|
|
|
D |
|
|
|
|
A |
C |
E |
F |
H |
K |
L |
M |
|
|
|
FRANCAIS |
BENGALI |
BENGALI |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
1 |
|
NEXT |
Nous avons dû faire
reposer notre chat |
আমাদের
বিড়ালটি
নামিয়ে
রাখতে
হয়েছিল |
Āmādēra
biṛālaṭi nāmiẏē rākhatē
haẏēchila |
我们不得不放下猫 |
Wǒmen bùdé bù
fàngxià māo |
We
had to have our cat put down |
We had to have our
cat put down |
Tivemos que colocar
nosso gato no chão |
Teníamos que dejar a
nuestro gato |
Wir mussten unsere
Katze niederlegen lassen |
Musieliśmy
uśpić naszego kota |
Мы
должны были
уложить
нашу кошку |
My dolzhny byli
ulozhit' nashu koshku |
2 |
|
PRECEDENT |
Nous devons mettre
fin à la vie du chat avec des médicaments |
ওষুধ
দিয়ে
আমাদের
বিড়ালের
জীবন শেষ
করতে হবে |
ōṣudha
diẏē āmādēra biṛālēra jībana
śēṣa karatē habē |
我们只得用药结束了猫的生命 |
wǒmen zhǐdé
yòngyào jiéshùle māo de shēngmìng |
我们只得用药结束了猫的生命 |
We have to end the
cat's life with medicine |
Temos que acabar com
a vida do gato com remédios |
Tenemos que acabar
con la vida del gato con medicamentos. |
Wir müssen das Leben
der Katze mit Medikamenten beenden |
Musimy
zakończyć życie kota lekarstwami |
Мы
должны
положить
конец жизни
кошки с помощью
лекарств |
My dolzhny polozhit'
konets zhizni koshki s pomoshch'yu lekarstv |
3 |
1 |
toutes |
Nous devons abattre
le chat |
আমাদের
বিড়ালটি
নামাতে হবে |
āmādēra
biṛālaṭi nāmātē habē |
我们不得不放下猫 |
wǒmen bùdé bù
fàngxià māo |
我们不得不放下猫 |
We have to put down
the cat |
Temos que largar o
gato |
Tenemos que dejar al
gato |
Wir müssen die Katze
niederlegen |
Musimy
odłożyć kota |
Мы
должны
положить
кота |
My dolzhny polozhit'
kota |
4 |
2 |
ALLEMAND |
mettre un bébé au
lit |
একটি
বিছানায়
একটি শিশু
রাখা |
ēkaṭi
bichānāẏa ēkaṭi śiśu rākhā |
送婴儿睡觉 |
sòng yīng'ér
shuìjiào |
to put a baby to bed |
to put a baby to bed |
colocar um bebê na
cama |
acostar a un bebé |
ein Baby ins Bett
bringen |
położyć
dziecko do łóżka |
уложить
ребенка
спать |
ulozhit' rebenka
spat' |
5 |
3 |
ANGLAIS |
Place (bébé) pour
s'endormir |
ঘুমানোর
জন্য জায়গা
(শিশু) |
ghumānōra
jan'ya jāẏagā (śiśu) |
安置(婴儿)入睡 |
ānzhì
(yīng'ér) rùshuì |
安置
(婴儿) 入睡 |
Place (baby) to fall
asleep |
Lugar (bebê) para
adormecer |
Lugar (bebé) para
conciliar el sueño |
Platz (Baby) zum
Einschlafen |
Miejsce (dziecko) do
zaśnięcia |
Место
(ребенок),
чтобы
заснуть |
Mesto (rebenok),
chtoby zasnut' |
6 |
4 |
ARABE |
Pouvez-vous vous
taire, je viens de poser le bébé |
আপনি
কি চুপ করে
থাকতে পারেন,
আমি কেবল
বাচ্চাকে
নামিয়ে
রেখেছি |
āpani ki cupa
karē thākatē pārēna, āmi kēbala
bāccākē nāmiẏē rēkhēchi |
你可以安静吗,我刚把婴儿放下了 |
nǐ
kěyǐ ānjìng ma, wǒ gāng bǎ yīng'ér
fàngxiàle |
Can you be quiet,I’ve just put the baby down |
Can you be quiet,
I’ve just put the baby down |
Você pode ficar
quieto, acabei de colocar o bebê no chão |
¿Puedes callarte?
Acabo de bajar al bebé |
Kannst du ruhig
sein, ich habe das Baby einfach hingelegt |
Możesz być
cicho, po prostu położyłem dziecko |
Ты
можешь быть
спокойным, я
просто
положил ребенка |
Ty mozhesh' byt'
spokoynym, ya prosto polozhil rebenka |
8 |
5 |
CHINOIS |
S'il te plait,
tais-toi, je viens d'amadouer l'enfant pour qu'il s'endorme |
দয়া
করে চুপ
থাকুন, আমি
ঘুমিয়ে
পড়ার জন্য সবেমাত্র
কোক্সেক্স
করেছি |
daẏā
karē cupa thākuna, āmi ghumiẏē paṛāra
jan'ya sabēmātra kōksēksa karēchi |
请安静点,我刚哄小孩睡着了 |
qǐng ānjìng
diǎn, wǒ gāng hōng xiǎohái shuìzhele |
请安静点,我刚哄小孩睡着了 |
Please be quiet, I
just coaxed the child to fall asleep |
Por favor, fique
quieto, eu apenas convenci a criança a adormecer |
Por favor, cállate,
acabo de convencer al niño para que se duerma |
Bitte seien Sie
ruhig, ich habe das Kind nur zum Einschlafen überredet |
Proszę,
bądź cicho, po prostu namówiłam dziecko, żeby
zasnęło |
Пожалуйста,
молчи, я
просто
уговорил
ребенка
уснуть |
Pozhaluysta, molchi,
ya prosto ugovoril rebenka usnut' |
10 |
6 |
ESPAGNOL |
présenter
officiellement qch pour discussion par un parlement ou une commission |
সংসদ
বা কমিটির
দ্বারা
আলোচনার
জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে
উপস্থাপন
করা |
sansada bā
kamiṭira dbārā ālōcanāra jan'ya
ānuṣṭhānikabhābē upasthāpana karā |
正式提出以供议会或委员会讨论 |
zhèngshì tíchū
yǐ gōng yìhuì huò wěiyuánhuì tǎolùn |
to
present sth formally for discussion by a parliament or committee |
to present sth
formally for discussion by a parliament or committee |
apresentar
formalmente a discussão de um parlamento ou comitê |
presentar algo
formalmente para su discusión por un parlamento o comité |
etw formell zur
Diskussion durch ein Parlament oder einen Ausschuss vorzulegen |
formalne
przedstawienie czegoś do dyskusji parlamentowi lub komisji |
официально
представить
их на
обсуждение парламента
или
комитета |
ofitsial'no
predstavit' ikh na obsuzhdeniye parlamenta ili komiteta |
13 |
7 |
FRANCAIS |
Soumettre à
(parlement ou commission) pour examen |
বিবেচনার
জন্য (সংসদ বা
কমিটি) জমা
দিন |
bibēcanāra
jan'ya (sansada bā kamiṭi) jamā dina |
将…提请(议会或委员会)选举 |
jiāng…tíqǐng
(yìhuì huò wěiyuánhuì) xuǎnjǔ |
将…提请(议会或委员会)审议 |
Submit to (parliament
or committee) for consideration |
Enviar para
(parlamento ou comitê) para consideração |
Presentar a
(parlamento o comisión) para su consideración |
Zur Prüfung an
(Parlament oder Ausschuss) senden |
Prześlij do
(parlamentu lub komisji) do rozpatrzenia |
Представить
(парламент
или комитет)
на рассмотрение |
Predstavit'
(parlament ili komitet) na rassmotreniye |
|
8 |
HINDI |
synonyme |
সমার্থক |
samārthaka |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
18 |
9 |
JAPONAIS |
table |
টেবিল |
ṭēbila |
表 |
biǎo |
table |
table |
tabela |
mesa |
Tabelle |
stół |
стол |
stol |
24 |
10 |
POLONAIS |
déposer une motion /
amendement artistique |
একটি
গতি / শিল্প
সংশোধন
স্থির করা |
ēkaṭi
gati/ śilpa sanśōdhana sthira karā |
提出动议/艺术修正案 |
tíchū
dòngyì/yìshù xiūzhèng àn |
to
put down a motion/art amendment |
to put down a
motion/art amendment |
colocar uma moção /
alteração de arte |
para dejar una
moción / enmienda de arte |
einen Antrag / eine
Kunständerung zu stellen |
złożyć
poprawkę do projektu / sztuki |
внести
предложение
/
художественную
поправку |
vnesti predlozheniye
/ khudozhestvennuyu popravku |
25 |
11 |
PORTUGAIS |
Soumettre une motion / amendement |
একটি
প্রস্তাব /
সংশোধন জমা
দিন |
ēkaṭi
prastāba/ sanśōdhana jamā dina |
提交一项动议/修正案 |
tíjiāo yī
xiàng dòngyì/xiūzhèng àn |
提交一项动议/修正案 |
Submit a
motion/amendment |
Enviar uma moção /
emenda |
Presentar una moción
/ enmienda |
Einen Antrag / eine
Änderung einreichen |
Prześlij wniosek
/ poprawkę |
Подать
предложение
/ поправку |
Podat' predlozheniye
/ popravku |
|
12 |
RUSSE |
Déposer une motion / modification artistique |
একটি
গতি / শিল্প
সংশোধন ফাইল
করুন |
ēkaṭi
gati/ śilpa sanśōdhana phā'ila karuna |
提出动议/艺术修正案 |
tíchū
dòngyì/yìshù xiūzhèng àn |
提出动议/艺术修正案 |
File a motion/art
amendment |
Apresentar uma moção
/ alteração de arte |
Presentar una moción
/ enmienda de arte |
Einen Antrag / eine
Kunständerung einreichen |
Złóż
wniosek / poprawkę artystyczną |
Подать
движение /
художественную
поправку |
Podat' dvizheniye /
khudozhestvennuyu popravku |
35 |
|
PANJABI |
traverser |
ক্রস |
krasa |
交 |
jiāo |
交 |
cross |
Cruz |
cruzar |
Kreuz |
krzyż |
пересекать |
peresekat' |
36 |
|
BENGALI |
Qi |
Qi
থেকে |
Qi thēkē |
齐 |
qí |
齐 |
Qi |
Qi |
Qi |
Qi |
Qi |
Qi |
Qi |
37 |
|
help1 |
mettre sb comme sth |
stb
হিসাবে sb নিচে
রাখুন |
stb hisābē
sb nicē rākhuna |
把某事放下 |
bǎ mǒu shì
fàngxià |
put
sb down as sth |
put sb down as sth |
colocar sb para
baixo como sth |
poner algo como algo |
jdn als etw
niederlegen |
odłożyć
kogoś na coś |
положить
кого-л. как |
polozhit' kogo-l.
kak |
38 |
|
help3 |
considérer ou juger
sb comme un type particulier de personne |
বিবেচনা
বা বিচার করা sb
একটি বিশেষ
ধরণের ব্যক্তি
হতে |
bibēcanā
bā bicāra karā sb ēkaṭi biśēṣa
dharaṇēra byakti hatē |
考虑或判断某人是某类人 |
kǎolǜ huò
pànduàn mǒu rén shì mǒu lèi rén |
to
consider or judge sb to be a particular type of person |
to consider or judge
sb to be a particular type of person |
considerar ou julgar
sb como um tipo específico de pessoa |
considerar o juzgar
a alguien como un tipo particular de persona |
jdn als eine
bestimmte Art von Person zu betrachten oder zu beurteilen |
uznawać lub
oceniać kogoś za szczególny rodzaj osoby |
считать
или судить
кого-то,
чтобы быть
конкретным
типом
человека |
schitat' ili sudit'
kogo-to, chtoby byt' konkretnym tipom cheloveka |
39 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Traitez quelqu'un
comme (ou comme) |
কাউকে
(বা হিসাবে)
হিসাবে আচরণ
করুন |
kā'ukē
(bā hisābē) hisābē ācaraṇa karuna |
把某人认为(或预期) |
bǎ mǒu rén
rènwéi (huò yùqí) |
把某人视为
(或看作) |
Treat someone as (or
as) |
Trate alguém como (ou
como) |
Tratar a alguien como
(o como) |
Behandle jemanden als
(oder als) |
Traktuj kogoś
jak (lub jako) |
Относитесь
к кому-либо
как (или как) |
Otnosites' k
komu-libo kak (ili kak) |
40 |
|
http://akirameru.free.fr |
Je les mettrais tous
les deux à la retraite en tant qu'enseignants retraités. |
আমি
উভয়কে
অবসরপ্রাপ্ত
শিক্ষক
হিসাবে নামিয়ে
দেব। |
āmi
ubhaẏakē abasaraprāpta śikṣaka hisābē
nāmiẏē dēba. |
我会把他们都当退休老师。 |
wǒ huì bǎ
tāmen dōu dāng tuìxiū lǎoshī. |
I’d put them both down as retired teachers. |
I’d put them both
down as retired teachers. |
Colocaria os dois
como professores aposentados. |
Los pondría a ambos
como maestros jubilados. |
Ich würde sie beide
als pensionierte Lehrer ablegen. |
Odłożyłbym
ich obu jako emerytowanych nauczycieli. |
Я
бы поставил
их обоих на
пенсию
учителей. |
YA by postavil ikh
oboikh na pensiyu uchiteley. |
41 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Je pense que tous les
deux sont des professeurs retraités |
আমি
মনে করি
দুজনেই
অবসরপ্রাপ্ত
শিক্ষক |
Āmi manē
kari dujanē'i abasaraprāpta śikṣaka |
我看他们俩都是退休老师 |
Wǒ kàn
tāmen liǎ dōu shì tuìxiū lǎoshī |
我看他们俩都是退休教师 |
I think both of them
are retired teachers |
Eu acho que os dois
são professores aposentados |
Creo que ambos son
maestros jubilados. |
Ich denke, beide sind
pensionierte Lehrer |
Myślę,
że oboje są emerytowanymi nauczycielami |
Я
думаю, что
они оба
учителя в
отставке |
YA dumayu, chto oni
oba uchitelya v otstavke |
42 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Je les traiterai tous
comme des professeurs retraités |
আমি
তাদের সকলকে
অবসরপ্রাপ্ত
শিক্ষক
হিসাবে গণ্য
করব |
āmi
tādēra sakalakē abasaraprāpta śikṣaka
hisābē gaṇya karaba |
我会把他们都当退休老师 |
wǒ huì bǎ
tāmen dōu dāng tuìxiū lǎoshī |
我会把他们都当退休老师 |
I will treat them all
as retired teachers |
Vou tratá-los todos
como professores aposentados |
Los trataré a todos
como maestros jubilados |
Ich werde sie alle
als pensionierte Lehrer behandeln |
Będę
traktował ich wszystkich jako emerytowanych nauczycieli |
Я
буду
относиться
к ним как к
учителям на
пенсии |
YA budu otnosit'sya k
nim kak k uchitelyam na pensii |
43 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
mettre sb pour qc |
stb
জন্য sb নিচে
রাখুন |
stb jan'ya sb
nicē rākhuna |
某人放下某人 |
mǒu rén fàngxià
mǒu rén |
put
sb down for sth |
put sb down for sth |
colocar sb para
baixo para sth |
poner algo por algo |
sb für etw |
odłożyć
kogoś na coś |
положи
на кого-л. |
polozhi na kogo-l. |
44 |
|
http://akirameru.free.fr |
mettre le nom de sb sur une liste, etc. pour
qc |
এসটিএইচ
এর নামের
জন্য একটি
তালিকায়
ইত্যাদি
লিখুন put |
ēsaṭi'ē'ica ēra
nāmēra jan'ya ēkaṭi tālikāẏa ityādi
likhuna put |
把某人的名字放在列表等上 |
bǎ mǒu rén de míngzì fàng zài
lièbiǎo děng shàng |
to put sb’s name on a
list, etc. for sth |
to put sb’s name on a list, etc. for sth |
para colocar o nome de sb em uma lista etc.
para sth |
poner el nombre de alguien en una lista,
etc. para algo |
den Namen von jdn auf eine Liste setzen usw.
für etw |
umieścić nazwisko kogoś na
liście itp. dla czegoś |
поместить
имя sb в список
и т. д. |
pomestit' imya sb v spisok i t. d. |
45 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Inscription;
inscription; inclusion (liste, etc.) |
নিবন্ধকরণ,
নিবন্ধকরণ;
অন্তর্ভুক্তি
(তালিকা,
ইত্যাদি) |
nibandhakaraṇa,
nibandhakaraṇa; antarbhukti (tālikā, ityādi) |
登记;注册;列入(清单等) |
dēngjì; zhùcè;
liè rù (qīngdān děng) |
登记;注册;列入(名单等) |
Registration;
registration; inclusion (list, etc.) |
Registro; registro;
inclusão (lista, etc.) |
Registro; registro;
inclusión (lista, etc.) |
Registrierung;
Registrierung; Aufnahme (Liste usw.) |
Rejestracja;
rejestracja; włączenie (lista itp.) |
Регистрация;
регистрация;
включение
(список и т. Д.) |
Registratsiya;
registratsiya; vklyucheniye (spisok i t. D.) |
46 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Déposez-moi pour
trois billets pour samedi |
শনিবারের
জন্য আমাকে
তিনটি
টিকিটের
জন্য নামিয়ে
দিন |
śanibārēra
jan'ya āmākē tinaṭi ṭikiṭēra jan'ya
nāmiẏē dina |
请放下我三张星期六的票 |
qǐng fàngxià
wǒ sān zhāng xīngqíliù de piào |
Put
me down for three tickets for Saturday |
Put me down for
three tickets for Saturday |
Coloque-me para três
ingressos para o sábado |
Bájame tres boletos
para el sábado |
Setzen Sie mich für
drei Tickets für Samstag |
Połóż mnie
na trzy bilety na sobotę |
Положи
меня на три
билета на
субботу |
Polozhi menya na tri
bileta na subbotu |
47 |
|
lexos |
Rappelles toi |
মনে
রাখা |
manē
rākhā |
记 |
jì |
记 |
Remember |
Lembrar |
Recuerda |
Merken |
Zapamiętaj |
Помните |
Pomnite |
48 |
|
27500 |
Inscrivez-moi pour
trois billets du samedi |
শনিবারের
তিনটি
টিকিটের
জন্য আমাকে
নিবন্ধন
করুন |
śanibārēra
tinaṭi ṭikiṭēra jan'ya āmākē nibandhana
karuna |
给我登记预订三张星期六而票 |
gěi wǒ
dēngjì yùdìng sān zhāng xīngqíliù ér piào |
给我登记预订三张星期六而票 |
Register me for three
Saturday tickets |
Registre-me para três
ingressos de sábado |
Regístrame para tres
boletos de sábado |
Registrieren Sie mich
für drei Samstags-Tickets |
Zarejestruj mnie na
trzy sobotnie bilety |
Зарегистрируйте
меня на три
субботних
билета |
Zaregistriruyte menya
na tri subbotnikh bileta |
49 |
|
abc image |
Veuillez déposer mes
trois billets pour samedi |
শনিবারের
জন্য আমার
তিনটি টিকিট
রাখুন দয়া করে |
śanibārēra
jan'ya āmāra tinaṭi ṭikiṭa rākhuna
daẏā karē |
请放下我三张星期六的票 |
qǐng fàngxià
wǒ sān zhāng xīngqíliù de piào |
请放下我三张星期六的票 |
Please put down my
three tickets for Saturday |
Por favor, coloque
meus três ingressos para o sábado |
Por favor, deja mis
tres boletos para el sábado |
Bitte legen Sie meine
drei Tickets für Samstag ab |
Proszę
odłożyć moje trzy bilety na sobotę |
Пожалуйста,
отложи мои
три билета
на субботу |
Pozhaluysta, otlozhi
moi tri bileta na subbotu |
50 |
|
|
ils ont mis leur
fils à l'école locale |
তারা
তাদের
ছেলেকে
স্থানীয়
বিদ্যালয়ের
জন্য রেখে
দিয়েছে |
tārā
tādēra chēlēkē sthānīẏa
bidyālaẏēra jan'ya rēkhē diẏēchē |
他们把儿子放下当地的学校 |
tāmen bà er zi
fàngxià dāngdì de xuéxiào |
they’ve put their son down for the local school |
they’ve put their
son down for the local school |
eles colocaram o
filho na escola local |
han dejado a su hijo
en la escuela local |
Sie haben ihren Sohn
für die örtliche Schule abgesetzt |
odłożyli
syna do lokalnej szkoły |
они
посадили
своего сына
в местную
школу |
oni posadili svoyego
syna v mestnuyu shkolu |
51 |
|
|
Ils ont inscrit leur
fils dans une école locale |
তারা
তাদের
ছেলেকে একটি
স্থানীয়
স্কুলে ভর্তি
করেছে |
tārā
tādēra chēlēkē ēkaṭi
sthānīẏa skulē bharti karēchē |
他们已经给儿子报名上当地的学校 |
tāmen
yǐjīng gěi ér zǐ bàomíng shàng dàng dì de xuéxiào |
他们已经给儿子报名上当地的学校 |
They have enrolled
their son to a local school |
Eles matricularam o
filho em uma escola local |
Han matriculado a su
hijo en una escuela local. |
Sie haben ihren Sohn
in eine örtliche Schule eingeschrieben |
Zapisali syna do
lokalnej szkoły |
Они
записали
своего сына
в местную
школу |
Oni zapisali svoyego
syna v mestnuyu shkolu |
52 |
|
|
Ils ont mis leur fils
de l'école locale |
তারা
তাদের
ছেলেকে
স্থানীয়
স্কুল থেকে
নামিয়ে
দিয়েছে |
tārā
tādēra chēlēkē sthānīẏa skula
thēkē nāmiẏē diẏēchē |
他们把儿子放下当地的学校 |
tāmen bà er zi
fàngxià dāngdì de xuéxiào |
他们把儿子放下当地的学校 |
They put their son
down from the local school |
Eles largaram o filho
da escola local |
Bajaron a su hijo de
la escuela local. |
Sie haben ihren Sohn
von der örtlichen Schule abgesetzt |
Odstawili syna z
miejscowej szkoły |
Они
уволили
своего сына
из местной
школы |
Oni uvolili svoyego
syna iz mestnoy shkoly |
53 |
|
|
mettre qc à qc |
sth
থেকে sth
নামিয়ে দিন |
sth thēkē
sth nāmiẏē dina |
放下某物 |
fàngxià mǒu wù |
put
sth down to sth |
put sth down to sth |
colocar sth para sth |
poner algo en algo |
etw auf etw legen |
odłożyć
coś na coś |
положить
что-л. |
polozhit' chto-l. |
54 |
|
|
considérer que qc
est causé par qc |
বিবেচনা
করা যে sth
দ্বারা sth হয় |
bibēcanā
karā yē sth dbārā sth haẏa |
考虑某物是由某物引起的 |
kǎolǜ
mǒu wù shìyóu mǒu wù yǐnqǐ de |
to
consider that sth is caused by sth |
to consider that sth
is caused by sth |
considerar que sth é
causado por sth |
considerar que algo
es causado por algo |
zu bedenken, dass
etw durch etw verursacht wird |
uznać, że
coś jest spowodowane przez coś |
считать,
что что-то
вызвано
чем-то |
schitat', chto
chto-to vyzvano chem-to |
55 |
|
|
Attribuer à |
বৈশিষ্ট্য |
baiśiṣṭya |
把...归因于 |
bǎ... Guī
yīn yú |
把…归因于 |
Attribute to |
Atribuir a |
Atribuir a |
Zuschreiben |
Przypisują |
Приписывать |
Pripisyvat' |
56 |
|
|
synonyme |
সমার্থক |
samārthaka |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
57 |
|
|
attribut |
গুণ |
guṇa |
属性 |
shǔxìng |
attribute |
attribute |
atributo |
atributo |
Attribut |
atrybut |
атрибут |
atribut |
58 |
|
|
À quoi
attribuez-vous son succès? |
আপনি
কি তার
সাফল্য নীচে
রাখবেন? |
āpani ki
tāra sāphalya nīcē rākhabēna? |
您如何看待她的成功? |
nín rúhé kàndài
tā de chénggōng? |
What
do you put her success down to? |
What do you put her
success down to? |
O que você atribui
ao sucesso dela? |
¿A qué atribuyes su
éxito? |
Worauf führen Sie
ihren Erfolg zurück? |
Na czym
polegają jej sukcesy? |
Во
что вы
положили ее
успех? |
Vo chto vy polozhili
yeye uspekh? |
59 |
|
|
Que pensez-vous de
son succès? |
আপনি
তার সাফল্য
সম্পর্কে কি
মনে করেন? |
Āpani tāra
sāphalya samparkē ki manē karēna? |
你如何看待她的成功? |
Nǐ rúhé kàndài
tā de chénggōng? |
你如何看待她的成功? |
What do you think of
her success? |
O que você acha do
sucesso dela? |
¿Qué opinas de su
éxito? |
Was denkst du über
ihren Erfolg? |
Co sądzisz o jej
sukcesie? |
Что
вы думаете о
ее успехе? |
Chto vy dumayete o
yeye uspekhe? |
60 |
|
|
Comment pensez-vous
qu'elle a réussi? |
তিনি
কীভাবে সফল
হয়েছেন বলে
আপনি মনে
করেন? |
Tini
kībhābē saphala haẏēchēna balē āpani
manē karēna? |
你认为她是靠什么成功的? |
Nǐ rènwéi
tā shì kào shénme chénggōng de? |
你认为她是靠什么成功的? |
How do you think she
succeeded? |
Como você acha que
ela conseguiu? |
¿Cómo crees que ella
tuvo éxito? |
Wie hat sie es
geschafft? |
Jak myślisz, jak
się jej udało? |
Как
вы думаете,
ей это
удалось? |
Kak vy dumayete, yey
eto udalos'? |
61 |
|
|
par |
দ্বারা |
Dbārā |
靠 |
Kào |
靠 |
by |
de |
por |
durch |
przez |
по |
po |
62 |
|
|
Oui |
হ্যাঁ |
hyām̐ |
是认 |
shì rèn |
是认 |
Yes |
sim |
si |
Ja |
tak |
да |
da |
63 |
|
|
Quoi |
কি |
ki |
么 |
me |
么 |
What |
o que |
Qué |
Was |
Co |
какой |
kakoy |
64 |
|
|
faire |
করা |
karā |
办 |
bàn |
办 |
do |
Faz |
hacer |
machen |
robić |
делать |
delat' |
65 |
|
|
pour |
জন্য |
jan'ya |
为 |
wèi |
为 |
for |
para |
para |
zum |
dla |
для |
dlya |
66 |
|
|
Quoi |
কি |
ki |
什 |
shén |
什 |
What |
o que |
Qué |
