|
|
|
D |
K |
|
|
A |
E |
F |
H |
K |
L |
M |
|
|
|
FRANCAIS |
POLONAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
1 |
|
NEXT |
quai |
nabrzeże |
码头区 |
Mǎtóu qū |
quayside |
cais |
muelle |
Kai |
nabrzeże |
пристань |
pristan' |
2 |
|
PRECEDENT |
un quai et ses
environs |
nabrzeże i
okolica |
码头及其附近地区 |
mǎtóu jí qí
fùjìn dìqū |
a
quay and the area near it |
um cais e a área
perto dele |
un muelle y el área
cercana |
ein Kai und die
Gegend in der Nähe |
nabrzeże i
okolica |
набережная
и
окрестности |
naberezhnaya i
okrestnosti |
3 |
1 |
toutes |
Quai |
Nabrzeże |
码头边 |
mǎtóu biān |
码头边 |
Cais |
Muelle |
Kai |
Nabrzeże |
пристань |
pristan' |
4 |
2 |
ALLEMAND |
une foule qui attend
sur / sur le quai pour les accueillir |
tłumy
czekają na nabrzeżu, aby je powitać |
在码头上/在码头上等待的人群 |
zài mǎtóu
shàng/zài mǎtóu shàng děngdài de rénqún |
crowds
waiting on/at the quayside to welcome them |
multidões esperando
no / no cais para recebê-los |
multitudes esperando
en / en el muelle para darles la bienvenida |
Menschenmassen warten
am / am Kai, um sie willkommen zu heißen |
tłumy
czekają na nabrzeżu, aby je powitać |
толпы,
ожидающие
на / на
набережной,
чтобы приветствовать
их |
tolpy,
ozhidayushchiye na / na naberezhnoy, chtoby privetstvovat' ikh |
5 |
3 |
ANGLAIS |
Foule attendant de
les accueillir sur le quai |
Tłum czeka na
powitanie ich przy stacji dokującej |
等在码头边欢迎他们的人群 |
děng zài
mǎtóu biān huānyíng tāmen de rénqún |
等在码头边欢迎他们的人群 |
Multidão esperando
para recebê-los no cais |
Multitud esperando
para darles la bienvenida en el muelle |
Menschenmenge, die
darauf wartet, sie am Dock willkommen zu heißen |
Tłum czeka na
powitanie ich przy stacji dokującej |
Толпа
ждет, чтобы
приветствовать
их на скамье
подсудимых |
Tolpa zhdet, chtoby
privetstvovat' ikh na skam'ye podsudimykh |
6 |
4 |
ARABE |
Foule en attente sur
le quai / en attente sur le quai |
Tłum czeka na
stacji dokującej / czeka na stacji dokującej |
在码头上/在码头上等待的人群 |
zài mǎtóu
shàng/zài mǎtóu shàng děngdài de rénqún |
在码头上/在码头上等待的人群 |
Multidão esperando
no banco dos réus / esperando no banco dos réus |
Multitud esperando
en el muelle / esperando en el muelle |
Menge, die auf dem
Dock wartet / auf dem Dock wartet |
Tłum czeka na
stacji dokującej / czeka na stacji dokującej |
Толпа
ждет на
скамье
подсудимых /
ждет на скамье
подсудимых |
Tolpa zhdet na
skam'ye podsudimykh / zhdet na skam'ye podsudimykh |
8 |
5 |
CHINOIS |
savoir |
wiedzieć |
知 |
zhī |
知 |
conhecer |
saber |
kennt |
wiedzieć |
знать |
znat' |
10 |
6 |
ESPAGNOL |
mal à l'aise |
delikatny |
easy |
easy |
queasy |
enjoado |
mareado |
mulmig |
delikatny |
разборчивый |
razborchivyy |
13 |
7 |
FRANCAIS |
se sentir malade;
vouloir vomir |
mdłości;
chęć wymiotowania |
感到恶心;想呕吐 |
gǎndào
ěxīn; xiǎng ǒutù |
feeling
sick; wanting to vomit |
sentir-se doente;
querer vomitar |
sentirse enfermo;
querer vomitar |
sich krank fühlen,
sich übergeben wollen |
mdłości;
chęć wymiotowania |
чувствует
себя
больным,
желает
рвоты |
chuvstvuyet sebya
bol'nym, zhelayet rvoty |
|
8 |
HINDI |
Répugnant |
Obrzydliwy |
恶心的;欲吐的 |
ěxīn de;
yù tǔ de |
恶心的;欲吐的 |
Repugnante |
Asqueroso |
Widerlich |
Obrzydliwy |
Отвратительно |
Otvratitel'no |
18 |
9 |
JAPONAIS |
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
24 |
10 |
POLONAIS |
nauséeux |
nudny |
恶心的 |
ěxīn de |
nauseous |
enjoado |
nauseabundo |
übel |
nudny |
тошнотворный |
toshnotvornyy |
25 |
11 |
PORTUGAIS |
légèrement nerveux ou inquiet |
lekko zdenerwowany
lub zaniepokojony czymś |
有点紧张或担心某事 |
yǒudiǎn
jǐnzhāng huò dānxīn mǒu shì |
slightly
nervous or worried about sth |
ligeiramente nervoso
ou preocupado com sth |
un poco nervioso o
preocupado por algo |
leicht nervös oder
besorgt um etw |
lekko zdenerwowany
lub zaniepokojony czymś |
немного
нервничать
или
беспокоиться
о чем-то |
nemnogo nervnichat'
ili bespokoit'sya o chem-to |
|
12 |
RUSSE |
Légèrement nerveux; légèrement mal à l'aise; mal à l'aise |
Nieco nerwowy, nieco
niespokojny; niespokojny |
稍感紧张的;略有不安的;心神不定的 |
shāo gǎn
jǐnzhāng de; lüè yǒu bù'ān dì; xīnshén bùdìng de |
稍感紧张的;略有不安的;心神不定的 |
Um pouco nervoso; um
pouco inquieto; inquieto |
Ligeramente nervioso;
ligeramente incómodo; incómodo |
Leicht nervös, leicht
unruhig, unruhig |
Nieco nerwowy, nieco
niespokojny; niespokojny |
Слегка
нервный,
немного
беспокойный,
беспокойный |
Slegka nervnyy,
nemnogo bespokoynyy, bespokoynyy |
35 |
|
PANJABI |
mal à l'aise |
cierpliwie |
轻松地 |
qīngsōng de |
queasily |
enjoado |
mareado |
mulmig |
cierpliwie |
тошнотворно |
toshnotvorno |
36 |
|
BENGALI |
malaise |
mdłości |
恶心 |
ěxīn |
queasiness |
náusea |
náuseas |
Übelkeit |
mdłości |
тошнота |
toshnota |
37 |
|
help1 |
reine |
królowa |
女王 |
nǚwáng |
queen |
rainha |
reina |
Königin |
królowa |
Королева |
Koroleva |
38 |
|
help3 |
règle féminine |
władca kobiety |
女尺 |
nǚ chǐ |
female
ruler |
governante feminina |
regla femenina |
weibliche Herrscherin |
władca kobiety |
женщина-правитель |
zhenshchina-pravitel' |
39 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Règle féminine |
Linijka |
女统治者 |
nǚ tǒngzhì
zhě |
女统治者 |
Régua feminina |
Mujer gobernante |
Weiblicher Herrscher |
Linijka |
Женский
правитель |
Zhenskiy pravitel' |
40 |
|
http://akirameru.free.fr |
la femme dirigeante
d'un État indépendant qui a une famille royale |
kobieta
władczyni niepodległego państwa, która ma rodzinę
królewską |
具有王室的独立国家的女统治者 |
jùyǒu wángshì de
dúlì guójiā de nǚ tǒngzhì zhě |
the
female ruler of an independent state that has a royal family |
a governante feminina
de um estado independente que tem uma família real |
la mujer gobernante
de un estado independiente que tiene una familia real |
die Herrscherin eines
unabhängigen Staates mit einer königlichen Familie |
kobieta
władczyni niepodległego państwa, która ma rodzinę
królewską |
женщина-правитель
независимого
государства
с
королевской
семьей |
zhenshchina-pravitel'
nezavisimogo gosudarstva s korolevskoy sem'yey |
41 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Reine; femme chef;
femme chef |
Królowa;
przywódczyni; przywódczyni |
女王;女酋长;女首领 |
nǚwáng; nǚ
qiúzhǎng; nǚ shǒulǐng |
女王;
女酋长;女首领 |
Rainha; chefe
feminina; líder feminina |
Reina; jefa; jefa |
Königin, Chefin,
Anführerin |
Królowa;
przywódczyni; przywódczyni |
Королева,
женщина
вождь,
женщина
лидер |
Koroleva,
zhenshchina vozhd', zhenshchina lider |
42 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
être couronnée reine |
zostać
koronowaną królową |
被加冕为女王 |
bèi jiāmiǎn
wèi nǚwáng |
to
be crowned queen |
ser coroada rainha |
ser coronada reina |
zur Königin gekrönt
werden |
zostać
koronowaną królową |
быть
коронованной
королевой |
byt' koronovannoy
korolevoy |
43 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Couronné reine |
Koronowany jako
królowa |
加冕为女王 |
jiāmiǎn
wèi nǚwáng |
加冕为女王 |
Coroado como rainha |
Coronada como reina |
Als Königin gekrönt |
Koronowany jako
królowa |
Коронован
как
королева |
Koronovan kak
koroleva |
44 |
|
http://akirameru.free.fr |
Soyez couronnée
reine |
Bądź
koronowaną królową |
被加冕为女王 |
bèi
jiāmiǎn wèi nǚwáng |
被加冕为女王 |
Seja rainha coroada |
Ser coronada reina |
Sei gekrönte Königin |
Bądź
koronowaną królową |
Быть
коронованной
королевой |
Byt' koronovannoy
korolevoy |
45 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
rois et reines |
królowie i królowe |
国王和皇后 |
guówáng hé huánghòu |
kings
and queens |
Reis e rainhas |
Reyes y reinas |
Könige und Königinnen |
królowie i królowe |
короли
и королевы |
koroli i korolevy |
46 |
|
lexos |
roi et reine |
Król i królowa |
国王和女王 |
guówáng hé
nǚwáng |
国王和女王 |
Rei e Rainha |
Rey y reina |
König und Königin |
Król i królowa |
король
и королева |
korol' i koroleva |
47 |
|
27500 |
la reine de Norvège |
królowa Norwegii |
挪威女王 |
nuówēi
nǚwáng |
the
Queen of Norway |
a rainha da Noruega |
la reina de noruega |
die Königin von
Norwegen |
królowa Norwegii |
королева
норвегии |
koroleva norvegii |
48 |
|
abc image |
Reine de Norvège |
Królowa Norwegii |
挪威女王 |
nuówēi
nǚwáng |
挪威女王 |
Rainha da Noruega |
Reina de noruega |
Königin von Norwegen |
Królowa Norwegii |
Королева
Норвегии |
Koroleva Norvegii |
49 |
|
KAKUKOTO |
La reine victoria |
królowa Wiktoria |
维多利亚女王 |
wéiduōlìyǎ
nǚwáng |
Queen
Victoria |
rainha Victoria |
Reina Victoria |
Königin Victoria |
królowa Wiktoria |
Королева
виктория |
Koroleva viktoriya |
50 |
|
arabe |
La reine victoria |
królowa Wiktoria |
维多利亚女王 |
wéiduōlìyǎ
nǚwáng |
维多利亚女王 |
rainha Victoria |
Reina Victoria |
Königin Victoria |
królowa Wiktoria |
Королева
виктория |
Koroleva viktoriya |
51 |
|
JAPONAIS |
aussi |
również |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
52 |
|
chinois |
reine consort |
małżonka
królowej |
皇后 |
huánghòu |
queen
consort |
rainha consorte |
reina consorte |
Königin |
małżonka
królowej |
королева
консорт |
koroleva konsort |
53 |
|
chinois |
la femme d'un roi |
żona króla |
国王的妻子 |
guówáng de qīzi |
the
wife of a king |
a esposa de um rei |
la esposa de un rey |
die Frau eines Königs |
żona króla |
жена
короля |
zhena korolya |
54 |
|
pinyin |
reine |
królowa |
王后 |
wánghòu |
王后 |
rainha |
reina |
Königin |
królowa |
Королева |
Koroleva |
55 |
|
|
MEILLEUR EN GROUPE |
NAJLEPSZA W GRUPIE |
最佳组合 |
zuì jiā
zǔhé |
BEST
IN GROUP |
MELHOR DO GRUPO |
MEJOR EN GRUPO |
BESTE IN DER GRUPPE |
NAJLEPSZA W GRUPIE |
ЛУЧШИЙ
В ГРУППЕ |
LUCHSHIY V GRUPPE |
56 |
|
|
Exceptionnel |
Wybitny |
出类拔萃 |
chūlèibácuì |
出类拔萃 |
Excepcional |
Excepcional |
Hervorragend |
Wybitny |
выдающийся |
vydayushchiysya |
57 |
|
|
~ (de qc) une femme, un endroit ou une chose
qui est considéré comme l'un des meilleurs dans un groupe ou un domaine
particulier |
~ (czegoś) kobiety, miejsca lub rzeczy,
które są uważane za jedne z najlepszych w danej grupie lub obszarze |
〜(某人)被认为是特定群体或地区中最好的女人,地方或事物 |
〜(mǒu rén) bèi rènwéi shì tèdìng
qúntǐ huò dìqū zhōng zuì hǎo de nǚrén, dìfāng
huò shìwù |
~ (of sth) a woman,
place or thing that is thought to be one of the best in a particular group or
area |
~ (de sth) uma mulher, lugar ou coisa que é
considerada uma das melhores em um grupo ou área em particular |
~ (de algo) una mujer, lugar o cosa que se
cree que es una de las mejores en un grupo o área en particular |
~ (von etw) eine Frau, ein Ort oder eine
Sache, von der angenommen wird, dass sie eine der besten in einer bestimmten
Gruppe oder einem bestimmten Gebiet ist |
~ (czegoś) kobiety, miejsca lub rzeczy,
które są uważane za jedne z najlepszych w danej grupie lub obszarze |
~ (ооо)
женщина,
место или
вещь,
которая считается
одной из
лучших в
определенной
группе или
области |
~ (ooo) zhenshchina, mesto ili veshch',
kotoraya schitayetsya odnoy iz luchshikh v opredelennoy gruppe ili oblasti |
