|
|
|
|
|
|
A |
C |
|
|
D |
FRANCAIS |
HINDI |
HINDI |
PINYIN |
CHINOIS |
1 |
|
NEXT |
processeur d'images
raster |
रेखापुंज
छवि
प्रोसेसर |
rekhaapunj chhavi
prosesar |
光栅图像处理器 |
Guāngzhà túxiàng
chǔlǐ qì |
2 |
|
PRECEDENT |
l'informatique |
कंप्यूटिंग |
kampyooting |
计算 |
jìsuàn |
3 |
|
toutes |
un appareil ou un
logiciel qui modifie le texte et les images sous une forme dans laquelle ils
peuvent être imprimés |
एक
उपकरण या
सॉफ्टवेयर
का टुकड़ा जो
पाठ और छवियों
को एक ऐसे रूप
में बदलता है
जिसमें
उन्हें
मुद्रित
किया जा सकता
है |
ek upakaran ya
sophtaveyar ka tukada jo paath aur chhaviyon ko ek aise roop mein badalata
hai jisamen unhen mudrit kiya ja sakata hai |
将文本和图像更改为可打印形式的设备或软件 |
jiāng
wénběn hé túxiàng gēnggǎi wèi kě dǎyìn xíngshì de
shèbèi huò ruǎnjiàn |
4 |
1 |
ALLEMAND |
Processeur d'image
raster (ou logiciel) (peut convertir du texte ou des images sous forme
d'impression) |
रेखापुंज
छवि
प्रोसेसर (या
सॉफ्टवेयर)
(पाठ या
छवियों को
मुद्रण रूप
में
परिवर्तित
कर सकते हैं) |
rekhaapunj chhavi
prosesar (ya sophtaveyar) (paath ya chhaviyon ko mudran roop mein parivartit
kar sakate hain) |
光栅图像处理器(或软件)(可将文本或图像转换为打印形式) |
guāngzhà túxiàng
chǔlǐ qì (huò ruǎnjiàn)(kě jiāng wénběn huò
túxiàng zhuǎnhuàn wèi dǎyìn xíngshì) |
5 |
2 |
ANGLAIS |
pixelliser |
rasterize |
rastairizai |
栅格化 |
zhà gé huà |
6 |
3 |
ARABE |
pixelliser |
rasterise |
rastairisai |
栅格化 |
zhà gé huà |
7 |
4 |
BENGALI |
aussi |
भी |
bhee |
也 |
yě |
8 |
5 |
CHINOIS |
déchirure |
चीर |
cheer |
撕裂 |
sī liè |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
l'informatique |
कंप्यूटिंग |
kampyooting |
计算 |
jìsuàn |
10 |
7 |
FRANCAIS |
pour changer du texte
ou des images dans une forme dans laquelle ils peuvent être imprimés |
पाठ
या छवियों को
एक ऐसे रूप
में बदलने के
लिए जिसमें
उन्हें
मुद्रित
किया जा सकता
है |
paath ya chhaviyon ko
ek aise roop mein badalane ke lie jisamen unhen mudrit kiya ja sakata hai |
将文本或图像更改为可以打印的形式 |
jiāng
wénběn huò túxiàng gēnggǎi wèi kěyǐ dǎyìn de
xíngshì |
11 |
8 |
HINDI |
Pour pixelliser
(texte ou image); convertir ... en forme imprimée |
(पाठ
या छवि) को
रेखापुंज
करने के लिए ...
प्रिंट रूप
में
परिवर्तित
करें |
(paath ya chhavi) ko
rekhaapunj karane ke lie ... print roop mein parivartit karen |
将(文本或图像)光栅化;将...转换为打印形式 |
jiāng
(wénběn huò túxiàng) guāngzhà huà; jiāng... Zhuǎnhuàn wèi
dǎyìn xíngshì |
12 |
9 |
JAPONAIS |
rat |
चूहा |
chooha |
鼠 |
shǔ |
13 |
10 |
PANJABI |
un petit animal avec
une longue queue, qui ressemble à une grosse souris, généralement considéré
comme un ravageur |
एक
लंबी पूंछ
वाला एक छोटा
जानवर, जो एक
बड़े माउस की
तरह दिखता है,
जिसे आमतौर
पर एक कीट माना
जाता है |
ek lambee poonchh
vaala ek chhota jaanavar, jo ek bade maus kee tarah dikhata hai, jise
aamataur par ek keet maana jaata hai |
尾巴长的小动物,看起来像只大老鼠,通常被认为是害虫 |
wěibā cháng
de xiǎo dòngwù, kàn qǐlái xiàng zhǐ dà lǎoshǔ,
tōngcháng bèi rènwéi shì hàichóng |
14 |
11 |
POLONAIS |
(un animal qui n'est
pas aimé parce qu'il détruit la nourriture ou propage des maladies) |
(ऐसा
जानवर जिसे
नापसंद किया
जाता है
क्योंकि यह
भोजन को नष्ट
कर देता है या
बीमारी
फैलाता है) |
(aisa jaanavar jise
naapasand kiya jaata hai kyonki yah bhojan ko nasht kar deta hai ya beemaaree
phailaata hai) |
(由于破坏食物或传播疾病而受到讨厌的动物) |
(yóuyú pòhuài shíwù
huò chuánbò jíbìng ér shòudào tǎoyàn de dòngwù) |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
Souris |
चूहा |
chooha |
老鼠;耗子 |
lǎoshǔ;
hàozi |
16 |
13 |
RUSSE |
mort aux rats |
चूहे
मारने का
ज़हर |
choohe maarane ka
zahar |
鼠药 |
shǔ yào |
17 |
|
help1 |
Mort aux rats |
चूहे
मारने का
ज़हर |
choohe maarane ka
zahar |
老鼠药 |
lǎoshǔ yào |
18 |
|
help3 |
comparer |
तुलना |
tulana |
比较 |
bǐjiào |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
rat de tapis |
गलीचा
चूहा |
galeecha chooha |
地毯鼠 |
dìtǎn shǔ |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
informel,
désapprobateur |
अनौपचारिक,
निराशाजनक |
anaupachaarik,
niraashaajanak |
非正式,不赞成 |
fēi zhèngshì, bù
zànchéng |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
une personne
désagréable, surtout une personne qui n'est pas fidèle ou qui trompe qn |
एक
अप्रिय
व्यक्ति,
विशेष रूप से
एक जो वफादार
नहीं है या जो sb
को चकमा देता
है |
ek apriy vyakti,
vishesh roop se ek jo vaphaadaar nahin hai ya jo sb ko chakama deta hai |
不愉快的人,尤其是不忠诚或欺骗某人的人 |
bùyúkuài de rén,
yóuqí shì bù zhōngchéng huò qīpiàn mǒu rén de rén |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Personne ennuyeuse;
méchant méprisable; menteur |
कष्टप्रद
व्यक्ति;
घृणित
खलनायक; झूठे |
kashtaprad vyakti;
ghrnit khalanaayak; jhoothe |
讨厌的人;卑鄙的小人;骗子 |
tǎoyàn de rén;
bēibǐ de xiǎo rén; piànzi |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Voir |
देख |
dekh |
看到 |
kàn dào |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
évier |
सिंक |
sink |
水槽 |
shuǐcáo |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
odeur |
गंध |
gandh |
闻 |
wén |
26 |
|
lexos |
rat |
Ratt |
ratt |
RATT |
RATT |
27 |
|
27500 |
rat sur qn |
एसबी
पर चूहा |
esabee par chooha |
某人的老鼠 |
mǒu rén de
lǎoshǔ |
28 |
|
abc image |
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
29 |
|
KAKUKOTO |
dire à qn en autorité
le tort que qn d'autre a fait |
sb के
बारे में sb को
गलत बताने के
लिए जो sb ने
किया है |
sb ke baare mein sb
ko galat bataane ke lie jo sb ne kiya hai |
告诉某人某人某人做过的错误 |
gàosù mǒu rén
mǒu rén mǒu rén zuòguò de cuòwù |
30 |
|
arabe |
Révéler un secret; informer |
एक
रहस्य का
खुलासा;