Was |
Co |
какой |
kakoy |
67 |
|
|
mettre qch en avant |
এগিয়ে
রাখুন |
ēgiẏē
rākhuna |
提出 |
tíchū |
put
sth forth |
put sth forth |
colocar sth adiante |
poner algo |
etw hervorbringen |
postawić
coś |
выдвигать |
vydvigat' |
68 |
|
|
formel |
আনুষ্ঠানিক |
ānuṣṭhānika |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
69 |
|
|
mettre qch en avant |
এগিয়ে
রাখুন |
ēgiẏē
rākhuna |
提出 |
tíchū |
put
sth forth |
put sth forth |
colocar sth adiante |
poner algo |
etw hervorbringen |
postawić
coś |
выдвигать |
vydvigat' |
70 |
|
|
mettre qch |
স্থির
করা |
sthira karā |
扑灭 |
pūmiè |
put
sth out |
put sth out |
colocar sth fora |
sacar algo |
etw rausbringen |
wystawić
coś |
потушить |
potushit' |
71 |
|
|
mettez-vous / sb en
avant |
নিজেকে
/ এসবি এগিয়ে
রাখুন |
nijēkē/
ēsabi ēgiẏē rākhuna |
使自己/某人前进 |
shǐ
zìjǐ/mǒu rén qiánjìn |
put
yourself/sb forward |
put yourself/sb
forward |
coloque-se / sb para
a frente |
ponte / sb adelante |
stell dich vor / jdn |
postaw się /
kogoś naprzód |
поставить
себя / сб
вперед |
postavit' sebya / sb
vpered |
72 |
|
|
de vous proposer /
d'étudier en tant que candidat à un emploi ou à un poste |
কোনও
চাকরি বা
পদের
প্রার্থী
হিসাবে
নিজেকে / এসবি
পরামর্শ
দেওয়া |
kōna'ō
cākari bā padēra prārthī hisābē
nijēkē/ ēsabi parāmarśa dē'ōẏā |
建议自己/某人为工作或职位的候选人 |
jiànyì
zìjǐ/mǒu rénwéi gōngzuò huò zhíwèi de hòuxuǎn rén |
to
suggest yourself/sb as a candidate for a job or position |
to suggest
yourself/sb as a candidate for a job or position |
sugerir-se / sb como
candidato a um emprego ou cargo |
sugerir a usted / sb
como candidato para un trabajo o puesto |
sich / jdn als
Kandidat für einen Job oder eine Position vorzuschlagen |
zaproponować
siebie / kogoś jako kandydata na stanowisko lub pracę |
предложить
себя / сб в
качестве
кандидата на
работу или
должность |
predlozhit' sebya /
sb v kachestve kandidata na rabotu ili dolzhnost' |
73 |
|
|
Recommander |
সুপারিশ
করা |
supāriśa karā |
推荐;荐举 |
tuījiàn; jiànjǔ |
推荐;荐举 |
Recommend |
Recomendar |
Recomendar |
Empfehlen |
Polecić |
Рекомендовать |
Rekomendovat' |
74 |
|
|
Puis-je vous / votre
nom proposé pour le poste de secrétaire de club? |
আমি
কি আপনার /
আপনার নাম
ক্লাব
সেক্রেটারির
জন্য রাখতে
পারি? |
āmi ki
āpanāra/ āpanāra nāma klāba
sēkrēṭārira jan'ya rākhatē pāri? |
我可以把你/你的名字转给俱乐部秘书吗? |
wǒ
kěyǐ bǎ nǐ/nǐ de míngzì zhuǎn gěi jùlèbù
mìshū ma? |
Can
I put you/your name forward for club secretary? |
Can I put you/your
name forward for club secretary? |
Posso apresentar
você / seu nome à secretária do clube? |
¿Puedo presentarte
tu nombre para la secretaria del club? |
Kann ich Sie / Ihren
Namen als Clubsekretär vorschlagen? |
Czy mogę
przekazać Ci / Twoje nazwisko sekretarzowi klubu? |
Могу
ли я
поставить
вас / ваше имя
на должность
секретаря
клуба? |
Mogu li ya postavit'
vas / vashe imya na dolzhnost' sekretarya kluba? |
75 |
|
|
Je vous recommande /
vous propose comme livre de club, OK? |
আমি
আপনাকে একটি
ক্লাবের বই
হিসাবে
মনোনীত করার
পরামর্শ
দিচ্ছি, ঠিক
আছে? |
Āmi
āpanākē ēkaṭi klābēra ba'i
hisābē manōnīta karāra parāmarśa dicchi,
ṭhika āchē? |
我推荐你/任命你任俱乐部书好不好? |
Wǒ tuījiàn
nǐ/rènmìng nǐ rèn jùlèbù shū hǎobù hǎo? |
我推荐你/提名你任俱乐部书好不好? |
I recommend/nominate
you as a club book, OK? |
Eu recomendo / nomeio
você como um livro do clube, ok? |
Te recomiendo /
nomino como libro del club, ¿de acuerdo? |
Ich empfehle /
nominiere dich als Clubbuch, OK? |
Polecam /
nominuję cię jako książkę klubową, OK? |
Я
рекомендую /
назначу вас
как клубную
книгу,
хорошо? |
YA rekomenduyu /
naznachu vas kak klubnuyu knigu, khorosho? |
76 |
|
|
mettre qch en avant |
এগিয়ে
রাখুন |
Ēgiẏē
rākhuna |
提出 |
Tíchū |
put
sth forward |
put sth forward |
colocar sth para a
frente |
adelantar algo |
etw vorbringen |
wysunąć
coś do przodu |
выдвигать |
vydvigat' |
77 |
|
|
pour déplacer qch
vers une heure ou une date antérieure |
কোনও
পূর্ববর্তী
সময় বা
তারিখে
স্থানান্তরিত
করতে |
kōna'ō
pūrbabartī samaẏa bā tārikhē
sthānāntarita karatē |
将某物移至较早的时间或日期 |
jiāng mǒu
wù yí zhì jiào zǎo de shíjiàn huò rìqí |
to
move sth to an earlier time or date |
to move sth to an
earlier time or date |
para mover sth para
uma hora ou data anterior |
mover algo a una
fecha o hora anterior |
etw zu einer
früheren Zeit oder einem früheren Datum verschieben |
przenieść
coś na wcześniejszą godzinę lub datę |
переместить
что-либо на
более
раннее время
или дату |
peremestit'
chto-libo na boleye ranneye vremya ili datu |
78 |
|
|
Avance |
অগ্রিম |
agrima |
将...提前 |
jiāng... Tíqián |
将…提前 |
Advance |
Avançar |
Avanzar |
Voraus |
Postęp |
Advance |
Advance |
79 |
|
|
Nous avons mis le
mariage en avant d'une semaine |
আমরা
এক সপ্তাহের
মধ্যে
বিয়ের
ফরভার্ড রেখে
দিয়েছি |
āmarā
ēka saptāhēra madhyē biẏēra
pharabhārḍa rēkhē diẏēchi |
我们已将婚礼原告推迟了一周 |
wǒmen yǐ
jiāng hūnlǐ yuángào tuīchíle yīzhōu |
We’ve
put the wedding forvvard by one week |
We’ve put the
wedding forvvard by one week |
Adiamos o casamento
para uma semana |
Hemos pospuesto la
boda en una semana. |
Wir haben die
Hochzeit um eine Woche verschoben |
Odsunęliśmy
ślub o tydzień |
Мы
поставили
свадебный
форвард на
одну неделю |
My postavili
svadebnyy forvard na odnu nedelyu |
80 |
|
|
Nous avons avancé le
mariage d'une semaine |
আমরা
এক সপ্তাহের
মধ্যে
বিবাহকে
এগিয়ে নিয়েছি |
āmarā
ēka saptāhēra madhyē bibāhakē
ēgiẏē niẏēchi |
我们已把婚礼提前了一周 |
wǒmen yǐ
bǎ hūnlǐ tíqiánle yīzhōu |
我们已把婚礼提前了一周 |
We have advanced the
wedding by a week |
Adiantamos o
casamento por uma semana |
Hemos avanzado la
boda por una semana. |
Wir haben die
Hochzeit um eine Woche vorverlegt |
Udoskonaliliśmy
ślub o tydzień |
Мы
продвинули
свадьбу на
неделю |
My prodvinuli svad'bu
na nedelyu |
81 |
|
|
déplacer les mains
d'un quai à l'heure correcte |
ডকটির
হাতগুলি পরে
সঠিক সময়ে
সরাতে |
ḍakaṭira
hātaguli parē saṭhika samaẏē sarātē |
将码头的手移至正确的稍后时间 |
jiāng
mǎtóu de shǒu yí zhì zhèngquè de shāo hòu shíjiān |
to
move the hands of a dock to the correct later time |
to move the hands of
a dock to the correct later time |
para mover as mãos
de uma doca para o tempo posterior correto |
mover las manos de
un muelle al tiempo correcto posterior |
um die Hände eines
Docks auf die richtige spätere Zeit zu bewegen |
aby
przesunąć ręce stacji dokującej na właściwy
czas później |
переместить
руки дока в
нужное
время |
peremestit' ruki
doka v nuzhnoye vremya |
82 |
|
|
Composer vers
l'avant, composer rapidement (aiguille d'horloge) |
এগিয়ে
ডায়াল করুন,
দ্রুত
ডায়াল করুন
(ঘড়ির হাত) |
ēgiẏē
ḍāẏāla karuna, druta ḍāẏāla
karuna (ghaṛira hāta) |
向前拨,拨快(时钟指针) |
xiàng qián bō,
bō kuài (shízhōng zhǐzhēn) |
向前拨,拨快(时钟指针) |
Dial forward, dial
fast (clock hand) |
Discar para frente,
discar rápido (ponteiro do relógio) |
Marcar hacia
adelante, marcar rápido (manecilla del reloj) |
Vorwärts wählen,
schnell wählen (Zeiger) |
Wybierz numer, szybko
wybierz (wskazówka zegara) |
Набирай
вперед,
набирай
быстро
(стрелка часов) |
Nabiray vpered,
nabiray bystro (strelka chasov) |
83 |
|
|
N'oubliez pas de
mettre vos horloges en avant ce soir (car l'heure a officiellement changé) |
আজ
রাতে আপনার
ঘড়িগুলি
সামনে রাখার
কথা মনে রাখবেন
(কারণ সময়টি
আনুষ্ঠানিকভাবে
পরিবর্তিত
হয়েছে) |
āja
rātē āpanāra ghaṛiguli sāmanē
rākhāra kathā manē rākhabēna (kāraṇa
samaẏaṭi ānuṣṭhānikabhābē
paribartita haẏēchē) |
切记今晚要把时钟往前拨(因为时间已经正式改变) |
qièjì jīn
wǎn yào bǎ shízhōng wǎng qián bō (yīn wéi
shíjiān yǐjīng zhèngshì gǎibiàn) |
Remember
to put your clocks forward tonight ( because the time has officially
changed) |
Remember to put your
clocks forward tonight (because the time has officially changed) |
Lembre-se de
apresentar seus relógios hoje à noite (porque a hora mudou oficialmente) |
Recuerde adelantar
sus relojes esta noche (porque la hora ha cambiado oficialmente) |
Denken Sie daran,
Ihre Uhren heute Abend nach vorne zu stellen (weil sich die Zeit offiziell
geändert hat). |
Pamiętaj, aby
wysunąć swoje zegary dziś wieczorem (ponieważ czas
oficjalnie się zmienił) |
Не
забудьте
перевести
свои часы
сегодня вечером
(потому что
время
официально
изменилось) |
Ne zabud'te
perevesti svoi chasy segodnya vecherom (potomu chto vremya ofitsial'no
izmenilos') |
84 |
|
|
N'oubliez pas de
composer l'aiguille de l'horloge ce soir |
আজ
রাতে ঘড়ির
হাতটি
ডায়াল করতে
ভুলবেন না |
āja
rātē ghaṛira hātaṭi ḍāẏāla
karatē bhulabēna nā |
记住今晚把时钟指针往前拨 |
jì zhù jīn
wǎn bǎ shízhōng zhǐzhēn wǎng qián bō |
记住今晚把时钟指针往前拨 |
Remember to dial the
clock hand tonight |
Lembre-se de discar o
ponteiro do relógio hoje à noite |
Recuerde marcar la
manecilla del reloj esta noche |
Denken Sie daran,
heute Abend den Uhrzeiger zu wählen |
Pamiętaj, aby
wybrać dziś wskazówkę zegara |
Не
забудьте
набрать
стрелку
часов
сегодня
вечером |
Ne zabud'te nabrat'
strelku chasov segodnya vecherom |
85 |
|
|
suggérer qc pour
discussion |
আলোচনার
জন্য sth
পরামর্শ |
ālōcanāra
jan'ya sth parāmarśa |
建议讨论 |
jiànyì tǎolùn |
to suggest sth for
discussion |
to suggest sth for
discussion |
sugerir sth para
discussão |
sugerir algo para
debatir |
etw zur Diskussion
vorschlagen |
sugerować
coś do dyskusji |
предложить
что-то для
обсуждения |
predlozhit' chto-to
dlya obsuzhdeniya |
86 |
|
|
Mettre en avant |
এগিয়ে
রাখুন |
ēgiẏē rākhuna |
提出;提出;建议 |
tíchū; tíchū; jiànyì |
提出;提议;建议 |
Put forward |
Apresentar |
Presentar |
Vorbringen |
Wysunąć |
Выдвигать |
Vydvigat' |
87 |
|
|
faire une suggestion |
একটি
পরামর্শ
এগিয়ে রাখা |
ēkaṭi
parāmarśa ēgiẏē rākhā |
提出建议 |
tíchū jiànyì |
to put forward a
suggestion |
to put forward a
suggestion |
apresentar uma
sugestão |
presentar una
sugerencia |
einen Vorschlag
machen |
przedstawić
sugestię |
выдвинуть
предложение |
vydvinut'
predlozheniye |
88 |
|
|
faire une suggestion |
একটি
উপদেশ বানান |
ēkaṭi upadēśa
bānāna |
提出建议 |
tíchū jiànyì |
提出建议 |
make a suggestion |
faça uma sugestão |
hacer una sugerencia |
mache einen Vorschlag |
coś zaproponować |
внести
предложение |
vnesti predlozheniye |
89 |
|
|
mettre sb |
ভিতরে
এসবি রাখুন |
bhitarē
ēsabi rākhuna |
放某人 |
fàng mǒu rén |
put sb in |
put sb in |
colocar sb em |
poner a alguien |
sb in setzen |
włóż
kogoś |
положить
кого-л. в |
polozhit' kogo-l. v |
90 |
|
|
d'élire un parti
politique pour gouverner un pays |
একটি
দেশের শাসন
করার জন্য
একটি
রাজনৈতিক দল নির্বাচন
করা |
ēkaṭi
dēśēra śāsana karāra jan'ya ēkaṭi
rājanaitika dala nirbācana karā |
选举一个政党执政 |
xuǎnjǔ
yīgè zhèngdǎng zhízhèng |
to elect a political
party to govern a country |
to elect a political
party to govern a country |
eleger um partido
político para governar um país |
elegir un partido
político para gobernar un país |
eine politische
Partei zu wählen, um ein Land zu regieren |
wybrać
partię polityczną rządzącą krajem |
избрать
политическую
партию для
управления
страной |
izbrat'
politicheskuyu partiyu dlya upravleniya stranoy |
91 |
|
|
Décision électorale
(parti) |
নির্বাচন
(দল) রায় |
nirbācana (dala)
rāẏa |
选举(政党)执政 |
xuǎnjǔ
(zhèngdǎng) zhízhèng |
选举(政党)执政 |
Election (party)
ruling |
Decisão da eleição
(partido) |
Decisión de elección
(partido) |
Wahl- (Partei-)
Entscheidung |
Orzeczenie w sprawie
wyborów (partii) |
Выборное
(партийное)
решение |
Vybornoye
(partiynoye) resheniye |
92 |
|
|
Qui les électeurs
mettront-ils cette fois-ci? |
এবার
ভোটাররা
কারা রাখবেন? |
ēbāra
bhōṭārarā kārā rākhabēna? |
选民这次会放谁呢? |
xuǎnmín zhè cì
huì fàng shéi ne? |
Who
will the voters put in this time? |
Who will the voters
put in this time? |
Quem os eleitores
colocarão neste período? |
¿A quién pondrán los
votantes esta vez? |
Wen werden die
Wähler in dieser Zeit setzen? |
Kogo wybiorą
wyborcy w tym czasie? |
Кого
избиратели
положат в
это время? |
Kogo izbirateli
polozhat v eto vremya? |
93 |
|
|
Qui votera pour Mei
cette fois? |
এবার
মাই কে ভোট
দেবে? |
Ēbāra
mā'i kē bhōṭa dēbē? |
这次选民会选谁执玫呢? |
Zhè cì xuǎnmín
huì xuǎn shéi zhí méi ne? |
这次选民会选谁执玫呢? |
Who will vote for Mei
this time? |
Quem vai votar em Mei
desta vez? |
¿Quién votará por Mei
esta vez? |
Wer wird diesmal für
Mei stimmen? |
Kto tym razem
zagłosuje na Mei? |
Кто
будет
голосовать
за Мэй на
этот раз? |
Kto budet golosovat'
za Mey na etot raz? |
94 |
|
|
Qui les électeurs
mettront-ils cette fois? |
এবার
ভোটাররা কে
রাখবেন? |
Ēbāra
bhōṭārarā kē rākhabēna? |
特别这次会放谁呢? |
Tèbié zhè cì huì fàng
shéi ne? |
选民这次会放谁呢? |
Who will voters put
this time? |
Quem os eleitores
colocarão desta vez? |
¿A quién pondrán los
votantes esta vez? |
Wen werden die Wähler
diesmal setzen? |
Kto wybiorą tym
razem wyborców? |
Кого
избиратели
выставят на
этот раз? |
Kogo izbirateli
vystavyat na etot raz? |
95 |
|
|
mettre qc |
ভিতরে
রাখা |
Bhitarē
rākhā |
投入 |
Tóurù |
put
sth in |
put sth in |
colocar sth em |
poner algo |
etw hineinlegen |
włóż
coś |
положить
что-то в |
polozhit' chto-to v |
96 |
|
|
pour fixer
l'équipement ou les meubles en position afin qu'ils puissent être utilisés |
সরঞ্জাম
বা আসবাবকে
অবস্থানে
স্থির করতে
যাতে এটি
ব্যবহার করা
যায় |
sarañjāma
bā āsabābakē abasthānē sthira karatē
yātē ēṭi byabahāra karā yāẏa |
将设备或家具固定到位,以便可以使用 |
jiāng shèbèi
huò jiājù gùdìng dàowèi, yǐbiàn kěyǐ shǐyòng |
to
fix equipment or furniture into position so that it can be used |
to fix equipment or
furniture into position so that it can be used |
fixar equipamentos
ou móveis na posição para que possam ser usados |
para fijar el equipo
o los muebles en su posición para que pueda usarse |
Geräte oder Möbel so
zu befestigen, dass sie verwendet werden können |
w celu zamocowania
sprzętu lub mebli na miejscu, aby można było z nich
korzystać |
установить
оборудование
или мебель
так, чтобы их
можно было
использовать |
ustanovit'
oborudovaniye ili mebel' tak, chtoby ikh mozhno bylo ispol'zovat' |
97 |
|
|
Installer |
ইনস্টল
করুন |
inasṭala karuna |
安装 |
ānzhuāng |
安装 |
Install |
Instalar |
Instalar en pc |
Installieren |
zainstalować |
устанавливать |
ustanavlivat' |
98 |
|
|
synonyme |
সমার্থক |
samārthaka |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
99 |
|
|
installer |
ইনস্টল |
inasṭala |
安装 |
ānzhuāng |
install |
install |
instalar |
Instalar en pc |
Installieren |
zainstalować |
устанавливать |
ustanavlivat' |
100 |
|
|
Wefre ayant une
nouvelle douche installée |
ওয়েফ্রে
একটি নতুন
ঝরনা
লাগিয়েছে |
ōẏēphrē
ēkaṭi natuna jharanā lāgiẏēchē |
换了个新淋浴 |
huànle gè xīn
línyù |
Wefre having a new shower
put in |
Wefre having a new
shower put in |
Vamos tomar um novo
banho |
Estamos teniendo una
nueva ducha |
Wefre lässt sich neu
duschen |
Wefre ma nowy
prysznic |
Если
новый душ
положить в |
Yesli novyy dush
polozhit' v |
101 |
|
|
Nous installons de
nouveaux équipements de douche |
আমরা
নতুন ঝরনা
সরঞ্জাম
ইনস্টল করছি |
āmarā
natuna jharanā sarañjāma inasṭala karachi |
我们正在安装新喷涂设备 |
wǒmen zhèngzài
ānzhuāng xīn pēntú shèbèi |
我们正在安装新淋浴设备 |
We are installing new
shower equipment |
Estamos instalando
novos equipamentos de chuveiro |
Estamos instalando
nuevos equipos de ducha |
Wir installieren neue
Duschgeräte |
Instalujemy nowy
sprzęt prysznicowy |
Устанавливаем
новое
душевое
оборудование |
Ustanavlivayem novoye
dushevoye oborudovaniye |
102 |
|
|
inclure qc dans une
lettre, une histoire, etc. |
কোনও
চিঠি, গল্প
ইত্যাদিতে
স্ট্যাচ
অন্তর্ভুক্ত
করা |
kōna'ō
ciṭhi, galpa ityāditē sṭyāca antarbhukta karā |
在信件,故事等中包括某物 |
zài xìnjiàn, gùshì
děng zhōng bāokuò mǒu wù |
to
include sth in a letter, story, etc. |
to include sth in a
letter, story, etc. |
para incluir sth em
uma carta, história, etc. |
incluir algo en una
carta, historia, etc. |
etw in einen Brief,
eine Geschichte usw. aufnehmen |
zawrzeć
coś w liście, historii itp. |
включить
в письмо,
историю и т. д. |
vklyuchit' v pis'mo,
istoriyu i t. d. |
103 |
|
|
Écrivez (lettres,
histoires, etc.); insérez |
লিখুন
(অক্ষর, গল্প
ইত্যাদি);
সন্নিবেশ
করান |
likhuna
(akṣara, galpa ityādi); sannibēśa karāna |
把…写进(预设,故事等)添上;插入 |
bǎ…xiě jìn
(yù shè, gùshì děng) tiānshàng; chārù |
把…写进(信函、故事等)添上;插入 |
Write in (letters,
stories, etc.); insert |
Escreva (cartas,
histórias, etc.); insira |
Escriba (cartas,
historias, etc.); inserte |
Schreiben Sie ein
(Briefe, Geschichten usw.); fügen Sie ein |
Napisz (listy,
opowiadania itp.); Wstaw |
Пишите
(письма,
рассказы и т.
Д.), Вставьте |
Pishite (pis'ma,
rasskazy i t. D.), Vstav'te |
104 |
|
|
Inclure quelque chose
dans des lettres, des histoires, etc. |
চিঠিপত্র,
গল্প
ইত্যাদিতে
কিছু
অন্তর্ভুক্ত
করুন |
ciṭhipatra,
galpa ityāditē kichu antarbhukta karuna |
在信件,故事等中包括某物 |
zài xìnjiàn, gùshì
děng zhōng bāokuò mǒu wù |
在信件,故事等中包括某物 |
Include something in
letters, stories, etc. |
Inclua algo em
cartas, histórias, etc. |
Incluya algo en
cartas, historias, etc. |
Fügen Sie etwas in
Briefe, Geschichten usw. ein. |
Umieść
coś w listach, opowiadaniach itp. |
Включите
что-нибудь в
письма,
рассказы и т. Д. |
Vklyuchite
chto-nibud' v pis'ma, rasskazy i t. D. |
105 |
|
|
interrompre un autre
orateur pour dire qc |
sth
বলতে অন্য
স্পিকারকে
বাধা দেওয়া |
sth balatē
an'ya spikārakē bādhā dē'ōẏā |
打扰另一位发言者以便说某事 |
dǎrǎo lìng
yī wèi fāyán zhě yǐbiàn shuō mǒu shì |
to
interrupt another speaker in order to say sth |
to interrupt another
speaker in order to say sth |
interromper outro
orador para dizer sth |
interrumpir a otro
orador para decir algo |
einen anderen
Sprecher zu unterbrechen, um etw. zu sagen |
przerwać innemu
mówcy, żeby powiedzieć coś |
прервать
другого
оратора,
чтобы
сказать |
prervat' drugogo
oratora, chtoby skazat' |
106 |
|
|
Interrompre |
সাময়িক
বিরতি |
sāmaẏika
birati |
打断;插话 |
dǎ duàn;
chāhuà |
打断;插话 |
Interrupt |
Interromper |
Interrumpir |
Unterbrechen |
Przerwać |
Прерывание |
Preryvaniye |
107 |
|
|
Déranger un autre
orateur pour dire quelque chose |
কিছু
বলতে অন্য
স্পিকারকে
বিরক্ত করুন |
kichu balatē
an'ya spikārakē birakta karuna |
打扰另一位竞争者盔甲说某事 |
dǎrǎo lìng
yī wèi jìngzhēng zhě kuījiǎ shuō mǒu shì |
打扰另一位发言者以便说某事 |
Disturb another
speaker to say something |
Perturbe outro orador
para dizer algo |
Molestar a otro
orador para que diga algo |
Stören Sie einen
anderen Sprecher, um etwas zu sagen |
Przeszkadzaj innemu
mówcy, żeby coś powiedział |
Помешать
другому
оратору
что-то
сказать |
Pomeshat' drugomu
oratoru chto-to skazat' |
108 |
|
|
pourrais-je mettre
un mot? |
আমি
কি একটি শব্দ
বলতে পারি? |
āmi ki
ēkaṭi śabda balatē pāri? |
我能说一句话吗? |
wǒ néng
shuō yījù huà ma? |
could
I put in a word? |
could I put in a
word? |
eu poderia colocar
uma palavra? |
¿podría poner una
palabra? |
könnte ich ein Wort
eingeben? |
czy mógłbym
napisać słowo? |
Могу
я сказать
одно слово? |
Mogu ya skazat' odno
slovo? |
109 |
|
|
Puis-je insérer une
phrase? |
আমি
কি একটি
বাক্য sertোকাতে
পারি? |
Āmi ki
ēkaṭi bākya sertōkātē pāri? |
我可以插句话吗? |
Wǒ
kěyǐ chā jù huà ma? |
我可以插句话吗? |
Can I insert a
sentence? |
Posso inserir uma
frase? |
¿Puedo insertar una
oración? |
Kann ich einen Satz
einfügen? |
Czy mogę
wstawić zdanie? |
Могу
ли я
вставить
предложение? |
Mogu li ya vstavit'
predlozheniye? |
110 |
|
|
Mais qu'en est-il de
nous? |
তবে
আমাদের কী
হবে? |
Tabē
āmādēra kī habē? |
但是我们呢?他把 |
Dànshì wǒmen
ne? Tā bǎ |
But
what about us? he put in |
But what about us?
he put in |
Mas e nós ?, ele
colocou |
¿Pero qué hay de
nosotros? |
Aber was ist mit
uns? |
Ale co z nami? |
Но
как насчет
нас? |
No kak naschet nas? |
111 |
|
|
Que ferons-nous? Il a
interrompu |
আমাদের
কি করা উচিৎ?