58 |
|
|
(Dans un champ)
reine; essence; essence |
(W polu) królowa;
esencja; esencja |
(某领域的)王后;精髓;精华 |
(mǒu
lǐngyù de) wánghòu; jīngsuǐ; jīnghuá |
(某领域的)王后;精髓;精华 |
(Em um campo)
rainha; essência; essência |
(En un campo) reina;
esencia; esencia |
(Auf einem Feld)
Königin; Essenz; Essenz |
(W polu) królowa;
esencja; esencja |
(В
поле)
королева;
сущность;
сущность |
(V pole) koroleva;
sushchnost'; sushchnost' |
59 |
|
|
la reine de la mode |
królowa mody |
时尚女王 |
shíshàng nǚwáng |
the
queen of fashion |
a rainha da moda |
la reina de la moda |
die Königin der Mode |
królowa mody |
королева
моды |
koroleva mody |
60 |
|
|
Le plus à la mode |
Najmodniejsze |
时装之最 |
shízhuāng
zhī zuì |
时装之最 |
O mais elegante |
Lo mas de moda |
Das Modischste |
Najmodniejsze |
Самый
модный |
Samyy modnyy |
61 |
|
|
une reine de cinéma |
królowa filmu |
电影女王 |
diànyǐng
nǚwáng |
a
movie queen |
uma rainha do filme |
una reina del cine |
eine Filmkönigin |
królowa filmu |
королева
кино |
koroleva kino |
62 |
|
|
Après l'ombre |
Po cieniu |
影后 |
yǐng hòu |
影后 |
Depois da sombra |
Después de la sombra |
Nach dem Schatten |
Po cieniu |
После
тени |
Posle teni |
63 |
|
|
Venise, reine de
l'Adriatique |
Wenecja, królowa
Adriatyku |
威尼斯,亚得里亚海女王 |
wēinísī, yà
dé lǐ yǎ hǎi nǚwáng |
Venice,
queen of the Adriatic |
Veneza, rainha do
Adriático |
Venecia, reina del
adriático |
Venedig, Königin der
Adria |
Wenecja, królowa
Adriatyku |
Венеция,
королева
Адриатики |
Venetsiya, koroleva
Adriatiki |
64 |
|
|
Venise, la perle de
l'Adriatique |
Wenecja, perła
Adriatyku |
威尼斯,亚得里亚海的明珠 |
wēinísī,
yà dé lǐ yǎ hǎi de míngzhū |
威尼斯,亚得里亚海的明珠 |
Veneza, a pérola do
Adriático |
Venecia, la perla
del Adriático |
Venedig, die Perle
der Adria |
Wenecja, perła
Adriatyku |
Венеция,
жемчужина
Адриатики |
Venetsiya,
zhemchuzhina Adriatiki |
65 |
|
|
Venise, reine de
l'Adriatique |
Wenecja, królowa
Adriatyku |
威尼斯,亚得里亚海女王 |
wēinísī,
yà dé lǐ yǎ hǎi nǚwáng |
威尼斯,亚得里亚海女王 |
Veneza, Rainha do
Adriático |
Venecia, reina del
adriático |
Venedig, Königin der
Adria |
Wenecja, królowa
Adriatyku |
Венеция,
королева
Адриатики |
Venetsiya, koroleva
Adriatiki |
66 |
|
|
au festival |
na festiwalu |
在节日 |
zài jiérì |
at
festival |
no festival |
en el festival |
beim Festival |
na festiwalu |
на
фестивале |
na festivale |
67 |
|
|
Festival |
festiwal |
节日 |
jiérì |
节日 |
festival |
festival |
Festival |
festiwal |
фестиваль |
festival' |
68 |
|
|
une femme ou une fille choisie pour exercer
ses fonctions officielles lors d'un festival ou d'une célébration |
kobieta lub dziewczyna wybrana do
wykonywania obowiązków służbowych na festiwalu lub
uroczystości |
在节日或庆典上被选为执行公职的妇女或女孩 |
zài jiérì huò qìngdiǎn shàng bèi
xuǎn wèi zhíxíng gōngzhí de fùnǚ huò nǚhái |
a woman or girl chosen to perform official
duties at a festival or celebration |
uma mulher ou menina escolhida para
desempenhar funções oficiais em um festival ou celebração |
Una mujer o niña elegida para realizar
deberes oficiales en un festival o celebración |
eine Frau oder ein Mädchen, die / das
ausgewählt wurde, um offizielle Aufgaben bei einem Festival oder einer Feier
zu erfüllen |
kobieta lub dziewczyna wybrana do
wykonywania obowiązków służbowych na festiwalu lub
uroczystości |
женщина
или девушка,
выбранные
для исполнения
служебных
обязанностей
на фестивале
или
празднике |
zhenshchina ili devushka, vybrannyye dlya
ispolneniya sluzhebnykh obyazannostey na festivale ili prazdnike |
69 |
|
|
(Dans les festivals
ou les célébrations) Femmes élues pour accomplir des tâches de célébration |
(Na festiwalach lub
uroczystościach) Kobiety wybrane do pełnienia obowiązków
związanych z uroczystościami |
(节日或庆典中)当选行使庆典职责的女子 |
(jiérì huò
qìngdiǎn zhōng) dāngxuǎn xíngshǐ qìngdiǎn zhízé
de nǚzǐ |
(节日或庆典中)当选行使庆典职责的女子 |
(Em festivais ou
celebrações) Mulheres eleitas para desempenhar funções de celebração |
(En festivales o
celebraciones) Mujeres elegidas para realizar tareas de celebración |
(Bei Festen oder
Feiern) Frauen, die gewählt wurden, um Feierlichkeiten zu erfüllen |
(Na festiwalach lub
uroczystościach) Kobiety wybrane do pełnienia obowiązków
związanych z uroczystościami |
(На
фестивалях
или
праздниках)
Женщины, избранные
для
выполнения
праздничных
обязанностей |
(Na festivalyakh ili
prazdnikakh) Zhenshchiny, izbrannyye dlya vypolneniya prazdnichnykh
obyazannostey |
70 |
|
|
une reine de carnaval |
królowa
karnawału |
狂欢节女王 |
kuánghuān jié
nǚwáng |
a
carnival queen |
uma rainha do
carnaval |
una reina de carnaval |
eine Karnevalskönigin |
królowa
karnawału |
королева
карнавала |
koroleva karnavala |
71 |
|
|
Dame de carnaval |
Karnawałowa
dama |
狂欢节小姐 |
kuánghuān jié
xiǎojiě |
狂欢节小姐 |
Senhora do carnaval |
Dama de carnaval |
Karnevalsdame |
Karnawałowa
dama |
Карнавальная
леди |
Karnaval'naya ledi |
72 |
|
|
Carnival Queen |
Karnawałowa
królowa |
狂欢节女王 |
kuánghuān jié
nǚwáng |
狂欢节女王 |
Rainha do Carnaval |
Reina del carnaval |
Karnevalskönigin |
Karnawałowa
królowa |
Карнавальная
королева |
Karnaval'naya
koroleva |
73 |
|
|
Shao |
Shao |
釭 |
gāng |
釭 |
Shao |
Shao |
Shao |
Shao |
Шао |
Shao |
74 |
|
|
une reine de mai
(lors d'un festival pour célébrer l'arrivée du printemps) |
królowa maja (na
festiwalu z okazji wiosny) |
五月皇后(在庆祝春天到来的节日中) |
wǔ yuè huánghòu
(zài qìngzhù chūntiān dàolái de jiérì zhōng) |
a
May queen ( at a festival to celebrate the coming of spring) |
uma rainha de maio
(em um festival para comemorar a chegada da primavera) |
una reina de mayo (en
un festival para celebrar la llegada de la primavera) |
eine Maikönigin (auf
einem Fest zur Feier des Frühlings) |
królowa maja (na
festiwalu z okazji wiosny) |
майская
королева (на
фестивале в
честь наступления
весны) |
mayskaya koroleva (na
festivale v chest' nastupleniya vesny) |
75 |
|
|
Reine de mai |
Królowa maja |
五朔节王后 |
wǔ shuò jié
wánghòu |
五朔节王后 |
Rainha de maio |
Reina de mayo |
Königin von Mai |
Królowa maja |
Королева
мая |
Koroleva maya |
76 |
|
|
Queen May (dans un
festival célébrant l'arrivée du printemps) |
Queen May (na
festiwalu z okazji nadejścia wiosny) |
五月皇后(在庆祝春天到来的节日中) |
wǔ yuè huánghòu
(zài qìngzhù chūntiān dàolái de jiérì zhōng) |
五月皇后(在庆祝春天到来的节日中) |
Queen May (em um
festival comemorando a chegada da primavera) |
Queen May (en un
festival que celebra la llegada de la primavera) |
Königin Mai (in
einem Fest, das die Ankunft des Frühlings feiert) |
Queen May (na
festiwalu z okazji nadejścia wiosny) |
Королева
Мая (на
празднике,
посвященном
приходу
весны) |
Koroleva Maya (na
prazdnike, posvyashchennom prikhodu vesny) |
77 |
|
|
une reine du retour |
królowa powrotu do
domu |
回家的女王 |
huí jiā de
nǚwáng |
a homecoming
queen |
uma rainha do baile |
una reina del regreso
al hogar |
eine Heimkehrkönigin |
królowa powrotu do
domu |
королева
возвращения
домой |
koroleva
vozvrashcheniya domoy |
78 |
|
|
Reine de retour à
l'école |
Królowa wraca do
szkoły |
返校节王后 |
fǎn xiào jié
wánghòu |
返校节王后 |
Rainha de volta à
escola |
Reina de regreso a
la escuela |
Königin zurück zur
Schule |
Królowa wraca do
szkoły |
Королева
обратно в
школу |
Koroleva obratno v
shkolu |
79 |
|
|
voir également |
Zobacz też |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
80 |
|
|
bauty queen |
królowa
piękności |
俏皮女王 |
qiàopí nǚwáng |
bauty queen |
rainha bauty |
bauty queen |
bauty Königin |
królowa
piękności |
королева
красоты |
koroleva krasoty |
81 |
|
|
aux échecs |
w szachy |
在国际象棋中 |
zài guójì xiàngqí zhōng |
in chess |
no xadrez |
en ajedrez |
im Schach |
w szachy |
в
шахматах |
v shakhmatakh |
82 |
|
|
Échecs
internationaux |
Międzynarodowe
szachy |
国际象棋 |
guójì xiàngqí |
国际象棋 |
Xadrez internacional |
Ajedrez
internacional |
Internationales
Schach |
Międzynarodowe
szachy |
Международные
шахматы |
Mezhdunarodnyye
shakhmaty |
83 |
|
|
la pièce la plus
puissante utilisée dans le jeu d'échecs qui peut déplacer n'importe quel
nombre de cases dans n'importe quelle direction |
najpotężniejszy
pionek używany w grze w szachy, który może przesuwać
dowolną liczbę pól w dowolnym kierunku |
国际象棋中使用的最强大的棋子,它可以在任何方向上移动任意数量的正方形 |
guójì xiàngqí
zhōng shǐyòng de zuì qiáng dà de qízǐ, tā kěyǐ
zài rènhé fāngxiàng shàng yídòng rènyì shùliàng de zhèngfāngxíng |
the most powerful
piece used in the game of chess that can move any number of squares in any
direction |
a peça mais poderosa
usada no jogo de xadrez que pode mover qualquer número de quadrados em
qualquer direção |
La pieza más poderosa
utilizada en el juego de ajedrez que puede mover cualquier cantidad de
casillas en cualquier dirección |
Die mächtigste Figur
im Schachspiel, die eine beliebige Anzahl von Feldern in jede Richtung
bewegen kann |
najpotężniejszy
pionek używany w grze w szachy, który może przesuwać
dowolną liczbę pól w dowolnym kierunku |
самая
мощная
фигура,
используемая
в игре в шахматы,
которая
может
перемещать
любое количество
квадратов в
любом
направлении |
samaya moshchnaya
figura, ispol'zuyemaya v igre v shakhmaty, kotoraya mozhet peremeshchat'
lyuboye kolichestvo kvadratov v lyubom napravlenii |
84 |
|
|
Arrière |
Tylny |
后 |
hòu |
后 |
Traseira |
Posterior |
Rückseite |
Tylny |
задний |
zadniy |
85 |
|
|
image |
obrazek |
图片 |
túpiàn |
picture |
cenário |
imagen |
Bild |
obrazek |
картина |
kartina |
86 |
|
|
échecs |
szachy |
棋 |
qí |
chess |
xadrez |
ajedrez |
Schach |
szachy |
шахматы |
shakhmaty |
87 |
|
|
dans les cartes a |
w kartach a |
在卡片上 |
zài kǎpiàn shàng |
in
cards a |
em cartões a |
en tarjetas a |
in Karten a |
w kartach a |
в
карточках |
v kartochkakh |
88 |
|
|
Jouer aux cartes |
Grać w karty |
纸牌 |
zhǐpái |
纸牌 |
Cartas de jogar |
Jugando a las cartas |
Kartenspielen |
Grać w karty |
Игральные
карты |
Igral'nyye karty |
89 |
|
|
une carte à jouer avec l'image d'une reine
dessus |
karta do gry z wizerunkiem królowej |
一张上面有一张女王的照片的扑克牌 |
yī zhāng shàngmiàn yǒuyī
zhāng nǚwáng de zhàopiàn de pūkè pái |
a playing card with the picture of a queen
on it |
uma carta de baralho com a imagem de uma
rainha |
una tarjeta de juego con la imagen de una
reina |
eine Spielkarte mit dem Bild einer Königin
darauf |
karta do gry z wizerunkiem królowej |
игральная
карта с
изображением
королевы на
ней |
igral'naya karta s izobrazheniyem korolevy
na ney |
90 |
|
|
Queen (marque) |
Królowa (marka) |
王后(牌) |
wánghòu (pái) |
王后(牌) |
Rainha (marca) |
Reina (marca) |
Königin (Marke) |
Królowa (marka) |
Королева
(бренд) |
Koroleva (brend) |
91 |
|
|
carte à jouer photo |
obraz karty do gry |
图片扑克牌 |
túpiàn pūkè pái |
picture
playing card |
cartão de jogo de
imagens |
tarjeta de juego de
imagen |
Bildspielkarte |
obraz karty do gry |
изображение
игральной
карты |
izobrazheniye
igral'noy karty |
92 |
|
|
insecte |
owad |
昆虫 |
kūnchóng |
insect |
inseto |
insecto |
