A C
    D FRANCAIS HINDI HINDI PINYIN CHINOIS
1   NEXT processeur d'images raster रेखापुंज छवि प्रोसेसर rekhaapunj chhavi prosesar 光栅图像处理器 Guāngzhà túxiàng chǔlǐ qì
2   PRECEDENT l'informatique कंप्यूटिंग kampyooting 计算 jìsuàn
3   toutes un appareil ou un logiciel qui modifie le texte et les images sous une forme dans laquelle ils peuvent être imprimés एक उपकरण या सॉफ्टवेयर का टुकड़ा जो पाठ और छवियों को एक ऐसे रूप में बदलता है जिसमें उन्हें मुद्रित किया जा सकता है ek upakaran ya sophtaveyar ka tukada jo paath aur chhaviyon ko ek aise roop mein badalata hai jisamen unhen mudrit kiya ja sakata hai 将文本和图像更改为可打印形式的设备或软件 jiāng wénběn hé túxiàng gēnggǎi wèi kě dǎyìn xíngshì de shèbèi huò ruǎnjiàn
4 1 ALLEMAND Processeur d'image raster (ou logiciel) (peut convertir du texte ou des images sous forme d'impression) रेखापुंज छवि प्रोसेसर (या सॉफ्टवेयर) (पाठ या छवियों को मुद्रण रूप में परिवर्तित कर सकते हैं) rekhaapunj chhavi prosesar (ya sophtaveyar) (paath ya chhaviyon ko mudran roop mein parivartit kar sakate hain) 光栅图像处理器(或软件)(可将文本或图像转换为打印形式) guāngzhà túxiàng chǔlǐ qì (huò ruǎnjiàn)(kě jiāng wénběn huò túxiàng zhuǎnhuàn wèi dǎyìn xíngshì)
5 2 ANGLAIS pixelliser rasterize rastairizai 栅格化 zhà gé huà
6 3 ARABE pixelliser rasterise rastairisai 栅格化 zhà gé huà
7 4 BENGALI aussi भी bhee
8 5 CHINOIS déchirure चीर cheer 撕裂 sī liè
9 6 ESPAGNOL l'informatique कंप्यूटिंग kampyooting 计算 jìsuàn
10 7 FRANCAIS pour changer du texte ou des images dans une forme dans laquelle ils peuvent être imprimés पाठ या छवियों को एक ऐसे रूप में बदलने के लिए जिसमें उन्हें मुद्रित किया जा सकता है paath ya chhaviyon ko ek aise roop mein badalane ke lie jisamen unhen mudrit kiya ja sakata hai 将文本或图像更改为可以打印的形式 jiāng wénběn huò túxiàng gēnggǎi wèi kěyǐ dǎyìn de xíngshì
11 8 HINDI Pour pixelliser (texte ou image); convertir ... en forme imprimée (पाठ या छवि) को रेखापुंज करने के लिए ... प्रिंट रूप में परिवर्तित करें (paath ya chhavi) ko rekhaapunj karane ke lie ... print roop mein parivartit karen 将(文本或图像)光栅化;将...转换为打印形式 jiāng (wénběn huò túxiàng) guāngzhà huà; jiāng... Zhuǎnhuàn wèi dǎyìn xíngshì
12 9 JAPONAIS rat चूहा chooha shǔ
13 10 PANJABI un petit animal avec une longue queue, qui ressemble à une grosse souris, généralement considéré comme un ravageur एक लंबी पूंछ वाला एक छोटा जानवर, जो एक बड़े माउस की तरह दिखता है, जिसे आमतौर पर एक कीट माना जाता है ek lambee poonchh vaala ek chhota jaanavar, jo ek bade maus kee tarah dikhata hai, jise aamataur par ek keet maana jaata hai 尾巴长的小动物,看起来像只大老鼠,通常被认为是害虫 wěibā cháng de xiǎo dòngwù, kàn qǐlái xiàng zhǐ dà lǎoshǔ, tōngcháng bèi rènwéi shì hàichóng
14 11 POLONAIS (un animal qui n'est pas aimé parce qu'il détruit la nourriture ou propage des maladies) (ऐसा जानवर जिसे नापसंद किया जाता है क्योंकि यह भोजन को नष्ट कर देता है या बीमारी फैलाता है) (aisa jaanavar jise naapasand kiya jaata hai kyonki yah bhojan ko nasht kar deta hai ya beemaaree phailaata hai) (由于破坏食物或传播疾病而受到讨厌的动物) (yóuyú pòhuài shíwù huò chuánbò jíbìng ér shòudào tǎoyàn de dòngwù)
15 12 PORTUGAIS Souris चूहा chooha 老鼠;耗子 lǎoshǔ; hàozi
16 13 RUSSE mort aux rats चूहे मारने का ज़हर choohe maarane ka zahar 鼠药 shǔ yào
17   help1 Mort aux rats चूहे मारने का ज़हर choohe maarane ka zahar 老鼠药 lǎoshǔ yào
18   help3 comparer तुलना tulana 比较 bǐjiào
19   http://abcde.facile.free.fr rat de tapis गलीचा चूहा galeecha chooha 地毯鼠 dìtǎn shǔ
20   http://akirameru.free.fr informel, désapprobateur अनौपचारिक, निराशाजनक anaupachaarik, niraashaajanak 非正式,不赞成 fēi zhèngshì, bù zànchéng
21   http://jiaoyu.free.fr une personne désagréable, surtout une personne qui n'est pas fidèle ou qui trompe qn एक अप्रिय व्यक्ति, विशेष रूप से एक जो वफादार नहीं है या जो sb को चकमा देता है ek apriy vyakti, vishesh roop se ek jo vaphaadaar nahin hai ya jo sb ko chakama deta hai 不愉快的人,尤其是不忠诚或欺骗某人的人 bùyúkuài de rén, yóuqí shì bù zhōngchéng huò qīpiàn mǒu rén de rén
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Personne ennuyeuse; méchant méprisable; menteur कष्टप्रद व्यक्ति; घृणित खलनायक; झूठे kashtaprad vyakti; ghrnit khalanaayak; jhoothe 讨厌的人;卑鄙的小人;骗子 tǎoyàn de rén; bēibǐ de xiǎo rén; piànzi
23   http://abcde.facile.free.fr Voir देख dekh 看到 kàn dào
24   http://akirameru.free.fr évier सिंक sink 水槽 shuǐcáo
25   http://jiaoyu.free.fr odeur गंध gandh wén
26   lexos rat Ratt ratt RATT RATT
27   27500 rat sur qn एसबी पर चूहा esabee par chooha 某人的老鼠 mǒu rén de lǎoshǔ
28   abc image informel अनौपचारिक anaupachaarik 非正式的 fēi zhèngshì de
29   KAKUKOTO dire à qn en autorité le tort que qn d'autre a fait sb के बारे में sb को गलत बताने के लिए जो sb ने किया है sb ke baare mein sb ko galat bataane ke lie jo sb ne kiya hai 告诉某人某人某人做过的错误 gàosù mǒu rén mǒu rén mǒu rén zuòguò de cuòwù