তিনি
হস্তক্ষেপ
করলেন |
Āmādēra
ki karā uciṯ? Tini hastakṣēpa karalēna |
那我们怎么办?他插嘴说 |
nà wǒmen
zěnme bàn? Tā chāzuǐ shuō |
那我们怎么办? 他插嘴说 |
What shall we do? He
interjected |
O que devemos fazer?
Ele interveio |
Que haremos El
intervino |
Was sollen wir tun?
Warf er ein |
Co powinniśmy
zrobić? Wtrącił się |
Что
нам следует
сделать? Он
вставил |
Chto nam sleduyet
sdelat'? On vstavil |
112 |
|
|
pour faire
officiellement une réclamation, une demande, etc. |
আনুষ্ঠানিকভাবে
একটি দাবি,
অনুরোধ,
ইত্যাদি |
ānuṣṭhānikabhābē
ēkaṭi dābi, anurōdha, ityādi |
正式提出要求,要求等 |
zhèngshì tíchū
yāoqiú, yāoqiú děng |
to
officially make a claim, request, etc |
to officially make a
claim, request, etc |
fazer uma
reclamação, solicitação etc. |
para hacer un
reclamo, solicitud, etc. oficialmente |
offiziell einen
Anspruch, eine Anfrage usw. |
w celu oficjalnego
zgłoszenia roszczenia, wniosku itp |
официально
подать
заявку,
запрос и т. д. |
ofitsial'no podat'
zayavku, zapros i t. d. |
113 |
|
|
Formellement proposé
(demandes, etc.) |
আনুষ্ঠানিকভাবে
প্রস্তাবিত
(অনুরোধ,
ইত্যাদি) |
ānuṣṭhānikabhābē
prastābita (anurōdha, ityādi) |
正式提出(要求等) |
zhèngshì tíchū
(yāoqiú děng) |
正式提出(要求等) |
Formally proposed
(requests, etc.) |
Proposto formalmente
(solicitações etc.) |
Propuesto formalmente
(solicitudes, etc.) |
Formell vorgeschlagen
(Anfragen usw.) |
Formalnie
zaproponowane (wnioski itp.) |
Официально
предложено
(запросы и т. Д.) |
Ofitsial'no
predlozheno (zaprosy i t. D.) |
114 |
|
|
l'entreprise a
déposé une demande de dommages-intérêts |
সংস্থাটি
ক্ষয়ক্ষতির
জন্য দাবি
করেছে |
sansthāṭi
kṣaẏakṣatira jan'ya dābi karēchē |
公司提出了损害赔偿要求 |
gōngsī
tíchūle sǔnhài péicháng yāoqiú |
the
company has put in a claim for damages |
the company has put
in a claim for damages |
a empresa apresentou
uma reclamação por danos |
la compañía ha
presentado un reclamo por daños |
Das Unternehmen hat
einen Schadensersatzanspruch geltend gemacht |
firma wniosła
roszczenie o odszkodowanie |
компания
подала иск о
возмещении
ущерба |
kompaniya podala isk
o vozmeshchenii ushcherba |
115 |
|
|
L'entreprise a déposé
une demande d'indemnisation |
ক্ষতিপূরণ
দাবি করে
সংস্থাটি |
kṣatipūraṇa
dābi karē sansthāṭi |
这家公司已提出赔偿损失的要求 |
zhè jiā
gōngsī yǐ tíchū péicháng sǔnshī de yāoqiú |
这家公司已提出赔偿损失的要求 |
The company has made
a claim for compensation |
A empresa fez um
pedido de indemnização |
La empresa ha
presentado una reclamación de indemnización. |
Das Unternehmen hat
einen Schadensersatzanspruch geltend gemacht |
Firma
wystąpiła z roszczeniem o odszkodowanie |
Компания
подала
заявку на
компенсацию |
Kompaniya podala
zayavku na kompensatsiyu |
116 |
|
|
L'entreprise a déposé
une demande de dommages et intérêts |
সংস্থাটি
ক্ষতির জন্য
দাবি দায়ের
করেছে |
sansthāṭi
kṣatira jan'ya dābi dāẏēra karēchē |
公司提出了损害赔偿要求 |
gōngsī
tíchūle sǔnhài péicháng yāoqiú |
公司提出了损害赔偿要求 |
The company filed a
claim for damages |
A empresa entrou com
um pedido de indenização |
La empresa presentó
un reclamo por daños y perjuicios. |
Das Unternehmen
reichte einen Schadensersatzanspruch ein |
Firma
złożyła wniosek o odszkodowanie |
Компания
подала иск о
возмещении
убытков |
Kompaniya podala isk
o vozmeshchenii ubytkov |
117 |
|
|
Tremper |
চোবান |
cōbāna |
沾 |
zhān |
沾 |
Dip |
Mergulho |
Inmersión |
Tauchen |
Zanurzać |
наклонение |
nakloneniye |
118 |
|
|
aussi |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
119 |
|
|
mettre qc en qc |
sth এ sth
করা |
sth ē sth
karā |
付诸实践 |
fù zhū shíjiàn |
put
sth into sth |
put sth into sth |
colocar sth em sth |
poner algo en algo |
etw in etw |
włożyć
coś w coś |
положить
что-нибудь |
polozhit'
chto-nibud' |
120 |
|
|
passer beaucoup de temps ou faire beaucoup
d'efforts pour faire qc |
অনেক
সময় ব্যয়
করতে বা sth করার
প্রচুর প্রচেষ্টা
করতে |
anēka samaẏa byaẏa
karatē bā sth karāra pracura pracēṣṭā
karatē |
花很多时间或做某事 |
huā hěnduō shíjiàn huò zuò
mǒu shì |
to spend a lot of time
or make a lot of effort doing sth |
to spend a lot of time or make a lot of
effort doing sth |
gastar muito tempo ou fazer muito esforço
fazendo sth |
pasar mucho tiempo o hacer un gran esfuerzo
haciendo algo |
viel Zeit zu verbringen oder sich viel Mühe
zu geben, etw. zu tun |
spędzać dużo czasu lub
robić dużo wysiłku, robiąc coś |
потратить
много
времени или
приложить
много
усилий,
делая что-то |
potratit' mnogo vremeni ili prilozhit' mnogo
usiliy, delaya chto-to |
121 |
|
|
Coût, dépense,
investissement (temps, pensées, etc.) |
ব্যয়,
ব্যয়,
বিনিয়োগ
(সময়, চিন্তা
ইত্যাদি) |
byaẏa,
byaẏa, biniẏōga (samaẏa, cintā ityādi) |
花费,耗费,投入(时间,心思等) |
huāfèi, hàofèi,
tóurù (shíjiān, xīnsī děng) |
花费,耗费,投入(时间、心思等) |
Cost, expense,
investment (time, thoughts, etc.) |
Custo, despesa,
investimento (tempo, pensamentos, etc.) |
Costo, gasto,
inversión (tiempo, pensamientos, etc.) |
Kosten, Kosten,
Investition (Zeit, Gedanken usw.) |
Koszt, koszt,
inwestycja (czas, przemyślenia itp.) |
Стоимость,
затраты,
инвестиции
(время, мысли
и т. Д.) |
Stoimost', zatraty,
investitsii (vremya, mysli i t. D.) |
122 |
|
|
Elle fait souvent
douze heures de travail par jour. |
তিনি
প্রায়শই
দিনে দ্বৈত
ঘন্টা কাজ
করেন। |
tini
prāẏaśa'i dinē dbaita ghanṭā kāja
karēna. |
她经常每天工作十二个小时。 |
tā
jīngcháng měitiān gōngzuò shí'èr gè xiǎoshí. |
She
often puts in twelwe hours’ work a day. |
She often puts in
twelwe hours’ work a day. |
Ela costuma
trabalhar duas horas por dia. |
A menudo dedica doce
horas de trabajo al día. |
Sie arbeitet oft
zwölf Stunden am Tag. |
Często
spędza dwanaście godzin dziennie. |
Она
часто
работает по
двенадцать
часов в день. |
Ona chasto rabotayet
po dvenadtsat' chasov v den'. |
123 |
|
|
Elle travaille
souvent douze heures par jour |
তিনি
প্রায়শই
বারো ঘন্টা
কাজ করেন |
Tini
prāẏaśa'i bārō ghanṭā kāja
karēna |
她时常每天工作十二个小时 |
Tā shícháng
měitiān gōngzuò shí'èr gè xiǎoshí |
她时常每天工作十二个小时 |
She often works
twelve hours a day |
Ela costuma trabalhar
doze horas por dia |
A menudo trabaja doce
horas al día. |
Sie arbeitet oft
zwölf Stunden am Tag |
Często pracuje
dwanaście godzin dziennie |
Она
часто
работает
двенадцать
часов в день |
Ona chasto rabotayet
dvenadtsat' chasov v den' |
124 |
|
|
Elle travaille
souvent douze heures par jour |
তিনি
প্রায়শই
বারো ঘন্টা
কাজ করেন |
tini
prāẏaśa'i bārō ghanṭā kāja
karēna |
她经常一天工作十二个小时 |
tā
jīngcháng yītiān gōngzuò shí'èr gè xiǎoshí |
她经常一天工作十二个小时 |
She often works
twelve hours a day |
Ela costuma trabalhar
doze horas por dia |
A menudo trabaja doce
horas al día. |
Sie arbeitet oft
zwölf Stunden am Tag |
Często pracuje
dwanaście godzin dziennie |
Она
часто
работает
двенадцать
часов в день |
Ona chasto rabotayet
dvenadtsat' chasov v den' |
125 |
|
|
Il travaille
beaucoup pour améliorer son français |
তিনি
তার ফরাসি
উন্নতির
জন্য প্রচুর
কাজ করছেন |
tini tāra
pharāsi unnatira jan'ya pracura kāja karachēna |
他为改善法语付出了很多工作 |
tā wèi
gǎishàn fǎyǔ fùchūle hěnduō gōngzuò |
He’s
putting a lot of work into improving his French |
He’s putting a lot
of work into improving his French |
Ele está trabalhando
muito para melhorar o francês |
Está trabajando
mucho para mejorar su francés |
Er steckt viel
Arbeit in die Verbesserung seines Französisch |
Włoży
dużo pracy w doskonalenie swojego francuskiego |
Он
много
работает
над
улучшением
своего французского |
On mnogo rabotayet
nad uluchsheniyem svoyego frantsuzskogo |
126 |
|
|
Il rend visite à son
mari pour améliorer son français |
তিনি
তার
ফরাসিদের
উন্নতি করতে
তার স্বামীর সাথে
দেখা করছেন |
tini tāra
pharāsidēra unnati karatē tāra sbāmīra
sāthē dēkhā karachēna |
他正下访夫提高他的法语水平 |
tā zhèng xià
fǎng fū tígāo tā de fǎyǔ shuǐpíng |
他正下访夫提高他的法语水平 |
He is visiting his
husband to improve his French |
Ele está visitando o
marido para melhorar o francês. |
Él está visitando a
su esposo para mejorar su francés. |
Er besucht seinen
Mann, um sein Französisch zu verbessern |
Odwiedza
męża, aby poprawić swój francuski |
Он
посещает
своего мужа,
чтобы
улучшить свой
французский |
On poseshchayet
svoyego muzha, chtoby uluchshit' svoy frantsuzskiy |
127 |
|
|
nom apparenté |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
samparkita
biśēṣya |
相关名词 |
xiāngguān
míngcí |
related
noun |
related noun |
substantivo
relacionado |
sustantivo
relacionado |
verwandtes
Substantiv |
powiązany
rzeczownik |
родственное
существительное |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
128 |
|
|
contribution |
ইনপুট |
inapuṭa |
输入 |
shūrù |
input |
input |
entrada |
entrada |
Eingang |
Wejście |
вход |
vkhod |
129 |
|
|
aussi |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
130 |
|
|
mettre qc en qc |
sth এ sth
করা |
sth ē sth
karā |
付诸实践 |
fù zhū shíjiàn |
put
sth into sth |
put sth into sth |
colocar sth em sth |
poner algo en algo |
etw in etw |
włożyć
coś w coś |
положить
что-нибудь |
polozhit'
chto-nibud' |
131 |
|
|
Mettre en pratique |
কার্যে
পরিণত করা |
kāryē
pariṇata karā |
付诸实践 |
fù zhū shí jiàn |
付诸实践 |
Put into practice |
Por em prática |
Poner en práctica |
Praktisch anwenden |
Zastosować w
praktyce |
Реализовать
на практике |
Realizovat' na
praktike |
132 |
|
|
utiliser ou donner de l'argent |
ব্যবহার
বা অর্থ দিতে |
byabahāra bā artha ditē |
使用或捐钱 |
shǐyòng huò juān qián |
to use or give money |
to use or give money |
usar ou dar dinheiro |
usar o dar dinero |
Geld verwenden oder geben |
używać lub dawać
pieniądze |
использовать
или дать
деньги |
ispol'zovat' ili dat' den'gi |
133 |
|
|
Investissement, investissement (fonds, etc.) |
বিনিয়োগ,
বিনিয়োগ
(তহবিল,
ইত্যাদি) |
biniẏōga, biniẏōga
(tahabila, ityādi) |
赞助,投放(资金等) |
zànzhù, tóufàng (zījīn děng) |
投入,投放(资金等) |
Investment, investment (funds, etc.) |
Investimento, investimento (fundos, etc.) |
Inversión, inversión (fondos, etc.) |
Investition, Investition (Fonds usw.) |
Inwestycje, inwestycje (fundusze itp.) |
Инвестиции,
инвестиции
(фонды и т. Д.) |
Investitsii, investitsii (fondy i t. D.) |
134 |
|
|
Utiliser ou donner de l'argent |
অর্থ
ব্যবহার
করুন বা দান
করুন |
artha byabahāra karuna bā
dāna karuna |
使用或捐钱 |
shǐyòng huò juān qián |
使用或捐钱 |
Use or donate money |
Use ou doe dinheiro |
Usa o dona dinero |
Verwenden oder spenden Sie Geld |
Użyj lub przekaż pieniądze |
Используйте
или
пожертвуйте
деньги |
Ispol'zuyte ili pozhertvuyte den'gi |
135 |
|
|
Il a mis toutes ses économies pour acheter
cette maison |
তিনি
তার সমস্ত
সঞ্চয় সেই
বাড়িটি কেনার
জন্য
রেখেছেন |
tini tāra samasta sañcaẏa
sē'i bāṛiṭi kēnāra jan'ya
rēkhēchēna |
他把所有积蓄都用来买那套房子 |
tā bǎ suǒyǒu jīxù
dōu yòng lái mǎi nà tào fángzi |
He's put all his
savings into buying that house |
He's put all his savings into buying that
house |
Ele colocou todas as suas economias em
comprar aquela casa |
Él ha puesto todos sus ahorros en comprar
esa casa |
Er hat all seine Ersparnisse in den Kauf
dieses Hauses gesteckt |
Włożył wszystkie swoje
oszczędności w zakup tego domu |
Он
вложил все
свои
сбережения
в покупку
этого дома |
On vlozhil vse svoi sberezheniya v pokupku
etogo doma |
136 |
|
|
Il a utilisé toutes ses économies pour
acheter cette maison |
তিনি
তার সমস্ত
সঞ্চয় সেই
বাড়িটি কেনার
জন্য
ব্যবহার
করেছিলেন |
tini tāra samasta sañcaẏa
sē'i bāṛiṭi kēnāra jan'ya byabahāra
karēchilēna |
他把所有的积蓄都用来买那所房子了 |
tā bǎ suǒyǒu de
jīxù dōu yòng lái mǎi nà suǒ fángzile |
他把所有的积蓄都用来买那所房子了 |
He used all his savings to buy that house |
Ele usou todas as suas economias para
comprar aquela casa |
Usó todos sus ahorros para comprar esa casa |
Er nutzte all seine Ersparnisse, um dieses
Haus zu kaufen |
Wykorzystał wszystkie swoje
oszczędności, aby kupić ten dom |
Он
использовал
все свои
сбережения,
чтобы
купить этот
дом |
On ispol'zoval vse svoi sberezheniya, chtoby
kupit' etot dom |
137 |
|
|
Il a utilisé toutes
ses économies pour acheter la maison. |
বাড়ি
কেনার জন্য
তার সমস্ত
সঞ্চয়পত্র
তিনি
ব্যবহার
করেছিলেন। |
bāṛi
kēnāra jan'ya tāra samasta sañcaẏapatra tini
byabahāra karēchilēna. |
他把所有积蓄都用来买那套房子。 |
tā bǎ
suǒyǒu jīxù dōu yòng lái mǎi nà tào fángzi. |
他把所有积蓄都用来买那套房子。 |
He used all his
savings to buy the house. |
Ele usou todas as
suas economias para comprar a casa. |
Utilizó todos sus
ahorros para comprar la casa. |
Er nutzte alle seine
Ersparnisse, um das Haus zu kaufen. |
Wykorzystał
wszystkie swoje oszczędności na zakup domu. |
Он
использовал
все свои
сбережения,
чтобы купить
дом. |
On ispol'zoval vse
svoi sberezheniya, chtoby kupit' dom. |
138 |
|
|
mettre (à ...) |
রাখা
(এ ...) |
Rākhā
(ē...) |
放入(在...处) |
Fàng rù (zài... Chù) |
put in (at ... ) |
put in (at ...) |
colocar (às ...) |
poner en (en ...) |
setzen Sie ein (um
...) |
wstaw (w ...) |
положить
(в ...) |
polozhit' (v ...) |
139 |
|
|
Mettre dans… |
ভেতরে
রাখা… |
Bhētarē
rākhā… |
放在里面
… |
fàng zài
lǐmiàn… |
put
into … |
put into… |
colocar em ... |
poner en… |
setzen in ... |
umieścić
w… |
положить
в ... |
polozhit' v ... |
140 |
|
|
d'un bateau ou de
ses marins |
একটি
নৌকা বা তার
নাবিকদের |
ēkaṭi
naukā bā tāra nābikadēra |
船或其水手 |
chuán huò qí
shuǐshǒu |
of
a boat or its sailors |
of a boat or its
sailors |
de um barco ou de
seus marinheiros |
de un barco o sus
marineros |
eines Bootes oder
seiner Seeleute |
łodzi lub jej
żeglarzy |
лодки
или ее
моряков |
lodki ili yeye
moryakov |
141 |
|
|
Bateau ou marin |
নৌকা বা
নাবিক |
naukā bā nābika |
船或水手 |
chuán huò shuǐshǒu |
船或水手 |
Boat or sailor |
Barco ou marinheiro |
Barco o marinero |
Boot oder Seemann |
Łódź lub żeglarz |
Лодка
или моряк |
Lodka ili moryak |
142 |
|
|
entrer dans un port |
একটি
বন্দরে
প্রবেশ করতে |
ēkaṭi
bandarē prabēśa karatē |
进入港口 |
jìnrùgǎngkǒu |
to
enter a port |
to enter a port |
entrar em uma porta |
para entrar a un
puerto |
einen Hafen betreten |
wejść do
portu |
войти
в порт |
voyti v port |
143 |
|
|
Entrez le port |
পোর্ট
প্রবেশ করুন |
pōrṭa prabēśa karuna |
进港;入港 |
jìn gǎng; rù gǎng |
进港;入港 |
Enter port |
Digite a porta |
Entrar en el puerto |
Port eingeben |
Wpisz port |
Введите
порт |
Vvedite port |
144 |
|
|
Ils ont mis à Lagos
pour des réparations |
তারা
মেরামত করার
জন্য লাগোসে
রেখেছিল |
tārā
mērāmata karāra jan'ya lāgōsē
rēkhēchila |
他们在拉各斯修理 |
tāmen zài
lā gè sī xiūlǐ |
They
put in at Lagos for repairs |
They put in at Lagos
for repairs |
Eles colocaram em
Lagos para reparos |
Pusieron en Lagos
para reparaciones |
Sie haben in Lagos
Reparaturen durchgeführt |
Postawili w Lagos w
celu naprawy |
Они
положили в
Лагосе для
ремонта |
Oni polozhili v
Lagose dlya remonta |
145 |
|
|
Ils ont navigué dans
le port de Lagos pour l'entretien |
রক্ষণাবেক্ষণের
জন্য তারা
লাগোস
বন্দরে যাত্রা
করেছিল |
rakṣaṇābēkṣaṇēra
jan'ya tārā lāgōsa bandarē yātrā
karēchila |
他们推进入拉各斯港进行维修 |
tāmen
tuījìn rù lā gè sī gǎng jìnxíng wéixiū |
他们驶入拉各斯港进行维修 |
They sailed into
Lagos Port for maintenance |
Eles navegaram no
porto de Lagos para manutenção |
Navegaron al puerto
de Lagos para mantenimiento |
Sie fuhren zur
Wartung in den Hafen von Lagos |
Popłynęli
do portu w Lagos w celu konserwacji |
Они
отправились
в порт Лагос
для
обслуживания |
Oni otpravilis' v
port Lagos dlya obsluzhivaniya |
146 |
|
|
Ils sont à Lagosius |
তারা
লাগোসিয়াসে
রয়েছে |
tārā
lāgōsiẏāsē raẏēchē |
他们在拉各斯修 |
tāmen zài
lā gè sī xiū |
他们在拉各斯修 |
They are in Lagosius |
Eles estão em
Lagosius |
Estan en lagosius |
Sie sind in Lagosius |
Są w Lagosiusie |
Они
в лагосиусе |
Oni v lagosiuse |
147 |
|
|
s'opposer |
বিরোধিতা |
birōdhitā |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
оппонировать |
opponirovat' |
148 |
|
|
éteindre |
বাইরে
রাখা |
bā'irē
rākhā |
扑灭 |
pūmiè |
put
out |
put out |
apagar |
apagar |
herausgeben |
zgasić |
выводить
из себя |
vyvodit' iz sebya |
149 |
|
|
à ... / de ... |
থেকে
... |
thēkē... |
从...到... |
cóng... Dào... |
to
.../from ... |
to .../from ... |
para ... / de ... |
a ... / de ... |
zu ... / von ... |
do od ... |
в ... /
из ... |
v ... / iz ... |
150 |
|
|
mettre pour qc |
sth
জন্য রাখুন |
Sth jan'ya
rākhuna |
某物 |
Mǒu wù |
put
in for sth |
put in for sth |
colocar para sth |
poner por algo |
für etw |
postawić na
coś |
положить
на что-н |
polozhit' na chto-n |
151 |
|
|
demander
officiellement qc |
অফিসিয়ালভাবে
জিজ্ঞাসা
করতে |
aphisiẏālabhābē
jijñāsā karatē |
正式要求某事 |
zhèngshì yāoqiú
mǒu shì |
to
officially ask for sth |
to officially ask
for sth |
pedir oficialmente
sth |
pedir oficialmente
algo |
offiziell um etw.
bitten |
oficjalnie
poprosić o coś |
официально
попросить |
ofitsial'no
poprosit' |
152 |
|
|
S'il vous plaît |
অনুগ্রহ |
anugraha |
由请 |
yóu qǐng |
由请 |
Please |
Por favor |
Por favor |
Bitte |
Proszę |
пожалуйста |
pozhaluysta |
153 |
|
|
Allez-vous faire ce
travail? |
আপনি
কি সেই কাজের
জন্য
যাচ্ছেন? |
āpani ki
sē'i kājēra jan'ya yācchēna? |
你要投入这份工作吗? |
nǐ yào tóurù
zhè fèn gōngzuò ma? |
Are
you going to put in for that job? |
Are you going to put
in for that job? |
Você vai colocar
para esse trabalho? |
¿Vas a trabajar para
ese trabajo? |
Wirst du für diesen
Job eintreten? |
Zamierzasz
podjąć tę pracę? |
Собираетесь
ли вы
поставить
на эту
работу? |
Sobirayetes' li vy
postavit' na etu rabotu? |
154 |
|
|
Voulez-vous postuler
pour cet emploi? |
আপনি
কি এই কাজের
জন্য আবেদন
করতে চান? |
Āpani ki
ē'i kājēra jan'ya ābēdana karatē cāna? |
你想申请那份工作吗? |
Nǐ xiǎng
shēnqǐng nà fèn gōngzuò ma? |
你想申请那份工作吗? |
Do you want to apply
for that job? |
Deseja se candidatar
a esse emprego? |
¿Quieres solicitar
ese trabajo? |
Möchten Sie sich für
diesen Job bewerben? |
Czy chcesz
ubiegać się o tę pracę? |
Вы
хотите
подать
заявку на
эту работу? |
Vy khotite podat'
zayavku na etu rabotu? |
155 |
|
|
Voulez-vous investir
dans ce métier? |
আপনি
কি এই
চাকরিতে
বিনিয়োগ
করতে চান? |
Āpani ki
ē'i cākaritē biniẏōga karatē cāna? |
你要提案这项工作吗? |
Nǐ yào tí'àn zhè
xiàng gōngzuò ma? |
你要投入这份工作吗? |
Do you want to invest
in this job? |
Você quer investir
neste trabalho? |
¿Quieres invertir en
este trabajo? |
Möchten Sie in diesen
Job investieren? |
Czy chcesz
zainwestować w tę pracę? |
Вы
хотите
инвестировать
в эту работу? |
Vy khotite
investirovat' v etu rabotu? |
156 |
|
|
mettez-vous / sb / sth dans lor sth |
নিজেকে /
এসবি /
স্টোরকে লোর
স্টেহে রাখুন |
Nijēkē/ ēsabi/
sṭōrakē lōra sṭēhē rākhuna |
把自己/某人/某事放在第一位 |
Bǎ zìjǐ/mǒu rén/mǒu shì
fàng zài dì yī wèi |
put yourself/sb/sth in
lor sth |
put yourself/sb/sth in lor sth |
coloque-se / sb / sth em lor sth |
ponte / sb / sth en lor sth |
versetzen Sie sich / jdn / etw in lor etw |
postaw się / sb / sth w lor sth |
поставить
себя / sb / sth в lor sth |
postavit' sebya / sb / sth v lor sth |
157 |
|
|
s'inscrire / sb / sth pour un concours |
নিজেকে
প্রতিযোগিতার
জন্য / এসবি /
স্টেহে
প্রবেশ করতে
হবে |
nijēkē pratiyōgitāra
jan'ya/ ēsabi/ sṭēhē prabēśa karatē
habē |
参加比赛 |
cānjiā bǐsài |
to enter
yourself/sb/sth for a competition |
to enter yourself/sb/sth for a competition |
se inscrever / sb / sth para uma competição |
para entrar a ti mismo / sb / sth para una
competencia |
sich / jdn / etw für einen Wettbewerb
anmelden |
wziąć udział w konkursie |
ввести
себя / sb / sth для
соревнования |
vvesti sebya / sb / sth dlya sorevnovaniya |
158 |
|
|
Inscrivez-vous,
inscrivez-vous (participez au concours) |
সাইন
আপ করুন,
নিবন্ধন
করুন
(প্রতিযোগিতায়
অংশ নিন) |
sā'ina āpa
karuna, nibandhana karuna (pratiyōgitāẏa anśa nina) |
报名,给...登记(参加竞赛) |
bàomíng, gěi...