सूचना |
ek rahasy ka khulaasa; soochana |
煽动秘密;告密 |
shāndòng mìmì; gàomì |
31 |
|
JAPONAIS |
D'où je viens, ne
raconte pas tes amis |
जहां
मैं आपके
दोस्तों पर
चूहे से नहीं
आता |
jahaan main aapake
doston par choohe se nahin aata |
我来自哪里,请不要和你的朋友见面 |
wǒ láizì
nǎlǐ, qǐng bùyào hé nǐ de péngyǒu jiànmiàn |
32 |
|
chinois |
Dans ma ville natale, personne ne trahit ses
amis |
मेरे
गृहनगर में,
कोई भी
दोस्तों को
धोखा नहीं
देता है |
mere grhanagar mein, koee bhee doston ko
dhokha nahin deta hai |
在我的老家,谁都不出卖朋友 |
zài wǒ de lǎojiā, shéi
dōu bù chūmài péngyǒu |
33 |
|
chinois |
rat sur qc |
sth पर
चूहा |
sth par chooha |
老鼠 |
lǎoshǔ |
34 |
|
pinyin |
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
35 |
|
wanik |
ne pas faire ce que
vous avez accepté ou promis de faire |
ऐसा
करने के लिए
जिसे आपने
सहमति दी है
या करने का
वादा किया है |
aisa karane ke lie
jise aapane sahamati dee hai ya karane ka vaada kiya hai |
不做某事,您已同意或答应做 |
bù zuò mǒu shì,
nín yǐ tóngyì huò dāyìng zuò |
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Trahir une promesse
de faire quelque chose |
कुछ
करने का वादा
करो |
kuchh karane ka vaada
karo |
背弃做某事的诺言 |
bèiqì zuò mǒu
shì de nuòyán |
37 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
38 |
|
|
renier |
इनकार |
inakaar |
叛逆 |
pànnì |
39 |
|
|
Le gouvernement est
accusé d'avoir démenti ses promesses aux chômeurs |
सरकार
पर
बेरोजगारों
के साथ अपने
वादों पर खिलवाड़
करने का आरोप
है |
sarakaar par
berojagaaron ke saath apane vaadon par khilavaad karane ka aarop hai |
政府被指责履行对失业者的承诺 |
zhèngfǔ pī
zhǐzé lǚxíng duì shīyè zhě de chéngnuò |
40 |
|
|
Le gouvernement est
accusé de trahir les chômeurs |
सरकार
पर
बेरोजगारों
के साथ
विश्वासघात
करने का आरोप
है |
sarakaar par
berojagaaron ke saath vishvaasaghaat karane ka aarop hai |
政府被指责对失业者背信弃义 |
zhèngfǔ pī
zhǐzé duì shīyè zhě bèixìnqìyì |
41 |
|
|
Le gouvernement est
accusé d'avoir tenu sa promesse aux chômeurs |
सरकार
पर
बेरोजगारों
से वादा पूरा
करने का आरोप
है |
sarakaar par
berojagaaron se vaada poora karane ka aarop hai |
政府被指控总结对失业者的承诺 |
zhèngfǔ pī
zhǐkòng zǒngjié duì shīyè zhě de chéngnuò |
42 |
|
|
rata |
आनुपातिक |
aanupaatik |
比例 |
bǐlì |
43 |
|
|
pro rata |
यथानुपात |
yathaanupaat |
按比例 |
àn bǐlì |
44 |
|
|
rat-arsed |
चूहे
arsed |
choohe arsaid |
激怒 |
jīnù |
45 |
|
|
argot |
खिचड़ी
भाषा |
khichadee bhaasha |
俚语 |
lǐyǔ |
46 |
|
|
extrêmement ivre |
बेहद
नशे में |
behad nashe mein |
极度醉 |
jídù zuì |
47 |
|
|
Ivre |
नशे
में |
nashe mein |
烂醉如泥的 |
lànzuì rú ní de |
48 |
|
|
rat-a-tat-tat |
चूहे
एक जैसे-जैसे |
choohe ek jaise-jaise |
老鼠达 |
lǎoshǔ dá |
49 |
|
|
rat tat |
चूहा
तात |
chooha taat |
老鼠达 |
lǎoshǔ dá |
50 |
|
|
rat-sac |
चूहे
बैग |
choohe baig |
鼠袋 |
shǔ dài |
51 |
|
|
argot |
खिचड़ी
भाषा |
khichadee bhaasha |
俚语 |
lǐyǔ |
52 |
|
|
une personne désagréable ou dégoûtante |
एक
अप्रिय या
घृणित
व्यक्ति |
ek apriy ya ghrnit vyakti |
令人不愉快或恶心的人 |
lìng rén bùyúkuài huò ěxīn de rén |
53 |
|
|
Personne ennuyeuse;
personne ennuyeuse |
कष्टप्रद
व्यक्ति;
कष्टप्रद
व्यक्ति |
kashtaprad vyakti;
kashtaprad vyakti |
讨厌的人;令人厌烦的人 |
tǎoyàn de rén;
lìng rén yànfán de rén |
54 |
|
|
rochet |
शाफ़्ट |
shaaft |
棘轮 |
jílún |
55 |
|
|
rochet |
शाफ़्ट |
shaaft |
棘轮 |
jílún |
56 |
|
|
rochet |
शाफ़्ट |
shaaft |
棘轮 |
jílún |
57 |
|
|
une roue ou une barre
avec des dents le long du bord et une pièce métallique qui s'insère entre les
dents, permettant un mouvement dans une seule direction |
एक
पहिया या
पट्टी
जिसमें
किनारे पर
दांत होते
हैं और एक
धातु का
टुकड़ा जो
दांतों के
बीच फिट
बैठता है,
केवल एक दिशा
में गति की
अनुमति देता
है |
ek pahiya ya pattee
jisamen kinaare par daant hote hain aur ek dhaatu ka tukada jo daanton ke
beech phit baithata hai, keval ek disha mein gati kee anumati deta hai |
沿边缘带有齿的轮或棒,以及装在齿之间的金属片,仅允许沿一个方向移动 |
yán biānyuán dài
yǒu chǐ de lún huò bàng, yǐjí zhuāng zài chǐ
zhī jiān de jīnshǔ piàn, jǐn yǔnxǔ yán
yīgè fāngxiàng yídòng |
58 |
|
|
Une roue à cliquet,
dent de cliquet |
एक
शाफ़्ट
व्हील,
शाफ़्ट टूथ |
ek shaaft vheel,
shaaft tooth |
(防止倒转的)棘轮,棘齿 |
(fángzhǐ
dàozhuǎn de) jílún, jí chǐ |
59 |
|
|
cliquet (qc) vers le
haut pour augmenter, ou faire augmenter qc, à plusieurs reprises et par
petites quantités |
शाफ़्ट
(sth) बढ़ाने के
लिए, या sth
वृद्धि,
बार-बार और छोटी
मात्रा में |
shaaft (sth) badhaane
ke lie, ya sth vrddhi, baar-baar aur chhotee maatra mein |
反复增加或增加某物的棘轮 |
fǎnfù
zēngjiā huò zēngjiā mǒu wù de jílún |
60 |
|
|
(Faire) une petite augmentation
progressivement |
(बनाओ)
धीरे-धीरे एक
छोटी सी
वृद्धि |
(banao) dheere-dheere ek chhotee see vrddhi |
(使)逐渐小幅增长 |
(shǐ) zhújiàn xiǎofú
zēngzhǎng |
61 |
|
|
La surutilisation des
cartes de crédit a fait grimper la dette des consommateurs à des niveaux
inacceptables |
क्रेडिट
कार्ड के
अधिक उपयोग
ने उपभोक्ता
ऋण को
अस्वीकार्य
स्तरों तक
सीमित कर
दिया है |
kredit kaard ke adhik
upayog ne upabhokta rn ko asveekaary staron tak seemit kar diya hai |
过度使用信用卡使消费者债务上升到无法接受的水平 |
guòdù shǐyòng
xìnyòngkǎ shǐ xiāofèi zhě zhàiwù shàngshēng dào
wúfǎ jiēshòu de shuǐpíng |
62 |
|
|
L'utilisation abusive
des cartes de crédit a progressivement augmenté l'endettement des
consommateurs à un niveau inacceptable |
क्रेडिट
कार्ड के
दुरुपयोग ने
धीरे-धीरे
उपभोक्ता ऋण
को
अस्वीकार्य
स्तर तक बढ़ा
दिया है |
kredit kaard ke
durupayog ne dheere-dheere upabhokta rn ko asveekaary star tak badha diya hai |
滥用信用卡使消费债务逐渐增加到了难以接受的地步 |
lànyòng
xìnyòngkǎ shǐ xiāofèi zhàiwù zhújiàn zēngjiā dàole
