|
|
|
|
F |
A |
C |
E |
|
H |
K |
L |
M |
I |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
ANGLAIS |
|
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
NEXT |
comparer |
comparar |
比较 |
Bǐjiào |
compare |
|
comparar |
vergleichen Sie |
porównać |
сравнить |
sravnit' |
2 |
|
PRECEDENT |
Flan |
torta de fruta |
水果馅饼 |
shuǐguǒ
xiàn bǐng |
flan |
|
Flan |
Torte |
flan |
флан |
flan |
3 |
|
toutes |
Tarte |
azedo |
酸 |
suān |
tart |
|
tarta |
Torte |
tarta |
терпкий |
terpkiy |
4 |
1 |
ALLEMAND |
quel mot? |
qual palavra? |
哪个字
? |
nǎge zì? |
which word? |
|
¿que palabra? |
welches Wort? |
które słowo? |
какое
слово? |
kakoye slovo? |
5 |
2 |
ANGLAIS |
Discrimination des
mots |
Discriminação de palavras |
词辨析 |
Cí biànxī |
Word discrimination |
|
Discriminación de
palabras |
Wortdiskriminierung |
Dyskryminacja
słowna |
Различение
слов |
Razlicheniye slov |
6 |
3 |
ARABE |
rapide |
rápido |
快 |
kuài |
quick |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстрый |
bystryy |
7 |
4 |
BENGALI |
rapidement |
rapidamente |
很快 |
hěn kuài |
quickly |
|
con rapidez |
schnell |
szybko |
быстро |
bystro |
8 |
5 |
CHINOIS |
vite |
velozes |
快速 |
kuàisù |
fast |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстро |
bystro |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
Est rapidement
l'adverbe habituel de quick |
Rapidamente é o advérbio usual de |
快速是快速的常用副词 |
kuàisù shì kuàisù de
chángyòng fùcí |
Quickly is the usual adverb from quick |
|
Rápidamente es el
adverbio habitual de quick |
Schnell ist das
übliche Adverb von schnell |
Szybko to zwykły
przysłówek od quick |
Быстро
это обычное
наречие от
быстрого |
Bystro eto obychnoye
narechiye ot bystrogo |
10 |
7 |
FRANCAIS |
rapidement |
rapidamente |
很快 |
hěn kuài |
quickly |
|
con rapidez |
schnell |
szybko |
быстро |
bystro |
11 |
8 |
HINDI |
De |
De |
为源自 |
wèi yuán zì |
From |
|
De |
Von |
Z |
Из |
Iz |
12 |
9 |
JAPONAIS |
rapide |
rápido |
快 |
kuài |
quick |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстрый |
bystryy |
13 |
10 |
PANJABI |
Adverbes courants |
Advérbios
comuns |
的常用副词 |
de chángyòng fùcí |
Common
adverbs |
|
Adverbios comunes |
Gemeinsame Adverbien |
Wspólne przysłówki |
Общие
наречия |
Obshchiye narechiya |
14 |
11 |
POLONAIS |
J'ai vite compris que
j'étais dans le mauvais train |
Eu rapidamente percebi que estava no trem errado |
我很快意识到自己坐错了火车 |
wǒ hěn kuài
yìshí dào zìjǐ zuò cuòle huǒchē |
I quickly realized that I was on the wrong train |
|
Rápidamente me di
cuenta de que estaba en el tren equivocado |
Mir wurde schnell
klar, dass ich im falschen Zug war |
Szybko zdałem
sobie sprawę, że jestem w złym pociągu |
Я
быстро
понял, что я
был на
неправильном
поезде |
YA bystro ponyal,
chto ya byl na nepravil'nom poyezde |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
J'ai vite compris
que j'avais pris le mauvais train |
Logo percebi que havia pegado o trem errado |
我很快秦识到我坐错了火车 |
wǒ hěn
kuài qín shí dào wǒ zuò cuòle huǒchē |
I soon
realized that I had taken the wrong train |
Pronto me di cuenta
de que había tomado el tren equivocado |
Ich merkte schnell,
dass ich den falschen Zug genommen hatte |
Szybko zdałem
sobie sprawę, że wybrałem zły pociąg |
Вскоре
я понял, что
сел не на тот
поезд |
Vskore ya ponyal,
chto sel ne na tot poyezd |
16 |
13 |
RUSSE |
Mon cœur a commencé à
battre plus vite |
Meu coração começou a bater mais rápido |
我的心开始跳动更快 |
wǒ de xīn
kāishǐ tiàodòng gèng kuài |
My heart started to beat more quickly |
|
Mi corazón comenzó a
latir más rápido |
Mein Herz begann
schneller zu schlagen |
Moje serce
zaczęło bić szybciej |
Мое
сердце
стало
биться
быстрее |
Moye serdtse stalo
bit'sya bystreye |
17 |
|
help1 |
Mon cœur bat plus
vite |
Meu coração bate mais rápido |
我的心跳开始加快 |
wǒ de
xīntiào kāishǐ jiākuài |
My heart beating faster |
|
Mi corazón late más
rápido |
Mein Herz schlug
schneller |
Moje serce bije
szybciej |
Мое
сердце
бьется
быстрее |
Moye serdtse
b'yetsya bystreye |
18 |
|
help3 |
Mon cœur a commencé
à battre plus vite |
Meu coração começou a bater mais rápido |
我的心开始跳动复兴 |
wǒ de xīn
kāishǐ tiàodòng fùxīng |
My heart started beating faster |
|
Mi corazón comenzó a
latir más rápido |
Mein Herz begann
schneller zu schlagen |
Moje serce
zaczęło bić szybciej |
Мое
сердце
начало
биться
быстрее |
Moye serdtse nachalo
bit'sya bystreye |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Et |
E |
幵 |
jiān |
And |
|
Y |
Und |
I |
И |
I |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
est parfois utilisé
comme adverbe dans un langage très informel, en particulier comme
exclamation. |
às vezes é usado como advérbio em linguagem muito informal, especialmente como uma
exclamação. |
有时以非常非正式的语言用作副词,尤其是作为感叹号。 |
yǒushí yǐ
fēicháng fēi zhèngshì de yǔyán yòng zuò fùcí, yóuqí shì zuòwéi
gǎntànhào. |
is sometimes used as an adverb in very informal language, especially as an exclamation. |
|
A veces se usa como
un adverbio en un lenguaje muy informal, especialmente como una exclamación. |
wird manchmal als
Adverb in einer sehr informellen Sprache verwendet, insbesondere als Ausruf. |
jest czasami
używany jako przysłówek w bardzo nieformalnym języku,
zwłaszcza jako wykrzyknik. |
иногда
используется
как наречие
на очень неформальном
языке,
особенно
как восклицательный
знак. |
inogda ispol'zuyetsya
kak narechiye na ochen' neformal'nom yazyke, osobenno kak vosklitsatel'nyy
znak. |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Dans le langage
courant |
Na linguagem cotidiana |
在日常用语中 |
Zài rìcháng
yòngyǔ zhòng |
In everyday language |
|
En lenguaje
cotidiano |
In der
Alltagssprache |
W języku
potocznym |
На
повседневном
языке |
Na povsednevnom
yazyke |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
rapide |
rápido |
快 |
kuài |
quick |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстрый |
bystryy |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Parfois utilisé
comme adverbe, notamment comme exclamation |
Às vezes usado como advérbio, especialmente como exclamação |
有时使用副词,尤作感叹语 |
yǒushí
shǐyòng fùcí, yóu zuò gǎntàn yǔ |
Sometimes
used as an adverb, especially as an exclamation |
A veces se usa como
adverbio, especialmente como una exclamación |
Wird manchmal als
Adverb verwendet, insbesondere als Ausruf |
Czasami używany
jako przysłówek, zwłaszcza jako wykrzyknik |
Иногда
используется
как наречие,
особенно
как
восклицание |
Inogda
ispol'zuyetsya kak narechiye, osobenno kak vosklitsaniye |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
Allez, vite, ils nous
verront |
Vamos! Rápido! Eles nos verão |
来吧!快点!他们会看到我们 |
lái ba! Kuài
diǎn! Tāmen huì kàn dào wǒmen |
Come on! Quick! They'll see us |
|
¡Vamos, rápido, nos
verán! |
Komm schon! Schnell!
Sie werden uns sehen |
No dalej, szybko,
zobaczą nas |
Давай!
Быстро! Они
увидят нас |
Davay! Bystro! Oni
uvidyat nas |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Dépêchez-vous!, Dépêchez-vous! «Ils nous
verront! |
Apresse-se
!, apresse-se! Eles vão nos ver! |
快点吧!,快!’他们会看见我们的! |
kuài diǎn ba!, Kuài!’ Tāmen huì
kànjiàn wǒmen de! |
Hurry up!, hurry up! ’They will see us! |
¡Vamos, vamos! ¡Nos verán! |
Beeil dich!, Beeil dich! "Sie werden
uns sehen! |
Pospiesz się !, pospiesz się!
„Zobaczą nas! |
Спешите
!,
поторопитесь!
Они увидят нас! |
Speshite !, potoropites'! Oni uvidyat nas! |
26 |
|
lexos |
Tremper |
Mergulho |
沾 |
Zhān |
Dip |
|
Inmersión |
Tauchen |
Zanurzać |
наклонение |
nakloneniye |
27 |
|
27500 |
Plus rapide est utilisé plus souvent |
Mais rápido
é usado com mais frequência |
更快使用更频繁 |
gèng kuài shǐyòng gèng pínfán |
Quicker is
used more often |
|
Más rápido se usa con más frecuencia |
Schneller wird häufiger verwendet |
Szybsze jest używane częściej |
Быстрее
используется
чаще |
Bystreye ispol'zuyetsya chashche |
28 |
|
abc image |
plus vite |
mais rápido |
快一点 |
kuài yīdiǎn |
quicker |
|
mas rapido |
schneller |
szybciej |
быстрее |
bystreye |
29 |
|
KAKUKOTO |
Plus souvent |
Mais frequentemente |
更常甩 |
gèng cháng
shuǎi |
More often |
|
Más a menudo |
Öfters |
Częściej |
Чаще |
Chashche |
30 |
|
arabe |
Mon cœur a commencé à
battre beaucoup plus vite |
Meu coração começou a bater muito mais rápido |
我的心开始跳得更快 |
wǒ de xīn
kāishǐ tiào dé gèng kuài |
My heart started to beat much quicker |
|
Mi corazón comenzó a
latir mucho más rápido |
Mein Herz begann viel
schneller zu schlagen |
Moje serce
zaczęło bić dużo szybciej |
Мое
сердце
начало
биться
намного
быстрее |
Moye serdtse nachalo
bit'sya namnogo bystreye |
31 |
|
JAPONAIS |
Mon cœur bat plus
vite |
Meu coração bate mais rápido |
我的心跳开始加快 |
wǒ de
xīntiào kāishǐ jiākuài |
My heart beating faster |
|
Mi corazón late más
rápido |
Mein Herz schlug
schneller |
Moje serce bije
szybciej |
Мое
сердце
бьется
быстрее |
Moye serdtse
b'yetsya bystreye |
32 |
|
chinois |
Tel que |
Tal como |
如 |
rú |
Such as |
|
Como |
Sowie |
Jak na przykład |
Такие
как |
Takiye kak |
33 |
|
chinois |
plus vite je
t'éloigne d'ici, mieux c'est |
quanto mais rápido eu te afastar daqui, melhor |
我离这里越快越好 |
wǒ lí zhèlǐ
yuè kuài yuè hǎo |
the quicker I get yoU away from here ,the better |
|
cuanto más rápido me
aleje de aquí, mejor |
Je schneller ich von
hier wegkomme, desto besser |
im szybciej cię
stąd odejdę, tym lepiej |
чем
быстрее я
уйду отсюда,
тем лучше |
chem bystreye ya uydu
otsyuda, tem luchshe |
34 |
|
pinyin |
Le plus tôt je vous
renverrai d'ici, mieux ce sera |
Quanto antes eu te mandar embora daqui, melhor |
我越快送你离开此地越好 |
wǒ yuè kuài
sòng nǐ líkāi cǐdì yuè hǎo |
The sooner I
send you away from here, the better |
Cuanto antes te
envíe lejos de aquí, mejor |
Je früher ich dich
von hier wegschicke, desto besser |
Im szybciej cię
stąd odeślę, tym lepiej |
Чем
раньше я
отправлю
тебя отсюда,
тем лучше |
Chem ran'she ya
otpravlyu tebya otsyuda, tem luchshe |
35 |
|
wanik |
Rapide est plus
souvent utilisé lorsque vous parlez de la vitesse à laquelle quelqu'un ou
quelque chose se déplace. |
Rápido é usado com mais frequência quando. Você está falando sobre a velocidade com que
alguém ou alguma coisa se move. |
当您谈论某人或某物移动的速度时,更常使用“快速”。 |
dāng nín tánlùn
mǒu rén huò mǒu wù yídòng de sùdù shí, gèng cháng shǐyòng
“kuàisù”. |
Fast is more often used when.you are talking about the speed that somebody or something
moves at. |
|
Rápido se usa con
mayor frecuencia cuando estás hablando de la velocidad a la que alguien o
algo se mueve. |
Schnell wird häufiger
verwendet, wenn Sie über die Geschwindigkeit sprechen, mit der sich jemand
oder etwas bewegt. |
Szybkość
jest częściej używana, gdy. Mówisz o szybkości, z
jaką porusza się ktoś lub coś. |
Быстрый
чаще
используется,
когда вы
говорите о
скорости, с
которой
кто-то или
что-то движется. |
Bystryy chashche
ispol'zuyetsya, kogda vy govorite o skorosti, s kotoroy kto-to ili chto-to
dvizhetsya. |
36 |
|
|
Fait référence à la
vitesse à laquelle quelqu'un ou quelque chose se déplace |
Refere-se à velocidade com que alguém ou algo se move |
指某人或某物移动的速度多用 |
Zhǐ mǒu
rén huò mǒu wù yídòng de sùdù duōyòng |
Refers to the
speed at which someone or something moves |
Se refiere a la
velocidad a la que alguien o algo se mueve |
Bezieht sich auf die
Geschwindigkeit, mit der sich jemand oder etwas bewegt |
Odnosi się do
szybkości, z jaką ktoś lub coś się porusza |
Относится
к скорости, с
которой
кто-то или что-то
движется |
Otnositsya k
skorosti, s kotoroy kto-to ili chto-to dvizhetsya |
37 |
|
|
À quelle vitesse un
guépard peut-il courir? |
Quão rápido um guepardo pode correr? |
猎豹能跑多快? |
lièbào néng pǎo
duō kuài? |
how fast can a cheetah run? |
|
¿Qué tan rápido puede
correr un guepardo? |
Wie schnell kann ein
Gepard rennen? |
jak szybko może
biegać gepard? |
как
быстро
может
бежать
гепард? |
kak bystro mozhet
bezhat' gepard? |
38 |
|
|
À quelle vitesse le
guépard court-il? |
Qual a velocidade da chita? |
猎豹奔跑的速度有多快? |
Lièbào
bēnpǎo de sùdù yǒu duō kuài? |
How fast does the cheetah run? |
|
¿Qué tan rápido
corre el guepardo? |
Wie schnell rennt
der Gepard? |
Jak szybko biegnie
gepard? |
Как
быстро
бегает
гепард? |
Kak bystro begayet
gepard? |
39 |
|
|
Pouvez-vous conduire plus vite |
Você pode
dirigir mais rápido |
能够?你开车更快 |
Nénggòu? Nǐ kāichē gèng kuài |
Can? you
drive any faster |
|
¿Puedes conducir más rápido? |
Kannst du schneller fahren? |
Czy możesz jechać szybciej |
Может?
