir uma carreira médica      
170     Foule Gneča zhòng Crowd Multidão      
171     , continuer à discuter , še naprej razpravljati 到,继续讨论 dào, jìxù tǎolùn to,continue to discuss para continuar a discutir      
172     intention ou plan? namero ali načrt? 意图还是计划? yìtú háishì jìhuà? intention or plan? intenção ou plano?      
173     utilisation uporaba Yòng use usar      
174     intention namero 意向 yìxiàng intention intenção      
175     est encore še vedno je 还是 háishì still is ainda é      
176     plan? načrt? 计划? jìhuà? plan? plano?      
177     Vos intentions sont ce que vous voulez faire, surtout dans un avenir proche; Vaši nameni so tisto, kar si želite, zlasti v bližnji prihodnosti; 您的意图是您想做的,尤其是在不久的将来; Nín de yìtú shì nín xiǎng zuò de, yóuqí shì zài bùjiǔ de jiānglái; Your intentions are what you vyant to do, especially in the near future; Suas intenções são o que você deseja fazer, especialmente em um futuro próximo;      
178     vos plans sont ce que vous avez décidé ou organisé de faire, souvent, mais pas toujours, à plus long terme. vaši načrti so tisto, za kar ste se odločili ali dogovorili, pogosto, vendar ne vedno, dolgoročno. 从长远来看,您经常(但并非总是)决定或安排您的计划。 cóng chángyuǎn lái kàn, nín jīngcháng (dàn bìngfēi zǒng shì) juédìng huò ānpái nín de jìhuà. your plans are what you have decided or arranged to do, often, but not always, in the longer term. seus planos são o que você decidiu ou planejou fazer, com frequência, mas nem sempre, a longo prazo.      
179      intention  namero  意向  Yì xiàng  intention  intenção      
180     Calculs et intentions particulièrement récents Še posebej nedavni izračuni in nameni 尤指近期的行算,预期 yóu zhǐ jìnqí de xíng suàn, yùqí Especially recent calculations and intentions Cálculos e intenções especialmente recentes      
181     plan načrt 计划 jìhuà plan plano      
182     En général, Jianmu fait toujours référence à des plans et arrangements à plus long terme. Na splošno se Jianmu vedno sklicuje na dolgoročne načrte in dogovore. 通常隹木总甚指预期远的计划,安排。 tōngcháng zhuī mù zǒng shén zhǐ yùqí yuǎn de jìhuà, ānpái. In general, Jianmu always refers to longer-term plans and arrangements. Em geral, Jianmu sempre se refere a planos e arranjos de longo prazo.      
183     point točka Diǎn point ponto      
184     rafher informel bolj neformalni 非正式的 fēi zhèngshì de rafher informal informal      
185     le but ou le but de qc namen ali cilj sth 某事的目的 mǒu shì de mùdì the purpose or aim of sth o objetivo ou objetivo de sth      
186      Désigne l'intention, le but, la raison  Nanaša se na namen, namen, razlog  指指出,目的,理由  zhǐ zhǐchū, mùdì, lǐyóu  Refers to intention, purpose, reason  Refere-se a intenção, propósito, razão      
187     Quel est l'intérêt de toute cette violence? Kaj je smisel vsega tega nasilja? 这一切暴力的意义何在? zhè yīqiè bàolì de yìyì hézài? What's the point of all this violence? Qual o sentido de toda essa violência?      
188     Quelle est l'intention de ces atrocités? Kakšen je namen teh grozodejstev? 这些暴行的必然何在? Zhèxiē bàoxíng de bìrán hézài? What is the intention of these atrocities? Qual é a intenção dessas atrocidades?      