nányǐ jiēshòu dì dìbù |
63 |
|
|
L'utilisation
excessive des cartes de crédit élève l'endettement des consommateurs à des
niveaux inacceptables |
क्रेडिट
कार्ड का
अत्यधिक
उपयोग
अस्वीकार्य
स्तरों तक
उपभोक्ता ऋण
को बढ़ाता है |
kredit kaard ka
atyadhik upayog asveekaary staron tak upabhokta rn ko badhaata hai |
过度使用信用卡使消费者债务上升到无法接受的水平 |
guòdù shǐyòng
xìnyòngkǎ shǐ xiāofèi zhě zhàiwù shàngshēng dào
wúfǎ jiēshòu de shuǐpíng |
64 |
|
|
Cabanon |
बहाना |
bahaana |
舍 |
shě |
65 |
|
|
taux |
मूल्यांकन
करें |
moolyaankan karen |
率 |
lǜ |
66 |
|
|
une mesure de la
vitesse à laquelle qc se produit |
गति
जिस पर sth होता
है की एक माप |
gati jis par sth hota
hai kee ek maap |
某事物发生的速度的度量 |
mǒu shìwù
fāshēng de sùdù de dùliàng |
67 |
|
|
Vitesse; progrès |
गति;
प्रगति |
gati; pragati |
速度;进度 |
sùdù; jìndù |
68 |
|
|
Chaque |
हर
एक |
har ek |
逢 |
féng |
69 |
|
|
La plupart des gens
marchent à une vitesse moyenne de 5 kilomètres à l'heure |
ज्यादातर
लोग औसतन 5
किलोमीटर
प्रति घंटे
की दर से चलते
हैं |
jyaadaatar log
ausatan 5 kilomeetar prati ghante kee dar se chalate hain |
大多数人以每小时5公里的平均速度行走 |
dà duōshù rén
yǐ měi xiǎoshí 5 gōnglǐ de píngjūn sùdù
xíngzǒu |
70 |
|
|
La plupart des gens
marchent à une vitesse moyenne de 5 kilomètres par heure |
अधिकांश
लोग 5
किलोमीटर
प्रति घंटे
की औसत गति से
चलते हैं |
adhikaansh log 5
kilomeetar prati ghante kee ausat gati se chalate hain |
大多数人步行的平均速度为每小时5公里 |
dà duōshù rén
bùxíng de píngjūn sùdù wèi měi xiǎoshí 5 gōnglǐ |
71 |
|
|
La plupart des gens
marchent à une vitesse moyenne de 5 kilomètres par heure |
अधिकांश
लोग 5
किलोमीटर
प्रति घंटे
की औसत गति से
चलते हैं |
adhikaansh log 5
kilomeetar prati ghante kee ausat gati se chalate hain |
大多数人以每小时5公里的平均速度行走 |
dà duōshù rén
yǐ měi xiǎoshí 5 gōnglǐ de píngjūn sùdù
xíngzǒu |
72 |
|
|
Jouer |
खेल |
khel |
奏 |
zòu |
73 |
|
|
Le nombre de crimes
signalés augmente à un rythme alarmant |
सूचित
अपराधों की
संख्या
खतरनाक दर से
बढ़ रही है |
soochit aparaadhon
kee sankhya khataranaak dar se badh rahee hai |
报告的犯罪数量正以惊人的速度增长 |
bàogào de fànzuì
shùliàng zhèng yǐ jīngrén de sùdù zēngzhǎng |
74 |
|
|
Le nombre de cas
d'alarme augmente à un rythme alarmant |
खतरनाक
मामलों की
संख्या
खतरनाक दर से
बढ़ रही है |
khataranaak maamalon
kee sankhya khataranaak dar se badh rahee hai |
报警案件的数量正在以惊人的速度增长 |
bàojǐng ànjiàn
de shùliàng zhèngzài yǐ jīngrén de sùdù zēngzhǎng |
75 |
|
|
Le nombre de crimes
signalés augmente à un rythme alarmant |
सूचित
अपराधों की
संख्या
खतरनाक दर से
बढ़ रही है |
soochit aparaadhon
kee sankhya khataranaak dar se badh rahee hai |
报告的犯罪数量正以惊人的速度增长 |
bàogào de fànzuì
shùliàng zhèng yǐ jīngrén de sùdù zēngzhǎng |
76 |
|
|
Cas |
मामला |
maamala |
案 |
àn |
77 |
|
|
Les chiffres publiés
aujourd'hui montrent une nouvelle baisse du taux d'inflation |
आज
प्रकाशित
आंकड़े
मुद्रास्फीति
की दर में एक
और गिरावट
दिखाते हैं |
aaj prakaashit
aankade mudraaspheeti kee dar mein ek aur giraavat dikhaate hain |
今天公布的数字显示通货膨胀率再次下降 |
jīntiān
gōngbù de shùzì xiǎnshì tōnghuò péngzhàng lǜ zàicì
xiàjiàng |
78 |
|
|
Les chiffres publiés
aujourd'hui indiquent que le taux d'inflation a de nouveau baissé. |
आज
जारी आंकड़े
बताते हैं कि
मुद्रास्फीति
की दर फिर से
गिर गई है। |
aaj jaaree aankade
bataate hain ki mudraaspheeti kee dar phir se gir gaee hai. |
今天公布的数字表明通货膨胀率又一次下降 |
jīntiān
gōngbù de shùzì biǎomíng tōnghuò péngzhàng lǜ yòu
yīcì xiàjiàng |
79 |
|
|
Au rythme auquel vous
travaillez, vous ne finirez jamais! |
जिस
दर पर आप काम
करते हैं, आप
कभी खत्म
नहीं करेंगे! |
jis dar par aap kaam
karate hain, aap kabhee khatm nahin karenge! |
以您的工作速度,您将永远无法完成! |
yǐ nín de
gōngzuò sùdù, nín jiāng yǒngyuǎn wúfǎ wánchéng! |
80 |
|
|
À la vitesse de
Rugong #, vous ne pourrez jamais le finir! |
रगोंग
# की गति से, आप
इसे कभी भी
समाप्त नहीं
कर सकते हैं! |
ragong # kee gati se,
aap ise kabhee bhee samaapt nahin kar sakate hain! |
以如工#的速度,你永远也做不完! |
Yǐ rú
gōng#de sùdù, nǐ yǒngyuǎn yě zuò bù wán! |
81 |
|
|
une mesure du nombre
de fois où qq se produit ou existe pendant une période donnée |
किसी
विशेष अवधि
के दौरान sth
होने या घटने
की संख्या का
मापन |
kisee vishesh avadhi
ke dauraan sth hone ya ghatane kee sankhya ka maapan |
在特定时期内某事物发生或存在的次数的测量 |
Zài tèdìng shíqí nèi
mǒu shìwù fāshēng huò cúnzài de cì shǔ de cèliáng |
82 |
|
|
Rapport |
अनुपात |
anupaat |
比率;率 |
bǐlǜ;
lǜ |
83 |
|
|
Les entreprises
locales ferment à un rythme de trois par an. |
स्थानीय
व्यवसाय एक
वर्ष में तीन
वर्ष की दर से
कर रहे हैं। |
sthaaneey vyavasaay
ek varsh mein teen varsh kee dar se kar rahe hain. |
本地企业以每年3家的速度关闭。 |
běndì qǐyè
yǐ měinián 3 jiā de sùdù guānbì. |
84 |
|
|
Les entreprises
locales ferment au rythme de trois par an |
स्थानीय
व्यवसाय
प्रति वर्ष
तीन की दर से
बंद हो रहे
हैं |
sthaaneey vyavasaay
prati varsh teen kee dar se band ho rahe hain |
地方企业正在以每年三家的速度关闭 |
Dìfāng qǐyè
zhèngzài yǐ měinián sānjiā de sùdù guānbì |
85 |
|
|
un taux de chômage
élevé / faible / croissant |
बेरोजगारी
की उच्च /
निम्न / बढ़ती
दर |
berojagaaree kee
uchch / nimn / badhatee dar |
高/低/上升的失业率 |
gāo/dī/shàngshēng
de shīyè lǜ |
86 |
|
|
Taux de chômage élevé
/ faible / croissant |
उच्च
/ निम्न / बढ़ती
बेरोजगारी
दर |
uchch / nimn /
badhatee berojagaaree dar |
高/低/不断增长的失业率 |
gāo/dī/bùduàn
zēngzhǎng de shīyè lǜ |
87 |
|
|
de |
का |
ka |
的 |
de |
88 |
|
|
le taux annuel de
criminalité / divorce |
वार्षिक
अपराध / तलाक
की दर |
vaarshik aparaadh /
talaak kee dar |
年犯罪率/离婚率 |
nián fànzuì
lǜ/líhūn lǜ |