Dēngjì (cānjiā jìngsài) |
报名,给…登记(参加竞赛) |
Sign up, register for
(participate in the competition) |
Inscreva-se,
cadastre-se (participe da competição) |
Regístrese,
regístrese (participe en el concurso) |
Anmelden,
registrieren für (am Wettbewerb teilnehmen) |
Zarejestruj się,
zarejestruj się (weź udział w konkursie) |
Зарегистрироваться,
зарегистрироваться
(принять
участие в
конкурсе) |
Zaregistrirovat'sya,
zaregistrirovat'sya (prinyat' uchastiye v konkurse) |
159 |
|
|
mettre qc en qc |
sth এ sth
করা |
sth ē sth
karā |
付诸实践 |
fù zhū shí jiàn |
put
sth into sth |
put sth into sth |
colocar sth em sth |
poner algo en algo |
etw in etw |
włożyć
coś w coś |
положить
что-нибудь |
polozhit'
chto-nibud' |
160 |
|
|
ajouter une qualité
à qc |
একটি
গুণমান sth করতে |
ēkaṭi
guṇamāna sth karatē |
为某物增添品质 |
wèi mǒu wù
zēngtiān pǐnzhí |
to
add a quality to sth |
to add a quality to
sth |
para adicionar uma
qualidade ao sth |
para agregar una
calidad a algo |
etw. eine Qualität
hinzufügen |
dodać
jakość do czegoś |
добавить
качество к
чему-либо |
dobavit' kachestvo k
chemu-libo |
161 |
|
|
Injecter dans |
ইনজেকশন |
inajēkaśana |
将...注入;使纳入 |
jiāng... Zhùrù; shǐ nàrù |
将…注入;使融入 |
Inject into |
Injetar em |
Inyectar en |
Injizieren in |
Wstrzyknąć do |
Ввести
в |
Vvesti v |
162 |
|
|
Il a mis autant de
sentiments dans sa voix que possible |
তিনি
যতটা সম্ভব
তার কণ্ঠে
অনুভূতি
রেখেছিলেন |
tini
yataṭā sambhaba tāra kaṇṭhē anubhūti
rēkhēchilēna |
他尽了最大的努力来表达自己的声音。 |
tā jǐnle
zuìdà de nǔlì lái biǎodá zìjǐ de shēngyīn. |
He
put as much feeling into his voice as he could |
He put as much
feeling into his voice as he could |
Ele colocou tanto
sentimento em sua voz quanto podia |
Puso tanto
sentimiento en su voz como pudo |
Er gab so viel
Gefühl in seine Stimme, wie er konnte |
Włożył
tyle emocji w swój głos, ile tylko mógł |
Он
вложил в
свой голос
столько
чувств, сколько
мог |
On vlozhil v svoy
golos stol'ko chuvstv, skol'ko mog |
163 |
|
|
Il a mélangé ses
émotions dans sa voix autant que possible |
তিনি
যতটা সম্ভব
তার আবেগকে
তাঁর কণ্ঠে
মিশ্রিত
করলেন |
tini
yataṭā sambhaba tāra ābēgakē tām̐ra
kaṇṭhē miśrita karalēna |
他可能把感情融进他的声音 |
Tā kěnéng
bǎ gǎnqíng róng jìn tā de shēngyīn |
他尽可能把感情融进他的声音 |
He blended his
emotions into his voice as much as possible |
Ele misturou suas
emoções em sua voz, tanto quanto possível |
Mezcló sus emociones
en su voz tanto como fue posible. |
Er mischte seine
Gefühle so weit wie möglich in seine Stimme |
W największym
stopniu wtopił emocje w głos |
Он
смешал свои
эмоции в
голос как
можно больше |
On smeshal svoi
emotsii v golos kak mozhno bol'she |
164 |
|
|
mettre en qc |
sth
করা |
sth karā |
某事 |
mǒu shì |
put
in sth |
put in sth |
colocar em sth |
poner algo |
in etw |
włożyć
coś |
положить
в ч |
polozhit' v ch |
165 |
|
|
repousser |
খুলে
ফেলা |
khulē
phēlā |
推迟 |
tuīchí |
put
off |
put off |
adiar |
posponer |
aufschieben |
odkładać |
откладывать |
otkladyvat' |
166 |
|
|
repousser |
খুলে
ফেলা |
khulē
phēlā |
一流 |
yīliú |
推迟 |
put off |
adiar |
posponer |
aufschieben |
odkładać |
откладывать |
otkladyvat' |
167 |
|
|
d'annuler une
réunion ou un arrangement que vous avez conclu avec sb |
কোনও
সভা বা আপনি
যে এসবি
দ্বারা তৈরি
করেছেন তা
বাতিল করতে |
kōna'ō
sabhā bā āpani yē ēsabi dbārā tairi
karēchēna tā bātila karatē |
取消您与某人进行的会议或安排 |
qǔxiāo nín
yǔ mǒu rén jìnxíng de huìyì huò ānpái |
to
cancel a meeting or an arrangement that you have made with sb |
to cancel a meeting
or an arrangement that you have made with sb |
para cancelar uma
reunião ou um acordo que você fez com sb |
para cancelar una
reunión o un acuerdo que haya hecho con sb |
ein Treffen oder
eine Vereinbarung abzusagen, die Sie mit jdn getroffen haben |
aby anulować
spotkanie lub porozumienie zawarte z kimś |
отменить
встречу или
соглашение,
которое вы
заключили с sb |
otmenit' vstrechu
ili soglasheniye, kotoroye vy zaklyuchili s sb |
168 |
|
|
Annuler, annuler
(rencontrer ou organiser avec quelqu'un |
বাতিল
করুন, বাতিল
করুন (কারও
সাথে
সাক্ষাত বা
ব্যবস্থা
করুন |
bātila karuna,
bātila karuna (kāra'ō sāthē sākṣāta
bā byabasthā karuna |
取消,撤销(与某人的会晤或安排 |
qǔxiāo,
chèxiāo (yǔ mǒu rén de huìwù huò ānpái |
取消,撤销(与某人的会晤或安排 |
Cancel, cancel (meet
or arrange with someone |
Cancelar, cancelar
(encontrar ou combinar com alguém |
Cancelar, cancelar
(reunirse u organizar con alguien |
Abbrechen, abbrechen
(jemanden treffen oder vereinbaren) |
Anuluj, anuluj
(spotkaj się lub umów z kimś |
Отменить,
отменить
(встретиться
или договориться
с кем-то |
Otmenit', otmenit'
(vstretit'sya ili dogovorit'sya s kem-to |
169 |
|
|
Annuler votre réunion
ou votre horaire avec quelqu'un |
কারও
সাথে আপনার
সভা বা তফসিল
বাতিল করুন |
kāra'ō
sāthē āpanāra sabhā bā taphasila bātila
karuna |
取消您与某人进行的会议或安排 |
qǔxiāo nín
yǔ mǒu rén jìnxíng de huìyì huò ānpái |
取消您与某人进行的会议或安排 |
Cancel your meeting
or schedule with someone |
Cancele sua reunião
ou agenda com alguém |
Cancele su reunión u
horario con alguien |
Brechen Sie Ihr
Meeting oder Ihren Termin mit jemandem ab |
Anuluj spotkanie lub
umów się z kimś |
Отмените
встречу или
график с
кем-то |
Otmenite vstrechu ili
grafik s kem-to |
170 |
|
|
cloche |
ঘণ্টা |
ghaṇṭā |
钟 |
zhōng |
钟 |
bell |
Sino |
campana |
Glocke |
dzwon |
колокол |
kolokol |
171 |
|
|
il est trop tard
pour les repousser maintenant |
তাদের
এখনই ছাড়তে
দেরি হয়ে
গেছে |
tādēra
ēkhana'i chāṛatē dēri haẏē
gēchē |
现在推迟将其推迟为时已晚 |
xiànzài tuīchí
jiāng qí tuīchí wéi shí yǐ wǎn |
it’s too late to put
them off now |
it’s too late to put
them off now |
é tarde demais para
adiar agora |
ya es demasiado
tarde para posponerlos |
Es ist zu spät, sie
jetzt aufzuschieben |
jest już za
późno, aby je odłożyć |
слишком
поздно
откладывать |
slishkom pozdno
otkladyvat' |
172 |
|
|
Il est trop tard pour
annuler les accords avec eux |
তাদের
সাথে
ব্যবস্থা
বাতিল করতে
দেরি হয়ে গেছে |
tādēra
sāthē byabasthā bātila karatē dēri
haẏē gēchē |
现在已来不及取消与他们的安排了 |
xiànzài yǐ
láibují qǔxiāo yǔ tāmen de ānpáile |
现在已来不及取消与他们的安排了 |
It is too late to
cancel the arrangements with them |
É tarde demais para
cancelar os acordos com eles |
Es demasiado tarde
para cancelar los arreglos con ellos. |
Es ist zu spät, um
die Vereinbarungen mit ihnen zu stornieren |
Jest za późno,
aby anulować ustalenia z nimi |
Слишком
поздно
отменять
договоренности
с ними |
Slishkom pozdno
otmenyat' dogovorennosti s nimi |
173 |
|
|
Il est trop tard pour
le reporter maintenant |
এখনই
পিছিয়ে
দিতে দেরি
হয়ে গেছে |
ēkhana'i
pichiẏē ditē dēri haẏē gēchē |
现在精确将其预期为时已晚 |
xiànzài jīngquè
jiāng qí yùqí wéi shí yǐ wǎn |
现在推迟将其推迟为时已晚 |
It is too late to
postpone it now |
É tarde demais para
adiar agora |
Es muy tarde para
posponerlo ahora |
Es ist zu spät, um es
jetzt zu verschieben |
Jest już za
późno, aby to odłożyć |
Слишком
поздно
откладывать
это сейчас |
Slishkom pozdno
otkladyvat' eto seychas |
174 |
|
|
faire sb détester sb
/ sth ou ne pas leur faire confiance |
sb / sth
অপছন্দ করা
বা তাদের /
এটির উপর
বিশ্বাস না করা |
sb/ sth apachanda
karā bā tādēra/ ēṭira upara biśbāsa
nā karā |
使某人不喜欢某人或某人不信任他们 |
shǐ mǒu
rén bù xǐhuān mǒu rén huò mǒu rén bù xìnrèn tāmen |
to
make sb dislike sb/sth or not trust them /it |
to make sb dislike
sb/sth or not trust them /it |
fazer sb não gostar
de sb / sth ou não confiar neles |
hacer que a sb no le
guste sb / sth o no confiar en ellos |
jdn jdn / etw
ablehnen oder ihnen nicht vertrauen |
sprawić, by
ktoś nie lubił kogoś / czegoś lub nie ufać im / nim |
заставить
sb не любить sb / sth
или не
доверять им /
это |
zastavit' sb ne
lyubit' sb / sth ili ne doveryat' im / eto |
175 |
|
|
Dégoût, aliénation,
méfiance |
বিতৃষ্ণা;
বিচ্ছিন্ন;
অবিশ্বাস |
bitr̥ṣṇā;
bicchinna; abiśbāsa |
使反感;使疏远;使不信任 |
shǐ
fǎngǎn; shǐ shūyuǎn; shǐ bu xìnrèn |
使反感;使疏远;使不信任 |
Disgust; alienate;
distrust |
Nojo; alienar;
desconfiança |
Asco; alienar;
desconfianza |
Ekel, Entfremdung,
Misstrauen |
Wstręt;
wyobcowanie; nieufność |
Отвращение,
отчуждение,
недоверие |
Otvrashcheniye,
otchuzhdeniye, nedoveriye |
176 |
|
|
Fiel |
পিত্ত |
pitta |
瘇 |
zhǒng |
瘇 |
Gall |
Gall |
Hiel |
Galle |
Żółć |
желчь |
zhelch' |
177 |
|
|
Elle est très
intelligente mais sa manière a tendance à rebuter les gens |
তিনি
খুব চতুর
কিন্তু তার
পদ্ধতি
মানুষকে দূরে
সরিয়ে রাখে |
tini khuba catura
kintu tāra pad'dhati mānuṣakē dūrē
sariẏē rākhē |
她很聪明,但是她的举止确实会让人们失望 |
tā hěn
cōngmíng, dànshì tā de jǔzhǐ quèshí huì ràng rénmen
shīwàng |
She’s
very clever but her manner does tend to put people off |
She’s very clever
but her manner does tend to put people off |
Ela é muito
inteligente, mas seu jeito tende a afastar as pessoas |
Es muy inteligente,
pero su actitud tiende a desanimar a la gente. |
Sie ist sehr klug,
aber ihre Art schreckt die Leute eher ab |
Jest bardzo
mądra, ale jej zachowanie zniechęca ludzi |
Она
очень умна,
но ее манера
отталкивает
людей |
Ona ochen' umna, no
yeye manera ottalkivayet lyudey |
178 |
|
|
Elle est très
intelligente, mais son attitude est offensante |
তিনি
খুব স্মার্ট,
কিন্তু তার
মনোভাব
আপত্তিজনক |
tini khuba
smārṭa, kintu tāra manōbhāba āpattijanaka |
她人很精明,但态度令人反感 |
tā rén hěn
jīngmíng, dàn tàidù lìng rén fǎngǎn |
她人很精明,但态度令人反感 |
She is very smart,
but her attitude is offensive |
Ela é muito
inteligente, mas sua atitude é ofensiva |
Ella es muy
inteligente, pero su actitud es ofensiva. |
Sie ist sehr klug,
aber ihre Haltung ist beleidigend |
Jest bardzo
mądra, ale jej postawa jest obraźliwa |
Она
очень умна,
но ее
отношение
оскорбительно |
Ona ochen' umna, no
yeye otnosheniye oskorbitel'no |
179 |
|
|
Elle est très
intelligente, mais sa manière déçoit les gens |
তিনি
খুব স্মার্ট,
কিন্তু তার
পদ্ধতিটি
মানুষকে
হতাশ করে |
tini khuba
smārṭa, kintu tāra pad'dhatiṭi mānuṣakē
hatāśa karē |
她很聪明,但是她的举止确实会让人们失望 |
tā hěn
cōngmíng, dànshì tā de jǔzhǐ quèshí huì ràng rénmen
shīwàng |
她很聪明,但是她的举止确实会让人们失望 |
She is very smart,
but her manner does disappoint people |
Ela é muito
inteligente, mas seu jeito decepciona as pessoas |
Ella es muy
inteligente, pero su actitud decepciona a la gente. |
Sie ist sehr schlau,
aber ihre Art enttäuscht die Menschen |
Jest bardzo
mądra, ale jej zachowanie rozczarowuje ludzi |
Она
очень умна,
но ее манера
разочаровывает
людей |
Ona ochen' umna, no
yeye manera razocharovyvayet lyudey |
180 |
|
|
Ne vous laissez pas
rebuter par son apparence, elle a un goût délicieux |
এটি
দেখতে কেমন
তা বাদ দিবেন
না, এটি
স্বাদযুক্ত
delicious |
ēṭi
dēkhatē kēmana tā bāda dibēna nā,
ēṭi sbādayukta delicious |
不要被它的外观拖延,它味道鲜美 |
bùyào bèi tā de
wàiguān tuōyán, tā wèidào xiānměi |
Don’t
be put off by how it looks,it tastes delicious |
Don’t be put off by
how it looks, it tastes delicious |
Não se deixe levar
pela aparência, o sabor é delicioso |
No se desanime por
cómo se ve, sabe delicioso |
Lassen Sie sich
nicht davon abschrecken, wie es aussieht, es schmeckt köstlich |
Nie zniechęcaj
się tym, jak to wygląda, smakuje wyśmienicie |
Не
откладывай
на то, как это
выглядит,
это вкусно |
Ne otkladyvay na to,
kak eto vyglyadit, eto vkusno |
181 |
|
|
Ne le déteste pas
quand tu le regardes, c'est délicieux |
আপনি
এটি তাকানোর
সময় এটিকে
ঘৃণা করবেন
না; এটি
সুস্বাদু |
Āpani
ēṭi tākānōra samaẏa ēṭikē
ghr̥ṇā karabēna nā; ēṭi susbādu |
别看外表就讨厌它;这东西味道可美哩 |
Bié kàn wàibiǎo
jiù tǎoyàn tā; zhè dōngxī wèidào kě měi lī |
别看外表就讨厌它;这东西味道可美哩 |
Don’t hate it when
you look at it; it’s delicious |
Não odeie quando você
olha, é delicioso |
No lo odies cuando lo
mires; es delicioso |
Hassen Sie es nicht,
wenn Sie es sich ansehen, es ist köstlich |
Nie nienawidzę,
kiedy na to patrzysz, jest pyszne |
Не
ненавидь,
когда
смотришь на
это, это вкусно |
Ne nenavid', kogda
smotrish' na eto, eto vkusno |
182 |
|
|
voir également |
আরো
দেখুন |
ārō
dēkhuna |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
183 |
|
|
rebutant |
বন্ধ
করা |
bandha karā |
推开 |
tuī kāi |
off
putting |
off putting |
colocando fora |
Apagado |
abschreckend |
odkładać |
откладывать |
otkladyvat' |
184 |
|
|
aussi |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
185 |
|
|
mettre sb off qc |
এসবি
বন্ধ রাখুন |
ēsabi bandha
rākhuna |
推迟某人的事 |
tuīchí mǒu
rén de shì |
put
sb off sth |
put sb off sth |
colocar sb fora sth |
posponer algo |
jdn |
odłożyć
komuś coś |
снимать
с себя |
snimat' s sebya |
186 |
|
|
pour déranger sb qui
essaie de donner toute son attention à qch qu'ils font |
তারা
কী করছে সে
সম্পর্কে
তাদের সমস্ত
মনোযোগ
দেওয়ার
চেষ্টা করছে
এমন এসবিকে
বিরক্ত করতে |
tārā
kī karachē sē samparkē tādēra samasta
manōyōga dē'ōẏāra cēṣṭā
karachē ēmana ēsabikē birakta karatē |
打扰某人,他们试图全神贯注于他们正在做的事情 |
dǎrǎo
mǒu rén, tāmen shìtú quánshénguànzhù yú tāmen zhèngzài zuò de
shìqíng |
to
disturb sb who is trying to give all their attention to sth that they are
doing |
to disturb sb who is
trying to give all their attention to sth that they are doing |
perturbar sb que
está tentando dar toda a atenção ao sth que eles estão fazendo |
molestar a alguien
que está tratando de prestar toda su atención a algo que están haciendo |
jdn zu stören, der
versucht, etw, was er tut, seine ganze Aufmerksamkeit zu schenken |
przeszkadzać
komuś, kto próbuje poświęcić całą uwagę
temu, co robią |
беспокоить
кого-то, кто
пытается
уделить все
свое
внимание
тому, что они
делают |
bespokoit' kogo-to,
kto pytayetsya udelit' vse svoye vnimaniye tomu, chto oni delayut |
187 |
|
|
Déranger; distraire |
বিরক্ত
করা;
বিভ্রান্ত
করা |
birakta karā;
bibhrānta karā |
搅扰;使分神 |
jiǎorǎo;
shǐ fēn shén |
搅扰;使分神 |
Disturb; distract |
Perturbar; distrair |
Molestar; distraer |
Stören, ablenken |
Przeszkadzać;
rozpraszać |
Беспокоить |
Bespokoit' |
188 |
|
|
Ne me décourage pas
quand j'essaye de me concentrer |
আমি
যখন
মনোনিবেশ
করার চেষ্টা
করছি তখন
আমাকে
ছাড়বেন না |
āmi yakhana
manōnibēśa karāra cēṣṭā karachi
takhana āmākē chāṛabēna nā |
当我试图集中精力时不要拖延我 |
dāng wǒ
shìtú jízhōng jīnglì shí bùyào tuōyán wǒ |
Don’t
put me off when I’m trying to concentrate |
Don’t put me off
when I’m trying to concentrate |
Não me desanime
quando estou tentando me concentrar |
No me desanimes
cuando estoy tratando de concentrarme |
Schrecken Sie mich
nicht ab, wenn ich mich konzentrieren möchte |
Nie zniechęcaj
mnie, kiedy próbuję się skoncentrować |
Не
откладывайте
меня, когда я
пытаюсь
сосредоточиться |
Ne otkladyvayte
menya, kogda ya pytayus' sosredotochit'sya |
189 |
|
|
Ne me dérange pas
quand je veux me concentrer |
আমি
যখন
মনোনিবেশ
করতে চাই তখন
আমাকে
বিরক্ত করবেন
না |
āmi yakhana
manōnibēśa karatē cā'i takhana āmākē
birakta karabēna nā |
别在我要集中精神时打扰我 |
bié zài wǒ yào
jízhōng jīngshén shí dǎrǎo wǒ |
别在我要集中精神时打扰我 |
Don't bother me when
I want to concentrate |
Não me incomode
quando eu quero me concentrar |
No me molestes cuando
quiera concentrarme |
Stört mich nicht,
wenn ich mich konzentrieren will |
Nie przeszkadzaj mi,
kiedy chcę się skoncentrować |
Не
беспокой
меня, когда я
хочу
сосредоточиться |
Ne bespokoy menya,
kogda ya khochu sosredotochit'sya |
190 |
|
|
Le bruit soudain l'a
découragée |
হঠাৎ
আওয়াজ তাকে
তার খেলা
থেকে সরিয়ে
দেয় |
haṭhāṯ
ā'ōẏāja tākē tāra khēlā
thēkē sariẏē dēẏa |
突然的噪音使她无法参加比赛 |
túrán de zàoyīn
shǐ tā wúfǎ cānjiā bǐsài |
The
sudden noise put her off her game |
The sudden noise put
her off her game |
O barulho repentino
a tirou do jogo |
El repentino ruido
la desanimó. |
Das plötzliche
Geräusch störte sie von ihrem Spiel |
Nagły
hałas zniechęcił ją do gry |
Внезапный
шум
оттолкнул
ее от игры |
Vnezapnyy shum
ottolknul yeye ot igry |
191 |
|
|
Des bruits soudains
ont interféré avec son jeu |
হঠাৎ
শব্দগুলি
তার খেলায়
হস্তক্ষেপ
করে |
haṭhāṯ
śabdaguli tāra khēlāẏa hastakṣēpa
karē |
突然的嘈杂声干扰了她的比赛 |
túrán de cáozá
shēng gānrǎole tā de bǐsài |
突然的嘈杂声干扰了她的比赛 |
Sudden noises
interfered with her game |
Barulhos repentinos
interferiram em seu jogo |
Ruidos repentinos
interfirieron con su juego. |
Plötzliche Geräusche
störten ihr Spiel |
Nagłe
dźwięki zakłócały jej grę |
Внезапные
шумы мешали
ее игре |
Vnezapnyye shumy
meshali yeye igre |
192 |
|
|
Un bruit soudain l'a
empêchée de participer à la compétition |
হঠাৎ
শব্দ তাকে
প্রতিযোগিতায়
অংশ নিতে বাধা
দেয় |
haṭhāṯ
śabda tākē pratiyōgitāẏa anśa nitē
bādhā dēẏa |
突然的噪音使她无法参加比赛 |
túrán de zàoyīn
shǐ tā wúfǎ cānjiā bǐsài |
突然的噪音使她无法参加比赛 |
Sudden noise
prevented her from participating in the competition |
O barulho repentino a
impediu de participar da competição |
Un ruido repentino le
impidió participar en la competencia. |
Plötzlicher Lärm
hinderte sie daran, am Wettbewerb teilzunehmen |
Nagły hałas
uniemożliwił jej udział w konkursie |
Внезапный
шум помешал
ей
участвовать
в конкурсе |
Vnezapnyy shum
pomeshal yey uchastvovat' v konkurse |
193 |
|
|
Miao |
মিয়াও |
miẏā'ō |
烚 |
xiá |
烚 |
Miao |
Miao |
Miao |
Miao |
Miao |
Мяо |
Myao |
194 |
|
|
mille |
হাজার |
hājāra |
千 |
qiān |
千 |
thousand |
mil |
mil |
tausend |
tysiąc |
тысяча |
tysyacha |
195 |
|
|
sec |
শুষ্ক |
śuṣka |
干 |
gàn |
干 |
dry |
seco |
seco |
trocken |
suchy |
сухой |
sukhoy |
196 |
|
|
du son |
শব্দ |
śabda |
声 |
shēng |
声 |
sound |
som |
sonido |
Klang |
dźwięk |
звук |
zvuk |
197 |
|
|
d'un véhicule ou de
son conducteur |
যানবাহন
বা তার
চালকের |
yānabāhana
bā tāra cālakēra |
车辆或其驾驶员 |
chēliàng huò qí
jiàshǐ yuán |
of
a vehicle or its driver |
of a vehicle or its
driver |
de um veículo ou seu
motorista |
de un vehículo o su
conductor |
eines Fahrzeugs oder
seines Fahrers |
pojazdu lub jego
kierowcy |
транспортного
средства
или его
водителя |
transportnogo
sredstva ili yego voditelya |
198 |
|
|
Véhicule ou chauffeur |
যানবাহন