30   arabe  Révéler un secret; informer  एक रहस्य का खुलासा; सूचना  ek rahasy ka khulaasa; soochana  煽动秘密;告密  shāndòng mìmì; gàomì
31   JAPONAIS D'où je viens, ne raconte pas tes amis जहां मैं आपके दोस्तों पर चूहे से नहीं आता jahaan main aapake doston par choohe se nahin aata 我来自哪里,请不要和你的朋友见面 wǒ láizì nǎlǐ, qǐng bùyào hé nǐ de péngyǒu jiànmiàn
32   chinois  Dans ma ville natale, personne ne trahit ses amis  मेरे गृहनगर में, कोई भी दोस्तों को धोखा नहीं देता है  mere grhanagar mein, koee bhee doston ko dhokha nahin deta hai  在我的老家,谁都不出卖朋友  zài wǒ de lǎojiā, shéi dōu bù chūmài péngyǒu
33   chinois rat sur qc sth पर चूहा sth par chooha 老鼠 lǎoshǔ
34   pinyin informel अनौपचारिक anaupachaarik 非正式的 fēi zhèngshì de
35   wanik ne pas faire ce que vous avez accepté ou promis de faire ऐसा करने के लिए जिसे आपने सहमति दी है या करने का वादा किया है aisa karane ke lie jise aapane sahamati dee hai ya karane ka vaada kiya hai 不做某事,您已同意或答应做 bù zuò mǒu shì, nín yǐ tóngyì huò dāyìng zuò
36   http://wanglik.free.fr/ Trahir une promesse de faire quelque chose कुछ करने का वादा करो kuchh karane ka vaada karo 背弃做某事的诺言 bèiqì zuò mǒu shì de nuòyán
37     synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí
38     renier इनकार inakaar 叛逆 pànnì
39     Le gouvernement est accusé d'avoir démenti ses promesses aux chômeurs सरकार पर बेरोजगारों के साथ अपने वादों पर खिलवाड़ करने का आरोप है sarakaar par berojagaaron ke saath apane vaadon par khilavaad karane ka aarop hai 政府被指责履行对失业者的承诺 zhèngfǔ pī zhǐzé lǚxíng duì shīyè zhě de chéngnuò
40     Le gouvernement est accusé de trahir les chômeurs सरकार पर बेरोजगारों के साथ विश्वासघात करने का आरोप है sarakaar par berojagaaron ke saath vishvaasaghaat karane ka aarop hai 政府被指责对失业者背信弃义 zhèngfǔ pī zhǐzé duì shīyè zhě bèixìnqìyì
41     Le gouvernement est accusé d'avoir tenu sa promesse aux chômeurs सरकार पर बेरोजगारों से वादा पूरा करने का आरोप है sarakaar par berojagaaron se vaada poora karane ka aarop hai 政府被指控总结对失业者的承诺 zhèngfǔ pī zhǐkòng zǒngjié duì shīyè zhě de chéngnuò
42     rata आनुपातिक aanupaatik 比例 bǐlì
43     pro rata यथानुपात yathaanupaat 按比例 àn bǐlì
44     rat-arsed चूहे arsed choohe arsaid 激怒 jīnù
45     argot खिचड़ी भाषा khichadee bhaasha 俚语 lǐyǔ
46     extrêmement ivre बेहद नशे में behad nashe mein 极度醉 jídù zuì
47     Ivre नशे में nashe mein 烂醉如泥的 lànzuì rú ní de
48     rat-a-tat-tat चूहे एक जैसे-जैसे choohe ek jaise-jaise 老鼠达 lǎoshǔ dá
49     rat tat चूहा तात chooha taat 老鼠达 lǎoshǔ dá
50     rat-sac चूहे बैग choohe baig 鼠袋 shǔ dài
51      argot  खिचड़ी भाषा  khichadee bhaasha  俚语  lǐyǔ
52      une personne désagréable ou dégoûtante  एक अप्रिय या घृणित व्यक्ति  ek apriy ya ghrnit vyakti  令人不愉快或恶心的人  lìng rén bùyúkuài huò ěxīn de rén
53     Personne ennuyeuse; personne ennuyeuse कष्टप्रद व्यक्ति; कष्टप्रद व्यक्ति kashtaprad vyakti; kashtaprad vyakti 讨厌的人;令人厌烦的人 tǎoyàn de rén; lìng rén yànfán de rén
54     rochet शाफ़्ट shaaft 棘轮 jílún
55     rochet शाफ़्ट shaaft 棘轮 jílún
56     rochet शाफ़्ट shaaft 棘轮 jílún
57     une roue ou une barre avec des dents le long du bord et une pièce métallique qui s'insère entre les dents, permettant un mouvement dans une seule direction एक पहिया या पट्टी जिसमें किनारे पर दांत होते हैं और एक धातु का टुकड़ा जो दांतों के बीच फिट बैठता है, केवल एक दिशा में गति की अनुमति देता है ek pahiya ya pattee jisamen kinaare par daant hote hain aur ek dhaatu ka tukada jo daanton ke beech phit baithata hai, keval ek disha mein gati kee anumati deta hai 沿边缘带有齿的轮或棒,以及装在齿之间的金属片,仅允许沿一个方向移动 yán biānyuán dài yǒu chǐ de lún huò bàng, yǐjí zhuāng zài chǐ zhī jiān de jīnshǔ piàn, jǐn yǔnxǔ yán yīgè fāngxiàng yídòng
58     Une roue à cliquet, dent de cliquet एक शाफ़्ट व्हील, शाफ़्ट टूथ ek shaaft vheel, shaaft tooth (防止倒转的)棘轮,棘齿 (fángzhǐ dàozhuǎn de) jílún, jí chǐ
59     cliquet (qc) vers le haut pour augmenter, ou faire augmenter qc, à plusieurs reprises et par petites quantités शाफ़्ट (sth) बढ़ाने के लिए, या sth वृद्धि, बार-बार और छोटी मात्रा में shaaft (sth) badhaane ke lie, ya sth vrddhi, baar-baar aur chhotee maatra mein 反复增加或增加某物的棘轮 fǎnfù zēngjiā huò zēngjiā mǒu wù de jílún
60      (Faire) une petite augmentation progressivement  (बनाओ) धीरे-धीरे एक छोटी सी वृद्धि  (banao) dheere-dheere ek chhotee see vrddhi  (使)逐渐小幅增长  (shǐ) zhújiàn xiǎofú zēngzhǎng
61     La surutilisation des cartes de crédit a fait grimper la dette des consommateurs à des niveaux inacceptables क्रेडिट कार्ड के अधिक उपयोग ने उपभोक्ता ऋण को अस्वीकार्य स्तरों तक सीमित कर दिया है kredit kaard ke adhik upayog ne upabhokta rn ko asveekaary staron tak seemit kar diya hai 过度使用信用卡使消费者债务上升到无法接受的水平 guòdù shǐyòng xìnyòngkǎ shǐ xiāofèi zhě zhàiwù shàngshēng dào wúfǎ jiēshòu de shuǐpíng