Insekt |
owad |
насекомое |
nasekomoye |
93 |
|
|
insecte |
owad |
昆虫 |
kūnchóng |
昆虫 |
inseto |
insecto |
Insekt |
owad |
насекомое |
nasekomoye |
94 |
|
|
un grand insecte
femelle qui pond des œufs pour tout le groupe |
duża samica
owada składająca jaja dla całej grupy |
大型雌虫为整个群体产卵 |
dàxíng cí chóng wèi
zhěnggè qúntǐ chǎn luǎn |
a
large female insect that lays eggs for the whole group |
um inseto fêmea
grande que põe ovos para todo o grupo |
un insecto hembra
grande que pone huevos para todo el grupo |
Ein großes weibliches
Insekt, das Eier für die ganze Gruppe legt |
duża samica
owada składająca jaja dla całej grupy |
большое
женское
насекомое,
которое
откладывает
яйца для
всей группы |
bol'shoye zhenskoye
nasekomoye, kotoroye otkladyvayet yaytsa dlya vsey gruppy |
95 |
|
|
Un insecte femelle
(pondant des œufs pour un groupe); reine; reine |
Samica owada
(składanie jaj dla grupy); królowa; królowa |
(为群体产卵的)雌性昆虫;王;后 |
(wèi qúntǐ
chǎn luǎn de) cíxìng kūnchóng; wáng; hòu |
(为群体产卵的)雌性昆虫;王;后 |
Inseto fêmea (ovos
para um grupo); rainha; rainha |
Un insecto hembra
(poniendo huevos para un grupo); reina; reina |
Ein weibliches
Insekt (Eier legen für eine Gruppe), Königin, Königin |
Samica owada
(składanie jaj dla grupy); królowa; królowa |
Самка
насекомого
(откладывает
яйца для группы);
королева;
королева |
Samka nasekomogo
(otkladyvayet yaytsa dlya gruppy); koroleva; koroleva |
96 |
|
|
une reine des
abeilles |
królowa pszczół |
一只蜂王 |
yī zhǐ
fēngwáng |
a
queen bee |
uma abelha rainha |
una abeja reina |
eine Bienenkönigin |
królowa pszczół |
королева
пчел |
koroleva pchel |
97 |
|
|
reine des abeilles |
królowa pszczół |
蜂王 |
fēngwáng |
蜂王 |
Abelha rainha |
abeja reina |
Bienenkönigin |
królowa pszczół |
матка |
matka |
98 |
|
|
homosexuel |
homoseksualny |
同性恋者 |
tóngxìngliàn zhě |
homosexual |
homossexual |
homosexual |
homosexuell |
homoseksualny |
гомосексуальный |
gomoseksual'nyy |
99 |
|
|
Gay |
Gej |
同性恋 |
tóngxìngliàn |
同性恋 |
Gay |
Gay |
Fröhlich |
Gej |
гей |
gey |
100 |
|
|
informel |
nieformalny |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
101 |
|
|
tatoo |
tatuaż |
纹身 |
wénshēn |
tatoo |
tatuagem |
tatuaje |
Tätowierung |
tatuaż |
Tatoo |
Tatoo |
102 |
|
|
un mot offensant pour
un homosxuel masculin qui se comporte comme une femme |
obraźliwe
słowo dla homoseksualisty, który zachowuje się jak kobieta |
表现得像女人的男性同性恋的冒犯性词语 |
biǎoxiàn dé
xiàng nǚrén de nánxìng tóngxìngliàn de màofàn xìng cíyǔ |
an
offensive word for a male homosxual who behaves like a woman |
uma palavra ofensiva
para um homem homossexual que se comporta como uma mulher |
Una palabra ofensiva
para un hombre homosexual que se comporta como una mujer |
ein beleidigendes
Wort für einen homosxuellen Mann, der sich wie eine Frau verhält |
obraźliwe
słowo dla homoseksualisty, który zachowuje się jak kobieta |
оскорбительное
слово для
мужчины-гомосексуала,
который
ведет себя
как женщина |
oskorbitel'noye slovo
dlya muzhchiny-gomoseksuala, kotoryy vedet sebya kak zhenshchina |
103 |
|
|
(Hommes gay
féminisés désobligeants) post-seigneur, fausses dames |
(Feminizowane
homoseksualiści uwłaczający) post-Lord, fałszywe panie |
(女性化的男同性恋者贬称)主后,假娘儿们 |
(nǚxìng huà de
nán tóngxìngliàn zhě biǎn chēng) zhǔ hòu, jiǎ
niáng'ermen |
(女性化的男同性恋者贬称)主后,假娘儿们 |
(Gays feminizados
depreciativos) pós-senhor, senhoras falsas |
(Hombres gay
feminizados despectivos) señor posterior, señoras falsas |
(Feminisierte
schwule Männer abfällig) Post-Lord, falsche Damen |
(Feminizowane
homoseksualiści uwłaczający) post-Lord, fałszywe panie |
(Феминизированные
мужчины-гомосексуалисты)
пост-лорд,
поддельные
дамы |
(Feminizirovannyye
muzhchiny-gomoseksualisty) post-lord, poddel'nyye damy |
104 |
|
|
voir |
widzieć |
看到 |
kàn dào |
see |
Vejo |
ver |
sehen |
widzieć |
видеть |
videt' |
105 |
|
|
preuve |
dowód |
证据 |
zhèngjù |
evidence |
evidência |
evidencia |
Beweise |
dowód |
свидетельство |
svidetel'stvo |
106 |
|
|
sans couronne |
niekoronowany |
不加冕 |
bù jiāmiǎn |
uncrowned |
sem coroa |
sin corona |
ungekrönt |
niekoronowany |
некоронованный |
nekoronovannyy |
107 |
|
|
reine des abeilles |
królowa pszczół |
蜂后 |
fēng hòu |
queen
bee |
Abelha rainha |
abeja reina |
Bienenkönigin |
królowa pszczół |
матка |
matka |
108 |
|
|
une abeille femelle qui produit des œufs
pour tout le groupe d'abeilles dans une ruche |
samica pszczoły, która produkuje jaja
dla całej grupy pszczół w ulu |
一只雌蜂,在蜂巢中为整个蜂群产卵 |
yī zhǐ cí fēng, zài
fēngcháo zhōng wèi zhěnggè fēng qún chǎn luǎn |
a female bee that produces eggs for the
whole group of bees in a hive |
uma abelha fêmea que produz ovos para todo o
grupo de abelhas em uma colméia |
Una abeja hembra que produce huevos para
todo el grupo de abejas en una colmena. |
Eine weibliche Biene, die Eier für die
gesamte Bienengruppe in einem Bienenstock produziert |
samica pszczoły, która produkuje jaja
dla całej grupy pszczół w ulu |
самка
пчелы,
которая
производит
яйца для
всей группы
пчел в улье |
samka pchely, kotoraya proizvodit yaytsa
dlya vsey gruppy pchel v ul'ye |
109 |
|
|
reine des abeilles |
królowa pszczół |
蜂王;。后蜂 |
fēngwáng;. Hòu
fēng |
蜂王;.后蜂 |
Abelha rainha |
abeja reina |
Bienenkönigin |
królowa pszczół |
матка |
matka |
110 |
|
|
comparer |
porównać |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparar |
comparar |
vergleichen Sie |
porównać |
сравнить |
sravnit' |
111 |
|
|
drone |
warkot |
无人驾驶飞机 |
wú rén jiàshǐ
fēijī |
drone |
zangão |
zumbido |
Drohne |
warkot |
трутень |
truten' |
112 |
|
|
ouvrier |
pracownik |
工人 |
gōngrén |
worker |
trabalhador |
trabajador |
Arbeiter |
pracownik |
работник |
rabotnik |
113 |
|
|
une femme qui se
comporte comme si elle était la personne la plus importante dans un endroit
ou un groupe particulier |
kobieta, która
zachowuje się tak, jakby była najważniejszą osobą w
określonym miejscu lub grupie |
表现得像在特定地方或群体中最重要的人的女人 |
biǎoxiàn dé
xiàng zài tèdìng dìfāng huò qúntǐ zhōng zuì zhòngyào de rén de
nǚrén |
a
woman who behaves as if she is the most important person in a particular
place or group |
uma mulher que se
comporta como se ela fosse a pessoa mais importante em um determinado lugar
ou grupo |
una mujer que se
comporta como si fuera la persona más importante en un lugar o grupo en
particular |
eine Frau, die sich
so verhält, als wäre sie die wichtigste Person an einem bestimmten Ort oder
in einer bestimmten Gruppe |
kobieta, która
zachowuje się tak, jakby była najważniejszą osobą w
określonym miejscu lub grupie |
женщина,
которая
ведет себя
так, как
будто она
является
самым
важным
человеком в
определенном
месте или
группе |
zhenshchina, kotoraya
vedet sebya tak, kak budto ona yavlyayetsya samym vazhnym chelovekom v
opredelennom meste ili gruppe |
114 |
|
|
Femme forte; grande
soeur |
Silna kobieta,
starsza siostra |
女强人;大姐大 |
nǚ qiángrén;
dàjiě dà |
女强人;大姐大 |
Mulher forte; irmã
mais velha |
Mujer fuerte;
hermana mayor |
Starke Frau, große
Schwester |
Silna kobieta,
starsza siostra |
Сильная
женщина,
старшая
сестра |
Sil'naya
zhenshchina, starshaya sestra |
115 |
|
|
de reine |
właściwy
królowej |
皇后 |
huánghòu |
queenly |
queenly |
de reina |
königlich |
właściwy
królowej |
царственный |
tsarstvennyy |
116 |
|
|
de, comme ou adapté à une reine |
, podobny lub odpowiedni dla królowej |
皇后的,喜欢的或适合的 |
huánghòu de, xǐhuān de huò shìhé
de |
of, like or suitable for a queen |
de, parecido ou adequado para uma rainha |
de, como o adecuado para una reina |
von, wie oder geeignet für eine Königin |
, podobny lub odpowiedni dla królowej |
из, как
или
подходит
для
королевы |
iz, kak ili podkhodit dlya korolevy |
117 |
|
|
Queen's; Queen-like;
Queen-friendly |
Queen's; Queen-like;
Queen-friendly |
女王的;似女王的;可以女王的 |
nǚwáng de; shì
nǚwáng de; kěyǐ nǚwáng de |
女王的;似女王的;适于女王的 |
Queen's; Queen-like;
Queen-friendly |
Queen's; Queen-like;
Queen-friendly |
Königin,
Königin-ähnlich, Königin-freundlich |
Queen's; Queen-like;
Queen-friendly |
Королева,
королева,
королева |
Koroleva, koroleva,
koroleva |
118 |
|
|
reine mère |
królowa matka |
母后 |
mǔhòu |
queen
mother |
mãe Rainha |
la reina madre |
Königinmutter |
królowa matka |
королева-мать |
koroleva-mat' |
119 |
|
|
un titre donné à
l'épouse d'un roi décédé et qui est la mère du nouveau roi ou de la nouvelle
reine |
tytuł nadany
żonie króla, który zmarł i która jest matką nowego króla lub
królowej |
给已经去世的国王的妻子,并且是新国王或王后的母亲的头衔 |
gěi
yǐjīng qùshì de guówáng de qīzi, bìngqiě shì xīn
guówáng huò wánghòu de mǔqīn de tóuxián |
a
title given to the wife of a king who has died and who is the mother of the
new king or queen |
um título dado à
esposa de um rei que morreu e que é a mãe do novo rei ou rainha |
Un título otorgado a
la esposa de un rey que ha muerto y que es la madre del nuevo rey o reina |
ein Titel, der der
Frau eines Königs verliehen wird, der gestorben ist und die Mutter des neuen
Königs oder der neuen Königin ist |
tytuł nadany
żonie króla, który zmarł i która jest matką nowego króla lub
królowej |
титул,
присвоенный
жене
умершего
короля, которая
является
матерью
нового
короля или
королевы |
titul, prisvoyennyy
zhene umershego korolya, kotoraya yavlyayetsya mater'yu novogo korolya ili
korolevy |
120 |
|
|
Reine mère; Reine
mère; Reine mère |
Królowa Matka;
Królowa Matka; Królowa Matka |
太后;皇太后;王太后 |
tàihòu; huáng
tàihòu; wáng tàihòu |
太后;皇太后;王太后 |
Rainha Mãe; Rainha
Mãe; Rainha Mãe |
Reina Madre; Reina
Madre; Reina Madre |
Königinmutter,
Königinmutter, Königinmutter |
Królowa Matka;
Królowa Matka; Królowa Matka |
Королева-мать;
королева-мать;
королева-мать |
Koroleva-mat';
koroleva-mat'; koroleva-mat' |
121 |
|
|
La reine Elizabeth,
la reine mère |
Królowa
Elżbieta, Królowa Matka |
伊丽莎白女王,王后母亲 |
yīlìshābái
nǚwáng, wánghòu mǔqīn |
Queen
Elizabeth, the Queen Mother |
Rainha Elizabeth, a
rainha mãe |
La reina Isabel, la
reina madre |
Königin Elizabeth,
die Königinmutter |
Królowa
Elżbieta, Królowa Matka |
Королева
Елизавета,
королева-мать |
Koroleva Yelizaveta,
koroleva-mat' |
122 |
|
|
Reine Mère Reine
Elizabeth |
Królowa Matka
Królowa Elżbieta |
王太后伊丽莎白女王 |
wáng tàihòu
yīlìshābái nǚwáng |
王太后伊丽莎白女王 |
Rainha Mãe Rainha
Elizabeth |
Reina Madre Reina
Elizabeth |
Königin Mutter
Königin Elizabeth |
Królowa Matka
Królowa Elżbieta |
Королева
Мать
Королева
Елизавета |
Koroleva Mat'
Koroleva Yelizaveta |
123 |
|
|
Banc de la Reine |
Ławka Królowej |
皇后凳 |
huánghòu dèng |
Queen’s
Bench |
Queen's Bench |
Banco de la reina |
Königinbank |
Ławka Królowej |
Королевская
скамья |
Korolevskaya skam'ya |
124 |
|
|
aussi |
również |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
125 |
|
|
Division du banc de
la Reine |
Queen's. Bench
Division |
女王的。板凳师 |
nǚwáng de.
Bǎndèng shī |
Queen’s.
