|
|
|
D |
|
|
C |
E |
F |
H |
K |
L |
M |
|
|
|
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
1 |
|
NEXT |
qualification |
资格 |
Zīgé |
qualification |
qualificação |
calificación |
Qualifikation |
kwalifikacja |
квалификация |
kvalifikatsiya |
2 |
|
PRECEDENT |
un examen que vous
avez réussi ou un programme d'études que vous avez réussi |
您已通过的考试或已成功完成的学习课程 |
nín yǐ
tōngguò de kǎoshì huò yǐ chénggōng wánchéng de xuéxí
kèchéng |
an exam that you have
passed or a course of study that you have successfully completed |
um exame que você
passou ou um curso que você concluiu com sucesso |
un examen que ha
aprobado o un curso de estudio que ha completado con éxito |
eine Prüfung, die Sie
bestanden haben, oder ein Studiengang, den Sie erfolgreich abgeschlossen
haben |
zdany egzamin lub
ukończone studia |
экзамен,
который вы
прошли или
курс обучения,
который вы
успешно
завершили |
ekzamen, kotoryy vy
proshli ili kurs obucheniya, kotoryy vy uspeshno zavershili |
3 |
1 |
toutes |
Qualifications
(obtenues par le biais d'examens ou de cours d'études); qualifications
académiques |
(通过考试或学习课程取得的)资格;学历 |
(tōngguò
kǎoshì huò xuéxí kèchéng qǔdé de) zīgé; xuélì |
Qualifications
(obtained through examinations or courses of study); academic qualifications |
Qualificações
(obtidas através de exames ou cursos); qualificações acadêmicas |
Calificaciones
(obtenidas a través de exámenes o cursos de estudio); calificaciones
académicas |
Qualifikationen
(erworben durch Prüfungen oder Studiengänge), akademische Qualifikationen |
Kwalifikacje
(uzyskane w drodze egzaminów lub kursów); kwalifikacje akademickie |
Квалификации
(полученные
в ходе
экзаменов
или курсов
обучения),
академические
квалификации |
Kvalifikatsii
(poluchennyye v khode ekzamenov ili kursov obucheniya), akademicheskiye
kvalifikatsii |
4 |
2 |
ALLEMAND |
qualifications
académiques / éducatives / professionnelles / professionnelles |
学术/教育/专业/职业资格 |
xuéshù/jiàoyù/zhuānyè/zhíyè
zīgé |
academic/
educational/professional/vocational qualifications |
qualificações
acadêmicas / educacionais / profissionais / vocacionais |
calificaciones
académicas / educativas / profesionales / vocacionales |
akademische /
pädagogische / berufliche / berufliche Qualifikationen |
kwalifikacje
akademickie / edukacyjne / zawodowe / zawodowe |
академические
/
образовательные
/ профессиональные
/
профессиональные
квалификации |
akademicheskiye /
obrazovatel'nyye / professional'nyye / professional'nyye kvalifikatsii |
5 |
3 |
ANGLAIS |
Académique /
Éducation / Professionnel / Qualifications professionnelles |
学术/教育/专业/职业资历 |
xuéshù/jiàoyù/zhuānyè/zhíyè
zīlì |
Academic/Education/Professional/Professional
Qualifications |
Qualificações
Acadêmicas / Educacionais / Profissionais / Profissionais |
Académico /
Educación / Profesional / Calificaciones profesionales |
Akademische /
Ausbildung / berufliche / berufliche Qualifikationen |
Kwalifikacje
akademickie / edukacyjne / zawodowe / zawodowe |
Академический
/
Образование
/
Профессиональный
/
Профессиональная
квалификация |
Akademicheskiy /
Obrazovaniye / Professional'nyy / Professional'naya kvalifikatsiya |
6 |
4 |
ARABE |
Obliger |
力 |
lì |
Force |
Força |
Fuerza |
Macht |
Siła |
сила |
sila |
8 |
5 |
CHINOIS |
une qualification
d'infirmière / d'enseignement, etc. |
护理/教学等资格 |
hùlǐ/jiàoxué
děng zīgé |
a nursing/teaching,
etc. qualification |
uma qualificação de
enfermagem / ensino, etc. |
una calificación de
enfermería / enseñanza, etc. |
eine Qualifikation
als Krankenpfleger / Lehrer usw. |
kwalifikacje
pielęgniarskie / dydaktyczne itp |
квалификация
медсестер /
преподавателей
и т. д. |
kvalifikatsiya
medsester / prepodavateley i t. d. |
10 |
6 |
ESPAGNOL |
Soins infirmiers,
enseignement et autres qualifications |
护理,教学等资格 |
hùlǐ, jiàoxué
děng zīgé |
Nursing, teaching
and other qualifications |
Enfermagem, ensino e
outras qualificações |
Enfermería,
enseñanza y otras calificaciones. |
Pflege, Lehre und
andere Qualifikationen |
Pielęgniarstwo,
nauczanie i inne kwalifikacje |
Уход,
обучение и
другие
квалификации |
Ukhod, obucheniye i
drugiye kvalifikatsii |
13 |
7 |
FRANCAIS |
Qualifications
infirmières / d'enseignement |
护理/教学等资格 |
hùlǐ/jiàoxué
děng zīgé |
Nursing/teaching
qualifications |
Qualificações em
enfermagem / ensino |
Cualificaciones de
enfermería / enseñanza |
Pflege- /
Lehrqualifikationen |
Kwalifikacje
pielęgniarskie / nauczycielskie |
Сестринские
/
педагогические
квалификации |
Sestrinskiye /
pedagogicheskiye kvalifikatsii |
|
8 |
HINDI |
Il a quitté l'école
sans qualification officielle |
他没有正式资格就离开了学校 |
tā méiyǒu
zhèngshì zīgé jiù líkāile xuéxiào |
He left school with
no formal qualifications |
Ele deixou a escola
sem qualificações formais |
Dejó la escuela sin
calificaciones formales. |
Er verließ die Schule
ohne formale Qualifikation |
Opuścił
szkołę bez formalnych kwalifikacji |
Он
оставил
школу без
формальной
квалификации |
On ostavil shkolu bez
formal'noy kvalifikatsii |
18 |
9 |
JAPONAIS |
Il a quitté l'école
sans éducation formelle |
他离开学校没有获得正式学历 |
tā líkāi
xuéxiào méiyǒu huòdé zhèngshì xuélì |
He left school
without formal education |
Ele deixou a escola
sem educação formal |
Dejó la escuela sin
educación formal. |
Er verließ die
Schule ohne formale Ausbildung |
Opuścił
szkołę bez formalnego wykształcenia |
Он
оставил
школу без
формального
образования |
On ostavil shkolu
bez formal'nogo obrazovaniya |
24 |
10 |
POLONAIS |
Il a quitté l'école
sans qualifications formelles |
他没有正式资格就离开了学校 |
tā méiyǒu
zhèngshì zīgé jiù líkāile xuéxiào |
He left school
without formal qualifications |
Ele deixou a escola
sem qualificações formais |
Dejó la escuela sin
calificaciones formales. |
Er verließ die
Schule ohne formale Qualifikation |
Opuścił
szkołę bez formalnych kwalifikacji |
Он
оставил
школу без
формальной
квалификации |
On ostavil shkolu
bez formal'noy kvalifikatsii |
25 |
11 |
PORTUGAIS |
Li |
苈 |
lì |
Li |
Li |
Li |
Li |
Li |
Li |
Li |
|
12 |
RUSSE |
calendrier |
历 |
lì |
calendar |
calendário |
calendario |
Kalender |
kalendarz |
календарь |
kalendar' |
35 |
|
PANJABI |
Droiture |
义 |
yì |
Righteousness |
Justiça |
Justicia |
Gerechtigkeit |
Prawość |
справедливость |
spravedlivost' |
36 |
|
BENGALI |
Gagner |
获 |
huò |
Win |
Ganhar |
Ganar |
Sieg |
Zdobyć |
Выиграть |
Vyigrat' |
37 |
|
help1 |
acquérir / gagner /
obtenir / obtenir / avoir / détenir des qualifications |
获得/获得/获得/获得/拥有/持有资格 |
huòdé/huòdé/huòdé/huòdé/yǒngyǒu/chí
yǒu zīgé |
to
acquire/gain/get/obtain/have/hold qualifications |
adquirir / obter /
obter / obter / possuir / manter qualificações |
para adquirir / ganar
/ obtener / obtener / tener / mantener calificaciones |
Qualifikationen
erwerben / erwerben / erhalten / erhalten / haben / halten |
w celu zdobycia /
zdobycia / uzyskania / uzyskania / posiadania / posiadania kwalifikacji |
приобретать
/
приобретать
/ получать /
получать /
иметь /
держать
квалификацию |
priobretat' /
priobretat' / poluchat' / poluchat' / imet' / derzhat' kvalifikatsiyu |
38 |
|
help3 |
Obtenir / acquérir /
obtenir / obtenir / posséder / conserver la qualification |
获得/取得/得到/拿到/拥有/持有资格 |
huòdé/qǔdé/dédào/ná
dào/yǒngyǒu/chí yǒu zīgé |
Obtain/acquire/get/get/own/hold
qualification |
Obter / adquirir /
obter / obter / possuir / manter qualificação |
Obtener / adquirir /
obtener / obtener / poseer / mantener calificación |
Erhalten / erwerben
/ erhalten / erhalten / besitzen / halten Qualifikation |
Uzyskaj /
zdobądź / zdobądź / pobierz / zdobądź /
zdobądź kwalifikację |
Получить
/ приобрести /
получить /
получить / владеть
/ держать
квалификацию |
Poluchit' /
priobresti / poluchit' / poluchit' / vladet' / derzhat' kvalifikatsiyu |
39 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
dans cet emploi,
l'expérience compte plus que les qualifications sur papier |
在这份工作中,经验比纸质证书更重要 |
zài zhè fèn
gōngzuò zhōng, jīngyàn bǐ zhǐ zhì zhèngshū gèng
zhòngyào |
in this job,
experience counts for more than paper qualifications |
neste trabalho, a
experiência conta mais do que qualificações em papel |
en este trabajo, la
experiencia cuenta más que las calificaciones en papel |
Erfahrung zählt in
diesem Beruf nicht nur für Papierqualifikationen |
w tej pracy
doświadczenie liczy się nie tylko dla kwalifikacji papierowych |
в
этой работе
опыт важен
не только
для получения
квалификации |
v etoy rabote opyt
vazhen ne tol'ko dlya polucheniya kvalifikatsii |
40 |
|
http://akirameru.free.fr |
Dans ce métier,
l'expérience est plus importante qu'un diplôme |
担任这项工作,经验比文凭更重要 |
dānrèn zhè xiàng
gōngzuò, jīngyàn bǐ wénpíng gèng zhòngyào |
In this job,
experience is more important than a diploma |
Neste trabalho, a
experiência é mais importante que um diploma |
En este trabajo, la
experiencia es más importante que un diploma. |
Erfahrung ist in
diesem Beruf wichtiger als ein Diplom |
W tej pracy
doświadczenie jest ważniejsze niż dyplom |
В
этой работе
опыт важнее
диплома |
V etoy rabote opyt
vazhneye diploma |
41 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Dans ce métier,
l'expérience est plus importante qu'un certificat papier |
在这份工作中,经验比纸质证书更重要 |
zài zhè fèn
gōngzuò zhōng, jīngyàn bǐ zhǐ zhì zhèngshū gèng
zhòngyào |
In this job,
experience is more important than a paper certificate |
Neste trabalho, a
experiência é mais importante que um certificado em papel |
En este trabajo, la
experiencia es más importante que un certificado en papel. |
Erfahrung ist in
diesem Beruf wichtiger als ein Papierzertifikat |
W tej pracy
doświadczenie jest ważniejsze niż certyfikat papierowy |
В
этой работе
опыт важнее,
чем
бумажный
сертификат |
V etoy rabote opyt
vazhneye, chem bumazhnyy sertifikat |
42 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
mais |
但 |
dàn |
but |
mas |
pero |
aber |
ale |
но |
no |
43 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Ours |
担 |
dān |
Bear |
Urso |
Oso |
Bär |
Niedźwiedź |
нести |
nesti |
44 |
|
http://akirameru.free.fr |
une compétence ou un
type d'expérience dont vous avez besoin pour un emploi ou une activité en
particulier |
特定工作或活动所需的技能或经验类型 |
tèdìng gōngzuò
huò huódòng suǒ xū de jìnéng huò jīngyàn lèixíng |
a skill or type of
experience that you need for a particular job or activity |
uma habilidade ou
tipo de experiência que você precisa para um determinado trabalho ou
atividade |
una habilidad o tipo
de experiencia que necesita para un trabajo o actividad en particular |
eine Fähigkeit oder
Art von Erfahrung, die Sie für einen bestimmten Job oder eine bestimmte
Aktivität benötigen |
umiejętności
lub rodzaju doświadczenia potrzebnego do wykonywania określonej
pracy lub działania |
навык
или тип
опыта,
который вам
нужен для конкретной
работы или
деятельности |
navyk ili tip opyta,
kotoryy vam nuzhen dlya konkretnoy raboty ili deyatel'nosti |
45 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Qualifications (acquises par l'expérience ou
les compétences); qualifications |
(通过经验或一项技能而取得的)资格;资历 |
(tōngguò jīngyàn huò yī xiàng
jìnéng ér qǔdé de) zīgé; zīlì |
Qualifications (acquired through experience
or skills); qualifications |
Qualificações (adquiridas através da
experiência ou habilidades); qualificações |
Calificaciones (adquiridas a través de
experiencia o habilidades); calificaciones |
Qualifikationen (erworben durch Erfahrung
oder Fähigkeiten); Qualifikationen |
Kwalifikacje (uzyskane przez
doświadczenie lub umiejętności); kwalifikacje |
Квалификации
(приобретенные
через опыт
или навыки); |
Kvalifikatsii (priobretennyye cherez opyt
ili navyki); |
46 |
|
lexos |
Une expérience
d'enseignement antérieure est une qualification nécessaire pour ce poste |
先前的教学经验是这项工作的必要资格 |
xiānqián de
jiàoxué jīngyàn shì zhè xiàng gōngzuò de bìyào zīgé |
Previous teaching
experience is a necessary qualification for this job |
Experiência anterior
de ensino é uma qualificação necessária para este trabalho |
La experiencia
docente previa es una calificación necesaria para este trabajo. |
Vorherige
Unterrichtserfahrung ist eine notwendige Qualifikation für diesen Job |
Wcześniejsze
doświadczenie w nauczaniu jest niezbędną kwalifikacją do
wykonywania tej pracy |
Предыдущий
опыт
преподавания
является необходимой
квалификацией
для этой
работы |
Predydushchiy opyt
prepodavaniya yavlyayetsya neobkhodimoy kvalifikatsiyey dlya etoy raboty |
47 |
|
27500 |
L'enseignement
recherché est une condition nécessaire à cet emploi |
教学经批准是担任这项工作的必备条件 |
jiàoxué jīng
pīzhǔn shì dānrèn zhè xiàng gōngzuò de bì bèi tiáojiàn |
Teaching wanted is a
necessary condition for this job |
O ensino desejado é
uma condição necessária para este trabalho |
La enseñanza deseada
es una condición necesaria para este trabajo |
Der gewünschte
Unterricht ist eine notwendige Voraussetzung für diesen Job |
Potrzebne nauczanie
jest niezbędnym warunkiem tej pracy |
Требуется
обучение -
необходимое
условие для
этой работы |
Trebuyetsya
obucheniye - neobkhodimoye usloviye dlya etoy raboty |
48 |
|
abc image |
informations que vous
ajoutez à une instruction pour limiter l'effet qu'elle a ou la façon dont
elle est appliquée |
您添加到语句中以限制其影响或应用方式的信息 |
nín tiānjiā
dào yǔjù zhōng yǐ xiànzhì qí yǐngxiǎng huò yìngyòng
fāngshì de xìnxī |
information that you
add to a statement to limit the effect that it has or the way it is applied |
informações que você
adiciona a uma instrução para limitar o efeito que ela tem ou a maneira como
é aplicada |
información que
agrega a una declaración para limitar el efecto que tiene o la forma en que
se aplica |
Informationen, die