62     L'utilisation abusive des cartes de crédit a progressivement augmenté l'endettement des consommateurs à un niveau inacceptable क्रेडिट कार्ड के दुरुपयोग ने धीरे-धीरे उपभोक्ता ऋण को अस्वीकार्य स्तर तक बढ़ा दिया है kredit kaard ke durupayog ne dheere-dheere upabhokta rn ko asveekaary star tak badha diya hai 滥用信用卡使消费债务逐渐增加到了难以接受的地步 lànyòng xìnyòngkǎ shǐ xiāofèi zhàiwù zhújiàn zēngjiā dàole nányǐ jiēshòu dì dìbù
63     L'utilisation excessive des cartes de crédit élève l'endettement des consommateurs à des niveaux inacceptables क्रेडिट कार्ड का अत्यधिक उपयोग अस्वीकार्य स्तरों तक उपभोक्ता ऋण को बढ़ाता है kredit kaard ka atyadhik upayog asveekaary staron tak upabhokta rn ko badhaata hai 过度使用信用卡使消费者债务上升到无法接受的水平 guòdù shǐyòng xìnyòngkǎ shǐ xiāofèi zhě zhàiwù shàngshēng dào wúfǎ jiēshòu de shuǐpíng
64     Cabanon बहाना bahaana shě
65     taux मूल्यांकन करें moolyaankan karen
66     une mesure de la vitesse à laquelle qc se produit गति जिस पर sth होता है की एक माप gati jis par sth hota hai kee ek maap 某事物发生的速度的度量 mǒu shìwù fāshēng de sùdù de dùliàng
67     Vitesse; progrès गति; प्रगति gati; pragati 速度;进度 sùdù; jìndù
68     Chaque हर एक har ek féng
69     La plupart des gens marchent à une vitesse moyenne de 5 kilomètres à l'heure ज्यादातर लोग औसतन 5 किलोमीटर प्रति घंटे की दर से चलते हैं jyaadaatar log ausatan 5 kilomeetar prati ghante kee dar se chalate hain 大多数人以每小时5公里的平均速度行走 dà duōshù rén yǐ měi xiǎoshí 5 gōnglǐ de píngjūn sùdù xíngzǒu
70     La plupart des gens marchent à une vitesse moyenne de 5 kilomètres par heure अधिकांश लोग 5 किलोमीटर प्रति घंटे की औसत गति से चलते हैं adhikaansh log 5 kilomeetar prati ghante kee ausat gati se chalate hain 大多数人步行的平均速度为每小时5公里 dà duōshù rén bùxíng de píngjūn sùdù wèi měi xiǎoshí 5 gōnglǐ
71     La plupart des gens marchent à une vitesse moyenne de 5 kilomètres par heure अधिकांश लोग 5 किलोमीटर प्रति घंटे की औसत गति से चलते हैं adhikaansh log 5 kilomeetar prati ghante kee ausat gati se chalate hain 大多数人以每小时5公里的平均速度行走 dà duōshù rén yǐ měi xiǎoshí 5 gōnglǐ de píngjūn sùdù xíngzǒu
72     Jouer खेल khel zòu
73     Le nombre de crimes signalés augmente à un rythme alarmant सूचित अपराधों की संख्या खतरनाक दर से बढ़ रही है soochit aparaadhon kee sankhya khataranaak dar se badh rahee hai 报告的犯罪数量正以惊人的速度增长 bàogào de fànzuì shùliàng zhèng yǐ jīngrén de sùdù zēngzhǎng
74     Le nombre de cas d'alarme augmente à un rythme alarmant खतरनाक मामलों की संख्या खतरनाक दर से बढ़ रही है khataranaak maamalon kee sankhya khataranaak dar se badh rahee hai 报警案件的数量正在以惊人的速度增长 bàojǐng ànjiàn de shùliàng zhèngzài yǐ jīngrén de sùdù zēngzhǎng
75     Le nombre de crimes signalés augmente à un rythme alarmant सूचित अपराधों की संख्या खतरनाक दर से बढ़ रही है soochit aparaadhon kee sankhya khataranaak dar se badh rahee hai 报告的犯罪数量正以惊人的速度增长 bàogào de fànzuì shùliàng zhèng yǐ jīngrén de sùdù zēngzhǎng
76     Cas मामला maamala àn
77     Les chiffres publiés aujourd'hui montrent une nouvelle baisse du taux d'inflation आज प्रकाशित आंकड़े मुद्रास्फीति की दर में एक और गिरावट दिखाते हैं aaj prakaashit aankade mudraaspheeti kee dar mein ek aur giraavat dikhaate hain 今天公布的数字显示通货膨胀率再次下降 jīntiān gōngbù de shùzì xiǎnshì tōnghuò péngzhàng lǜ zàicì xiàjiàng
78     Les chiffres publiés aujourd'hui indiquent que le taux d'inflation a de nouveau baissé. आज जारी आंकड़े बताते हैं कि मुद्रास्फीति की दर फिर से गिर गई है। aaj jaaree aankade bataate hain ki mudraaspheeti kee dar phir se gir gaee hai. 今天公布的数字表明通货膨胀率又一次下降 jīntiān gōngbù de shùzì biǎomíng tōnghuò péngzhàng lǜ yòu yīcì xiàjiàng
79     Au rythme auquel vous travaillez, vous ne finirez jamais! जिस दर पर आप काम करते हैं, आप कभी खत्म नहीं करेंगे! jis dar par aap kaam karate hain, aap kabhee khatm nahin karenge! 以您的工作速度,您将永远无法完成! yǐ nín de gōngzuò sùdù, nín jiāng yǒngyuǎn wúfǎ wánchéng!
80     À la vitesse de Rugong #, vous ne pourrez jamais le finir! रगोंग # की गति से, आप इसे कभी भी समाप्त नहीं कर सकते हैं! ragong # kee gati se, aap ise kabhee bhee samaapt nahin kar sakate hain! 以如工#的速度,你永远也做不完! Yǐ rú gōng#de sùdù, nǐ yǒngyuǎn yě zuò bù wán!
81     une mesure du nombre de fois où qq se produit ou existe pendant une période donnée किसी विशेष अवधि के दौरान sth होने या घटने की संख्या का मापन kisee vishesh avadhi ke dauraan sth hone ya ghatane kee sankhya ka maapan 在特定时期内某事物发生或存在的次数的测量 Zài tèdìng shíqí nèi mǒu shìwù fāshēng huò cúnzài de cì shǔ de cèliáng
82     Rapport अनुपात anupaat 比率;率 bǐlǜ; lǜ
83     Les entreprises locales ferment à un rythme de trois par an. स्थानीय व्यवसाय एक वर्ष में तीन वर्ष की दर से कर रहे हैं। sthaaneey vyavasaay ek varsh mein teen varsh kee dar se kar rahe hain. 本地企业以每年3家的速度关闭。 běndì qǐyè yǐ měinián 3 jiā de sùdù guānbì.