Ты ездишь
быстрее |
Mozhet? Ty yezdish' bystreye |
40 |
|
|
Tu ne peux pas te
dépêcher? |
Você não pode se apressar? |
你难道不能弄快点儿? |
nǐ nándào
bùnéng nòng kuài diǎn er? |
Can't you hurry up? |
|
¿No puedes darte
prisa? |
Kannst du dich nicht
beeilen? |
Nie możesz
się pośpieszyć? |
Вы
не можете
поторопиться? |
Vy ne mozhete
potoropit'sya? |
41 |
|
|
ont pu? Vous
conduisez plus vite |
foi capaz? Você dirige mais rápido |
能够?你开车重新 |
Nénggòu? Nǐ
kāichē chóngxīn |
were able? You drive faster |
|
¿fueron capaces?
Conduces más rápido |
konnten? Sie fahren
schneller |
byli w stanie?
Jedziesz szybciej |
смогли?
Вы едете
быстрее |
smogli? Vy yedete
bystreye |
42 |
|
|
Tu conduis trop vite |
Você está dirigindo rápido demais |
你开车太快了 |
nǐ
kāichē tài kuàile |
You're driving too quickly |
|
Estás conduciendo
demasiado rápido |
Du fährst zu schnell |
Za szybko jedziesz |
Вы
едете
слишком
быстро |
Vy yedete slishkom
bystro |
43 |
|
|
Vous conduisez trop
vite |
Você dirige muito rápido |
你开车太快了 |
nǐ
kāichē tài kuàile |
You drive too fast |
|
Conduces demasiado
rápido |
Du fährst zu schnell |
Jedziesz za szybko |
Вы
едете
слишком
быстро |
Vy yedete slishkom
bystro |
44 |
|
|
Il n'y a pas de mot rapidement |
Não há
palavra rapidamente |
没字快 |
méi zì kuài |
There is no
word fastly |
|
No hay palabra rapidamente |
Es gibt kein Wort schnell |
Nie ma słowa na szybko |
Нет
слов быстро |
Net slov bystro |
45 |
|
|
Non rapidement |
Não rapidamente |
没有快这个诃 |
méiyǒu kuài
zhège hē |
No fastly |
|
No rápidamente |
Nein schnell |
Nie szybko |
Нет
быстро |
Net bystro |
46 |
|
|
Pas de mots vite |
Sem palavras rápido |
没字快 |
méi zì kuài |
No words fast |
|
Sin palabras rapidas |
Keine Worte schnell |
Brak słów
szybko |
Нет
слов быстро |
Net slov bystro |
47 |
|
|
rapide |
rápido |
快 |
kuài |
quick |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстрый |
bystryy |
48 |
|
|
plus vite |
mais rápido |
快一点 |
kuài yīdiǎn |
quicker |
|
mas rapido |
schneller |
szybciej |
быстрее |
bystreye |
49 |
|
|
le plus rapide |
mais rápido |
最快的 |
zuì kuài de |
quickest |
|
mas rapido |
am schnellsten |
najszybciej |
самый
быстрый |
samyy bystryy |
50 |
|
|
fait avec rapidité;
prend ou dure peu de temps |
feito com velocidade; demorar ou durar um curto período de tempo |
快速完成花费或持续很短的时间 |
kuàisù wánchéng
huāfèi huò chíxù hěn duǎn de shíjiān |
done with speed; taking or lasting a short time |
|
hecho con velocidad;
tomando o durando poco tiempo |
mit Geschwindigkeit
erledigt, eine kurze Zeit dauern oder dauern |
zrobione szybko; trwa
lub trwa przez krótki czas |
сделано
со
скоростью,
принимая
или длится короткое
время |
sdelano so
skorost'yu, prinimaya ili dlitsya korotkoye vremya |
51 |
|
|
Rapide; rapide; peu
de temps |
Rápido; rápido; curto espaço de tempo |
快的;迅速的;时间短暂的 |
kuài de; xùnsù de;
shíjiān duǎnzàn de |
Fast; fast; short time |
|
Rápido; rápido; poco
tiempo |
Schnell, schnell,
kurze Zeit |
Szybko, szybko,
krótko |
Быстро;
быстро;
короткое
время |
Bystro; bystro;
korotkoye vremya |
52 |
|
|
Elle lui a donné un
rapide coup d'œil |
Ela olhou rapidamente para ele |
她快速看了他一眼。 |
tā kuàisù kànle
tā yīyǎn. |
She gave him a quick glance |
|
Ella le dio una
rápida mirada |
Sie warf ihm einen
kurzen Blick zu |
Rzuciła mu
szybkie spojrzenie |
Она
быстро
взглянула
на него |
Ona bystro vzglyanula
na nego |
53 |
|
|
Elle a jeté un coup
d'œil rapide |
Ela olhou rapidamente |
她迅速扫了也一眼 |
Tā xùnsù
sǎole yě yīyǎn |
She glanced quickly |
|
Ella miró
rápidamente |
Sie warf schnell
einen Blick darauf |
Szybko
zerknęła |
Она
быстро
посмотрела |
Ona bystro
posmotrela |
54 |
|
|
ces gâteaux sont très
rapides et faciles à réaliser |
estes bolos são muito rápidos e fáceis de fazer |
这些蛋糕非常容易制作 |
zhèxiē
dàngāo fēicháng róngyì zhìzuò |
these cakes are very quick and easy to make |
|
estos pasteles son
muy rápidos y fáciles de hacer |
Diese Kuchen sind
sehr schnell und einfach zuzubereiten |
te ciasta są
bardzo szybkie i łatwe do wykonania |
эти
торты очень
быстро и
легко
сделать |
eti torty ochen'
bystro i legko sdelat' |
55 |
|
|
Ces pâtisseries sont
rapides et faciles à réaliser |
Estes doces são rápidos e fáceis de fazer |
这些糕饼做起来又快又简单 |
zhèxiē
gāobǐng zuò qǐlái yòu kuài yòu jiǎndān |
These
pastries are quick and easy to make |
Estos pasteles son
rápidos y fáciles de hacer. |
Dieses Gebäck ist
schnell und einfach zuzubereiten |
Te wypieki są
szybkie i łatwe do wykonania |
Эти
пирожные
быстро и
легко
сделать |
Eti pirozhnyye
bystro i legko sdelat' |
56 |
|
|
Voulez-vous un verre
rapide? |
Gostaria de uma bebida rápida? |
您想喝点饮料吗? |
nín xiǎng
hē diǎn yǐnliào ma? |
Would you like a quick drink? |
|
¿Quieres un trago
rápido? |
Möchten Sie ein
schnelles Getränk? |
Chcesz szybkiego
drinka? |
Хотите
быстро
выпить? |
Khotite bystro
vypit'? |
57 |
|
|
# 舍 不
麁 Un verre? |
# 舍 不 麁 Uma bebida? |
#舍不麁小饮一杯? |
#Shě bu cū
xiǎo yǐn yībēi? |
#舍不麁 A drink? |
|
# 舍 不
麁 ¿Una bebida? |
# 舍 不
麁 Ein Getränk? |
# 舍 不
麁 Napój? |
# 舍 不
麁 Выпить? |
# shě bù
cū Vypit'? |
58 |
|
|
Le médecin a dit
qu'elle se rétablirait rapidement. |
O médico disse que ela faria uma recuperação rápida. |
医生说她很快就会康复。 |
Yīshēng
shuō tā hěn kuài jiù huì kāngfù. |
The doctor said she'd make a quick recovery. |
|
El médico dijo que se
recuperaría rápidamente. |
Der Arzt sagte, sie
würde sich schnell erholen. |
Lekarz
powiedział, że szybko wyzdrowieje. |
Доктор
сказал, что
она быстро
выздоровеет. |
Doktor skazal, chto
ona bystro vyzdoroveyet. |
59 |
|
|
Le médecin a dit
qu'elle se rétablirait bientôt |
O médico disse que ela se recuperaria em breve |
医生说她很快就能康复 |
Yīshēng
shuō tā hěn kuài jiù néng kāngfù |
The doctor
said she would recover soon |
El doctor dijo que
se recuperaría pronto. |
Der Arzt sagte, sie
würde sich bald erholen |
Lekarz
powiedział, że wkrótce wyzdrowieje |
Доктор
сказал, что
она скоро
поправится |
Doktor skazal, chto
ona skoro popravitsya |
60 |
|
|
Le médecin a dit
qu'elle se rétablirait bientôt |
O médico disse que ela se recuperaria em breve |
医生说她要早日康复 |
yīshēng
shuō tā yào zǎorì kāngfù |
The doctor
said she would recover soon |
El doctor dijo que
se recuperaría pronto. |
Der Arzt sagte, sie
würde sich bald erholen |
Lekarz
powiedział, że wkrótce wyzdrowieje |
Доктор
сказал, что
она скоро
поправится |
Doktor skazal, chto
ona skoro popravitsya |
61 |
|
|
c'est plus rapide en
train. |
é mais rápido de trem. |
坐火车更快。 |
zuò huǒchē
gèng kuài. |
it’s quicker by train. |
|
Es más rápido en
tren. |
Mit dem Zug geht es
schneller. |
szybciej
pociągiem. |
это
быстрее на
поезде. |
eto bystreye na
poyezde. |
62 |
|
|
Le train est plus
rapide |
O trem é mais rápido |
坐火车比较快一些 |
Zuò huǒchē
bǐjiào kuài yīxiē |
The train is faster |
|
El tren es más
rápido |
Der Zug ist
schneller |
Pociąg jest
szybszy |
Поезд
быстрее |
Poyezd bystreye |
63 |
|
|
Êtes-vous sûr que
c'est le moyen le plus rapide? |
Tem certeza de que esse é o caminho mais rápido? |
您确定这是最快的方法吗? |
nín quèdìng zhè shì
zuì kuài de fāngfǎ ma? |
Are you sure this is the quickest way? |
|
¿Estás seguro de que
esta es la forma más rápida? |
Sind Sie sicher, dass
dies der schnellste Weg ist? |
Czy na pewno to
najszybszy sposób? |
Вы
уверены, что
это самый
быстрый
способ? |
Vy uvereny, chto eto
samyy bystryy sposob? |
64 |
|
|
Êtes-vous sûr que
c'est le moyen le plus rapide? |
Tem certeza de que esse é o caminho mais rápido? |
你肯定这是最快捷的方法吗? |
Nǐ kěndìng
zhè shì zuì kuàijié de fāngfǎ ma? |
Are you sure
this is the quickest way? |
¿Estás seguro de que
esta es la forma más rápida? |
Sind Sie sicher,
dass dies der schnellste Weg ist? |
Czy na pewno to
najszybszy sposób? |
Вы
уверены, что
это самый
быстрый
способ? |
Vy uvereny, chto eto
samyy bystryy sposob? |
65 |
|
|
Avez-vous déjà
terminé? C'était rapide! |
Você já terminou? Isso foi rápido! |
你吃完了吗那很快! |
Nǐ chī
wánliǎo ma nà hěn kuài! |
Have you finished already? that was quick! |
|
¿Ya terminaste? ¡Eso
fue rápido! |
Bist du schon fertig?
Das war schnell! |
Skończyłeś
już? To było szybkie! |
Вы
уже
закончили?
Это было
быстро! |
Vy uzhe zakonchili?
Eto bylo bystro! |
66 |
|
|
L'avez-vous fait?
Quel bordel! |
Voce fez? Que bagunça! |
你已经做完了?真杂呀! |
Nǐ
yǐjīng zuò wánliǎo? Zhēn zá ya! |
Have you done it? What a mess! |
|
¿Lo has hecho? ¡Que
desastre! |
Hast du es gemacht?
Was für ein Chaos! |
Zrobiłeś
to? Co za bałagan! |
Ты
сделал это?