189     le but de la leçon est de comparer les deux pays poanta lekcije je primerjava obeh držav 课程的重点是比较两个国家 Kèchéng de zhòngdiǎn shì bǐjiào liǎng gè guójiā the point of the lesson is to compare the two countries o objetivo da lição é comparar os dois países      
190      Le but de cette leçon est de comparer ces deux pays  Namen te lekcije je primerjati ti dve državi  本课的目的是比较这两个国家  běn kè de mùdì shì bǐjiào zhè liǎng gè guójiā  The purpose of this lesson is to compare these two countries  O objetivo desta lição é comparar esses dois países      
191     idée ideja 理念 lǐniàn idea idéia      
192     plutôt informel precej neuradno 相当非正式 xiāngdāng fēi zhèngshì rather informal informal      
193     le but de sth; sb namen sth; sb cilj 某事的目的某人的目标 mǒu shì de mùdì mǒu rén de mùbiāo the purpose of sth; sb’s aim o objetivo do objetivo de sth; sb      
194     Désigne le but, l'intention Nanaša se na namen, namen 指目的,意图 zhǐ mùdì, yìtú Refers to purpose, intention Refere-se a propósito, intenção      
195     L'idée de partir était pour que nous puissions rencontrer son nouveau petit ami Celotna ideja o odhodu je bila tako, da smo lahko spoznali njenega novega fanta 整个想法是为了让我们认识她的新男朋友 zhěnggè xiǎngfǎ shì wèile ràng wǒmen rènshí tā de xīn nán péngyǒu The whole idea of ​​going was so that we could meet her new boyfriend Toda a ideia de ir era para que pudéssemos conhecer o novo namorado dela      
196     Le seul but où nous sommes allés était de rencontrer son nouveau petit ami Edini namen, ki smo ga šli, je bil spoznati njenega novega fanta 我们去的唯一目的就是要见她的新男朋友 wǒmen qù de wéiyī mùdì jiùshì yào jiàn tā de xīn nán péngyǒu The only purpose we went to was to meet her new boyfriend O único objetivo que fomos foi encontrar o novo namorado dela      
197     L'idée est de nous faire part de son nouveau petit ami Celotna ideja je, da nam sporočimo njenega novega fanta 整个想法是为了让我们认识她的新男朋友 zhěnggè xiǎngfǎ shì wèile ràng wǒmen rènshí tā de xīn nán péngyǒu The whole idea is to let us know her new boyfriend A idéia é nos informar o novo namorado dela      
198     cheveux las hair cabelo      
199     Un ami Prijatelj yǒu Friend Amigos      
200     quelle est l'idée derrière cela? kakšna je ideja za to? 这是什么主意? zhè shì shénme zhǔyì? what's the idea behid this? qual é a ideia por trás disso?      
201     Quelle est l'intention derrière cela? Kakšen je namen tega? 这背后的本质是什么? Zhè bèihòu de běnzhí shì shénme? What is the intention behind this? Qual é a intenção por trás disso?      
202     point ou idée? točka ali ideja? 观点还是观点? Guāndiǎn háishì guāndiǎn? point or idea? ponto ou ideia?      
203     utilisation  uporaba  Yòng use  usar       
204     point točka diǎn point ponto      
205     est encore še vedno je 还是 háishì still is ainda é      
206      idée?  ideja?  想法?  xiǎngfǎ?  idea?  idéia?      
207     Le point est un mot plus négatif que l'idée. Točka je bolj negativna beseda kot ideja. 点是比想法更否定的词。 Diǎn shì bǐ xiǎngfǎ gèng fǒudìng de cí. Point is a more negative word than idea. Ponto é uma palavra mais negativa que ideia.      
208      Si vous dites à quoi ça sert.;.?  Če rečeš, kaj je smisel;;.?  如果你说什么呢。 ?  Rúguǒ nǐ shuō shénme ne. ?  If you say What's the point .;.?  Se você disser Qual é o objetivo.;.?      
209     vous dites que cela ne sert à rien; predlagate, da ni smisla; 您的建议是没有意义的; Nín de jiànyì shì méiyǒu yìyì de; you are suggesting that there is no point; você está sugerindo que não faz sentido;      
210      si vous dites Quelle est l'idée ...?  če rečeš, kaj je ideja ...?  如果你说什么主意...?  rúguǒ nǐ shuō shénme zhǔyì...?  if you say What's the idea ...?  se você disser Qual é a idéia ...?      