Sie einer Anweisung hinzufügen, um deren Wirkung oder Anwendung zu begrenzen |
informacje, które
dodajesz do instrukcji, aby ograniczyć jej efekt lub sposób zastosowania |
информация,
которую вы
добавляете
в утверждение,
чтобы
ограничить
его влияние
или способ
его
применения |
informatsiya,
kotoruyu vy dobavlyayete v utverzhdeniye, chtoby ogranichit' yego vliyaniye
ili sposob yego primeneniya |
49 |
|
KAKUKOTO |
Conditions
difficiles |
艰苦条件 |
jiānkǔ
tiáojiàn |
Difficult conditions |
Condições difíceis |
Condiciones
difíciles |
Schwierige
Bedingungen |
Trudne warunki |
Сложные
условия |
Slozhnyye usloviya |
50 |
|
arabe |
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
51 |
|
JAPONAIS |
condition |
附带条件 |
fùdài tiáojiàn |
proviso |
cláusula |
condición |
Vorbehalt |
klauzula |
оговорка |
ogovorka |
52 |
|
chinois |
J'accepte ses
théories, mais non sans certaines qualifications |
我接受他的理论,但并非没有某些条件 |
wǒ jiēshòu
tā de lǐlùn, dàn bìngfēi méiyǒu mǒu xiē
tiáojiàn |
I accept his
theories, but not without certain qualifications |
Eu aceito suas
teorias, mas não sem certas qualificações |
Acepto sus teorías,
pero no sin ciertas calificaciones. |
Ich akzeptiere seine
Theorien, aber nicht ohne bestimmte Qualifikationen |
Akceptuję jego
teorie, ale nie bez pewnych kwalifikacji |
Я
принимаю
его теории,
но не без
определенной
квалификации |
YA prinimayu yego
teorii, no ne bez opredelennoy kvalifikatsii |
53 |
|
chinois |
J'accepte sa
théorie, mais non sans réserve |
我接受他的理论,但并非毫无保留 |
wǒ jiēshòu
tā de lǐlùn, dàn bìngfēi háo wú bǎoliú |
I accept his theory,
but not without reservation |
Eu aceito a teoria
dele, mas não sem reservas |
Acepto su teoría,
pero no sin reservas. |
Ich akzeptiere seine
Theorie, aber nicht ohne Vorbehalt |
Akceptuję jego
teorię, ale nie bez zastrzeżeń |
Я
принимаю
его теорию,
но не
безоговорочно |
YA prinimayu yego
teoriyu, no ne bezogovorochno |
54 |
|
pinyin |
J'accepte sa
théorie, mais pas sans certaines conditions |
我接受他的理论,但并非没有某些条件 |
wǒ jiēshòu
tā de lǐlùn, dàn bìngfēi méiyǒu mǒu xiē
tiáojiàn |
I accept his theory,
but not without certain conditions |
Eu aceito a teoria
dele, mas não sem certas condições |
Acepto su teoría,
pero no sin ciertas condiciones. |
Ich akzeptiere seine
Theorie, aber nicht ohne bestimmte Bedingungen |
Akceptuję jego
teorię, ale nie bez pewnych warunków |
Я
принимаю
его теорию,
но не без
определенных
условий |
YA prinimayu yego
teoriyu, no ne bez opredelennykh usloviy |
55 |
|
|
muscle |
肌 |
jī |
muscle |
músculo |
músculo |
Muskel |
mięsień |
мускул |
muskul |
56 |
|
|
différent |
异 |
yì |
different |
diferente |
diferente |
anders |
różne |
разные |
raznyye |
57 |
|
|
Le plan a été
approuvé sans réserve |
该计划无条件获得批准 |
gāi jìhuà
wútiáojiàn huòdé pīzhǔn |
The plan was approved
without qualification |
O plano foi aprovado
sem qualificação |
El plan fue aprobado
sin calificación. |
Der Plan wurde ohne
Einschränkung genehmigt |
Plan został
zatwierdzony bez kwalifikacji |
План
был
утвержден
без
квалификации |
Plan byl utverzhden
bez kvalifikatsii |
58 |
|
|
Le plan a été
approuvé sans condition |
这项计划获得无条件批准 |
zhè xiàng jìhuà
huòdé wútiáojiàn pīzhǔn |
The plan was
approved unconditionally |
O plano foi aprovado
incondicionalmente |
El plan fue aprobado
incondicionalmente |
Der Plan wurde
bedingungslos genehmigt |
Plan został
zatwierdzony bezwarunkowo |
План
был
утвержден
безоговорочно |
Plan byl utverzhden
bezogovorochno |
59 |
|
|
le fait de réussir un
examen, de terminer une formation ou d'atteindre le niveau nécessaire pour
faire un travail ou participer à un concours |
通过考试,完成培训课程或达到从事工作或参加比赛所必需的标准的事实 |
tōngguò
kǎoshì, wánchéng péixùn kèchéng huò dádào cóngshì gōngzuò huò
cānjiā bǐsài suǒ bìxū de biāozhǔn dì
shìshí |
the fact of passing
an exam, completing a course of training or reaching the standard necessary
to do a job or take part in a competition |
o fato de passar em
um exame, concluir um curso de treinamento ou atingir o padrão necessário
para fazer um trabalho ou participar de uma competição |
el hecho de aprobar
un examen, completar un curso de entrenamiento o alcanzar el estándar
necesario para hacer un trabajo o participar en una competencia |
die Tatsache, eine
Prüfung zu bestehen, eine Ausbildung zu absolvieren oder den Standard zu
erreichen, der für die Ausübung einer Tätigkeit oder die Teilnahme an einem
Wettbewerb erforderlich ist |
fakt zdania egzaminu,
ukończenia szkolenia lub osiągnięcia standardu
niezbędnego do wykonania pracy lub wzięcia udziału w konkursie |
факт
сдачи
экзамена,
прохождения
курса обучения
или
достижения
уровня,
необходимого
для
выполнения
работы или
участия в
конкурсе |
fakt sdachi ekzamena,
prokhozhdeniya kursa obucheniya ili dostizheniya urovnya, neobkhodimogo dlya
vypolneniya raboty ili uchastiya v konkurse |
60 |
|
|
Qualifier, qualifier,
répondre aux normes |
获得资格;合格;达到标准 |
huòdé zīgé;
hégé; dádào biāozhǔn |
Qualify; qualify;
meet standards |
Qualificar;
qualificar; atender aos padrões |
Calificar; calificar;
cumplir con los estándares |
Qualifizieren,
qualifizieren, Standards erfüllen |
Kwalifikuj się,
kwalifikuj się, spełniaj standardy |
Квалифицироваться,
соответствовать
требованиям
и
соответствовать
стандартам |
Kvalifitsirovat'sya,
sootvetstvovat' trebovaniyam i sootvetstvovat' standartam |
61 |
|
|
Les infirmières en
formation devraient bénéficier d'une garantie d'emploi après la qualification |
培训后的护士应获得从业资格的保证 |
péixùn hòu de hùshì
yīng huòdé cóngyè zīgé de bǎozhèng |
Nurses in training
should be given a guarantee of employment following qualification |
Os enfermeiros em
treinamento devem receber uma garantia de emprego após a qualificação |
Las enfermeras en
formación deben recibir una garantía de empleo después de la calificación |
Krankenschwestern in
Ausbildung sollten nach der Qualifikation eine Beschäftigungsgarantie
erhalten |
Pielęgniarki
odbywające szkolenie powinny otrzymać gwarancję zatrudnienia
po uzyskaniu kwalifikacji |
Медсестры
на обучении
должны
получить гарантию
занятости
после
получения
квалификации |
Medsestry na
obuchenii dolzhny poluchit' garantiyu zanyatosti posle polucheniya
kvalifikatsii |
62 |
|
|
Les infirmières
qualifiées bénéficient d'une sécurité d'emploi lorsqu'elles sont qualifiées |
接受培训的护士取得资格后运有工作保障 |
jiēshòu péixùn
de hùshì qǔdé zīgé hòu yùn yǒu gōngzuò bǎozhàng |
Trained nurses have
job security when they are qualified |
Enfermeiros
treinados têm segurança no emprego quando são qualificados |
Las enfermeras
capacitadas tienen seguridad laboral cuando están calificadas |
Ausgebildete
Krankenschwestern haben Arbeitsplatzsicherheit, wenn sie qualifiziert sind |
Przeszkolone
pielęgniarki mają zapewnione bezpieczeństwo pracy, gdy są
wykwalifikowane |
Обученные
медсестры
имеют
гарантию
работы,
когда они
квалифицированы |
Obuchennyye
medsestry imeyut garantiyu raboty, kogda oni kvalifitsirovany |
63 |
|
|
Une victoire dans ce
match leur permettra de se qualifier pour la Coupe du monde. |
这场比赛的胜利将使他们获得世界杯的参赛资格。 |
zhè chǎng
bǐsài de shènglì jiāng shǐ tāmen huòdé shìjièbēi de
cānsài zīgé. |
A victory in this
game will earn them qualification for the World Cup. |
Uma vitória neste
jogo lhes dará a qualificação para a Copa do Mundo. |
Una victoria en este
juego les otorgará la calificación para la Copa del Mundo. |
Ein Sieg in diesem
Spiel bringt ihnen die Qualifikation für die Weltmeisterschaft. |
Zwycięstwo w tej
grze zapewni im kwalifikacje do Pucharu Świata. |
Победа
в этой игре
принесет им
квалификацию
на
чемпионат
мира. |
Pobeda v etoy igre
prineset im kvalifikatsiyu na chempionat mira. |
64 |
|
|
La victoire de ce
match les rendra éligibles à la Coupe du Monde |
这场比赛的胜利将使他们获得世界杯的参赛资格 |
Zhè chǎng
bǐsài de shènglì jiāng shǐ tāmen huòdé shìjièbēi de
cānsài zīgé |
The victory of this
game will make them eligible for the World Cup |
A vitória deste jogo
os tornará elegíveis para a Copa do Mundo. |
La victoria de este
juego los hará elegibles para la Copa del Mundo. |
Der Sieg dieses
Spiels macht sie für die Weltmeisterschaft qualifiziert |
Zwycięstwo w
tej grze pozwoli im kwalifikować się do Pucharu Świata |
Победа
в этой игре
сделает их
право на
участие в
Кубке мира |
Pobeda v etoy igre
sdelayet ikh pravo na uchastiye v Kubke mira |
65 |
|
|
Humph |
哼 |
hēng |
Humph |
Humph |
Humph |
Humph |
Humph |
гм |
gm |
66 |
|
|
qualifié |
合格 |
hégé |
qualified |
qualificado |
calificado |
qualifiziert |
wykwalifikowany |
квалифицированный |
kvalifitsirovannyy |
67 |
|
|
qualifié |
合格 |
hégé |
qualified |
qualificado |
calificado |
qualifiziert |
wykwalifikowany |
квалифицированный |
kvalifitsirovannyy |
68 |
|
|
~ (pour qc) avoir
réussi les examens ou suivi la formation nécessaire pour faire un travail
particulier; avoir l'expérience de faire un travail particulier |
〜(某物)通过了考试或完成了从事特定工作所需的培训;有做特定工作的经验 |
〜(mǒu wù)
tōngguòle kǎoshì huò wánchéngle cóngshì tèdìng gōngzuò
suǒ xū de péixùn; yǒu zuò tèdìng gōngzuò de jīngyàn |
~ (for sth) having
passed the exams or completed the training that are necessary in order to do
a particular job; having the experience to do a particular job |
~ (por sth) ter
passado nos exames ou concluído o treinamento necessário para realizar um
trabalho específico; ter experiência para realizar um trabalho específico |
~ (para algo) haber
aprobado los exámenes o completado la capacitación necesaria para realizar un
trabajo en particular; tener la experiencia para realizar un trabajo en
particular |
~ (für etw) die
Prüfungen bestanden oder die Ausbildung abgeschlossen haben, die für einen
bestimmten Job erforderlich sind, und die Erfahrung haben, einen bestimmten
Job zu erledigen |
~ (dla czegoś)
po zdaniu egzaminów lub ukończeniu szkolenia niezbędnego do
wykonania określonej pracy; posiadaniu doświadczenia w wykonywaniu
określonej pracy |
~
(для
кого-либо),
сдав
экзамены
или пройдя
обучение,
необходимое
для
выполнения
конкретной
работы, имея
опыт
выполнения
конкретной
работы |
~ (dlya kogo-libo),
sdav ekzameny ili proydya obucheniye, neobkhodimoye dlya vypolneniya
konkretnoy raboty, imeya opyt vypolneniya konkretnoy raboty |
69 |
|
|
Posséder les
qualifications (ou qualifications) de ... |
充分....的学历(或资历) |
chōngfèn.... De
xuélì (huò zīlì) |
Possess the
qualifications (or qualifications) of... |
Possuir as
qualificações (ou qualificações) de ... |
Poseer las
calificaciones (o calificaciones) de |
Besitzen Sie die
Qualifikationen (oder Qualifikationen) von ... |
Posiadają
kwalifikacje (lub kwalifikacje) ... |
Обладают
квалификацией
(или
квалификацией)
... |
Obladayut
kvalifikatsiyey (ili kvalifikatsiyey) ... |
70 |
|
|
sélectionner |
择 |
zé |
select |
selecionar |
Seleccione |
wählen |
Wybierz |
Выбрать |
Vybrat' |
71 |
|
|
~ (Quelque chose) a
réussi l'examen ou a terminé la formation requise pour faire un travail
spécifique; avoir l'expérience pour faire un travail spécifique |
〜(某物)通过了考试或完成了军队特定工作所需的培训;有做特定工作的经验 |
〜(mǒu
wù) tōngguòle kǎoshì huò wánchéngle jūnduì tèdìng gōngzuò
suǒ xū de péixùn; yǒu zuò tèdìng gōngzuò de jīngyàn |
~ (Something) passed
the exam or completed the training required to do a specific job; have the
experience to do a specific job |
~ (Algo) passou no
exame ou completou o treinamento necessário para realizar um trabalho
específico; possui experiência para realizar um trabalho específico |
~ (Algo) pasó el
examen o completó la capacitación requerida para hacer un trabajo específico;
tener la experiencia para hacer un trabajo específico |
~ (Etwas) hat die
Prüfung bestanden oder die Ausbildung abgeschlossen, die für einen bestimmten
Job erforderlich ist, und die Erfahrung, einen bestimmten Job zu erledigen |
~ (Coś)
zdał egzamin lub ukończył szkolenie wymagane do wykonania
określonej pracy; mieć doświadczenie w wykonywaniu
określonej pracy |
~
(Что-то) сдал
экзамен или
прошел
обучение, необходимое
для
выполнения
конкретной
работы,
иметь опыт
для
выполнения
конкретной
работы |
~ (Chto-to) sdal
ekzamen ili proshel obucheniye, neobkhodimoye dlya vypolneniya konkretnoy
raboty, imet' opyt dlya vypolneniya konkretnoy raboty |
72 |
|
|
un comptable /
enseignant qualifié, etc. |
合格的会计师/教师等 |
hégé de
kuàijìshī/jiàoshī děng |
a qualified
accountant /teacher, etc |
um contador /
professor qualificado, etc. |
un contador / maestro
calificado, etc. |
ein qualifizierter
Buchhalter / Lehrer usw. |
wykwalifikowany
księgowy / nauczyciel itp |
квалифицированный
бухгалтер /
учитель и т. д. |
kvalifitsirovannyy
bukhgalter / uchitel' i t. d. |
73 |
|
|
Comptables agréés,
enseignants, etc. |
取得祆业资格的会计师,教师等 |
qǔdé xiān
yè zīgé de kuàijìshī, jiàoshī děng |
Certified
accountants, teachers, etc. |
Contadores
certificados, professores, etc. |
Contadores
certificados, maestros, etc. |
Wirtschaftsprüfer,
Lehrer usw. |
Certyfikowani
księgowi, nauczyciele itp. |
Сертифицированные
бухгалтеры,
учителя и др. |
Sertifitsirovannyye
bukhgaltery, uchitelya i dr. |
74 |
|
|
être hautement /
convenablement / pleinement qualifié |
高度/适当/完全合格 |
gāodù/shìdàng/wánquán
hégé |
to be highly
/suitably/fully qualified |
ser altamente /
adequadamente / totalmente qualificado |
estar altamente /
adecuadamente / totalmente calificado |
hoch / angemessen /
voll qualifiziert sein |
być wysoko /
odpowiednio / w pełni wykwalifikowanym |
быть
высоко /
подходящим /
полностью
квалифицированным |
byt' vysoko /
podkhodyashchim / polnost'yu kvalifitsirovannym |
75 |
|
|
Taille / juste /
entièrement qualifié |
高度/正好/完全合格 |
gāodù/zhènghǎo/wánquán
hégé |
Height / just /
fully qualified |
Altura / apenas /