Какой
беспорядок! |
Ty sdelal eto? Kakoy
besporyadok! |
67 |
|
|
livre |
livro |
册 |
Cè |
book |
|
libro |
Buch |
książka |
книга |
kniga |
68 |
|
|
sa pensée rapide lui
a sauvé la vie |
seu pensamento rápido salvou sua vida |
他的快速思考挽救了她的性命 |
tā de kuàisù
sīkǎo wǎnjiùle tā dì xìngmìng |
his quick thinking saved her life |
|
su pensamiento rápido
le salvó la vida |
sein schnelles Denken
rettete ihr Leben |
jego szybkie
myślenie uratowało jej życie |
его
быстрое
мышление
спасло ей
жизнь |
yego bystroye
myshleniye spaslo yey zhizn' |
69 |
|
|
Sa pensée rapide lui
a sauvé la vie |
Seu pensamento rápido salvou sua vida |
他敏捷的思考救了她一命 |
tā mǐnjié
de sīkǎo jiùle tā yī mìng |
His quick thinking saved her life |
|
Su pensamiento
rápido le salvó la vida. |
Sein schnelles
Denken rettete ihr Leben |
Jego szybkie
myślenie uratowało jej życie |
Его
быстрое
мышление
спасло ей
жизнь |
Yego bystroye
myshleniye spaslo yey zhizn' |
70 |
|
|
Sa pensée rapide lui
a sauvé la vie |
Seu pensamento rápido salvou sua vida |
他的快速思考挽救了她的性命 |
tā de kuàisù
sīkǎo wǎnjiùle tā dì xìngmìng |
His quick thinking saved her life |
|
Su pensamiento
rápido le salvó la vida. |
Sein schnelles
Denken rettete ihr Leben |
Jego szybkie
myślenie uratowało jej życie |
Его
быстрое
мышление
спасло ей
жизнь |
Yego bystroye
myshleniye spaslo yey zhizn' |
71 |
|
|
Il a tiré trois coups
en succession rapide |
Ele disparou três tiros em rápida sucessão |
他迅速连发三枪 |
tā xùnsù lián
fā sān qiāng |
He fired three shots in quick succession |
|
Disparó tres tiros en
rápida sucesión. |
Er gab drei Schüsse
hintereinander ab |
Wystrzelił trzy
strzały w krótkich odstępach czasu |
Он
сделал три
выстрела в
быстрой
последовательности |
On sdelal tri
vystrela v bystroy posledovatel'nosti |
72 |
|
|
Il a tiré trois
coups en un instant |
Ele disparou três tiros em um instante |
他瞬间连发三枪 |
tā
shùnjiān lián fā sān qiāng |
He fired three shots in an instant |
|
Disparó tres tiros
en un instante. |
Er gab sofort drei
Schüsse ab |
W jednej chwili
oddał trzy strzały |
Он
сделал три
выстрела в
одно
мгновение |
On sdelal tri
vystrela v odno mgnoveniye |
73 |
|
|
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
|
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
74 |
|
|
double rapide |
duplo rápido |
快速翻倍 |
kuàisù fān bèi |
double quick |
|
doble rápido |
doppelt schnell |
podwójnie szybko |
двойной
быстрый |
dvoynoy bystryy |
75 |
|
|
~ (faire qc) bouger
ou faire qc rapidement |
~ (fazer sth) movendo ou fazendo sth fast |
〜(做某事)快速移动或做某事 |
〜(zuò mǒu
shì) kuàisù yídòng huò zuò mǒu shì |
~ (to do sth) moving or doing sth fast |
|
~ (hacer algo)
moviéndose o haciendo algo rápido |
~ (um etw zu tun)
sich bewegen oder etw schnell machen |
~ (to do sth) move or
doing sth fast |
~
(делать
что-то)
двигаться
или делать
что-то быстрое |
~ (delat' chto-to)
dvigat'sya ili delat' chto-to bystroye |
76 |
|
|
Agile |
Ágil |
敏捷的;迅速的 |
mǐnjié de;
xùnsù de |
Agile |
|
Ágil |
Agil |
Zwinny |
проворный |
provornyy |
77 |
|
|
un apprenti rapide |
um aprendiz rápido |
快速学习者 |
kuàisù xuéxí zhě |
a quick learner |
|
un aprendiz rapido |
ein schneller Lerner |
szybko się uczy |
быстрый
ученик |
bystryy uchenik |
78 |
|
|
Apprenants rapides |
Aprendizes rápidos |
学得快的人 |
xué dé kuài de rén |
Fast learners |
|
Estudiantes rápidos |
Schnelle Lerner |
Szybcy uczniowie |
Быстро
обучающиеся |
Bystro
obuchayushchiyesya |
79 |
|
|
Les enfants ont vite
appris |
As crianças aprenderam rápido |
孩子们学得很快 |
háizimen xué dé
hěn kuài |
The kids were quick to learn |
|
Los niños aprendieron
rápido |
Die Kinder lernten
schnell |
Dzieci szybko
się uczyły |
Дети
быстро
научились |
Deti bystro
nauchilis' |
80 |
|
|
Ces enfants
apprennent des choses rapidement |
Essas crianças aprendem as coisas rapidamente |
那些孩子学东西很快 |
nàxiē hái
zǐ xué dōngxī hěn kuài |
Those kids learn things quickly |
|
Esos niños aprenden
cosas rápidamente |
Diese Kinder lernen
die Dinge schnell |
Te dzieciaki szybko
się uczą |
Эти
дети быстро
учатся |
Eti deti bystro
uchatsya |
81 |
|
|
Les enfants
apprennent vite |
As crianças aprendem rápido |
孩子们学得很快 |
háizi men xué dé
hěn kuài |
Children learn fast |
|
Los niños aprenden
rápido |
Kinder lernen
schnell |
Dzieci szybko
się uczą |
Дети
учатся
быстро |
Deti uchatsya bystro |
82 |
|
|
Elle a été rapide
(trop rapide) pour signaler les erreurs que j'avais faites |
Ela foi rápida (muito rápida) em apontar os erros que cometi |
她很快(太快了)指出我犯的错误 |
tā hěn kuài
(tài kuàile) zhǐchū wǒ fàn de cuòwù |
She was quick (too quick) to point out the mistakes I’d made |
|
Ella fue rápida
(demasiado rápida) para señalar los errores que había cometido |
Sie war schnell (zu
schnell), um auf die Fehler hinzuweisen, die ich gemacht hatte |
Szybko (zbyt szybko)
wskazała błędy, które popełniłem |
Она
была
быстрой
(слишком
быстрой),
чтобы указать
на ошибки,
которые я
сделал |
Ona byla bystroy
(slishkom bystroy), chtoby ukazat' na oshibki, kotoryye ya sdelal |
83 |
|
|
Elle détecte
toujours mes défauts; |
Ela sempre pega meus defeitos; |
她总爰挑我品毛病; |
tā zǒng
yuán tiāo wǒ pǐn máobìng; |
She always picks up my faults; |
|
Ella siempre recoge
mis faltas; |
Sie nimmt immer
meine Fehler auf; |
Zawsze podnosi moje
wady; |
Она
всегда
улавливает
мои
недостатки; |
Ona vsegda
ulavlivayet moi nedostatki; |
84 |
|
|
Elle a rapidement
(trop vite) souligné les erreurs que j'ai faites |
Ela rapidamente (muito rápido) apontou os erros que cometi |
她很快(太快了)指出我犯的错误 |
tā hěn
kuài (tài kuàile) zhǐchū wǒ fàn de cuòwù |
She quickly
(too fast) pointed out the mistakes I made |
Ella rápidamente
(demasiado rápido) señaló los errores que cometí |
Sie wies schnell (zu
schnell) auf die Fehler hin, die ich gemacht habe |
Szybko (zbyt szybko)
wskazała błędy, które popełniłem |
Она
быстро
(слишком
быстро)
указала на
ошибки,
которые я
сделал |
Ona bystro (slishkom
bystro) ukazala na oshibki, kotoryye ya sdelal |
85 |
|
|
différence |
diferença |
差 |
chà |
difference |
|
diferencia |
Unterschied |
różnica |
разница |
raznitsa |
86 |
|
|
Ses mains rapides ont
soudainement cessé de bouger |
Suas mãos rápidas de repente pararam de se mover |
她敏捷的手突然停止动了 |
tā mǐnjié
de shǒu túrán tíngzhǐ dòngle |
Her quick hands suddenly stopped moving |
|
Sus manos rápidas de
repente dejaron de moverse. |
Ihre schnellen Hände
hörten plötzlich auf, sich zu bewegen |
Jej szybkie ręce
nagle przestały się poruszać |
Ее
быстрые
руки
внезапно
перестали
двигаться |
Yeye bystryye ruki
vnezapno perestali dvigat'sya |
87 |
|
|
Ses mains rapides
ont soudainement cessé de bouger |
Suas mãos rápidas de repente pararam de se mover |
她敏捷的双手突然停下不动了 |
tā mǐnjié
de shuāngshǒu túrán tíng xià bù dòngle |
Her quick
hands suddenly stopped moving |
Sus manos rápidas de
repente dejaron de moverse. |
Ihre schnellen Hände
hörten plötzlich auf, sich zu bewegen |
Jej szybkie
ręce nagle przestały się poruszać |
Ее
быстрые
руки
внезапно
перестали
двигаться |
Yeye bystryye ruki
vnezapno perestali dvigat'sya |
88 |
|
|
Ses mains rapides
ont soudainement cessé de bouger |
Suas mãos rápidas de repente pararam de se mover |
她敏捷的手突然停止动了 |
tā mǐnjié
de shǒu túrán tíngzhǐ dòngle |
Her quick
hands suddenly stopped moving |
Sus manos rápidas de
repente dejaron de moverse. |
Ihre schnellen Hände
hörten plötzlich auf, sich zu bewegen |
Jej szybkie
ręce nagle przestały się poruszać |
Ее
быстрые
руки
внезапно
перестали
двигаться |
Yeye bystryye ruki
vnezapno perestali dvigat'sya |
89 |
|
|
Essayez d'être
rapide! Nous sommes déjà en retard |
Tente ser rápido! Já estamos atrasados |
尝试快点!我们已经迟到了 |
chángshì kuài
diǎn! Wǒmen yǐjīng chídàole |
Try to be quick! We’re late already |
|
¡Intenta ser rápido!
Ya llegamos tarde |
Versuche schnell zu
sein! Wir sind schon zu spät |
Postaraj się
spieszyć! Już się spóźniliśmy |
Постарайся
быть
быстрым! Мы
уже
опаздываем |
Postaraysya byt'
bystrym! My uzhe opazdyvayem |
90 |
|
|
Vous essayez d'être
gris! Nous sommes en retard |
Você tenta ser cinza! Nós estamos atrasados |
你尝试灰点!我们已经晚了 |
nǐ chángshì
huī diǎn! Wǒmen yǐjīng wǎnle |
You try to be gray! We are late |
|
¡Intenta ser gris!
Vamos tarde |
Du versuchst grau zu
sein! Wir sind spät |
Próbujesz być
szary! Jesteśmy spóźnieni |
Вы
пытаетесь
быть серым!
Мы опоздали |
Vy pytayetes' byt'
serym! My opozdali |
91 |
|
|
Essayez de vous
dépêcher! Nous sommes déjà en retard. |
Tente se apressar! Já estamos atrasados. |
尝试快点!我们已经迟到了。 |
chángshì kuài
diǎn! Wǒmen yǐjīng chídàole. |
Try to hurry
up! We are already late. |
¡Intenta darte
prisa! Ya llegamos tarde. |
Versuche dich zu
beeilen! Wir sind schon zu spät. |
Spróbuj się
pospieszyć! Jesteśmy już spóźnieni. |
Попробуйте
поторопиться!
Мы уже
опоздали. |
Poprobuyte
potoropit'sya! My uzhe opozdali. |
92 |
|
|
Encore une fois, son
esprit vif (réflexion rapide) l'a sorti d'une situation délicate |
Mais uma vez, seu raciocínio rápido (pensamento rápido) o tirou de uma situação embaraçosa |
他的机智(思维敏捷)再一次使他摆脱了尴尬的境地 |
Tā de jīzhì
(sīwéi mǐnjié) zài yīcì shǐ tā bǎituōle
gāngà de jìngdì |
Once again, his quick wits (quick thinking) got him out of an awkward situation |
|
Una vez más, su
ingenio rápido (pensamiento rápido) lo sacó de una situación incómoda. |
Wieder einmal brachte
ihn sein schneller Verstand (schnelles Denken) aus einer unangenehmen
Situation heraus |
Po raz kolejny jego
bystry spryt (szybkie myślenie) wyciągnął go z
niezręcznej sytuacji |
Еще
раз, его
сообразительность
(сообразительность)
вывела его
из неловкой
ситуации |
Yeshche raz, yego
soobrazitel'nost' (soobrazitel'nost') vyvela yego iz nelovkoy situatsii |
93 |
|
|
Son esprit vif l'a à nouveau libéré de la
situation difficile |
Sua
inteligência rápida o libertou da situação
novamente |
他的急智使他再次突破了公认境 |
tā de jízhì shǐ tā zàicì
túpòle gōngrèn jìng |
His quick
wit freed him from the predicament again |
|
Su ingenio rápido lo liberó de la situación
nuevamente. |
Sein schneller Witz befreite ihn wieder von
der Notlage |
Pośpiech znów go uwolnił |
Его
сообразительность
освободила его
от
затруднительного
положения
снова |
Yego soobrazitel'nost' osvobodila yego ot
zatrudnitel'nogo polozheniya snova |
94 |
|
|
(informel) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
|
(informal) |
(informell) |
(nieformalny) |
(неофициальный) |
(neofitsial'nyy) |
95 |
|
|
C'est une étude
rapide |
Ele é um estudo rápido |
他学习很快 |
tā xuéxí
hěn kuài |
He’s a quick study |
|
Es un estudio rápido |
Er lernt schnell |
Szybko się uczy |
Он
быстро
учится |
On bystro uchitsya |
96 |
|
|
Il apprend vite |
Ele aprende rápido |
他学习很快 |
tā xuéxí
hěn kuài |
He learns fast |
|
El aprende rapido |
Er lernt schnell |
Szybko się uczy |
Он
учится
быстро |
On uchitsya bystro |
97 |
|
|
il apprend vite |
ele aprende rapidamente |
他学得很快 |
tā xué dé
hěn kuài |
he learns quickly |
|
él aprende rápido |
er lernt schnell |
szybko się uczy |
он
быстро
учится |
on bystro uchitsya |
98 |
|
|
Il apprend les
choses très vite |
Ele aprende as coisas muito rápido |
他学东西特别快 |
tā xué
dōngxī tèbié kuài |
He learns things very fast |
|
Aprende cosas muy
rápido |
Er lernt Dinge sehr
schnell |
Bardzo szybko
się uczy |
Он
учится
очень
быстро |
On uchitsya ochen'
bystro |
99 |
|
|
Il apprend vite |
Ele aprende rápido |
他学得很快 |
tā xué dé
hěn kuài |
He learns fast |
|
El aprende rapido |
Er lernt schnell |
Szybko się uczy |
Он
учится
быстро |
On uchitsya bystro |
100 |
|
|
système |
sistema |
系 |
xì |
system |
|
sistema |
System |
system |
система |
sistema |
101 |
|
|
se passe très bientôt
ou sans délai |
acontecendo muito em breve ou sem demora |
很快发生或没有延迟 |
hěn kuài
fāshēng huò méiyǒu yánchí |
happening very soon or without delay |
|
sucediendo muy pronto
o sin demora |
sehr bald oder ohne
Verzögerung geschehen |
nastąpi bardzo
szybko lub niezwłocznie |
происходит
очень скоро
или без
задержки |
proiskhodit ochen'
skoro ili bez zaderzhki |
102 |
|
|
Swift; immédiat |
Swift; imediato |
迅速的;立竿见影的 |
xùnsù de;
lìgānjiànyǐng de |
Swift; immediate |
|
Rápido; inmediato |
Schnell, sofort |
Szybki;
natychmiastowy |
Быстро |
Bystro |
103 |
|
|
Arrive bientôt ou
sans délai |
Aconteça em breve ou sem demora |
很快发生或没有延迟 |
hěn kuài
fāshēng huò méiyǒu yánchí |
Happen soon or without delay |
|
Suceder pronto o sin
demora |
Passiert bald oder
ohne Verzögerung |
Zdarzy się
szybko lub niezwłocznie |
Произойдет
скоро или
без
задержки |
Proizoydet skoro ili
bez zaderzhki |
104 |
|
|
système |
sistema |
系 |
xì |
system |
|
sistema |
System |
system |
система |
sistema |
105 |
|
|
Nous devons prendre
une décision rapide |
Precisamos tomar uma decisão rápida |
我们需要快速做出决定 |
wǒmen xūyào
kuàisù zuò chū juédìng |
We need to make a quick decision |
|
Necesitamos tomar una
decisión rápida. |
Wir müssen eine
schnelle Entscheidung treffen |
Musimy szybko
podjąć decyzję |
Нам
нужно
быстро
принять
решение |
Nam nuzhno bystro
prinyat' resheniye |
106 |
|
|
Nous devons agir de
manière décisive |
Precisamos agir decisivamente |
我们需要当机立断 |
wǒmen
xūyào dāngjīlìduàn |
We need to act decisively |
|
Necesitamos actuar
decisivamente |
Wir müssen
entschlossen handeln |
Musimy
działać zdecydowanie |
Нам
нужно
действовать
решительно |
Nam nuzhno
deystvovat' reshitel'no |
107 |
|
|
Nous devons prendre
des décisions rapidement |
Precisamos tomar decisões rapidamente |
我们需要快速做出决定 |
wǒmen
xūyào kuàisù zuò chū juédìng |
We need to
make decisions quickly |
Necesitamos tomar
decisiones rápidamente |
Wir müssen schnell
Entscheidungen treffen |
Musimy szybko
podejmować decyzje |
Нам
нужно
быстро
принимать
решения |
Nam nuzhno bystro
prinimat' resheniya |
108 |
|
|
quand |
quando |
当 |
dāng |
when |
|
cuando |
wann |
kiedy |
когда |
kogda |
109 |
|
|
machine |
máquina |
机 |
jī |
machine |
|
máquina |
Maschine |
maszyna |
машина |
mashina |
110 |
|
|
l'entreprise veut des
résultats rapides |
a empresa quer resultados rápidos |
公司想要快速的结果 |
gōngsī
xiǎng yào kuàisù de jiéguǒ |
the company wants quick results |
|
la empresa quiere
resultados rápidos |
Das Unternehmen will
schnelle Ergebnisse |
firma chce szybkich
rezultatów |
компания
хочет
быстрых
результатов |
kompaniya khochet
bystrykh rezul'tatov |
111 |
|
|
Cet homme veut des
résultats immédiats |
Este homem quer resultados imediatos |
这公訇要立竿见影的成果 |
zhè gōng
hōng yào lìgānjiànyǐng de chéngguǒ |
This man
wants immediate results |
Este hombre quiere
resultados inmediatos. |
Dieser Mann will
sofortige Ergebnisse |
Ten człowiek
chce natychmiastowych rezultatów |
Этот
человек
хочет
немедленных
результатов |
Etot chelovek
khochet nemedlennykh rezul'tatov |
112 |
|
|
Les entreprises