Bench Division |
Queen's. Divisão de
Bancada |
Queen's Bench
Division |
Queen’s. Bench
Division |
Queen's. Bench
Division |
Королевская
скамья |
Korolevskaya skam'ya |
126 |
|
|
partie de la High Court britannique |
część brytyjskiego Sądu
Najwyższego |
英国高等法院的一部分 |
yīngguó gāoděng fǎyuàn
de yībùfèn |
part of the UK High Court |
parte do Supremo Tribunal do Reino Unido |
parte del Tribunal Superior del Reino Unido |
Teil des britischen High Court |
część brytyjskiego Sądu
Najwyższego |
часть
Высокого
суда
Великобритании |
chast' Vysokogo suda Velikobritanii |
127 |
|
|
(Haute Cour britannique) (Femme) Tribunal du
Trône |
(British High Court) (Female) Throne Court |
(英国高等法院的)(女)王座法院 |
(yīngguó gāoděng fǎyuàn
de)(nǚ) wángzuò fǎyuàn |
(英国高等法院的)(女)王座法院 |
(Tribunal Superior Britânico) (Feminino)
Tribunal do Trono |
(Tribunal Superior Británico) (Femenino)
Tribunal del Trono |
(British High Court) (weiblich) Throngericht |
(British High Court) (Female) Throne Court |
(Британский
Высокий Суд)
(Женский) Тронный
Суд |
(Britanskiy Vysokiy Sud) (Zhenskiy) Tronnyy
Sud |
128 |
|
|
Règles Queens-berry |
Zasady królowych
jagód |
皇后浆果规则 |
huánghòu
jiāngguǒ guīzé |
Queens-berry
Rules |
Regras do
Queens-berry |
Reglas de
Queens-Berry |
Queens-Berry-Regeln |
Zasady królowych
jagód |
Квинс-Берри
Правила |
Kvins-Berri Pravila |
129 |
|
|
Règles de Queen
Berry |
Królowa jagód
rządzi |
皇后宪法规则 |
huánghòu xiànfǎ
guīzé |
皇后浆果规则 |
Regras do Queen
Berry |
Reglas de Queen
Berry |
Königin Berry Regeln |
Królowa jagód
rządzi |
Королева
Берри
Правила |
Koroleva Berri
Pravila |
130 |
|
|
les règles standard
de la boxe |
standardowe zasady
boksu |
拳击的标准规则 |
quánjí de
biāozhǔn guīzé |
the
standard rules of boxing |
as regras padrão do
boxe |
las reglas estándar
del boxeo |
die Standardregeln
des Boxens |
standardowe zasady
boksu |
стандартные
правила
бокса |
standartnyye pravila
boksa |
131 |
|
|
Queensbury Lands (Règles standard pour les
compétitions de boxe) |
Queensbury Lands (Standardowe zasady zawodów
bokserskich) |
昆斯伯里地则(拳峰击比赛的标准规则) |
kūn sī bó lǐ de zé (quán
fēng jí bǐsài de biāozhǔn guīzé) |
昆斯伯里地则(拳峯击比赛的标准规则) |
Queensbury Lands (regras padrão para a
competição de boxe) |
Queensbury Lands (Reglas estándar para la
competencia de boxeo) |
Queensbury Lands (Standardregeln für
Boxwettkämpfe) |
Queensbury Lands (Standardowe zasady zawodów
bokserskich) |
Квинсбери
Лэндс
(Стандартные
правила
соревнований
по боксу) |
Kvinsberi Lends (Standartnyye pravila
sorevnovaniy po boksu) |
132 |
|
|
Règles standard de boxe |
Standardowe zasady boksu |
橄榄球的标准规则 |
gǎnlǎnqiú de biāozhǔn
guīzé |
拳击的标准规则 |
Regras padrão de boxe |
Reglas estándar de boxeo |
Standardregeln des Boxens |
Standardowe zasady boksu |
Стандартные
правила
бокса |
Standartnyye pravila boksa |
133 |
|
|
les règles de
comportement poli et acceptable |
zasady uprzejmego i
akceptowalnego zachowania |
礼貌和可接受的行为准则 |
lǐmào hàn
kě jiēshòu de xíngwéi zhǔnzé |
the
rules of polite and acceptable behaviour |
as regras de
comportamento educado e aceitável |
las reglas de
comportamiento cortés y aceptable |
die Regeln des
höflichen und akzeptablen Verhaltens |
zasady uprzejmego i
akceptowalnego zachowania |
правила
вежливого и
приемлемого
поведения |
pravila vezhlivogo i
priyemlemogo povedeniya |
134 |
|
|
Code de conduite
poli |
Grzeczny kodeks
postępowania |
礼貌行为准则 |
lǐmào xíngwéi
zhǔnzé |
礼貌行为准则 |
Código de conduta
educado |
Código de conducta
cortés |
Höflicher
Verhaltenskodex |
Grzeczny kodeks
postępowania |
Вежливый
кодекс
поведения |
Vezhlivyy kodeks
povedeniya |
135 |
|
|
Conseil de la Reine |
Rada Królowej |
女王法律顾问 |
nǚwáng
fǎlǜ gùwèn |
Queen's
Counsel |
Conselho da Rainha |
Consejo de la reina |
Anwalt der Königin |
Rada Królowej |
Королевский
совет |
Korolevskiy sovet |
136 |
|
|
QC |
QC |
质量控制 |
zhìliàng kòngzhì |
QC |
QC |
Control de calidad |
QC |
QC |
QC |
QC |
137 |
|
|
l'anglais de la Reine |
angielski królowej |
女王的英语 |
nǚwáng de
yīngyǔ |
the
Queen's English |
o inglês da rainha |
el inglés de la reina |
das Englisch der
Königin |
angielski królowej |
королева
английский |
koroleva angliyskiy |
138 |
|
|
démodé |
staromodny |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
antiquado |
Anticuado |
altmodisch |
staromodny |
старомодный |
staromodnyy |
139 |
|
|
la langue anglaise
écrite et parlée correctement par des personnes instruites au Royaume-Uni |
język angielski
w formie poprawnie napisanej i wypowiedzianej przez wykształconych ludzi
w Wielkiej Brytanii |
英国受过教育的人正确书写和说出的英语 |
yīngguó shòuguò
jiàoyù de rén zhèngquè shūxiě hé shuō chū de
yīngyǔ |
the
English language as written and spoken correctly by educated people in the UK |
o idioma inglês,
escrito e falado corretamente por pessoas instruídas no Reino Unido |
El idioma inglés
escrito y hablado correctamente por personas educadas en el Reino Unido |
die englische
Sprache, wie sie von gebildeten Menschen in Großbritannien richtig
geschrieben und gesprochen wird |
język angielski
w formie poprawnie napisanej i wypowiedzianej przez wykształconych ludzi
w Wielkiej Brytanii |
английский
язык,
написанный
и правильно
написанный
образованными
людьми в
Великобритании |
angliyskiy yazyk,
napisannyy i pravil'no napisannyy obrazovannymi lyud'mi v Velikobritanii |
140 |
|
|
Anglais standard;
Anglais standard |
Standardowy
angielski; Standardowy angielski |
标准英语;规范英语 |
biāozhǔn
yīngyǔ; guīfàn yīngyǔ |
标准英语;规范英语 |
Inglês Padrão;
Inglês Padrão |
Inglés estándar;
Inglés estándar |
Standard Englisch;
Standard Englisch |
Standardowy
angielski; Standardowy angielski |
Стандартный
английский;
Стандартный
английский |
Standartnyy
angliyskiy; Standartnyy angliyskiy |
141 |
|
|
L'anglais de la reine
est utilisé lorsque le Royaume-Uni a une reine et l'anglais du roi lorsqu'il
a un roi. |
Angielski królowej
jest używany, gdy Wielka Brytania ma królową, a angielski królowej,
gdy ma króla. |
英国使用皇后时使用女王的英语,英国使用皇后时使用国王的英语。 |
yīngguó
shǐyòng huánghòu shí shǐyòng nǚwáng de yīngyǔ,
yīngguó shǐyòng huánghòu shí shǐyòng guówáng de
yīngyǔ. |
The
Queen’s English is used when the United Kingdom has a queen, and the King’s
English when it has a king. |
O inglês da rainha é
usado quando o Reino Unido tem uma rainha e o inglês do rei quando tem um
rei. |
El inglés de la reina
se usa cuando el Reino Unido tiene una reina, y el inglés del rey cuando
tiene un rey. |
Das Englisch der
Königin wird verwendet, wenn das Vereinigte Königreich eine Königin hat, und
das Englisch des Königs, wenn es einen König hat. |
Angielski królowej
jest używany, gdy Wielka Brytania ma królową, a angielski królowej,
gdy ma króla. |
Английский
королевы
используется,
когда в
Соединенном
Королевстве
есть
королева, и
английский
короля,
когда есть
королева. |
Angliyskiy korolevy
ispol'zuyetsya, kogda v Soyedinennom Korolevstve yest' koroleva, i angliyskiy
korolya, kogda yest' koroleva. |
142 |
|
|
Utilisé par la reine
d'Angleterre |
Używany przez
Królową Anglii |
英国女王在位时用 |
Yīngguó
nǚwáng zài wèi shí yòng |
英国女王在位时用 |
Usado pela rainha da
Inglaterra |
Utilizado por la
reina de Inglaterra |
Wird von der Königin
von England verwendet |
Używany przez
Królową Anglii |
Используется
королевой
Англии |
Ispol'zuyetsya
korolevoy Anglii |
143 |
|
|
l'anglais de la Reine |
angielski królowej |
女王的英语 |
nǚwáng de
yīngyǔ |
the
Queen’s English |
o inglês da rainha |
el inglés de la reina |
das Englisch der
Königin |
angielski królowej |
королева
английский |
koroleva angliyskiy |
144 |
|
|
Coude du roi |
Łokieć
króla |
国王在位肘用 |
guówáng zài wèi
zhǒu yòng |
国王在位肘用 |
Cotovelo do rei |
Codo del rey |
Ellbogen des Königs |
Łokieć
króla |
Локоть
короля |
Lokot' korolya |
145 |
|
|
Roi |
król |
王 |
wáng |
王 |
rei |
Rey |
König |
król |
король |
korol' |
146 |
|
|
jade |
jadeit |
玉 |
Yù |
玉 |
jade |
jade |
Jade |
jadeit |
нефрит |
nefrit |
147 |
|
|
l'anglais du roi |
angielski króla |
国王的英语 |
guówáng de
yīngyǔ |
the
King’s English |
o inglês do rei |
el inglés del rey |
das Englisch des
Königs |
angielski króla |
король
английский |
korol' angliyskiy |
148 |
|
|
Témoignage de la
reine |
Dowody królowej |
女王的证据 |
nǚwáng de
zhèngjù |
Queen's
evidence |
Evidência da rainha |
Evidencia de la reina |
Beweise der Königin |
Dowody królowej |
Свидетельство
королевы |
Svidetel'stvo
korolevy |
149 |
|
|
si un criminel présente la preuve de la
reine, il ou elle donne des preuves contre les personnes qui ont commis un
crime avec lui |
jeśli przestępca odwróci dowód
Królowej, przedstawi dowody przeciwko osobom, które popełniły z nim
przestępstwo |
如果犯罪分子转为女王的证据,则他或她将对与他或她一起犯罪的人提供证据 |
rúguǒ fànzuì fēnzǐ zhuǎn
wèi nǚwáng de zhèngjù, zé tā huò tā jiāng duì yǔ
tā huò tā yīqǐ fànzuì de rén tígōng zhèngjù |
if a criminal turns
Queen’s evidence, he or she gives evidence against the people who committed a
crime with him or her |
se um criminoso apresenta as provas da
rainha, ele ou ela dá provas contra as pessoas que cometeram um crime com ele
ou ela |
Si un criminal convierte la evidencia de
Queen, él o ella da evidencia contra las personas que cometieron un crimen
con él o ella. |
Wenn ein Verbrecher die Beweise der Königin
umdreht, gibt er oder sie Beweise gegen die Personen ab, die mit ihm oder ihr
ein Verbrechen begangen haben |
jeśli przestępca odwróci dowód
Królowej, przedstawi dowody przeciwko osobom, które popełniły z nim
przestępstwo |
если
преступник
опровергает
показания
королевы, он
или она дает
показания
против
людей,
совершивших
с ним
преступление |
yesli prestupnik oprovergayet pokazaniya
korolevy, on ili ona dayet pokazaniya protiv lyudey, sovershivshikh s nim
prestupleniye |
150 |
|
|
(Fourni par l'accusé au tribunal) preuve
contre le complice |
(Dostarczone przez oskarżonego do
sądu) dowody przeciwko wspólnikowi |
(刑事被告向法庭提供的)对同案犯不利的证据 |
(xíngshì bèigào xiàng fǎtíng
tígōng de) duì tóng'ànfàn bu lì de zhèngjù |
(刑事被告向法庭提供的)对同案犯不利的证据 |
(Fornecido pelo réu criminal ao tribunal)
provas contra o cúmplice |
(El acusado penal proporcionado a la corte)
Evidencia contra el cómplice |
(Vom kriminellen Angeklagten dem Gericht zur
Verfügung gestellt) Beweise gegen den Komplizen |
(Dostarczone przez oskarżonego do
sądu) dowody przeciwko wspólnikowi |
(Предоставлено
обвиняемым
в суде) доказательства
против
соучастника |
(Predostavleno obvinyayemym v sude)
dokazatel'stva protiv souchastnika |
151 |
|
|
taille de reine |
rozmiar królowej |
大号 |
dà hào |
queen-size |
Tamanho grande |
tamaño reina |
Queen-Size |
rozmiar królowej |
Королевский
размер |
Korolevskiy razmer |
152 |
|
|
de lits, draps, etc. |
łóżek,
prześcieradeł itp |
床,床单等 |
chuáng,
chuángdān děng |
of
beds, sheets, etc |
de camas, lençóis,
etc |
de camas, sábanas,
etc. |
von Betten, Laken
usw. |
łóżek,
prześcieradeł itp |
кровати,
простыни и т.
д. |
krovati, prostyni i
t. d. |
153 |
|
|
Lits, draps, etc. |
Łóżka,
pościel itp. |
床,床单等 |
chuáng,
chuángdān děng |
床、床单等 |
Camas, lençóis, etc. |
Camas, sábanas, etc. |
Betten, Bettwäsche
usw. |
Łóżka,
pościel itp. |
Кровати,
простыни и т.
Д. |
Krovati, prostyni i
t. D. |
154 |
|
|
plus grand qu'une
taille standard mais pas aussi grand que le king size |
większy niż
standardowy rozmiar, ale nie tak duży jak king size |
大于标准尺寸,但不大于特大号 |
dàyú
biāozhǔn chǐcùn, dàn bù dàyú tèdà hào |
larger
than a standard size but not as big as king size |
maior que um tamanho
padrão, mas não tão grande quanto o tamanho king |
más grande que un
tamaño estándar pero no tan grande como el tamaño king |
größer als eine
Standardgröße, aber nicht so groß wie King Size |
większy niż
standardowy rozmiar, ale nie tak duży jak king size |
больше
стандартного
размера, но
не больше королевского
размера |
bol'she standartnogo
razmera, no ne bol'she korolevskogo razmera |
155 |
|
|
Deuxième plus grand |
Drugi większy |
次特大号的;大号的 |
cì tèdà hào de; dà
hào de |
次特大号的;大号的 |
Segunda maior |
Segundo más grande |
Zweitens größer |
Drugi większy |
Во-вторых,
больше |
Vo-vtorykh, bol'she |
156 |
|
|
le discours de Queeh |
przemówienie Queeha |
奎的讲话 |
kuí de jiǎnghuà |
the
Queen's Speech |
O Discurso do Queeh |
el discurso de Queeh |
die Rede der Queeh |
przemówienie Queeha |
Речь
Куи |
Rech' Kui |
157 |
|
|
au Royaume-Uni, une
déclaration lue par la Reine au début d'un nouveau Parlement, qui contient
des détails sur les plans du gouvernement |
w Wielkiej Brytanii
oświadczenie czytane przez królową na początku nowego
parlamentu, które zawiera szczegóły planów rządu |
在英国,女王在新议会开始时宣读的声明,其中包含政府计划的详细信息 |
zài yīngguó,
nǚwáng zài xīn yìhuì kāishǐ shí xuāndú de
shēngmíng, qízhōng bāohán zhèngfǔ jìhuà de xiángxì
xìnxī |
in
the UK, a statement read by the Queen at the start of a new Parliament,
which contains details of the government's plans |