totalmente qualificado |
Altura / justo /
totalmente calificado |
Höhe / gerade / voll
qualifiziert |
Wzrost / tylko / w
pełni kwalifikowany |
Высота
/ просто /
полностью
квалифицирована |
Vysota / prosto /
polnost'yu kvalifitsirovana |
76 |
|
|
Hauteur / approprié
/ entièrement qualifié |
高度/适当/完全合格 |
gāodù/shìdàng/wánquán
hégé |
Height/appropriate/fully
qualified |
Altura / apropriado
/ totalmente qualificado |
Altura / apropiado /
totalmente calificado |
Höhe / angemessen /
voll qualifiziert |
Wzrost / odpowiedni
/ w pełni wykwalifikowany |
Рост
/
соответствующий
/ полностью
квалифицированный |
Rost /
sootvetstvuyushchiy / polnost'yu kvalifitsirovannyy |
77 |
|
|
Yao |
尧 |
yáo |
Yao |
Yao |
Yao |
Yao |
Yao |
Yao |
Yao |
78 |
|
|
Elle est extrêmement
bien qualifiée pour le poste |
她的工作条件非常出色 |
tā de
gōngzuò tiáojiàn fēicháng chūsè |
She’s extremely well
qualified for the job |
Ela é extremamente
bem qualificada para o trabalho |
Ella está
extremadamente bien calificada para el trabajo |
Sie ist sehr gut für
den Job qualifiziert |
Jest wyjątkowo
dobrze wykwalifikowana do tej pracy |
Она
очень
хорошо
подходит
для работы |
Ona ochen' khorosho
podkhodit dlya raboty |
79 |
|
|
Elle attend
pleinement les conditions de cet emploi |
她完全待合担任这项工作的条件 |
tā wánquán
dàihé dānrèn zhè xiàng gōngzuò de tiáojiàn |
She is fully
awaiting the conditions for this job |
Ela aguarda
plenamente as condições para este trabalho |
Ella está totalmente
esperando las condiciones para este trabajo. |
Sie wartet voll auf
die Bedingungen für diesen Job |
W pełni czeka
na warunki do tej pracy |
Она
полностью
ждет
условий для
этой работы |
Ona polnost'yu zhdet
usloviy dlya etoy raboty |
80 |
|
|
~ (faire qc) ayant
les connaissances ou les compétences pratiques pour faire qc |
〜具有做某事的实践知识或技能 |
〜jùyǒu
zuò mǒu shì de shíjiàn zhīshì huò jìnéng |
~(to do sth) having
the practical knowledge or skills to do sth |
~ (fazer sth) ter
conhecimentos ou habilidades práticas para fazer sth |
~ (hacer algo) tener
el conocimiento práctico o las habilidades para hacer algo |
~ (um etw zu tun) das
praktische Wissen oder die Fähigkeiten zu haben, um etw zu tun |
~ (robić
coś) posiadając praktyczną wiedzę lub
umiejętności, aby robić coś |
~
(делать
что-то) иметь
практические
знания или
навыки,
чтобы
сделать
что-то |
~ (delat' chto-to)
imet' prakticheskiye znaniya ili navyki, chtoby sdelat' chto-to |
81 |
|
|
Avoir des
connaissances (ou des compétences) de; se qualifier |
具备…的知识(或技能);符合资格 |
jùbèi…de zhīshì
(huò jìnéng); fúhé zīgé |
Have knowledge (or
skills) of; qualify |
Ter conhecimento (ou
habilidades) de; qualificar |
Tener conocimiento
(o habilidades) de; calificar |
Kenntnisse (oder
Fähigkeiten) von; qualifizieren |
Posiadać
wiedzę (lub umiejętności); kwalifikować się |
Иметь
знания (или
навыки); |
Imet' znaniya (ili
navyki); |
82 |
|
|
Je n'en sais pas
grand-chose, donc je ne me sens pas qualifié pour commenter. |
我对此不太了解,因此我没有资格发表评论。 |
wǒ duì cǐ
bù tài liǎojiě, yīncǐ wǒ méiyǒu zīgé
fābiǎo pínglùn. |
I don’t know much
about it, so I don't feel qualified to comment. |
Eu não sei muito
sobre isso, então não me sinto qualificado para comentar. |
No sé mucho al
respecto, así que no me siento calificado para comentar. |
Ich weiß nicht viel
darüber, daher fühle ich mich nicht qualifiziert, Kommentare abzugeben. |
Nie wiem za dużo
o tym, więc nie czuję się upoważniony do komentowania. |
Я
не знаю
много об
этом,
поэтому я не
чувствую
себя
компетентным
комментировать. |
YA ne znayu mnogo ob
etom, poetomu ya ne chuvstvuyu sebya kompetentnym kommentirovat'. |
83 |
|
|
Je ne connais pas
grand-chose à ce sujet, donc je ne me sens pas qualifié pour commenter |
关于此事我所知不多,所以觉得没资格评论 |
Guānyú cǐ
shì wǒ suǒ zhī bù duō, suǒyǐ juédé méi
zīgé pínglùn |
I don’t know much
about this matter, so I don’t feel qualified to comment |
Não sei muito sobre
esse assunto, então não me sinto qualificado para comentar |
No sé mucho sobre
este asunto, así que no me siento calificado para comentar |
Ich weiß nicht viel
über diese Angelegenheit, daher fühle ich mich nicht qualifiziert, Kommentare
abzugeben |
Nie wiem dużo
na ten temat, więc nie mam uprawnień do komentowania |
Я
не знаю
много об
этом
вопросе,
поэтому я не
чувствую
себя
компетентным
комментировать |
YA ne znayu mnogo ob
etom voprose, poetomu ya ne chuvstvuyu sebya kompetentnym kommentirovat' |
84 |
|
|
Je n'en sais pas
grand-chose, donc je ne suis pas qualifié pour commenter. |
我对不太了解,因此我没有资格发表评论。 |
wǒ duì bù tài
liǎojiě, yīncǐ wǒ méiyǒu zīgé
fābiǎo pínglùn. |
I don’t know much
about it, so I’m not qualified to comment. |
Eu não sei muito
sobre isso, então não estou qualificado para comentar. |
No sé mucho al
respecto, por lo que no estoy calificado para comentar. |
Ich weiß nicht viel
darüber, daher bin ich nicht qualifiziert, Kommentare abzugeben. |
Nie wiem za
dużo o tym, więc nie mam uprawnień do komentowania. |
Я
не знаю
много об
этом,
поэтому я не
компетентен
комментировать. |
YA ne znayu mnogo ob
etom, poetomu ya ne kompetenten kommentirovat'. |
85 |
|
|
Qin |
秦 |
Qín |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsin' |
86 |
|
|
Préparer |
备 |
bèi |
Prepare |
Preparar |
Preparar |
Bereiten |
Przygotować |
Подготовить |
Podgotovit' |
87 |
|
|
Nom |
名 |
míng |
name |
nome |
nombre |
Name |
imię |
название |
nazvaniye |
88 |
|
|
Peser |
称 |
chēng |
Weigh |
Pesar |
Pesar |
Wiegen |
Ważyć |
взвешивать |
vzveshivat' |
89 |
|
|
d'approbation, de
soutien, etc. |
批准,支持等 |
pīzhǔn,
zhīchí děng |
of approval, support,
etc |
de aprovação, suporte
etc. |
de aprobación,
soporte, etc. |
der Genehmigung,
Unterstützung usw. |
zatwierdzenia,
wsparcia itp |
одобрения,
поддержки и
т. д. |
odobreniya,
podderzhki i t. d. |
90 |
|
|
Acceptez de
soutenir, etc.) |
初步支持等) |
chūbù
zhīchí děng) |
Agree to support,
etc.) |
Concorde em apoiar
etc.) |
Acepta apoyar, etc.) |
Stimmen Sie der
Unterstützung zu usw.) |
Zgadzam się na
wsparcie itp.) |
Согласитесь
на
поддержку и
т. Д.) |
Soglasites' na
podderzhku i t. D.) |
91 |
|
|
Approbation,
assistance, etc. |
批准,支持等 |
pīzhǔn,
zhīchí děng |
Approval, support,
etc. |
Aprovação, suporte
etc. |
Aprobación, soporte,
etc. |
Genehmigung,
Unterstützung usw. |
Zatwierdzenie,
wsparcie itp. |
Утверждение,
поддержка и
т. Д. |
Utverzhdeniye,
podderzhka i t. D. |
92 |
|
|
limité en quelque
sorte |
在某种程度上受到限制 |
zài mǒu
zhǒng chéngdù shàng shòudào xiànzhì |
limited in some way |
limitado de alguma
forma |
limitado de alguna
manera |
in irgendeiner Weise
begrenzt |
w jakiś sposób
ograniczony |
ограничен
в некотором
роде |
ogranichen v
nekotorom rode |
93 |
|
|
Limité; commencer
par la réservation; avoir 燊 # 于 |
有限壹的;有保留始;有燊#于 |
yǒuxiàn yī
de; yǒu bǎoliú shǐ; yǒu shēn#yú |
Limited one; start
with reservation; have 燊#于 |
Limitado; comece com
reserva; tenha 燊 # 于 |
Uno limitado;
comience con la reserva; tenga 燊 # 于 |
Begrenzt, mit
Reservierung beginnen, 燊 # 于 haben |
Jedna ograniczona;
zacznij od rezerwacji; zdobądź 燊 # 于 |
Ограниченный,
начать с
бронирования,
есть 燊 # 于 |
Ogranichennyy,
nachat' s bronirovaniya, yest' shēn # yú |
94 |
|
|
Le plan n'a reçu
qu'un soutien qualifié |
该计划仅获得合格支持 |
gāi jìhuà
jǐn huòdé hégé zhīchí |
The plan was given
only qualified support |
O plano recebeu
apenas suporte qualificado |
El plan recibió solo
apoyo calificado |
Der Plan wurde nur
qualifiziert unterstützt |
Plan otrzymał
jedynie kwalifikowane wsparcie |
Плану
была
оказана
только
квалифицированная
поддержка |
Planu byla okazana
tol'ko kvalifitsirovannaya podderzhka |
95 |
|
|
Ce plan n'a qu'un
soutien limité |
这份计划只得到有限度的支持 |
zhè fèn jìhuà
zhǐ dédào yǒu xiàndù de zhīchí |
This plan has only
limited support |
Este plano possui
apenas suporte limitado |
Este plan solo tiene
soporte limitado |
Dieser Plan hat nur
begrenzte Unterstützung |
Ten plan ma
ograniczone wsparcie |
Этот
план имеет
ограниченную
поддержку |
Etot plan imeyet
ogranichennuyu podderzhku |
96 |
|
|
Le projet n'a été
qu'un succès qualifié |
该项目只是成功的一次 |
gāi xiàngmù
zhǐshì chénggōng de yīcì |
The project was only
a qualified success |
O projeto foi apenas
um sucesso qualificado |
El proyecto fue solo
un éxito calificado |
Das Projekt war nur
ein qualifizierter Erfolg |
Projekt był
tylko kwalifikowanym sukcesem |
Проект
имел только
квалифицированный
успех |
Proyekt imel tol'ko
kvalifitsirovannyy uspekh |
97 |
|
|
Ce projet n'a obtenu
que des avantages généraux |
这个项目只取得了一般的效益 |
zhège xiàngmù
zhǐ qǔdéle yībān de xiàoyì |
This project has
achieved only general benefits |
Este projeto
alcançou apenas benefícios gerais |
Este proyecto solo
ha logrado beneficios generales |
Dieses Projekt hat
nur allgemeine Vorteile erzielt |
Ten projekt
przyniósł tylko ogólne korzyści |
Этот
проект
достиг
только
общих
преимуществ |
Etot proyekt dostig
tol'ko obshchikh preimushchestv |
98 |
|
|
Le projet n'a été
qu'un succès |
该项目只是成功的一次 |
gāi xiàngmù
zhǐshì chénggōng de yīcì |
The project was only
a successful one |
O projeto foi apenas
um sucesso |
El proyecto solo fue
exitoso |
Das Projekt war nur
erfolgreich |
Projekt był
tylko udany |
Проект
был только
успешным |
Proyekt byl tol'ko
uspeshnym |
99 |
|
|
qualificatif |
限定词 |
xiàndìng cí |
qualifier |
qualificador |
Calificatorio |
Qualifikation |
kwalifikator |
спецификатор |
spetsifikator |
100 |
|
|
Qualificatifs |
限定词 |
xiàndìng cí |
Qualifiers |
Qualificadores |
Calificadores |
Qualifikanten |
Kwalifikatory |
Отборочные |
Otborochnyye |
101 |
|
|
une personne ou une
équipe qui a vaincu d'autres afin de participer à une compétition
particulière |
为了参加特定比赛而击败他人的个人或团队 |
wèile
cānjiā tèdìng bǐsài ér jíbài tārén de gèrén huò tuánduì |
a person or team that
has defeated others in order to enter a particular competition |
uma pessoa ou equipe
que derrotou outras pessoas para entrar em uma competição específica |
una persona o equipo
que ha derrotado a otros para participar en una competencia en particular |
eine Person oder ein
Team, die andere besiegt hat, um an einem bestimmten Wettbewerb teilzunehmen |
osoba lub
zespół, który pokonał innych w celu wzięcia udziału w
określonym konkursie |
человек
или команда,
которые
победили
других,
чтобы
принять
участие в
определенном
соревновании |
chelovek ili komanda,
kotoryye pobedili drugikh, chtoby prinyat' uchastiye v opredelennom
sorevnovanii |
102 |
|
|
(Ceux qui ont battu
des adversaires pour participer à une compétition) |
(击败对手可进入某种族的)合格者 |
(jíbài duìshǒu
kě jìnrù mǒu zhǒngzú de) hégé zhě |
(Those who beat
opponents to enter a competition) |
(Aqueles que
venceram os adversários para entrar em uma competição) |
(Los que vencen a
los oponentes para participar en una competencia) |
(Diejenigen, die
Gegner schlagen, um an einem Wettbewerb teilzunehmen) |
(Ci, którzy pokonali
przeciwników, aby wziąć udział w konkursie) |
(Те,
кто бьют
противников,
чтобы
вступить в соревнование) |
(Te, kto b'yut
protivnikov, chtoby vstupit' v sorevnovaniye) |
103 |
|
|
Un individu ou une
équipe qui bat les autres pour participer à une compétition spécifique |
为了参加特定比赛而击败他人的个人或团队 |
wèile
cānjiā tèdìng bǐsài ér jíbài tārén de gèrén huò tuánduì |
An individual or
team who defeats others in order to participate in a specific competition |
Um indivíduo ou
equipe que derrota outros para participar de uma competição específica |
Un individuo o
equipo que derrota a otros para participar en una competencia específica. |
Eine Person oder ein
Team, das andere besiegt, um an einem bestimmten Wettbewerb teilzunehmen |
Osoba lub
zespół, który pokonuje innych w celu wzięcia udziału w
konkretnym konkursie |
Человек
или команда,
которые
побеждают
других,
чтобы
участвовать
в
определенном
соревновании |
Chelovek ili
komanda, kotoryye pobezhdayut drugikh, chtoby uchastvovat' v opredelennom
sorevnovanii |
104 |
|
|
Quoi |
咅 |
pǒu |
What |
o que |
Qué |
Was |
Co |
какой |
kakoy |
105 |
|
|
chasse |
畋 |
tián |
hunt |
caçar |
cazar |
Jagd |
polowanie |
охота |
okhota |
106 |
|
|
défaite |
败 |
bài |
defeat |
derrota |
derrota |
Niederlage |
Pokonać |
поражение |
porazheniye |
107 |
|
|
En forme |
合 |
hé |
Fit |
Em forma |
Ajuste |
Passen |
Dopasowanie |
Поместиться |
Pomestit'sya |
108 |
|
|
un match ou match
qu'une personne ou une équipe doit gagner pour participer à une compétition
particulière |
个人或团队必须赢得比赛或比赛才能参加特定比赛 |
gèrén huò tuánduì
bìxū yíngdé bǐsài huò bǐsài cáinéng cānjiā tèdìng
bǐsài |
a game or match that
a person or team has to win in order to enter a particular competition |
um jogo ou partida
que uma pessoa ou equipe precisa vencer para entrar em uma competição
específica |
un juego o partido
que una persona o equipo tiene que ganar para participar en una competencia
en particular |
Ein Spiel oder Match,
das eine Person oder ein Team gewinnen muss, um an einem bestimmten
Wettbewerb teilzunehmen |
mecz lub mecz, który
osoba lub drużyna musi wygrać, aby wziąć udział w
określonej konkurencji |
игра
или матч,
которые
человек или
команда должны
выиграть,
чтобы
принять
участие в определенном
соревновании |
igra ili match,
kotoryye chelovek ili komanda dolzhny vyigrat', chtoby prinyat' uchastiye v
opredelennom sorevnovanii |
109 |
|
|
Qualificateurs; Qualificateurs;
Périphériques |
预选赛;资格赛;外围赛 |
yùxuǎn sài; zīgé sài; wàiwéi sài |
Qualifiers; Qualifiers; Peripherals |
Qualificadores; Qualificadores; Periféricos |
Calificadores; Calificadores; Periféricos |
Qualifiers, Qualifiers, Peripheriegeräte |
Kwalifikatory; Kwalifikatory;
Urządzenia peryferyjne |
Квалификаторы;
Квалификаторы;
Периферийные
устройства |