veulent des résultats rapides |
As empresas querem resultados rápidos |
公司想要快速的结果 |
gōngsī
xiǎng yào kuàisù de jiéguǒ |
Companies want quick results |
|
Las empresas quieren
resultados rápidos |
Unternehmen wollen
schnelle Ergebnisse |
Firmy chcą
szybkich rezultatów |
Компании
хотят
быстрых
результатов |
Kompanii khotyat
bystrykh rezul'tatov |
113 |
|
|
note rapidement |
observe rápido |
快速注意 |
kuàisù zhùyì |
note at fast |
|
nota en rápido |
schnell notieren |
uwaga na szybko |
обратите
внимание на
быстро |
obratite vnimaniye na
bystro |
114 |
|
|
avoir un tempérament
rapide |
ter um temperamento rápido |
脾气暴躁 |
píqì bàozào |
to have a quick temper |
|
tener un temperamento
rápido |
ein schnelles
Temperament haben |
mieć szybki
temperament |
иметь
быстрый
характер |
imet' bystryy
kharakter |
115 |
|
|
se mettre facilement
en colère |
ficar bravo facilmente |
容易生气 |
róngyì shēngqì |
to become angry easily |
|
enojarse fácilmente |
leicht wütend werden |
łatwo
wpadać w złość |
легко
злиться |
legko zlit'sya |
116 |
|
|
Colère rapide; facile à perdre en colère |
Temperamento rápido; fácil de perder o temperamento |
性子急;容易发脾气 |
xìngzi jí; róngyì fā píqì |
Quick temper; easy to lose temper |
Temperamento rápido; fácil de perder los
estribos |
Schnelles Temperament, leicht zu verlieren |
Szybki temperament; łatwo stracić
panowanie nad sobą |
Быстрый
характер,
легко выйти
из себя |
Bystryy kharakter, legko vyyti iz sebya |
117 |
|
|
rapide et sale |
rapido e sujo |
又快又脏 |
yòu kuài yòu zàng |
quick and dirty |
|
rápido y sucio |
schnell und dreckig |
szybko i brudno |
быстро
и грязно |
bystro i gryazno |
118 |
|
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
|
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
119 |
|
|
utilisé pour décrire
qc qui est généralement compliqué, mais qui se fait rapidement et simplement
dans ce cas |
usado para descrever sth que geralmente é complicado, mas está sendo feito de forma
rápida e simples neste caso |
用于描述通常很复杂的事物,但是在这种情况下却可以快速而简单地完成 |
yòng yú miáoshù
tōngcháng hěn fùzá de shìwù, dànshì zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià què kěyǐ kuàisù ér jiǎndān de wánchéng |
used to describe sth that is usually complicated, but is being done quickly and simply in
this case |
|
se usa para describir
algo que generalmente es complicado, pero que se está haciendo rápida y
simplemente en este caso |
wird verwendet, um
etw zu beschreiben, das normalerweise kompliziert ist, aber in diesem Fall
schnell und einfach erledigt wird |
używany do
opisywania czegoś, co jest zwykle skomplikowane, ale w tym przypadku
jest wykonywane szybko i prosto |
используется
для
описания
чего-либо
сложного, но
в данном
случае это
делается
быстро и
просто |
ispol'zuyetsya dlya
opisaniya chego-libo slozhnogo, no v dannom sluchaye eto delayetsya bystro i
prosto |
120 |
|
|
Rapide; disposition
flexible |
Conveniente; disposição flexível |
权宜处理;机动安排 |
quányí
chǔlǐ; jīdòng ānpái |
Expedient; flexible arrangement |
|
Conveniente;
disposición flexible |
Zweckmäßige,
flexible Anordnung |
Celowe; elastyczny
układ |
Целесообразно;
гибкое
расположение |
Tselesoobrazno;
gibkoye raspolozheniye |
121 |
|
|
Lisez notre guide
rapide pour créer un site Web. |
Leia o nosso guia rápido e sujo para criar um site. |
阅读我们的网站创建指南。 |
yuèdú wǒmen de
wǎngzhàn chuàngjiàn zhǐnán. |
Read our quick-and-dirty guide to creating a website. |
|
Lea nuestra guía
rápida y sucia para crear un sitio web. |
Lesen Sie unsere
Kurzanleitung zum Erstellen einer Website. |
Przeczytaj nasz
krótki przewodnik po tworzeniu strony internetowej. |
Прочитайте
наше
краткое
руководство
по созданию
веб-сайта. |
Prochitayte nashe
kratkoye rukovodstvo po sozdaniyu veb-sayta. |
122 |
|
|
Lisez notre guide pratique pour créer un
site Web |
Leia o
nosso guia prático para configurar um site |
阅读一下我们的建立网站便捷指南 |
Yuèdú yīxià wǒmen de jiànlì
wǎngzhàn biànjié zhǐnán |
Read our handy guide to setting up a website |
Lea nuestra práctica guía para configurar un
sitio web |
Lesen Sie unseren praktischen Leitfaden zum
Einrichten einer Website |
Przeczytaj nasz poręczny przewodnik po
zakładaniu strony internetowej |
Прочитайте
наше
удобное
руководство
по
настройке
веб-сайта. |
Prochitayte nashe udobnoye rukovodstvo po
nastroyke veb-sayta. |
123 |
|
|
Plus à |
mais em |
更多 |
gèng duō |
more at |
|
mas en |
mehr bei |
Więcej w |
больше
в |
bol'she v |
124 |
|
|
mâle |
bode |
降压 |
jiàng yā |
buck |
|
dólar |
Bock |
bryknięcie |
доллар |
dollar |
125 |
|
|
dessiner |
desenhar |
画 |
huà |
draw |
|
dibujar |
zeichnen |
remis |
привлечь |
privlech' |
126 |
|
|
marque |
marca |
标记 |
biāojì |
mark |
|
marca |
Kennzeichen |
znak |
отметка |
otmetka |
127 |
|
|
adoption |
captação |
摄取 |
shèqǔ |
uptake |
|
consumo |
Aufnahme |
pobieranie |
поглощение |
pogloshcheniye |
128 |
|
|
plus vite |
mais rápido |
快一点 |
kuài yīdiǎn |
quicker |
|
mas rapido |
schneller |
szybciej |
быстрее |
bystreye |
129 |
|
|
le plus rapide |
mais rápido |
最快的 |
zuì kuài de |
quickest |
|
mas rapido |
am schnellsten |
najszybciej |
самый
быстрый |
samyy bystryy |
130 |
|
|
rapidement; vite |
rápido; rápido |
很快;快速 |
hěn kuài; kuàisù |
quickly; fast |
|
rápido |
sehr schnell |
szybko; szybko |
быстро;
быстро |
bystro; bystro |
131 |
|
|
Rapidement |
Rapidamente |
迅速地;快速地 |
xùnsù de; kuàisù de |
Quickly |
|
Con rapidez |
Schnell |
Szybko |
Быстро |
Bystro |
132 |
|
|
Venez aussi vite que
vous le pouvez! |
Venha o mais rápido que puder! |
尽快来! |
jǐnkuài lái! |
Come as quick as you can! |
|
Ven tan rápido como
puedas! |
Komm so schnell du
kannst! |
Przyjdź tak
szybko, jak potrafisz! |
Приходите
так быстро,
как можете! |
Prikhodite tak
bystro, kak mozhete! |
133 |
|
|
Venez ici dès que
possible! |
Venha aqui o mais rápido possível! |
你很快过来吧! |
Nǐ hěn
kuài guòlái ba! |
Come here as soon as possible! |
|
Ven aquí lo antes
posible! |
Komm so schnell wie
möglich her! |
Przyjedź tu jak
najszybciej! |
Иди
сюда как
можно
скорее! |
Idi syuda kak mozhno
skoreye! |
134 |
|
|
voyons qui peut y
arriver le plus rapidement. |
vamos ver quem chega mais rápido. |
让我们看看谁能最快到达那里。 |
Ràng wǒmen kàn
kàn shéi néng zuì kuài dàodá nàlǐ. |
let’s see who can get there quickest. |
|
veamos quién puede
llegar más rápido. |
Mal sehen, wer am
schnellsten dorthin kommt. |
zobaczmy, kto
może dotrzeć tam najszybciej. |
давайте
посмотрим,
кто может
добраться
туда
быстрее. |
davayte posmotrim,
kto mozhet dobrat'sya tuda bystreye. |
135 |
|
|
Voyons qui arrive en
premier |
Vamos ver quem chega primeiro |
咱们看看谁最先到达 |
Zánmen kàn kàn shéi
zuì xiān dàodá |
Let's see who arrives first |
|
A ver quién llega
primero |
Mal sehen, wer zuerst
ankommt |
Zobaczmy, kto
przyjedzie pierwszy |
Посмотрим,
кто
прибудет
первым |
Posmotrim, kto
pribudet pervym |
136 |
|
|
c’est un autre de ses
stratagèmes pour devenir riche rapidement |
é outro dos esquemas dele ficar rico rapidamente |
是他快速致富的另一个计划 |
shì tā kuàisù
zhìfù de lìng yīgè jìhuà |
it’s another of his schemes to get rich quick |
|
es otro de sus planes
para enriquecerse rápidamente |
Es ist ein weiteres
seiner Pläne, schnell reich zu werden |
to kolejny z jego
planów szybkiego wzbogacenia się |
это
еще одна из
его схем,
чтобы
быстро
разбогатеть |
eto yeshche odna iz
yego skhem, chtoby bystro razbogatet' |
137 |
|
|
C'est une autre
stratégie pour lui de devenir riche rapidement |
Essa é outra estratégia para ele ficar rico rapidamente |
那是他迅速致富的另一种计谋 |
nà shì tā xùnsù
zhìfù de lìng yī zhǒng jìmóu |
That's
another strategy for him to get rich quickly |
Esa es otra
estrategia para que se haga rico rápidamente |
Das ist eine andere
Strategie für ihn, um schnell reich zu werden |
To kolejna strategia
szybkiego wzbogacenia się |
Это
еще одна
стратегия
для него,
чтобы быстро
разбогатеть |
Eto yeshche odna
strategiya dlya nego, chtoby bystro razbogatet' |
138 |
|
|
rapide |
rápido |
快 |
kuài |
quick |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстрый |
bystryy |
139 |
|
|
en adjectifs |
em adjetivos |
在形容词中 |
zài xíngróngcí
zhōng |
in adjectives |
|
en adjetivos |
in Adjektiven |
w przymiotnikach |
в
прилагательных |
v prilagatel'nykh |
140 |
|
|
Formant adjectif |
Adjetivo de formação |
构成形容词 |
gòuchéng xíngróngcí |
Forming adjective |
|
Adjetivo formador |
Adjektiv bilden |
Formowanie
przymiotnika |
Формирование
прилагательного |
Formirovaniye
prilagatel'nogo |
141 |
|
|
faire la chose
mentionnée rapidement |
fazendo a coisa mencionada rapidamente |
快做提到的事情 |
kuài zuò tí dào de
shìqíng |
doing the thing mentioned quickly |
|
haciendo lo
mencionado rápidamente |
das erwähnte schnell
erledigen |
robi szybko rzecz, o
której mowa |
делать
вещи,
упомянутые
быстро |
delat' veshchi,
upomyanutyye bystro |
142 |
|
|
… Agile; rapide |
... Ágil; rápido |
…敏捷的;迅速的 |
…mǐnjié de;
xùnsù de |
…Agile; fast |
|
... ágil; rápido |
… Agil, schnell |
… Zwinnie, szybko |
...
проворный,
быстрый |
... provornyy,
bystryy |
143 |
|
|
réflexion rapide |
pensamento rápido |
敏捷的思维 |
mǐnjié de
sīwéi |
quick-thinking |
|
pensamiento rápido |
schnelles Denken |
szybkie myślenie |
быстрое
мышление |
bystroye myshleniye |
144 |
|
|
Ingénieux |
Engenhoso |
才思敏捷的 |
cáisī
mǐnjié de |
Ingenious |
|
Ingenioso |
Genial |
Pomysłowy |
изобретательный |
izobretatel'nyy |
145 |
|
|
guick-croissant |
crescimento guick |
吉克生长 |
jíkè
shēngzhǎng |
guick-growing |
|
crecimiento rápido |
Guick-Wachsen |
rosnące |
guick
быстрорастущим |
guick
bystrorastushchim |
146 |
|
|
Croissance rapide |
Crescimento rápido |
生长迅速的 |
shēngzhǎng
xùnsù de |
Fast growing |
|
Crecimiento rápido |
Schnell wachsend |
Szybko rosnący |
Быстро
растущий |
Bystro rastushchiy |
147 |
|
|
(comme) rapide comme
un éclair |
(as) rápido como um flash |
快如闪电 |
kuài rú shǎndiàn |
(as) quick as a flash |
|
(como un relámpago |
blitzschnell |
(tak) szybko jak
błyskawica |
(как)
быстро, как
вспышка |
(kak) bystro, kak
vspyshka |
148 |
|
|
très rapidement |
muito rapidamente |
很快 |
hěn kuài |
very quickly |
|
muy rápidamente |
sehr schnell |
bardzo szybko |
очень
быстро |
ochen' bystro |
149 |
|
|
Extrêmement rapide;
super rapide; immédiatement |
Extremamente rápido; super rápido; imediatamente |
极快;神速;旋即 |
jí kuài; shénsù;
xuánjí |
Extremely
fast; super fast; immediately |
Extremadamente
rápido; súper rápido; inmediatamente |
Extrem schnell,
super schnell, sofort |
Niezwykle szybko;
super szybko; natychmiast |
Очень
быстро,
очень
быстро,
сразу |
Ochen' bystro,
ochen' bystro, srazu |
150 |
|
|
Rapide comme un
éclair, elle était à ses côtés |
Rápida como um flash, ela estava ao seu lado |
刹那间,她站在他身边 |
chànà jiān,
tā zhàn zài tā shēnbiān |
Quick as a flash she was at his side |
|
Rápida como un flash,
ella estaba a su lado |
Blitzschnell war sie
an seiner Seite |
Szybko jak
błyskawica znalazła się u jego boku |
Быстро,
как вспышка,
она была на
его стороне |
Bystro, kak vspyshka,
ona byla na yego storone |
151 |
|
|
Elle est venue vers
lui tout de suite |
Ela veio até ele imediatamente |
她旋即来到他身边 |
tā xuánjí lái
dào tā shēnbiān |
She came to him right away |
|
Ella vino a él de
inmediato |
Sie kam sofort zu
ihm |
Przyszła do
niego od razu |
Она
пришла к
нему сразу |
Ona prishla k nemu
srazu |
152 |
|
|
En un instant, elle
se tenait à côté de lui |
Em um instante, ela ficou ao lado dele |
刹那间,她站在他身边 |
chànà jiān,
tā zhàn zài tā shēnbiān |
In an
instant, she stood beside him |
En un instante, ella
se paró a su lado. |
Sofort stand sie
neben ihm |
W jednej chwili
stanęła obok niego |
В
одно
мгновение
она встала
рядом с ним |
V odno mgnoveniye
ona vstala ryadom s nim |
153 |
|
|
le rapide |
o rapido |
快速 |
kuàisù |
the quick |
|
el rapido |
der Schnelle |
Szybki |
быстрый |
bystryy |
154 |
|
|
la chair douce et
sensible qui est sous vos ongles |
a carne macia e sensível que está sob suas unhas |
指甲下方柔软,敏感的肌肤 |
zhǐjiǎ
xiàfāng róuruǎn, mǐngǎn de jīfū |
the soft, sensitive flesh that is under your nails |
|
la carne suave y
sensible que está debajo de tus uñas |
das weiche,
empfindliche Fleisch, das sich unter Ihren Nägeln befindet |
miękki,
wrażliwy miąższ pod paznokciami |
мягкая,
чувствительная
плоть под
ногтями |
myagkaya,
chuvstvitel'naya plot' pod nogtyami |
155 |
|
|
Viande propre (sous vos ongles) |
Carne limpa
(sob as unhas) |
(指甲下的)洁肉 |
(zhǐjiǎ xià de) jié ròu |
Clean meat
(under your nails) |
|
Carne limpia (debajo de las uñas) |
Sauberes Fleisch (unter den Nägeln) |
Czyste mięso (pod paznokciami) |
Чистое
мясо (под
ногтями) |
Chistoye myaso (pod nogtyami) |
156 |
|
|
Elle a mordu ses
ongles au plus vite |
Ela roeu as unhas até o rápido |
她已经把指甲咬得紧紧的 |
tā
yǐjīng bǎ zhǐjiǎ yǎo dé jǐn jǐn de |
She has bitten her nails down to the quick |
|
Ella se ha mordido
las uñas hasta el fondo |
Sie hat sich schnell
die Nägel gebissen |
Przygryzła
paznokcie do szybkiego |
Она
укусила
ногти на
скорую руку |
Ona ukusila nogti na
skoruyu ruku |
157 |
|
|
Elle s'est mordu les
ongles |
Ela mordeu as unhas |
她咬指甲都咬到了活肉 |
tā yǎo
zhǐjiǎ dōu yǎo dàole huó ròu |
She bit her nails |
|
Ella se mordió las
uñas |
Sie biss sich auf
die Nägel |
Przygryzła
paznokcie |
Она
грызла
ногти |
Ona gryzla nogti |
158 |
|
|
Elle a mordu ses
ongles fermement ' |
Ela roeu as unhas com força ' |
她已经把指甲咬得紧紧的' |
tā
yǐjīng bǎ zhǐjiǎ yǎo dé jǐn jǐn de' |
She has bitten her nails tightly' |
|
Se ha mordido las
uñas con fuerza |
Sie hat sich fest in
die Nägel gebissen. ' |
Mocno obgryzła
paznokcie |
Она
сильно
грызла
ногти |
Ona sil'no gryzla
nogti |
159 |
|
|
couper qn au plus
vite |
corte sb para o rápido |
迅速削减某人 |
xùnsù
xuējiǎn mǒu rén |
cut sb to the quick |
|
cortar a lo rápido |
jdn auf den Punkt
bringen |
cut sb to the quick |
порезать |
porezat' |
160 |
|
|
contrarier beaucoup
qn en faisant ou en disant qc méchant |
chatear sb muito, fazendo ou dizendo sth cruel |
通过做某事或不友善使某人非常沮丧 |
tōngguò zuò
mǒu shì huò bù yǒushàn shǐ mǒu rén fēicháng
jǔsàng |
to upset sb very much by doing or saying sth unkind |
|
molestar mucho a
alguien haciendo o diciendo algo cruel |
jdn sehr zu
verärgern, indem man etwas Unfreundliches tut oder sagt |
zdenerwować
kogoś bardzo, robiąc lub mówiąc sth unkind |
очень
расстроить
кого-то,
делая или
говоря что-то
недоброе |
ochen' rasstroit'
kogo-to, delaya ili govorya chto-to nedobroye |
161 |
|
|
(Avec des paroles et
des actes malveillants) blesser profondément; blesser ... à la maison |
(Com palavras e ações maliciosas) magoa profundamente; magoa ... casa |
(以恶意的言行)深深伤害;把…伤害到家 |
(yǐ èyì de
yánxíng) shēn shēn shānghài; bǎ…shānghài dàojiā |
(With
malicious words and deeds) hurt deeply; hurt ...