89 |
|
|
Taux annuel de
criminalité / divorce |
वार्षिक
अपराध / तलाक
की दर |
vaarshik aparaadh /
talaak kee dar |
年犯罪/离婚率 |
nián
fànzuì/líhūn lǜ |
90 |
|
|
Son pouls a chuté
soudainement |
उसका
पल्स रेट
अचानक गिर
गया |
usaka pals ret
achaanak gir gaya |
他的脉搏突然下降 |
tā de màibó
túrán xiàjiàng |
91 |
|
|
Son pouls a chuté
soudainement |
उसका
पल्स रेट
अचानक गिर
गया |
usaka pals ret
achaanak gir gaya |
他的脉搏速率突然下降 |
tā de màibó
sùlǜ túrán xiàjiàng |
92 |
|
|
Son pouls baisse
soudainement |
उसकी
नाड़ी अचानक
गिर जाती है |
usakee naadee
achaanak gir jaatee hai |
他的脉搏突然下降 |
tā de màibó
túrán xiàjiàng |
93 |
|
|
Sacrifice |
त्याग |
tyaag |
牲 |
shēng |
94 |
|
|
Tel que |
जैसे
कि |
jaise ki |
如 |
rú |
95 |
|
|
un taux de réussite /
échec élevé |
एक
उच्च सफलता /
विफलता दर |
ek uchch saphalata /
viphalata dar |
成功/失败率高 |
chénggōng/shībài
lǜ gāo |
96 |
|
|
Taux de réussite /
échec très élevé |
बहुत
उच्च सफलता /
विफलता दर |
bahut uchch saphalata
/ viphalata dar |
很高的成功/失败率 |
hěn gāo de
chénggōng/shībài lǜ |
97 |
|
|
Taux de réussite /
échec élevé |
उच्च
सफलता /
विफलता दर |
uchch saphalata /
viphalata dar |
成功/失败率高 |
chénggōng/shībài
lǜ gāo |
98 |
|
|
Chanson Fontan |
गीत
फॉन्टन |
geet phontan |
嵩囟 |
sōng xìn |
99 |
|
|
voir également |
यह
सभी देखें |
yah sabhee dekhen |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
100 |
|
|
taux de natalité |
जन्म
दर |
janm dar |
出生率 |
chūshēnglǜ |
101 |
|
|
taux de mortalité |
मृत्यु
दर |
mrtyu dar |
死亡率 |
sǐwáng lǜ |
102 |
|
|
un montant fixe facturé ou payé pour qc |
एक
निश्चित
राशि जो sth के
लिए चार्ज या
भुगतान की
जाती है |
ek nishchit raashi jo sth ke lie chaarj ya
bhugataan kee jaatee hai |
收取或支付的固定金额的款项 |
shōuqǔ huò zhīfù de gùdìng
jīn'é de kuǎnxiàng |
103 |
|
|
Prix |
कीमत |
keemat |
价格;费用 |
jiàgé; fèiyòng |
104 |
|
|
tarifs publicitaires
/ assurances / postaux, etc. |
विज्ञापन
/ बीमा / डाक, आदि
दरें |
vigyaapan / beema /
daak, aadi daren |
广告/保险/邮政等费率 |
guǎnggào/bǎoxiǎn/yóuzhèng
děng fèi lǜ |
105 |
|
|
Frais de publicité,
frais d'assurance, frais de port, etc. |
विज्ञापन
शुल्क, बीमा
शुल्क, डाक,
आदि। |
vigyaapan shulk,
beema shulk, daak, aadi. |
广告费,保险费,公告等 |
guǎnggào fèi,
bǎoxiǎn fèi, gōnggào děng |
106 |
|
|
un taux de
rémunération horaire bas / élevé |
वेतन
की कम / उच्च
प्रति घंटा
की दर |
vetan kee kam / uchch
prati ghanta kee dar |
低/高时薪 |
dī/gāo shí
xīn |
107 |
|
|
Salaire bas / élevé à
l'heure |
घंटे
के हिसाब से
कम / अधिक वेतन |
ghante ke hisaab se
kam / adhik vetan |
按小时支付的低/高报酬 |
àn xiǎoshí
zhīfù de dī/gāo bàochóu |
108 |
|
|
Salaire horaire
faible / élevé |
कम /
उच्च प्रति
घंटा भुगतान |
kam / uchch prati
ghanta bhugataan |
低/高时薪 |
dī/gāo shí
xīn |
109 |
|
|
nous offrons des
tarifs réduits spéciaux pour les étudiants |
हम
छात्रों के
लिए विशेष कम
दरों की
पेशकश करते
हैं |
ham chhaatron ke lie
vishesh kam daron kee peshakash karate hain |
我们为学生提供特别优惠的价格 |
wǒmen wéi
xuéshēng tígōng tèbié yōuhuì de jiàgé |
110 |
|
|
Nous avons des prix
spéciaux pour les étudiants |
हमारे
पास छात्रों
के लिए विशेष
मूल्य हैं |
hamaare paas
chhaatron ke lie vishesh mooly hain |
我们对学生有特惠价格 |
wǒmen duì
xuéshēng yǒu tèhuì jiàgé |
111 |
|
|
Nous offrons aux
étudiants des prix réduits spéciaux |
हम
छात्रों को
विशेष
रियायती
मूल्य
प्रदान करते
हैं |
ham chhaatron ko
vishesh riyaayatee mooly pradaan karate hain |
我们为学生提供特别优惠的价格 |
wǒmen wéi
xuéshēng tígōng tèbié yōuhuì de jiàgé |
112 |
|
|
une hypothèque à taux
fixe |
एक
निश्चित दर
बंधक |
ek nishchit dar
bandhak |
固定利率抵押 |
gùdìng lìlǜ
dǐyā |
113 |
|
|
(un dans lequel le
montant d'argent remboursé chaque mois est fixé pour une période donnée) |
(एक
वह राशि
जिसमें
प्रत्येक
माह वापस
भुगतान की गई
राशि एक
विशेष अवधि
के लिए
निर्धारित
होती है) |
(ek vah raashi
jisamen pratyek maah vaapas bhugataan kee gaee raashi ek vishesh avadhi ke
lie nirdhaarit hotee hai) |
(其中每月偿还的金额在特定时期内是固定的) |
(qízhōng
měi yuè chánghuán de jīn'é zài tèdìng shíqí nèi shì gùdìng de) |
114 |
|
|
Prêt hypothécaire |
गिरवी
ऋण |
giravee rn |
定额偿还按揭贷款 |
dìng'é chánghuán
ànjiē dàikuǎn |
115 |
|
|
le taux d'imposition
de base |
कर
की मूल दर |
kar kee mool dar |
基本税率 |
jīběn
shuìlǜ |
116 |
|
|
Taux d'imposition de
base |
मूल
कर की दर |
mool kar kee dar |
基本税率 |
jīběn
shuìlǜ |
117 |
|
|
(le montant le plus
bas payé par tout le monde) |
(सबसे
कम राशि जो
सभी द्वारा
भुगतान की
जाती है) |
(sabase kam raashi jo
sabhee dvaara bhugataan kee jaatee hai) |
(每个人支付的最低金额) |
(měi gèrén
zhīfù de zuìdī jīn'é) |
118 |
|
|
Taxe de base |
मूल
कर |
mool kar |
基本税额 |
jīběn
shuì'é |
119 |
|
|
Montant minimum payé
par chaque personne) |
प्रत्येक
व्यक्ति
द्वारा
भुगतान की गई
न्यूनतम
राशि) |
pratyek vyakti dvaara
bhugataan kee gaee nyoonatam raashi) |
每个人支付的最低金额) |
měi gèrén
zhīfù de zuìdī jīn'é) |
120 |
|
|
taux de change /
d'intérêt |
विनिमय
/ ब्याज दर |
vinimay / byaaj dar |
汇率/利率 |
Huìlǜ/lìlǜ |
121 |
|
|
Huixing ;, taux
d'intérêt |
Huixing;
ब्याज दर |
huixing; byaaj dar |
汇幸;,利率 |
huì xìng;, lìlǜ |
122 |
|
|
taux de change /
intérêt |
विनिमय
/ ब्याज की
दरें |
vinimay / byaaj kee
daren |
汇率/利息 |
huìlǜ/lìxí |
123 |
|
|
Taux de change / intérêt |
विनिमय
दर / ब्याज |
vinimay dar / byaaj |
汇率/利率 |
huìlǜ/lìlǜ |
124 |
|
|
voir également |
यह सभी
देखें |
yah sabhee dekhen |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
125 |
|
|
taux de base |
आधार
दर |
aadhaar dar |
基本利率 |
jīběn
lìlǜ |
126 |
|
|
tarif rack |
रैक
दर |
raik dar |
货架率 |
huòjià lǜ |
127 |
|
|
les taux |
दरें |
daren |