no Reino Unido, uma
declaração lida pela rainha no início de um novo parlamento, que contém
detalhes dos planos do governo |
en el Reino Unido,
una declaración leída por la Reina al comienzo de un nuevo Parlamento, que
contiene detalles de los planes del gobierno |
in Großbritannien
eine Erklärung der Königin zu Beginn eines neuen Parlaments, die Einzelheiten
zu den Plänen der Regierung enthält |
w Wielkiej Brytanii
oświadczenie czytane przez królową na początku nowego
parlamentu, które zawiera szczegóły planów rządu |
в
Великобритании,
заявление,
зачитанное
королевой в
начале
нового
парламента,
в котором
содержатся
подробности
планов правительства |
v Velikobritanii,
zayavleniye, zachitannoye korolevoy v nachale novogo parlamenta, v kotorom
soderzhatsya podrobnosti planov pravitel'stva |
158 |
|
|
Discours politique
de la Reine (lu par la Reine au début du nouveau Parlement britannique, y
compris les détails de la gouvernance du gouvernement) |
Adres polityczny
królowej (czytany przez królową na początku nowego parlamentu
brytyjskiego, w tym szczegóły dotyczące rządów) |
女王施政演说(英国新一届国会开始时时由女王宣读,内容包括政府施政详情) |
nǚwáng
shīzhèng yǎnshuō (yīngguó xīn yī jiè guóhuì
kāishǐ shíshí yóu nǚwáng xuāndú, nèiróng bāokuò
zhèngfǔ shīzhèng xiángqíng) |
女王施政演说(英国新一届议会开始时由女王宣读,内容包括政府施政详情) |
Endereço da política
da rainha (lida pela rainha no início do novo parlamento britânico, incluindo
detalhes de governança do governo) |
Discurso de política
de la reina (leído por la reina al comienzo del nuevo Parlamento británico,
incluidos los detalles de la gobernanza del gobierno) |
Policy Policy der
Königin (gelesen von der Königin zu Beginn des neuen britischen Parlaments,
einschließlich Einzelheiten zur Regierungsführung) |
Adres polityczny
królowej (czytany przez królową na początku nowego parlamentu
brytyjskiego, w tym szczegóły dotyczące rządów) |
Политический
адрес
королевы
(зачитанный королевой
в начале
нового
британского
парламента,
включая
детали
государственного
управления) |
Politicheskiy adres
korolevy (zachitannyy korolevoy v nachale novogo britanskogo parlamenta,
vklyuchaya detali gosudarstvennogo upravleniya) |
159 |
|
|
brasser |
napar |
新生 |
xīnshēng |
醞 |
preparar |
elaborar cerveza |
brauen |
napar |
заваривать |
zavarivat' |
160 |
|
|
queer |
dziwny |
酷儿 |
kù er |
queer |
queer |
queer |
queer |
dziwny |
странный |
strannyy |
161 |
|
|
étrange |
kolejka |
酷儿 |
kù er |
queerer |
esquisito |
raro |
queerer |
kolejka |
страннее |
stranneye |
162 |
|
|
plus étrange |
najciekawsze |
最奇怪的 |
zuì qíguài de |
queerest |
queerest |
queerest |
seltsamste |
najciekawsze |
queerest |
queerest |
163 |
|
|
démodé |
staromodny |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
antiquado |
Anticuado |
altmodisch |
staromodny |
старомодный |
staromodnyy |
164 |
|
|
étrange ou inhabituel |
dziwne lub
niezwykłe |
奇怪或不寻常 |
qíguài huò bù
xúncháng |
strange
or unusual |
estranho ou incomum |
extraño o inusual |
seltsam oder
ungewöhnlich |
dziwne lub
niezwykłe |
странный
или
необычный |
strannyy ili
neobychnyy |
165 |
|
|
Étrange; anormal |
Dziwne; nienormalne |
奇怪的;反常的 |
qíguài de;
fǎncháng de |
奇怪的;反常的 |
Estranho; anormal |
Extraño; anormal |
Seltsam, abnormal |
Dziwne; nienormalne |
Странный,
ненормальный |
Strannyy,
nenormal'nyy |
166 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
167 |
|
|
impair |
dziwny |
奇 |
qí |
odd |
ímpar |
impar |
seltsam |
dziwny |
странный |
strannyy |
168 |
|
|
Son visage était
d'une couleur rose étrange • |
Jego twarz miała
dziwny różowy kolor • |
他的脸是奇怪的粉红色• |
tā de liǎn
shì qíguài de fěnhóng sè• |
His
face was a queer pink colour• |
Seu rosto era de uma
estranha cor rosa. |
Su rostro era de un
color rosado raro • |
Sein Gesicht hatte
eine seltsame rosa Farbe. |
Jego twarz miała
dziwny różowy kolor • |
Его
лицо было
странного
розового
цвета * |
Yego litso bylo
strannogo rozovogo tsveta * |
169 |
|
|
Il a un étrange
visage rose |
Ma dziwną
różową twarz |
他满脸奇怪的粉红色 |
tā mǎn
liǎn qíguài de fěnhóng sè |
他满脸奇怪的粉红色 |
Ele tem um rosto
rosa estranho |
Tiene una cara rosa
extraña |
Er hat ein seltsames
rosa Gesicht |
Ma dziwną
różową twarz |
У
него
странное
розовое
лицо |
U nego strannoye
rozovoye litso |
170 |
|
|
tabou, argot |
tabu, slang |
禁忌,语 |
jìnjì, yǔ |
taboo,
slang |
tabu, gíria |
tabú, argot |
Tabu, Slang |
tabu, slang |
табу,
сленг |
tabu, sleng |
171 |
|
|
une manière
offensante de décrire un homosexuel, en particulier un homme, qui est
cependant également utilisé par certains homosexuels à leur sujet |
ofensywny sposób
opisywania homoseksualisty, zwłaszcza mężczyzny, który jednak
jest również używany przez niektórych homoseksualistów o sobie |
一种描述同性恋,尤其是男人的令人反感的方式,但是,一些同性恋者也使用这种方式来描述自己 |
yī zhǒng
miáoshù tóngxìngliàn, yóuqí shì nánrén de lìng rén fǎngǎn de
fāngshì, dànshì, yīxiē tóngxìngliàn zhě yě
shǐyòng zhè zhǒng fāngshì lái miáoshù zìjǐ |
an
offensive way of describing a homosexual, especially a man, which is, however, also used by some
homosexuals about themselves |
uma maneira ofensiva
de descrever um homossexual, especialmente um homem, que também é usado por
alguns homossexuais |
Una forma ofensiva de
describir a un homosexual, especialmente un hombre, que, sin embargo, también
es utilizado por algunos homosexuales sobre sí mismos |
eine beleidigende
Art, einen Homosexuellen, insbesondere einen Mann, zu beschreiben, die jedoch
auch von einigen Homosexuellen über sich selbst verwendet wird |
ofensywny sposób
opisywania homoseksualisty, zwłaszcza mężczyzny, który jednak
jest również używany przez niektórych homoseksualistów o sobie |
оскорбительный
способ
описания
гомосексуалистов,
особенно
мужчин,
который,
однако,
также
используется
некоторыми
гомосексуалистами
в отношении
себя |
oskorbitel'nyy sposob
opisaniya gomoseksualistov, osobenno muzhchin, kotoryy, odnako, takzhe
ispol'zuyetsya nekotorymi gomoseksualistami v otnoshenii sebya |
172 |
|
|
Comme une femme; |
Jak kobieta; |
娘儿们似的;妖里妖气的 |
niáng'ermen shì de;
yāo lǐ yāo qì de |
娘儿们似的;妖里妖气的 |
Como uma mulher; |
Como una mujer; |
Wie eine Frau; |
Jak kobieta; |
Как
женщина; |
Kak zhenshchina; |
173 |
|
|
voir le poisson |
zobaczyć
rybę |
看鱼 |
kàn yú |
see
fish |
veja peixe |
ver peces |
siehe Fisch |
zobaczyć
rybę |
увидеть
рыбу |
uvidet' rybu |
174 |
|
|
tabou, argot |
tabu, slang |
禁忌,语 |
jìnjì, yǔ |
taboo,
slang |
tabu, gíria |
tabú, argot |
Tabu, Slang |
tabu, slang |
табу,
сленг |
tabu, sleng |
175 |
|
|
un mot offensant pour un homosexuel, en
particulier un homme, qui est cependant également utilisé par certains
homosexuels à leur sujet |
obraźliwe słowo dla
homoseksualisty, zwłaszcza mężczyzny, które jednak jest
również używane przez niektórych homoseksualistów na ich temat |
同性恋者,尤其是男人的冒犯性词,但是,一些同性恋者也使用这种词来形容自己 |
tóngxìngliàn zhě, yóuqí shì nánrén de
màofàn xìng cí, dànshì, yīxiē tóngxìngliàn zhě yě
shǐyòng zhè zhǒng cí lái xíngróng zìjǐ |
an offensive word for a homosexual, especially a man, which is,
however, also used by some homosexuals about themselves |
uma palavra ofensiva para um homossexual,
especialmente um homem, que também é usado por alguns homossexuais |
una palabra ofensiva para un homosexual,
especialmente un hombre, que, sin embargo, también es utilizada por algunos
homosexuales sobre sí mismos |
ein beleidigendes Wort für einen
Homosexuellen, insbesondere für einen Mann, das jedoch auch von einigen
Homosexuellen über sich selbst verwendet wird |
obraźliwe słowo dla
homoseksualisty, zwłaszcza mężczyzny, które jednak jest
również używane przez niektórych homoseksualistów na ich temat |
оскорбительное
слово для
гомосексуалиста,
особенно
для мужчины,
которое, однако,
также
используется
некоторыми
гомосексуалистами
о себе |
oskorbitel'noye slovo dlya gomoseksualista,
osobenno dlya muzhchiny, kotoroye, odnako, takzhe ispol'zuyetsya nekotorymi
gomoseksualistami o sebe |
176 |
|
|
Amants de même sexe;
fausses filles |
Miłośnicy
tej samej płci, fałszywe dziewczyny |
同性恋者;假娘儿们 |
tóngxìngliàn
zhě; jiǎ niáng'ermen |
同性
恋者;假娘儿们 |
Amantes do mesmo
sexo; garotas falsas |
Amantes del mismo
sexo; chicas falsas |
Gleichgeschlechtliche
Liebhaber, falsche Mädchen |
Miłośnicy
tej samej płci, fałszywe dziewczyny |
Однополые
любовники,
поддельные
девушки |
Odnopolyye
lyubovniki, poddel'nyye devushki |
177 |
|
|
ne pas |
nie rób |
别 |
bié |
别 |
não |
no haga |
unterlassen Sie |
nie rób |
не |
ne |
178 |
|
|
pitch de queer sb |
wysokość
queer sb |
奇怪的人 |
qíguài de rén |
queer
sb’s pitch |
queer sb's pitch |
tono extraño |
queer jdn |
wysokość
queer sb |
странный
слух |
strannyy slukh |
179 |
|
|
queer le pitch (pour
sb) |
queer pitch (dla sb) |
询问音高(针对某人) |
xúnwèn yīn
gāo (zhēnduì mǒu rén) |
queer
the pitch (for sb) |
queer the pitch (para
sb) |
queer the pitch (para
alguien) |
queer die Tonhöhe
(für jdn) |
queer pitch (dla sb) |
Странный
шаг (для сб) |
Strannyy shag (dlya
sb) |
180 |
|
|
informel |
nieformalny |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
181 |
|
|
pour gâcher les plans
de sb ou leurs chances d'obtenir qc |
zepsuć
czyjeś plany lub ich szanse na coś |
破坏某人的计划或获得某物的机会 |
pòhuài mǒu rén
de jìhuà huò huòdé mǒu wù de jīhuì |
to
spoil sb's plans or their chances of getting sth |
estragar os planos de
sb ou suas chances de obter sth |
estropear los planes
de algn o sus posibilidades de obtener algo |
jdn Pläne oder ihre
Chancen, etw zu bekommen, zu verderben |
zepsuć
czyjeś plany lub ich szanse na coś |
испортить
планы СБ или
их шансы
получить |
isportit' plany SB
ili ikh shansy poluchit' |
182 |
|
|
Détruisez un plan
(ou une opportunité) pour |
Zniszcz plan (lub
okazję) dla |
破坏…的计划(或机会) |
pòhuài…de jìhuà (huò
jīhuì) |
破坏…的计划(或机会) |
Destrua um plano (ou
oportunidade) para |
Destruya un plan (u
oportunidad) para |
Zerstören Sie einen
Plan (oder eine Gelegenheit) für |
Zniszcz plan (lub
okazję) dla |
Уничтожить
план (или
возможность)
для |
Unichtozhit' plan
(ili vozmozhnost') dlya |
183 |
|
|
bizarrement |
dziwnie |
奇怪地 |
qíguài de |
queerly |
estranhamente |
extrañamente |
seltsam |
dziwnie |
чудаковато |
chudakovato |
184 |
|
|
d'une manière étrange ou inhabituelle |
w dziwny lub nietypowy sposób |
以一种奇怪或不寻常的方式 |
yǐ yī zhǒng qíguài huò bù
xúncháng de fāngshì |
in a strange or unusual way |
de uma maneira estranha ou incomum |
de una manera extraña o inusual |
auf seltsame oder ungewöhnliche Weise |
w dziwny lub nietypowy sposób |
странным
или
необычным
образом |
strannym ili neobychnym obrazom |
185 |
|
|
Étrangement |
Dziwnie |
奇怪地;反常地 |
qíguài de; fǎncháng de |
奇怪地;反常地 |
Estranhamente |
Extrañamente |
Seltsam |
Dziwnie |
странно |
stranno |
186 |
|
|
Il m'a regardé
bizarrement |
Spojrzał na mnie
dziwnie |
他奇怪地看着我 |
tā qíguài de
kànzhe wǒ |
He
looked at me queerly |
Ele olhou para mim
estranhamente |
Me miró con extrañeza |
Er sah mich seltsam
an |
Spojrzał na mnie
dziwnie |
Он
посмотрел
на меня
странно |
On posmotrel na menya
stranno |
187 |
|
|
Il m'a regardé
étrangement |
Spojrzał na
mnie dziwnie |
他异样地望着我 |
tā yìyàng de
wàngzhe wǒ |
他异样地望着我 |
Ele olhou para mim
estranhamente |
Me miro extrañamente |
Er sah mich seltsam
an |
Spojrzał na
mnie dziwnie |
Он
странно
посмотрел
на меня |
On stranno posmotrel
na menya |
188 |
|
|
réprimer |
stłumić |
荡平 |
dàngpíng |
quell |
reprimir |
calmar |
unterdrücken |
stłumić |
Quell |
Quell |
189 |
|
|
pour arrêter qc,
comme un comportement violent ou des manifestations |
powstrzymać
coś takiego jak agresywne zachowanie lub protesty |
停止诸如暴力行为或抗议之类的行为 |
tíngzhǐ
zhūrú bàolì xíngwéi huò kàngyì zhī lèi de xíngwéi |
to
stop sth such as violent behaviour or protests |
parar sth como
comportamento violento ou protestos |
para detener algo
como comportamiento violento o protestas |
etw wie gewalttätiges
Verhalten oder Proteste zu stoppen |
powstrzymać
coś takiego jak agresywne zachowanie lub protesty |
чтобы
остановить
что-либо,
такое как
насильственное
поведение
или
протесты |
chtoby ostanovit'
chto-libo, takoye kak nasil'stvennoye povedeniye ili protesty |
190 |
|
|
Arrêter; réprimer; supprimer |
Stop; quell; stłum |
制止;平息;镇压 |
zhìzhǐ; píngxí; zhènyā |
制止;平息;镇压 |
Parar; reprimir; suprimir |
Detener; calmar; suprimir |
Stoppen, unterdrücken, unterdrücken |
Stop; quell; stłum |
Стоп;
подавить;
подавить |
Stop; podavit'; podavit' |
191 |
|
|
Des policiers
supplémentaires ont été appelés pour réprimer les troubles |
Wezwano
dodatkową policję, aby stłumić zakłócenia |
召集了额外的警察来平息骚乱 |
zhàojíle éwài de
jǐngchá lái píngxí sāoluàn |
Extra
police were called in to quell the disturbances |
Polícia extra foi
chamada para conter os distúrbios |
Se llamó a más
policías para calmar los disturbios. |
Zusätzliche
Polizisten wurden hinzugezogen, um die Unruhen zu unterdrücken |