home |
(Con palabras y
hechos maliciosos) duele profundamente; duele ... en casa |
(Mit böswilligen
Worten und Taten) tief verletzt; verletzt ... nach Hause |
(Złośliwymi
słowami i czynami) głęboko zranić; zranić ... domu |
(Со
злыми
словами и
делами)
глубоко
больно, больно
... домой |
(So zlymi slovami i
delami) gluboko bol'no, bol'no ... domoy |
162 |
|
|
accélérer |
acelerar |
加速 |
jiāsù |
quicken |
|
acelerar |
beschleunigen |
ożywiać |
животвори |
zhivotvori |
163 |
|
|
devenir plus rapide
ou rendre qc plus rapide |
tornar-se mais rápido ou tornar o sth mais rápido |
变得更快或变得更快 |
biàn dé gèng kuài huò
biàn dé gèng kuài |
to become quicker or make sth quicker |
|
hacerse más rápido o
hacer algo más rápido |
schneller werden oder
etw schneller machen |
stać się
szybszym lub zrobić coś szybszego |
стать
быстрее или
быстрее |
stat' bystreye ili
bystreye |
164 |
|
|
Accelérer |
Acelerar |
(使)加快,加速 |
(shǐ)
jiākuài, jiāsù |
To speed up |
|
Para acelerar |
Sich beeilen |
Przyspieszyć |
Ускорить |
Uskorit' |
165 |
|
|
Elle sentit son
rythme cardiaque s'accélérer alors qu'il s'approchait |
Ela sentiu seu coração acelerar quando ele se aproximou |
他走近时,她感到心跳加快。 |
tā zǒu jìn
shí, tā gǎndào xīntiào jiākuài. |
She felt her heartbeat quicken as he approached |
|
Ella sintió que su
corazón se aceleraba cuando él se acercaba. |
Sie spürte, wie ihr
Herzschlag schneller wurde, als er sich näherte |
Poczuła
przyspieszenie bicia serca, gdy się zbliżył |
Она
почувствовала,
как ее
сердцебиение
ускорилось,
когда он
приблизился |
Ona pochuvstvovala,
kak yeye serdtsebiyeniye uskorilos', kogda on priblizilsya |
166 |
|
|
En approchant, elle
a fait battre son cœur plus vite |
Quando ele se aproximou, ela fez seu coração bater mais rápido |
随着他的走近,她埤得自己的心跳加速了 |
Suízhe tā de
zǒu jìn, tā pí dé zìjǐ de xīntiào jiāsùle |
As he
approached, she made her heart beat faster |
Cuando él se acercó,
ella hizo que su corazón latiera más rápido |
Als er näher kam,
ließ sie ihr Herz schneller schlagen |
Gdy się
zbliżył, przyspieszyła bicie serca |
Когда
он
приблизился,
она
заставила
ее сердце
биться
быстрее |
Kogda on
priblizilsya, ona zastavila yeye serdtse bit'sya bystreye |
167 |
|
|
il a accéléré son rythme pour les rattraper |
ele acelerou
o passo para alcançá-los |
他加快步伐赶上他们 |
tā jiākuài bùfá gǎn shàng
tāmen |
he quickened
his pace to catch up with them |
|
él aceleró el paso para alcanzarlos |
er beschleunigte sein Tempo, um sie
einzuholen |
przyśpieszył kroku, żeby ich
dogonić |
он
ускорил шаг,
чтобы
догнать их |
on uskoril shag, chtoby dognat' ikh |
168 |
|
|
Il a accéléré son
rythme pour les chasser |
Ele acelerou o passo para persegui-los |
他加快脚步追赶他们 |
tā jiākuài
jiǎobù zhuīgǎn tāmen |
He quickened
his pace to chase them |
Aceleró el paso para
perseguirlos. |
Er beschleunigte
sein Tempo, um sie zu verfolgen |
Przyspieszył
kroku, żeby ich gonić |
Он
ускорил шаг,
чтобы
преследовать
их |
On uskoril shag,
chtoby presledovat' ikh |
169 |
|
|
devenir plus actif;
rendre qc plus actif |
tornar-se mais ativo; tornar o sth mais ativo |
变得更加活跃;使某事更加活跃 |
biàn dé gèngjiā
huóyuè; shǐ mǒu shì gèngjiā huóyuè |
to become more active; to make sth more active |
|
volverse más activo,
hacer algo más activo |
aktiver werden, etw
aktiver machen |
stać się
bardziej aktywnym; uczynić coś bardziej aktywnym |
стать
более
активным,
сделать
что-то более активным |
stat' boleye
aktivnym, sdelat' chto-to boleye aktivnym |
170 |
|
|
Devenez plus actif |
Torne-se mais ativo |
变得更活跃;屈更活跃 |
biàn dé gèng huóyuè;
qū gèng huóyuè |
Become more active |
|
Hazte más activo |
Werden Sie aktiver |
Stań się
bardziej aktywny |
Стать
более
активным |
Stat' boleye
aktivnym |
171 |
|
|
Son intérêt s'est
accéléré à mesure qu'il en a entendu plus sur le plan |
Seu interesse aumentou ao ouvir mais sobre o plano |
随着他对计划的更多了解,他的兴趣开始增强 |
Suízhe tā duì
jìhuà de gèng duō liǎojiě, tā de xìngqù kāishǐ
zēngqiáng |
His interest quickened as he heard more about the plan |
|
Su interés se aceleró
cuando escuchó más sobre el plan. |
Sein Interesse nahm
zu, als er mehr über den Plan hörte |
Jego zainteresowanie
wzrosło, gdy usłyszał więcej o planie |
Его
интерес
ускорился,
когда он
узнал больше
о плане |
Yego interes
uskorilsya, kogda on uznal bol'she o plane |
172 |
|
|
Plus il écoute ce
plan, plus il devient intéressé |
Quanto mais ele ouve esse plano, mais interessado ele se torna |
他越听这个计划越觉得研究员 |
tā yuè
tīng zhège jìhuà yuè juédé yánjiùyuán |
The more he
listens to this plan, the more interested he
becomes |
Cuanto más escucha
este plan, más se interesa. |
Je mehr er auf
diesen Plan hört, desto interessierter wird er |
Im bardziej
słucha tego planu, tym bardziej się interesuje |
Чем
больше он
слушает
этот план,
тем больше он
заинтересован |
Chem bol'she on
slushayet etot plan, tem bol'she on zainteresovan |
173 |
|
|
Au fur et à mesure
qu'il en apprenait davantage sur le plan, son intérêt a commencé à augmenter |
Conforme ele aprendeu mais sobre o plano, seu interesse começou a aumentar |
随着他对计划的更多了解,他的兴趣开始增强 |
suízhe tā duì
jìhuà de gèng duō liǎojiě, tā de xìngqù kāishǐ
zēngqiáng |
As he learned
more about the plan, his interest began to
increase |
A medida que
aprendió más sobre el plan, su interés comenzó a aumentar. |
Als er mehr über den
Plan erfuhr, nahm sein Interesse zu |
Gdy dowiedział
się więcej o planie, jego zainteresowanie zaczęło
rosnąć |
Когда
он узнал
больше о
плане, его
интерес начал
расти |
Kogda on uznal
bol'she o plane, yego interes nachal rasti |
174 |
|
|
feu rapide |
fogo rápido |
速射 |
sùshè |
quick-fire |
|
fuego rápido |
Schnellfeuer |
szybki ogień |
скорострельный |
skorostrel'nyy |
175 |
|
|
tir rapide |
fogo rápido |
速射 |
sùshè |
rapid fire |
|
fuego rápido |
Schnellfeuer |
szybki ogień |
быстрый
огонь |
bystryy ogon' |
176 |
|
|
d'une série de choses |
de uma série de coisas |
一系列事情 |
yī xìliè shìqíng |
of a series of things |
|
de una serie de cosas |
einer Reihe von
Dingen |
szeregu rzeczy |
из
серии вещей |
iz serii veshchey |
177 |
|
|
Une série de |
Uma série de |
一级 |
yī jí |
A series of |
|
Una serie de |
Eine Reihe von |
Seria |
Серии |
Serii |
178 |
|
|
Une série de choses |
Uma série de coisas |
双重事情 |
shuāngchóng
shìqíng |
A series of things |
|
Una serie de cosas |
Eine Reihe von
Dingen |
Seria rzeczy |
Серия
вещей |
Seriya veshchey |
179 |
|
|
fait ou dit très
vite, l'un après l'autre |
feito ou dito muito rápido, um após o outro |
做或说得很快,一个接一个 |
zuò huò shuō dé
hěn kuài, yīgè jiē yīgè |
done or said very fast, one after the other |
|
hecho o dicho muy
rápido, uno tras otro |
sehr schnell getan
oder gesagt, einer nach dem anderen |
zrobione lub
powiedziane bardzo szybko, jedno po drugim |
сделано
или сказано
очень
быстро, один
за другим |
sdelano ili skazano
ochen' bystro, odin za drugim |
180 |
|
|
L'un après l'autre; |
Um após o outro; |
一个接一个的;连珠炮似的 |
yīgè jiē
yīgè de; liánzhū pào shì de |
One after the other; |
|
Uno después del otro; |
Einer nach dem
anderen; |
Jedna po drugiej; |
Один
за другим; |
Odin za drugim; |
181 |
|
|
une série de
questions rapides |
uma série de perguntas rápidas sobre incêndios |
一系列快速解题 |
yī xìliè kuàisù
jiě tí |
a series of quick fire questions |
|
una serie de
preguntas rápidas |
eine Reihe von
Schnellfeuerfragen |
seria szybkich
pytań |
серия
быстрых
вопросов
огня |
seriya bystrykh
voprosov ognya |
182 |
|
|
Une série de
questions |
Uma série de perguntas |
一连串连珠炮似的问题 |
yīliánchuàn
liánzhū pào shì de wèntí |
A series of questions |
|
Una serie de
preguntas |
Eine Reihe von
Fragen |
Seria pytań |
Серия
вопросов |
Seriya voprosov |
183 |
|
|
Une série de
résolution rapide de problèmes |
Uma série de solução rápida de problemas |
各个快速解题 |
gège kuàisù jiě
tí |
A series of quick problem solving |
|
Una serie de
resolución rápida de problemas. |
Eine Reihe schneller
Problemlösungen |
Seria szybkich
rozwiązań problemów |
Серия
быстрого
решения
проблем |
Seriya bystrogo
resheniya problem |
184 |
|
|
coup rapide |
Rápidinha |
匆匆 |
cōngcōng |
quickie |
|
cosa hecha
rápidamente |
Quickie |
szybki numerek |
халтура |
khaltura |
185 |
|
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
|
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
186 |
|
|
une chose qui ne
prend que peu de temps |
uma coisa que leva pouco tempo |
只需要很短时间的事情 |
zhǐ xūyào
hěn duǎn shíjiān de shìqíng |
a thing that only takes a short time |
|
algo que solo lleva
poco tiempo |
eine Sache, die nur
kurze Zeit dauert |
rzecz, która zajmuje
tylko krótki czas |
вещь,
которая
занимает
совсем
немного времени |
veshch', kotoraya
zanimayet sovsem nemnogo vremeni |
187 |
|
|
Choses courtes;
choses courtes |
Coisas curtas, coisas curtas |
短暂的事;短暂的事 |
duǎnzàn de shì;
duǎnzàn de shì |
Short things; short things |
|
Cosas cortas; cosas
cortas |
Kurze Dinge, kurze
Dinge |
Krótkie rzeczy;
krótkie rzeczy |
Короткие
вещи,
короткие
вещи |
Korotkiye veshchi,
korotkiye veshchi |
188 |
|
|
Quelque chose qui ne
prend que peu de temps |
Algo que leva pouco tempo |
只需要很短时间的事 |
zhǐ xūyào
hěn duǎn shíjiān de shì |
Something
that only takes a short time |
Algo que solo toma
poco tiempo |
Etwas, das nur kurze
Zeit dauert |
Coś, co zajmuje
tylko chwilę |
Что-то,
что
занимает
короткое
время |
Chto-to, chto
zanimayet korotkoye vremya |
189 |
|
|
réunion |
encontro |
会 |
huì |
meeting |
|
reunión |
Treffen |
spotkanie |
встреча |
vstrecha |
190 |
|
|
J'ai une question,
c'est juste un quickie |
Eu tenho uma pergunta, é apenas uma rapidinha |
我有一个问题,这只是个速记 |
wǒ yǒu
yīgè wèntí, zhè zhǐshì gè sùjì |
I’ve got a question, it’s just a quickie |
|
Tengo una pregunta,
es solo un rapidito |
Ich habe eine Frage,
es ist nur ein Quickie |
Mam pytanie, to tylko
szybki numerek |
У
меня есть
вопрос, это
просто
быстрый |
U menya yest' vopros,
eto prosto bystryy |
191 |
|
|
Je vois une
question; une courte question |
Eu vejo uma pergunta, uma pergunta curta |
我看个问题;一个暂时的问题 |
wǒ kàn gè
wèntí; yīgè zhànshí de wèntí |
I see a question; a short question |
|
Veo una pregunta;
una pregunta corta |
Ich sehe eine Frage,
eine kurze Frage |
Widzę pytanie,
krótkie pytanie |
Я
вижу вопрос,
короткий
вопрос |
YA vizhu vopros,
korotkiy vopros |
192 |
|
|
un divorce rapide |
um divórcio rapidinha |
速成离婚 |
sùchéng líhūn |
a quickie divorce |
|
un divorcio rápido |
eine schnelle
Scheidung |
szybki rozwód |
быстрый
развод |
bystryy razvod |
193 |
|
|
Divorce |
Divórcio |
神速的离婚 |
shénsù de líhūn |
Divorce |
|
Divorcio |
Scheidung |
Rozwód |
Расторжение
брака |
Rastorzheniye braka |
194 |
|
|
un acte sexuel qui
prend très peu de temps |
um ato sexual que leva muito pouco tempo |
需要很短时间的性行为 |
xūyào hěn
duǎn shíjiān dì xìng xíngwéi |
a sexual act that takes a very short time |
|
un acto sexual que
toma muy poco tiempo |
eine sexuelle
Handlung, die sehr kurze Zeit dauert |
akt seksualny, który
trwa bardzo krótko |
половой
акт, который
занимает
очень короткое
время |
polovoy akt, kotoryy
zanimayet ochen' korotkoye vremya |
195 |
|
|
Sexe en un instant |
Sexo em um instante |
瞬间完事的性交 |
shùnjiān wánshì
dì xìngjiāo |
Sex in an instant |
|
Sexo en un instante |
Sex im Handumdrehen |
Seks w jednej chwili |
Секс
в одно
мгновение |
Seks v odno
mgnoveniye |
196 |
|
|
Nécessite une courte
période de sexe |
Requer um curto período de sexo |
需要很短时的性行为 |
xūyào hěn
duǎn shí dì xìng xíngwéi |
Requires a short period of sex |
|
Requiere un corto
período de sexo |
Benötigt eine kurze
Zeit des Sex |
Wymaga krótkiego
okresu seksu |
Требуется
короткий
период
секса |
Trebuyetsya korotkiy
period seksa |
