|
|
|
|
|
|
A |
C |
|
|
D |
FRANCAIS |
HINDI |
HINDI |
PINYIN |
CHINOIS |
1 |
|
NEXT |
Dans le cadre de
l'alimentation, accordez-vous une petite ration quotidienne de sucre. |
आहार
के हिस्से के
रूप में, अपने
आप को चीनी के एक
छोटे से
दैनिक राशन
की अनुमति
दें। |
aahaar ke hisse ke
roop mein, apane aap ko cheenee ke ek chhote se dainik raashan kee anumati
den. |
作为饮食的一部分,请每天给自己少量的糖。 |
Zuòwéi yǐnshí de
yībùfèn, qǐng měitiān jǐ zìjǐ shǎoliàng de
táng. |
2 |
|
PRECEDENT |
Dans le cadre de
votre alimentation, mangez une petite quantité de sucre chaque jour |
अपने
आहार के
हिस्से के
रूप में, हर
दिन थोड़ी मात्रा
में चीनी का
सेवन करें |
apane aahaar ke hisse
ke roop mein, har din thodee maatra mein cheenee ka sevan karen |
作为饮食的一部分,每天要摄入少量的糖 |
Zuòwéi yǐnshí de
yībùfèn, měitiān yào shè rù shǎoliàng de táng |
3 |
|
toutes |
J'ai eu ma ration de
problèmes pendant un jour, tu t'en occupes! |
आपके
पास एक दिन के
लिए
समस्याओं से
निपटने के
लिए मेरा
राशन है! |
aapake paas ek din ke
lie samasyaon se nipatane ke lie mera raashan hai! |
有一天,您处理该问题时,我的想法很合理! |
yǒu
yītiān, nín chǔlǐ gāi wèntí shí, wǒ de
xiǎngfǎ hěn hélǐ! |
4 |
1 |
ALLEMAND |
Le problème à
résoudre me suffit pour une journée de travail, réglons-le! |
हाथ
में समस्या
मेरे लिए एक
दिन के लिए
काम करने के
लिए
पर्याप्त
है। चलो इसके
साथ सौदा करते
हैं! |
haath mein samasya
mere lie ek din ke lie kaam karane ke lie paryaapt hai. chalo isake saath
sauda karate hain! |
我手头的问题已经够我忙活一天的了,你来处理这件事吧! |
Wǒ shǒutóu
de wèntí yǐjīng gòu wǒ mánghuo yītiān dele, nǐ
lái chǔlǐ zhè jiàn shì ba! |
5 |
2 |
ANGLAIS |
~ sb / sth (to
sth) pour limiter la quantité de sth que sb est autorisé à avoir, surtout
parce qu'il n'y en a pas assez de disponible |
ToSb / sth (sth
करने के लिए) sth
की मात्रा को
सीमित करने
के लिए sb की
अनुमति है,
खासकर
क्योंकि
इसमें
पर्याप्त
मात्रा में
उपलब्ध नहीं
है |
tosb / sth (sth
karane ke lie) sth kee maatra ko seemit karane ke lie sb kee anumati hai,
khaasakar kyonki isamen paryaapt maatra mein upalabdh nahin hai |
〜sb /
sth(至sth)以限制sb允许的sth数量,尤其是因为没有足够的可用 |
〜Sb/ sth(zhì
sth) yǐ xiànzhì sb yǔnxǔ de sth shùliàng, yóuqí shì
yīnwèi méiyǒu zúgòu de kěyòng |
6 |
3 |
ARABE |
Limiter la quantité
de; ration; ration |
राशन
की मात्रा
सीमित करें;
राशन |
raashan kee maatra
seemit karen; raashan |
限定...的量;定量供应;配给 |
xiàndìng... De liàng;
dìngliàng gōngyìng; pèijǐ |
7 |
4 |
BENGALI |
Prendre |
लेना |
lena |
取 |
qǔ |
8 |
5 |
CHINOIS |
période |
अवधि |
avadhi |
期 |
qī |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
les œufs ont été
rationnés pendant la guerre |
युद्ध
के दौरान
अंडों को
राशन दिया
गया |
yuddh ke dauraan
andon ko raashan diya gaya |
战争期间定量配给鸡蛋 |
zhànzhēng
qíjiān dìngliàng pèijǐ jīdàn |
10 |
7 |
FRANCAIS |