বা চালক |
yānabāhana
bā cālaka |
车辆或司机 |
chēliàng huò
sījī |
车辆或司机 |
Vehicle or driver |
Veículo ou motorista |
Vehículo o conductor |
Fahrzeug oder Fahrer |
Pojazd lub kierowca |
Автомобиль
или
водитель |
Avtomobil' ili
voditel' |
199 |
|
|
s'arrêter pour
permettre à sb de partir |
থামাতে
যাতে এসবি
ছাড়ার
অনুমতি দেয় |
thāmātē
yātē ēsabi chāṛāra anumati dēẏa |
停止以便允许某人离开 |
tíngzhǐ
yǐbiàn yǔnxǔ mǒu rén líkāi |
to
stop in order to allow sb to leave |
to stop in order to
allow sb to leave |
parar para permitir
que sb saia |
detenerse para
permitir que sb se vaya |
anhalten, um jdn zu
erlauben, zu gehen |
zatrzymać, aby
pozwolić komuś wyjść |
остановиться,
чтобы
позволить sb
уйти |
ostanovit'sya,
chtoby pozvolit' sb uyti |
200 |
|
|
Parking (passager); descendre |
পার্কিং
লট (যাত্রী);
নামুন |
pārkiṁ laṭa
(yātrī); nāmuna |
停车缷(客);让...下车 |
tíngchē xiè (kè); ràng... Xià chē |
停车缷(客);让…下车 |
Parking lot (passenger); get off |
Estacionamento (passageiro); desça |
Estacionamiento (pasajero); bájese |
Parkplatz (Passagier), aussteigen |
Parking (pasażer); wysiądź |
Автостоянка
(пассажирская);
сойти |
Avtostoyanka (passazhirskaya); soyti |
201 |
|
|
Arrêtez-vous pour
permettre à quelqu'un de partir |
কাউকে
ছাড়ার
অনুমতি
দেওয়া বন্ধ
করুন |
kā'ukē
chāṛāra anumati dē'ōẏā bandha karuna |
停止盔甲允许某人离开 |
tíngzhǐ
kuījiǎ yǔnxǔ mǒu rén líkāi |
停止以便允许某人离开 |
Stop to allow someone
to leave |
Pare para permitir
que alguém saia |
Detente para permitir
que alguien se vaya |
Halten Sie an, damit
jemand gehen kann |
Zatrzymaj się,
aby pozwolić komuś wyjść |
Стоп,
чтобы
позволить
кому-то уйти |
Stop, chtoby
pozvolit' komu-to uyti |
202 |
|
|
seulement |
কেবল |
kēbala |
止 |
zhǐ |
止 |
only |
só |
solamente |
nur |
tylko |
только |
tol'ko |
203 |
|
|
Laisser |
দিন |
dina |
让 |
ràng |
让 |
Let |
Deixei |
Dejar |
Lassen |
Pozwolić |
Позволять |
Pozvolyat' |
204 |
|
|
J'ai demandé au
chauffeur de bus de me remettre à la gare |
আমি
বাস চালককে
স্টেশনে
নামিয়ে
দিতে বললাম |
āmi bāsa
cālakakē sṭēśanē nāmiẏē
ditē balalāma |
我问公交车司机把我送到车站下车 |
wǒ wèn
gōngjiāo chē sījī bǎ wǒ sòng dào
chēzhàn xià chē |
I
asked the bus driver to put me off at the station |
I asked the bus
driver to put me off at the station |
Pedi ao motorista do
ônibus que me deixasse na estação |
Le pedí al conductor
del autobús que me dejara en la estación |
Ich bat den
Busfahrer, mich am Bahnhof abzusetzen |
Poprosiłem
kierowcę autobusu, żeby mnie wysadził na stacji |
Я
попросил
водителя
автобуса
отложить меня
на станции |
YA poprosil
voditelya avtobusa otlozhit' menya na stantsii |
205 |
|
|
J'ai demandé au
chauffeur de bus de me laisser descendre à la gare |
আমি
বাস
ড্রাইভারকে
ট্রেন
স্টেশনে
নামতে বললাম |
āmi bāsa
ḍrā'ibhārakē ṭrēna
sṭēśanē nāmatē balalāma |
我请巴士司机让我在火车站下车 |
wǒ qǐng
bāshì sījī ràng wǒ zài huǒchē zhàn xià chē |
我请公共汽车司机让我在火车站下车 |
I asked the bus
driver to let me get off at the train station |
Pedi ao motorista
para me deixar descer na estação de trem |
Le pedí al conductor
del autobús que me dejara bajar en la estación de tren |
Ich bat den
Busfahrer, mich am Bahnhof aussteigen zu lassen |
Poprosiłem
kierowcę autobusu, aby pozwolił mi wysiąść na dworcu
kolejowym |
Я
попросил
водителя
автобуса
позволить мне
сойти на
вокзале |
YA poprosil voditelya
avtobusa pozvolit' mne soyti na vokzale |
206 |
|
|
J'ai demandé au
chauffeur de bus de me déposer à la gare |
আমি
বাস চালককে
স্টেশন থেকে
নামিয়ে
দিতে বলেছিলাম |
āmi bāsa
cālakakē sṭēśana thēkē
nāmiẏē ditē balēchilāma |
我问公交车司机把我乘坐公交下车 |
wǒ wèn
gōngjiāo chē sījī bǎ wǒ chéngzuò
gōngjiāo xià chē |
我问公交车司机把我送到车站下车 |
I asked the bus
driver to drop me off at the station |
Pedi ao motorista
para me deixar na estação |
Le pedí al conductor
del autobús que me dejara en la estación |
Ich bat den
Busfahrer, mich am Bahnhof abzusetzen |
Poprosiłem
kierowcę autobusu, żeby podrzucił mnie na stację |
Я
попросил
водителя
автобуса
высадить меня
на станции |
YA poprosil voditelya
avtobusa vysadit' menya na stantsii |
207 |
|
|
mettre sb off sth /
sb |
stb /
এসবি বন্ধ
এসবি রাখুন |
stb/ ēsabi
bandha ēsabi rākhuna |
把某人放某某人 |
bǎ mǒu rén
fàng mǒu mǒu rén |
put
sb off sth/sb |
put sb off sth/sb |
colocar sb fora sth
/ sb |
poner algo de algo |
jdn etw / jdn |
odłożyć
kogoś od czegoś |
отстранить |
otstranit' |
208 |
|
|
faire perdre à sb
son intérêt ou son enthousiasme pour qc / sb |
stb / stb
এর প্রতি
আগ্রহ বা
উত্সাহ
হারাতে এসবি
তৈরি করা |
stb/ stb ēra
prati āgraha bā utsāha hārātē ēsabi tairi
karā |
使某人对某事失去兴趣或热情 |
shǐ mǒu
rén duì mǒu shì shīqù xìngqù huò rèqíng |
to
make sb lose interest in or enthusiasm for sth/sb |
to make sb lose
interest in or enthusiasm for sth/sb |
fazer com que o sb
perca o interesse ou o entusiasmo pelo sth / sb |
hacer que alguien
pierda interés o entusiasmo por algo / algo |
jdn das Interesse an
oder die Begeisterung für etw / jdn verlieren zu lassen |
sprawić, by
ktoś stracił zainteresowanie lub entuzjazm dla czegoś |
заставить
sb потерять
интерес или
энтузиазм
по поводу sth / sb |
zastavit' sb
poteryat' interes ili entuziazm po povodu sth / sb |
209 |
|
|
Perte d'intérêt (ou d'enthousiasme) |
আগ্রহ
হারা (বা
উত্সাহ) |
āgraha hārā (bā
utsāha) |
使失去兴趣(或热情) |
shǐ shīqù xìngqù (huò rèqíng) |
使失去兴趣(或热情) |
Lose interest (or enthusiasm) |
Perder interesse (ou entusiasmo) |
Pierde interés (o entusiasmo) |
Interesse (oder Begeisterung verlieren) |
Strać zainteresowanie (lub entuzjazm) |
Потерять
интерес (или
страсть) |
Poteryat' interes (ili strast') |
210 |
|
|
Il a été rebuté de
la science par un mauvais enseignement |
খারাপ
শিক্ষাদানের
মাধ্যমে
তাকে
বিজ্ঞান বন্ধ
করে দেওয়া
হয়েছিল |
khārāpa
śikṣādānēra mādhyamē tākē
bijñāna bandha karē dē'ōẏā
haẏēchila |
他因糟糕的教学而被科学拒之门外 |
tā yīn
zāogāo de jiàoxué ér bèi kēxué jù zhī mén wài |
He
was put off science by bad teaching |
He was put off
science by bad teaching |
Ele foi adiado pela
ciência por maus ensinamentos |
Fue rechazado por la
ciencia por la mala enseñanza. |
Er wurde durch
schlechten Unterricht von der Wissenschaft abgehalten |
Odrzucił
naukę przez złe nauczanie |
Он
был
отстранен
от науки
из-за
плохого обучения |
On byl otstranen ot
nauki iz-za plokhogo obucheniya |
211 |
|
|
Un enseignement
médiocre lui a fait perdre l'intérêt pour la science |
দুর্বল
শিক্ষার
কারণে তিনি
বিজ্ঞানের
প্রতি আগ্রহ
হারিয়ে
ফেলেন |
durbala
śikṣāra kāraṇē tini bijñānēra prati
āgraha hāriẏē phēlēna |
教学不好使他失去了对理科的兴趣 |
jiàoxué bù hǎo
shǐ tā shīqùle duì lǐkē de xìngqù |
教学不好使他失去了对理科的兴趣 |
Poor teaching caused
him to lose interest in science |
O mau ensino fez com
que ele perdesse o interesse pela ciência |
La mala enseñanza le
hizo perder interés en la ciencia |
Schlechter Unterricht
führte dazu, dass er das Interesse an der Wissenschaft verlor |
Słabe nauczanie
spowodowało, że stracił zainteresowanie nauką |
Плохое
обучение
привело к
тому, что он
потерял
интерес к
науке |
Plokhoye obucheniye
privelo k tomu, chto on poteryal interes k nauke |
212 |
|
|
sélectionner |
নির্বাচন
করা |
nirbācana
karā |
择 |
zé |
择 |
select |
selecionar |
Seleccione |
wählen |
Wybierz |
Выбрать |
Vybrat' |
213 |
|
|
l'accident l'a
empêchée de conduire pour la vie |
দুর্ঘটনাটি
তাকে
জীবনব্যাপী
গাড়ি
চালানো থেকে
বিরত
রেখেছিল |
durghaṭanāṭi
tākē jībanabyāpī gāṛi
cālānō thēkē birata rēkhēchila |
事故使她终身无法开车 |
shìgù shǐ
tā zhōngshēn wúfǎ kāichē |
the
accident put her off driving for life |
the accident put her
off driving for life |
o acidente a deixou
dirigindo para a vida toda |
el accidente la dejó
de conducir de por vida |
Der Unfall hat sie
davon abgehalten, ein Leben lang zu fahren |
wypadek
spowodował, że przestała jeździć do końca
życia |
авария
заставила
ее ехать на
всю жизнь |
avariya zastavila
yeye yekhat' na vsyu zhizn' |
214 |
|
|
L'accident lui a fait
ne jamais vouloir conduire pour la vie |
দুর্ঘটনাটি
তাকে কখনই
জীবনের জন্য
গাড়ি চালাতে
চায়নি |
durghaṭanāṭi
tākē kakhana'i jībanēra jan'ya gāṛi
cālātē cāẏani |
那场事故让她一生都不想开车了 |
nà chǎng shìgù
ràng tā yīshēng dōu bùxiǎng kāichēle |
那场事故让她一生都不想开车了 |
The accident made her
never want to drive for life |
O acidente a fez
nunca mais querer dirigir por toda a vida |
El accidente la hizo
no querer conducir de por vida |
Der Unfall ließ sie
niemals lebenslang fahren wollen |
Wypadek sprawił,
że nigdy nie chciała prowadzić samochodu do końca
życia |
Авария
заставила
ее никогда
не хотеть
водить на
всю жизнь |
Avariya zastavila
yeye nikogda ne khotet' vodit' na vsyu zhizn' |
215 |
|
|
mettre qch |
বন্ধ
করুন |
bandha karuna |
推迟 |
tuīchí |
put
sth off |
put sth off |
colocar sth fora |
posponer algo |
etw aufschieben |
odłożyć
coś |
откладывать |
otkladyvat' |
216 |
|
|
pour changer qch en
une heure ou une date ultérieure |
পরবর্তী
সময় বা
তারিখে
স্টেচ
পরিবর্তন
করতে |
parabartī
samaẏa bā tārikhē sṭēca paribartana
karatē |
将某物更改为以后的时间或日期 |
jiāng mǒu
wù gēnggǎi wèi yǐhòu de shí jiàn huò rìqí |
to
change sth to a later time or date |
to change sth to a
later time or date |
alterar sth para uma
hora ou data posterior |
cambiar algo a una
fecha o hora posterior |
etw auf eine spätere
Zeit oder ein späteres Datum ändern |
zmienić sth na
późniejszy czas lub datę |
изменить
что-либо на
более
позднее
время или
дату |
izmenit' chto-libo
na boleye pozdneye vremya ili datu |
217 |
|
|
Remettre à plus tard |
স্থগিত
করা |
sthagita karā |
初步;逐步 |
chūbù; zhúbù |
推迟;延迟 |
Postpone |
Postergar |
Posponer |
Verschieben |
Odraczać |
откладывать |
otkladyvat' |
218 |
|
|
synonyme |
সমার্থক |
samārthaka |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
219 |
|
|
remettre à plus tard |
স্থগিত
করা |
sthagita karā |
推迟 |
tuīchí |
postpone |
postpone |
postergar |
posponer |
verschieben |
odraczać |
откладывать |
otkladyvat' |
220 |
|
|
retard |
বিলম্ব |
bilamba |
延迟 |
yánchí |
delay |
delay |
demora |
retrasar |
verzögern |
opóźnienie |
задержка |
zaderzhka |
221 |
|
|
Nous avons dû
reporter notre mariage jusqu'en septembre |
সেপ্টেম্বর
পর্যন্ত
আমাদের
বিবাহ বন্ধ
রাখতে
হয়েছিল |
sēpṭēmbara
paryanta āmādēra bibāha bandha rākhatē
haẏēchila |
我们不得不推迟婚礼到九月 |
wǒmen bùdé bù
tuīchí hūnlǐ dào jiǔ yuè |
We've
had to put off our wedding
until September |
We've had to put off
our wedding until September |
Tivemos que adiar
nosso casamento até setembro |
Hemos tenido que
posponer nuestra boda hasta septiembre |
Wir mussten unsere
Hochzeit bis September verschieben |
Musieliśmy
odłożyć nasz ślub do września |
Нам
пришлось
отложить
нашу
свадьбу до
сентября |
Nam prishlos'
otlozhit' nashu svad'bu do sentyabrya |
222 |
|
|
Nous avons dû
reporter le mariage jusqu'en septembre |
আমাদের
সেপ্টেম্বর
পর্যন্ত
বিয়ে
স্থগিত করতে
হয়েছিল |
āmādēra
sēpṭēmbara paryanta biẏē sthagita karatē
haẏēchila |
我们只得把婚期延长到九月 |
wǒmen zhǐdé
bǎ hūnqí yáncháng dào jiǔ yuè |
我们只得把婚期推迟到九月 |
We had to postpone
the marriage until September |
Tivemos que adiar o
casamento até setembro |
Tuvimos que posponer
el matrimonio hasta septiembre |
Wir mussten die Ehe
auf September verschieben |
Musieliśmy
przełożyć małżeństwo do września |
Пришлось
отложить
брак до
сентября |
Prishlos' otlozhit'
brak do sentyabrya |
223 |
|
|
Nous avons dû
reporter le mariage jusqu'en septembre |
আমাদের
বিয়েটি
সেপ্টেম্বর
পর্যন্ত
স্থগিত করতে
হয়েছিল |
āmādēra
biẏēṭi sēpṭēmbara paryanta sthagita
karatē haẏēchila |
我们必须结婚婚礼到九月 |
wǒmen bìxū
jiéhūn hūnlǐ dào jiǔ yuè |
我们不得不推迟婚礼到九月 |
We had to postpone
the wedding until September |
Tivemos que adiar o
casamento até setembro |
Tuvimos que posponer
la boda hasta septiembre |
Wir mussten die
Hochzeit auf September verschieben |
Musieliśmy
przełożyć ślub do września |
Пришлось
отложить
свадьбу до
сентября |
Prishlos' otlozhit'
svad'bu do sentyabrya |
224 |
|
|
il ne cesse d'aller
chez le dentiste |
সে
ডেন্টিস্টের
কাছে যাওয়া
বন্ধ করে
দেয় |
sē
ḍēnṭisṭēra kāchē
yā'ōẏā bandha karē dēẏa |
他一直推迟去看牙医 |
tā yīzhí
tuīchí qù kàn yáyī |
he
keeps putting off going to the dentist |
he keeps putting off
going to the dentist |
ele continua adiando
ir ao dentista |
él sigue posponiendo
ir al dentista |
Er verschiebt sich
immer wieder zum Zahnarzt |
odkłada
chodzenie do dentysty |
он
откладывает
поход к
стоматологу |
on otkladyvayet
pokhod k stomatologu |
225 |
|
|
Il a retardé la
visite chez le dentiste |
তিনি
ডেন্টিস্টের
কাছে
দর্শনটি
বিলম্ব করলেন |
tini
ḍēnṭisṭēra kāchē darśanaṭi
bilamba karalēna |
他把看牙医的事一拖再拖 |
tā bǎ kàn
yáyī de shì yī tuō zài tuō |
他把看牙医的事一拖再拖 |
He delayed the visit
to the dentist |
Ele atrasou a visita
ao dentista |
Retrasó la visita al
dentista. |
Er verzögerte den
Besuch beim Zahnarzt |
Opóźnił
wizytę u dentysty |
Он
отложил
визит к
стоматологу |
On otlozhil vizit k
stomatologu |
226 |
|
|
mettre sb |
এসবি
লাগান |
ēsabi
lāgāna |
穿上 |
chuān shàng |
put
sb on |
put sb on |
colocar sb |
poner a alguien |
jdn anziehen |
włóż
kogoś |
положить
на кого-л. |
polozhit' na kogo-l. |
227 |
|
|
donner à sb le
téléphone pour qu'il puisse parler à la personne à l'autre bout |
টেলিফোনটি
দিতে যাতে
তারা অন্য
প্রান্তে ব্যক্তির
সাথে কথা
বলতে পারে |
ṭēliphōnaṭi
ditē yātē tārā an'ya prāntē byaktira
sāthē kathā balatē pārē |
给某人打电话,以便他们可以与另一端的人通话 |
gěi mǒu rén
dǎ diànhuà, yǐbiàn tāmen kěyǐ yǔ lìng
yīduān dì rén tōnghuà |
to
give sb the telephone so that they can talk to the person at the other
end |
to give sb the
telephone so that they can talk to the person at the other end |
dar sb o telefone
para que eles possam falar com a pessoa do outro lado |
dar el teléfono a
alguien para que pueda hablar con la persona del otro lado |
jdn das Telefon zu
geben, damit sie mit der Person am anderen Ende sprechen können |
dać komuś
telefon, aby mógł porozmawiać z osobą na drugim końcu |
дать
кому-то
телефон,
чтобы они
могли поговорить
с человеком
на другом
конце |
dat' komu-to telefon,
chtoby oni mogli pogovorit' s chelovekom na drugom kontse |
228 |
|
|
Laissez quelqu'un
écouter le téléphone |
কাউকে
ফোন শুনতে
দিন |
kā'ukē
phōna śunatē dina |
让某人听电话 |
ràng mǒu rén
tīng diànhuà |
让某人听电话 |
Let someone listen to
the phone |
Deixe alguém ouvir o
telefone |
Deja que alguien
escuche el teléfono |
Lassen Sie jemanden
auf das Telefon hören |
Niech ktoś
słucha telefonu |
Пусть
кто-нибудь
послушает
телефон |
Pust' kto-nibud'
poslushayet telefon |
229 |
|
|
Salut papa, tu peux
mettre Nicky? |
হাই,
বাবা, আপনি কি
নিকিকে
লাগাতে
পারেন? |
hā'i,
bābā, āpani ki nikikē lāgātē
pārēna? |
嗨,爸爸,你可以穿尼基吗? |
hāi, bàba,
nǐ kěyǐ chuān ní jī ma? |
Hi, Dad,can you put Nicky on? |
Hi, Dad,can you put
Nicky on? |
Oi, pai, você pode
colocar Nicky? |
Hola papá, ¿puedes
ponerte a Nicky? |
Hallo Dad, kannst du
Nicky anziehen? |
Cześć tato,
możesz założyć Nicky? |
Привет
папа, ты
можешь
надеть Ники? |
Privet papa, ty
mozhesh' nadet' Niki? |
230 |
|
|
Salut papa.
Voulez-vous que Nikki réponde au téléphone? |
হ্যালো
বাবা. আপনি কি
নিকি ফোনটি
উত্তর দিতে চান? |
Hyālō
bābā. Āpani ki niki phōnaṭi uttara ditē
cāna? |
您好,爸爸。您让尼基接电话好吗? |
Nín hǎo, bàba.
Nín ràng ní jī jiē diànhuà hǎo ma? |
您好,爸爸。您让尼基接电话好吗? |
Hello, dad. Would you
like Nikki to answer the phone? |
Olá, pai. Deseja que
Nikki atenda o telefone? |
Hola papá. ¿Te
gustaría que Nikki contestara el teléfono? |
Hallo Vater. Möchten
Sie, dass Nikki ans Telefon geht? |
Cześć tato.
Czy chcesz, aby Nikki odebrała telefon? |
Привет
папа. Хотите,
чтобы Никки
ответила на
звонок? |
Privet papa. Khotite,
chtoby Nikki otvetila na zvonok? |
231 |
|
|
mettre qc |
উপর sth
লাগান |
Upara sth lāgāna |
穿上 |
Chuān shàng |
put sth on |
put sth on |
colocar sth |
ponerse algo |
etw anziehen |
załóż coś |
надеть |
nadet' |
232 |
|
|
vous habiller en qc |
sth
নিজেকে
পোষাক |
sth nijēkē pōṣāka |
打扮自己 |
dǎbàn zìjǐ |
to dress yourself in sth |
to dress yourself in sth |
vestir-se em sth |
vestirse con algo |
sich in etw. kleiden |
ubrać się w coś |
одеться
в чем-то |
odet'sya v chem-to |
233 |
|
|
Mettez |
পরে নাও |
parē nā'ō |
穿上;戴上 |
chuān shàng; dài shàng |
穿上;戴上 |
Put on |
Colocar |
Ponerse |
Anziehen |
Założyć |
Надеть |
Nadet' |
234 |
|
|
Dépêchez-vous, mettez
votre manteau! |
তাড়াতাড়ি!
আপনার জামা
লাগাও! |
tāṛātāṛi!
Āpanāra jāmā lāgā'ō! |
赶快!穿上外套! |
gǎnkuài!
Chuān shàng wàitào! |
Hurry
up! Put your coat on! |
Hurry up! Put your
coat on! |
Apresse-se, vista seu
casaco! |
¡Date prisa, ponte el
abrigo! |
Beeil dich! Zieh
deinen Mantel an! |
Pospiesz się,
załóż płaszcz! |
Спешите!
Наденьте
свое пальто! |
Speshite! Naden'te
svoye pal'to! |
235 |
|
|
Plus rapide! Mets ton
manteau! |
দ্রুত!
আপনার জামা
লাগাও! |
Druta!
Āpanāra jāmā lāgā'ō! |
快点!把外衣穿上! |
Kuài diǎn!
Bǎ wàiyī chuān shàng! |
快点!把外衣穿上! |
Faster! Put on your
coat! |
Mais rápido! Coloque
seu casaco! |
¡Más rápido! ¡Ponte
tu abrigo! |
Schneller! Zieh
deinen Mantel an! |
Szybciej!
Załóż płaszcz! |
Быстрее!
Надень
пальто! |
Bystreye! Naden'
pal'to! |
236 |
|
|
oposé |
oposé |
Oposé |
歌剧 |
Gējù |
oposé |
oposé |
oposto |
oposé |
Oposé |
oposé |
oposé |
oposé |
237 |
|
|
décollage |
উড্ডয়ন
করা |
uḍḍaẏana
karā |
脱掉 |
tuō diào |
take
off |
take off |
descolar |
quitarse |
ausziehen, starten,
abheben, losfahren |
odlecieć |
Взлететь |
Vzletet' |
238 |
|
|
appliquer qc sur votre peau, votre visage,
etc. |
আপনার
ত্বকে, মুখ
ইত্যাদিতে
স্টাচ প্রয়োগ
করতে |
āpanāra tbakē, mukha
ityāditē sṭāca praẏōga karatē |
将某物涂在皮肤,面部等上 |
jiāng mǒu wù tú zài pífū,
miànbù děng shàng |
to apply sth to your skin, face, etc |
to apply sth to your skin, face, etc |
para aplicar sth na sua pele, rosto, etc |
aplicar algo a tu piel, cara, etc. |
um etw auf Haut, Gesicht usw. aufzutragen |
nałożyć coś na
skórę, twarz itp |
нанести
что-либо на
кожу, лицо и т.