Wezwano
dodatkową policję, aby stłumić zakłócenia |
Для
подавления
беспорядков
была
вызвана дополнительная
полиция |
Dlya podavleniya
besporyadkov byla vyzvana dopolnitel'naya politsiya |
192 |
|
|
Des renforts
policiers ont été mobilisés pour calmer les émeutes |
Zostały
zmobilizowane posiłki policyjne w celu uspokojenia zamieszek |
已调集了增援警力来平定骚乱 |
yǐ diàojíle
zēngyuán jǐnglì lái píngdìng sāoluàn |
已调集了增援警力来平定骚乱 |
Reforços policiais
foram mobilizados para acalmar os distúrbios |
Se han movilizado
refuerzos policiales para calmar los disturbios. |
Polizeiverstärkungen
wurden mobilisiert, um die Unruhen zu beruhigen |
Zostały
zmobilizowane posiłki policyjne w celu uspokojenia zamieszek |
Подкрепление
полиции
было
мобилизовано,
чтобы
успокоить
беспорядки |
Podkrepleniye
politsii bylo mobilizovano, chtoby uspokoit' besporyadki |
193 |
|
|
Appelé des policiers
supplémentaires pour réprimer les émeutes |
Wezwany w dodatkowej
policji, aby stłumić zamieszki |
召集了额外的警察来平息骚乱 |
zhàojíle éwài de
jǐngchá lái píngxí sāoluàn |
召集了额外的警察来平息骚乱 |
Chamado polícia
adicional para reprimir os distúrbios |
Llamado a la policía
adicional para sofocar los disturbios |
Zusätzliche Polizei
gerufen, um die Unruhen zu unterdrücken |
Wezwany w dodatkowej
policji, aby stłumić zamieszki |
Позвонил
в
дополнительную
полицию,
чтобы подавить
беспорядки |
Pozvonil v
dopolnitel'nuyu politsiyu, chtoby podavit' besporyadki |
194 |
|
|
figuratif |
symboliczny |
比喻的 |
bǐyù de |
figurative |
figurativo |
figurativo |
bildlich |
symboliczny |
изобразительный |
izobrazitel'nyy |
195 |
|
|
Elle a commencé à
rire, mais Bob l'a réprimée avec un regard |
Zaczęła
chichotać, ale Bob spojrzał na nią spojrzeniem |
她开始咯咯地笑,但鲍勃平视了她一眼。 |
tā
kāishǐ gēgē de xiào, dàn bào bó píngshìle tā
yīyǎn. |
She
started to giggle, but Bob quelled her with a look |
Ela começou a rir,
mas Bob a reprimiu com um olhar |
Ella comenzó a
reírse, pero Bob la detuvo con una mirada |
Sie fing an zu
kichern, aber Bob unterdrückte sie mit einem Blick |
Zaczęła
chichotać, ale Bob spojrzał na nią spojrzeniem |
Она
начала
хихикать, но
Боб подавил
ее взглядом |
Ona nachala
khikhikat', no Bob podavil yeye vzglyadom |
196 |
|
|
Elle sourit
sinistrement, mais Bob l'arrêta avec ses yeux. |
Uśmiechnęła
się ponuro, ale Bob zatrzymał ją wzrokiem. |
她格格地笑了起来,但鲍勃勃用眼色制止了了她 |
Tā gégé de
xiàole qǐlái, dàn bào bóbó yòng yǎnsè zhìzhǐliǎoliǎo
tā |
她格格地笑了起来,但鲍
勃用眼色制止 了她 |
Ela sorriu
severamente, mas Bob a deteve com os olhos. |
Ella sonrió
sombríamente, pero Bob la detuvo con los ojos. |
Sie lächelte
grimmig, aber Bob hielt sie mit ihren Augen auf. |
Uśmiechnęła
się ponuro, ale Bob zatrzymał ją wzrokiem. |
Она
мрачно
улыбнулась,
но Боб
остановил
ее глазами. |
Ona mrachno
ulybnulas', no Bob ostanovil yeye glazami. |
197 |
|
|
pour arrêter ou
réduire les sensations fortes ou désagréables |
zatrzymać lub
zmniejszyć silne lub nieprzyjemne uczucia |
停止或减轻强烈或不愉快的感觉 |
tíngzhǐ huò
jiǎnqīng qiángliè huò bùyúkuài de gǎnjué |
to
stop or reduce strong or unpleasant feelings |
parar ou reduzir
sentimentos fortes ou desagradáveis |
para detener o
reducir sentimientos fuertes o desagradables |
starke oder
unangenehme Gefühle zu stoppen oder zu reduzieren |
zatrzymać lub
zmniejszyć silne lub nieprzyjemne uczucia |
остановить
или
уменьшить
сильные или
неприятные
чувства |
ostanovit' ili
umen'shit' sil'nyye ili nepriyatnyye chuvstva |
198 |
|
|
Éliminer, soulager,
soulager (sentiments forts ou désagréables) |
Wyeliminuj, zwolnij,
zwolnij (silne lub nieprzyjemne uczucia) |
消除,缓解,缓解(强烈或不快的感情) |
xiāochú,
huǎnjiě, huǎnjiě (qiángliè huò bùkuài de gǎnqíng) |
消除,缓解,减轻(强烈或不快的感情) |
Eliminar, aliviar,
aliviar (sentimentos fortes ou desagradáveis) |
Eliminar, aliviar,
aliviar (sentimientos fuertes o desagradables) |
Beseitigen,
entlasten, entlasten (starke oder unangenehme Gefühle) |
Wyeliminuj, zwolnij,
zwolnij (silne lub nieprzyjemne uczucia) |
Устранить,
облегчить,
облегчить
(сильные или
неприятные
чувства) |
Ustranit',
oblegchit', oblegchit' (sil'nyye ili nepriyatnyye chuvstva) |
199 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
200 |
|
|
calme |
spokojna |
冷静 |
lěngjìng |
calm |
calma |
calma |
Ruhe |
spokojna |
спокойный |
spokoynyy |
201 |
|
|
pour apaiser vos
peurs |
stłumić
swoje obawy |
消除恐惧 |
xiāochú
kǒngjù |
to
quell your fears |
para acalmar seus
medos |
para calmar tus
miedos |
um deine Ängste zu
unterdrücken |
stłumić
swoje obawy |
чтобы
подавить
свои страхи |
chtoby podavit' svoi
strakhi |
202 |
|
|
Dissiper la peur |
Rozproszyć
strach |
消除恐惧 |
xiāochú
kǒngjù |
消除恐惧 |
Dissipar o medo |
Disipar el miedo |
Vertreibe die Angst |
Rozproszyć
strach |
Развеять
страх |
Razveyat' strakh |
203 |
|
|
éteindre |
ugasić |
淬火 |
cuìhuǒ |
quench |
saciar |
aplacar |
löschen |
ugasić |
утолить |
utolit' |
204 |
|
|
~ votre soif de boire
pour ne plus avoir soif |
~ twoje pragnienie
picia, abyś nie czuł już pragnienia |
〜您的口渴喝酒,让您不再感到口渴 |
〜nín de
kǒu kě hējiǔ, ràng nín bù zài gǎndào kǒu
kě |
〜your thirst to drink so that you no
longer feel thirsty |
~ sua sede de beber
para que você não sinta mais sede |
~ su sed de beber
para que ya no tenga sed |
~ dein Durst zu
trinken, damit du keinen Durst mehr hast |
~ twoje pragnienie
picia, abyś nie czuł już pragnienia |
~
ваша жажда
пить, чтобы
вы больше не
испытывали
жажду |
~ vasha zhazhda pit',
chtoby vy bol'she ne ispytyvali zhazhdu |
205 |
|
|
Soulager (soif); étancher (soif) |
Zwolnienie (spragniony); ugasić
(spragniony) |
解(渴);止(渴) |
jiě (kě); zhǐ (kě) |
解(渴);止(渴) |
Aliviar (com sede); saciar (com sede) |
Aliviar (sediento); apagar (sediento) |
Entlasten (durstig), stillen (durstig) |
Zwolnienie (spragniony); ugasić
(spragniony) |
Облегчить
(пить),
утолить
жажду |
Oblegchit' (pit'), utolit' zhazhdu |
206 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
207 |
|
|
étancher |
ugasić |
熄灭 |
xímiè |
slake |
slake |
apagar |
stillen |
ugasić |
утолить |
utolit' |
208 |
|
|
formel |
formalny |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
209 |
|
|
arrêter un feu de
brûler |
aby powstrzymać
ogień przed spaleniem |
阻止大火燃烧 |
zǔzhǐ
dàhuǒ ránshāo |
to
stop a fire from burning |
parar um incêndio de
queimar |
para evitar que se
queme un fuego |
ein Feuer am Brennen
zu hindern |
aby powstrzymać
ogień przed spaleniem |
остановить
огонь от
горения |
ostanovit' ogon' ot
goreniya |
210 |
|
|
Éteindre |
Zgasić |
扑灭;媳灭 |
pūmiè; xí miè |
扑灭;媳灭 |
Apagar |
Apagar |
Herausgeben |
Zgasić |
Выводить
из себя |
Vyvodit' iz sebya |
211 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
212 |
|
|
éteindre |
gasić |
扑灭 |
pūmiè |
extinguish |
extinguir |
extinguir |
löschen |
gasić |
тушит |
tushit |
213 |
|
|
Des pompiers ont tenté d'éteindre les
flammes qui faisaient rage dans le bâtiment |
Strażacy próbowali ugasić
płomienie szalejące w budynku |
消防员试图扑灭席卷整个建筑物的火焰 |
xiāofáng yuán shìtú pūmiè
xíjuǎn zhěnggè jiànzhú wù de huǒyàn |
Firemen tried to quench
the flames raging through the building |
Bombeiros tentaram apagar as chamas que
atravessavam o prédio |
Los bomberos intentaron apagar las llamas
que arrasaban el edificio |
Feuerwehrmänner versuchten, die Flammen zu
löschen, die durch das Gebäude tobten |
Strażacy próbowali ugasić
płomienie szalejące w budynku |
Пожарные
пытались
погасить
пламя, бушующее
в здании |
Pozharnyye pytalis' pogasit' plamya,
bushuyushcheye v zdanii |
214 |
|
|
Les pompiers sont
prêts à combattre les flammes flamboyantes du bâtiment |
Strażacy
są gotowi do walki z płonącymi płomieniami w budynku |
消防队员备力扑救大楼中熊熊的火焰 |
xiāofáng
duìyuán bèi lì pūjiù dàlóu zhōng xióngxióng de huǒyàn |
消防队员备力扑救大楼中熊熊的火焰 |
Bombeiros estão
prontos para combater as chamas no edifício |
Los bomberos están
listos para combatir las llamas ardientes en el edificio. |
Feuerwehrleute
stehen bereit, um die lodernden Flammen im Gebäude zu bekämpfen |
Strażacy
są gotowi do walki z płonącymi płomieniami w budynku |
Пожарные
готовы
бороться с
пылающим
огнем в
здании |
Pozharnyye gotovy
borot'sya s pylayushchim ognem v zdanii |
215 |
|
|
moulin à bras |
żarna |
手推磨 |
shǒu tuī mó |
quern |
quern |
molinillo de mano |
quern |
żarna |
ручная
мельница |
ruchnaya mel'nitsa |
216 |
|
|
une simple pièce d'équipement pour broyer le
grain, composée de deux pierres rondes, appelées pierres taillées. Le grain
est écrasé entre les deux pierres lorsque la pierre supérieure est tournée. |
prosty element do rozdrabniania ziarna,
składający się z dwóch okrągłych kamieni, zwanych
kamieniami żarna. Ziarno jest kruszone między dwoma kamieniami, gdy
górny zostanie obrócony. |
一种用于研磨谷物的简单设备,由两块称为“碎石”的圆形石头组成。转动上面的一颗时,谷物被压在两颗宝石之间。 |
yī zhǒng yòng yú yánmó gǔwù
de jiǎndān shèbèi, yóu liǎng kuài chēng wèi “suì shí” de
yuán xíng shítou zǔchéng. Zhuǎndòng shàngmiàn de yī kē
shí, gǔwù bèi yā zài liǎng kē bǎoshí zhī
jiān. |
a simple piece of equipment for grinding grain, consisting of two round
stones, called quernstones. The grain is crushed between the two stones when the upper one
is turned. |
um equipamento simples para moer grãos,
composto por duas pedras redondas, chamadas quernstones, que são esmagadas
entre as duas pedras quando a superior é girada. |
Una pieza simple de equipo para moler el
grano, que consiste en dos piedras redondas, llamadas quernstones. El grano
se aplasta entre las dos piedras cuando se gira la superior. |
Ein einfaches Gerät zum Mahlen von Getreide,
bestehend aus zwei runden Steinen, sogenannten Quernsteinen. Das Getreide
wird zwischen den beiden Steinen zerkleinert, wenn der obere gedreht wird. |
prosty element do rozdrabniania ziarna,
składający się z dwóch okrągłych kamieni, zwanych
kamieniami żarna. Ziarno jest kruszone między dwoma kamieniami, gdy
górny zostanie obrócony. |
простой
элемент
оборудования
для измельчения
зерна,
состоящий
из двух
круглых
камней,
называемых
кернстоунами.
Зерно измельчается
между двумя
камнями при
повороте
верхнего. |
prostoy element oborudovaniya dlya
izmel'cheniya zerna, sostoyashchiy iz dvukh kruglykh kamney, nazyvayemykh
kernstounami. Zerno izmel'chayetsya mezhdu dvumya kamnyami pri povorote
verkhnego. |
217 |
|
|
Moulin à pierre à
pousser (pour le broyage des grains) |
Pchający
młyn kamienny (do mielenia ziarna) |
手推石磨(磨谷物用) |
Shǒu tuī
shí mò (mó gǔwù yòng) |
手推石磨(磨谷物用) |
Empurrar moinho de
pedra (para moagem de grãos) |
Molino de piedra de
empuje (para moler granos) |
Schubsteinmühle (zum
Getreidemahlen) |
Pchający
młyn kamienny (do mielenia ziarna) |
Толкательная
каменная
мельница
(для измельчения
зерна) |
Tolkatel'naya
kamennaya mel'nitsa (dlya izmel'cheniya zerna) |
218 |
|
|
querulous |
narzekający |
古怪的 |
gǔguài de |
querulous |
queixoso |
quejumbroso |
fragwürdig |
narzekający |
ворчливый |
vorchlivyy |
219 |
|
|
formel, désapprouvant |
formalne,
dezaprobujące |
正式,不赞成 |
zhèngshì, bù zànchéng |
formal,
disapproving |
formal, desaprovador |
formal, desaprobando |
formell,
missbilligend |
formalne,
dezaprobujące |
формально,
неодобрительно |
formal'no,
neodobritel'no |
220 |
|
|
se plaindre; montrant que vous êtes ennuyé |
narzeka; pokazując, że jesteś
zirytowany |
抱怨表明你很生气 |
bàoyuàn biǎomíng nǐ hěn
shēngqì |
complaining; showing
that you are annoyed |
reclamando; mostrando que você está irritado |
quejándose; mostrando que está molesto |
sich beschweren, zeigen, dass Sie verärgert
sind |
narzeka; pokazując, że jesteś
zirytowany |
жаловаться,
показывая,
что вы раздражены |
zhalovat'sya, pokazyvaya, chto vy
razdrazheny |
221 |
|
|
Plainte aussi;
regarde en colère |
Skarż się
też; wyglądaj na zła |
也怨的;震惊恼怒的 |
yě yuàn de;
zhènjīng nǎonù de |
也怨的;
显得恼怒的 |
Reclame também;
fique com raiva |
Quejarse también;
mira enojado |
Beschwere dich auch,
sieh wütend aus |
Skarż się
też; wyglądaj na zła |
Пожаловаться
тоже |
Pozhalovat'sya tozhe |
222 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
223 |
|
|
maussade |
opryskliwy |
讨厌 |
tǎoyàn |
peevish |
impertinente |
malhumorado |
ärgerlich |
opryskliwy |
раздражительный |
razdrazhitel'nyy |
224 |
|
|
sournoisement |
pytająco |
勇敢地 |
yǒnggǎn de |
querulously |
queixoso |
quejumbrosamente |
fragend |
pytająco |
ворчливо |
vorchlivo |
225 |
|
|
requete |
pytanie |
询问 |
xúnwèn |
query |
inquerir |
consulta |
Abfrage |
pytanie |
запрос |
zapros |
226 |
|
|
requêtes |
zapytania |
查询 |
cháxún |
queries |
consultas |
consultas |
Anfragen |
zapytania |
запросы |
zaprosy |
227 |
|
|
une question, surtout
une demande d'information ou un doute sur qc |
pytanie, szczególnie
pytanie o informacje lub wyrażające wątpliwości
dotyczące czegoś |
一个问题,尤其是询问信息或对某事表示怀疑的问题 |
yīgè wèntí,
yóuqí shì xúnwèn xìnxī huò duì mǒu shì biǎoshì huáiyí de wèntí |
a
question, especially one asking for information or expressing a doubt about