Pendant la guerre,
offre limitée d'œufs |
युद्ध
के दौरान,
अंडों की
सीमित
आपूर्ति |
yuddh ke dauraan,
andon kee seemit aapoorti |
战争期间,鸡蛋限量供应 |
zhànzhēng
qíjiān, jīdàn xiànliàng gōngyìng |
11 |
8 |
HINDI |
Les villageois sont
rationnés à deux litres d'eau par jour |
ग्रामीणों
को एक दिन में
दो लीटर पानी
दिया जाता है |
graameenon ko ek din
mein do leetar paanee diya jaata hai |
村民每天配给两升水 |
cūnmín
měitiān pèijǐ liǎng shēngshuǐ |
12 |
9 |
JAPONAIS |
La consommation
quotidienne d’eau des villageois est limitée à deux litres |
ग्रामीणों
की दैनिक
पानी की खपत
दो लीटर तक सीमित
है |
graameenon kee dainik
paanee kee khapat do leetar tak seemit hai |
村民每天的用水量限定为两升 |
cūnmín
měitiān de yòngshuǐ liàng xiàndìng wèi liǎng shēng |
13 |
10 |
PANJABI |
voir également |
यह
सभी देखें |
yah sabhee dekhen |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
14 |
11 |
POLONAIS |
rationnement |
राशन |
raashan |
配给 |
pèijǐ |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
rationnement |
राशन |
raashan |
配给 |
pèijǐ |
16 |
13 |
RUSSE |
rationnel |
तर्कसंगत |
tarkasangat |
合理的 |
hélǐ de |
17 |
|
help1 |
raisonnable |
उचित |
uchit |
合理的 |
hélǐ de |
18 |
|
help3 |
de comportement,
d'idées, etc. |
व्यवहार,
विचारों आदि
के लिए। |
vyavahaar, vichaaron
aadi ke lie. |
行为,想法等 |
xíngwéi,
xiǎngfǎ děng |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Comportement, pensée,
etc. |
व्यवहार,
विचार आदि। |
vyavahaar, vichaar
aadi. |
行为,思想等 |
xíngwéi,
sīxiǎng děng |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
Comportement,
pensées, etc. |
व्यवहार,
विचार आदि। |
vyavahaar, vichaar
aadi. |
行为,想法等 |
xíngwéi,
xiǎngfǎ děng |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
basé sur la raison
plutôt que sur les émotions |
भावनाओं
के बजाय कारण
पर आधारित है |
bhaavanaon ke bajaay
kaaran par aadhaarit hai |
基于理性而非情感 |
jīyú lǐxìng
ér fēi qínggǎn |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Raisonnable;
rationnel; sage |
उचित;
तर्कसंगत;
बुद्धिमान; |
uchit; tarkasangat;
buddhimaan; |
合理的;理性的;明智的 |
hélǐ de;
lǐxìng de; míngzhì de |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
un argument / choix /
décision rationnel |
एक
तर्कसंगत
तर्क / पसंद /
निर्णय |
ek tarkasangat tark /
pasand / nirnay |
合理的论据/选择/决定 |
hélǐ dì
lùnjù/xuǎnzé/juédìng |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
Argument / choix /
décision raisonnable |
उचित
तर्क / पसंद /
निर्णय |
uchit tark / pasand /
nirnay |
合理的论点/选择/决定 |
hélǐ dì
lùndiǎn/xuǎnzé/juédìng |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Argument / choix /
décision raisonnable |
उचित
तर्क / पसंद /
निर्णय |
uchit tark / pasand /
nirnay |
合理的论据/选择/决定 |
hélǐ dì
lùnjù/xuǎnzé/juédìng |
26 |
|
lexos |
analyse / pensée