84     Les entreprises locales ferment au rythme de trois par an स्थानीय व्यवसाय प्रति वर्ष तीन की दर से बंद हो रहे हैं sthaaneey vyavasaay prati varsh teen kee dar se band ho rahe hain 地方企业正在以每年三家的速度关闭 Dìfāng qǐyè zhèngzài yǐ měinián sānjiā de sùdù guānbì
85     un taux de chômage élevé / faible / croissant बेरोजगारी की उच्च / निम्न / बढ़ती दर berojagaaree kee uchch / nimn / badhatee dar 高/低/上升的失业率 gāo/dī/shàngshēng de shīyè lǜ
86     Taux de chômage élevé / faible / croissant उच्च / निम्न / बढ़ती बेरोजगारी दर uchch / nimn / badhatee berojagaaree dar 高/低/不断增长的失业率 gāo/dī/bùduàn zēngzhǎng de shīyè lǜ
87     de का ka de
88     le taux annuel de criminalité / divorce वार्षिक अपराध / तलाक की दर vaarshik aparaadh / talaak kee dar 年犯罪率/离婚率 nián fànzuì lǜ/líhūn lǜ
89     Taux annuel de criminalité / divorce वार्षिक अपराध / तलाक की दर vaarshik aparaadh / talaak kee dar 年犯罪/离婚率 nián fànzuì/líhūn lǜ
90     Son pouls a chuté soudainement उसका पल्स रेट अचानक गिर गया usaka pals ret achaanak gir gaya 他的脉搏突然下降 tā de màibó túrán xiàjiàng
91     Son pouls a chuté soudainement उसका पल्स रेट अचानक गिर गया usaka pals ret achaanak gir gaya 他的脉搏速率突然下降 tā de màibó sùlǜ túrán xiàjiàng
92     Son pouls baisse soudainement उसकी नाड़ी अचानक गिर जाती है usakee naadee achaanak gir jaatee hai 他的脉搏突然下降 tā de màibó túrán xiàjiàng
93     Sacrifice त्याग tyaag shēng
94     Tel que जैसे कि jaise ki
95     un taux de réussite / échec élevé एक उच्च सफलता / विफलता दर ek uchch saphalata / viphalata dar 成功/失败率高 chénggōng/shībài lǜ gāo
96     Taux de réussite / échec très élevé बहुत उच्च सफलता / विफलता दर bahut uchch saphalata / viphalata dar 很高的成功/失败率 hěn gāo de chénggōng/shībài lǜ
97     Taux de réussite / échec élevé उच्च सफलता / विफलता दर uchch saphalata / viphalata dar 成功/失败率高 chénggōng/shībài lǜ gāo
98     Chanson Fontan गीत फॉन्टन geet phontan 嵩囟 sōng xìn
99     voir également यह सभी देखें yah sabhee dekhen 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn
100     taux de natalité जन्म दर janm dar 出生率 chūshēnglǜ
101     taux de mortalité मृत्यु दर mrtyu dar 死亡率 sǐwáng lǜ
102      un montant fixe facturé ou payé pour qc  एक निश्चित राशि जो sth के लिए चार्ज या भुगतान की जाती है  ek nishchit raashi jo sth ke lie chaarj ya bhugataan kee jaatee hai  收取或支付的固定金额的款项  shōuqǔ huò zhīfù de gùdìng jīn'é de kuǎnxiàng
103     Prix कीमत keemat 价格;费用 jiàgé; fèiyòng
104     tarifs publicitaires / assurances / postaux, etc. विज्ञापन / बीमा / डाक, आदि दरें vigyaapan / beema / daak, aadi daren 广告/保险/邮政等费率 guǎnggào/bǎoxiǎn/yóuzhèng děng fèi lǜ
105     Frais de publicité, frais d'assurance, frais de port, etc. विज्ञापन शुल्क, बीमा शुल्क, डाक, आदि। vigyaapan shulk, beema shulk, daak, aadi. 广告费,保险费,公告等 guǎnggào fèi, bǎoxiǎn fèi, gōnggào děng
106     un taux de rémunération horaire bas / élevé वेतन की कम / उच्च प्रति घंटा की दर vetan kee kam / uchch prati ghanta kee dar 低/高时薪 dī/gāo shí xīn
107     Salaire bas / élevé à l'heure घंटे के हिसाब से कम / अधिक वेतन ghante ke hisaab se kam / adhik vetan 按小时支付的低/高报酬 àn xiǎoshí zhīfù de dī/gāo bàochóu
108     Salaire horaire faible / élevé कम / उच्च प्रति घंटा भुगतान kam / uchch prati ghanta bhugataan 低/高时薪 dī/gāo shí xīn
109     nous offrons des tarifs réduits spéciaux pour les étudiants हम छात्रों के लिए विशेष कम दरों की पेशकश करते हैं ham chhaatron ke lie vishesh kam daron kee peshakash karate hain 我们为学生提供特别优惠的价格 wǒmen wéi xuéshēng tígōng tèbié yōuhuì de jiàgé
110     Nous avons des prix spéciaux pour les étudiants हमारे पास छात्रों के लिए विशेष मूल्य हैं hamaare paas chhaatron ke lie vishesh mooly hain 我们对学生有特惠价格 wǒmen duì xuéshēng yǒu tèhuì jiàgé
111     Nous offrons aux étudiants des prix réduits spéciaux हम छात्रों को विशेष रियायती मूल्य प्रदान करते हैं ham chhaatron ko vishesh riyaayatee mooly pradaan karate hain 我们为学生提供特别优惠的价格 wǒmen wéi xuéshēng tígōng tèbié yōuhuì de jiàgé
112     une hypothèque à taux fixe एक निश्चित दर बंधक ek nishchit dar bandhak 固定利率抵押 gùdìng lìlǜ dǐyā
113     (un dans lequel le montant d'argent remboursé chaque mois est fixé pour une période donnée) (एक वह राशि जिसमें प्रत्येक माह वापस भुगतान की गई राशि एक विशेष अवधि के लिए निर्धारित होती है) (ek vah raashi jisamen pratyek maah vaapas bhugataan kee gaee raashi ek vishesh avadhi ke lie nirdhaarit hotee hai) (其中每月偿还的金额在特定时期内是固定的) (qízhōng měi yuè chánghuán de jīn'é zài tèdìng shíqí nèi shì gùdìng de)
114     Prêt hypothécaire गिरवी ऋण giravee rn 定额偿还按揭贷款 dìng'é chánghuán ànjiē dàikuǎn
115     le taux d'imposition de base कर की मूल दर kar kee mool dar 基本税率 jīběn shuìlǜ
116     Taux d'imposition de base मूल कर की दर mool kar kee dar 基本税率 jīběn shuìlǜ
117     (le montant le plus bas payé par tout le monde) (सबसे कम राशि जो सभी द्वारा भुगतान की जाती है) (sabase kam raashi jo sabhee dvaara bhugataan kee jaatee hai) (每个人支付的最低金额) (měi gèrén zhīfù de zuìdī jīn'é)
118     Taxe de base मूल कर mool kar 基本税额 jīběn shuì'é
119     Montant minimum payé par chaque personne) प्रत्येक व्यक्ति द्वारा भुगतान की गई न्यूनतम राशि) pratyek vyakti dvaara bhugataan kee gaee nyoonatam raashi) 每个人支付的最低金额) měi gèrén zhīfù de zuìdī jīn'é)