费率 |
fèi lǜ |
128 |
|
|
en Grande-Bretagne |
ब्रिटेन
में |
briten mein |
在英国 |
zài yīngguó |
129 |
|
|
une taxe payée par les entreprises à une
autorité locale pour les terrains et les bâtiments qu'elles utilisent et dans
le passé également payée par toute personne qui possédait une maison |
भूमि और
इमारतों के
लिए एक
स्थानीय प्राधिकारी
को
व्यवसायों
द्वारा
भुगतान किया जाने
वाला कर जो वे
उपयोग करते
हैं और अतीत
में किसी के
पास भी है जो
घर के मालिक
हैं |
bhoomi aur imaaraton ke lie ek sthaaneey
praadhikaaree ko vyavasaayon dvaara bhugataan kiya jaane vaala kar jo ve
upayog karate hain aur ateet mein kisee ke paas bhee hai jo ghar ke maalik
hain |
企业向当地政府支付的土地和建筑物税,过去也由拥有房屋的任何人支付 |
qǐyè xiàng dāngdì zhèngfǔ
zhīfù de tǔdì hé jiànzhú wù shuì, guòqù yě yóu
yǒngyǒu fángwū de rènhé rén zhīfù |
130 |
|
|
(Recueilli par le
gouvernement britannique) Taxe foncière |
(ब्रिटिश
सरकार
द्वारा
एकत्रित) अचल
संपत्ति कर |
(british sarakaar
dvaara ekatrit) achal sampatti kar |
(英国也方政府征收的)房地产税,房产税 |
(yīngguó yě
fāng zhèngfǔ zhēngshōu de) fángdìchǎn shuì,
fángchǎn shuì |
131 |
|
|
Les taxes foncières
et de construction payées par les entreprises aux gouvernements locaux
étaient également payées par quiconque possédait une maison dans le passé. |
स्थानीय
सरकार को
कंपनियों
द्वारा
भुगतान किए
गए भूमि और
भवन करों का
भुगतान किसी
ऐसे व्यक्ति
द्वारा किया
जाता था, जो
पूर्व में घर
का मालिक था |
sthaaneey sarakaar ko
kampaniyon dvaara bhugataan kie gae bhoomi aur bhavan karon ka bhugataan
kisee aise vyakti dvaara kiya jaata tha, jo poorv mein ghar ka maalik tha |
企业向当地政府支付的土地和建筑物税,过去也由拥有房屋的任何人支付 |
qǐyè xiàng
dāngdì zhèngfǔ zhīfù de tǔdì hé jiànzhú wù shuì, guòqù
yě yóu yǒngyǒu fángwū de rènhé rén zhīfù |
132 |
|
|
voir également |
यह
सभी देखें |
yah sabhee dekhen |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
133 |
|
|
premier taux |
पहली
दर |
pahalee dar |
一流的 |
yīliú de |
134 |
|
|
deuxième taux |
दूसरी
दर |
doosaree dar |
第二次评价 |
dì èr cì píngjià |
135 |
|
|
troisième taux |
तीसरी
दर |
teesaree dar |
三等 |
sān děng |
136 |
|
|
à tout prix |
किसी
भी कीमत पर |
kisee bhee keemat par |
好歹 |
hǎodǎi |
137 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
138 |
|
|
utilisé pour dire qu'un fait particulier est
vrai malgré ce qui s'est passé dans le passé ou ce qui peut arriver dans le
futur |
कहते थे
कि अतीत में
जो कुछ हुआ है
या भविष्य
में हो सकता
है उसके
बावजूद एक
विशेष तथ्य
सत्य है |
kahate the ki ateet mein jo kuchh hua hai ya
bhavishy mein ho sakata hai usake baavajood ek vishesh tathy saty hai |
过去常常说某个事实是真实的,尽管过去发生了什么或将来可能发生了什么 |
guòqù chángcháng shuō mǒu gè
shìshí shì zhēnshí de, jǐnguǎn guòqù fāshēngle
shénme huò jiānglái kěnéng fāshēngle shénme |
139 |
|
|
(Accent sur la
vérité) Quoi qu'il en soit, de toute façon |
(मामले
की सच्चाई पर
जोर) वैसे भी,
वैसे भी |
(maamale kee
sachchaee par jor) vaise bhee, vaise bhee |
(特色事情的真实性)无论如何,不管怎样 |
(tèsè shìqíng de
zhēnshí xìng) wúlùn rúhé, bùguǎn zěnyàng |
140 |
|
|
En tout cas, c’est
une bonne nouvelle |
खैर
किसी भी दर पर
यह एक अच्छी
खबर है |
khair kisee bhee dar
par yah ek achchhee khabar hai |
好吧,无论如何这是一个好消息 |
hǎo ba, wúlùn
rúhé zhè shì yīgè hǎo xiāoxī |
141 |
|
|
Bref, c'est une bonne
nouvelle |
वैसे
भी, यह अच्छी
खबर है |
vaise bhee, yah
achchhee khabar hai |
不管怎么说,这是个好消息 |
bùguǎn
zěnme shuō, zhè shìgè hǎo xiāoxī |
142 |
|
|
Je suis peut-être
parti pour affaires la semaine prochaine mais en tout cas je serai de retour
vendredi |
मैं
अगले हफ्ते
व्यापार से
दूर हो सकता
हूं लेकिन
किसी भी दर पर
मैं
शुक्रवार तक
वापस आ जाऊंगा |
main agale haphte
vyaapaar se door ho sakata hoon lekin kisee bhee dar par main shukravaar tak
vaapas aa jaoonga |
下周我可能会出差,但无论如何我会在周五回来 |
xià zhōu wǒ
kěnéng huì chūchāi, dàn wúlùn rúhé wǒ huì zài zhōu
wǔ huílái |
143 |
|
|
Je suis peut-être en
voyage d'affaires la semaine prochaine, mais de toute façon, je serai de
retour vendredi au plus tard |
मैं
अगले हफ्ते
एक
व्यावसायिक
यात्रा पर हो
सकता हूं,
लेकिन वैसे
भी, मैं
शुक्रवार को
नवीनतम में
वापस आऊंगा |
main agale haphte ek
vyaavasaayik yaatra par ho sakata hoon, lekin vaise bhee, main shukravaar ko
naveenatam mein vaapas aaoonga |
我下周可能要出差,但无论如何,我最晚星期五回来 |
wǒ xià zhōu
kěnéng yào chūchāi, dàn wúlùn rúhé, wǒ zuì wǎn
xīngqíwǔ huílái |
144 |
|
|
Je suis peut-être en
voyage d'affaires la semaine prochaine, mais je reviendrai de toute façon
vendredi |
मैं
अगले सप्ताह
व्यवसाय पर
हो सकता हूं,
लेकिन मैं
शुक्रवार को
भी वापस
आऊंगा |
main agale saptaah
vyavasaay par ho sakata hoon, lekin main shukravaar ko bhee vaapas aaoonga |
下周我可能会出差,但无论如何我会在周五回来 |
xià zhōu wǒ
kěnéng huì chūchāi, dàn wúlùn rúhé wǒ huì zài zhōu
wǔ huílái |
145 |
|
|
utilisé pour montrer |
दिखाते
थे |
dikhaate the |
用于显示 |
yòng yú xiǎnshì |
146 |
|
|
synonymes |
समानार्थक
शब्द |
samaanaarthak shabd |
同义词 |
tóngyìcí |
147 |
|
|
Discrimination des
synonymes |
पर्यायवाची
भेदभाव |
paryaayavaachee
bhedabhaav |
名词 |
míngcí |
148 |
|
|
taux |
मूल्यांकन
करें |
moolyaankan karen |
率 |
lǜ |
149 |
|
|
charge |
चार्ज |
chaarj |
收费 |
shōufèi |
150 |
|
|
frais |
शुल्क |
shulk |
费用 |
fèiyòng |
151 |
|
|
location |
किराए |
kirae |
出租 |
chūzū |
152 |
|
|
droits |
देय
राशि |
dey raashi |
会费 |
huìfèi |
153 |
|
|
péage |
टोल |
tol |
收费 |
shōufèi |
154 |
|
|
de location |
किराये
पर लेना |
kiraaye par lena |
出租 |
chūzū |
155 |
|
|
tarif |
टैरिफ़ |
tairif |
关税 |
guānshuì |
156 |
|
|
Ce sont tous des mots
pour une somme d'argent facturée ou payée pour qc |