sth |
uma pergunta,
especialmente uma pedindo informações ou expressando uma dúvida sobre sth |
una pregunta,
especialmente una que solicita información o expresa una duda sobre algo |
eine Frage,
insbesondere eine, die um Informationen bittet oder Zweifel an etw. ausdrückt |
pytanie, szczególnie
pytanie o informacje lub wyrażające wątpliwości
dotyczące czegoś |
вопрос,
особенно
тот, который
просит
информацию
или
выражает
сомнение по
поводу чего-либо |
vopros, osobenno tot,
kotoryy prosit informatsiyu ili vyrazhayet somneniye po povodu chego-libo |
228 |
|
|
Question |
Pytanie |
疑问;询问 |
yíwèn; xúnwèn |
疑问;询问 |
Questão |
Pregunta |
Frage |
Pytanie |
Вопрос |
Vopros |
229 |
|
|
Notre assistante se
fera un plaisir de répondre à vos questions. |
Nasz asystent
chętnie odpowie na Twoje pytania. |
我们的助理将很高兴为您解答。 |
wǒmen de
zhùlǐ jiāng hěn gāoxìng wèi nín jiědá. |
Our
assistante will be happy to answer your queries. |
Nosso assistente terá
prazer em responder às suas perguntas. |
Nuestro asistente
estará encantado de responder a sus consultas. |
Unser Assistent
beantwortet gerne Ihre Fragen. |
Nasz asystent
chętnie odpowie na Twoje pytania. |
Наш
ассистент
будет рад
ответить на
ваши вопросы. |
Nash assistent budet
rad otvetit' na vashi voprosy. |
230 |
|
|
Notre assistant se
fera un plaisir de répondre à vos questions |
Nasz asystent
chętnie odpowie na Twoje pytania |
我们的助理很乐意回答诸的位问题 |
Wǒmen de
zhùlǐ hěn lèyì huídá zhū de wèi wèntí |
我们的助理很乐意回答诸的位问题 |
Nosso assistente
terá prazer em responder suas perguntas |
Nuestro asistente
estará encantado de responder a sus preguntas. |
Unser Assistent
beantwortet gerne Ihre Fragen |
Nasz asystent
chętnie odpowie na Twoje pytania |
Наш
помощник с
удовольствием
ответит на ваши
вопросы |
Nash pomoshchnik s
udovol'stviyem otvetit na vashi voprosy |
231 |
|
|
Notre assistante se
fera un plaisir de répondre à vos questions. |
Nasz asystent
chętnie odpowie na twoje pytania. |
我们的助理将很高兴为您解答。 |
wǒmen de
zhùlǐ jiāng hěn gāoxìng wèi nín jiědá. |
我们的助理将很高兴为您解答。 |
Nosso assistente
terá prazer em responder suas perguntas. |
Nuestro asistente
estará encantado de responder a sus preguntas. |
Unser Assistent
beantwortet gerne Ihre Fragen. |
Nasz asystent
chętnie odpowie na twoje pytania. |
Наш
помощник
будет рад
ответить на
ваши вопросы. |
Nash pomoshchnik
budet rad otvetit' na vashi voprosy. |
232 |
|
|
Renseigner |
Dowiadywać
się |
询 |
Xún |
询 |
Investigar |
Preguntar |
Anfragen |
Dowiadywać
się |
Запрос |
Zapros |
233 |
|
|
si vous avez une
question concernant votre police d'assurance, contactez notre service
d'assistance téléphonique. |
Jeśli masz
pytanie dotyczące swojej polisy ubezpieczeniowej, skontaktuj się z
naszą infolinią. |
如果您对自己的保险单有疑问,请联系我们的服务热线。 |
rúguǒ nín duì
zìjǐ de bǎoxiǎn dān yǒu yíwèn, qǐng liánxì
wǒmen de fúwù rèxiàn. |
if
you have a query about your insurance policy, contact
our helpline. |
se você tiver alguma
dúvida sobre sua apólice de seguro, entre em contato com a nossa linha de
apoio. |
Si tiene alguna
consulta sobre su póliza de seguro, comuníquese con nuestra línea de ayuda. |
Wenn Sie Fragen zu
Ihrer Versicherungspolice haben, wenden Sie sich an unsere Hotline. |
Jeśli masz
pytanie dotyczące swojej polisy ubezpieczeniowej, skontaktuj się z
naszą infolinią. |
если
у вас есть
вопрос о
вашем
страховом
полисе,
свяжитесь с
нашей
горячей
линией. |
yesli u vas yest'
vopros o vashem strakhovom polise, svyazhites' s nashey goryachey liniyey. |
234 |
|
|
Si vous avez des
questions sur la police d'assurance, veuillez appeler notre hotline de
consultation |
Jeśli masz
pytania dotyczące polisy ubezpieczeniowej, zadzwoń na naszą
infolinię konsultacyjną |
若对保险单有疑问,请致电我们的咨询热线 |
Ruò duì
bǎoxiǎn dān yǒu yíwèn, qǐng zhìdiàn wǒmen de
zīxún rèxiàn |
若对保险单有疑问,请拨打我们的咨询热线 |
Se você tiver alguma
dúvida sobre a apólice de seguro, ligue para nossa linha direta de consulta |
Si tiene alguna
pregunta sobre la póliza de seguro, llame a nuestra línea directa de
consulta. |
Bei Fragen zur
Versicherungspolice wenden Sie sich bitte an unsere Beratungshotline |
Jeśli masz
pytania dotyczące polisy ubezpieczeniowej, zadzwoń na naszą
infolinię konsultacyjną |
Если
у вас есть
какие-либо
вопросы о
страховом
полисе,
позвоните
на нашу
горячую
линию для
консультаций |
Yesli u vas yest'
kakiye-libo voprosy o strakhovom polise, pozvonite na nashu goryachuyu liniyu
dlya konsul'tatsiy |
235 |
|
|
un point
d'interrogation pour montrer que qch n'a pas été fini ou décidé |
znak zapytania
pokazujący, że coś nie zostało ukończone lub nie
zostało zadecydowane |
表示某事尚未完成或确定的问号 |
biǎoshì mǒu
shì shàngwèi wánchéng huò quèdìng de wènhào |
a
question mark to show that sth has not been finished or decided |
um ponto de
interrogação para mostrar que sth não foi concluído ou decidido |
un signo de
interrogación para mostrar que algo no se ha terminado o decidido |
ein Fragezeichen, um
anzuzeigen, dass etw noch nicht beendet oder entschieden wurde |
znak zapytania
pokazujący, że coś nie zostało ukończone lub nie
zostało zadecydowane |
знак
вопроса,
показывающий,
что что-то
еще не было
закончено
или решено |
znak voprosa,
pokazyvayushchiy, chto chto-to yeshche ne bylo zakoncheno ili resheno |
236 |
|
|
point
d'interrogation |
znak zapytania |
问号 |
wènhào |
问号 |
ponto de
interrogação |
signo de
interrogación |
Fragezeichen |
znak zapytania |
вопросительный
знак |
voprositel'nyy znak |
237 |
|
|
Mettez une requête
contre le nom de Jack, je ne sais pas s'il vient |
Zapytaj o imię
Jacka; nie jestem pewien, czy on przyjdzie |
询问杰克的名字;我不确定他是否要来 |
xúnwèn jiékè de
míngzì; wǒ bù quèdìng tā shìfǒu yào lái |
Put
a query against Jack's name; I'm not sure if he’s coming |
Faça uma consulta no
nome de Jack; não tenho certeza se ele está vindo |
Haga una consulta
sobre el nombre de Jack; no estoy seguro de si vendrá |
Stellen Sie eine
Frage gegen Jacks Namen, ich bin mir nicht sicher, ob er kommt |
Zapytaj o imię
Jacka; nie jestem pewien, czy on przyjdzie |
Задать
вопрос к
имени Джека,
я не уверен,
что он
придет |
Zadat' vopros k imeni
Dzheka, ya ne uveren, chto on pridet |
238 |
|
|
Mettez un point
d'interrogation à côté du nom de Jack; je ne sais pas s'il viendra |
Umieść
znak zapytania obok imienia Jacka; nie wiem, czy on przyjdzie |
在杰克的名字旁边打个问号;他来不来我不清楚 |
zài jiékè de míngzì
pángbiān dǎ gè wènhào; tā lái bu lái wǒ bù
qīngchǔ |
在杰克的名字旁边打个问号;他来不来我不清楚 |
Coloque um ponto de
interrogação ao lado do nome de Jack; não sei se ele virá |
Pon un signo de
interrogación al lado del nombre de Jack; no sé si vendrá |
Setzen Sie ein
Fragezeichen neben Jacks Namen, ich weiß nicht, ob er kommen wird |
Umieść
znak zapytania obok imienia Jacka; nie wiem, czy on przyjdzie |
Поставьте
знак
вопроса
рядом с
именем Джека,
я не знаю,
придет ли он |
Postav'te znak
voprosa ryadom s imenem Dzheka, ya ne znayu, pridet li on |
239 |
|
|
Demandez le nom de
Jack, je ne sais pas s'il vient. |
Zapytaj Jacka, nie
jestem pewien, czy on przyjdzie. |
询问杰克的名字;我不确定他是否要来。 |
xúnwèn jiékè de
míngzì; wǒ bù quèdìng tā shìfǒu yào lái. |
询问杰克的名字;
我不确定他是否要来。 |
Pergunte o nome de
Jack, não tenho certeza se ele está vindo. |
Pregunte el nombre
de Jack; no estoy seguro de si vendrá. |
Fragen Sie Jacks
Namen, ich bin mir nicht sicher, ob er kommt. |
Zapytaj Jacka, nie
jestem pewien, czy on przyjdzie. |
Спросите
имя Джека, я
не уверен,
что он придет. |
Sprosite imya
Dzheka, ya ne uveren, chto on pridet. |
240 |
|
|
requêtes |
zapytania |
查询 |
Cháxún |
queries |
consultas |
consultas |
Anfragen |
zapytania |
запросы |
zaprosy |
241 |
|
|
interrogation |
zapytania |
查询 |
cháxún |
querying |
consultando |
consultando |
abfragen |
zapytania |
Запросы |
Zaprosy |
242 |
|
|
interrogé, |
zapytał, |
查询, |
cháxún, |
queried, |
consultado, |
consultado |
abgefragt, |
zapytał, |
Отвечая
на вопрос, |
Otvechaya na vopros, |
243 |
|
|
interrogé |
zapytał |
询问 |
xúnwèn |
queried |
consultado |
consultado |
abgefragt |
zapytał |
опрашивается |
oprashivayetsya |
244 |
|
|
exprimer un doute
quant à savoir si qc est correct ou non |
wyrażać
wątpliwości co do tego, czy coś jest prawidłowe, czy nie |
对某事是否正确表示怀疑 |
duì mǒu shì
shìfǒu zhèngquè biǎoshì huáiyí |
to express doubt
about whether sth is correct or not |
expressar dúvidas
sobre se sth está correto ou não |
para expresar dudas
sobre si algo es correcto o no |
Zweifel darüber
ausdrücken, ob etw richtig ist oder nicht |
wyrażać
wątpliwości co do tego, czy coś jest prawidłowe, czy nie |
выразить
сомнение в
правильности
или нет |
vyrazit' somneniye v
pravil'nosti ili net |
245 |
|
|
Doute |
Wątpić |
怀疑;表示疑虑 |
huáiyí; biǎoshì
yílǜ |
怀疑;表示疑虑 |
Dúvida |
Duda |
Zweifel |
Wątpić |
сомнение |
somneniye |
246 |
|
|
Nous avons interrogé le projet de loi car il
semblait beaucoup trop élevé |
Zapytaliśmy o rachunek, ponieważ
wydawał się on zbyt wysoki |
我们查询了账单,因为它似乎太高了 |
wǒmen cháxún liǎo zhàngdān,
yīnwèi tā sìhū tài gāole |
We queried the bill as it seemed far too
high |
Consultamos a conta, pois ela parecia muito
alta |
Consultamos la factura ya que parecía
demasiado alta |
Wir haben die Rechnung abgefragt, da sie
viel zu hoch schien |
Zapytaliśmy o rachunek, ponieważ
wydawał się on zbyt wysoki |
Мы
запросили
счет, так как
он показался
слишком
высоким |
My zaprosili schet, tak kak on pokazalsya
slishkom vysokim |
247 |
|
|
Le coût de la
facture semble trop élevé, nous en doutons. |
Koszt na rachunku
wydaje się zbyt wysoki, wątpimy w to. |
账单上的费用似乎太高了,我们对此表示怀疑。 |
zhàngdān shàng
de fèiyòng sìhū tài gāole, wǒmen duì cǐ biǎoshì
huáiyí. |
账单上的费用似乎太高了,我们对此表示怀疑。 |
O custo da fatura
parece alto demais, duvidamos. |
El costo en la
factura parece demasiado alto, lo dudamos. |
Die Kosten auf der
Rechnung scheinen zu hoch, wir bezweifeln es. |
Koszt na rachunku
wydaje się zbyt wysoki, wątpimy w to. |
Стоимость
счета
кажется
слишком
высокой, мы в
этом
сомневаемся. |
Stoimost' scheta
kazhetsya slishkom vysokoy, my v etom somnevayemsya. |
248 |
|
|
Je ne suis pas en
mesure d'interroger leur décision |
Nie jestem w stanie
zakwestionować ich decyzji |
我无法查询他们的决定 |
Wǒ wúfǎ
cháxún tāmen de juédìng |
I'm
not in a position to query their decision |
Não estou em posição
de consultar a decisão deles |
No estoy en
condiciones de consultar su decisión |
Ich bin nicht in der
Lage, ihre Entscheidung in Frage zu stellen |
Nie jestem w stanie
zakwestionować ich decyzji |
Я
не в
состоянии
запросить
их решение |
YA ne v sostoyanii
zaprosit' ikh resheniye |
249 |
|
|
Je n'ai pas le droit
d'en douter; |
Nie mam prawa w to
wątpić; |
我无权怀疑他们的;决隹 |
wǒ wú quán
huáiyí tāmen de; jué zhuī |
我无权怀疑他们的;决隹 |
Não tenho o direito
de duvidar deles; |
No tengo derecho a
dudar de ellos; |
Ich habe kein Recht,
daran zu zweifeln; |
Nie mam prawa w to
wątpić; |
Я
не имею
права
сомневаться
в них; |
YA ne imeyu prava
somnevat'sya v nikh; |
250 |
|
|
Je ne peux pas
vérifier leur décision |
Nie mogę
sprawdzić ich decyzji |
我无法查询他们的决定 |
wǒ wúfǎ
cháxún tāmen de juédìng |
我无法查询他们的决定 |
Não posso verificar
a decisão deles |
No puedo verificar
su decisión |
Ich kann ihre
Entscheidung nicht überprüfen |
Nie mogę
sprawdzić ich decyzji |
Я
не могу
проверить
их решение |
YA ne mogu proverit'
ikh resheniye |
251 |
|
|
pôle |
Polak |
极 |
jí |
极 |
pólo |
polo |
Pole |
Polak |
столб |
stolb |
252 |
|
|
branches d'un arbre |
gałęzie
drzewa |
骗 |
piàn |
杈 |
galhos de uma árvore |
ramas de un árbol |
Zweige eines Baumes |
gałęzie
drzewa |
ветви
дерева |
vetvi dereva |
253 |
|
|
droite |
dobrze |
权 |
quán |
权 |
certo |
Derecha |
richtig |
dobrze |
право |
pravo |
254 |
|
|
poser une question |
zadać pytanie |
问一个问题 |
wèn yīgè wèntí |
to ask a
question |
fazer uma pergunta |
para hacer una
pregunta |
eine Frage stellen |
zadać pytanie |
задавать
вопрос |
zadavat' vopros |
255 |
|
|
Enquête |
Zapytanie ofertowe |
询向 |
xún xiàng |
询向 |
Inquérito |
Investigación |
Anfrage |
Zapytanie ofertowe |
запрос |
zapros |
256 |
|
|
Qui dirigera
l'équipe?, S'est interrogé Simon. |
Kto będzie
kierował zespołem? - zapytał Simon. |
谁来领导团队?询问西蒙。 |
shéi lái
lǐngdǎo tuánduì? Xúnwèn xīméng. |
Who will be leading
the team? queried Simon. |
Quem liderará a
equipe ?, perguntou Simon. |
¿Quién liderará el
equipo ?, preguntó Simon. |
Wer wird das Team
leiten?, Fragte Simon. |
Kto będzie
kierował zespołem? - zapytał Simon. |
Кто
будет
руководить
командой?
Спросил Саймон. |
Kto budet rukovodit'
komandoy? Sprosil Saymon. |
257 |
|
|
Qui est le
capitaine? Demanda Simon |
Kim jest kapitan?
Zapytał Simon |
由谁当队长呢?西蒙问道 |
Yóu shéi dāng
duìzhǎng ne? Xīméng wèn dào |
由谁当队长呢?西蒙问道 |
Quem é o capitão?
Perguntou Simon |
Quien es el capitan?
Simon preguntó |
Wer ist der Kapitän?
Fragte Simon |
Kim jest kapitan?
Zapytał Simon |
Кто
капитан?