rationnelle |
तर्कसंगत
विश्लेषण /
विचार |
tarkasangat
vishleshan / vichaar |
理性分析/思考 |
lǐxìng
fēnxī/sīkǎo |
27 |
|
27500 |
Analyse / réflexion
raisonnable |
उचित
विश्लेषण /
सोच |
uchit vishleshan /
soch |
有道理的分析/思考 |
yǒu dàolǐ
de fēnxī/sīkǎo |
28 |
|
abc image |
Analyse / réflexion
rationnelle |
तर्कसंगत
विश्लेषण /
सोच |
tarkasangat
vishleshan / soch |
理性分析/思考 |
lǐxìng
fēnxī/sīkǎo |
29 |
|
KAKUKOTO |
Bats toi |
लड़ाई |
ladaee |
斗 |
dòu |
30 |
|
arabe |
et aussi |
और
भी |
aur bhee |
也 |
yě |
31 |
|
JAPONAIS |
Il n'y a pas
d'explication rationnelle à ses actions |
उसके
कार्यों के
लिए कोई
तर्कसंगत
स्पष्टीकरण
नहीं है |
usake kaaryon ke lie
koee tarkasangat spashteekaran nahin hai |
他的行为没有合理的解释 |
tā de xíngwéi
méiyǒu hélǐ de jiěshì |
32 |
|
chinois |
Incapable de donner
une explication raisonnable de ce qu'il a fait |
उसने
जो किया उसके
लिए एक उचित
स्पष्टीकरण
देने में
असमर्थ |
usane jo kiya usake
lie ek uchit spashteekaran dene mein asamarth |
对他的造成所为无法做出合理的解释 |
duì tā de
zàochéng suǒ wéi wúfǎ zuò chū hélǐ de jiěshì |
33 |
|
chinois |
Il n'y a pas
d'explication raisonnable à son comportement |
उसके
व्यवहार के
लिए कोई उचित
स्पष्टीकरण
नहीं है |
usake vyavahaar ke
lie koee uchit spashteekaran nahin hai |
他的行为没有合理的解释 |
tā de xíngwéi
méiyǒu hélǐ de jiěshì |
34 |
|
pinyin |
d'une personne |
एक
व्यक्ति की |
ek vyakti kee |
一个人 |
yīgè rén |
35 |
|
wanik |
gens |
लोग |
log |
人 |
rén |
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
capable de penser
clairement et de prendre des décisions basées sur la raison plutôt que sur
les émotions |
स्पष्ट
रूप से सोचने
और भावनाओं
के बजाय तर्क के
आधार पर
निर्णय लेने
में सक्षम |
spasht roop se
sochane aur bhaavanaon ke bajaay tark ke aadhaar par nirnay lene mein saksham |
能够清晰地思考并根据理性而非情感做出决定 |
nénggòu
qīngxī de sīkǎo bìng gēnjù lǐxìng ér fēi
qínggǎn zuò chū juédìng |
37 |
|
|
Sain |
समझदार |
samajhadaar |
理智的;清醒的 |
lǐzhì de; qīngxǐng de |
38 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
39 |
|
|
raisonnable |
उचित |
uchit |
合理 |
hélǐ |
40 |
|
|
aucune personne
rationnelle ne se comporterait jamais comme ça. |
कोई
भी तर्कसंगत
व्यक्ति कभी
ऐसा व्यवहार
नहीं करेगा। |
koee bhee tarkasangat
vyakti kabhee aisa vyavahaar nahin karega. |
没有理性的人会表现得像那样。 |
méiyǒu
lǐxìng de rén huì biǎoxiàn dé xiàng nàyàng. |
41 |
|
|
Aucune personne
intelligente ne ferait ça |
कोई
भी दिमाग
वाला
व्यक्ति ऐसा
नहीं करेगा |
koee bhee dimaag
vaala vyakti aisa nahin karega |
有头脑的人都不会这样做 |
Yǒu tóunǎo
de rén dōu bù huì zhèyàng zuò |
42 |
|
|
s'opposer |
का
विरोध |
ka virodh |
反对 |
fǎnduì |
43 |
|
|
irrationnel |
तर्कहीन |
tarkaheen |
非理性的 |
fēi lǐxìng
de |
44 |
|
|
rationalité |
चेतना |
chetana |
理性 |
lǐxìng |
45 |
|
|
la rationalité de son