д. |
nanesti chto-libo na kozhu, litso i t. d. |
239 |
|
|
Essuyer |
মুছা |
muchā |
抹;搭;擦;涂 |
mǒ; dā;
cā; tú |
抹;搭;擦;涂 |
Wipe |
Limpar |
Limpiar |
Wischen |
Wycierać |
протирать |
protirat' |
240 |
|
|
Elle se maquille
juste |
তিনি
শুধু তার মেক
আপ করা হচ্ছে |
tini śudhu
tāra mēka āpa karā hacchē |
她只是化妆 |
tā zhǐshì
huàzhuāng |
She’s
just putting on her make-up |
She’s just putting on
her make-up |
Ela está apenas
passando a maquiagem |
Ella solo se está
maquillando |
Sie schminke sich nur |
Po prostu
nakłada makijaż |
Она
просто
наносит
макияж |
Ona prosto nanosit
makiyazh |
241 |
|
|
Elle se maquille |
সে
মেকআপ
প্রয়োগ
করছে |
sē
mēka'āpa praẏōga karachē |
她正在化妆呢 |
tā zhèngzài
huàzhuāng ne |
她正在化妆呢 |
She is applying
makeup |
Ela está aplicando
maquiagem |
Ella esta aplicando
maquillaje |
Sie trägt Make-up auf |
Ona nakłada
makijaż |
Она
наносит
макияж |
Ona nanosit makiyazh |
242 |
|
|
allumer un équipement |
সরঞ্জাম
একটি টুকরা
স্যুইচ করতে |
sarañjāma
ēkaṭi ṭukarā syu'ica karatē |
打开一件设备 |
dǎkāi
yī jiàn shèbèi |
to
switch on a piece of equipment |
to switch on a piece
of equipment |
ligar um equipamento |
encender un equipo |
ein Gerät einschalten |
włączyć
urządzenie |
включить
часть
оборудования |
vklyuchit' chast'
oborudovaniya |
243 |
|
|
Commencez |
শুরু
করুন |
śuru karuna |
开动;发动;使运行 |
kāidòng;
fādòng; shǐ yùnxíng |
开动;发动;使运行 |
Start up |
Comece |
Puesta en marcha |
Anfang |
Rozpocząć |
Запускать |
Zapuskat' |
244 |
|
|
Ouvrez un équipement |
সরঞ্জাম
একটি টুকরা
খুলুন |
sarañjāma
ēkaṭi ṭukarā khuluna |
:一件设备 |
: Yī jiàn shèbèi |
打开一件设备 |
Open a piece of
equipment |
Abra uma peça de
equipamento |
Abrir un equipo |
Öffnen Sie ein Gerät |
Otwórz sprzęt |
Откройте
часть
оборудования |
Otkroyte chast'
oborudovaniya |
245 |
|
|
frappé |
হিট |
hiṭa |
打 |
dǎ |
打 |
hit |
acertar |
golpear |
schlagen |
trafienie |
ударить |
udarit' |
246 |
|
|
Je vais mettre la
bouilloire pour le thé |
আমি
চাটাকে
কেটলি দেব |
āmi
cāṭākē kēṭali dēba |
我把水壶放上茶 |
wǒ bǎ
shuǐhú fàng shàng chá |
I'll
put the kettle on for tea |
I'll put the kettle
on for tea |
Vou colocar a
chaleira no chá |
Pondré la tetera para
tomar el té |
Ich werde den
Wasserkocher zum Tee aufsetzen |
Odstawię czajnik
na herbatę |
Я
поставлю
чайник на
чай |
YA postavlyu chaynik
na chay |
247 |
|
|
Je vais faire un pot
d'eau pour faire du thé |
আমি
চা বানানোর
জন্য এক
পাত্র জল
বানাব |
āmi cā
bānānōra jan'ya ēka pātra jala bānāba |
我来烧壶水好预茶 |
wǒ lái shāo
hú shuǐ hǎo yù chá |
我来烧壶水好沏茶 |
I'll make a pot of
water to make tea |
Vou fazer uma panela
de água para fazer chá |
Quemaré la olla para
hacer té |
Ich mache einen Topf
Wasser, um Tee zu machen |
Zrobię dzbanek
wody do herbaty |
Я
сожгу
горшок,
чтобы
сделать чай |
YA sozhgu gorshok,
chtoby sdelat' chay |
248 |
|
|
J'ai mis la
bouilloire sur le thé |
আমি
চেটে কেটলি
দিলাম |
āmi
cēṭē kēṭali dilāma |
我把水壶放上茶 |
wǒ bǎ
shuǐhú fàng shàng chá |
我把水壶放上茶 |
I put the kettle on
the tea |
Coloquei a chaleira
no chá |
Puse la tetera en el
té |
Ich stellte den
Wasserkocher auf den Tee |
Postawiłem
czajnik na herbacie |
Я
поставил
чайник на
чай |
YA postavil chaynik
na chay |
249 |
|
|
Deux |
দুই |
du'i |
两 |
liǎng |
兩 |
Two |
Dois |
Dos |
Zwei |
Dwa |
Два |
Dva |
250 |
|
|
raide |
খাড়া |
khāṛā |
初步 |
chūbù |
沏 |
steep |
íngreme |
escarpado |
steil |
stromy |
крутой |
krutoy |
251 |
|
|
Elle a soudainement
freiné |
তিনি
হঠাৎ ব্রেক
লাগালেন |
tini
haṭhāṯ brēka lāgālēna |
她突然刹车 |
tā túrán
shāchē |
She
put on the brakes suddenly |
She put on the brakes
suddenly |
Ela pisou no freio de
repente |
Ella puso los frenos
de repente |
Sie bremste plötzlich |
Nagle
włączyła hamulce |
Она
внезапно
включила
тормоза |
Ona vnezapno
vklyuchila tormoza |
252 |
|
|
Elle a soudainement
appliqué le frein |
তিনি
হঠাৎ ব্রেক
প্রয়োগ
করলেন |
tini
haṭhāṯ brēka praẏōga karalēna |
她突然踩了刹车 |
tā túrán
cǎile shāchē |
她突然踩了刹车 |
She suddenly applied
the brake |
Ela de repente
apertou o freio |
Ella de repente
aplicó el freno |
Sie betätigte
plötzlich die Bremse |
Nagle
włączyła hamulec |
Она
внезапно
нажала на
тормоз |
Ona vnezapno nazhala
na tormoz |
253 |
|
|
Elle a freiné
soudainement |
সে
হঠাৎ ব্রেক
করল |
sē
haṭhāṯ brēka karala |
她突然刹车 |
tā túrán
shāchē |
她突然刹车 |
She braked suddenly |
Ela freou de repente |
Ella frenó de repente |
Sie bremste plötzlich |
Nagle zahamowała |
Она
внезапно
затормозила |
Ona vnezapno
zatormozila |
254 |
|
|
ne pas |
না |
nā |
未 |
wèi |
未 |
not |
não |
no |
nicht |
nie |
не |
ne |
255 |
|
|
pour commencer la
lecture d'un CD, d'une cassette, etc. |
একটি
সিডি, টেপ,
ইত্যাদি
তৈরি করতে
শুরু করুন |
ēkaṭi
siḍi, ṭēpa, ityādi tairi karatē śuru karuna |
制作CD,磁带等开始播放 |
zhìzuò CD, cídài
děng kāishǐ bòfàng |
to
make a CD, tape, etc. begin to play |
to make a CD, tape,
etc. begin to play |
para fazer um CD,
fita etc. começar a tocar |
para hacer un CD,
cinta, etc. comience a reproducirse |
um eine CD, ein Band
usw. zu erstellen, beginnen Sie mit der Wiedergabe |
nagrać
płytę CD, taśmę itp |
сделать
CD, кассету и т.
д. начать
играть |
sdelat' CD, kassetu i
t. d. nachat' igrat' |
256 |
|
|
Lecture (CD,
cassette, etc.) |
খেলুন
(সিডি, টেপ,
ইত্যাদি) |
khēluna
(siḍi, ṭēpa, ityādi) |
播放(激光唱片,磁带等) |
bòfàng
(jīguāng chàngpiàn, cídài děng) |
播放(激光唱片、磁带等) |
Play (CD, tape, etc.) |
Reprodução (CD, fita
etc.) |
Reproducir (CD,
cinta, etc.) |
Wiedergabe (CD, Band
usw.) |
Odtwarzanie
(płyta CD, taśma itp.) |
Воспроизведение
(CD, кассета и т.
Д.) |
Vosproizvedeniye (CD,
kasseta i t. D.) |
257 |
|
|
Créez un CD, une
cassette, etc. et commencez à jouer |
একটি
সিডি, টেপ
ইত্যাদি
তৈরি করুন
এবং খেলতে শুরু
করুন |
ēkaṭi
siḍi, ṭēpa ityādi tairi karuna ēbaṁ
khēlatē śuru karuna |
制作CD,磁带等开始播放 |
zhìzuò CD, cídài
děng kāishǐ bòfàng |
制作CD,磁带等开始播放 |
Make a CD, tape, etc.
and start playing |
Faça um CD, fita etc.
e comece a reproduzir |
Haga un CD, cinta,
etc. y comience a reproducir |
Erstellen Sie eine
CD, ein Band usw. und beginnen Sie mit der Wiedergabe |
Utwórz
płytę CD, taśmę itp. I rozpocznij odtwarzanie |
Сделайте
CD, кассету и т.
Д. И начните
играть |
Sdelayte CD, kassetu
i t. D. I nachnite igrat' |
258 |
|
|
Ça vous dérange si je
mets de la musique? |
আমি
কিছু গান
রেখে দিলে কি
আপত্তি আছে? |
āmi kichu
gāna rēkhē dilē ki āpatti āchē? |
你介意我放些音乐吗? |
nǐ jièyì wǒ
fàng xiē yīnyuè ma? |
Do
you mind if I put some music on? |
Do you mind if I put
some music on? |
Você se importa se eu
colocar alguma música? |
¿Te importa si pongo
algo de música? |
Stört es dich, wenn
ich Musik mache? |
Czy masz coś
przeciwko, jeśli włączę muzykę? |
Ты
не против,
если я
включу
музыку? |
Ty ne protiv, yesli
ya vklyuchu muzyku? |
259 |
|
|
Ça ne vous dérange
pas si je joue de la musique? |
আমি
কিছু গান
খেললে কি
আপত্তি
করবেন না? |
Āmi kichu
gāna khēlalē ki āpatti karabēna nā? |
我放点音乐你不介意吧? |
Wǒ fàng
diǎn yīnyuè nǐ bù jièyì ba? |
我放点音乐你不介意吧? |
Don’t you mind if I
play some music? |
Você não se importa
se eu tocar alguma música? |
¿No te importa si
toco algo de música? |
Stört es dich nicht,
wenn ich Musik spiele? |
Nie przeszkadza ci,
że gram muzykę? |
Не
против, если
я сыграю
музыку? |
Ne protiv, yesli ya
sygrayu muzyku? |
260 |
|
|
Il a mis du jazz sur la chaîne stéréo |
তিনি
স্টিরিওতে
কিছু জাজ
লাগালেন |
Tini sṭiri'ōtē kichu
jāja lāgālēna |
他在立体声音响上放了些爵士乐 |
Tā zài lìtǐshēng
yīnxiǎng shàng fàngle xiē juéshìyuè |
He put some jazz on the stereo |
He put some jazz on the stereo |
Ele colocou um pouco de jazz no som |
Puso algo de jazz en el estéreo |
Er legte etwas Jazz auf die Stereoanlage |
Włożył trochę jazzu do
stereo |
Он
положил
немного
джаза на
стерео |
On polozhil nemnogo dzhaza na stereo |
261 |
|
|
Il a joué un peu de
jazz en stéréo |
তিনি
স্টিরিওতে
কিছুটা জাজ
খেলেন |
tini
sṭiri'ōtē kichuṭā jāja khēlēna |
他用立体声音响播放了一点爵士乐 |
tā yòng
lìtǐshēng yīnxiǎng bòfàngle yīdiǎn juéshìyuè |
他用立体声音响播放了一点爵士乐 |
He played a little
jazz on stereo |
Ele tocou um pouco de
jazz em estéreo |
Tocaba un poco de
jazz en estéreo |
Er spielte ein
bisschen Jazz auf Stereo |
Grał trochę
jazzu na stereo |
Он
играл
немного
джаза на
стерео |
On igral nemnogo
dzhaza na stereo |
262 |
|
|
devenir plus lourd,
en particulier de la quantité mentionnée |
ভারী
হয়ে উঠতে,
বিশেষত
উল্লিখিত
পরিমাণে |
bhārī
haẏē uṭhatē, biśēṣata ullikhita
parimāṇē |
变得更重,尤其是提到的数量 |
biàn dé gèng zhòng,
yóuqí shì tí dào de shùliàng |
to
become heavier, especially by the amount mentioned |
to become heavier,
especially by the amount mentioned |
ficar mais pesado,
principalmente pela quantidade mencionada |
hacerse más pesado,
especialmente por la cantidad mencionada |
schwerer werden, vor
allem um die genannte Menge |
stać się
cięższym, zwłaszcza o wspomnianą kwotę |
стать
тяжелее,
особенно на
указанное
количество |
stat' tyazheleye,
osobenno na ukazannoye kolichestvo |
263 |
|
|
Prendre du poids (certains) prendre du poids |
ওজন
বাড়ান (কিছু)
ওজন বাড়ান |
ōjana bāṛāna (kichu)
ōjana bāṛāna |
增加体重(若干)发胖 |
zēngjiā tǐzhòng (ruògān)
fāpàng |
增加体重(若干) 发胖 |
Gain weight (some) gain weight |
Ganhar peso (alguns) ganhar peso |
Aumento de peso (algunos) aumento de peso |
Gewichtszunahme (einige) Gewichtszunahme |
Przybierać na wadze (trochę)
przybierać na wadze |
Набрать
вес (немного)
набрать вес |
Nabrat' ves (nemnogo) nabrat' ves |
264 |
|
|
synonyme |
সমার্থক |
samārthaka |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
265 |
|
|
Gain |
লাভ
করা |
lābha karā |
获得 |
huòdé |
gain |
gain |
ganho |
ganancia |
dazugewinnen |
zdobyć |
усиление |
usileniye |
266 |
|
|
Elle a pris du poids |
তিনি
ওজন চাপানোর
মতো গ্রহণ
করেছিলেন |
tini ōjana
cāpānōra matō grahaṇa karēchilēna |
她觉得自己很重 |
tā juédé
zìjǐ hěn zhòng |
She
took like she’s
put on weight |
She took like she’s
put on weight |
Ela tomou como se
tivesse engordado |
Ella tomó como si
hubiera engordado |
Sie nahm an, als
hätte sie zugenommen |
Wzięła,
jakby przybrała na wadze |
Она
взяла, как
она
прибавила в
весе |
Ona vzyala, kak ona
pribavila v vese |
267 |
|
|
Elle semble grossir |
সে
মনে হচ্ছে
মোটা হয়ে
যাচ্ছে |
sē manē
hacchē mōṭā haẏē yācchē |
她似乎发胖了 |
tā sìhū
fāpàngle |
她似乎发胖了 |
She seems to be
getting fat |
Ela parece estar
engordando |
Ella parece estar
engordando |
Sie scheint fett zu
werden |
Wydaje się,
że przytyje |
Кажется,
она
толстеет |
Kazhetsya, ona
tolsteyet |
268 |
|
|
il doit avoir mis
plusieurs kilos |
তিনি
অবশ্যই
কয়েক কেজি
রেখেছিলেন |
tini abaśya'i
kaẏēka kēji rēkhēchilēna |
他一定穿了几公斤 |
tā yīdìng
chuānle jǐ gōngjīn |
he
must have put on several kilos |
he must have put on
several kilos |
ele deve ter colocado
vários quilos |
debe haber puesto
varios kilos |
er muss mehrere Kilo
zugenommen haben |
musiał
przytyć kilka kilogramów |
он,
должно быть,
набрал
несколько
килограммов |
on, dolzhno byt',
nabral neskol'ko kilogrammov |
269 |
|
|
Il doit avoir
augmenté son poids de plusieurs kilogrammes |
তিনি
নিশ্চয়ই
তার ওজন
কয়েক কেজি
করে বাড়িয়েছেন |
tini
niścaẏa'i tāra ōjana kaẏēka kēji
karē bāṛiẏēchēna |
他体重一定增加了好几公斤 |
tā tǐzhòng
yīdìng zēngjiāle hǎojǐ gōngjīn |
他体重一定增加了好几公斤 |
He must have
increased his weight by several kilograms |
Ele deve ter
aumentado seu peso em vários quilos |
Debe haber aumentado
su peso en varios kilogramos. |
Er muss sein Gewicht
um mehrere Kilogramm erhöht haben |
Musiał
zwiększyć swoją wagę o kilka kilogramów |
Должно
быть, он
увеличил
свой вес на
несколько
килограммов |
Dolzhno byt', on
uvelichil svoy ves na neskol'ko kilogrammov |
270 |
|
|
Il doit avoir porté
quelques kilogrammes |
তিনি
অবশ্যই
কয়েক কেজি
ওজনের পোশাক
পরেছিলেন |
tini abaśya'i
kaẏēka kēji ōjanēra pōśāka
parēchilēna |
他一定穿了几公斤 |
tā yīdìng
chuānle jǐ gōngjīn |
他一定穿了几公斤 |
He must have worn a
few kilograms |
Ele deve ter usado
alguns quilos |
Debe haber usado unos
kilogramos |
Er muss ein paar
Kilogramm getragen haben |
Musiał
nosić kilka kilogramów |
Должно
быть, он
носил
несколько
килограммов |
Dolzhno byt', on
nosil neskol'ko kilogrammov |
271 |
|
|
pour fournir qc
spécialement |
বিশেষভাবে
sth প্রদান |
biśēṣabhābē
sth pradāna |
特别提供某物 |
tèbié tígōng
mǒu wù |
to
provide sth specially |
to provide sth
specially |
para fornecer sth
especialmente |
para proporcionar
algo especialmente |
etw speziell zur
Verfügung stellen |
zapewnić
coś specjalnie |
предоставить
что-то
специально |
predostavit' chto-to
spetsial'no |
272 |
|
|
Spécialement fourni |
বিশেষভাবে
সরবরাহ করা |
biśēṣabhābē
sarabarāha karā |
专门提供 |
zhuānmén
tígōng |
专门提供 |
Specially provided |
Fornecido
especialmente |
Especialmente
provisto |
Speziell vorgesehen |
Specjalnie
dostarczone |
Специально
предоставлено |
Spetsial'no
predostavleno |
273 |
|
|
La ville met en place
des bus supplémentaires pendant l'été |
গ্রীষ্মে
শহরটি
অতিরিক্ত
বাসে
চড়াচ্ছে |
grīṣmē
śaharaṭi atirikta bāsē caṛācchē |
夏季,这座城市将增加公共汽车 |
xiàjì, zhè zuò
chéngshì jiāng zēngjiā gōnggòng qìchē |
The
city is putting on extra buses during the summer |
The city is putting
on extra buses during the summer |
A cidade está
colocando ônibus extras durante o verão |
La ciudad está
tomando autobuses adicionales durante el verano. |
Die Stadt setzt im
Sommer zusätzliche Busse ein |
Latem miasto wsiada
do dodatkowych autobusów |
Город
ставит
дополнительные
автобусы летом |
Gorod stavit
dopolnitel'nyye avtobusy letom |
274 |
|
|
Cet été, la ville
ajoutera des bus supplémentaires |
এই
গ্রীষ্মে,
শহরটি
অতিরিক্ত
বাস যুক্ত
করবে |
ē'i
grīṣmē, śaharaṭi atirikta bāsa yukta
karabē |
今年夏天,这城市将额外增开公共汽车 |
jīnnián
xiàtiān, zhè chéngshì jiāng éwài zēng kāi gōnggòng
qìchē |
今年夏天,这城市将额外增开公共汽车 |
This summer, the city
will add additional buses |
Neste verão, a cidade
adicionará ônibus adicionais |
Este verano, la
ciudad agregará autobuses adicionales |
In diesem Sommer wird
die Stadt zusätzliche Busse hinzufügen |
Tego lata miasto doda
dodatkowe autobusy |
Этим
летом в
город
добавят
дополнительные
автобусы |
Etim letom v gorod
dobavyat dopolnitel'nyye avtobusy |
275 |
|
|
En été, la ville
ajoutera des bus |
গ্রীষ্মে,
শহরটি বাস
যুক্ত করবে |
grīṣmē,
śaharaṭi bāsa yukta karabē |
夏季,初级城市将增加公共汽车 |
xiàjì, chūjí
chéngshì jiāng zēngjiā gōnggòng qìchē |
夏季,这座城市将增加公共汽车 |
In summer, the city
will add buses |
No verão, a cidade
adicionará ônibus |
En verano, la ciudad
agregará autobuses. |
Im Sommer wird die
Stadt Busse hinzufügen |
Latem miasto doda
autobusy |
Летом
в город
добавят
автобусы |
Letom v gorod
dobavyat avtobusy |
276 |
|
|
non |
না |
nā |
无 |
wú |
無 |
no |
não |
No |
Nein |
Nie |
нет |
net |
277 |
|
|
pour produire ou
présenter une pièce de théâtre, un spectacle, etc. |
একটি
নাটক, একটি
অনুষ্ঠান,
ইত্যাদি
উত্পাদন বা
উপস্থাপন
করতে |
ēkaṭi
nāṭaka, ēkaṭi anuṣṭhāna, ityādi
utpādana bā upasthāpana karatē |
制作或展示戏剧,表演等 |
zhìzuò huò
zhǎnshì xìjù, biǎoyǎn děng |
to
produce or present a play, a show, etc. |
to produce or present
a play, a show, etc. |
para produzir ou
apresentar uma peça, um show etc. |
para producir o
presentar una obra de teatro, un espectáculo, etc. |
ein Stück, eine Show
usw. zu produzieren oder zu präsentieren. |
wyprodukować lub
zaprezentować sztukę, przedstawienie itp. |
поставить
или
представить
пьесу,
спектакль и
т. д. |
postavit' ili
predstavit' p'yesu, spektakl' i t. d. |
278 |
|
|
Détenu; mis en scène;
exposé |
অনুষ্ঠিত;
মঞ্চস্থ;
প্রদর্শিত |
anuṣṭhita;
mañcastha; pradarśita |
举办;上演;策划 |
jǔbàn;
shàngyǎn; cèhuà |
举办;上演;展出 |
Held; staged;
exhibited |
Realizada; encenada;
exibida |
Celebrado;
escenificado; exhibido |
Held, inszeniert,
ausgestellt |
Odbył się,
wystawił, wystawił |
Проведен,
поставлен,
выставлен |
Proveden, postavlen,
vystavlen |
279 |
|
|
par |
দ্বারা |
dbārā |
由 |
yóu |
由 |
by |
de |
por |
durch |
przez |
по |
po |
280 |
|
|
Le club de théâtre
local met «Macbeth» |
স্থানীয়
নাটক
ক্লাবটি
‘ম্যাকবেথ’
লাগাচ্ছে |
sthānīẏa
nāṭaka klābaṭi ‘myākabētha’
lāgācchē |
当地的戏剧俱乐部放上了“麦克白” |
dāngdì de xìjù
jùlèbù fàng shàngle “màikè bái” |
The
local drama club is putting on ‘Macbeth’ |
The local drama club
is putting on ‘Macbeth’ |
O clube de teatro
local está colocando 'Macbeth' |
El club de teatro
local está poniendo "Macbeth" |
Der örtliche
Drama-Club zieht "Macbeth" auf |
Lokalny klub
dramatyczny wystawia „Makbet” |
Местный
драматический
клуб ставит
«Макбет» |
Mestnyy
dramaticheskiy klub stavit «Makbet» |
281 |
|
|
Le club de théâtre
local joue "McPace" |
স্থানীয়
নাটক
ক্লাবটি
"ম্যাকপেস"
পরিবেশনা
করছে |
sthānīẏa
nāṭaka klābaṭi"myākapēsa"
paribēśanā karachē |
当地的剧社正在演出《麦克佩斯》 |
dāngdì de jù shè
zhèngzài yǎnchū “màikè pèisī” |
当地的剧社正在演出《麦克佩斯》 |
The local drama club
is performing "McPace" |
O clube de teatro
local está apresentando "McPace" |
El club de teatro
local está realizando "McPace" |
Der lokale Drama-Club
spielt "McPace" |
Lokalny klub
dramatyczny wykonuje „McPace” |
Местный
драматический
клуб
исполняет "МакПейс" |
Mestnyy
dramaticheskiy klub ispolnyayet "MakPeys" |
282 |
|
|
Le club de théâtre
local a mis "Macbeth" |
স্থানীয়
নাটক ক্লাব
"ম্যাকবেথ"
রাখে |
sthānīẏa
nāṭaka klāba"myākabētha" rākhē |
当地的戏剧俱乐部放上了“麦克白” |
dāngdì de xìjù
jùlèbù fàng shàngle “màikè bái” |
当地的戏剧俱乐部放上了“麦克白” |
The local drama club
put "Macbeth" |
O clube de teatro
local colocou "Macbeth" |
El club de drama
local puso "Macbeth" |
Der örtliche
Theaterclub stellte "Macbeth" |
Lokalny klub
dramatyczny umieścił „Makbet” |
Местный
драматический
клуб
поставил
«Макбет» |
Mestnyy
dramaticheskiy klub postavil «Makbet» |
283 |
|
|
faire semblant
d'avoir un sentiment particulier, une qualité, une façon de parler, etc. |
একটি
নির্দিষ্ট
অনুভূতি,
গুণমান, কথা
বলার উপায়
ইত্যাদি
থাকার ভান
করা to |
ēkaṭi
nirdiṣṭa anubhūti, guṇamāna, kathā
balāra upāẏa ityādi thākāra bhāna
karā to |
假装有特殊的感觉,素质,说话方式等 |
jiǎzhuāng
yǒu tèshū de gǎnjué, sùzhì, shuōhuà fāngshì
děng |
to
pretend to have a particular feeling, quality, way of speaking, etc. |
to pretend to have a
particular feeling, quality, way of speaking, etc. |
fingir ter um
sentimento particular, qualidade, maneira de falar etc. |
pretender tener un
sentimiento particular, calidad, forma de hablar, etc. |
vorgeben, ein
bestimmtes Gefühl, eine bestimmte Qualität, eine bestimmte Art zu sprechen
usw. zu haben. |
udawać, że
masz szczególne odczucia, jakość, sposób mówienia itp. |
притворяться,
чтобы иметь
определенное
чувство,
качество,
способ
говорить и т.
д. |
pritvoryat'sya,
chtoby imet' opredelennoye chuvstvo, kachestvo, sposob govorit' i t. d. |
284 |
|
|
Faire semblant |
ভান
করা |
bhāna karā |
装作;假装 |
zhuāng zuò;
jiǎzhuāng |
装作;假装 |
Pretend |
Fingir |
Fingir |
So tun als ob |
Stwarzać pozory |
Притворяться |
Pritvoryat'sya |
285 |
|
|
Il a mis un accent
américain. |
তিনি
একটি
আমেরিকান
উচ্চারণ
চালু। |
tini ēkaṭi
āmērikāna uccāraṇa cālu. |
他带有美国口音。 |
tā dài yǒu
měiguó kǒuyīn. |
He
put on an American accent. |
He put on an American
accent. |
Ele colocou um
sotaque americano. |
Puso un acento
americano. |
Er setzte einen
amerikanischen Akzent. |
Założył
amerykański akcent. |
Он
поставил на
американский
акцент. |
On postavil na
amerikanskiy aktsent. |
286 |
|
|
Il a truqué un accent
américain |
তিনি
একটি
আমেরিকান
উচ্চারণ নকল |
Tini ēkaṭi
āmērikāna uccāraṇa nakala |
他假操着一口美国腔 |
Tā jiǎ
cāozhe yīkǒu měiguó qiāng |
他假操着一口美国腔 |
He faked an American
accent |
Ele fingiu um sotaque
americano |
Fingió un acento
americano |
Er hat einen
amerikanischen Akzent vorgetäuscht |
Udawał
amerykański akcent |
Он
подделал
американский
акцент |
On poddelal
amerikanskiy aktsent |
287 |
|
|
Il a mis un accent
américain |
তিনি
একটি
আমেরিকান
উচ্চারণ
চালু |
tini ēkaṭi
āmērikāna uccāraṇa cālu |
他穿上美国口音 |
tā chuān
shàng měiguó kǒuyīn |
他穿上美国口音 |
He put on an American
accent |
Ele colocou um
sotaque americano |
Él puso un acento
americano |
Er setzte einen
amerikanischen Akzent |
Założył
amerykański akcent |
Он
поставил на
американский
акцент |
On postavil na
amerikanskiy aktsent |
288 |
|
|
Je ne pense pas qu'elle ait été blessée.