Саймон
спросил |
Kto kapitan? Saymon
sprosil |
258 |
|
|
Ne pas manger |
nie jeść |
不吃 |
bù chī |
note at |
não coma |
No comer |
nicht essen |
nie jeść |
Не
ешьте |
Ne yesh'te |
259 |
|
|
demander |
zapytać |
问 |
wèn |
ask |
perguntar |
pedir |
Fragen |
zapytać |
просить |
prosit' |
260 |
|
|
langage de requête |
język
zapytań |
查询语言 |
cháxún yǔyán |
query language |
Linguagem de consulta |
lenguaje de consulta |
Abfragesprache |
język
zapytań |
язык
запросов |
yazyk zaprosov |
262 |
|
|
un système de mots et
de symboles que vous tapez pour demander à un ordinateur de vous donner des
informations |
system słów i
symboli, które wpisujesz, aby poprosić komputer o udzielenie informacji |
您键入以要求计算机为您提供信息的单词和符号系统 |
nín jiànrù yǐ
yāoqiú jìsuànjī wèi nín tígōng xìnxī de dāncí hé
fúhào xìtǒng |
a system of words and
symbols that you type in order to ask a computer to give you information |
um sistema de
palavras e símbolos que você digita para solicitar ao computador que forneça
informações |
un sistema de
palabras y símbolos que escribe para pedirle a una computadora que le brinde
información |
Ein System von
Wörtern und Symbolen, die Sie eingeben, um einen Computer um Informationen zu
bitten |
system słów i
symboli, które wpisujesz, aby poprosić komputer o udzielenie informacji |
система
слов и
символов,
которые вы
вводите,
чтобы
попросить
компьютер
предоставить
вам
информацию |
sistema slov i
simvolov, kotoryye vy vvodite, chtoby poprosit' komp'yuter predostavit' vam
informatsiyu |
263 |
|
|
Langage de requête |
Język zapytań |
查询语言 |
chá xún yǔyán |
查询语言 |
Linguagem de consulta |
Lenguaje de consulta |
Abfragesprache |
Język zapytań |
Язык
запросов |
YAzyk zaprosov |
264 |
|
|
quête |
zadanie |
寻求 |
xúnqiú |
quest |
busca |
búsqueda |
Suche |
zadanie |
поиск |
poisk |
265 |
|
|
formel ou littéraire |
formalny lub
literacki |
正式或文学 |
zhèngshì huò wénxué |
formal
or literary |
formal ou literário |
formal o literario |
formal oder
literarisch |
formalny lub
literacki |
формальный
или
литературный |
formal'nyy ili
literaturnyy |
266 |
|
|
une longue recherche
de qch, surtout pour une qualité comme le bonheur |
długie
poszukiwanie czegoś, zwłaszcza dla niektórych cech, takich jak
szczęście |
长期寻找某物,尤其是对某些品质,例如幸福 |
chángqí xúnzhǎo
mǒu wù, yóuqí shì duì mǒu xiē pǐnzhí, lìrú xìngfú |
a
long search for sth, especially for some quality such as
happiness |
uma longa busca por
sth, especialmente por alguma qualidade, como felicidade |
una larga búsqueda de
algo, especialmente de alguna cualidad como la felicidad |
eine lange Suche nach
etw, besonders nach etwas Qualität wie Glück |
długie
poszukiwanie czegoś, zwłaszcza dla niektórych cech, takich jak
szczęście |
долгий
поиск
чего-то
особенного,
особенно такого
качества,
как счастье |
dolgiy poisk chego-to
osobennogo, osobenno takogo kachestva, kak schast'ye |
267 |
|
|
Explorer,
rechercher, poursuivre (bonheur, etc.) |
Eksploruj, szukaj,
realizuj (szczęście itp.) |
探索,寻找,追求(幸福等) |
tànsuǒ,
xúnzhǎo, zhuīqiú (xìngfú děng) |
探索,
寻找,追求(幸福等) |
Explorar, procurar,
perseguir (felicidade, etc.) |
Explorar, buscar,
perseguir (felicidad, etc.) |
Erforschen, suchen,
verfolgen (Glück usw.) |
Eksploruj, szukaj,
realizuj (szczęście itp.) |
Исследовать,
искать,
преследовать
(счастье и т. Д.) |
Issledovat', iskat',
presledovat' (schast'ye i t. D.) |
268 |
|
|
la quête du bonheur /
connaissance / vérité |
poszukiwanie
szczęścia / wiedzy / prawdy |
对幸福/知识/真相的追求 |
duì
xìngfú/zhīshì/zhēnxiàng de zhuīqiú |
the
quest for happiness/knowledge/truth |
a busca pela
felicidade / conhecimento / verdade |
la búsqueda de la
felicidad / conocimiento / verdad |
die Suche nach Glück
/ Wissen / Wahrheit |
poszukiwanie
szczęścia / wiedzy / prawdy |
поиски
счастья /
знаний /
правды |
poiski schast'ya /
znaniy / pravdy |
269 |
|
|
La poursuite du
bonheur / connaissance / vérité |
Dążenie do
szczęścia / wiedzy / prawdy |
对幸福/知识/真理的追求 |
duì
xìngfú/zhīshì/zhēnlǐ de zhuīqiú |
对幸福/知识/真理的追求 |
A busca da
felicidade / conhecimento / verdade |
La búsqueda de la
felicidad / conocimiento / verdad |
Das Streben nach
Glück / Wissen / Wahrheit |
Dążenie do
szczęścia / wiedzy / prawdy |
Стремление
к счастью /
знаниям /
истине |
Stremleniye k
schast'yu / znaniyam / istine |
270 |
|
|
Il part en quête
d'aventure |
Wyruszył w
poszukiwaniu przygody |
他出发冒险 |
tā
chūfā màoxiǎn |
He
set off in quest of adventure |
Ele partiu em busca
de aventura |
Partió en busca de
aventuras |
Er machte sich auf
die Suche nach Abenteuern |
Wyruszył w
poszukiwaniu przygody |
Он
отправился
в поисках
приключений |
On otpravilsya v
poiskakh priklyucheniy |
271 |
|
|
Il est parti à
l'aventure |
Pojechał na
przygodę |
他出行探险去了 |
tā chūxíng
tànxiǎn qùle |
他出行探险去了 |
Ele foi em uma
aventura |
Se fue de aventura |
Er machte ein
Abenteuer |
Pojechał na
przygodę |
Он
отправился
в
приключение |
On otpravilsya v
priklyucheniye |
272 |
|
|
Il part pour une
aventure |
Wyruszył na
przygodę |
他出发冒险 |
tā
chūfā màoxiǎn |
他出发冒险 |
Ele partiu |
Partió |
Er machte sich auf
den Weg zu einem Abenteuer |
Wyruszył na
przygodę |
Он
отправился
в
приключение |
On otpravilsya v
priklyucheniye |
273 |
|
|
~ (Pour qc) (formel
ou littéraire) |
~ (Dla czegoś)
(formalne lub literackie) |
〜(某物)(正式或文学) |
〜(mǒu
wù)(zhèngshì huò wénxué) |
〜(for
sth) (formal or literary) |
~ (Para sth) (formal
ou literário) |
~ (Para algo) (formal
o literario) |
~ (Für etw) (formal
oder literarisch) |
~ (Dla czegoś)
(formalne lub literackie) |
~
(Для
чего-либо)
(формальный
или
литературный) |
~ (Dlya chego-libo)
(formal'nyy ili literaturnyy) |
274 |
|
|
rechercher qch qui est difficile à trouver |
szukać czegoś trudnego do
znalezienia |
寻找很难找到的东西 |
xúnzhǎo hěn nán zhǎodào de
dōngxī |
to search for sth that is difficult to find |
procurar sth que é difícil de encontrar |
buscar algo que es difícil de encontrar |
nach etw suchen, das schwer zu finden ist |
szukać czegoś trudnego do
znalezienia |
искать
что-то, что
трудно
найти |
iskat' chto-to, chto trudno nayti |
275 |
|
|
Explorer |
Badać |
探索;探求 |
tànsuǒ; tànqiú |
探索;探求 |
Explorar |
Explorar |
Erkunden |
Badać |
Проводить
исследования |
Provodit' issledovaniya |
276 |
|
|
question |
pytanie |
题 |
tí |
question |
questão |
pregunta |
Frage |
pytanie |
вопрос |
vopros |
277 |
|
|
une phrase, une expression ou un mot qui
demande des informations |
zdanie, fraza lub słowo, które prosi o
informacje |
询问信息的句子,短语或单词 |
xúnwèn xìnxī de jùzi, duǎnyǔ
huò dāncí |
a sentence, phrase or word that asks for
information |
uma frase, frase ou palavra que solicita
informações |
una oración, frase o palabra que pide
información |
Ein Satz, eine Phrase oder ein Wort, das
nach Informationen fragt |
zdanie, fraza lub słowo, które prosi o
informacje |
предложение,
фраза или
слово, которое
запрашивает
информацию |
predlozheniye, fraza ili slovo, kotoroye
zaprashivayet informatsiyu |
278 |
|
|
Question |
Pytanie |
问题;疑问 |
wèntí; yíwèn |
问题;疑问 |
Questão |
Pregunta |
Frage |
Pytanie |
Вопрос |
Vopros |
279 |
|
|
poser / répondre à
une question |
zadawać /
odpowiadać na pytania |
问/回答问题 |
wèn/huídá wèntí |
to
ask/answer a question |
fazer / responder uma
pergunta |
hacer / responder una
pregunta |
eine Frage stellen /
beantworten |
zadawać /
odpowiadać na pytania |
задать
/ ответить на
вопрос |
zadat' / otvetit' na
vopros |
280 |
|
|
Poser / répondre aux
questions |
Zadaj / odpowiedz na
pytania |
提出/回答问题 |
tíchū/huídá
wèntí |
提出/回答问题 |
Fazer / responder
perguntas |
Hacer / responder
preguntas |
Fragen stellen /
beantworten |
Zadaj / odpowiedz na
pytania |
Задайте
/ ответьте на
вопросы |
Zadayte / otvet'te
na voprosy |
281 |
|
|
La question 3 était
très difficile |
Pytanie 3 było
bardzo trudne |
问题3非常困难 |
wèntí 3 fēicháng
kùnnán |
Question
3 was very difficult |
A pergunta 3 foi
muito difícil |
La pregunta 3 fue muy
difícil |
Frage 3 war sehr
schwierig |
Pytanie 3 było
bardzo trudne |
Вопрос
3 был очень
сложным |
Vopros 3 byl ochen'
slozhnym |
282 |
|
|
La question 3 est
extrêmement difficile |
Pytanie 3 jest
niezwykle trudne |
第3题难极了 |
dì 3 tí nán jí le |
第3题难极了 |
A pergunta 3 é
extremamente difícil |
La pregunta 3 es
extremadamente difícil |
Frage 3 ist äußerst
schwierig |
Pytanie 3 jest
niezwykle trudne |
Вопрос
3
чрезвычайно
сложный |
Vopros 3
chrezvychayno slozhnyy |
283 |
|
|
Pause |
Przerwa |
断 |
duàn |
断 |
Pausa |
Rotura |
Brechen |
Przerwa |
Перерыв |
Pereryv |
284 |
|
|
Dans les thermes
d'examen, il y aura sûrement une question d'énergie. |
Na egzaminie z
pewnością będzie pytanie o energię. |
在考试中,热量一定是关于能量的问题。 |
zài kǎoshì
zhōng, rèliàng yīdìng shì guānyú néngliàng de wèntí. |
In
the exam therms sure to be a question on energy. |
No exame, certamente
haverá uma pergunta sobre energia. |
En el examen,
seguramente será una pregunta sobre energía. |
In der Prüfung ist
Therms sicher eine Frage der Energie. |
Na egzaminie z
pewnością będzie pytanie o energię. |
На
экзамене
термы
обязательно
будет вопрос
по энергии. |
Na ekzamene termy
obyazatel'no budet vopros po energii. |
285 |
|
|
Il doit y avoir des
questions sur l'énergie pendant l'examen |
Podczas egzaminu
muszą pojawić się pytania dotyczące energii |
考试时准有关于能量的译文 |
Kǎoshì shí
zhǔn yǒu guānyú néngliàng de yìwén |
考试时准有关于能量的题目 |
Deve haver perguntas
sobre energia durante o exame |
Debe haber preguntas
sobre la energía durante el examen. |
Während der Prüfung
müssen Fragen zur Energie gestellt werden |
Podczas egzaminu
muszą pojawić się pytania dotyczące energii |
Там
должны быть
вопросы об
энергии во
время
экзамена |
Tam dolzhny byt'
voprosy ob energii vo vremya ekzamena |
286 |
|
|
La question est,
combien vont-ils vous payer? |
Pytanie brzmi: ile
oni ci zapłacą? |
问题是,他们要付给您多少钱? |
wèntí shì, tāmen
yào fù gěi nín duōshǎo qián? |
The
question is, how much are they going to pay you? |
A questão é: quanto
eles vão pagar? |
La pregunta es,
¿cuánto te van a pagar? |
Die Frage ist, wie
viel werden sie dir bezahlen? |
Pytanie brzmi: ile
oni ci zapłacą? |
Вопрос
в том,
сколько они
вам
заплатят? |
Vopros v tom, skol'ko
oni vam zaplatyat? |
287 |
|
|
La question est
combien envisagent-ils de vous payer? |
Pytanie brzmi, ile
zamierzają ci zapłacić? |
问题是他们打算付给你多少钱? |
Wèntí shì tāmen
dǎsuàn fù gěi nǐ duōshǎo qián? |
问题是他们打算付给你多少钱? |
A questão é quanto
eles planejam pagar? |
La pregunta es
¿cuánto planean pagarle? |
Die Frage ist, wie
viel sie Ihnen bezahlen wollen? |
Pytanie brzmi, ile
zamierzają ci zapłacić? |
Вопрос
в том,
сколько они
планируют
заплатить
вам? |
Vopros v tom,
skol'ko oni planiruyut zaplatit' vam? |
288 |
|
|
formel |
formalny |
正式 |
Zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
289 |
|
|
la question se pose
de savoir s'il était au courant de la situation |
powstaje pytanie, czy
wiedział o sytuacji |
关于他是否知道情况的问题 |
guānyú tā
shìfǒu zhīdào qíngkuàng de wèntí |
the
question arises as to whether or not he knew of the situation |
surge a questão de
saber se ele sabia ou não da situação |
surge la pregunta de
si él sabía o no de la situación |
Es stellt sich die
Frage, ob er von der Situation wusste oder nicht |
powstaje pytanie, czy
wiedział o sytuacji |
возникает
вопрос, знал
ли он о
ситуации |
voznikayet vopros,
znal li on o situatsii |
290 |
|
|
La question est de
savoir s'il comprend la situation |
Pytanie brzmi, czy
on rozumie sytuację |
问题是他对局势是否了解 |
wèntí shì tā duì
júshì shìfǒu liǎojiě |
问题是他对局势是否了解 |
A questão é se ele
entende a situação |
La pregunta es si
comprende la situación. |
Die Frage ist, ob er
die Situation versteht |
Pytanie brzmi, czy
on rozumie sytuację |
Вопрос
в том,
понимает ли
он ситуацию |
Vopros v tom,
ponimayet li on situatsiyu |
291 |
|
|
Des questions pour
savoir s'il connaît la situation |
Pytania o to, czy on
zna sytuację |
关于他是否知道情况的问题 |
guānyú tā
shìfǒu zhīdào qíngkuàng de wèntí |
关于他是否知道情况的问题 |
Perguntas sobre se
ele conhece a situação |
Preguntas sobre si
conoce la situación. |
Fragen, ob er die
Situation kennt |
Pytania o to, czy on
zna sytuację |
Вопросы
о том, знает
ли он
ситуацию |
Voprosy o tom,
znayet li on situatsiyu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|