argumentation |
उसके
तर्क की
तर्कसंगतता |
usake tark kee
tarkasangatata |
他论证的合理性 |
tā lùnzhèng de
hélǐxìng |
46 |
|
|
La rationalité de son
argumentation |
उसके
तर्क की
तार्किकता |
usake tark kee
taarkikata |
他的论点的合理性 |
tā dì
lùndiǎn de hélǐxìng |
47 |
|
|
rationnellement |
तर्क
से |
tark se |
理性地 |
lǐxìng dì |
48 |
|
|
Rationnellement |
तर्क
से |
tark se |
理性地 |
lǐxìng dì |
49 |
|
|
agir / se comporter /
penser rationnellement |
तर्कसंगत
रूप से कार्य
करना /
व्यवहार
करना / सोचना |
tarkasangat roop se
kaary karana / vyavahaar karana / sochana |
理性地行动/表现/思考 |
lǐxìng dì
xíngdòng/biǎoxiàn/sīkǎo |
50 |
|
|
Action / comportement
/ longue réflexion est raisonnable |
कार्रवाई
/ व्यवहार /
लंबी सोच
उचित है |
kaarravaee /
vyavahaar / lambee soch uchit hai |
行动/举止/思老合情合理 |
xíngdòng/jǔzhǐ/sī
lǎo héqínghélǐ |
51 |
|
|
Agir / se comporter /
penser rationnellement |
अधिनियम
/ व्यवहार /
तर्कसंगत
रूप से सोचें |
adhiniyam / vyavahaar
/ tarkasangat roop se sochen |
理性地行动/表现/思考 |
lǐxìng dì
xíngdòng/biǎoxiàn/sīkǎo |
52 |
|
|
parapluie |
छतरी |
chhataree |
伞 |
sǎn |
53 |
|
|
Ascenseur |
लिफ़्ट |
lift |
举 |
jǔ |
54 |
|
|
Elle a plaidé son cas calmement et
rationnellement |
उसने
अपने मामले
को शांत और
तर्कसंगत रूप
से तर्क दिया |
usane apane maamale ko shaant aur
tarkasangat roop se tark diya |
她从容而理性地辩护她的案子 |
tā cóngróng ér lǐxìng dì biànhù
tā de ànzi |
55 |
|
|
Elle a défendu sa
situation calmement et rationnellement |
उसने
चुपचाप और
तर्कसंगत
रूप से अपनी
स्थिति का
बचाव किया |
usane chupachaap aur
tarkasangat roop se apanee sthiti ka bachaav kiya |
她各静而又理智地为她的情况辩解 |
tā gè jìng ér
yòu lǐzhì dì wéi tā de qíngkuàng biànjiě |
56 |
|
|
raisonnement |
तर्क |
tark |
基本原理 |
jīběn
yuánlǐ |
57 |
|
|
~ (derrière / pour /
de qc) |
~
(पीछे / के लिए / sth
के) |
~ (peechhe / ke lie /
sth ke) |
〜(在某事之后/某事之后) |
〜(zài mǒu
shì zhīhòu/mǒu shì zhīhòu) |
58 |
|
|
formel |
औपचारिक |
aupachaarik |
正式 |
zhèngshì |
59 |
|
|
les principes ou
raisons qui expliquent une décision, une ligne de conduite, une croyance,
etc. |
सिद्धांत
या कारण जो एक
विशेष
निर्णय,
कार्रवाई का
कोर्स,
विश्वास, आदि
बताते हैं। |
siddhaant ya kaaran
jo ek vishesh nirnay, kaarravaee ka kors, vishvaas, aadi bataate hain. |
解释特定决定,行动方针,信念等的原则或原因。 |
jiěshì tèdìng
juédìng, xíngdòng fāngzhēn, xìnniàn děng de yuánzé huò
yuányīn. |
60 |
|
|
Justification; cause
fondamentale |
तर्क;
मूल कारण |
tark; mool kaaran |
基本原理;根本原因 |
Jīběn
yuánlǐ; gēnběn yuányīn |
61 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
62 |
|
|
raison |
कारण |
kaaran |
原因 |
yuányīn |
63 |
|
|
Quelle est la
justification de ces nouveaux examens? |
इन
नई
परीक्षाओं
के पीछे तर्क
क्या है? |
in naee pareekshaon
ke peechhe tark kya hai? |
这些新考试的依据是什么? |
zhèxiē xīn