120     taux de change / d'intérêt विनिमय / ब्याज दर vinimay / byaaj dar 汇率/利率 Huìlǜ/lìlǜ
121     Huixing ;, taux d'intérêt Huixing; ब्याज दर huixing; byaaj dar 汇幸;,利率 huì xìng;, lìlǜ
122     taux de change / intérêt विनिमय / ब्याज की दरें vinimay / byaaj kee daren 汇率/利息 huìlǜ/lìxí
123      Taux de change / intérêt  विनिमय दर / ब्याज  vinimay dar / byaaj  汇率/利率  huìlǜ/lìlǜ
124      voir également  यह सभी देखें  yah sabhee dekhen  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn
125     taux de base आधार दर aadhaar dar 基本利率 jīběn lìlǜ
126     tarif rack रैक दर raik dar 货架率 huòjià lǜ
127     les taux दरें daren 费率 fèi lǜ
128     en Grande-Bretagne ब्रिटेन में briten mein 在英国 zài yīngguó
129      une taxe payée par les entreprises à une autorité locale pour les terrains et les bâtiments qu'elles utilisent et dans le passé également payée par toute personne qui possédait une maison  भूमि और इमारतों के लिए एक स्थानीय प्राधिकारी को व्यवसायों द्वारा भुगतान किया जाने वाला कर जो वे उपयोग करते हैं और अतीत में किसी के पास भी है जो घर के मालिक हैं  bhoomi aur imaaraton ke lie ek sthaaneey praadhikaaree ko vyavasaayon dvaara bhugataan kiya jaane vaala kar jo ve upayog karate hain aur ateet mein kisee ke paas bhee hai jo ghar ke maalik hain  企业向当地政府支付的土地和建筑物税,过去也由拥有房屋的任何人支付  qǐyè xiàng dāngdì zhèngfǔ zhīfù de tǔdì hé jiànzhú wù shuì, guòqù yě yóu yǒngyǒu fángwū de rènhé rén zhīfù
130     (Recueilli par le gouvernement britannique) Taxe foncière (ब्रिटिश सरकार द्वारा एकत्रित) अचल संपत्ति कर (british sarakaar dvaara ekatrit) achal sampatti kar (英国也方政府征收的)房地产税,房产税 (yīngguó yě fāng zhèngfǔ zhēngshōu de) fángdìchǎn shuì, fángchǎn shuì
131     Les taxes foncières et de construction payées par les entreprises aux gouvernements locaux étaient également payées par quiconque possédait une maison dans le passé. स्थानीय सरकार को कंपनियों द्वारा भुगतान किए गए भूमि और भवन करों का भुगतान किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा किया जाता था, जो पूर्व में घर का मालिक था sthaaneey sarakaar ko kampaniyon dvaara bhugataan kie gae bhoomi aur bhavan karon ka bhugataan kisee aise vyakti dvaara kiya jaata tha, jo poorv mein ghar ka maalik tha 企业向当地政府支付的土地和建筑物税,过去也由拥有房屋的任何人支付 qǐyè xiàng dāngdì zhèngfǔ zhīfù de tǔdì hé jiànzhú wù shuì, guòqù yě yóu yǒngyǒu fángwū de rènhé rén zhīfù
132     voir également यह सभी देखें yah sabhee dekhen 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn
133     premier taux पहली दर pahalee dar 一流的 yīliú de
134     deuxième taux दूसरी दर doosaree dar 第二次评价 dì èr cì píngjià
135     troisième taux तीसरी दर teesaree dar 三等 sān děng
136     à tout prix किसी भी कीमत पर kisee bhee keemat par 好歹 hǎodǎi
137     informel अनौपचारिक anaupachaarik 非正式的 fēi zhèngshì de
138      utilisé pour dire qu'un fait particulier est vrai malgré ce qui s'est passé dans le passé ou ce qui peut arriver dans le futur  कहते थे कि अतीत में जो कुछ हुआ है या भविष्य में हो सकता है उसके बावजूद एक विशेष तथ्य सत्य है  kahate the ki ateet mein jo kuchh hua hai ya bhavishy mein ho sakata hai usake baavajood ek vishesh tathy saty hai  过去常常说某个事实是真实的,尽管过去发生了什么或将来可能发生了什么  guòqù chángcháng shuō mǒu gè shìshí shì zhēnshí de, jǐnguǎn guòqù fāshēngle shénme huò jiānglái kěnéng fāshēngle shénme
139     (Accent sur la vérité) Quoi qu'il en soit, de toute façon (मामले की सच्चाई पर जोर) वैसे भी, वैसे भी (maamale kee sachchaee par jor) vaise bhee, vaise bhee (特色事情的真实性)无论如何,不​​管怎样 (tèsè shìqíng de zhēnshí xìng) wúlùn rúhé, bù​​guǎn zěnyàng
140     En tout cas, c’est une bonne nouvelle खैर किसी भी दर पर यह एक अच्छी खबर है khair kisee bhee dar par yah ek achchhee khabar hai 好吧,无论如何这是一个好消息 hǎo ba, wúlùn rúhé zhè shì yīgè hǎo xiāoxī
141     Bref, c'est une bonne nouvelle वैसे भी, यह अच्छी खबर है vaise bhee, yah achchhee khabar hai 不管怎么说,这是个好消息 bùguǎn zěnme shuō, zhè shìgè hǎo xiāoxī
142     Je suis peut-être parti pour affaires la semaine prochaine mais en tout cas je serai de retour vendredi मैं अगले हफ्ते व्यापार से दूर हो सकता हूं लेकिन किसी भी दर पर मैं शुक्रवार तक वापस आ जाऊंगा main agale haphte vyaapaar se door ho sakata hoon lekin kisee bhee dar par main shukravaar tak vaapas aa jaoonga 下周我可能会出差,但无论如何我会在周五回来 xià zhōu wǒ kěnéng huì chūchāi, dàn wúlùn rúhé wǒ huì zài zhōu wǔ huílái
143     Je suis peut-être en voyage d'affaires la semaine prochaine, mais de toute façon, je serai de retour vendredi au plus tard मैं अगले हफ्ते एक व्यावसायिक यात्रा पर हो सकता हूं, लेकिन वैसे भी, मैं शुक्रवार को नवीनतम में वापस आऊंगा main agale haphte ek vyaavasaayik yaatra par ho sakata hoon, lekin vaise bhee, main shukravaar ko naveenatam mein vaapas aaoonga 我下周可能要出差,但无论如何,我最晚星期五回来 wǒ xià zhōu kěnéng yào chūchāi, dàn wúlùn rúhé, wǒ zuì wǎn xīngqíwǔ huílái
144     Je suis peut-être en voyage d'affaires la semaine prochaine, mais je reviendrai de toute façon vendredi मैं अगले सप्ताह व्यवसाय पर हो सकता हूं, लेकिन मैं शुक्रवार को भी वापस आऊंगा main agale saptaah vyavasaay par ho sakata hoon, lekin main shukravaar ko bhee vaapas aaoonga 下周我可能会出差,但无论如何我会在周五回来 xià zhōu wǒ kěnéng huì chūchāi, dàn wúlùn rúhé wǒ huì zài zhōu wǔ huílái