Kvalifikatory; Kvalifikatory; Periferiynyye
ustroystva |
110 |
|
|
un qualificatif de
coupe du monde |
世界杯预选赛 |
shìjièbēi
yùxuǎn sài |
a world cup qualifier |
uma eliminatória da
copa do mundo |
un calificador de la
copa del mundo |
eine WM-Qualifikation |
kwalifikator do
mistrzostw świata |
отборочный
этап
чемпионата
мира |
otborochnyy etap
chempionata mira |
111 |
|
|
Matchs de
qualification pour la Coupe du monde |
世界杯预选赛 |
shìjièbēi
yùxuǎn sài |
World Cup qualifying
games |
Jogos de
qualificação para a Copa do Mundo |
Juegos
clasificatorios para la Copa Mundial |
WM-Qualifikationsspiele |
Mecze kwalifikacyjne
do Mistrzostw Świata |
Отборочные
матчи
чемпионата
мира |
Otborochnyye matchi
chempionata mira |
112 |
|
|
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
gramática |
gramática |
Grammatik |
gramatyka |
грамматика |
grammatika |
113 |
|
|
un mot, en
particulier un adjectif ou un adverbe, qui décrit un autre mot d'une manière
particulière |
以特定方式描述另一个单词的单词,尤其是形容词或副词 |
yǐ tèdìng
fāngshì miáoshù lìng yīgè dāncí de dāncí, yóuqí shì
xíngróngcí huò fùcí |
a word, especially an
adjective or adverb, that describes another word in a particular way |
uma palavra,
especialmente um adjetivo ou advérbio, que descreve outra palavra de uma
maneira específica |
una palabra,
especialmente un adjetivo o adverbio, que describe otra palabra de una manera
particular |
ein Wort,
insbesondere ein Adjektiv oder Adverb, das ein anderes Wort auf bestimmte
Weise beschreibt |
słowo,
zwłaszcza przymiotnik lub przysłówek, które w określony sposób
opisuje inne słowo |
слово,
особенно
прилагательное
или наречие,
которое
описывает
другое
слово
определенным
образом |
slovo, osobenno
prilagatel'noye ili narechiye, kotoroye opisyvayet drugoye slovo opredelennym
obrazom |
114 |
|
|
Modificateurs
(notamment adjectifs ou adverbes) |
修饰词(尤指形容词或副词) |
xiūshì cí (yóu
zhǐ xíngróngcí huò fùcí) |
Modifiers
(especially adjectives or adverbs) |
Modificadores
(especialmente adjetivos ou advérbios) |
Modificadores
(especialmente adjetivos o adverbios) |
Modifikatoren
(insbesondere Adjektive oder Adverbien) |
Modyfikatory
(zwłaszcza przymiotniki lub przysłówki) |
Модификаторы
(особенно
прилагательные
или наречия) |
Modifikatory
(osobenno prilagatel'nyye ili narechiya) |
115 |
|
|
Dans la porte
ouverte, open est un qualificatif décrivant la porte |
在开着的门中,open是一个限定词,描述了门 |
zài kāizhe de
mén zhōng,open shì yīgè xiàndìng cí, miáoshùle mén |
In the open door,
open is a qualifier, describing the door |
Na porta aberta,
abrir é um qualificador, descrevendo a porta |
En la puerta abierta,
abrir es un calificador, que describe la puerta |
In der offenen Tür
ist offen ein Qualifikationsmerkmal, das die Tür beschreibt |
W otwartych drzwiach
open jest kwalifikatorem, opisującym drzwi |
В
открытой
двери open - это
классификатор,
описывающий
дверь |
V otkrytoy dveri open
- eto klassifikator, opisyvayushchiy dver' |
116 |
|
|
Dans une porte
ouverte, open est un qualificatif qui décrit la porte |
在开着的门中,open是一个限定词,描述了门 |
zài kāizhe de
mén zhōng,open shì yīgè xiàndìng cí, miáoshùle mén |
In an open door,
open is a qualifier that describes the door |
Em uma porta aberta,
open é um qualificador que descreve a porta |
En una puerta
abierta, abrir es un calificador que describe la puerta |
In einer offenen Tür
ist offen ein Qualifikationsmerkmal, das die Tür beschreibt |
W otwartych drzwiach
open to kwalifikator opisujący drzwi |
В
открытой
двери open - это
спецификатор,
который
описывает
дверь |
V otkrytoy dveri
open - eto spetsifikator, kotoryy opisyvayet dver' |
117 |
|
|
Dans la porte
ouverte, open est un modificateur qui décrit la porte |
在the open
door中,open是修饰词,描述door |
zài the open door
zhōng,open shì xiūshì cí, miáoshù door |
In the open door,
open is a modifier that describes door |
Na porta aberta,
abrir é um modificador que descreve a porta |
En la puerta abierta,
abrir es un modificador que describe la puerta |
In der offenen Tür
ist offen ein Modifikator, der die Tür beschreibt |
W otwartych drzwiach
otwarty jest modyfikator opisujący drzwi |
В
открытой
двери open - это
модификатор,
который
описывает
дверь |
V otkrytoy dveri open
- eto modifikator, kotoryy opisyvayet dver' |
118 |
|
|
qualifier |
合格 |
hégé |
qualify |
qualificar |
calificar |
qualifizieren |
zakwalifikować |
квалифицировать |
kvalifitsirovat' |
119 |
|
|
qualifie |
符合条件 |
fúhé tiáojiàn |
qualifies |
qualifica |
califica |
qualifiziert |
kwalifikuje się |
квалифицируется |
kvalifitsiruyetsya |
120 |
|
|
qualifier |
排位赛 |
pái wèi sài |
qualifying |
qualificação |
Calificación |
Qualifikation |
kwalifikacyjny |
квалификационный |
kvalifikatsionnyy |
121 |
|
|
qualifié |
合格 |
hégé |
qualified |
qualificado |
calificado |
qualifiziert |
wykwalifikowany |
квалифицированный |
kvalifitsirovannyy |
122 |
|
|
qualifié |
合格 |
hégé |
qualified |
qualificado |
calificado |
qualifiziert |
wykwalifikowany |
квалифицированный |
kvalifitsirovannyy |
123 |
|
|
pour le travail |
工作 |
gōngzuò |
for job |
para trabalho |
para trabajo |
für die Arbeit |
dla pracy |
для
работы |
dlya raboty |
124 |
|
|
emplois |
工作 |
gōngzuò |
jobs |
empregos |
trabajos |
Arbeitsplätze |
Oferty pracy |
работы |
raboty |
125 |
|
|
~ (en tant que qc)
pour atteindre le niveau d'aptitude ou de connaissances nécessaire pour
effectuer un travail particulier, par exemple en suivant un programme
d'études ou en réussissant des examens |
〜(至少)达到完成特定工作所需的能力或知识水平,例如通过完成学习课程或通过考试 |
〜(zhìshǎo)
dádào wánchéng tèdìng gōngzuò suǒ xū de nénglì huò zhīshì
shuǐpíng, lìrú tōngguò wánchéng xuéxí kèchéng huò tōngguò
kǎoshì |
~ (as sth) to reach
the standard of ability or knowledge needed to do a particular job, for
example by completing a course of study or passing exams |
~ (como sth) para
atingir o padrão de habilidade ou conhecimento necessário para realizar um
trabalho específico, por exemplo, concluindo um curso de estudo ou passando
nos exames |
~ (como algo) para
alcanzar el estándar de habilidad o conocimiento necesario para hacer un
trabajo en particular, por ejemplo, completando un curso de estudio o
aprobando exámenes |
~ (als etw), um den
Standard an Fähigkeiten oder Kenntnissen zu erreichen, der für eine bestimmte
Arbeit erforderlich ist, beispielsweise durch Abschluss eines Studiengangs
oder Bestehen von Prüfungen |
~ (jako coś) do
osiągnięcia standardu umiejętności lub wiedzy potrzebnej
do wykonania określonej pracy, na przykład poprzez ukończenie
studiów lub zdanie egzaminów |
~
(как sth) для
достижения
уровня
способностей
или знаний,
необходимых
для
выполнения
конкретной
работы,
например,
путем
прохождения
курса
обучения
или сдачи
экзаменов |
~ (kak sth) dlya
dostizheniya urovnya sposobnostey ili znaniy, neobkhodimykh dlya vypolneniya
konkretnoy raboty, naprimer, putem prokhozhdeniya kursa obucheniya ili sdachi
ekzamenov |
126 |
|
|
Qualifié (ou
académique); qualifié |
取得资格(或学历);合格 |
qǔdé zīgé
(huò xuélì); hégé |
Qualified (or
academic); qualified |
Qualificado (ou
acadêmico); qualificado |
Calificado (o
académico); calificado |
Qualifiziert (oder
akademisch); qualifiziert |
Kwalifikowany (lub
akademicki); kwalifikowany |
Квалифицированный
(или
академический); |
Kvalifitsirovannyy
(ili akademicheskiy); |
127 |
|
|
~ (Au moins) la
capacité ou les connaissances requises pour accomplir un travail spécifique,
par exemple en terminant un cours d'étude ou en réussissant un examen |
〜(至少)达到完成特定工作所需的能力或知识水平,例如通过完成学习课程或通过考试 |
〜(zhìshǎo)
dádào wánchéng tèdìng gōngzuò suǒ xū de nénglì huò zhīshì
shuǐpíng, lìrú tōngguò wánchéng xuéxí kèchéng huò tōngguò
kǎoshì |
~ (At least) the
ability or knowledge required to complete a specific job, such as by
completing a study course or passing an exam |
~ (Pelo menos) a
capacidade ou o conhecimento necessário para concluir um trabalho específico,
como concluir um curso de estudo ou passar em um exame |
~ (Al menos) la
habilidad o el conocimiento requerido para completar un trabajo específico,
como completar un curso de estudio o aprobar un examen |
~ (Zumindest) die
Fähigkeit oder das Wissen, die erforderlich sind, um einen bestimmten Job zu
erledigen, z. B. durch Abschluss eines Studiengangs oder Bestehen einer
Prüfung |
~ (Przynajmniej)
zdolność lub wiedza wymagana do ukończenia określonej
pracy, na przykład poprzez ukończenie kursu studiów lub zdanie
egzaminu |
~ (По
крайней
мере)
способность
или знания, необходимые
для
выполнения
конкретной
работы,
например,
путем
прохождения
учебного
курса или
сдачи
экзамена |
~ (Po krayney mere)
sposobnost' ili znaniya, neobkhodimyye dlya vypolneniya konkretnoy raboty,
naprimer, putem prokhozhdeniya uchebnogo kursa ili sdachi ekzamena |
128 |
|
|
Combien de temps
faut-il pour se qualifier? |
资格需要多长时间? |
zīgé xūyào
duō cháng shíjiān? |
How long does it take
to qualify? |
Quanto tempo leva
para se qualificar? |
¿Cuánto tiempo lleva
calificar? |
Wie lange dauert die
Qualifikation? |
Jak długo trwa
zakwalifikowanie? |
Сколько
времени
нужно для
квалификации? |
Skol'ko vremeni
nuzhno dlya kvalifikatsii? |
129 |
|
|
Combien de temps
faut-il pour se qualifier? |
需要多长期才能取得资格? |
Xūyào duō
chángqí cáinéng qǔdé zīgé? |
How long does it
take to qualify? |
Quanto tempo leva
para se qualificar? |
¿Cuánto tiempo lleva
calificar? |
Wie lange dauert die
Qualifikation? |
Jak długo trwa
zakwalifikowanie? |
Сколько
времени
нужно для
квалификации? |
Skol'ko vremeni
nuzhno dlya kvalifikatsii? |
130 |
|
|
il a obtenu son
diplôme de médecin l'année dernière |
他去年有医生资格 |
Tā qùnián
yǒu yīshēng zīgé |
he qualified as a
doctor last year |
ele se qualificou
como médico no ano passado |
él calificó como
médico el año pasado |
Er hat sich letztes
Jahr als Arzt qualifiziert |
w zeszłym roku
został lekarzem |
он
получил
квалификацию
врача в
прошлом году |
on poluchil
kvalifikatsiyu vracha v proshlom godu |
131 |
|
|
Il a été qualifié de
médecin l'année dernière |
他去年获得了医生的资格 |
tā qùnián
huòdéle yīshēng de zīgé |
He was qualified as
a doctor last year |
Ele foi qualificado
como médico no ano passado |
Fue calificado como
médico el año pasado |
Er wurde letztes
Jahr als Arzt qualifiziert |
W ubiegłym roku
został zakwalifikowany jako lekarz |
Он
был
квалифицирован
как врач в
прошлом году |
On byl
kvalifitsirovan kak vrach v proshlom godu |
132 |
|
|
donner des
compétences / connaissances |
提供技能/知识 |
tígōng
jìnéng/zhīshì |
give skills/knowledge |
dar habilidades /
conhecimentos |
dar habilidades /
conocimiento |
Fähigkeiten / Wissen
geben |
dać
umiejętności / wiedzę |
дать
навыки /
знания |
dat' navyki / znaniya |
133 |
|
|
Transmettre des
compétences / connaissances |
传授技能/知识 |
chuánshòu
jìnéng/zhīshì |
Impart
skills/knowledge |
Divida habilidades /
conhecimentos |
Impartir habilidades
/ conocimiento |
Vermitteln Sie
Fähigkeiten / Kenntnisse |
Zwiększ
umiejętności / wiedzę |
Передать
навыки /
знания |
Peredat' navyki /
znaniya |
134 |
|
|
Fournir des
compétences / connaissances |
提供技能/知识 |
tígōng
jìnéng/zhīshì |
Provide
skills/knowledge |
Fornecer habilidades
/ conhecimentos |
Proporcionar
habilidades / conocimiento |
Fähigkeiten /
Kenntnisse vermitteln |
Podaj
umiejętności / wiedzę |
Предоставить
навыки /
знания |
Predostavit' navyki
/ znaniya |
135 |
|
|
Éduquer |
育 |
yù |
Educate |
Educar |
Educar |
Erziehen |
Kształcić |
воспитывать |
vospityvat' |
136 |
|
|
~ sb (pour qc) pour donner à sb les
compétences et les connaissances dont il a besoin pour faire qc |
〜sb(for
sth)使sb需要做某事的技能和知识 |
〜sb(for sth) shǐ sb xūyào
zuò mǒu shì de jìnéng hé zhīshì |
~sb (for sth) to give sb the skills and
knowledge they need to do sth |
~ sb (para sth) para fornecer às sb as
habilidades e conhecimentos necessários para realizar sth |
~ sb (para algo) para dar a sb las
habilidades y el conocimiento que necesitan para hacer algo |
~ jdn (für etw), um jdn die Fähigkeiten und
Kenntnisse zu vermitteln, die sie benötigen, um etw. zu tun |
~ sb (dla czegoś), aby dać
komuś umiejętności i wiedzę, których potrzebują, aby
zrobić coś |
~ sb (для sth),
чтобы дать sb
навыки и
знания, которые
им
необходимы
для sth |
~ sb (dlya sth), chtoby dat' sb navyki i
znaniya, kotoryye im neobkhodimy dlya sth |
137 |
|
|
Qualifier |
使合格;使具备资格 |
shǐ hégé;
shǐ jùbèi zīgé |
Qualify |
Qualificar |
Calificar |
Qualifizieren |
Zakwalifikować |
квалифицировать |
kvalifitsirovat' |
138 |
|
|
Cette formation vous
qualifiera pour un meilleur emploi |
该培训课程将使您有更好的工作资格 |
gāi péixùn
kèchéng jiāng shǐ nín yǒu gèng hǎo de gōngzuò
zīgé |
This training course
will qualify you a better job |
Este curso de
treinamento qualificará você para um emprego melhor |
Este curso de
capacitación te calificará para un mejor trabajo |
Diese Schulung
qualifiziert Sie für einen besseren Job |
To szkolenie zapewni
ci lepszą pracę |
Этот
учебный
курс даст
вам лучшую
работу |
Etot uchebnyy kurs
dast vam luchshuyu rabotu |
139 |
|
|
Cette formation en
tour vous permettra de faire un meilleur travail |
本塔训课程将使你能胜任更好的工作 |
běn tǎ xùn
kèchéng jiāng shǐ nǐ néng shēng rèn gèng hǎo de
gōngzuò |
This tower training
course will enable you to do a better job |
Este curso de
treinamento em torre permitirá que você faça um trabalho melhor |
Este curso de
capacitación en torre te permitirá hacer un mejor trabajo |
Diese Turmschulung
ermöglicht es Ihnen, einen besseren Job zu machen |
To szkolenie z
wieży pozwoli ci wykonać lepszą pracę |
Этот
курс
обучения
башне
позволит
вам лучше
работать |
Etot kurs obucheniya
bashne pozvolit vam luchshe rabotat' |
140 |
|
|
Cette formation vous