Elle le mettait juste. |
আমি মনে
করি না যে সে
আহত
হয়েছিল। |
āmi manē kari nā yē
sē āhata haẏēchila. |
我认为她没有受伤。她只是穿上它。 |
wǒ rènwéi tā méiyǒu
shòushāng. Tā zhǐshì chuān shàng tā. |
I don’t think she was hurt.
She was just putting it
on. |
I don’t think she was hurt. She was just
putting it on. |
Eu não acho que ela se machucou, ela estava
apenas colocando. |
No creo que estuviera herida, solo se la
estaba poniendo. |
Ich glaube nicht, dass sie verletzt war. Sie
hat es nur angezogen. |
Nie sądzę, żeby została
zraniona. Po prostu ją zakładała. |
Я не
думаю, что ей
было больно.
Она просто
надевала
это. |
YA ne dumayu, chto yey bylo bol'no. Ona
prosto nadevala eto. |
289 |
|
|
Je ne pense pas
qu'elle ait été blessée. Elle fait juste semblant |
আমার
মনে হয় না সে
আহত
হয়েছিল।
তিনি শুধু ভান
করছেন |
Āmāra
manē haẏa nā sē āhata haẏēchila. Tini
śudhu bhāna karachēna |
我想她没有受伤。她只是在装样子 |
Wǒ xiǎng
tā méiyǒu shòushāng. Tā zhǐshì zài zhuāngyàngzi |
我想她没有受伤。她只是在装样子 |
I don't think she was
injured. She's just pretending |
Eu não acho que ela
foi ferida. Ela está apenas fingindo |
No creo que haya
resultado herida. Ella solo está fingiendo |
Ich glaube nicht,
dass sie verletzt wurde. Sie tut nur so |
Nie sądzę,
żeby została ranna. Ona tylko udaje |
Я
не думаю, что
она была
ранена. Она
просто притворяется |
YA ne dumayu, chto
ona byla ranena. Ona prosto pritvoryayetsya |
290 |
|
|
put.sth on qc |
put.sth on sth |
put.Sth on sth |
某物 |
mǒu wù |
put.sth
on sth |
put.sth on sth |
put.sth em sth |
poner algo en algo |
put.sth auf etw |
włóż sth |
положить
на что-н |
polozhit' na chto-n |
291 |
|
|
ajouter un montant
d'argent ou une taxe au coût de qc |
স্টাথের
ব্যয়ে একটি
পরিমাণ অর্থ
বা ট্যাক্স
যুক্ত করতে |
sṭāthēra
byaẏē ēkaṭi parimāṇa artha bā
ṭyāksa yukta karatē |
在某事上增加一笔钱或税款 |
zài mǒu shì
shàng zēngjiā yī bǐ qián huò shuì kuǎn |
to
add an amount of money or a tax to the cost of sth |
to add an amount of
money or a tax to the cost of sth |
para adicionar uma
quantia em dinheiro ou um imposto ao custo de sth |
para agregar una
cantidad de dinero o un impuesto al costo de algo |
einen Geldbetrag oder
eine Steuer zu den Kosten von etw hinzufügen |
dodać kwotę
pieniędzy lub podatek do kosztu czegoś |
добавить
сумму денег
или налога к
стоимости |
dobavit' summu deneg
ili naloga k stoimosti |
292 |
|
|
Ajoutez un certain montant (ou taxe) à
(prix, etc.) |
(মূল্য
ইত্যাদি)
একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণ (বা কর)
যুক্ত করুন |
(mūlya ityādi) ēkaṭi
nirdiṣṭa parimāṇa (bā kara) yukta karuna |
在(价格等)上加某金额(或税额) |
zài (jiàgé děng) shàng jiā
mǒu jīn'é (huò shuì'é) |
在(价格等)上加某金额(或税额) |
Add a certain amount (or tax) to (price,
etc.) |
Adicione uma certa quantia (ou imposto) a
(preço, etc.) |
Agregue una cierta cantidad (o impuesto) a
(precio, etc.) |
Fügen Sie einen bestimmten Betrag (oder eine
bestimmte Steuer) zu (Preis usw.) hinzu. |
Dodaj określoną kwotę (lub
podatek) do (ceny itp.) |
Добавьте
определенную
сумму (или налог)
к (цена и т. Д.) |
Dobav'te opredelennuyu summu (ili nalog) k
(tsena i t. D.) |
293 |
|
|
le gouvernement a mis
dix pence sur le prix de vingt cigarettes. |
সরকার
বিশ
সিগারেটের
দামে দশ
পেন্স
লাগিয়েছে। |
sarakāra
biśa sigārēṭēra dāmē daśa pēnsa
lāgiẏēchē. |
政府对二十支香烟的价格加了十便士。 |
zhèngfǔ duì
èrshí zhī xiāngyān de jiàgé jiāle shí biànshì. |
the government has put ten pence on the price of twenty
cigarettes. |
the government has
put ten pence on the price of twenty cigarettes. |
o governo colocou dez
centavos no preço de vinte cigarros. |
El gobierno ha puesto
diez peniques en el precio de veinte cigarrillos. |
Die Regierung hat
zehn Pence auf den Preis von zwanzig Zigaretten gesetzt. |
rząd
położył dziesięć pensów na cenie dwudziestu
papierosów. |
правительство
установило
цену в
десять пенсов
за двадцать
сигарет. |
pravitel'stvo
ustanovilo tsenu v desyat' pensov za dvadtsat' sigaret. |
294 |
|
|
Le gouvernement a
imposé une taxe de dix pence sur le prix de chaque vingt cigarettes |
সরকার
প্রতি বিশ
সিগারেটের
দামের উপরে
দশ পেন্সের
কর আরোপ
করেছিল |
Sarakāra prati
biśa sigārēṭēra dāmēra uparē
daśa pēnsēra kara ārōpa karēchila |
政府在每二十支香烟的价格上加征了十便士的税款 |
Zhèngfǔ zài
měi èrshí zhī xiāngyān de jiàgé shàng jiā
zhēngle shí biànshì dì shuì kuǎn |
政府在每二十支香烟的价格上加征了十便士的税款 |
The government
imposed a tax of ten pence on the price of every twenty cigarettes |
O governo impôs uma
taxa de dez centavos ao preço de cada vinte cigarros |
El gobierno impuso un
impuesto de diez peniques sobre el precio de cada veinte cigarrillos. |
Die Regierung erhob
eine Steuer von zehn Pence auf den Preis von jeweils zwanzig Zigaretten |
Rząd
nałożył podatek w wysokości dziesięciu pensów od
ceny każdych dwudziestu papierosów |
Правительство
наложило
налог в
десять пенсов
на цену
каждых
двадцати
сигарет |
Pravitel'stvo
nalozhilo nalog v desyat' pensov na tsenu kazhdykh dvadtsati sigaret |
295 |
|
|
parier de l'argent
sur qc |
স্টাফ
উপর অর্থ
বাজি |
sṭāpha
upara artha bāji |
赌钱 |
dǔqián |
to bet money on sth |
to bet money on sth |
apostar dinheiro no
sth |
apostar dinero en
algo |
Geld auf etw setzen |
obstawiać
pieniądze na coś |
ставить
деньги на
что-либо |
stavit' den'gi na
chto-libo |
296 |
|
|
Pariez sur l'argent;
pariez |
অর্থের
উপরে বাজি
ধরে! |
arthēra
uparē bāji dharē! |
把钱押在;下赌注 |
bǎ qián yā
zài; xià dǔzhù |
把钱押在;下赌注 |
Bet on money; bet |
Aposte em dinheiro;
aposte |
Apuesta por dinero;
apuesta |
Wette auf Geld, Wette |
Postaw na
pieniądze; postaw |
Ставка
на деньги,
ставка |
Stavka na den'gi,
stavka |
297 |
|
|
pari |
জুয়া |
Juẏā |
赌钱 |
dǔqián |
赌钱 |
gamble |
jogar |
jugar |
zocken |
hazard |
авантюра |
avantyura |
298 |
|
|
Chaque |
প্রতি |
prati |
逢 |
féng |
逢 |
Every |
Cada |
Cada |
Jeden |
Każdy |
каждый |
kazhdyy |
299 |
|
|
Je n'ai jamais mis
d'argent sur un cheval |
আমি
কখনই
ঘোড়ায়
টাকা রাখিনি |
āmi kakhana'i
ghōṛāẏa ṭākā rākhini |
我从来没有把钱放在马上 |
wǒ cónglái
méiyǒu bǎ qián fàng zài mǎshàng |
I’ve
never put money on a horse |
I’ve never put money
on a horse |
Eu nunca coloquei
dinheiro em um cavalo |
Nunca he puesto
dinero en un caballo |
Ich habe nie Geld in
ein Pferd gesteckt |
Nigdy nie
wkładałem pieniędzy na konia |
Я
никогда не
ставил
деньги на
лошадь |
YA nikogda ne stavil
den'gi na loshad' |
300 |
|
|
Je n'ai jamais parié
sur les chevaux |
আমি
কখনও
ঘোড়ায়
বাজি ধরিনি |
āmi
kakhana'ō ghōṛāẏa bāji dharini |
我从未赌过马 |
wǒ cóng wèi
dǔguò mǎ |
我从未赌过马 |
I have never bet on
horses |
Eu nunca apostei em
cavalos |
Nunca he apostado por
caballos |
Ich habe nie auf
Pferde gewettet |
Nigdy nie stawiam na
konie |
Я
никогда не
делал
ставок на
лошадей |
YA nikogda ne delal
stavok na loshadey |
301 |
|
|
Je mets 5 £ sur lui
pour gagner |
আমি
জিতে তার
জন্য 5 ডলার
রেখেছি |
āmi jitē
tāra jan'ya 5 ḍalāra rēkhēchi |
我付了5英镑给他赢 |
wǒ fùle 5
yīngbàng gěi tā yíng |
I put £5
on him to win |
I put £5 on him to
win |
Coloquei 5 libras
nele para ganhar |
Le puse £ 5 para
ganar |
Ich habe 5 Pfund auf
ihn gesetzt, um zu gewinnen |
Postawiłem na
niego 5 funtów, aby wygrać |
Я
положил 5
фунтов на
него, чтобы
выиграть |
YA polozhil 5 funtov
na nego, chtoby vyigrat' |
302 |
|
|
Je parie 5 livres sur
lui pour parier sur lui pour gagner |
আমি
তাকে জিতে
বাজি ধরতে 5
পাউন্ড বাজি
রেখেছি |
āmi
tākē jitē bāji dharatē 5 pā'unḍa
bāji rēkhēchi |
我在他身上押5英镑赌他赢 |
wǒ zài tā
shēnshang yā 5 yīngbàng dǔ tā yíng |
我在他身上押5英镑赌他贏 |
I bet 5 pounds on him
to bet on him to win |
Aposto 5 libras nele
para apostar nele para ganhar |
Apuesto 5 libras a él
para apostar a que gane |
Ich wette 5 Pfund auf
ihn, um auf ihn zu wetten, um zu gewinnen |
Stawiam na niego 5
funtów, aby postawić na niego, aby wygrał |
Я
поставил на
него 5 фунтов,
чтобы
поставить
на него,
чтобы
выиграть |
YA postavil na nego 5
funtov, chtoby postavit' na nego, chtoby vyigrat' |
303 |
|
|
mettre sb sur sb /
sth |
sb / sth
এর উপর sb রাখুন |
sb/ sth ēra
upara sb rākhuna |
将某人放到某人身上 |
jiāng mǒu
rén fàng dào mǒu rén shēnshang |
put
sb onto sb/sth |
put sb onto sb/sth |
colocar sb em sb /
sth |
poner sb en sb / sth |
sb auf jdn / etw |
umieść
kogoś na kimś |
положить
sb на sb / sth |
polozhit' sb na sb /
sth |
304 |
|
|
pour dire à la
police, etc. où se trouve un criminel ou un crime |
অপরাধী
কোথায় বা
কোনও অপরাধ
সম্পর্কে
পুলিশকে
জানাতে |
aparādhī
kōthāẏa bā kōna'ō aparādha samparkē
puliśakē jānātē |
告知警察等犯罪分子在哪里或犯罪 |
gàozhī
jǐngchá děng fànzuì fēnzǐ zài nǎlǐ huò fànzuì |
to
tell the police, etc. about where a criminal is or about a crime |
to tell the police,
etc. about where a criminal is or about a crime |
para informar a
polícia, etc. sobre onde está um criminoso ou sobre um crime |
para decirle a la
policía, etc., sobre dónde está un criminal o sobre un crimen |
der Polizei usw. zu
erzählen, wo sich ein Verbrecher befindet oder über ein Verbrechen |
aby poinformować
policję itp. o tym, gdzie jest przestępca lub o przestępstwie |
сообщить
полиции и т. д.
о том, где
находится преступник
или о
преступлении |
soobshchit' politsii
i t. d. o tom, gde nakhoditsya prestupnik ili o prestuplenii |
305 |
|
|
Se présenter à
(police, etc.) |
রিপোর্ট
(পুলিশ,
ইত্যাদি) |
ripōrṭa
(puliśa, ityādi) |
向(警察等)揭发,告发,举报 |
xiàng (jǐngchá
děng) jiēfā, gàofā, jǔbào |
向(警方等) 揭发,告发,举报 |
Report to (police,
etc.) |
Reporte para
(polícia, etc.) |
Informar a (policía,
etc.) |
Bericht an (Polizei
usw.) |
Zgłoś
się do (policji itp.) |
Сообщить
(полиции и т. Д.) |
Soobshchit' (politsii
i t. D.) |
306 |
|
|
Qu'est-ce qui a
d'abord mis la police dans l'arnaque? |
পুলিশ
কে প্রথমে এই
কেলেঙ্কারিতে
ফেলেছিল? |
puliśa kē
prathamē ē'i kēlēṅkāritē
phēlēchila? |
是什么首先使警察陷入了骗局? |
shì shénme
shǒuxiān shǐ jǐngchá xiànrùle piànjú? |
What
first put the police onto the scam? |
What first put the
police onto the scam? |
O que primeiro
colocou a polícia na farsa? |
¿Qué fue lo primero
que puso a la policía en la estafa? |
Was hat die Polizei
zuerst auf den Betrug gebracht? |
Co po raz pierwszy
spowodowało oszustwo policji? |
Что
первым
положило
полицию на
мошенничество? |
Chto pervym polozhilo
politsiyu na moshennichestvo? |
307 |
|
|
Comment la police
a-t-elle appris cette arnaque? |
এই
কেলেঙ্কারী
সম্পর্কে
পুলিশ
কীভাবে শিখল? |
Ē'i
kēlēṅkārī samparkē puliśa
kībhābē śikhala? |
警察当初怎么认识这个骗局的? |
Jǐngchá
dāngchū zěnme rènshí zhège piànjú de? |
警方当初怎么得知这个骗局的? |
How did the police
learn about this scam? |
Como a polícia
aprendeu sobre esse golpe? |
¿Cómo se enteró la
policía de esta estafa? |
Wie hat die Polizei
von diesem Betrug erfahren? |
Jak policja
dowiedziała się o tym oszustwie? |
Как
полиция
узнала об
этой афере? |
Kak politsiya uznala
ob etoy afere? |
308 |
|
|
dire à sb sb / sth
qu'ils peuvent aimer ou trouver utiles |
sb / sth
সম্পর্কে sb কে
বলতে যে তারা
পছন্দ করতে
পারে বা
দরকারী
খুঁজে পেতে
পারে |
Sb/ sth samparkē
sb kē balatē yē tārā pachanda karatē
pārē bā darakārī khum̐jē pētē
pārē |
告诉某人某人他们可能喜欢或发现有用的东西 |
Gàosù mǒu rén
mǒu rén tāmen kěnéng xǐhuān huò fāxiàn
yǒuyòng de dōngxī |
to
tell sb about sb/sth that they may like or find useful |
to tell sb about
sb/sth that they may like or find useful |
para dizer à sb sobre
sb / sth que eles podem gostar ou achar úteis |
decirle a alguien
sobre algo que les puede gustar o encontrar útil |
jdn über jdn / etw zu
erzählen, das sie mögen oder nützlich finden |
powiedzieć
komuś o kimś, co może mu się spodobać lub
znaleźć przydatne |
рассказать
sb о sb / sth, что им
может
понравиться
или найти
полезным |
rasskazat' sb o sb /
sth, chto im mozhet ponravit'sya ili nayti poleznym |
309 |
|
|
Dire, fournir des informations |
বলুন;
তথ্য সরবরাহ
করুন |
baluna; tathya sarabarāha karuna |
告诉;提供信息 |
gàosù; tígōng xìnxī |
告诉;提供信息 |
Tell; provide information |
Informar; fornecer informações |
Dile; proporciona información |
Erzählen Sie, geben Sie Informationen |
Powiedz, podaj informacje |
Расскажите,
предоставьте
информацию |
Rasskazhite, predostav'te informatsiyu |
310 |
|
|
Qui vous a mis dans
ce restaurant, c'est super!. |
কে
আপনাকে এই
রেস্তোঁরাটিতে
রেখেছিল,
দুর্দান্ত! |
kē
āpanākē ē'i rēstōm̐rāṭitē
rēkhēchila, durdānta! |
谁把您带到这家餐厅,太好了! |
shéi bǎ nín dài
dào zhè jiā cāntīng, tài hǎole! |
Who
put you onto this restaurant,it’s great!. |
Who put you onto this
restaurant, it’s great!. |
Quem colocou você
nesse restaurante, é ótimo! |
¿Quién te puso en
este restaurante, es genial! |
Wer Sie in dieses
Restaurant gebracht hat, ist großartig! |
Kto cię
włożył do tej restauracji, to świetnie! |
Кто
посадил
тебя в этот
ресторан,
это здорово! |
Kto posadil tebya v
etot restoran, eto zdorovo! |
311 |
|
|
Qui vous a dit ce
restaurant? Impressionnant! |
আপনাকে
এই
রেস্তোঁরাটি
কে বলেছে?
অসাধারণ! |
Āpanākē
ē'i rēstōm̐rāṭi kē balēchē?
Asādhāraṇa! |
谁告诉你这家餐馆的?真棒极了! |
Shéi gàosù nǐ
zhè jiā cānguǎn de? Zhēn bàng jíle! |
谁告诉你这家餐馆的?真棒极了! |
Who told you this
restaurant? Awesome! |
Quem te contou esse
restaurante? Impressionante! |
¿Quién te dijo este
restaurante? ¡Increíble! |
Wer hat dir dieses
Restaurant erzählt? Genial! |
Kto powiedział
ci o tej restauracji? Niesamowite! |
Кто
сказал тебе
этот
ресторан?