145     utilisé pour montrer दिखाते थे dikhaate the 用于显示 yòng yú xiǎnshì
146     synonymes समानार्थक शब्द samaanaarthak shabd 同义词 tóngyìcí
147     Discrimination des synonymes पर्यायवाची भेदभाव paryaayavaachee bhedabhaav 名词 míngcí
148     taux मूल्यांकन करें moolyaankan karen
149     charge चार्ज chaarj 收费 shōufèi
150     frais शुल्क shulk 费用 fèiyòng
151     location किराए kirae 出租 chūzū
152     droits देय राशि dey raashi 会费 huìfèi
153     péage टोल tol 收费 shōufèi
154     de location किराये पर लेना kiraaye par lena 出租 chūzū
155     tarif टैरिफ़ tairif 关税 guānshuì
156     Ce sont tous des mots pour une somme d'argent facturée ou payée pour qc ये सभी शब्द राशि के लिए हैं जो चार्ज किया जाता है या sth के लिए भुगतान किया जाता है ye sabhee shabd raashi ke lie hain jo chaarj kiya jaata hai ya sth ke lie bhugataan kiya jaata hai 这些都是为某笔费用收取或支付的款项 zhèxiē dōu shì wèi mǒu bǐ fèiyòng shōuqǔ huò zhīfù de kuǎnxiàng
157     Toutes les demandes ci-dessus font référence aux frais facturés ou payés उपरोक्त सभी पूछताछ शुल्क या भुगतान की गई फीस का उल्लेख करती है uparokt sabhee poochhataachh shulk ya bhugataan kee gaee phees ka ullekh karatee hai 以上各询均指所承担或付出的费用 yǐshàng gè xún jūn zhǐ suǒ chéngdān huò fùchū de fèiyòng
158     Ce sont des paiements collectés ou payés pour un certain montant ये एक निश्चित शुल्क के लिए एकत्र या भुगतान किए गए भुगतान हैं ye ek nishchit shulk ke lie ekatr ya bhugataan kie gae bhugataan hain 这些都是为某笔费用支出或支付的积累 zhèxiē dōu shì wèi mǒu bǐ fèiyòng zhīchū huò zhīfù de jīlěi
159     à सेवा seva xiàng
160     chuchotement फुसफुसाहट की आवाज phusaphusaahat kee aavaaj
161     taux मूल्यांकन करें moolyaankan karen
162     un montant fixe demandé ou payé pour qc एक निश्चित राशि जो sth के लिए मांगी या चुकाई जाती है ek nishchit raashi jo sth ke lie maangee ya chukaee jaatee hai 被要求或支付的固定金额的钱 bèi yāoqiú huò zhīfù de gùdìng jīn'é de qián
163     Désigne le prix ou la dépense demandée ou payée अनुरोध या भुगतान की गई कीमत या व्यय का संदर्भ देता है anurodh ya bhugataan kee gaee keemat ya vyay ka sandarbh deta hai 指所索取或付出的价格,费用 zhǐ suǒ suǒqǔ huò fùchū de jiàgé, fèiyòng
164     un faible taux de rémunération horaire वेतन की कम प्रति घंटा की दर vetan kee kam prati ghanta kee dar 每小时工资低 měi xiǎoshí gōngzī dī
165     Faible salaire à l'heure घंटे के हिसाब से कम भुगतान ghante ke hisaab se kam bhugataan 按小时支付的低报酬 àn xiǎoshí zhīfù de dī bàochóu
166     Salaire horaire bas कम प्रति घंटा की मजदूरी kam prati ghanta kee majadooree 每小时工资低 měi xiǎoshí gōngzī dī
167     taux d'intérêt ब्याज दर byaaj dar 利率 lìlǜ
168     taux d'intérêt  ब्याज दर  byaaj dar  利率 lìlǜ
169     charge चार्ज chaarj 收费 shōufèi
170     une somme d'argent qui est demandée pour des biens ou des services माल या सेवाओं के लिए मांगी गई राशि maal ya sevaon ke lie maangee gaee raashi 被要求提供商品或服务的金额 bèi yāoqiú tígōng shāngpǐn huò fúwù de jīn'é
171     Se réfère au prix et au prix des biens ou services aux États-Unis संयुक्त राज्य अमेरिका की कीमत और माल या सेवाओं का शुल्क sanyukt raajy amerika kee keemat aur maal ya sevaon ka shulk 指商品或服务的美价,收费 zhǐ shāngpǐn huò fúwù dì měi jià, shōufèi
172     des frais d'admission एक प्रवेश शुल्क ek pravesh shulk 入场费 rù chǎng fèi
173     Frais de terrain क्षेत्र शुल्क kshetr shulk 人场费 rén chǎng fèi
174     frais शुल्क shulk 费用 fèiyòng
175     plutôt formel बल्कि औपचारिक balki aupachaarik 相当正式 xiāngdāng zhèngshì
176      un montant d'argent que vous devez payer pour des conseils ou des services professionnels, pour aller dans une école ou un collège ou pour rejoindre une organisation  स्कूल या कॉलेज जाने के लिए या किसी संगठन में शामिल होने के लिए आपको पेशेवर सलाह या सेवाओं के लिए भुगतान करना होगा  skool ya kolej jaane ke lie ya kisee sangathan mein shaamil hone ke lie aapako peshevar salaah ya sevaon ke lie bhugataan karana hoga  您必须支付的专业建议或服务,去上大学或学院或加入组织的金额  nín bìxū zhīfù de zhuānyè jiànyì huò fúwù, qù shàng dàxué huò xuéyuàn huò jiārù zǔzhī de jīn'é
177     Fait référence aux frais de services professionnels, aux frais de consultation, aux frais de scolarité, aux frais d'adhésion पेशेवर सेवा शुल्क, परामर्श शुल्क, ट्यूशन, सदस्यता शुल्क का संदर्भ देता है peshevar seva shulk, paraamarsh shulk, tyooshan, sadasyata shulk ka sandarbh deta hai 指专业服务费,咨询费,学费,会费 zhǐ zhuānyè fúwù fèi, zīxún fèi, xuéfèi, huìfèi
178     Le montant que vous devez payer pour des conseils ou des services professionnels, aller à l'université ou au collège ou adhérer à une organisation वह राशि जो आपको पेशेवर सलाह या सेवाओं के लिए चुकानी होती है, विश्वविद्यालय या कॉलेज में जाएं या किसी संगठन में शामिल हों vah raashi jo aapako peshevar salaah ya sevaon ke lie chukaanee hotee hai, vishvavidyaalay ya kolej mein jaen ya kisee sangathan mein shaamil hon 您必须支付的专业建议或服务,去上大学或学院或加入组织的金额 nín bìxū zhīfù de zhuānyè jiànyì huò fúwù, qù shàng dàxué huò xuéyuàn huò jiārù zǔzhī de jīn'é
179     frais juridiques कानूनी फीस kaanoonee phees 律师费 lǜshī fèi
180     Frais de litige मुकदमेबाजी की लागत mukadamebaajee kee laagat 诉讼费 sùsòng fèi