donnera une meilleure qualification professionnelle |
该培训课程将使您有更好的工作资格 |
gāi péixùn
kèchéng jiāng shǐ nín yǒu gèng hǎo de gōngzuò
zīgé |
This training course
will give you a better job qualification |
Este curso de
treinamento oferecerá uma melhor qualificação profissional |
Este curso de
capacitación le dará una mejor calificación laboral |
Diese Schulung gibt
Ihnen eine bessere berufliche Qualifikation |
To szkolenie zapewni
lepsze kwalifikacje zawodowe |
Этот
учебный
курс даст
вам лучшую
квалификацию
работы |
Etot uchebnyy kurs
dast vam luchshuyu kvalifikatsiyu raboty |
141 |
|
|
le test se qualifie
pour conduire des véhicules lourds |
该测试符合驾驶重型车辆的资格 |
Gāi cèshì fúhé
jiàshǐ zhòngxíng chēliàng de zīgé |
the test qualifies to
drive heavy vehicles |
o teste é qualificado
para dirigir veículos pesados |
la prueba califica
para conducir vehículos pesados |
Der Test ist für das
Fahren schwerer Fahrzeuge geeignet |
test kwalifikuje
się do kierowania ciężkimi pojazdami |
тест
пригоден
для
вождения
тяжелых
транспортных
средств |
test prigoden dlya
vozhdeniya tyazhelykh transportnykh sredstv |
142 |
|
|
Grâce à cet ancien
test, vous pourrez conduire des véhicules lourds |
通过这一老试就有资硌驾钿重型车辆 |
tōngguò zhè
yī lǎo shì jiù yǒu zī gè jià diàn zhòngxíng chēliàng |
Through this old
test, you will be able to drive heavy vehicles |
Com esse teste
antigo, você poderá dirigir veículos pesados |
A través de esta
antigua prueba, podrá conducir vehículos pesados |
Durch diesen alten
Test können Sie schwere Fahrzeuge fahren |
Dzięki temu
staremu testowi będziesz w stanie prowadzić ciężkie
pojazdy |
Благодаря
этому
старому
тесту вы
сможете управлять
тяжелыми
транспортными
средствами |
Blagodarya etomu
staromu testu vy smozhete upravlyat' tyazhelymi transportnymi sredstvami |
143 |
|
|
Le test est qualifié
pour conduire des véhicules lourds |
该测试符合驾驶重型车辆的资格 |
gāi cèshì fúhé
jiàshǐ zhòngxíng chēliàng de zīgé |
The test is
qualified to drive heavy vehicles |
O teste está
qualificado para dirigir veículos pesados |
La prueba está
calificada para conducir vehículos pesados. |
Der Test ist für das
Fahren schwerer Fahrzeuge qualifiziert |
Test kwalifikuje
się do kierowania ciężkimi pojazdami |
Тест
пригоден
для
вождения
тяжелых
транспортных
средств |
Test prigoden dlya
vozhdeniya tyazhelykh transportnykh sredstv |
144 |
|
|
avoir / donner droit |
拥有/给予权利 |
yǒngyǒu/jǐyǔ
quánlì |
have/give right |
tem / dá certo |
tener / dar derecho |
richtig haben / geben |
mieć / dać
prawo |
иметь
/ дать право |
imet' / dat' pravo |
145 |
|
|
Avoir / habiliter |
有/赋予权利 |
yǒu/fùyǔ
quánlì |
Have / empower |
Ter / capacitar |
Tener / empoderar |
Haben / ermächtigen |
Posiadaj / wzmacniaj |
Иметь
/
уполномочивать |
Imet' /
upolnomochivat' |
146 |
|
|
~ (sb) (pour qc)
avoir ou donner à sb le droit de faire qc |
〜(某人)(某物)拥有或给予某人某事的权利 |
〜(mǒu
rén)(mǒu wù) yǒngyǒu huò jǐyǔ mǒu rén mǒu
shì de quánlì |
~(sb) (for sth) to
have or give sb the right to do sth |
~ (sb) (para sth) ter
ou dar a sb o direito de fazer sth |
~ (sb) (para algo)
tener o darle a sb el derecho de hacer algo |
~ (jdn) (für etw) jdn
das Recht zu haben oder zu geben, etw. zu tun |
~ (sb) (dla
czegoś) mieć lub dać komuś prawo do zrobienia czegoś |
~ (sb)
(для
кого-либо)
иметь или
дать
кому-либо право
делать
что-либо |
~ (sb) (dlya
kogo-libo) imet' ili dat' komu-libo pravo delat' chto-libo |
147 |
|
|
Avoir le droit de faire |
有权,使有权(做某事) |
yǒu quán, shǐ yǒu quán (zuò
mǒu shì) |
To have the right to do |
Ter o direito de fazer |
Tener el derecho de hacer |
Das Recht zu haben |
Mieć prawo to zrobić |
Иметь
право
делать |
Imet' pravo delat' |
148 |
|
|
Si vous habitez dans
la région, vous êtes admissible à un permis de stationnement |
如果您住在该地区,则有资格获得停车许可证 |
rúguǒ nín zhù
zài gāi dìqū, zé yǒu zīgé huòdé tíngchē
xǔkě zhèng |
If you live in the
area, you qualify for a parking permit |
Se você mora na área,
você se qualifica para obter uma permissão de estacionamento |
Si vive en el área,
califica para un permiso de estacionamiento |
Wenn Sie in der
Gegend wohnen, erhalten Sie eine Parkerlaubnis |
Jeśli mieszkasz
w okolicy, przysługuje Ci pozwolenie na parkowanie |
Если
вы живете в
этом районе,
вы можете
получить
разрешение
на парковку |
Yesli vy zhivete v
etom rayone, vy mozhete poluchit' razresheniye na parkovku |
149 |
|
|
Si vous habitez dans
cette zone, vous avez le droit de recevoir un permis de stationnement |
你若在本地区居住,就有权领取停车许可证 |
nǐ ruò zài
běn dìqū jūzhù, jiù yǒu quán lǐngqǔ
tíngchē xǔkě zhèng |
If you live in this
area, you have the right to receive a parking permit |
Se você mora nesta
área, tem o direito de receber uma autorização de estacionamento |
Si vive en esta
área, tiene derecho a recibir un permiso de estacionamiento |
Wenn Sie in dieser
Gegend wohnen, haben Sie das Recht, eine Parkerlaubnis zu erhalten |
Jeśli mieszkasz
w tym obszarze, masz prawo do otrzymania pozwolenia na parkowanie |
Если
вы живете в
этом районе,
вы имеете
право
получить
разрешение
на парковку |
Yesli vy zhivete v
etom rayone, vy imeyete pravo poluchit' razresheniye na parkovku |
150 |
|
|
Pour être admissible,
vous devez avoir résidé dans ce pays pendant au moins trois ans |
要符合资格,您必须在这个国家居住至少三年 |
yào fúhé zīgé,
nín bìxū zài zhège guójiā jūzhù zhìshǎo sān nián |
To qualify, you must
have lived in this country for at least three years |
Para se qualificar,
você deve ter morado neste país por pelo menos três anos |
Para calificar, debe
haber vivido en este país durante al menos tres años. |
Um sich zu
qualifizieren, müssen Sie mindestens drei Jahre in diesem Land gelebt haben |
Aby się
zakwalifikować, musisz mieszkać w tym kraju przez co najmniej trzy
lata |
Чтобы
претендовать,
вы должны
прожить в этой
стране не
менее трех
лет |
Chtoby pretendovat',
vy dolzhny prozhit' v etoy strane ne meneye trekh let |
151 |
|
|
Vous devez vivre
dans ce pays pendant au moins trois ans pour bénéficier de ce droit |
你必须在这个国家居住至少三年才能享有版权 |
nǐ bìxū
zài zhège guójiā jūzhù zhìshǎo sān nián cáinéng
xiǎngyǒu bǎnquán |
You must live in
this country for at least three years to enjoy this right |
Você deve viver
neste país por pelo menos três anos para usufruir desse direito. |
Debe vivir en este
país durante al menos tres años para disfrutar de este derecho. |
Sie müssen
mindestens drei Jahre in diesem Land leben, um dieses Recht zu genießen |
Aby korzystać z
tego prawa, musisz mieszkać w tym kraju przez co najmniej trzy lata |
Вы
должны
прожить в
этой стране
не менее трех
лет, чтобы
пользоваться
этим правом |
Vy dolzhny prozhit'
v etoy strane ne meneye trekh let, chtoby pol'zovat'sya etim pravom |
152 |
|
|
Payer des frais ne
vous qualifie pas automatiquement pour devenir membre |
付费不会自动使您有资格获得会员资格 |
fùfèi bù huì zìdòng
shǐ nín yǒu zīgé huòdé huìyuán zīgé |
Paying a fee doesn't
automatically qualify you for membership |
Pagar uma taxa não o
qualifica automaticamente para associação |
Pagar una tarifa no
lo califica automáticamente para la membresía |
Wenn Sie eine Gebühr
zahlen, sind Sie nicht automatisch für die Mitgliedschaft qualifiziert |
Uiszczenie
opłaty nie kwalifikuje Cię automatycznie do członkostwa |
Оплата
взноса
автоматически
не дает права
на членство |
Oplata vznosa
avtomaticheski ne dayet prava na chlenstvo |
153 |
|
|
Le paiement de la
cotisation ne fait pas automatiquement de vous un membre |
交纳会费并不能使你自动成为会员 |
jiāonà huìfèi
bìng bùnéng shǐ nǐ zìdòng chéngwéi huìyuán |
Paying membership
dues does not automatically make you a member |
O pagamento de
quotas de associação não o torna automaticamente um membro |
Pagar las cuotas de
membresía no lo convierte automáticamente en miembro |
Wenn Sie
Mitgliedsbeiträge zahlen, werden Sie nicht automatisch Mitglied |
Płacenie
składek członkowskich nie oznacza automatycznie, że
jesteś członkiem |
Оплата
членских
взносов не
делает вас
автоматически
участником |
Oplata chlenskikh
vznosov ne delayet vas avtomaticheski uchastnikom |
154 |
|
|
Le paiement ne vous
qualifie pas automatiquement pour devenir membre |
О不会自动使您有资格获得会员资格 |
O bù huì zìdòng
shǐ nín yǒu zīgé huòdé huìyuán zīgé |
Paying does not
automatically qualify you for membership |
O pagamento não o
qualifica automaticamente para associação |
Pagar no lo califica
automáticamente para la membresía |
Durch das Bezahlen
qualifizieren Sie sich nicht automatisch für die Mitgliedschaft |
Płacenie nie
kwalifikuje automatycznie do członkostwa |
Оплата
автоматически
не дает вам
право на членство |
Oplata
avtomaticheski ne dayet vam pravo na chlenstvo |
155 |
|
|
pour la compétition |
竞争 |
jìngzhēng |
for competition |
para competição |
para la competencia |
für den Wettbewerb |
na zawody |
для
соревнования |
dlya sorevnovaniya |
156 |
|
|
compétition |
竞赛 |
jìngsài |
competition |
concorrência |
competencia |
Wettbewerb |
konkurencja |
конкуренция |
konkurentsiya |
157 |
|
|
~ (Pour qc) être d'un
niveau suffisamment élevé pour participer à une compétition; vaincre une
autre personne ou une autre équipe pour participer ou continuer à participer
à une compétition |
〜(某物)具有参加比赛的足够高的标准;打败其他人或团队以进入或继续比赛 |
〜(mǒu wù)
jùyǒu cānjiā bǐsài de zúgòu gāo de
biāozhǔn; dǎbài qítā rén huò tuánduì yǐ jìnrù huò
jìxù bǐsài |
~ (For sth) to be of
a high enough standard to enter a competition; to defeat another person or
team in order to enter or continue in a competition |
~ (Para sth) ter um
padrão alto o suficiente para entrar em uma competição; derrotar outra pessoa
ou equipe para entrar ou continuar em uma competição |
~ (Para algo) para
ser de un nivel lo suficientemente alto como para participar en una
competencia; derrotar a otra persona o equipo para ingresar o continuar en
una competencia |
~ (Damit etw) hoch
genug ist, um an einem Wettbewerb teilzunehmen; eine andere Person oder ein
anderes Team zu besiegen, um an einem Wettbewerb teilzunehmen oder daran
teilzunehmen |
~ (Dla czegoś),
aby mieć wystarczająco wysoki standard, aby wziąć
udział w konkursie; pokonać inną osobę lub
drużynę, aby wziąć udział w konkursie lub
kontynuować |
~
(Для того
чтобы быть
достаточно
высоким, чтобы
принять
участие в
соревновании;
победить
другого
человека
или команду,
чтобы принять
участие или
продолжить
соревнование) |
~ (Dlya togo chtoby
byt' dostatochno vysokim, chtoby prinyat' uchastiye v sorevnovanii; pobedit'
drugogo cheloveka ili komandu, chtoby prinyat' uchastiye ili prodolzhit'
sorevnovaniye) |
158 |
|
|
Satisfaire à la
norme; se qualifier |
达标;获得参赛资格 |
dábiāo; huòdé
cānsài zīgé |
Meet the standard;
get qualified |
Conheça o padrão;
obtenha qualificação |
Cumple con el
estándar; califícate |
Erfüllen Sie den
Standard, qualifizieren Sie sich |
Spełnij
standard; zdobądź kwalifikacje |
Познакомьтесь
со
стандартом,
получите квалификацию |
Poznakom'tes' so
standartom, poluchite kvalifikatsiyu |
159 |
|
|
Il n'a pas réussi à
se qualifier |
他没有资格 |
tā méiyǒu
zīgé |
He failed to qualify |
Ele não se qualificou |
No pudo calificar |
Er konnte sich nicht
qualifizieren |
Nie
zakwalifikował się |
Он
не смог
пройти
отбор |
On ne smog proyti
otbor |
160 |
|
|
Il n'a pas réussi à
se qualifier |
他获得了参赛资格 |
tā huòdéle
cānsài zīgé |
He failed to qualify |
Ele não se
qualificou |
No pudo calificar |
Er konnte sich nicht
qualifizieren |
Nie
zakwalifikował się |
Он
не смог
пройти
отбор |
On ne smog proyti
otbor |
161 |
|
|
Ils se sont qualifiés
pour la coupe du monde |
他们有资格参加世界杯 |
tāmen yǒu
zīgé cānjiā shìjièbēi |
They qualified for
the world cup |
Eles se classificaram
para a copa do mundo |
Se clasificaron para
el mundial |
Sie haben sich für
die Weltmeisterschaft qualifiziert |
Zakwalifikowali
się do Pucharu Świata |
Они
готовились
к
чемпионату
мира |
Oni gotovilis' k
chempionatu mira |
162 |
|
|
Ils ont marqué la
Coupe du monde |
他们打进了世界杯 |
tāmen dǎ
jìnle shìjièbēi |
They scored the
World Cup |
Eles marcaram a Copa
do Mundo |
Anotaron el Mundial |
Sie haben die
Weltmeisterschaft erzielt |
Strzelili Puchar
Świata |
Они
забили
Кубок мира |
Oni zabili Kubok
mira |
163 |
|
|
description de la
coupe |
适合描述 |
shìhé miáoshù |
fit description |
descrição do ajuste |
descripción del
ajuste |
Passbeschreibung |
pasuje opis |
подходящее
описание |
podkhodyashcheye
opisaniye |
164 |
|
|
Véritable |
名副其实 |
míngfùqíshí |
Veritable |
VERDADEIRO |
Verdadero |
Wirklich |
Prawdziwy |
настоящий |
nastoyashchiy |
165 |
|
|
~ (qc) (comme qc)
avoir les bonnes qualités pour être décrit comme une chose particulière |
〜(某事物)具有被描述为特定事物的正确质量符合,配得上(某称号,名称等) |
〜(mǒu
shìwù) jùyǒu bèi miáoshù wèi tèdìng shìwù de zhèngquè zhìliàng fúhé, pèi
dé shàng (mǒu chēnghào, míngchēng děng) |
~ (Sth) (as sth) to
have the right qualities to be described as a particular thing |
~ (Sth) (como sth)
ter as qualidades certas para ser descrito como uma coisa particular |
~ (algo) (como algo)
para tener las cualidades correctas para ser descrito como algo particular |
~ (etw) (als etw), um
die richtigen Eigenschaften zu haben, um als eine bestimmte Sache beschrieben
zu werden |
~ (sth) (jako sth)
mieć odpowiednie cechy, które można opisać jako
szczególną rzecz |
~ (Sth)
(как STH), чтобы
иметь
правильные
качества, которые
будут
описаны как
конкретная
вещь |
~ (Sth) (kak STH),
chtoby imet' pravil'nyye kachestva, kotoryye budut opisany kak konkretnaya
veshch' |
166 |
|
|
pensez-vous que cette
robe est considérée comme une tenue de soirée? |
您认为这件衣服可以当晚装吗? |
nín rènwéi zhè jiàn
yīfú kěyǐ dàngwǎn zhuāng ma? |
do you think this
dress qualifies as evening wear? |
você acha que esse
vestido se qualifica como roupa de noite? |