197 |
|
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
Qin |
|
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsin' |
198 |
|
|
La vie |
Vida |
命 |
mìng |
Life |
|
Vida |
Leben |
Życie |
жизнь |
zhizn' |
199 |
|
|
chaux vive |
cal viva |
生石灰 |
shēngshíhuī |
quick-lime |
|
cal viva |
Schnellkalk |
wapno palone |
известь |
izvest' |
200 |
|
|
citron vert |
Lima |
酸橙 |
suān chéng |
lime |
|
Lima |
Limette |
Limonka |
Лайм |
Laym |
201 |
|
|
rapidement |
rapidamente |
很快 |
hěn kuài |
quickly |
|
con rapidez |
schnell |
szybko |
быстро |
bystro |
202 |
|
|
vite |
velozes |
快速 |
kuàisù |
fast |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстро |
bystro |
203 |
|
|
Rapidement |
Rapidamente |
迅速地;很快地 |
xùnsù de; hěn
kuài dì |
Quickly |
|
Con rapidez |
Schnell |
Szybko |
Быстро |
Bystro |
204 |
|
|
Elle s'est éloignée
rapidement |
Ela se afastou rapidamente |
她很快走开了 |
tā hěn
kuàizǒu kāile |
She walked quickly away |
|
Ella se alejó
rápidamente |
Sie ging schnell weg |
Szybko odeszła |
Она
быстро ушла |
Ona bystro ushla |
205 |
|
|
Elle s'est
rapidement éloignée |
Ela rapidamente se afastou |
她迅速走开了 |
tā xùnsù
zǒu kāile |
She quickly walked away |
|
Ella rápidamente se
alejó |
Sie ging schnell weg |
Szybko odeszła |
Она
быстро ушла |
Ona bystro ushla |
206 |
|
|
Nous le réparerons le
plus rapidement possible |
Vamos consertar o mais rápido possível |
我们会尽快修复 |
wǒmen huì
jǐnkuài xiūfù |
We'll repair it as quickly as possible |
|
Lo repararemos lo más
rápido posible |
Wir werden es so
schnell wie möglich reparieren |
Naprawimy to tak
szybko, jak to możliwe |
Мы
отремонтируем
это как
можно
быстрее |
My otremontiruyem eto
kak mozhno bystreye |
207 |
|
|
Nous allons essayer
de le réparer |
Vamos tentar consertar |
我们会尽在把它修好的 |
wǒmen huì
jǐn zài bǎ tā xiūhǎo de |
We will try to fix it |
|
Intentaremos
arreglarlo |
Wir werden
versuchen, das Problem zu beheben |
Postaramy się
to naprawić |
Мы
постараемся
это
исправить |
My postarayemsya eto
ispravit' |
208 |
|
|
Les dernières
semaines sont passées rapidement |
As últimas semanas passaram rapidamente |
最近几周过得很快 |
zuìjìn jǐ
zhōuguò dé hěn kuài |
The last few weeks have gone quickly |
|
Las últimas semanas
han ido rápido |
Die letzten Wochen
sind schnell vergangen |
Ostatnie tygodnie
minęły szybko |
Последние
несколько
недель
прошли
быстро |
Posledniye neskol'ko
nedel' proshli bystro |
209 |
|
|
Les dernières
semaines se sont écoulées très rapidement |
As semanas recentes passaram muito rapidamente |
最近几周过得很快 |
zuìjìn jǐ
zhōuguò dé hěn kuài |
Recent weeks
have passed very quickly |
Las últimas semanas
han pasado muy rápido. |
Die letzten Wochen
sind sehr schnell vergangen |
Ostatnie tygodnie
minęły bardzo szybko |
Последние
недели
прошли
очень
быстро |
Posledniye nedeli
proshli ochen' bystro |
210 |
|
|
(le temps semble
avoir passé rapidement) |
(o tempo parece ter passado rapidamente) |
(时间似乎很快过去了) |
(shíjiān
sìhū hěn kuài guòqùle) |
(the time seems to have passed quickly) |
|
(el tiempo parece
haber pasado rápidamente) |
(Die Zeit scheint
schnell vergangen zu sein) |
(wydaje się,
że czas minął szybko) |
(кажется,
время
прошло
быстро) |
(kazhetsya, vremya
proshlo bystro) |
211 |
|
|
Les dernières
semaines sont passées très vite |
As últimas semanas se passaram muito rapidamente |
最近的几个星期过得很快 |
zuìjìn de jǐ gè
xīngqíguò dé hěn kuài |
The last few
weeks have passed very quickly |
Las últimas semanas
han pasado muy rápido. |
Die letzten Wochen
sind sehr schnell vergangen |
Ostatnie tygodnie
minęły bardzo szybko |
Последние
несколько
недель
прошли
очень быстро |
Posledniye neskol'ko
nedel' proshli ochen' bystro |
212 |
|
|
(Le temps semble
passer vite) |
(O tempo parece passar rapidamente) |
(时间似乎很快过去了) |
(shíjiān
sìhū hěn kuài guòqùle) |
(Time seems to pass quickly) |
|
(El tiempo parece
pasar rápido) |
(Die Zeit scheint
schnell zu vergehen) |
(Czas wydaje
się szybko mijać) |
(Кажется,
время
проходит
быстро) |
(Kazhetsya, vremya
prokhodit bystro) |
213 |
|
|
La chance |
Sorte |
运 |
yùn |
Luck |
|
Suerte |
Glück |
Szczęście |
везение |
vezeniye |
214 |
|
|
bientôt; peu de temps
après |
em breve; depois de um curto período de tempo |
不久;短时间后 |
bùjiǔ; duǎn
shíjiān hòu |
soon; after a short time |
|
pronto; después de un
corto tiempo |
bald, nach kurzer
Zeit |
wkrótce; po krótkim
czasie |
скоро,
через
короткое
время |
skoro, cherez
korotkoye vremya |
215 |
|
|
Bientôt |
Em breve |
不久;立即 |
bùjiǔ; lìjí |
Soon |
|
pronto |
Demnächst |
Wkrótce |
Скоро |
Skoro |
216 |
|
|
Il a répondu à ma
lettre très rapidement |
Ele respondeu à minha carta muito rapidamente |
他很快答复了我的信 |
tā hěn kuài
dáfùle wǒ de xìn |
He replied to my letter very quickly |
|
Él respondió a mi
carta muy rápido |
Er antwortete sehr
schnell auf meinen Brief |
Odpowiedział na
mój list bardzo szybko |
Он
ответил на
мое письмо
очень
быстро |
On otvetil na moye
pis'mo ochen' bystro |
217 |
|
|
Il a répondu à ma
lettre immédiatement |
Ele respondeu minha carta imediatamente |
他立即答复了我的信 |
tā lìjí dáfùle
wǒ de xìn |
He answered
my letter immediately |
Respondió mi carta
inmediatamente |
Er antwortete sofort
auf meinen Brief |
Natychmiast
odpowiedział na mój list |
Он
немедленно
ответил на
мое письмо |
On nemedlenno
otvetil na moye pis'mo |
218 |
|
|
il est vite devenu
clair qu'elle était en train de mourir |
rapidamente ficou claro que ela estava morrendo |
很快她就快要死了 |
hěn kuài tā
jiù kuàiyào sǐle |
it quickly became clear that she was dying |
|
rápidamente se hizo
evidente que se estaba muriendo |
es wurde schnell
klar, dass sie im Sterben lag |
szybko stało
się jasne, że umiera |
быстро
стало ясно,
что она
умирает |
bystro stalo yasno,
chto ona umirayet |
219 |
|
|
Il est vite devenu
clair qu'elle était en train de mourir |
Logo ficou claro que ela estava morrendo |
很快就看得出她当时已生命垂危 |
hěn kuài jiù
kàn dé chū tā dāngshí yǐ shēngmìng chuíwéi |
It soon
became clear that she was dying |
Pronto se hizo
evidente que se estaba muriendo |
Es wurde bald klar,
dass sie im Sterben lag |
Wkrótce stało
się jasne, że umiera |
Вскоре
стало ясно,
что она
умирает |
Vskore stalo yasno,
chto ona umirayet |
220 |
|
|
Ne pas manger |
não coma |
不吃 |
bù chī |
note at |
|
No comer |
nicht essen |
nie jeść |
Не
ешьте |
Ne yesh'te |
221 |
|
|
rapide |
rápido |
快 |
kuài |
quick |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстрый |
bystryy |
222 |
|
|
rapidité |
rapidez |
速度 |
sùdù |
quickness |
|
rapidez |
Schnelligkeit |
szybkość |
проворство |
provorstvo |
223 |
|
|
la vitesse |
Rapidez |
速度 |
sù dù |
speed |
|
velocidad |
Geschwindigkeit |
prędkość |
скорость |
skorost' |
224 |
|
|
la qualité d'être rapide, surtout à penser,
etc. |
a qualidade
de ser rápido, especialmente no pensamento, etc. |
快速的素质,尤其是思维能力等 |
kuàisù de sùzhì, yóuqí shì sīwéi nénglì
děng |
the quality
of being fast, especially at thinking, etc. |
|
la calidad de ser rápido, especialmente al
pensar, etc. |
die Qualität, schnell zu sein, besonders
beim Denken usw. |
cecha szybkiego myślenia,
zwłaszcza myślenia itp. |
качество
быстроты,
особенно в
мышлении и т.
д. |
kachestvo bystroty, osobenno v myshlenii i
t. d. |
225 |
|
|
Tact; tact; agile. |
Tato; tato; ágil. |
机智;机敏;敏捷。 |
jīzhì;
jīmǐn; mǐnjié. |
Tact; tact; agile. |
|
Tacto; tacto; ágil. |
Takt, Takt, agil. |
Takt; takt; zwinny. |
Такт,
такт,
проворный. |
Takt, takt,
provornyy. |
226 |
|
|
Qualité rapide, en
particulier capacité de réflexion, etc. |
Qualidade rápida, especialmente capacidade de raciocínio, etc. |
快速的素质,尤其是思维能力等 |
Kuàisù de sùzhì,
yóuqí shì sīwéi nénglì děng |
Quick
quality, especially thinking ability, etc. |
Calidad rápida,
especialmente capacidad de pensamiento, etc. |
Schnelle Qualität,
insbesondere Denkfähigkeit usw. |
Szybka
jakość, zwłaszcza zdolność myślenia itp. |
Быстрое
качество,
особенно
мыслительные
способности
и т. Д. |
Bystroye kachestvo,
osobenno myslitel'nyye sposobnosti i t. D. |
227 |
|
|
Elle était connue
pour la rapidité de son esprit. |
Ela era conhecida pela rapidez de sua inteligência. |
她以机智敏捷着称。 |
tā yǐ
jīzhì mǐnjiézhe chēng. |
She was known for the quickness of her wit. |
|
Ella era conocida por
la rapidez de su ingenio. |
Sie war bekannt für
die Schnelligkeit ihres Witzes. |
Była znana z
szybkości swojego dowcipu. |
Она
была
известна
быстротой
своего
остроумия. |
Ona byla izvestna
bystrotoy svoyego ostroumiya. |
228 |
|
|
Elle est connue pour
son esprit et son agilité |
Ela é conhecida por sua inteligência e agilidade |
她以机智敏捷着称 |
Tā yǐ
jīzhì mǐnjiézhe chēng |
She is known
for her wit and agility |
Ella es conocida por
su ingenio y agilidad. |
Sie ist bekannt für
ihren Witz und ihre Beweglichkeit |
Jest znana ze
swojego dowcipu i zręczności |
Она
известна
своим умом и
ловкостью |
Ona izvestna svoim
umom i lovkost'yu |
229 |
|
|
Elle a appelé ça une
puce |
Ela chamou isso de inteligente |
她以头脑灵活贝称 |
tā yǐ
tóunǎo línghuó bèi chēng |
She called it a smart |
|
Ella lo llamó
inteligente |
Sie nannte es klug |
Nazwała to
mądrym |
Она
назвала это
умным |
Ona nazvala eto
umnym |
230 |
|
|
Spirituel |
Espirituoso |
机智敏捷着 |
jīzhì
mǐnjiézhe |
Witty |
|
Ingenioso |
Witzig |
Dowcipny |
остроумный |
ostroumnyy |
231 |
|
|
cerveau |
cérebro |
脑 |
nǎo |
brain |
|
cerebro |
Gehirn |
mózg |
головной
мозг |
golovnoy mozg |
232 |
|
|
coquille |
Concha |
贝 |
bèi |
shell |
|
cáscara |
Schale |
muszla |
оболочка |
obolochka |
233 |
|
|
À l'intérieur |
Dentro |
内 |
nèi |
Inside |
|
Dentro |
Innerhalb |
Wewnątrz |
внутри |
vnutri |
234 |
|
|
vite |
velozes |
快 |
kuài |
fast |
|
rápido |
schnell |
szybki |
быстро |
bystro |
235 |
|
|
la vitesse |
Rapidez |
速 |
sù |
speed |
|
velocidad |
Geschwindigkeit |
prędkość |
скорость |
skorost' |
236 |
|
|
esprit |
espírito |
灵 |
líng |
spirit |
|
espíritu |
Geist |
duch |
дух |
dukh |
237 |
|
|
vivre |
viver |
活 |
huó |
live |
|
En Vivo |
Leben |
relacja na żywo |
жить |
zhit' |
238 |
|
|
Rapide |
Rápido |
捷 |
jié |
Quick |
|
Rápido |
Schnell |
Szybki |
Быстрый |
Bystryy |
239 |
|
|
esprit |
espírito |
灵 |
líng |
spirit |
|
espíritu |
Geist |
duch |
дух |
dukh |
240 |
|
|
maladie |
doença |
疾 |
jí |
disease |
|
enfermedad |
Krankheit |
choroba |
болезнь |
bolezn' |
241 |
|
|
Il m'étonne par sa
rapidité et son empressement à apprendre |
Ele me surpreende com sua rapidez e vontade de aprender |
他的敏捷和渴望使我惊讶 |
tā de
mǐnjié hé kěwàng shǐ wǒ jīngyà |
He amazes me with his quickness and eagerness to learn |
|
Me sorprende con su
rapidez y ganas de aprender. |
Er überrascht mich
mit seiner Schnelligkeit und Lernbereitschaft |
Zadziwia mnie
swoją szybkością i chęcią uczenia się |
Он
поражает
меня своей
быстротой и
стремлением
учиться |
On porazhayet menya
svoyey bystrotoy i stremleniyem uchit'sya |
242 |
|
|
Il est sensible et
facile à apprendre, ce qui m'a surpris |
Ele é sensível e fácil de aprender, o que me surpreendeu |
他敏思好学,令我不能 |
tā mǐn
sī hàoxué, lìng wǒ bùnéng |
He is
sensitive and easy to learn, which surprised me |
Es sensible y fácil
de aprender, lo que me sorprendió. |
Er ist sensibel und
leicht zu lernen, was mich überrascht hat |
Jest wrażliwy i
łatwy do nauczenia, co mnie zaskoczyło |
Он
чувствителен
и прост в
освоении,
что меня
удивило |
On chuvstvitelen i
prost v osvoyenii, chto menya udivilo |
243 |
|
|
rapide |
Rápido |
快速一 |
kuàisù yī |
quick one |
|
uno rápido |
schnell eins |
szybki |
быстрый |
bystryy |
244 |
|
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
|
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
245 |
|
|
une boisson, généralement alcoolisée, à