181     une cotisation annuelle एक वार्षिक सदस्यता शुल्क ek vaarshik sadasyata shulk 年度会员费 niándù huìyuán fèi
182      Cotisation annuelle  वार्षिक सदस्यता शुल्क  vaarshik sadasyata shulk  年度会员费  niándù huìyuán fèi
183     location किराए kirae 出租 chūzū
184     location किराए kirae 出租 chūzū
185     une somme d'argent que vous devez régulièrement payer pour l'utilisation d'un bâtiment ou d'une pièce एक इमारत या कमरे के उपयोग के लिए आपको नियमित रूप से भुगतान करना होगा ek imaarat ya kamare ke upayog ke lie aapako niyamit roop se bhugataan karana hoga 您经常需要为使用建筑物或房间而支付的金额 nín jīngcháng xūyào wèi shǐyòng jiànzhú wù huò fángjiān ér zhīfù de jīn'é
186     Désigne le loyer du logement आवास किराए का संदर्भ देता है aavaas kirae ka sandarbh deta hai 指房屋租金 zhǐ fángwū zūjīn
187     Le montant que vous devez souvent payer pour utiliser un bâtiment ou une pièce राशि जो आपको अक्सर किसी भवन या कमरे का उपयोग करने के लिए भुगतान करने की आवश्यकता होती है raashi jo aapako aksar kisee bhavan ya kamare ka upayog karane ke lie bhugataan karane kee aavashyakata hotee hai 您经常需要为使用建筑物或房间而支付的金额 nín jīngcháng xūyào wèi shǐyòng jiànzhú wù huò fángjiān ér zhīfù de jīn'é
188     En anglais américain, loyer peut être utilisé pour signifier location. अमेरिकी अंग्रेजी में, किराए का मतलब किराये पर लिया जा सकता है। amerikee angrejee mein, kirae ka matalab kiraaye par liya ja sakata hai. 在美式英语中,租金可以用来表示租金。 zài měishì yīngyǔ zhòng, zūjīn kěyǐ yòng lái biǎoshì zūjīn.
189     En anglais américain अमेरिकी अंग्रेजी में amerikee angrejee mein 在美国英语中 Zài měiguó yīngyǔ zhòng
190     location किराए kirae 出租 chūzū
191     Peut être utilisé pour représenter का प्रतिनिधित्व करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है ka pratinidhitv karane ke lie istemaal kiya ja sakata hai 可用以表示 kěyòng yǐ biǎoshì
192     de location किराये पर लेना kiraaye par lena 出租 chūzū
193     (location) (किराया) (kiraaya) (租金) (zūjīn)
194     le loyer hebdomadaire de la voiture était supérieur à 200 $ कार पर साप्ताहिक किराया $ 200 से अधिक था kaar par saaptaahik kiraaya $ 200 se adhik tha 汽车的每周租金超过200美元 qìchē de měi zhōu zūjīn chāoguò 200 měiyuán
195     Le loyer hebdomadaire de cette voiture est de 200 yuans इस कार का साप्ताहिक किराया 200 युआन है is kaar ka saaptaahik kiraaya 200 yuaan hai 这辆汽幸每周的租金是200多元 zhè liàng qì xìng měi zhōu de zūjīn shì 200 duōyuán
196     droits देय राशि dey raashi 会费 huìfèi
197     Cotisation सदस्यता शुल्क sadasyata shulk 会费 huìfèi
198     une somme d'argent que vous devez payer pour être membre d'une organisation उस धन की राशि, जिसका आपको भुगतान करना है ताकि आप किसी संगठन के सदस्य बन सकें us dhan kee raashi, jisaka aapako bhugataan karana hai taaki aap kisee sangathan ke sadasy ban saken 您必须支付的金额,以便您可以成为组织的成员 nín bìxū zhīfù de jīn'é, yǐbiàn nín kěyǐ chéngwéi zǔzhī de chéngyuán
199     Désigne les frais d'adhésion / payables देय / सदस्यता शुल्क का संदर्भ देता है dey / sadasyata shulk ka sandarbh deta hai 指应缴/会员费 zhǐ yīng jiǎo/huìyuán fèi
200     Le montant que vous devez payer pour devenir membre de l'organisation राशि का भुगतान करना चाहिए ताकि आप संगठन के सदस्य बन सकें raashi ka bhugataan karana chaahie taaki aap sangathan ke sadasy ban saken 您必须支付的金额,骑士您可以成为组织的成员 nín bìxū zhīfù de jīn'é, qíshì nín kěyǐ chéngwéi zǔzhī de chéngyuán
201     La chance भाग्य bhaagy yùn
202     devrait चाहिए chaahie yīng
203     péage टोल tol 收费 shōufèi
204     péage टोल tol 收费 shōufèi
205     une somme d'argent que vous devez payer pour utiliser un pont ou un pont en particulier एक विशेष फ़ाड या पुल का उपयोग करने के लिए आपको कितना पैसा देना पड़ता है ek vishesh faad ya pul ka upayog karane ke lie aapako kitana paisa dena padata hai 您必须支付的使用特定foad或bridge的金额 nín bìxū zhīfù de shǐyòng tèdìng foad huò bridge de jīn'é
206     Péages de la route et du pont de Nakai नकाई रोड और ब्रिज के लिए टोल nakaee rod aur brij ke lie tol 道路,主轴的通行费 dàolù, zhǔzhóu de tōngxíng fèi
207     Le montant que vous devez payer pour utiliser un foad ou un pont spécifique वह राशि जो आपको किसी विशिष्ट फ़ेडड या ब्रिज का उपयोग करने के लिए अदा करनी चाहिए vah raashi jo aapako kisee vishisht fedad ya brij ka upayog karane ke lie ada karanee chaahie 您必须支付的使用特定foad或bridge的金额 nín bìxū zhīfù de shǐyòng tèdìng foad huò bridge de jīn'é
208     de location किराये पर लेना kiraaye par lena 出租 chūzū
209     une somme d'argent que vous devez payer pour utiliser qc pendant une période donnée राशि है कि आप समय की एक विशेष अवधि के लिए sth का उपयोग करने के लिए भुगतान किया है raashi hai ki aap samay kee ek vishesh avadhi ke lie sth ka upayog karane ke lie bhugataan kiya hai 在特定时间段内需要使用某物的金额 zài tèdìng shíjiān duàn nèi xūyào shǐyòng mǒu wù de jīn'é
210     Désigne le loyer किराए को संदर्भित करता है kirae ko sandarbhit karata hai 指租金 zhǐ zūjīn
211     louer ou louer? किराया या किराया? kiraaya ya kiraaya? 租还是租? zū háishì zū?
212     utilisation उपयोग upayog Yòng
213      location  किराए  kirae  出租  chūzū
214     est encore अभी भी है abhee bhee hai 还是 háishì
215      de location?  किराये पर लेना?  kiraaye par lena?  租金?  zūjīn?