¿Crees que este
vestido califica como ropa de noche? |
Glaubst du, dass
dieses Kleid als Abendgarderobe geeignet ist? |
czy uważasz,
że ta sukienka kwalifikuje się jako strój wieczorowy? |
Как
вы думаете,
это платье
считается
вечерней
одеждой? |
Kak vy dumayete, eto
plat'ye schitayetsya vecherney odezhdoy? |
167 |
|
|
Pensez-vous que
cette robe convient comme robe de soirée? |
你看这件西装适合作晚礼服吗? |
Nǐ kàn zhè jiàn
xīzhuāng shìhé zuò wǎn lǐfú ma? |
Do you think this
dress is suitable as an evening dress? |
Você acha que esse
vestido é adequado como vestido de noite? |
¿Crees que este
vestido es adecuado como vestido de noche? |
Denken Sie, dass
dieses Kleid als Abendkleid geeignet ist? |
Czy uważasz,
że ta sukienka nadaje się jako suknia wieczorowa? |
Как
вы думаете,
это платье
подходит
как вечернее
платье? |
Kak vy dumayete, eto
plat'ye podkhodit kak vecherneye plat'ye? |
168 |
|
|
c'est un vieux
bâtiment, mais cela ne le qualifie pas comme un monument antique! |
它是一栋古老的建筑,但不算是古老的纪念碑! |
Tā shì yī
dòng gǔlǎo de jiànzhú, dàn bù suànshì gǔlǎo de
jìniànbēi! |
it’s an old building,
but that doesn’t qualify it as an ancient monument! |
é um prédio antigo,
mas que não o qualifica como monumento antigo! |
es un edificio
antiguo, ¡pero eso no lo califica como un monumento antiguo! |
Es ist ein altes
Gebäude, aber das qualifiziert es nicht als altes Denkmal! |
to stary budynek, ale
to nie kwalifikuje go jako starożytnego pomnika! |
Это
старое
здание, но
это не
квалифицирует
его как
древний
памятник! |
Eto staroye zdaniye,
no eto ne kvalifitsiruyet yego kak drevniy pamyatnik! |
169 |
|
|
Ceci est un vieux
bâtiment, mais pas assez pour être appelé monument |
这是一座老建筑,但未合并称为古迹 |
Zhè shì yīzuò
lǎo jiànzhú, dàn wèi hébìng chēng wèi gǔjī |
This is an old
building, but not enough to be called a monument |
Este é um prédio
antigo, mas não o suficiente para ser chamado de monumento |
Este es un edificio
antiguo, pero no lo suficiente como para ser llamado monumento |
Dies ist ein altes
Gebäude, aber nicht genug, um als Denkmal bezeichnet zu werden |
To stary budynek,
ale niewystarczający, by nazwać go pomnikiem |
Это
старое
здание, но
недостаточно,
чтобы называться
памятником |
Eto staroye zdaniye,
no nedostatochno, chtoby nazyvat'sya pamyatnikom |
170 |
|
|
C'est un bâtiment
ancien, mais ce n'est pas un monument ancien! |
它是一栋古老的建筑,但不算是古老的预设! |
tā shì yī
dòng gǔlǎo de jiànzhú, dàn bù suànshì gǔlǎo de yù shè! |
It is an ancient
building, but it is not an ancient monument! |
É um edifício
antigo, mas não é um monumento antigo! |
Es un edificio
antiguo, ¡pero no es un monumento antiguo! |
Es ist ein altes
Gebäude, aber es ist kein altes Denkmal! |
To starożytny
budynek, ale to nie starożytny zabytek! |
Это
древнее
здание, но
это не
древний
памятник! |
Eto drevneye
zdaniye, no eto ne drevniy pamyatnik! |
171 |
|
|
déclaration |
声明 |
Shēngmíng |
statement |
declaração |
declaración |
Aussage |
komunikat |
заявление |
zayavleniye |
172 |
|
|
déclaration |
陈述 |
chénshù |
statement |
declaração |
declaración |
Aussage |
komunikat |
заявление |
zayavleniye |
173 |
|
|
ajouter quelque chose à une déclaration
précédente à faire, le sens moins fort ou moins général |
在先前的陈述中加上某事 |
zài xiānqián de chénshù zhōng
jiā shàng mǒu shì |
to add sth to a previous statement to make,
the meaning less strong or less general |
Para adicionar sth a uma declaração anterior
a ser feita, o significado menos forte ou menos geral |
agregar algo a una declaración anterior para
hacer, el significado menos fuerte o menos general |
etw zu einer früheren Aussage hinzuzufügen,
um die Bedeutung weniger stark oder weniger allgemein zu machen |
dodać coś do poprzedniego
stwierdzenia, aby znaczenie było mniej silne lub mniej ogólne |
добавить
что-то к
предыдущему
утверждению,
значение
менее
сильное или
менее общее |
dobavit' chto-to k predydushchemu
utverzhdeniyu, znacheniye meneye sil'noye ili meneye obshcheye |
174 |
|
|
Affaiblir le ton des
mots prononcés (ou plus précisément, etc.) |
使所说的话语气减弱(先前具体等) |
shǐ suǒ
shuō dehuà yǔqì jiǎnruò (xiānqián jùtǐ děng) |
Weaken the tone of
the words spoken (or more specifically, etc.) |
Diminuir o tom das
palavras faladas (ou mais especificamente, etc.) |
Debilitar el tono de
las palabras pronunciadas (o más específicamente, etc.) |
Schwächen Sie den
Ton der gesprochenen Wörter (oder genauer gesagt usw.) |
Osłabiaj ton
wypowiadanych słów (a dokładniej itp.) |
Ослабить
тон
произносимых
слов (или,
более конкретно,
и т. Д.) |
Oslabit' ton
proiznosimykh slov (ili, boleye konkretno, i t. D.) |
175 |
|
|
Je veux nuancer ce
que j'ai dit plus tôt, je ne voulais pas dire qu'il ne pouvait pas faire le
travail, seulement qu'il aurait besoin d'une supervision. |
我想证明我之前说的话,我不是说他不能做这项工作,只是他需要监督。 |
wǒ xiǎng
zhèngmíng wǒ zhīqián shuō dehuà, wǒ bùshì shuō
tā bùnéng zuò zhè xiàng gōngzuò, zhǐshì tā xūyào
jiāndū. |
I want to qualify
what I said earlier, I didn't mean he couldn't do the job, only that he would
need supervision. |
Quero qualificar o
que disse anteriormente, não quis dizer que ele não poderia fazer o trabalho,
apenas que ele precisaria de supervisão. |
Quiero calificar lo
que dije antes, no quise decir que no podía hacer el trabajo, solo que
necesitaría supervisión. |
Ich möchte das, was
ich zuvor gesagt habe, qualifizieren. Ich wollte nicht, dass er den Job nicht
machen kann, nur, dass er Aufsicht braucht. |
Chcę
zakwalifikować to, co powiedziałem wcześniej, nie miałem
na myśli, że nie może wykonać tej pracy, tylko że
będzie potrzebował nadzoru. |
Я
хочу
уточнить то,
что я сказал
ранее, я не имел
в виду, что он
не мог
выполнять
эту работу,
только то,
что ему
понадобился
бы надзор. |
YA khochu utochnit'
to, chto ya skazal raneye, ya ne imel v vidu, chto on ne mog vypolnyat' etu
rabotu, tol'ko to, chto yemu ponadobilsya by nadzor. |
176 |
|
|
Je veux préciser ce
que j'ai dit à l'origine; je n'ai pas dit qu'il ne pouvait pas accepter ce
travail, seulement qu'il avait besoin de conseils |
我想具体说明一下我原先的话;我没有说他不能担任这工作,只是说他需要指导 |
Wǒ xiǎng
jùtǐ shuōmíng yīxià wǒ yuánxiān dehuà; wǒ
méiyǒu shuō tā bùnéng dānrèn zhè gōngzuò,
zhǐshì shuō tā xūyào zhǐdǎo |
I want to specify
what I originally said; I didn’t say that he couldn’t take this job, only
that he needed guidance |
Quero especificar o
que disse originalmente; não disse que ele não poderia aceitar esse trabalho,
apenas que ele precisava de orientação |
Quiero especificar
lo que dije originalmente; no dije que no podía tomar este trabajo, solo que
necesitaba orientación |
Ich möchte angeben,
was ich ursprünglich gesagt habe. Ich habe nicht gesagt, dass er diesen Job
nicht annehmen kann, sondern nur, dass er Anleitung benötigt |
Chcę
sprecyzować to, co pierwotnie powiedziałem; nie powiedziałem,
że nie może podjąć tej pracy, tylko że
potrzebował wskazówek |
Я
хочу
уточнить,
что я сказал
изначально,
я не сказал,
что он не
может
приступить
к этой
работе,
только что
ему нужно
руководство |
YA khochu utochnit',
chto ya skazal iznachal'no, ya ne skazal, chto on ne mozhet pristupit' k etoy
rabote, tol'ko chto yemu nuzhno rukovodstvo |
177 |
|
|
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
gramática |
gramática |
Grammatik |
gramatyka |
грамматика |
grammatika |
178 |
|
|
grammaire |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
gramática |
gramática |
Grammatik |
gramatyka |
грамматика |
grammatika |
179 |
|
|
Loi |
法 |
fǎ |
Law |
Lei |
Ley |
Recht |
Prawo |
закон |
zakon |
180 |
|
|
nombre |
号 |
hào |
number |
número |
número |
Nummer |
numer |
число |
chislo |
181 |
|
|
d'un mot |
一句话 |
yījù huà |
of a word |
de uma palavra |
de una palabra |
eines Wortes |
jednego słowa |
слова |
slova |
182 |
|
|
mot |
单词 |
dāncí |
word |
palavra |
palabra |
Wort |
słowo |
слово |
slovo |
183 |
|
|
pour décrire un autre
mot d'une manière particulière |
以特定的方式描述另一个单词 |
yǐ tèdìng de
fāngshì miáoshù lìng yīgè dāncí |
to describe another
word in a particular way |
para descrever outra
palavra de uma maneira particular |
para describir otra
palabra de una manera particular |
ein anderes Wort auf
eine bestimmte Weise beschreiben |
opisać inne
słowo w określony sposób |
описать
другое
слово
определенным
образом |
opisat' drugoye slovo
opredelennym obrazom |
184 |
|
|
Décoration |
修饰;限定 |
xiūshì;
xiàndìng |
Decoration |
Decoração |
Decoración |
Dekoration |
Dekoracja |
Украшение |
Ukrasheniye |
185 |
|
|
Décrivez un autre
mot d'une manière spécifique |
以特定的方式描述另一个单词 |
yǐ tèdìng de
fāngshì miáoshù lìng yīgè dāncí |
Describe another
word in a specific way |
Descreva outra
palavra de uma maneira específica |
Describa otra
palabra de una manera específica. |
Beschreiben Sie ein
anderes Wort auf eine bestimmte Weise |
Opisz inne
słowo w określony sposób |
Опишите
другое
слово
определенным
образом |
Opishite drugoye
slovo opredelennym obrazom |
186 |
|
|
Dans la porte ouverte
ouverte ouverte est une porte qualificative adjectif |
在开门中,open
open是一个形容词资格门 |
zài kāimén
zhōng,open open shì yīgè xíngróngcí zīgé mén |
In the open door open
open is an adjective qualifying door |
Na porta aberta open
open é uma porta qualificativa adjetiva |
En la puerta abierta
abierta abierta hay una puerta calificativa de adjetivo |
In der offenen Tür
offen offen ist eine Adjektiv qualifizierende Tür |
W otwartych drzwiach
otwarte są przymiotniki kwalifikujące |
В
открытой
двери
открытая
открытая
прилагательная
квалифицирующая
дверь |
V otkrytoy dveri
otkrytaya otkrytaya prilagatel'naya kvalifitsiruyushchaya dver' |
187 |
|
|
À la porte ouverte |
在敞开的门 |
zài
chǎngkāi de mén |
At the open door |
Na porta aberta |
En la puerta abierta |
An der offenen Tür |
Przy otwartych
drzwiach |
У
открытой
двери |
U otkrytoy dveri |
188 |
|
|
Dans |
中 |
zhōng |
In |
No |
En |
Im |
W |
В |
V |
189 |
|
|
ouvert |
打开 |
dǎkāi |
open |
abrir |
abierto |
öffnen |
otwarty |
открыто |
otkryto |
190 |
|
|
Est toilettage |
是修饰 |
shì xiūshì |
Is grooming |
Está cuidando |
Está arreglando |
Pflegt |
Pielęgnacja |
Груминг |
Gruming |
191 |
|
|
porte |
门 |
mén |
door |
porta |
puerta |
Tür |
drzwi |
дверь |
dver' |
192 |
|
|
Adjectif |
的形容词 |
de xíngróngcí |
Adjective |
Adjetivo |
Adjetivo |
Adjektiv |
Przymiotnik |
Имя
прилагательное |
Imya prilagatel'noye |
193 |
|
|
qualitatif |
定性的 |
dìngxìng de |
qualitative |
qualitativo |
cualitativo |
qualitativ |
jakościowy |
качественный |
kachestvennyy |
194 |
|
|
lié à la qualité de qc, plutôt qu'à sa
quantité |
与某物的好坏有关,而不是与某物多少有关 |
yǔ mǒu wù de hǎo huài
yǒuguān, ér bùshì yǔ mǒu wù duōshǎo
yǒuguān |
connected with how good sth is, rather than
with how much of it there is |
conectado com o quão bom é o sth, e não com
quanto dele existe |
conectado con lo bueno que es algo, en lugar
de con cuánto hay |
verbunden damit, wie gut etw ist, und nicht
damit, wie viel davon es gibt |
związane z tym, jak dobre jest
coś, a nie z jego ilością |
связано
с тем,
насколько
хорошо что-то,
а не как
много |
svyazano s tem, naskol'ko khorosho chto-to,
a ne kak mnogo |
195 |
|
|
Qualitatif;
qualitatif; qualitatif |
质量的;定性的;性质的 |
zhìliàng de;
dìngxìng de; xìngzhì de |
Qualitative;
qualitative; qualitative |
Qualitativo;
qualitativo; qualitativo |
Cualitativo;
cualitativo; cualitativo |
Qualitativ,
qualitativ, qualitativ |
Jakościowy;
jakościowy; jakościowy |
Качественный,
качественный,
качественный |
Kachestvennyy,
kachestvennyy, kachestvennyy |
196 |
|
|
analyse / recherche
qualitative |
定性分析/研究 |
dìngxìng
fēnxī/yánjiū |
qualitative
analysis/research |
análise / pesquisa
qualitativa |
análisis cualitativo
/ investigación |
qualitative Analyse /
Forschung |
analiza
jakościowa / badania |
качественный
анализ /
исследование |
kachestvennyy analiz
/ issledovaniye |
197 |
|
|
Analyse / recherche
qualitative |
定性分析/研究 |
dìngxìng
fēnxī/yánjiū |
Qualitative analysis
/ research |
Análise / pesquisa
qualitativa |
Análisis cualitativo
/ investigación |
Qualitative Analyse
/ Forschung |
Analiza
jakościowa / badania |
Качественный
анализ /
исследование |
Kachestvennyy analiz
/ issledovaniye |
198 |
|
|
Il existe des
différences qualitatives entre les deux produits |
两种产品在质量上有差异 |
liǎng zhǒng
chǎnpǐn zài zhìliàng shàng yǒu chāyì |
There are qualitative
differences between the two products |
Existem diferenças
qualitativas entre os dois produtos |
Existen diferencias
cualitativas entre los dos productos. |
Es gibt qualitative
Unterschiede zwischen den beiden Produkten |
Istnieją
jakościowe różnice między tymi dwoma produktami |
Есть
качественные
различия
между двумя
продуктами |
Yest' kachestvennyye
razlichiya mezhdu dvumya produktami |
199 |
|
|
Les deux produits
sont qualitativement différents |
这两种产品夺在着质的差异 |
zhè liǎng
zhǒng chǎnpǐn duó zàizhe zhì de chāyì |
The two products are
qualitatively different |
Os dois produtos são
qualitativamente diferentes |
Los dos productos
son cualitativamente diferentes. |
Die beiden Produkte
unterscheiden sich qualitativ |
Te dwa produkty
są jakościowo różne |
Два
продукта
качественно
отличаются |
Dva produkta
kachestvenno otlichayutsya |
200 |
|
|
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparar |
comparar |
vergleichen Sie |
porównać |
сравнить |
sravnit' |
201 |
|
|
quantitatif |
定量的 |
dìngliàng de |
quantitative |
quantitativo |
cuantitativo |
quantitativ |
ilościowy |
количественный |
kolichestvennyy |
202 |
|
|
qualitativement |
定性地 |
dìngxìng dì |
qualitatively |
qualitativamente |
cualitativamente |
qualitativ |
jakościowo |
качественно |
kachestvenno |
203 |
|
|