prendre rapidement |
uma bebida,
geralmente alcoólica, tomada rapidamente |
一杯饮料,通常是含酒精的,很快 |
yībēi yǐnliào, tōngcháng
shì hán jiǔjīng de, hěn kuài |
a drink,
usually an alcoholic one, taken quickly |
|
una bebida, generalmente alcohólica, tomada
rápidamente |
ein Getränk, normalerweise ein
alkoholisches, schnell eingenommen |
napój, zwykle alkoholowy, wypijany szybko |
напиток,
обычно
алкогольный,
быстро |
napitok, obychno alkogol'nyy, bystro |
246 |
|
|
Boire en une seule
fois |
Beba de uma só vez |
一饮而尽的饮料 |
yī yǐn ér
jìn de yǐnliào |
Drink in one go |
|
Bebe de una vez |
Trinken Sie auf
einmal |
Wypij za jednym
razem |
Пей
за один раз |
Pey za odin raz |
247 |
|
|
(Fait généralement
référence au vin); |
(Geralmente se refere ao vinho); |
(通常指酒);小酌 |
(tōngcháng
zhǐ jiǔ); xiǎo zhuó |
(Usually refers to wine); |
|
(Generalmente se
refiere al vino); |
(Bezieht sich
normalerweise auf Wein); |
(Zwykle odnosi
się do wina); |
(Обычно
относится к
вину); |
(Obychno otnositsya
k vinu); |
248 |
|
|
Boire un verre,
généralement alcoolisé, bientôt |
Tome uma bebida, geralmente alcoólica, em breve |
喝一杯,通常是含酒精的,很快 |
hè yībēi,
tōngcháng shì hán jiǔjīng de, hěn kuài |
Have a drink,
usually alcoholic, soon |
Tome una bebida,
generalmente alcohólica, pronto |
Trinken Sie bald
etwas, normalerweise alkoholisch |
Wypij wkrótce
drinka, zwykle alkoholowego |
Выпей,
как правило,
алкоголик,
скоро |
Vypey, kak pravilo,
alkogolik, skoro |
249 |
|
|
savoir |
conhecer |
知 |
zhī |
know |
|
saber |
kennt |
wiedzieć |
знать |
znat' |
250 |
|
|
sable rapide |
areia rápida |
速沙 |
sù shā |
quick sand |
|
arena rápida |
schneller Sand |
szybki piasek |
быстрый
песок |
bystryy pesok |
251 |
|
|
aussi |
Além disso |
也 |
yě |
also |
|
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
252 |
|
|
sables mouvants |
areias rápidas |
快沙 |
kuài shā |
quick-sands |
|
arenas rápidas |
Treibsand |
ruchome piaski |
Быстроразъемные
пески |
Bystroraz"yemnyye
peski |
253 |
|
|
sable humide profond
dans lequel vous vous enfoncez si vous marchez dessus |
areia molhada e profunda em que você afunda, se você andar nela |
如果在上面行走,您会沉入其中的深湿沙 |
rúguǒ zài
shàngmiàn xíngzǒu, nín huì chén rù qízhōng de shēn shī
shā |
deep wet sand that you sink into if you walk on it |
|
arena profunda y
húmeda en la que te hundes si caminas sobre ella |
tiefer nasser Sand,
in den du versinkst, wenn du darauf gehst |
głęboki
mokry piasek, w który się zanurzasz, gdy po nim chodzisz |
глубоко
мокрый
песок, в
который вы
погружаетесь,
если вы
идете по
нему |
gluboko mokryy pesok,
v kotoryy vy pogruzhayetes', yesli vy idete po nemu |
254 |
|
|
Sables mouvants |
Areia movediça |
流沙 |
liúshā |
Quicksand |
|
Arena movediza |
Treibsand |
Ruchome piaski |
Quicksand |
Quicksand |
255 |
|
|
Sable rapide |
Areia rápida |
快沙 |
kuài shā |
Fast sand |
|
Arena rápida |
Schneller Sand |
Szybki piasek |
Быстрый
песок |
Bystryy pesok |
256 |
|
|
une situation
dangereuse ou difficile à échapper |
uma situação perigosa ou difícil de escapar |
危险或难以摆脱的情况 |
wéixiǎn huò
nányǐ bǎituō de qíngkuàng |
a situation that is dangerous or difficult to escape from |
|
Una situación
peligrosa o difícil de escapar. |
eine Situation, die
gefährlich oder schwer zu entkommen ist |
sytuację
niebezpieczną lub trudną do ucieczki |
ситуация,
из которой
опасно или
трудно избежать |
situatsiya, iz
kotoroy opasno ili trudno izbezhat' |
257 |
|
|
Une situation
difficile, une situation dangereuse. |
Uma situação difícil, uma situação perigosa. |
难以预测的矛盾;危险局面 |
nányǐ yùcè de
máodùn; wéixiǎn júmiàn |
A difficult
situation; a dangerous situation. |
Una situación
difícil, una situación peligrosa. |
Eine schwierige
Situation, eine gefährliche Situation. |
Trudna sytuacja;
niebezpieczna sytuacja. |
Сложная
ситуация,
опасная
ситуация. |
Slozhnaya
situatsiya, opasnaya situatsiya. |
258 |
|
|
Dangereux ou
difficile à éliminer |
Perigoso ou difícil de se livrar |
危险或难以理解的情况 |
wéixiǎn huò
nányǐ lǐjiě de qíngkuàng |
Dangerous or
difficult to get rid of |
Peligroso o difícil
de eliminar. |
Gefährlich oder
schwer loszuwerden |
Niebezpieczne lub
trudne do pozbycia się |
Опасный
или трудно
избавиться
от |
Opasnyy ili trudno
izbavit'sya ot |
259 |
|
|
mercure |
mercúrio |
水银 |
shuǐyín |
quicksilver |
|
azogue |
Quecksilber |
rtęć |
ртуть |
rtut' |
260 |
|
|
Mercure |
mercúrio |
汞 |
gǒng |
mercury |
|
mercurio |
Merkur |
rtęć |
Меркурий |
Merkuriy |
261 |
|
|
littéraire |
literário |
文学的 |
wénxué de |
literary |
|
literario |
literarisch |
literacki |
литературный |
literaturnyy |
262 |
|
|
changer ou bouger très rapidement |
mudando ou
se movendo muito rapidamente |
快速变化或移动 |
kuàisù biànhuà huò yídòng |
changing or
moving very quickly |
|
cambiando o moviéndose muy rápido |
sehr schnell ändern oder bewegen |
zmieniające się lub
poruszające się bardzo szybko |
меняется
или
движется
очень
быстро |
menyayetsya ili dvizhetsya ochen' bystro |
263 |
|
|
Changement (ou
déplacement) extrêmement rapide; changement rapide |
Mudar (ou mover) extremamente rápido; mudar rapidamente |
变化(或移动)极快的;瞬息万变的 |
biànhuà (huò yídòng)
jí kuài de; shùnxīwànbiàn de |
Changing (or
moving) extremely fast; changing rapidly |
Cambiando (o
moviéndose) extremadamente rápido; cambiando rápidamente |
Extrem schnell
ändern (oder sich bewegen), schnell ändern |
Zmienia się
(lub porusza) niezwykle szybko; zmienia się szybko |
Изменяется
(или
движется)
очень
быстро, быстро
меняется |
Izmenyayetsya (ili
dvizhetsya) ochen' bystro, bystro menyayetsya |
264 |
|
|
Cabanon |
Galpão |
舍 |
shě |
Shed |
|
Cobertizo |
Schuppen |
Budka |
пролить |
prolit' |
265 |
|
|
son tempérament
d'argent quiek |
seu temperamento quiek de prata |
他那古怪的银色气质 |
tā nà
gǔguài de yínsè qìzhí |
his quiek silver temperament |
|
su tranquilo
temperamento plateado |
sein quiek silbernes
Temperament |
jego srebrny
temperament |
его
спокойный
серебряный
темперамент |
yego spokoynyy
serebryanyy temperament |
266 |
|
|
Son tempérament
maussade |
Seu temperamento temperamental |
他那喜怒无常的性情 |
tā nà
xǐnùwúcháng dì xìngqíng |
His moody temperament |
|
Su temperamento
temperamental |
Sein launisches
Temperament |
Jego nastrojowy
temperament |
Его
капризный
темперамент |
Yego kapriznyy
temperament |
267 |
|
|
étape rapide |
passo rápido |
快速步骤 |
kuàisù bùzhòu |
quick-step |
|
Paso rápido |
schneller Schritt |
szybki krok |
быстрый
шаг |
bystryy shag |
268 |
|
|
une danse pour deux
personnes ensemble, avec beaucoup de pas rapides; un morceau de musique pour
cette danse |
uma dança para duas pessoas juntas, com muitos passos rápidos, uma música para essa
dança |
两人一起跳舞,步伐很快;这支舞蹈的音乐 |
liǎng rén
yīqǐ tiàowǔ, bùfá hěn kuài; zhè zhī wǔdǎo
de yīnyuè |
a dance for two people together, with a lot of fast steps; a piece of music for this
dance |
|
un baile para dos
personas juntas, con muchos pasos rápidos; una pieza musical para este baile |
ein Tanz für zwei
Personen zusammen, mit vielen schnellen Schritten, ein Musikstück für diesen
Tanz |
wspólny taniec dla
dwojga z dużą ilością szybkich kroków; utwór muzyczny do
tego tańca |
танец
для двух
человек
вместе, с
большим количеством
быстрых
шагов,
музыкальное
произведение
для этого
танца |
tanets dlya dvukh
chelovek vmeste, s bol'shim kolichestvom bystrykh shagov, muzykal'noye
proizvedeniye dlya etogo tantsa |
269 |
|
|
Étape rapide pour
deux; étape rapide pour deux |
Passo rápido para dois; passo rápido para dois |
双人快步舞;双人快而言绔曲 |
shuāngrén kuài
bù wǔ; shuāngrén kuài ér yán kù qū |
Quick step
for two; quick step for two |
Paso rápido para
dos; paso rápido para dos |
Schneller Schritt
für zwei, schneller Schritt für zwei |
Szybki krok dla
dwojga; szybki krok dla dwojga |
Быстрый
шаг для
двоих,
быстрый шаг
для двоих |
Bystryy shag dlya
dvoikh, bystryy shag dlya dvoikh |
270 |
|
|
trempé rapide |
temperado rápido |
脾气暴躁 |
píqì bàozào |
quick tempered |
|
templado rápido |
schnell temperiert |
porywczy |
вспыльчивый |
vspyl'chivyy |
271 |
|
|
Grincheux |
Mal humorado |
脾气暴躁 |
píqì bàozào |
Grumpy |
|
Gruñón |
Mürrisch |
Gderliwy |
Сердитый |
Serdityy |
272 |
|
|
susceptible de se
mettre en colère très rapidement |
susceptível de ficar com raiva muito rapidamente |
可能很快就会生气 |
kěnéng hěn
kuài jiù huì shēngqì |
likely to become angry very quickly |
|
es probable que se
enoje muy rápido |
wahrscheinlich sehr
schnell wütend werden |
bardzo szybko
się złości |
может
очень
быстро
рассердиться |
mozhet ochen' bystro
rasserdit'sya |
273 |
|
|
Colère; impatient |
De temperamento quente; impaciente |
火爆脾气的;急性子的 |
huǒbào píqì de;
jíxìngzi de |
Hot-tempered; impatient |
|
De mal genio;
impaciente |
Hitzig, ungeduldig |
Porywczy,
niecierpliwy |
Вспыльчивый,
нетерпеливый |
Vspyl'chivyy,
neterpelivyy |
274 |
|
|
Peut-être bientôt en
colère |
Pode ficar com raiva em breve |
可能很快就会生气 |
kěnéng hěn
kuài jiù huì shēngqì |
May get angry soon |
|
Puede enojarse
pronto |
Kann bald wütend
werden |
Może wkrótce
się zdenerwować |
Может
скоро
рассердиться |
Mozhet skoro
rasserdit'sya |
275 |
|
|
une femme colérique |
uma mulher de temperamento rápido |
一个脾气暴躁的女人 |
yīgè píqì bàozào
de nǚrén |
a quick-tempered woman |
|
una mujer de mal
genio |
eine aufbrausende
Frau |
porywcza kobieta |
вспыльчивая
женщина |
vspyl'chivaya
zhenshchina |
276 |
|
|
Femme impatiente |
Mulher impaciente |
急性子的女人 |
jíxìngzi de
nǚrén |
Impatient woman |
|
Mujer impaciente |
Ungeduldige Frau |
Niecierpliwa kobieta |
Нетерпеливая
женщина |
Neterpelivaya
zhenshchina |
277 |
|
|
esprit vif |
perspicaz |
机灵的 |
jīling de |
quick-witted |
|
ingenioso |
schlagfertig |
bystry |
сообразительные |
soobrazitel'nyye |
278 |
|
|
Intelligent |
Inteligente |
机灵的 |
jīling de |
Clever |
|
Inteligente |
Klug |
Sprytny |
Умная |
Umnaya |
279 |
|
|
capable de penser rapidement; intelligent |
capaz de
pensar rapidamente; inteligente |
能够快速思考;智能 |
nénggòu kuàisù sīkǎo; zhìnéng |
able to
think quickly; intelligent |
|
capaz de pensar rápidamente; inteligente |
schnell denken können, intelligent |
zdolny do szybkiego myślenia,
inteligentny |
способен
быстро
мыслить,
умный |
sposoben bystro myslit', umnyy |
280 |
|
|
Intelligent;
intelligent; spirituel |
Inteligente; inteligente; espirituoso |
聪颖的;机敏的;机智的 |
cōngyǐng
de; jīmǐn de; jīzhì de |
Smart; smart; witty |
|
Inteligente,
inteligente, ingenioso |
Klug, klug, witzig |
Mądry; sprytny;
dowcipny |
Умный,
умный,
остроумный |
Umnyy, umnyy,
ostroumnyy |
281 |
|
|
Capacité à penser
vite; intelligent |
Capacidade de pensar rápido; inteligente |
能够快速思考;智能 |
nénggòu kuàisù
sīkǎo; zhìnéng |
Ability to think fast; smart |
|
Capacidad para
pensar rápido; inteligente |
Fähigkeit, schnell
zu denken, klug |
Zdolność
do szybkiego myślenia; mądry |
Умение
думать
быстро, умно |
Umeniye dumat'
bystro, umno |
282 |
|
|
un élève / réponse
rapide |
um aluno / resposta perspicaz |
机智的学生/回应 |
jīzhì de
xuéshēng/huíyīng |
a quick-witted student/response |
|
un estudiante
ingenioso / respuesta |
ein schlagfertiger
Student / Antwort |
bystry uczeń /
odpowiedź |
сообразительный
студент /
ответ |
soobrazitel'nyy
student / otvet |
283 |
|
|
Élève intelligent /
réaction |
Estudante inteligente / reação |
机敏的学生/反应 |
jīmǐn de
xuéshēng/fǎnyìng |
Smart student/reaction |
|
Estudiante
inteligente / reacción |
Kluger Schüler /
Reaktion |
Inteligentny
uczeń / reakcja |
Умный
студент /
реакция |
Umnyy student /
reaktsiya |
284 |
|
|
Élève plein d'esprit
/ réponse |
Estudante espirituoso / resposta |
机智的学生/回应 |
jīzhì de
xuéshēng/huíyīng |
Witty student/response |
|
Estudiante ingenioso
/ respuesta |
Witziger Schüler /