216     En anglais britannique, le loyer est uniquement l'argent payé pour utiliser un bâtiment ou une pièce: pour les autres articles, utilisez la location. En anglais américain, le loyer peut être utilisé pour les deux, mais la location est encore plus courante pour d'autres articles. ब्रिटिश अंग्रेजी किराए में किसी भवन या कमरे का उपयोग करने के लिए केवल पैसे का भुगतान किया जाता है: किराये का उपयोग करने वाली अन्य वस्तुओं के लिए। अमेरिकी अंग्रेजी में किराए का उपयोग दोनों के लिए किया जा सकता है, लेकिन किराये अभी भी अन्य वस्तुओं के लिए अधिक सामान्य है। british angrejee kirae mein kisee bhavan ya kamare ka upayog karane ke lie keval paise ka bhugataan kiya jaata hai: kiraaye ka upayog karane vaalee any vastuon ke lie. amerikee angrejee mein kirae ka upayog donon ke lie kiya ja sakata hai, lekin kiraaye abhee bhee any vastuon ke lie adhik saamaany hai. 在英式英语中,租金仅是使用建筑物或房间支付的钱:对于其他物品,则使用租金。在美国英语中,租金可用于两者,但其他物品的租金仍较常见 Zài yīng shì yīngyǔ zhòng, zūjīn jǐn shì shǐyòng jiànzhú wù huò fángjiān zhīfù de qián: Duìyú qítā wùpǐn, zé shǐyòng zūjīn. Zài měiguó yīngyǔ zhòng, zūjīn kěyòng yú liǎng zhě, dàn qítā wùpǐn de zūjīn réng jiào chángjiàn
217     En anglais britannique ब्रिटिश अंग्रेजी में british angrejee mein 在英国英语中 zài yīngguó yīngyǔ zhòng
218     location किराए kirae 出租 chūzū
219     Il se réfère uniquement au loyer de la maison, au loyer d'autres choses यह केवल घर के किराए, अन्य चीजों के किराए को संदर्भित करता है yah keval ghar ke kirae, any cheejon ke kirae ko sandarbhit karata hai 只指房屋租金,真他物品的租金用 zhǐ zhǐ fángwū zūjīn, zhēn tā wùpǐn de zūjīn yòng
220     de location किराये पर लेना kiraaye par lena 出租 chūzū
221     En anglais américain, अमेरिकी अंग्रेजी में, amerikee angrejee mein, 在美国英语中, zài měiguó yīngyǔ zhòng,
222     location किराए kirae 出租 chūzū
223     Peut faire référence aux deux types de surplus ci-dessus, mais se réfère à la location d'autres articles उपरोक्त दो प्रकार के अधिशेष को संदर्भित कर सकता है, लेकिन अन्य मदों के किराए को संदर्भित करता है uparokt do prakaar ke adhishesh ko sandarbhit kar sakata hai, lekin any madon ke kirae ko sandarbhit karata hai 可指以上两种租余,但指其他物品的租金 kě zhǐ yǐshàng liǎng zhǒng zū yú, dàn zhǐ qítā wùpǐn de zūjīn
224     de location किराये पर लेना kiraaye par lena 出租 chūzū
225     Encore plus général फिर भी अधिक सामान्य phir bhee adhik saamaany 仍然较通用 réngrán jiào tōngyòng
226     tarif टैरिफ़ tairif 关税 guānshuì
227     plutôt formel बल्कि औपचारिक balki aupachaarik 相当正式 xiāngdāng zhèngshì
228     une liste de prix fixes facturés par un hôtel ou un restaurant pour les chambres ou les repas, ou par une entreprise pour un service particulier निश्चित कीमतों की एक सूची जो किसी होटल या रेस्तरां द्वारा कमरे या भोजन के लिए, या किसी विशेष सेवा के लिए .company द्वारा चार्ज की जाती है nishchit keematon kee ek soochee jo kisee hotal ya restaraan dvaara kamare ya bhojan ke lie, ya kisee vishesh seva ke lie .chompany dvaara chaarj kee jaatee hai 旅馆或餐厅收取的客房或餐费,或.company收取的特定服务的固定价格列表 lǚguǎn huò cāntīng shōuqǔ de kèfáng huò cān fèi, huò.Company shōuqǔ de tèdìng fúwù de gùdìng jiàgé lièbiǎo
229     Désigne la liste des prix des services et la liste des tarifs des hôtels, restaurants ou entreprises होटल, रेस्तरां या कंपनियों की सेवा मूल्य सूची और शुल्क सूची का संदर्भ देता है hotal, restaraan ya kampaniyon kee seva mooly soochee aur shulk soochee ka sandarbh deta hai 指旅馆,饭店或公司的服务价目表,收费表 zhǐ lǚguǎn, fàndiàn huò gōngsī de fúwù jiàmù biǎo, shōufèi biǎo
230     modèles et collocations पैटर्न और टकराव paitarn aur takaraav 模式和搭配 móshì hé dāpèi
231     o payer (a) taux / frais / frais / loyer / droits / péage / location pour / sur qc o वेतन (ए) दर / प्रभार / शुल्क / किराया / बकाया / टोल / किराए पर / के लिए sth o vetan (e) dar / prabhaar / shulk / kiraaya / bakaaya / tol / kirae par / ke lie sth o支付(a)某日的费用/费用/费用/租金/费用/租金/通行费/租金 o zhīfù (a) mǒu rì de fèiyòng/fèiyòng/fèiyòng/zūjīn/fèiyòng/zūjīn/tōngxíng fèi/zūjīn
232     faire qc à un taux / charge / frais / loyer / location de ... एक दर / शुल्क / शुल्क / किराया / किराये पर sth करने के लिए ... ek dar / shulk / shulk / kiraaya / kiraaye par sth karane ke lie ... 以...的费率/费用/费用/租金/租金做某事 yǐ... De fèi lǜ/fèiyòng/fèiyòng/zūjīn/zūjīn zuò mǒu shì
233     faire qc pour une charge / frais a.charge / शुल्क के लिए sth करने के लिए a.chhargai / shulk ke lie sth karane ke lie 做某事收取费用 zuò mǒu shì shōuqǔ fèiyòng
234     n à payer (a) taux / charge / frais / loyer / cotisations / péage / location n भुगतान करने के लिए (ए) दर / प्रभार / शुल्क / किराया / बकाया / टोल / किराये n bhugataan karane ke lie (e) dar / prabhaar / shulk / kiraaya / bakaaya / tol / kiraaye n支付(a)费率/费用/费用/租金/费用/通行费/通行费/租金 n zhīfù (a) fèi lǜ/fèiyòng/fèiyòng/zūjīn/fèiyòng/tōngxíng fèi/tōngxíng fèi/zūjīn
235     pour facturer (a) taux / frais / loyer / droits / péage / location प्रभार (क) दर / शुल्क / किराया / बकाया / टोल / किराया prabhaar (ka) dar / shulk / kiraaya / bakaaya / tol / kiraaya 收取(a)费率/费用/租金/费用/收费/租金 shōuqǔ (a) fèi lǜ/fèiyòng/zūjīn/fèiyòng/shōufèi/zūjīn