qualitativement
différent |
质上不同 |
zhì shàng bùtóng |
qualitatively
different |
qualitativamente
diferente |
cualitativamente
diferente |
qualitativ anders |
jakościowo inny |
качественно
разные |
kachestvenno raznyye |
204 |
|
|
De nature différente |
本质上不同的 |
běnzhí shàng
bùtóng de |
Different in nature |
Diferente na
natureza |
Diferente en la
naturaleza |
Anders in der Natur |
Różny z natury |
Отличается
по природе |
Otlichayetsya po
prirode |
205 |
|
|
Qualitativement
différent |
质上不同 |
zhì shàng bùtóng |
Qualitatively
different |
Qualitativamente
diferente |
Cualitativamente
diferente |
Qualitativ anders |
Jakościowo
różne |
Качественно
разные |
Kachestvenno raznyye |
206 |
|
|
Sexe |
性 |
xìng |
Sex |
Sexo |
Sexo |
Sex |
Seks |
секс |
seks |
207 |
|
|
ne pas |
别 |
bié |
do not |
não |
no haga |
unterlassen Sie |
nie rób |
не |
ne |
208 |
|
|
qualité |
质量 |
zhìliàng |
quality |
qualidade |
calidad |
Qualität |
jakość |
качественный |
kachestvennyy |
209 |
|
|
qualités |
品质 |
pǐnzhí |
qualities |
qualidades |
cualidades |
Qualitäten |
cechy |
качества |
kachestva |
210 |
|
|
la norme de qc quand
elle est comparée à d'autres choses comme elle; quelle est la bonne ou
mauvaise qc |
与其他事物相比,事物的标准;某事好坏 |
yǔ qítā
shìwù xiāng bǐ, shìwù de biāozhǔn; mǒu shì hǎo
huài |
the standard of sth
when it is compared to other things like it; how good or bad sth is |
o padrão de sth
quando comparado a outras coisas, como bom ou ruim é |
el estándar de algo
cuando se compara con otras cosas similares; qué bueno o malo es algo |
der Standard von etw,
wenn es mit anderen Dingen wie ihm verglichen wird, wie gut oder schlecht etw
ist |
standard czegoś
w porównaniu do innych podobnych rzeczy; jak dobre lub złe jest coś |
стандарт,
когда он
сравнивается
с другими вещами,
как это,
насколько
хорошо или
плохо |
standart, kogda on
sravnivayetsya s drugimi veshchami, kak eto, naskol'ko khorosho ili plokho |
211 |
|
|
Qualité |
质量;品质 |
zhìliàng; pǐnzhí |
Quality |
Qualidade |
Calidad |
Qualität |
Jakość |
Качественный |
Kachestvennyy |
212 |
|
|
être de bonne /
mauvaise / qualité supérieure |
优质/不良/顶级 |
yōuzhì/bùliáng/dǐngjí |
to be of
good/poor/top quality |
ser de boa / ruim /
alta qualidade |
ser de buena / mala
calidad / superior |
von guter /
schlechter / höchster Qualität sein |
być dobrej /
złej / najwyższej jakości |
быть
хорошего /
плохого /
высшего
качества |
byt' khoroshego /
plokhogo / vysshego kachestva |
213 |
|
|
Bonne qualité / temps / excellent |
质量好/次/上乘 |
zhìliàng hǎo/cì/shàngchéng |
Good quality / times / excellent |
Boa qualidade / vezes / excelente |
Buena calidad / tiempos / excelente |
Gute Qualität / Zeiten / ausgezeichnet |
Dobra jakość / czasy /
doskonała |
Хорошее
качество /
раз / отлично |
Khorosheye kachestvo / raz / otlichno |
214 |
|
|
produits de haute
qualité |
高品质的商品 |
gāo pǐnzhí
de shāngpǐn |
goods of a high
quality |
produtos de alta
qualidade |
bienes de alta
calidad |
Waren von hoher
Qualität |
towary wysokiej
jakości |
товар
высокого
качества |
tovar vysokogo
kachestva |
215 |
|
|
Produits de qualité |
优质商品 |
yōuzhì shāngpǐn |
Quality goods |
Boas qualidades |
Productos de calidad |
Qualitätsware |
Dobra wysokiej jakości |
Качественный
товар |
Kachestvennyy tovar |
216 |
|
|
produits de haute qualité |
高品质的商品 |
gāo pǐnzhí de shāngpǐn |
high quality goods |
produtos de alta qualidade |
bienes de alta calidad |
hochwertige Waren |
towary wysokiej jakości |
товары
высокого
качества |
tovary vysokogo kachestva |
217 |
|
|
Produits de qualité |
优质商品 |
yōuzhì
shāngpǐn |
Quality goods |
Boas qualidades |
Productos de calidad |
Qualitätsware |
Dobra wysokiej
jakości |
Качественный
товар |
Kachestvennyy tovar |
218 |
|
|
dent |
齿 |
chǐ |
tooth |
dente |
diente |
Zahn |
ząb |
зуб |
zub |
219 |
|
|
une baisse de la
qualité de l'eau |
水质下降 |
shuǐzhì xiàjiàng |
a decline in water
quality |
um declínio na
qualidade da água |
una disminución en la
calidad del agua |
ein Rückgang der
Wasserqualität |
spadek jakości
wody |
снижение
качества
воды |
snizheniye kachestva
vody |
220 |
|
|
La qualité d'eau |
水质的相下 |
shuǐzhì de
xiāng xià |
Water quality |
Qualidade da água |
Calidad del agua |
Wasserqualität |
Jakość
wody |
Качество
воды |
Kachestvo vody |
221 |
|
|
Baisse de la qualité
de l'eau |
水质下降 |
shuǐzhì
xiàjiàng |
Water quality
decline |
Declínio da
qualidade da água |
Disminución de la
calidad del agua |
Wasserqualität sinkt |
Spadek jakości
wody |
Снижение
качества
воды |
Snizheniye kachestva
vody |
222 |
|
|
Lorsque les coûts
sont réduits, la qualité des produits en souffre |
削减成本时,产品质量会受到影响 |
xuējiǎn
chéngběn shí, chǎnpǐnzhí liàng huì shòudào yǐngxiǎng |
When costs are cut
product quality suffers |
Quando os custos são
reduzidos, a qualidade do produto sofre |
Cuando se reducen los
costos, la calidad del producto sufre |
Wenn die Kosten
gesenkt werden, leidet die Produktqualität |
Obniżenie
kosztów obniża jakość produktu |
При
снижении
затрат
страдает
качество продукции |
Pri snizhenii zatrat
stradayet kachestvo produktsii |
223 |
|
|
Une fois le coût
réduit, la qualité du produit sera affectée |
一降低成本,产品质量就会受到影响 |
yī jiàngdī
chéngběn, chǎnpǐnzhí liàng jiù huì shòudào yǐngxiǎng |
Once the cost is
reduced, product quality will be affected |
Uma vez que o custo
é reduzido, a qualidade do produto será afetada |
Una vez que se
reduzca el costo, la calidad del producto se verá afectada |
Sobald die Kosten
gesenkt sind, wird die Produktqualität beeinträchtigt |
Gdy koszt zostanie
obniżony, wpłynie to na jakość produktu |
Как
только
стоимость
будет
снижена, это
повлияет на
качество
продукции. |
Kak tol'ko stoimost'
budet snizhena, eto povliyayet na kachestvo produktsii. |
224 |
|
|
leur qualité de vie
s'est considérablement améliorée lorsqu'ils ont déménagé en France |
他们移居法国后生活质量大大提高 |
tāmen yíjū
fàguó hòu shēnghuó zhìliàng dàdà tígāo |
their quality of life
improved dramatically when they moved to France |
sua qualidade de vida
melhorou drasticamente quando se mudaram para a França |
su calidad de vida
mejoró dramáticamente cuando se mudaron a Francia |
Ihre Lebensqualität
verbesserte sich dramatisch, als sie nach Frankreich zogen |
ich jakość
życia znacznie się poprawiła po przeprowadzce do Francji |
их
качество
жизни
значительно
улучшилось,
когда они
переехали
во Францию |
ikh kachestvo zhizni
znachitel'no uluchshilos', kogda oni pereyekhali vo Frantsiyu |
225 |
|
|
Après avoir déménagé
en France, leur qualité de vie s'est grandement améliorée |
他们移居法国以后,生活质量大大提高 |
tāmen yíjū
fàguó yǐhòu, shēnghuó zhìliàng dàdà tígāo |
After they moved to
France, their quality of life was greatly improved |
Depois que se mudaram
para a França, sua qualidade de vida melhorou bastante |
Después de mudarse a
Francia, su calidad de vida mejoró considerablemente. |
Nachdem sie nach
Frankreich gezogen waren, verbesserte sich ihre Lebensqualität erheblich |
Po przeprowadzce do
Francji ich jakość życia znacznie się poprawiła |
После
переезда во
Францию
качество
их жизни
значительно
улучшилось. |
Posle pereyezda vo
Frantsiyu kachestvo ikh zhizni znachitel'no uluchshilos'. |
226 |
|
|
Après leur arrivée en
France, la qualité de vie s'est grandement améliorée |
他们移居法国后生活质量大大提高 |
tāmen yíjū
fàguó hòu shēnghuó zhìliàng dàdà tígāo |
After they moved to
France, the quality of life was greatly improved |
Depois que se mudaram
para a França, a qualidade de vida foi muito melhorada |
Después de mudarse a
Francia, la calidad de vida mejoró considerablemente. |
Nach ihrem Umzug nach
Frankreich wurde die Lebensqualität erheblich verbessert |
Po przeprowadzce do
Francji znacznie poprawiła się jakość życia |
После
переезда во
Францию
качество
жизни
значительно
улучшилось |
Posle pereyezda vo
Frantsiyu kachestvo zhizni znachitel'no uluchshilos' |
227 |
|
|
un haut standard |
高标准 |
gāo
biāozhǔn |
a high standard |
um alto padrão |
un alto nivel |
ein hoher Standard |
wysoki standard |
высокий
стандарт |
vysokiy standart |
228 |
|
|
Excellent; haute
qualité; haut niveau |
上乘;优质;高标准 |
shàngchéng;
yōuzhì; gāo biāozhǔn |
Excellent; high
quality; high standard |
Excelente; alta
qualidade; alto padrão |
Excelente; alta
calidad; alto nivel |
Ausgezeichnet, hohe
Qualität, hoher Standard |
Doskonały;
wysoka jakość; wysoki standard |
Отлично,
высокое
качество,
высокий
стандарт |
Otlichno, vysokoye
kachestvo, vysokiy standart |
229 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
230 |
|
|
excellente |
优秀的 |
yōuxiù de |
excellente |
excellente |
excelente |
excellente |
Excellente |
Excellente |
Excellente |
231 |
|
|
écrivains contemporains de qualité |
当代质量作家 |
dāngdài zhìliàng zuòjiā |
contemporary writers of quality |
escritores contemporâneos de qualidade |
escritores contemporáneos de calidad |
zeitgenössische Qualitätsautoren |
współczesni pisarze jakości |
современные
писатели
качества |
sovremennyye pisateli kachestva |
232 |
|
|
Écrivain contemporain
exceptionnel |
当代的优秀作家 |
dāngdài de
yōuxiù zuòjiā |
Contemporary
outstanding writer |
Escritor destacado
contemporâneo |
Escritor destacado
contemporáneo |
Zeitgenössischer
herausragender Schriftsteller |
Współczesny
wybitny pisarz |
Современный
выдающийся
писатель |
Sovremennyy
vydayushchiysya pisatel' |
233 |
|
|
Nous visons à fournir
qualifier à des prix raisonnables |
我们旨在以合理的价格提供合格的产品 |
wǒmen zhǐ
zài yǐ hélǐ de jiàgé tígōng hégé de chǎnpǐn |
We aim to provide
qualify at reasonable prices |
Nosso objetivo é
fornecer qualificação a preços razoáveis |
Nuestro objetivo es
proporcionar calificar a precios razonables |
Wir sind bestrebt,
uns zu angemessenen Preisen zu qualifizieren |
Naszym celem jest
zapewnienie kwalifikacji po rozsądnych cenach |
Мы
стремимся
предоставить
квалификацию
по разумным
ценам |
My stremimsya
predostavit' kvalifikatsiyu po razumnym tsenam |
234 |
|
|
Notre objectif est la
qualité et le prix raisonnable |
我们的一致是质量上乘,价格合理 |
wǒmen de
yīzhì shì zhìliàng shàngchéng, jiàgé hélǐ |
Our aim is high
quality and reasonable price |
Nosso objetivo é alta
qualidade e preço razoável |
Nuestro objetivo es
alta calidad y precio razonable. |
Unser Ziel ist hohe
Qualität und angemessener Preis |
Naszym celem jest
wysoka jakość i rozsądna cena |
Нашей
целью
является
высокое
качество и разумные
цены |
Nashey tsel'yu
yavlyayetsya vysokoye kachestvo i razumnyye tseny |
235 |
|
|
une chose qui fait
partie du caractère d'une personne, en particulier |
一个人性格的一部分,特别是某事 |
yīgèrén xìnggé
de yībùfèn, tèbié shì mǒu shì |
a thing that is part
of a person’s character, especially sth good |
algo que faz parte do
caráter de uma pessoa, especialmente o que é bom |
algo que es parte del
carácter de una persona, especialmente algo bueno |
eine Sache, die Teil
des Charakters einer Person ist, besonders etwas Gutes |
rzecz, która jest
częścią charakteru danej osoby, szczególnie coś dobrego |
вещь,
которая
является
частью
характера человека,
особенно
хорошего |
veshch', kotoraya
yavlyayetsya chast'yu kharaktera cheloveka, osobenno khoroshego |
236 |
|
|
Caractère
(particulièrement connu), qualité; caractère |
(尤指知的)人品,素质;品德 |
(yóu zhǐ
zhī de) rén pǐn, sùzhì; pǐndé |
(Especially known)
character, quality; character |
Caráter
(especialmente conhecido), qualidade; caráter |
(Especialmente
conocido) personaje, calidad; personaje |
(Besonders bekannt)
Charakter, Qualität; Charakter |
(Szczególnie znany)
charakter, jakość; charakter |
(Особенно
известный)
характер,
качество; характер |
(Osobenno izvestnyy)
kharakter, kachestvo; kharakter |
237 |
|
|
qualités personnelles
telles que l'honnêteté et la générosité |
个人品质,例如诚实和慷慨 |
gèrén pǐnzhí,
lìrú chéngshí hé kāngkǎi |
personal qualities
such as honesty and generosity |
qualidades pessoais
como honestidade e generosidade |
cualidades personales
como honestidad y generosidad |
persönliche
Qualitäten wie Ehrlichkeit und Großzügigkeit |
cechy osobiste, takie
jak uczciwość i hojność |
личные
качества,
такие как
честность и
щедрость |
lichnyye kachestva,
takiye kak chestnost' i shchedrost' |
238 |
|
|
Qualités personnelles
telles que l'honnêteté et la tolérance |
诚实,宽容等个人品质 |
chéngshí,
kuānróng děng gè rén pǐn zhí |
Personal qualities
such as honesty and tolerance |
Qualidades pessoais,
como honestidade e tolerância |
Cualidades personales
como la honestidad y la tolerancia. |
Persönliche
Qualitäten wie Ehrlichkeit und Toleranz |
Cechy osobiste, takie
jak uczciwość i tolerancja |
Личные
качества,
такие как
честность и
терпимость |
Lichnyye kachestva,
takiye kak chestnost' i terpimost' |
239 |
|
|
avoir des qualités de
leader |
具有领导才能 |
jùyǒu
lǐngdǎo cáinéng |
to have leadership
qualities |
ter qualidades de
liderança |
tener cualidades de
liderazgo |
Führungsqualitäten
haben |
mieć cechy
przywódcze |
иметь
лидерские
качества |
imet' liderskiye
kachestva |
240 |
|
|
Avec des qualités de
leadership |
具有领导素质 |
jùyǒu
lǐngdǎo sùzhì |
With leadership
qualities |
Com qualidades de
liderança |
Con cualidades de
liderazgo. |
Mit
Führungsqualitäten |
Z cechami
przywódczymi |
С
лидерскими
качествами |
S liderskimi
kachestvami |
241 |
|
|
Direction |
具有领导才能 |
jùyǒu
lǐngdǎo cáinéng |
Leadership |
Liderança |
Liderazgo |
Führung |
Przywództwo |
руководство |
rukovodstvo |
242 |
|
|
Direction |
具有领导才质能 |
jùyǒu
lǐngdǎo cái zhí néng |
Leadership |
Liderança |
Liderazgo |
Führung |
Przywództwo |
руководство |
rukovodstvo |
243 |
|
|
vrai |
真 |
zhēn |
true |
verdade |
cierto |
wahr |
prawdziwe |
правда |
pravda |
244 |
|
|
une caractéristique
de qc, en particulier une caractéristique qui le différencie des autres |