Antwort |
Dowcipny student /
odpowiedź |
Остроумный
студент /
ответ |
Ostroumnyy student /
otvet |
285 |
|
|
Attendez |
Aguente |
执 |
zhí |
Hold on |
|
Espere |
Warten Sie mal |
Czekaj |
Оставайтесь
на линии |
Ostavaytes' na linii |
286 |
|
|
poing |
punho |
拳 |
quán |
fist |
|
puño |
Faust |
pięść |
кулак |
kulak |
287 |
|
|
décalage |
mudança |
移 |
yí |
shift |
|
cambio |
Verschiebung |
Zmiana |
сдвиг |
sdvig |
288 |
|
|
s'opposer |
opor |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
|
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
оппонировать |
opponirovat' |
289 |
|
|
lent d'esprit |
devagar |
机智的 |
jīzhì de |
slow witted |
|
ingenio lento |
langsam schlagfertig |
powolny rozum |
медленный |
medlennyy |
290 |
|
|
chique |
libra |
qui |
qui |
quid |
|
libra |
Pfund |
funt szterling |
Quid |
Quid |
291 |
|
|
chique |
libra |
qui |
qui |
quid |
|
libra |
Pfund |
funt szterling |
Quid |
Quid |
292 |
|
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
|
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
293 |
|
|
une livre d'argent |
uma libra em dinheiro |
一磅钱 |
yī bàng qián |
one pound in money |
|
una libra en dinero |
ein Pfund Geld |
jeden funt
pieniędzy |
один
фунт в
деньгах |
odin funt v den'gakh |
294 |
|
|
£ 1 |
Uma libra |
一英镑 |
yī yīngbàng |
One pound |
|
Una libra |
Ein Pfund |
Jeden funt |
Один
фунт |
Odin funt |
295 |
|
|
Une livre d'argent |
Uma libra de dinheiro |
一磅钱 |
yī bàng qián |
A pound of money |
|
Una libra de dinero |
Ein Pfund Geld |
Funt pieniędzy |
Фунт
денег |
Funt deneg |
296 |
|
|
Anglais |
Inglês |
英 |
yīng |
English |
|
Inglés |
Englisch |
język angielski |
английский |
angliyskiy |
297 |
|
|
Langue |
língua |
语 |
yǔ |
language |
|
idioma |
Sprache |
język |
язык |
yazyk |
298 |
|
|
Pouvez-vous me prêter
cinq livres? |
Você pode me emprestar cinco libras? |
你能借给我五英镑吗? |
nǐ néng jiè
gěi wǒ wǔ yīngbàng ma? |
Can you lend me five quid? |
|
¿Me puede prestar
cinco libras? |
Können Sie mir fünf
Pfund leihen? |
Czy możesz mi
pożyczyć pięć funtów? |
Можете
ли вы
одолжить
мне пять
фунтов? |
Mozhete li vy
odolzhit' mne pyat' funtov? |
299 |
|
|
Pouvez-vous me
prêter cinq livres? |
Você pode me emprestar cinco libras? |
你借给我五代谢钱行吗? |
Nǐ jiè gěi
wǒ wǔ dàixiè qián xíng ma? |
Can you lend me five pounds? |
|
¿Me puede prestar
cinco libras? |
Können Sie mir fünf
Pfund leihen? |
Czy możesz mi
pożyczyć pięć funtów? |
Можете
ли вы
одолжить
мне пять
фунтов? |
Mozhete li vy
odolzhit' mne pyat' funtov? |
300 |
|
|
pas la chique
complète |
não o total |
不是全部 |
Bùshì quánbù |
not the full quid |
|
no el quid completo |
nicht die volle
Gegenleistung |
nie pełnej kwoty |
слабоумный |
slaboumnyy |
301 |
|
|
pas très intelligent |
não muito inteligente |
不是很聪明 |
bùshì hěn
cōngmíng |
not very intelligent |
|
no muy inteligente |
nicht sehr
intelligent |
niezbyt inteligentny |
не
очень умный |
ne ochen' umnyy |
302 |
|
|
Pas intelligent;
mauvaise compréhension |
Não é inteligente; falta de entendimento |
不聪明;悟性差 |
bù cōngmíng;
wùxìng chà |
Not smart; poor understanding |
|
No inteligente;
pobre comprensión |
Nicht klug,
schlechtes Verständnis |
Niezbyt mądry,
słabe zrozumienie |
Не
умный,
плохое
понимание |
Ne umnyy, plokhoye
ponimaniye |
303 |
|
|
quids dans |
libras em |
in |
in |
quids in |
|
forrado de dinero |
quids in |
funty w |
фунты в |
funty v |
304 |
|
|
en position d'avoir
réalisé un profit, surtout un bon profit |
em uma posição de ter tido um lucro, especialmente um bom lucro |
有利可图的,特别是好利润的 |
yǒulì kě tú
de, tèbié shì hào lìrùn de |
in a position of having made a profit, especially a good profit |
|
en una posición de
haber obtenido ganancias, especialmente una buena ganancia |
in der Lage, einen
Gewinn gemacht zu haben, insbesondere einen guten Gewinn |
w sytuacji
osiągnięcia zysku, zwłaszcza dobrego zysku |
в
состоянии
получения
прибыли,
особенно хорошей
прибыли |
v sostoyanii
polucheniya pribyli, osobenno khoroshey pribyli |
305 |
|
|
Faire profit |
Faça lucro |
获得利润;获厚利 |
huòdé lìrùn; huò
hòulì |
Make a profit |
|
Obtener un beneficio |
Einen Gewinn machen |
Osiągnąć
zysk |
Получать
доход |
Poluchat' dokhod |
306 |
|
|
quid-dity |
quid-dity |
本质 |
běnzhí |
quid-dity |
|
esencia |
Wesen |
istota |
Quid-ДЕТИ |
Quid-DETI |
307 |
|
|
philosophie |
filosofia |
哲学 |
zhéxué |
philosophy |
|
filosofía |
Philosophie |
filozofia |
философия |
filosofiya |
308 |
|
|
la vraie nature de qc |
a verdadeira natureza do sth |
某物的真实本质 |
mǒu wù de
zhēnshí běnzhí |
the real nature of sth |
|
la verdadera
naturaleza de algo |
die wahre Natur von
etw |
prawdziwa natura
czegoś |
настоящая
природа |
nastoyashchaya
priroda |
309 |
|
|
Essence |
Essência |
本质;本质 |
běnzhí;
běnzhí |
Essence |
|
Esencia |
Wesen |
Istota |
сущность |
sushchnost' |
310 |
|
|
quiproquo |
quid pro quo |
交换条件 |
jiāohuàn
tiáojiàn |
quid pro quo |
|
quid pro quo |
Gegenleistung |
coś za coś |
услуга
за услугу |
usluga za uslugu |
311 |
|
|
du latin |
do latim |
来自拉丁文 |
láizì
lādīng wén |
from Latin |
|
del latín |
aus dem Lateinischen |
z łaciny |
с
латыни |
s latyni |
312 |
|
|
une chose donnée en échange de quelque chose
d'autre |
uma coisa
dada em troca de outra coisa |
换来的东西 |
huàn lái de dōngxī |
a thing
given in return for sth else |
|
una cosa dada a cambio de algo más |
eine Sache, die als Gegenleistung für etwas
anderes gegeben wurde |
rzecz oddana w zamian za coś innego |
вещь,
данная за
что-то еще |
veshch', dannaya za chto-to yeshche |
313 |
|
|
Récompense |
Recompensa |
报偿;回报 |
bàocháng; huíbào |
Reward |
|
Recompensa |
Belohnung |
Nagroda |
Вознаграждение |
Voznagrazhdeniye |
314 |
|
|
calme |
quiescente |
静止的 |
jìngzhǐ de |
quiescent |
|
inactivo |
ruhig |
spokojny |
неподвижный |
nepodvizhnyy |
315 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
|
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
316 |
|
|
calme; pas actif |
quieto; inativo |
安静;不活跃 |
ānjìng; bù
huóyuè |
quiet; not active |
|
silencioso; no activo |
leise, nicht aktiv |
cichy; nieaktywny |
тихий,
не активный |
tikhiy, ne aktivnyy |
317 |
|
|
Silencieux |
Silencioso |
沉寂的;静态的 |
chénjì de; jìngtài de |
Silent |
|
Silencio |
Leise |
Cichy |
бесшумный |
besshumnyy |
318 |
|
|
médical |
médico |
医疗 |
yīliáo |
medical |
|
médico |
medizinisch |
medyczny |
медицинская |
meditsinskaya |
319 |
|
|
médical |
médico |
医 |
yī |
medical |
|
médico |
medizinisch |
medyczny |
медицинская |
meditsinskaya |
320 |
|
|
d'une maladie, etc. |
de uma doença, etc |
疾病等 |
jíbìng děng |
of a disease, etc |
|
de una enfermedad,
etc. |
einer Krankheit usw. |
choroby itp |
болезни
и т. д. |
bolezni i t. d. |
321 |
|
|
Maladie etc.) |
Doença etc.) |
疾病等) |
jíbìng děng) |
Disease etc.) |
|
Enfermedad, etc.) |
Krankheit etc.) |
Choroba itp.) |
Болезнь
и т. Д.) |
Bolezn' i t. D.) |
322 |
|
|
ne se développe pas, surtout lorsqu'il ne
s'agit probablement que d'un état temporaire |
não está se
desenvolvendo, especialmente quando esse
provavelmente é apenas um estado temporário |
没有发展,特别是当这可能只是暂时状态时 |
méiyǒu fāzhǎn, tèbié shì
dāng zhè kěnéng zhǐshì zhànshí zhuàngtài shí |
not
developing, especially when this is probably only
a temporary state |
|
no se desarrolla, especialmente cuando esto
es probablemente solo un estado temporal |
nicht entwickeln, besonders wenn dies
wahrscheinlich nur ein vorübergehender Zustand ist |
nie rozwija się, zwłaszcza gdy
jest to prawdopodobnie stan przejściowy |
не
развивается,
особенно
когда это, вероятно,
только
временное
состояние |
ne razvivayetsya, osobenno kogda eto,
veroyatno, tol'ko vremennoye sostoyaniye |
323 |
|
|
Statique |
Estático |
静止状态的 |
jìngzhǐ
zhuàngtài de |
Static |
|
Estático |
Statisch |
Statyczny |
статический |
staticheskiy |
324 |
|
|
Pas de
développement, surtout quand ce n'est que temporaire |
Nenhum desenvolvimento, especialmente quando pode ser apenas temporário |
没有发展,特别是当这可能只是暂时状态时 |
méiyǒu
fāzhǎn, tèbié shì dāng zhè kěnéng zhǐshì zhànshí
zhuàngtài shí |
No
development, especially when it may only be
temporary |
Sin desarrollo,
especialmente cuando solo puede ser temporal |
Keine Entwicklung,
besonders wenn es nur vorübergehend sein kann |
Brak rozwoju,
zwłaszcza gdy może być tylko tymczasowy |
Без
развития,
особенно
когда оно
может быть
только
временным |
Bez razvitiya,
osobenno kogda ono mozhet byt' tol'ko vremennym |
325 |
|
|
forme |
forma |
状 |
zhuàng |
shape |
|
forma |
gestalten |
kształt |
форма |
forma |
326 |
|
|
forme |
forma |
状 |
zhuàng |
shape |
|
forma |
gestalten |
kształt |
форма |
forma |
327 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
328 |
|
|
dormant |
dormente |
休眠的 |
xiūmián de |
dormant |
|
latente |
ruhend |
drzemiący |
бездействующий |
bezdeystvuyushchiy |
329 |
|
|
tranquillité |
quietude |
静止 |
jìngzhǐ |
quiescence |
|
quietud |
Ruhe |
bezruch |
неподвижность |
nepodvizhnost' |
330 |
|
|
silencieux |
quieto |
安静 |
ānjìng |
quiet |
|
tranquilo |
ruhig |
cichy |
тихо |
tikho |
331 |
|
|
plus tranquille |
mais quieto |
安静一点 |
ānjìng
yīdiǎn |
quieter |
|
más tranquilo |
leiser |
ciszej |
тише |
tishe |
332 |
|
|
le plus silencieux |
mais silencioso |
最安静 |
zuì ānjìng |
quietest |
|
más tranquilo |
am leisesten |
najcichszy |
бесшумные |
besshumnyye |
333 |
|
|
faire très peu de
bruit |
fazendo muito pouco barulho |
发出很小的声音 |
fāchū
hěn xiǎo de shēngyīn |
making very little noise |
|
haciendo muy poco
ruido |
sehr wenig Lärm
machen |
robiąc bardzo
mało hałasu |
делает
очень мало
шума |
delayet ochen' malo
shuma |
334 |
|
|
Doux; doux; silencieux |
Macio;
macio; silencioso |
轻声的;轻柔的;安静的 |
qīngshēng de; qīngróu de;
ānjìng de |
Soft; soft;
quiet |
|
Suave; suave; silencioso |
Weich, weich, leise |
Miękkie; miękkie; ciche |
Мягкий;
мягкий;
тихий |
Myagkiy; myagkiy; tikhiy |
335 |
|
|
sa voix calme |
sua voz calma |
她安静的声音 |
tā ānjìng
de shēngyīn |
her quiet voice |
|
su voz tranquila |
ihre leise Stimme |
jej cichy głos |
ее
тихий голос |
yeye tikhiy golos |
336 |
|
|
Sa voix douce |
Sua voz suave |
她那轻柔的声音 |
tā nà
qīngróu de shēngyīn |
Her soft voice |
|
Su suave voz |
Ihre sanfte Stimme |
Jej miękki
głos |
Ее
мягкий
голос |
Yeye myagkiy golos |
337 |
|
|
un moteur plus
silencieux et plus efficace |
um motor mais silencioso e mais eficiente |
更安静,更高效的引擎 |
gèng ānjìng,
gèng gāoxiào de yǐnqíng |
a quieter, more efficient engine |
|
un motor más
silencioso y eficiente |
Ein leiserer und
effizienterer Motor |
cichszy, bardziej
wydajny silnik |
более
тихий и
эффективный
двигатель |
boleye tikhiy i
effektivnyy dvigatel' |
338 |
|
|
Moteur plus
silencieux et plus efficace |
Motor mais silencioso e mais eficiente |
更安静,更高效的引擎 |
gèng ānjìng,
gèng gāoxiào de yǐnqíng |
Quieter, more efficient engine |
|
Motor más silencioso
y eficiente |
Leiser,
effizienterer Motor |
Cichszy, bardziej
wydajny silnik |
Тихий,
более
эффективный
двигатель |
Tikhiy, boleye
effektivnyy dvigatel' |
339 |
|
|
Un générateur de
nuage avec un son plus petit et une efficacité supérieure |
Um gerador de nuvem com um som menor e maior eficiência |
一台声音更小效率更高的发云机 |
yī tái
shēngyīn gèng xiǎo xiàolǜ gèng gāo de fǎ yún
jī |
A cloud
generator with a smaller sound and higher
efficiency |
Un generador de nube
con un sonido más pequeño y mayor eficiencia. |
Ein Wolkengenerator
mit kleinerem Klang und höherer Effizienz |
Generator chmur o
mniejszym dźwięku i wyższej wydajności |
Облачный
генератор с
меньшим
звуком и более
высокой
эффективностью |
Oblachnyy generator
s men'shim zvukom i boleye vysokoy effektivnost'yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|