ये
सभी शब्द
राशि के लिए
हैं जो चार्ज
किया जाता है
या sth के लिए
भुगतान किया
जाता है |
ye sabhee shabd
raashi ke lie hain jo chaarj kiya jaata hai ya sth ke lie bhugataan kiya
jaata hai |
这些都是为某笔费用收取或支付的款项 |
zhèxiē dōu
shì wèi mǒu bǐ fèiyòng shōuqǔ huò zhīfù de
kuǎnxiàng |
157 |
|
|
Toutes les demandes
ci-dessus font référence aux frais facturés ou payés |
उपरोक्त
सभी पूछताछ
शुल्क या
भुगतान की गई
फीस का
उल्लेख करती
है |
uparokt sabhee
poochhataachh shulk ya bhugataan kee gaee phees ka ullekh karatee hai |
以上各询均指所承担或付出的费用 |
yǐshàng gè xún
jūn zhǐ suǒ chéngdān huò fùchū de fèiyòng |
158 |
|
|
Ce sont des paiements
collectés ou payés pour un certain montant |
ये
एक निश्चित
शुल्क के लिए
एकत्र या
भुगतान किए
गए भुगतान
हैं |
ye ek nishchit shulk
ke lie ekatr ya bhugataan kie gae bhugataan hain |
这些都是为某笔费用支出或支付的积累 |
zhèxiē dōu
shì wèi mǒu bǐ fèiyòng zhīchū huò zhīfù de
jīlěi |
159 |
|
|
à |
सेवा |
seva |
向 |
xiàng |
160 |
|
|
chuchotement |
फुसफुसाहट
की आवाज |
phusaphusaahat kee
aavaaj |
嘁 |
qī |
161 |
|
|
taux |
मूल्यांकन
करें |
moolyaankan karen |
率 |
lǜ |
162 |
|
|
un montant fixe
demandé ou payé pour qc |
एक
निश्चित
राशि जो sth के
लिए मांगी या
चुकाई जाती
है |
ek nishchit raashi jo
sth ke lie maangee ya chukaee jaatee hai |
被要求或支付的固定金额的钱 |
bèi yāoqiú huò
zhīfù de gùdìng jīn'é de qián |
163 |
|
|
Désigne le prix ou la
dépense demandée ou payée |
अनुरोध
या भुगतान की
गई कीमत या
व्यय का
संदर्भ देता
है |
anurodh ya bhugataan
kee gaee keemat ya vyay ka sandarbh deta hai |
指所索取或付出的价格,费用 |
zhǐ suǒ
suǒqǔ huò fùchū de jiàgé, fèiyòng |
164 |
|
|
un faible taux de
rémunération horaire |
वेतन
की कम प्रति
घंटा की दर |
vetan kee kam prati
ghanta kee dar |
每小时工资低 |
měi xiǎoshí
gōngzī dī |
165 |
|
|
Faible salaire à
l'heure |
घंटे
के हिसाब से
कम भुगतान |
ghante ke hisaab se
kam bhugataan |
按小时支付的低报酬 |
àn xiǎoshí
zhīfù de dī bàochóu |
166 |
|
|
Salaire horaire bas |
कम
प्रति घंटा
की मजदूरी |
kam prati ghanta kee
majadooree |
每小时工资低 |
měi xiǎoshí
gōngzī dī |
167 |
|
|
taux d'intérêt |
ब्याज
दर |
byaaj dar |
利率 |
lìlǜ |
168 |
|
|
taux d'intérêt |
ब्याज
दर |
byaaj dar |
利率 |
lìlǜ |
169 |
|
|
charge |
चार्ज |
chaarj |
收费 |
shōufèi |
170 |
|
|
une somme d'argent
qui est demandée pour des biens ou des services |
माल
या सेवाओं के
लिए मांगी गई
राशि |
maal ya sevaon ke lie
maangee gaee raashi |
被要求提供商品或服务的金额 |
bèi yāoqiú
tígōng shāngpǐn huò fúwù de jīn'é |
171 |
|
|
Se réfère au prix et
au prix des biens ou services aux États-Unis |
संयुक्त
राज्य
अमेरिका की
कीमत और माल
या सेवाओं का
शुल्क |
sanyukt raajy amerika
kee keemat aur maal ya sevaon ka shulk |
指商品或服务的美价,收费 |
zhǐ
shāngpǐn huò fúwù dì měi jià, shōufèi |
172 |
|
|
des frais d'admission |
एक
प्रवेश
शुल्क |
ek pravesh shulk |
入场费 |
rù chǎng fèi |
173 |
|
|
Frais de terrain |
क्षेत्र
शुल्क |
kshetr shulk |
人场费 |
rén chǎng fèi |
174 |
|
|
frais |
शुल्क |
shulk |
费用 |
fèiyòng |
175 |
|
|
plutôt formel |
बल्कि
औपचारिक |
balki aupachaarik |
相当正式 |
xiāngdāng
zhèngshì |
176 |
|
|
un montant d'argent que vous devez payer
pour des conseils ou des services professionnels, pour aller dans une école
ou un collège ou pour rejoindre une organisation |
स्कूल
या कॉलेज
जाने के लिए
या किसी संगठन
में शामिल
होने के लिए
आपको पेशेवर
सलाह या
सेवाओं के
लिए भुगतान
करना होगा |
skool ya kolej jaane ke lie ya kisee
sangathan mein shaamil hone ke lie aapako peshevar salaah ya sevaon ke lie
bhugataan karana hoga |
您必须支付的专业建议或服务,去上大学或学院或加入组织的金额 |
nín bìxū zhīfù de zhuānyè
jiànyì huò fúwù, qù shàng dàxué huò xuéyuàn huò jiārù zǔzhī de
jīn'é |
177 |
|
|
Fait référence aux
frais de services professionnels, aux frais de consultation, aux frais de
scolarité, aux frais d'adhésion |
पेशेवर
सेवा शुल्क,
परामर्श
शुल्क,
ट्यूशन, सदस्यता
शुल्क का
संदर्भ देता
है |
peshevar seva shulk,
paraamarsh shulk, tyooshan, sadasyata shulk ka sandarbh deta hai |
指专业服务费,咨询费,学费,会费 |
zhǐ zhuānyè
fúwù fèi, zīxún fèi, xuéfèi, huìfèi |
178 |
|
|
Le montant que vous
devez payer pour des conseils ou des services professionnels, aller à
l'université ou au collège ou adhérer à une organisation |
वह
राशि जो आपको
पेशेवर सलाह
या सेवाओं के
लिए चुकानी
होती है,
विश्वविद्यालय
या कॉलेज में जाएं
या किसी
संगठन में
शामिल हों |
vah raashi jo aapako
peshevar salaah ya sevaon ke lie chukaanee hotee hai, vishvavidyaalay ya
kolej mein jaen ya kisee sangathan mein shaamil hon |
您必须支付的专业建议或服务,去上大学或学院或加入组织的金额 |
nín bìxū
zhīfù de zhuānyè jiànyì huò fúwù, qù shàng dàxué huò xuéyuàn huò
jiārù zǔzhī de jīn'é |
179 |
|
|
frais juridiques |
कानूनी
फीस |
kaanoonee phees |
律师费 |
lǜshī fèi |
180 |
|
|
Frais de litige |
मुकदमेबाजी
की लागत |
mukadamebaajee kee
laagat |
诉讼费 |
sùsòng fèi |
181 |
|
|
une cotisation
annuelle |
एक
वार्षिक
सदस्यता
शुल्क |
ek vaarshik sadasyata
shulk |
年度会员费 |
niándù huìyuán fèi |
182 |
|
|
Cotisation annuelle |
वार्षिक
सदस्यता
शुल्क |
vaarshik sadasyata shulk |
年度会员费 |
niándù huìyuán fèi |
183 |
|
|
location |
किराए |
kirae |
出租 |
chūzū |
184 |
|
|
location |
किराए |
kirae |
出租 |
chūzū |
185 |
|
|
une somme d'argent
que vous devez régulièrement payer pour l'utilisation d'un bâtiment ou d'une
pièce |
एक
इमारत या
कमरे के
उपयोग के लिए
आपको नियमित
रूप से
भुगतान करना
होगा |
ek imaarat ya kamare
ke upayog ke lie aapako niyamit roop se bhugataan karana hoga |
您经常需要为使用建筑物或房间而支付的金额 |
nín jīngcháng
xūyào wèi shǐyòng jiànzhú wù huò fángjiān ér zhīfù de
jīn'é |
186 |
|
|
Désigne le loyer du
logement |
आवास
किराए का