某物的特征,特别是使其与别物不同的特征 |
mǒu wù de
tèzhēng, tèbié shì shǐ qí yǔ bié wù bùtóng de tèzhēng |
a feature of sth,
especially one that makes it different from sth else |
um recurso do sth,
especialmente um que o torna diferente do sth else |
una característica de
algo, especialmente una que lo hace diferente de algo más |
ein Merkmal von etw,
insbesondere eines, das es von etw unterscheidet |
cecha czegoś,
szczególnie ta, która odróżnia ją od czegoś innego |
особенность
чего-то,
особенно то,
что отличает
его от
чего-то еще |
osobennost' chego-to,
osobenno to, chto otlichayet yego ot chego-to yeshche |
245 |
|
|
Caractéristiques; caractéristiques;
caractéristiques |
特征;特质;特色 |
tèzhēng; tèzhì; tèsè |
Characteristics; characteristics;
characteristics |
Características, características,
características |
Características; características;
características |
Eigenschaften; Eigenschaften; Eigenschaften |
Charakterystyka; cechy; cechy |
Характеристики;
характеристики;
характеристики |
Kharakteristiki; kharakteristiki;
kharakteristiki |
246 |
|
|
la qualité
particulière de la lumière et de l'ombre dans ses peintures |
她的绘画中光与影的特殊品质 |
tā de huìhuà
zhōng guāngyǔyǐng de tèshū pǐn zhí |
the special quality
of light and shade in her paintings |
a qualidade especial
de luz e sombra em suas pinturas |
La calidad especial
de luz y sombra en sus pinturas |
die besondere
Qualität von Licht und Schatten in ihren Gemälden |
wyjątkowa
jakość światła i cienia w jej obrazach |
особое
качество
света и тени
в ее
картинах |
osoboye kachestvo
sveta i teni v yeye kartinakh |
247 |
|
|
Les traits clairs et
sombres de ses tableaux |
她绘画中的明,暗特征 |
tā huìhuà
zhōng de míng, àn tèzhēng |
The light and dark
features in her paintings |
As feições claras e
escuras em suas pinturas |
Los rasgos claros y
oscuros en sus pinturas. |
Die hellen und
dunklen Züge in ihren Gemälden |
Jasne i ciemne rysy
na jej obrazach |
Светлые
и темные
черты в ее
картинах |
Svetlyye i temnyye
cherty v yeye kartinakh |
248 |
|
|
journal de qualité |
优质报纸 |
yōuzhì
bàozhǐ |
quality newxpaper |
newxpaper de
qualidade |
papel nuevo de
calidad |
Qualitäts-Newxpaper |
jakość
newxpaper |
качественная
газета |
kachestvennaya gazeta |
249 |
|
|
utilisé notamment par les personnes essayant
de vendre des biens ou des services pour dire que qch est de haute qualité |
特别是被试图出售商品或服务的人使用,以表示某物的质量很高 |
tèbié shì bèi shìtú chūshòu
shāngpǐn huò fúwù de rén shǐyòng, yǐ biǎoshì
mǒu wù de zhìliàng hěn gāo |
used especially by people trying to sell
goods or services to say that sth is of a high quality |
usado especialmente por pessoas que tentam
vender bens ou serviços para dizer que sth é de alta qualidade |
utilizado especialmente por personas que
intentan vender bienes o servicios para decir que algo es de alta calidad |
wird vor allem von Menschen verwendet, die
versuchen, Waren oder Dienstleistungen zu verkaufen, um zu sagen, dass etw
von hoher Qualität ist |
używane zwłaszcza przez osoby
próbujące sprzedawać towary lub usługi, aby powiedzieć,
że coś jest wysokiej jakości |
особенно
люди,
пытающиеся
продать товары
или услуги,
чтобы
сказать, что
они высокого
качества |
osobenno lyudi, pytayushchiyesya prodat'
tovary ili uslugi, chtoby skazat', chto oni vysokogo kachestva |
250 |
|
|
Haute qualité; haute
qualité: |
优质的;公认的: |
yōuzhì de;
gōngrèn de: |
High-quality;
high-quality: |
Alta qualidade; alta
qualidade: |
De alta calidad; de
alta calidad: |
Hochwertig,
hochwertig: |
Wysoka
jakość; wysoka jakość: |
Высокое
качество;
высокое
качество: |
Vysokoye kachestvo;
vysokoye kachestvo: |
251 |
|
|
Nous nous
spécialisons dans les meubles de qualité |
我们专注于优质家具 |
Wǒmen
zhuānzhù yú yōuzhì jiājù |
We specialize in
quality furniture |
Somos especializados
em móveis de qualidade |
Nos especializamos en
muebles de calidad. |
Wir sind
spezialisiert auf hochwertige Möbel |
Specjalizujemy
się w meblach wysokiej jakości |
Мы
специализируемся
на
качественной
мебели |
My
spetsializiruyemsya na kachestvennoy mebeli |
252 |
|
|
Nous nous
spécialisons dans les meubles haut de gamme |
我们专营高档家具 |
wǒmen
zhuānyíng gāodàng jiājù |
We specialize in
high-end furniture |
Somos especializados
em móveis de alta qualidade |
Nos especializamos en
muebles de alta gama. |
Wir sind
spezialisiert auf hochwertige Möbel |
Specjalizujemy
się w wysokiej klasy meblach |
Мы
специализируемся
на
высококачественной
мебели |
My
spetsializiruyemsya na vysokokachestvennoy mebeli |
253 |
|
|
Nous nous concentrons
sur des meubles de qualité |
我们专注于优质家具 |
wǒmen
zhuānzhù yú yōuzhì jiājù |
We focus on quality
furniture |
Nós nos concentramos
em móveis de qualidade |
Nos centramos en
muebles de calidad. |
Wir konzentrieren uns
auf hochwertige Möbel |
Stawiamy na meble
wysokiej jakości |
Мы
ориентируемся
на
качественную
мебель |
My oriyentiruyemsya
na kachestvennuyu mebel' |
254 |
|
|
porte |
门 |
mén |
door |
porta |
puerta |
Tür |
drzwi |
дверь |
dver' |
255 |
|
|
un service de qualité
à un prix compétitif |
以有竞争力的价格提供优质的服务 |
yǐ yǒu
jìngzhēng lì de jiàgé tígōng yōuzhì de fúwù |
quality service at a
competitive price |
serviço de qualidade
a um preço competitivo |
servicio de calidad a
un precio competitivo |
Qualitätsservice zu
einem wettbewerbsfähigen Preis |
jakość
usług w konkurencyjnej cenie |
качественный
сервис по
конкурентоспособной
цене |
kachestvennyy servis
po konkurentosposobnoy tsene |
256 |
|
|
Service de qualité et pas cher |
质优价廉的服务 |
zhì yōu jià lián de fúwù |
Quality and cheap service |
Qualidade e serviço barato |
Servicio de calidad y barato. |
Qualität und günstiger Service |
Jakość i tania usługa |
Качественный
и дешевый
сервис |
Kachestvennyy i deshevyy servis |
257 |
|
|
Fournir des services
de qualité à des prix compétitifs |
以有竞争力的价格提供优质的服务 |
yǐ yǒu
jìngzhēng lì de jiàgé tígōng yōuzhì de fúwù |
Provide quality
services at competitive prices |
Prestar serviços de
qualidade a preços competitivos |
Brindar servicios de
calidad a precios competitivos. |
Bieten Sie qualitativ
hochwertige Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen |
Zapewnij wysokiej
jakości usługi po konkurencyjnych cenach |
Предоставлять
качественные
услуги по конкурентоспособным
ценам |
Predostavlyat'
kachestvennyye uslugi po konkurentosposobnym tsenam |
258 |
|
|
très bon |
很好 |
hěn hǎo |
very good |
muito bom |
muy bien |
sehr gut |
bardzo dobrze |
очень
хорошо |
ochen' khorosho |
259 |
|
|
La casquette est
géniale; génial |
顶尖儿了;棒极了 |
dǐngjiān
erle; bàng jíle |
The cap is awesome;
awesome |
A tampa é incrível;
incrível |
La gorra es
increíble; increíble |
Die Kappe ist
fantastisch, fantastisch |
Czapka jest
niesamowita; niesamowita |
Кепка
потрясающая |
Kepka
potryasayushchaya |
260 |
|
|
Comment était le
film? Qualité! |
这部电影怎么样?质量! |
zhè bù diànyǐng
zěnme yàng? Zhìliàng! |
What was the film
like? quality! |
Como foi o filme?
Qualidade! |
¿Cómo era la
película? ¡Calidad! |
Wie war der Film?
Qualität! |
Jak
wyglądał film? Jakość! |
Каким
был фильм?
Качество! |
Kakim byl fil'm?
Kachestvo! |
261 |
|
|
Comment est ce film?
Excellent! |
这部电影怎么样?棒极了! |
Zhè bù diànyǐng
zěnme yàng? Bàng jíle! |
How is this movie?
Excellent! |
Como é esse filme?
Excelente! |
Como es esta pelicula
¡Excelente! |
Wie ist dieser Film?
Ausgezeichnet! |
Jak tam ten film?
Doskonały! |
Как
этот фильм?
Превосходно! |
Kak etot fil'm?
Prevoskhodno! |
262 |
|
|
assurance qualité |
质量保证 |
Zhìliàng
bǎozhèng |
quality assurance |
Garantia da Qualidade |
seguro de calidad |
Qualitätssicherung |
Zapewnienie
jakości |
гарантия
качества |
garantiya kachestva |
263 |
|
|
la pratique de gérer
la façon dont les biens sont produits ou les services sont fournis pour
s'assurer qu'ils sont maintenus à un niveau élevé |
管理商品生产或服务提供方式的实践,以确保商品保持高标准 |
guǎnlǐ
shāngpǐn shēngchǎn huò fúwù tígōng fāngshì de
shíjiàn, yǐ quèbǎo shāngpǐn bǎochí gāo
biāozhǔn |
the practice of
managing the way goods are produced or services are provided to make sure
they are kept at a high standard |
a prática de
gerenciar a maneira como os produtos são produzidos ou os serviços são
fornecidos para garantir que sejam mantidos em um alto padrão |
la práctica de
administrar la forma en que se producen los bienes o se brindan servicios
para garantizar que se mantengan en un alto nivel |
die Praxis der
Verwaltung der Art und Weise, wie Waren hergestellt oder Dienstleistungen
erbracht werden, um sicherzustellen, dass sie auf einem hohen Standard
gehalten werden |
praktyka
zarządzania sposobem wytwarzania towarów lub świadczenia usług
w celu zapewnienia, że są one utrzymywane na wysokim
poziomie |
практика
управления
производством
товаров или
предоставлением
услуг, чтобы
обеспечить
их
соответствие
высоким
стандартам |
praktika upravleniya
proizvodstvom tovarov ili predostavleniyem uslug, chtoby obespechit' ikh
sootvetstviye vysokim standartam |
264 |
|
|
Assurance
qualité |
质量保证 |
zhìliàng
bǎozhèng |
Quality
assurance |
Garantia da
Qualidade |
Seguro de
calidad |
Qualitätssicherung |
Zapewnienie
jakości |
Гарантия
качества |
Garantiya
kachestva |
265 |
|
|
La vie |
命 |
mìng |
Life |
Vida |
Vida |
Leben |
Życie |
жизнь |
zhizn' |
266 |
|
|
Contrôle de qualité |
质量控制 |
zhìliàng kòngzhì |
quality control |
controle de qualidade |
control de calidad |
Qualitätskontrolle |
kontrola jakości |
контроль
качества |
kontrol' kachestva |
267 |
|
|
Contrôle de qualité |
质量控制 |
zhìliàng kòngzhì |
Quality Control |
Controle de qualidade |
Control de calidad |
Qualitätskontrolle |
Kontrola jakości |
Контроль
качества |
Kontrol' kachestva |
268 |
|
|
la pratique de
vérifier les marchandises au fur et à mesure qu'elles sont produites, pour
s'assurer qu'elles sont d'un niveau élevé |
检查货物生产过程中的实践,以确保其质量高 |
jiǎnchá huòwù
shēngchǎn guòchéng zhōng de shíjiàn, yǐ quèbǎo qí
zhìliàng gāo |
the practice of
checking goods as they are being produced, to make sure that they are of a
high standard |
a prática de
verificar as mercadorias enquanto elas estão sendo produzidas, para garantir
que elas sejam de alto padrão |
la práctica de
verificar los productos a medida que se producen, para asegurarse de que sean
de alto nivel |
die Praxis, Waren
während ihrer Herstellung zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sie einen
hohen Standard haben |
praktyka sprawdzania
towarów w trakcie ich produkcji, aby upewnić się, że mają
wysoki standard |
практика
проверки
товаров по
мере их производства,
чтобы
убедиться,
что они
соответствуют
высоким
стандартам |
praktika proverki
tovarov po mere ikh proizvodstva, chtoby ubedit'sya, chto oni sootvetstvuyut
vysokim standartam |
269 |
|
|
Contrôle de qualité |
质量管理 |
zhìliàng
guǎnlǐ |
Quality Control |
Controle de qualidade |
Control de calidad |
Qualitätskontrolle |
Kontrola jakości |
Контроль
качества |
Kontrol' kachestva |
270 |
|
|
Vérifier les
pratiques de production des biens pour garantir leur haute qualité |
检查货物生产过程中的实践,以确保其质量高 |
jiǎnchá huòwù
shēngchǎn guòchéng zhōng de shíjiàn, yǐ quèbǎo qí
zhìliàng gāo |
Check the practices
in the production process of the goods to ensure their high quality |
Verifique as práticas
na produção de mercadorias para garantir sua alta qualidade |
Compruebe las
prácticas en la producción de bienes para garantizar su alta calidad. |
Überprüfen Sie die
Praktiken bei der Herstellung von Waren, um deren hohe Qualität
sicherzustellen |
Sprawdź praktyki
w produkcji towarów, aby zapewnić ich wysoką jakość |
Проверьте
практику
производства
товаров,
чтобы
обеспечить
их высокое
качество |
Prover'te praktiku
proizvodstva tovarov, chtoby obespechit' ikh vysokoye kachestvo |
271 |
|
|
journal de qualité |
优质报纸 |
yōuzhì
bàozhǐ |
quality newspaper |
jornal de qualidade |
Periódico de calidad |
Qualitätszeitung |
Dziennik dobrej
jakości |
Качественная
газета |
Kachestvennaya gazeta |
272 |
|
|
aussi moins fréquent |
也不太频繁 |
yě bù tài pínfán |
also less frequent |
também menos
frequente |
también menos
frecuente |
auch weniger häufig |
także rzadziej |
также
реже |
takzhe rezhe |
273 |
|
|
qualité |
质量 |
zhìliàng |
quality |
qualidade |
calidad |
Qualität |
jakość |
качественный |
kachestvennyy |
274 |
|
|
un journal destiné
aux personnes intelligentes et éduquées |
专为有才华和受过教育的人的报纸 |
zhuān wèi
yǒu cáihuá hé shòuguò jiàoyù de rén de bàozhǐ |
a newspaper that is
intended for people who are intelligent and educated |
um jornal destinado a
pessoas inteligentes e educadas |
Un periódico
destinado a personas inteligentes y educadas. |
Eine Zeitung, die für
Menschen gedacht ist, die intelligent und gebildet sind |
gazeta przeznaczona
dla osób inteligentnych i wykształconych |
газета,
предназначенная
для умных и
образованных
людей |
gazeta,
prednaznachennaya dlya umnykh i obrazovannykh lyudey |
275 |
|
|
(Pour les lecteurs de
bon goût) journaux haut de gamme |
(供有品位者阅读品)高端报纸 |
(gōng yǒu
pǐnwèi zhě yuèdú pǐn) gāoduān bàozhǐ |
(For tasteful
readers) high-end newspapers |
(Para leitores de bom
gosto) jornais sofisticados |
(Para lectores de
buen gusto) periódicos de alta gama |
(Für geschmackvolle
Leser) High-End-Zeitungen |
(Dla gustownych
czytelników) wysokiej klasy gazety |
(Для
со вкусом
читателей)
элитные
газеты |
(Dlya so vkusom
chitateley) elitnyye gazety |
276 |
|
|
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparar |
comparar |
vergleichen Sie |
porównać |
сравнить |
sravnit' |
277 |
|
|
tabloïde |
小报 |
xiǎobào |
tabloid |
tablóide |
tabloide |
Boulevardzeitung |
tabletka |
бульварный |
bul'varnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|