Потрясающие! |
Kto skazal tebe etot
restoran? Potryasayushchiye! |
312 |
|
|
éteindre (pour sb) |
বাইরে
রাখা (এসবি
জন্য) |
Bā'irē
rākhā (ēsabi jan'ya) |
扑灭(某人) |
Pūmiè (mǒu
rén) |
put
out (for sb) |
put out (for sb) |
colocar para fora
(para sb) |
poner (para alguien) |
lösche (für jdn) |
zgasić (dla
kogoś) |
потушить |
potushit' |
313 |
|
|
argot |
অপভাষা |
apabhāṣā |
俚语 |
lǐyǔ |
slang |
slang |
calão |
Jerga |
Slang |
gwara |
сленг |
sleng |
314 |
|
|
accepter d'avoir des
relations sexuelles avec sb |
sb এর
সাথে সহবাস
করতে সম্মত
হন |
sb ēra
sāthē sahabāsa karatē sam'mata hana |
同意与某人发生性关系 |
tóngyì yǔ
mǒu rén fà shēng xìng guānxì |
to
agree to have sex with sb |
to agree to have sex
with sb |
concordar em fazer
sexo com sb |
aceptar tener sexo
con alguien |
zustimmen, Sex mit
jdn zu haben |
zgodzić się
na seks z kimś |
согласиться
на секс с сб |
soglasit'sya na seks
s sb |
315 |
|
|
Accepter les rapports
sexuels |
যৌন
মিলনে সম্মত
হন |
yauna milanē
sam'mata hana |
同意性交 |
tóngyì xìngjiāo |
同意性交 |
Agree to sexual
intercourse |
Concorda em relações
sexuais |
Estar de acuerdo con
las relaciones sexuales |
Stimmen Sie dem
Geschlechtsverkehr zu |
Zgadzam się na
stosunek seksualny |
Согласитесь
на половой
акт |
Soglasites' na
polovoy akt |
316 |
|
|
mettez-vous dehors
(pour sb) |
নিজেকে
বাইরে রাখুন
(এসবি এর জন্য) |
nijēkē
bā'irē rākhuna (ēsabi ēra jan'ya) |
把自己放出去(为某人) |
bǎ zìjǐ
fàng chūqù (wèi mǒu rén) |
put
yourself out (for sb) |
put yourself out (for
sb) |
coloque-se de fora
(por sb) |
sacarse (para
alguien) |
stell dich raus (für
jdn) |
wystaw się (dla
kogoś) |
выложить
себя (для
кого-то) |
vylozhit' sebya (dlya
kogo-to) |
317 |
|
|
informel |
লৌকিকতাবর্জিত |
laukikatābarjita |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
318 |
|
|
faire un effort particulier pour faire qc
pour sb |
sb এর
জন্য sth করার
জন্য একটি
বিশেষ প্রচেষ্টা
করা |
sb ēra jan'ya sth karāra jan'ya
ēkaṭi biśēṣa pracēṣṭā
karā |
为某人做某事 |
wèi mǒu rén zuò mǒu shì |
to make a special effort to do sth for
sb |
to make a special effort to do sth for sb |
fazer um esforço especial para fazer sth
para sb |
hacer un esfuerzo especial para hacer algo
por alguien |
besondere Anstrengungen unternehmen, um etw
für jdn zu tun |
dołożyć szczególnych
starań, aby zrobić coś dla kogoś |
приложить
особые
усилия,
чтобы сделать
что-то для SB |
prilozhit' osobyye usiliya, chtoby sdelat'
chto-to dlya SB |
319 |
|
|
Délibérément (pour
quelqu'un) |
ইচ্ছাকৃতভাবে
(কারও জন্য) |
icchākr̥tabhābē
(kāra'ō jan'ya) |
特意(为某人)费事 |
tèyì (wèi mǒu
rén) fèishì |
特意(为某人)
费事 |
Deliberately (for
someone) |
Deliberadamente (para
alguém) |
Deliberadamente (para
alguien) |
Absichtlich (für
jemanden) |
Celowo (dla
kogoś) |
Умышленно
(для кого-то) |
Umyshlenno (dlya
kogo-to) |
320 |
|
|
Merci de ne pas vous
mettre sur mon compte |
দয়া
করে নিজেকে
আমার
অ্যাকাউন্টে
রাখবেন না |
daẏā
karē nijēkē āmāra
ayākā'unṭē rākhabēna nā |
请不要把自己放在我的帐户上 |
qǐng bùyào
bǎ zìjǐ fàng zài wǒ de zhànghù shàng |
Please
don’t put yourself out on my account |
Please don’t put
yourself out on my account |
Por favor, não se
coloque na minha conta |
Por favor no salgas
de mi cuenta |
Bitte setzen Sie sich
nicht auf mein Konto |
Nie wystawiaj
się na moim koncie |
Пожалуйста,
не
выставляйте
себя на мой
счет |
Pozhaluysta, ne
vystavlyayte sebya na moy schet |
321 |
|
|
S'il te plait ne me
dérange pas |
আমাকে
বিরক্ত
করবেন না
দয়া করে |
āmākē
birakta karabēna nā daẏā karē |
请别特意为我费事了 |
qǐng bié tèyì
wèi wǒ fèishìle |
请别特意为我费事了 |
Please don't bother
me |
Por favor, não me
incomode |
Por favor no me
molestes |
Bitte stört mich
nicht |
Proszę, nie
przeszkadzaj mi |
Пожалуйста,
не
беспокойте
меня |
Pozhaluysta, ne
bespokoyte menya |
322 |
|
|
Veuillez ne pas vous
mettre sur mon compte |
দয়া
করে নিজেকে
আমার
অ্যাকাউন্টে
রাখবেন না |
daẏā
karē nijēkē āmāra
ayākā'unṭē rākhabēna nā |
请不要把自己放在我的帐户上 |
qǐng bùyào
bǎ zìjǐ fàng zài wǒ de zhànghù shàng |
请不要把自己放在我的帐户上 |
Please don't put
yourself on my account |
Por favor, não se
coloque na minha conta |
Por favor no te
pongas en mi cuenta |
Bitte setzen Sie sich
nicht auf mein Konto |
Proszę nie
wkładać się na moje konto |
Пожалуйста,
не ставьте
себя на мой
счет |
Pozhaluysta, ne
stav'te sebya na moy schet |
323 |
|
|
mettre sb |
sb
আউট করা |
sb ā'uṭa
karā |
把某人放出去 |
bǎ mǒu rén
fàng chūqù |
put
sb out |
put sb out |
colocar sb fora |
sacar a alguien |
sb raus |
wypuścić
kogoś |
выпустить |
vypustit' |
324 |
|
|
Mettre quelqu'un
dehors |
কাউকে
বাইরে রাখুন |
kā'ukē
bā'irē rākhuna |
把某人放出去 |
bǎ mǒu rén
fàng chūqù |
把某人放出去 |
Put someone out |
Coloque alguém fora |
Sacar a alguien |
Lass jemanden raus |
Wyłóż
kogoś |
Выложи
кого-нибудь |
Vylozhi kogo-nibud' |
325 |
|
|
pour causer des
problèmes de sb, du travail supplémentaire, etc. |
এসবি
সমস্যা,
অতিরিক্ত
কাজ
ইত্যাদির
কারণ |
ēsabi
samasyā, atirikta kāja ityādira kāraṇa |
造成麻烦,额外工作等 |
zàochéng máfan, éwài
gōngzuò děng |
to
cause sb trouble, extra work, etc. |
to cause sb trouble,
extra work, etc. |
para causar problemas
sb, trabalho extra, etc. |
para causar
problemas, trabajo extra, etc. |
jdn Ärger,
zusätzliche Arbeit usw. verursachen. |
powodować
problemy z kimś, dodatkową pracę itp. |
причинять
кому-то
неприятности,
дополнительную
работу и т. д. |
prichinyat' komu-to
nepriyatnosti, dopolnitel'nuyu rabotu i t. d. |
326 |
|
|
Troubler quelqu'un
(ou ajouter du travail supplémentaire, etc.) |
কাউকে
ঝামেলা করুন
(বা অতিরিক্ত
কাজ যোগ করুন ইত্যাদি) |
kā'ukē
jhāmēlā karuna (bā atirikta kāja yōga karuna
ityādi) |
给某人添麻烦(或增加额外工作等) |
gěi mǒu rén
tiān máfan (huò zēngjiā éwài gōngzuò děng) |
给某人添麻烦(或增加额外工作等) |
Trouble someone (or
add extra work, etc.) |
Problemas com alguém
(ou adicione trabalho extra, etc.) |
Problemas para
alguien (o agregar trabajo extra, etc.) |
Stören Sie jemanden
(oder fügen Sie zusätzliche Arbeit hinzu usw.) |
Kłopoty z
kimś (lub dodaj dodatkową pracę itp.) |
Беспокоить
кого-то (или
добавить
дополнительную
работу и т. Д.) |
Bespokoit' kogo-to
(ili dobavit' dopolnitel'nuyu rabotu i t. D.) |
327 |
|
|
Cause des problèmes,
du travail supplémentaire, etc. |
ঝামেলা,
অতিরিক্ত
কাজ
ইত্যাদির
কারণ |
jhāmēlā,
atirikta kāja ityādira kāraṇa |
造成麻烦,额外工作等 |
zàochéng máfan, éwài
gōngzuò děng |
造成麻烦,额外工作等 |
Cause trouble, extra
work, etc. |
Causar problemas,
trabalho extra, etc. |
Causa problemas,
trabajo extra, etc. |
Verursachen Sie
Probleme, zusätzliche Arbeit usw. |
Powodować
problemy, dodatkową pracę itp. |
Вызывать
проблемы,
дополнительную
работу и т. Д. |
Vyzyvat' problemy,
dopolnitel'nuyu rabotu i t. D. |
328 |
|
|
abandonné |
পরিত্যক্ত |
parityakta |
弃 |
qì |
棄 |
abandoned |
abandonado |
abandonado |
verlassen |
opuszczony |
заброшенный |
zabroshennyy |
329 |
|
|
synonyme |
সমার্থক |
samārthaka |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
330 |
|
|
inconvénient |
অসুবিধা |
asubidhā |
不方便 |
bù fāngbiàn |
inconvenience |
inconvenience |
inconveniência |
inconveniencia |
Unbequemlichkeit |
niedogodność |
неудобство |
neudobstvo |
331 |
|
|
J'espère que notre
arrivée tardive ne les a pas éteints |
আমি
আশা করি
আমাদের
দেরীতে আগত
তাদের
এড়িয়ে
যায় নি |
āmi
āśā kari āmādēra dērītē
āgata tādēra ēṛiẏē yāẏa ni |
我希望我们迟到不会把他们赶出去 |
wǒ xīwàng
wǒmen chídào bù huì bǎ tāmen gǎn chūqù |
I hope our arriving late didn't put
them out |
I hope our arriving
late didn't put them out |
Espero que a nossa
chegada atrasada não os tenha |
Espero que nuestra
llegada tarde no los apague |
Ich hoffe, unsere
verspätete Ankunft hat sie nicht gelöscht |
Mam nadzieję,
że nasze późne przybycie ich nie wydało |
Я
надеюсь, что
наше
прибытие
поздно не
выпустило
их |
YA nadeyus', chto
nashe pribytiye pozdno ne vypustilo ikh |
332 |
|
|
J'espère que nous
sommes en retard pour les ennuis |
আমি
আশা করি আমরা
সমস্যার
জন্য দেরী
হয়েছি |
āmi
āśā kari āmarā samasyāra jan'ya dērī
haẏēchi |
但愿我们迟到没有给人家添麻烦 |
dàn yuàn wǒmen
chídào méiyǒu jǐ rénjiā tiān máfan |
但愿我们迟到没有给人家添麻烦 |
I hope we are late
for the trouble |
Espero que estejamos
atrasados para o problema |
Espero que lleguemos
tarde al problema |
Ich hoffe, wir kommen
zu spät für den Ärger |
Mam nadzieję,
że spóźniliśmy się na kłopoty |
Я
надеюсь, что
мы опоздали
на
неприятности |
YA nadeyus', chto my
opozdali na nepriyatnosti |
333 |
|
|
être éteint |
বাইরে
রাখা |
bā'irē
rākhā |
被淘汰 |
bèi táotài |
be
put out |
be put out |
ser posto para fora |
ser puesto |
gelöscht werden |
zgasić |
потушить |
potushit' |
334 |
|
|
être bouleversé ou
offensé |
মন
খারাপ করা |
mana
khārāpa karā |
生气或得罪 |
shēngqì huò
dézuì |
to
be upset or offended |
to be upset or
offended |
ficar chateado ou
ofendido |
estar molesto u
ofendido |
verärgert oder
beleidigt sein |
być
zdenerwowanym lub obrażonym |
быть
расстроенным
или
обиженным |
byt' rasstroyennym
ili obizhennym |
335 |
|
|
Difficulté |
কষ্ট |
kaṣṭa |
烦恼;圭气 |
fánnǎo; guī
qì |
烦恼;圭气 |
Trouble |
Problema |
Problema |
Ärger |
Kłopot |
Беда |
Beda |
336 |
|
|
Il avait l'air
vraiment éteint |
সে
সত্যিই
বাইরে
তাকিয়ে আছে |
sē satyi'i
bā'irē tākiẏē āchē |
他看起来真的很沮丧 |
tā kàn
qǐlái zhēn de hěn jǔsàng |
He
looked really put out |
He looked really put
out |
Ele parecia realmente
chateado |
Se veía realmente
molesto |
Er sah wirklich
verstört aus |
Wyglądał na
naprawdę zdenerwowanego |
Он
выглядел
очень
расстроенным |
On vyglyadel ochen'
rasstroyennym |
337 |
|
|
Il semble qu'il est
vraiment en colère |
দেখে
মনে হচ্ছে সে
আসলেই রেগে
গেছে |
dēkhē
manē hacchē sē āsalē'i rēgē
gēchē |
看来他真生气了 |
kàn lái tā
zhēn shēngqìle |
看来他真生气了 |
It seems he is really
angry |
Parece que ele está
realmente com raiva |
Parece que está
realmente enojado |
Es scheint, dass er
wirklich wütend ist |
Wygląda na to,
że jest naprawdę zły |
Кажется,
он
действительно
зол |
Kazhetsya, on
deystvitel'no zol |
338 |
|
|
faire sb inconscient |
sb
অজ্ঞান করা |
sb ajñāna
karā |
使某人失去知觉 |
shǐ mǒu rén
shīqù zhījué |
to
make sb unconscious |
to make sb
unconscious |
tornar sb
inconsciente |
dejar inconsciente a
alguien |
jdn bewusstlos machen |
uczynić
kogoś nieprzytomnym |
сделать
кого-то без
сознания |
sdelat' kogo-to bez
soznaniya |
339 |
|
|
Coma |
মোহা |
mōhā |
使昏迷;使失去知觉 |
shǐ hūnmí;
shǐ shīqù zhījué |
使昏迷;使失去知觉 |
Coma |
Coma |
Coma |
Koma |
Śpiączka |
кома |
koma |
340 |
|
|
Ces pilules devraient
l'éteindre pendant quelques heures. |
এই
বড়িগুলি
কয়েক
ঘন্টার জন্য
তাকে বাইরে রাখা
উচিত। |
ē'i
baṛiguli kaẏēka ghanṭāra jan'ya tākē
bā'irē rākhā ucita. |
这些药会让他呆几个小时。 |
zhèxiē yào huì
ràng tā dāi jǐ gè xiǎoshí. |
These
pills should put him out for a few hours. |
These pills should
put him out for a few hours. |
Essas pílulas devem
colocá-lo fora por algumas horas. |
Estas pastillas
deberían sacarlo por unas horas. |
Diese Pillen sollten
ihn für ein paar Stunden ausschalten. |
Te pigułki
powinny go wydać na kilka godzin. |
Эти
таблетки
должны
потушить
его на несколько
часов. |
Eti tabletki dolzhny
potushit' yego na neskol'ko chasov. |
341 |
|
|
Ces films le comatent
pendant des heures |
এই
ফিল্মগুলি
তাকে কয়েক
ঘন্টা ধরে
একসাথে করবে |
Ē'i philmaguli
tākē kaẏēka ghanṭā dharē
ēkasāthē karabē |
这些病片预期他昏迷几个小时 |
Zhèxiē bìng piàn
yùqí tā hūnmí jǐ gè xiǎoshí |
这些病片会使他昏迷几个小时 |
These films will
comatose him for hours |
Esses filmes o comam
por horas |
Estas películas lo
comatos por horas |
Diese Filme werden
ihn stundenlang ins Koma bringen |
Te filmy
śpią na nim przez wiele godzin |
Эти
фильмы
будут в коме
его часами |
Eti fil'my budut v
kome yego chasami |
342 |
|
|
Ces médicaments le
garderont un peu |
এই
ওষুধগুলি
তাকে একটু
রাখবে |
ē'i
ōṣudhaguli tākē ēkaṭu rākhabē |
这些药将会他呆几个小 |
zhèxiē yào
jiāng huì tā dāi jǐ gè xiǎo |
这些药会让他呆几个小 |
These medicines will
keep him a little |
Esses medicamentos
vão mantê-lo um pouco |
Estas medicinas lo
mantendrán un poco |
Diese Medikamente
werden ihn ein wenig halten |
Te leki trochę
go zatrzymają |
Эти
лекарства
будут
держать его
немного |
Eti lekarstva budut
derzhat' yego nemnogo |
343 |
|
|
mettre qch |
স্থির
করা |
sthira karā |
扑灭 |
pūmiè |
put sth out |
put sth out |
colocar sth fora |
sacar algo |
etw rausbringen |
wystawić
coś |
потушить |
potushit' |
344 |
|
|
éteindre |
বাইরে
রাখা |
bā'irē
rākhā |
扑灭 |
pūmiè |
扑灭 |
put out |
apagar |
apagar |
herausgeben |
zgasić |
выводить
из себя |
vyvodit' iz sebya |
345 |
|
|
sortir qqch de votre
maison et la laisser, par exemple pour que sb collecte |
আপনার
ঘর থেকে
স্টিচ নিতে
এবং এটি
ছেড়ে যেতে উদাহরণস্বরূপ
sb সংগ্রহ করার
জন্য |
āpanāra
ghara thēkē sṭica nitē ēbaṁ ēṭi
chēṛē yētē udāharaṇasbarūpa sb
saṅgraha karāra jan'ya |
把某物带出你的房子并离开,例如让某人收集 |
bǎ mǒu wù
dài chū nǐ de fángzi bìng líkāi, lìrú ràng mǒu rén
shōují |
to take sth out of
your house and leave it, for example for sb to collect |
to take sth out of
your house and leave it, for example for sb to collect |
tirar sth de sua casa
e deixá-lo, por exemplo, para sb coletar |
sacar algo de tu casa
y dejarlo, por ejemplo, para que alguien recoja |
etw aus deinem Haus
nehmen und es verlassen, zum Beispiel um jdn zu sammeln |
zabrać coś
z domu i opuścić go, na przykład, aby ktoś go
odebrał |
забрать
что-нибудь
из вашего
дома и
оставить
его,
например,
для сб |
zabrat' chto-nibud'
iz vashego doma i ostavit' yego, naprimer, dlya sb |
346 |
|
|
Jeter dehors;
nettoyer; jeter |
বাইরে
ফেলে দাও;
পরিষ্কার কর;
ফেলে দাও |
bā'irē
phēlē dā'ō; pariṣkāra kara; phēlē
dā'ō |
将...扔到外面;清理掉;一扔掉 |
jiāng...
Rēng dào wàimiàn; qīnglǐ diào; yī rēng diào |
将…扔到外面;清理掉;一扔掉 |
Throw out outside;
clean up; throw away |
Jogue fora; limpe;
jogue fora |
Tirar afuera;
limpiar; tirar |
Draußen rauswerfen,
aufräumen, wegwerfen |
Wyrzuć na
zewnątrz, posprzątaj, wyrzuć |
Выбросить
на улицу,
очистить,
выбросить |
Vybrosit' na ulitsu,
ochistit', vybrosit' |
347 |
|
|
Sortez quelque chose
de votre maison et partez, par exemple, laissez quelqu'un récupérer |
আপনার
বাড়ির
বাইরে কিছু
নিয়ে যান
এবং ছেড়ে
যান,
উদাহরণস্বরূপ,
কাউকে
সংগ্রহ করতে
দিন |
āpanāra
bāṛira bā'irē kichu niẏē yāna
ēbaṁ chēṛē yāna,
udāharaṇasbarūpa, kā'ukē saṅgraha karatē
dina |
把某物带出你的房子并离开,例如让某人收集 |
bǎ mǒu wù
dài chū nǐ de fángzi bìng líkāi, lìrú ràng mǒu rén
shōují |
把某物带出你的房子并离开,例如让某人收集 |
Take something out of
your house and leave, for example, let someone collect |
Tire algo de sua casa
e deixe, por exemplo, deixe alguém recolher |
Saca algo de tu casa
y vete, por ejemplo, deja que alguien recoja |
Nehmen Sie etwas aus
Ihrem Haus und lassen Sie zum Beispiel jemanden sammeln |
Wyjmij coś z
domu i wyjdź, na przykład, pozwól komuś odebrać |
Возьмите
что-нибудь
из своего
дома и уйдите,
например,
пусть
кто-нибудь
соберет |
Voz'mite chto-nibud'
iz svoyego doma i uydite, naprimer, pust' kto-nibud' soberet |
348 |
|
|
jeter les ordures |
আবর্জনা
ফেলা |
ābarjanā
phēlā |
把垃圾扔掉 |
bǎ lèsè
rēng diào |
to
put the rubbish out |
to put the rubbish
out |
colocar o lixo fora |
sacar la basura |
den Müll rausbringen |
wyrzucać
śmieci |
выбросить
мусор |
vybrosit' musor |
349 |
|
|
Poubelle |
আবর্জনা |
ābarjanā |
倒垃圾 |
dào lèsè |
倒垃圾 |
Trash |
Lixo |
Basura |
Müll |
Śmieci |
дрянь |
dryan' |
350 |
|
|
Jetez la poubelle |
আবর্জনা
ফেলে দাও |
ābarjanā
phēlē dā'ō |
把垃圾扔掉 |
bǎ lèsè
rēng diào |
把垃圾扔掉 |
Throw away the trash |
Jogue fora o lixo |
Tirar la basura |
Wirf den Müll weg |
Wyrzuć
śmieci |
Выбрасывать
мусор |
Vybrasyvat' musor |
351 |
|
|
jeter les ordures /
poubelles |
আবর্জনা
/ আবর্জনা
ফেলে রাখা |
ābarjanā/
ābarjanā phēlē rākhā |
把垃圾/垃圾扔掉 |
bǎ lèsè/lèsè
rēng diào |
to
put the garbage/trash out |
to put the
garbage/trash out |
colocar o lixo / lixo
fora |
sacar la basura /
basura |
den Müll rausbringen |
wyrzucić
śmieci / śmieci |
выбросить
мусор / мусор |
vybrosit' musor /
musor |
352 |
|
|
Retirer les déchets /
lambeaux |
আবর্জনা
/ টেটারগুলি
সরান |
ābarjanā/
ṭēṭāraguli sarāna |
清除垃圾/破烂 |
qīngchú
lèsè/pòlàn |
清除垃圾 / 破烂 |
Remove trash/tatter |
Remover lixo /
farrapo |
Eliminar basura /
andrajos |
Müll / Tatter
entfernen |
Usuń śmieci |
Удалить
мусор |
Udalit' musor |
353 |
|
|
pour placer qch où il
sera remarqué et utilisé |
এটি
লক্ষ করা এবং
ব্যবহার করা
হবে যেখানে sth
স্থাপন |
ēṭi
lakṣa karā ēbaṁ byabahāra karā habē
yēkhānē sth sthāpana |
将某处放置在会被注意到和使用的地方 |
jiāng mǒu
chù fàngzhì zài huì bèi zhùyì dào hé shǐyòng dì dìfāng |
to
place sth where it will be noticed and used |
to place sth where it
will be noticed and used |
colocar sth onde será
notado e usado |
para colocar algo
donde se notará y se usará |
etw dort zu
platzieren, wo es bemerkt und verwendet wird |
umieszczać
coś tam, gdzie zostanie to zauważone i wykorzystane |
разместить
там, где это
будет
замечено и
использовано |
razmestit' tam, gde
eto budet zamecheno i ispol'zovano |
354 |
|
|
Installez-vous,
préparez-vous |
সেট
আপ করুন;
প্রস্তুত
হোন |
sēṭa
āpa karuna; prastuta hōna |
把...摆好;预备好 |
bǎ...
Bǎihǎo; yùbèi hǎo |
把…摆好;预备好 |
Set up; get ready |
Configure; prepare-se |
Configurar; prepárate |
Aufstellen, fertig
machen |
Skonfiguruj;
przygotuj się |
Настройтесь,
будьте
готовы |
Nastroytes', bud'te
gotovy |
355 |
|
|
Placez quelque part
où il sera remarqué et utilisé |
এমন
কোনও
জায়গায়
রাখুন
যেখানে এটি
লক্ষ্য করা
হবে এবং
ব্যবহৃত হবে |
ēmana
kōna'ō jāẏagāẏa rākhuna
yēkhānē ēṭi lakṣya karā habē
ēbaṁ byabahr̥ta habē |
将某处放置在会被注意到和使用的地方 |
jiāng mǒu
chù fàngzhì zài huì bèi zhùyì dào hé shǐyòng dì dìfāng |
将某处放置在会被注意到和使用的地方 |
Place somewhere where
it will be noticed and used |
Coloque em algum
lugar onde será notado e usado |
Coloque en algún
lugar donde se notará y se usará |
Platzieren Sie es an
einem Ort, an dem es bemerkt und verwendet wird |
Miejsce, w którym
zostanie zauważone i wykorzystane |
Место
где-нибудь,
где это
будет
замечено и использовано |
Mesto gde-nibud', gde
eto budet zamecheno i ispol'zovano |
356 |
|
|
Avez-vous mis des
serviettes propres pour les invités? |
আপনি
কি অতিথিদের
জন্য
পরিষ্কার
তোয়ালে রেখেছেন? |
āpani ki
atithidēra jan'ya pariṣkāra tōẏālē
rēkhēchēna? |
你为客人们拿出干净的毛巾了吗? |
nǐ wèi kèrénmen
ná chū gānjìng de máojīnle ma? |
Have
you put out clean towels for the guests? |
Have you put out
clean towels for the guests? |
Você colocou toalhas
limpas para os convidados? |
¿Has puesto toallas
limpias para los invitados? |
Haben Sie saubere
Handtücher für die Gäste ausgegeben? |
Czy
przygotowałeś dla gości czyste ręczniki? |
Вы
раздали
чистые
полотенца
для гостей? |
Vy razdali chistyye
polotentsa dlya gostey? |
357 |
|
|
Avez-vous préparé des
serviettes propres pour les invités? |
আপনি
কি অতিথিদের
জন্য
পরিষ্কার
তোয়ালে প্রস্তুত
করেছেন? |
Āpani ki
atithidēra jan'ya pariṣkāra tōẏālē
prastuta karēchēna? |
你为客人预备好干净毛巾没有? |
Nǐ wèi kèrén
yùbèi hǎo gānjìng máojīn méiyǒu? |
你为客人预备好干净毛巾没有? |
Have you prepared
clean towels for the guests? |
Você preparou toalhas
limpas para os convidados? |
¿Has preparado
toallas limpias para los invitados? |
Haben Sie saubere
Handtücher für die Gäste vorbereitet? |
Czy
przygotowałeś czyste ręczniki dla gości? |
Вы
подготовили
чистые
полотенца
для гостей? |
Vy podgotovili
chistyye polotentsa dlya gostey? |
358 |
|
|
pour empêcher qch de brûler ou de briller |
জ্বলতে
বা জ্বলানো
থেকে স্টেচ
থামাতে stop |
Jbalatē bā jbalānō
thēkē sṭēca thāmātē stop |
阻止某物燃烧或发光 |
Zǔzhǐ mǒu wù ránshāo huò
fāguāng |
to stop sth from burning or shining |
to stop sth from burning or shining |
parar o sth de queimar ou brilhar |
para evitar que algo se queme o brille |
etw vom Brennen oder Leuchten abhalten |
powstrzymać coś przed spaleniem
lub świeceniem |
не дать
гореть или
сиять |
ne dat' goret' ili siyat' |
359 |
|
|
Éteindre; éteindre: |
নিভে
যাওয়া; নিভে
যাওয়া: |
nibhē
yā'ōẏā; nibhē yā'ōẏā: |
熄灭;扑灭: |
xímiè; pūmiè: |
熄灭;扑灭: |
Extinguish;
extinguish: |
Extinguir; extinguir: |
Extinguir; extinguir: |
Löschen, löschen: |
Gasić;
gasić: |
Погасить |
Pogasit' |
360 |
|
|
éteindre une bougie /
cigarette / lumière |
একটি
মোমবাতি /
সিগারেট / আলো
স্থাপন করা |
Ēkaṭi
mōmabāti/ sigārēṭa/ ālō sthāpana
karā |
熄灭蜡烛/香烟/灯 |
Xímiè
làzhú/xiāngyān/dēng |
to
put out a candle/ cigarette/light |
to put out a candle/
cigarette/light |
apagar uma vela /
cigarro / luz |
apagar una vela /
cigarrillo / luz |
eine Kerze /
Zigarette / Licht löschen |
zgasić
świecę / papierosa / światło |
потушить
свечу /
сигарету /
свет |
potushit' svechu /
sigaretu / svet |
361 |
|
|
Éteignez la mauvaise
bougie / cigarette / lumière |
ভুল
মোমবাতি /
সিগারেট / আলো
নিভিয়ে দিন |
bhula
mōmabāti/ sigārēṭa/ ālō
nibhiẏē dina |
熄灭错烛/香烟/灯火 |
xímiè cuò
zhú/xiāngyān/dēnghuǒ |
熄灭错烛 /香烟 /灯火 |
Extinguish the wrong
candle/cigarette/light |
Apague a vela /
cigarro / luz incorretos |
Apaga la vela /
cigarrillo / luz equivocada |
Löschen Sie die
falsche Kerze / Zigarette / Licht |
Zgasić
niewłaściwą świecę / papieros / światło |
Потушить
не ту свечу /
сигарету /
свет |
Potushit' ne tu
svechu / sigaretu / svet |
362 |
|
|
les pompiers
éteignent bientôt le feu |
দমকলকর্মীরা
শীঘ্রই আগুন
ধরিয়ে দেয় |
damakalakarmīrā
śīghra'i āguna dhariẏē dēẏa |
点火器很快将火扑灭 |
diǎnhuǒ qì
hěn kuài jiāng huǒ pūmiè |
firelighters
soon put the fire out |
firelighters soon put
the fire out |
bombeiros logo apagar
o fogo |
los bomberos pronto
apagan el fuego |
Feueranzünder
löschten bald das Feuer |
zapalacze wkrótce
gasili ogień |
пожарные
скоро
потушить
огонь |
pozharnyye skoro
potushit' ogon' |
363 |
|
|
Les pompiers ont
rapidement éteint le feu |
দমকলকর্মীরা
দ্রুত আগুন
ধরিয়ে দেয় |
damakalakarmīrā
druta āguna dhariẏē dēẏa |
消防人员很快把火扑灭了 |
xiāofáng rényuán
hěn kuài bǎ huǒ pūmièle |
消防人员很快把火扑灭了 |
The firemen quickly
put out the fire |
Os bombeiros
rapidamente apagaram o fogo |
Los bomberos apagaron
rápidamente el fuego. |
Die Feuerwehrleute
löschten schnell das Feuer |
Strażacy szybko
zgasili ogień |
Пожарные
быстро
потушили
огонь |
Pozharnyye bystro
potushili ogon' |
364 |
|
|
L'allumeur éteindra
bientôt le feu |
ইগনিটার
শীঘ্রই আগুন
লাগিয়ে
দেবে |
iganiṭāra
śīghra'i āguna lāgiẏē dēbē |
点火器很快将火扑灭 |
diǎnhuǒ qì
hěn kuài jiāng huǒ pūmiè |
点火器很快将火扑灭 |
The igniter will put
out the fire soon |
O dispositivo de
ignição apagará o fogo em breve |
El encendedor apagará
el fuego pronto. |
Der Zünder wird das
Feuer bald löschen |
Zapalnik wkrótce
ugasi ogień |
Воспламенитель
скоро
погасит
огонь |
Vosplamenitel' skoro
pogasit ogon' |
365 |
|
|
pour produire qch, en particulier à vendre |
বিশেষত
বিক্রয়ের
জন্য স্টেচ
উত্পাদন |
biśēṣata
bikraẏēra jan'ya sṭēca utpādana |
生产某物,特别是出售 |
shēngchǎn mǒu wù, tèbié shì
chūshòu |
to produce sth,
especially for sale |
to produce sth, especially for sale |
para produzir sth, especialmente para venda |
para producir algo, especialmente para la
venta |
etw zu produzieren, vor allem zum Verkauf |
produkować coś, zwłaszcza na
sprzedaż |
производить
что-то,
особенно
для продажи |
proizvodit' chto-to, osobenno dlya prodazhi |
366 |
|
|
fabrication |
উত্পাদন |
utpādana |
生产;制造 |
shēngchǎn; zhìzào |
生产;制造 |
manufacturing |
fabricação |
fabricación |
Herstellung |
produkcja |
производство |
proizvodstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|