संदर्भ देता
है |
aavaas kirae ka
sandarbh deta hai |
指房屋租金 |
zhǐ fángwū
zūjīn |
187 |
|
|
Le montant que vous
devez souvent payer pour utiliser un bâtiment ou une pièce |
राशि
जो आपको
अक्सर किसी
भवन या कमरे
का उपयोग
करने के लिए
भुगतान करने
की आवश्यकता
होती है |
raashi jo aapako
aksar kisee bhavan ya kamare ka upayog karane ke lie bhugataan karane kee
aavashyakata hotee hai |
您经常需要为使用建筑物或房间而支付的金额 |
nín jīngcháng
xūyào wèi shǐyòng jiànzhú wù huò fángjiān ér zhīfù de
jīn'é |
188 |
|
|
En anglais américain,
loyer peut être utilisé pour signifier location. |
अमेरिकी
अंग्रेजी
में, किराए का
मतलब किराये पर
लिया जा सकता
है। |
amerikee angrejee
mein, kirae ka matalab kiraaye par liya ja sakata hai. |
在美式英语中,租金可以用来表示租金。 |
zài měishì
yīngyǔ zhòng, zūjīn kěyǐ yòng lái biǎoshì
zūjīn. |
189 |
|
|
En anglais américain |
अमेरिकी
अंग्रेजी
में |
amerikee angrejee
mein |
在美国英语中 |
Zài měiguó
yīngyǔ zhòng |
190 |
|
|
location |
किराए |
kirae |
出租 |
chūzū |
191 |
|
|
Peut être utilisé
pour représenter |
का
प्रतिनिधित्व
करने के लिए
इस्तेमाल
किया जा सकता
है |
ka pratinidhitv
karane ke lie istemaal kiya ja sakata hai |
可用以表示 |
kěyòng yǐ
biǎoshì |
192 |
|
|
de location |
किराये
पर लेना |
kiraaye par lena |
出租 |
chūzū |
193 |
|
|
(location) |
(किराया) |
(kiraaya) |
(租金) |
(zūjīn) |
194 |
|
|
le loyer hebdomadaire
de la voiture était supérieur à 200 $ |
कार
पर
साप्ताहिक
किराया $ 200 से
अधिक था |
kaar par saaptaahik
kiraaya $ 200 se adhik tha |
汽车的每周租金超过200美元 |
qìchē de
měi zhōu zūjīn chāoguò 200 měiyuán |
195 |
|
|
Le loyer hebdomadaire
de cette voiture est de 200 yuans |
इस
कार का
साप्ताहिक
किराया 200 युआन
है |
is kaar ka saaptaahik
kiraaya 200 yuaan hai |
这辆汽幸每周的租金是200多元 |
zhè liàng qì xìng
měi zhōu de zūjīn shì 200 duōyuán |
196 |
|
|
droits |
देय
राशि |
dey raashi |
会费 |
huìfèi |
197 |
|
|
Cotisation |
सदस्यता
शुल्क |
sadasyata shulk |
会费 |
huìfèi |
198 |
|
|
une somme d'argent
que vous devez payer pour être membre d'une organisation |
उस
धन की राशि,
जिसका आपको
भुगतान करना
है ताकि आप
किसी संगठन
के सदस्य बन
सकें |
us dhan kee raashi,
jisaka aapako bhugataan karana hai taaki aap kisee sangathan ke sadasy ban
saken |
您必须支付的金额,以便您可以成为组织的成员 |
nín bìxū
zhīfù de jīn'é, yǐbiàn nín kěyǐ chéngwéi
zǔzhī de chéngyuán |
199 |
|
|
Désigne les frais
d'adhésion / payables |
देय
/ सदस्यता
शुल्क का
संदर्भ देता
है |
dey / sadasyata shulk
ka sandarbh deta hai |
指应缴/会员费 |
zhǐ yīng
jiǎo/huìyuán fèi |
200 |
|
|
Le montant que vous
devez payer pour devenir membre de l'organisation |
राशि
का भुगतान
करना चाहिए
ताकि आप
संगठन के सदस्य
बन सकें |
raashi ka bhugataan
karana chaahie taaki aap sangathan ke sadasy ban saken |
您必须支付的金额,骑士您可以成为组织的成员 |
nín bìxū
zhīfù de jīn'é, qíshì nín kěyǐ chéngwéi zǔzhī
de chéngyuán |
201 |
|
|
La chance |
भाग्य |
bhaagy |
运 |
yùn |
202 |
|
|
devrait |
चाहिए |
chaahie |
应 |
yīng |
203 |
|
|
péage |
टोल |
tol |
收费 |
shōufèi |
204 |
|
|
péage |
टोल |
tol |
收费 |
shōufèi |
205 |
|
|
une somme d'argent
que vous devez payer pour utiliser un pont ou un pont en particulier |
एक
विशेष फ़ाड
या पुल का
उपयोग करने
के लिए आपको
कितना पैसा
देना पड़ता
है |
ek vishesh faad ya
pul ka upayog karane ke lie aapako kitana paisa dena padata hai |
您必须支付的使用特定foad或bridge的金额 |
nín bìxū
zhīfù de shǐyòng tèdìng foad huò bridge de jīn'é |
206 |
|
|
Péages de la route et
du pont de Nakai |
नकाई
रोड और ब्रिज
के लिए टोल |
nakaee rod aur brij
ke lie tol |
道路,主轴的通行费 |
dàolù, zhǔzhóu
de tōngxíng fèi |
207 |
|
|
Le montant que vous
devez payer pour utiliser un foad ou un pont spécifique |
वह
राशि जो आपको
किसी
विशिष्ट
फ़ेडड या
ब्रिज का
उपयोग करने
के लिए अदा
करनी चाहिए |
vah raashi jo aapako
kisee vishisht fedad ya brij ka upayog karane ke lie ada karanee chaahie |
您必须支付的使用特定foad或bridge的金额 |
nín bìxū
zhīfù de shǐyòng tèdìng foad huò bridge de jīn'é |
208 |
|
|
de location |
किराये
पर लेना |
kiraaye par lena |
出租 |
chūzū |
209 |
|
|
une somme d'argent
que vous devez payer pour utiliser qc pendant une période donnée |
राशि
है कि आप समय
की एक विशेष
अवधि के लिए sth
का उपयोग
करने के लिए
भुगतान किया
है |
raashi hai ki aap
samay kee ek vishesh avadhi ke lie sth ka upayog karane ke lie bhugataan kiya
hai |
在特定时间段内需要使用某物的金额 |
zài tèdìng
shíjiān duàn nèi xūyào shǐyòng mǒu wù de jīn'é |
210 |
|
|
Désigne le loyer |
किराए
को संदर्भित
करता है |
kirae ko sandarbhit
karata hai |
指租金 |
zhǐ
zūjīn |
211 |
|
|
louer ou louer? |
किराया
या किराया? |
kiraaya ya kiraaya? |
租还是租? |
zū háishì
zū? |
212 |
|
|
utilisation |
उपयोग |
upayog |
用 |
Yòng |
213 |
|
|
location |
किराए |
kirae |
出租 |
chūzū |
214 |
|
|
est encore |
अभी
भी है |
abhee bhee hai |
还是 |
háishì |
215 |
|
|
de location? |
किराये
पर लेना? |
kiraaye par lena? |
租金? |
zūjīn? |
216 |
|
|
En anglais
britannique, le loyer est uniquement l'argent payé pour utiliser un bâtiment
ou une pièce: pour les autres articles, utilisez la location. En anglais
américain, le loyer peut être utilisé pour les deux, mais la location est
encore plus courante pour d'autres articles. |
ब्रिटिश
अंग्रेजी
किराए में
किसी भवन या
कमरे का
उपयोग करने
के लिए केवल
पैसे का
भुगतान किया
जाता है:
किराये का
उपयोग करने
वाली अन्य वस्तुओं
के लिए।
अमेरिकी
अंग्रेजी
में किराए का
उपयोग दोनों
के लिए किया
जा सकता है,
लेकिन
किराये अभी
भी अन्य
वस्तुओं के
लिए अधिक सामान्य
है। |
british angrejee
kirae mein kisee bhavan ya kamare ka upayog karane ke lie keval paise ka
bhugataan kiya jaata hai: kiraaye ka upayog karane vaalee any vastuon ke lie.