211     vous posez véritablement une question. resnično postavljate vprašanje. 您确实是在问一个问题。 Nín quèshí shì zài wèn yīgè wèntí. you are genuinely asking a question. você está realmente fazendo uma pergunta.      
212      Point, mais pas idée,  Poanta, vendar ne ideja,  点,但不是主意,  Diǎn, dàn bùshì zhǔyì,  Point, but not idea,  Ponto, mas não ideia,      
213     est utilisé pour parler de choses qui vous ennuient ou vous déplaisent. se uporablja za pogovor o stvareh, zaradi katerih se počutiš motene ali nesrečne. 用于谈论您感到烦恼或不满意的事情。 yòng yú tánlùn nín gǎndào fánnǎo huò bù mǎnyì de shìqíng. is used to talk about things you feel annoyed or unhappy about. é usado para falar sobre coisas que você sente irritado ou infeliz.      
214     point točka Diǎn point ponto      
215     rapport razmerje ratio Razão      
216      idée  ideja  理念  lǐniàn  idea  idéia      
218     à quoi ça sert? kaj je smisel? 重点是什么 ? Zhòngdiǎn shì shénme? what’s the point? qual é o objetivo?      
219     Faisant allusion au vide de sens? Namiguje na nesmiselno? 暗指毫充意义? Àn zhǐ háo chōng yìyì? Alluding to meaningless? Aludindo a sem sentido?      
220     quelle est l'idée ...? kaj je ideja ...? 有什么想法...? Yǒu shé me xiǎngfǎ...? what’s the idea...? qual é a ideia ...?      
221     À des fins d'enquête réelle Za resnične namene poizvedovanja 为真正询问目的 Wéi zhēnzhèng xúnwèn mùdì For real inquiry purposes Para fins de consulta real      
222     utilisation uporaba yòng use usar      
223     point točka diǎn point ponto      
224     ne pas Ne 而不 ér bù Not Não      
225     idée ideja 理念 lǐniàn idea idéia
226     Exprime son mécontentement face à la question en discussion Izrazite nezadovoljstvo nad zadevo, o kateri razpravljate 表示对所造成的事情感到不快 biǎoshì duì suǒ zàochéng de shìqíng gǎndào bùkuài Express displeasure about the matter being discussed Expressar descontentamento com o assunto em discussão      
227     modèles et collocations vzorci in kolokacije 模式和搭配 móshì hé dāpèi patterns and collocations padrões e colocações
228     avec le but / but / intention / idée de faire qc z namenom / ciljem / namero / idejo, da delaš sth 有做某事的目的/目的/意图 yǒu zuò mǒu shì de mùdì/mùdì/yìtú with the purpose/aim/intention/idea of ​​doing sth com o objetivo / objetivo / intenção / idéia de fazer sth
229     intention / projet de sb de faire qc sb namen / načrt narediti sth 某人做某事的意图/计划 mǒu rén zuò mǒu shì de yìtú/jìhuà sb's intention/plan to do sth intenção / plano do sb de fazer sth
230     un (n) objectif / plan ambitieux / réaliste a (n) ambiciozen / realen cilj / načrt 一个宏伟/现实的目标/计划 yīgè hóngwěi/xiànshí de mùbiāo/jìhuà a(n) ambitious/realistic aim/plan a (n) objetivo / plano ambicioso / realista
231     avoir un (n) but / but / intention / plan / point imeti (n) namen / cilj / namen / načrt / točko 有(目的)/目的/意图/计划/要点 yǒu (mùdì)/mùdì/yìtú/jìhuà/yàodiǎn to have a(n) purpose/aim/intention/plan/point ter um (n) objetivo / objetivo / intenção / plano / ponto
232     atteindre / réaliser un (n) but / objectif doseči / izpolniti (n) namen / cilj 达到/完成(一个)目的/目标 dádào/wánchéng (yīgè) mù dì/mùbiāo to achieve/fulfil a(n) purpose/aim atingir / cumprir um (n) objetivo / objetivo
 237:242