amerikee angrejee mein kirae ka upayog donon ke lie kiya ja sakata hai, lekin
kiraaye abhee bhee any vastuon ke lie adhik saamaany hai. |
在英式英语中,租金仅是使用建筑物或房间支付的钱:对于其他物品,则使用租金。在美国英语中,租金可用于两者,但其他物品的租金仍较常见 |
Zài yīng shì
yīngyǔ zhòng, zūjīn jǐn shì shǐyòng jiànzhú wù
huò fángjiān zhīfù de qián: Duìyú qítā wùpǐn, zé
shǐyòng zūjīn. Zài měiguó yīngyǔ zhòng,
zūjīn kěyòng yú liǎng zhě, dàn qítā wùpǐn
de zūjīn réng jiào chángjiàn |
217 |
|
|
En anglais
britannique |
ब्रिटिश
अंग्रेजी
में |
british angrejee mein |
在英国英语中 |
zài yīngguó
yīngyǔ zhòng |
218 |
|
|
location |
किराए |
kirae |
出租 |
chūzū |
219 |
|
|
Il se réfère
uniquement au loyer de la maison, au loyer d'autres choses |
यह
केवल घर के
किराए, अन्य
चीजों के
किराए को संदर्भित
करता है |
yah keval ghar ke
kirae, any cheejon ke kirae ko sandarbhit karata hai |
只指房屋租金,真他物品的租金用 |
zhǐ zhǐ
fángwū zūjīn, zhēn tā wùpǐn de zūjīn
yòng |
220 |
|
|
de location |
किराये
पर लेना |
kiraaye par lena |
出租 |
chūzū |
221 |
|
|
En anglais américain, |
अमेरिकी
अंग्रेजी
में, |
amerikee angrejee
mein, |
在美国英语中, |
zài měiguó
yīngyǔ zhòng, |
222 |
|
|
location |
किराए |
kirae |
出租 |
chūzū |
223 |
|
|
Peut faire référence
aux deux types de surplus ci-dessus, mais se réfère à la location d'autres
articles |
उपरोक्त
दो प्रकार के
अधिशेष को
संदर्भित कर सकता
है, लेकिन
अन्य मदों के
किराए को
संदर्भित
करता है |
uparokt do prakaar ke
adhishesh ko sandarbhit kar sakata hai, lekin any madon ke kirae ko
sandarbhit karata hai |
可指以上两种租余,但指其他物品的租金 |
kě zhǐ
yǐshàng liǎng zhǒng zū yú, dàn zhǐ qítā
wùpǐn de zūjīn |
224 |
|
|
de location |
किराये
पर लेना |
kiraaye par lena |
出租 |
chūzū |
225 |
|
|
Encore plus général |
फिर
भी अधिक
सामान्य |
phir bhee adhik
saamaany |
仍然较通用 |
réngrán jiào
tōngyòng |
226 |
|
|
tarif |
टैरिफ़ |
tairif |
关税 |
guānshuì |
227 |
|
|
plutôt formel |
बल्कि
औपचारिक |
balki aupachaarik |
相当正式 |
xiāngdāng
zhèngshì |
228 |
|
|
une liste de prix
fixes facturés par un hôtel ou un restaurant pour les chambres ou les repas,
ou par une entreprise pour un service particulier |
निश्चित
कीमतों की एक
सूची जो किसी
होटल या रेस्तरां
द्वारा कमरे
या भोजन के
लिए, या किसी विशेष
सेवा के लिए .company
द्वारा
चार्ज की
जाती है |
nishchit keematon kee
ek soochee jo kisee hotal ya restaraan dvaara kamare ya bhojan ke lie, ya
kisee vishesh seva ke lie .chompany dvaara chaarj kee jaatee hai |
旅馆或餐厅收取的客房或餐费,或.company收取的特定服务的固定价格列表 |
lǚguǎn huò
cāntīng shōuqǔ de kèfáng huò cān fèi, huò.Company
shōuqǔ de tèdìng fúwù de gùdìng jiàgé lièbiǎo |
229 |
|
|
Désigne la liste des
prix des services et la liste des tarifs des hôtels, restaurants ou
entreprises |
होटल,
रेस्तरां या
कंपनियों की
सेवा मूल्य
सूची और
शुल्क सूची
का संदर्भ
देता है |
hotal, restaraan ya
kampaniyon kee seva mooly soochee aur shulk soochee ka sandarbh deta hai |
指旅馆,饭店或公司的服务价目表,收费表 |
zhǐ
lǚguǎn, fàndiàn huò gōngsī de fúwù jiàmù biǎo,
shōufèi biǎo |
230 |
|
|
modèles et
collocations |
पैटर्न
और टकराव |
paitarn aur takaraav |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
231 |
|
|
o payer (a) taux /
frais / frais / loyer / droits / péage / location pour / sur qc |
o
वेतन (ए) दर /
प्रभार /
शुल्क /
किराया /
बकाया / टोल / किराए
पर / के लिए sth |
o vetan (e) dar /
prabhaar / shulk / kiraaya / bakaaya / tol / kirae par / ke lie sth |
o支付(a)某日的费用/费用/费用/租金/费用/租金/通行费/租金 |
o zhīfù (a)
mǒu rì de
fèiyòng/fèiyòng/fèiyòng/zūjīn/fèiyòng/zūjīn/tōngxíng
fèi/zūjīn |
232 |
|
|
faire qc à un taux /
charge / frais / loyer / location de ... |
एक
दर / शुल्क /
शुल्क /
किराया /
किराये पर sth
करने के लिए ... |
ek dar / shulk /
shulk / kiraaya / kiraaye par sth karane ke lie ... |
以...的费率/费用/费用/租金/租金做某事 |
yǐ... De fèi
lǜ/fèiyòng/fèiyòng/zūjīn/zūjīn zuò mǒu shì |
233 |
|
|
faire qc pour une
charge / frais |
a.charge /
शुल्क के लिए sth
करने के लिए |
a.chhargai / shulk ke
lie sth karane ke lie |
做某事收取费用 |
zuò mǒu shì
shōuqǔ fèiyòng |
234 |
|
|
n à payer (a) taux /
charge / frais / loyer / cotisations / péage / location |
n
भुगतान करने
के लिए (ए) दर /
प्रभार /
शुल्क / किराया
/ बकाया / टोल /
किराये |
n bhugataan karane ke
lie (e) dar / prabhaar / shulk / kiraaya / bakaaya / tol / kiraaye |
n支付(a)费率/费用/费用/租金/费用/通行费/通行费/租金 |
n zhīfù (a) fèi
lǜ/fèiyòng/fèiyòng/zūjīn/fèiyòng/tōngxíng
fèi/tōngxíng fèi/zūjīn |
235 |
|
|
pour facturer (a)
taux / frais / loyer / droits / péage / location |
प्रभार
(क) दर / शुल्क /
किराया /
बकाया / टोल /
किराया |
prabhaar (ka) dar /
shulk / kiraaya / bakaaya / tol / kiraaya |
收取(a)费率/费用/租金/费用/收费/租金 |
shōuqǔ (a)
fèi lǜ/fèiyòng/zūjīn/fèiyòng/shōufèi/zūjīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|