kǎoshì de yījù shì shénme? |
64 |
|
|
Quelle est la base
théorique de ces nouveaux tests? |
इन
नए
परीक्षणों
का
सैद्धांतिक
आधार क्या है? |
in nae pareekshanon
ka saiddhaantik aadhaar kya hai? |
这些新测试的理论依据是什么? |
Zhèxiē xīn
cèshì de lǐlùn yījù shì shénme? |
65 |
|
|
rationalisme |
तर्कवाद |
tarkavaad |
理性主义 |
Lǐxìng
zhǔyì |
66 |
|
|
philosophie |
दर्शन |
darshan |
哲学 |
zhéxué |
67 |
|
|
Philosophie |
दर्शन |
darshan |
哲 |
zhé |
68 |
|
|
la conviction que
tous les comportements, opinions, etc. devraient être fondés sur la raison
plutôt que sur des émotions ou des croyances religieuses |
यह
विश्वास कि
सभी व्यवहार,
राय, आदि
भावनाओं या
धार्मिक
विश्वासों
के बजाय कारण
पर आधारित
होने चाहिए |
yah vishvaas ki
sabhee vyavahaar, raay, aadi bhaavanaon ya dhaarmik vishvaason ke bajaay
kaaran par aadhaarit hone chaahie |
认为所有行为,观点等应基于理性而不是基于情感或宗教信仰的信念 |
rènwéi
suǒyǒu xíngwéi, guāndiǎn děng yīng jīyú
lǐxìng ér bùshì jīyú qínggǎn huò zōngjiào xìnyǎng de
xìnniàn |
69 |
|
|
Rationalisme;
rationalisme |
बुद्धिवाद;
बुद्धिवाद; |
buddhivaad;
buddhivaad; |
理性主义;唯理论 |
lǐxìng
zhǔyì; wéi lǐlùn |
70 |
|
|
ne pas |
ऐसा
न करें |
aisa na karen |
别 |
bié |
71 |
|
|
rationaliste |
रेशनलाईस्त |
reshanalaeest |
理性主义者 |
lǐxìng
zhǔyì zhě |
72 |
|
|
une personne qui
croit au rationalisme |
एक
व्यक्ति जो
बुद्धिवाद
में विश्वास
करता है |
ek vyakti jo
buddhivaad mein vishvaas karata hai |
相信理性主义的人 |
xiāngxìn
lǐxìng zhǔyì de rén |
73 |
|
|
Sexiste |
सेक्सिस्ट |
seksist |
逼性主义者;唯理论者 |
bī xìng
zhǔyì zhě; wéi lǐlùn zhě |
74 |
|
|
rationaliste |
रेशनलाईस्त |
reshanalaeest |
理性主义者 |
lǐxìng
zhǔyì zhě |
75 |
|
|
aussi |
भी |
bhee |
也 |
yě |
76 |
|
|
rationaliste |
रेशनलाईज़्म |
reshanalaeezm |
理性的 |
lǐ xìng de |
77 |
|
|
une position
rationaliste |
एक
तर्कसंगत
स्थिति |
ek tarkasangat sthiti |
理性立场 |
lǐ xìng
lìchǎng |
78 |
|
|
Position rationaliste |
बुद्धिवादी
स्थिति |
buddhivaadee sthiti |
理性主义立场 |
lǐ xìng
zhǔyì lìchǎng |
79 |
|
|
rationaliser |
युक्तिसंगत |
yuktisangat |
合理化 |
hélǐhuà |
80 |
|
|
rationaliser |
युक्तिसंगत |
yuktisangat |
合理化 |
hélǐhuà |
81 |
|
|
trouver ou essayer de
trouver une raison logique pour expliquer pourquoi qn pense, se comporte,
etc. d'une manière difficile à comprendre |
खोजने
के लिए एक
तार्किक
कारण खोजने
की कोशिश करें
या यह समझाने
की कोशिश
करें कि sb
क्यों सोचता
है, व्यवहार
करता है, आदि
इस तरह से
समझना मुश्किल
है |
khojane ke lie ek
taarkik kaaran khojane kee koshish karen ya yah samajhaane kee koshish karen
ki sb kyon sochata hai, vyavahaar karata hai, aadi is tarah se samajhana
mushkil hai |
寻找或尝试找到逻辑原因,以难以理解的方式解释某人的思想,行为等 |
xúnzhǎo huò
chángshì zhǎodào luójí yuányīn, yǐ nányǐ lǐjiě
de fāngshì jiěshì mǒu rén de sīxiǎng, xíngwéi
děng |
82 |
|
|
Donner une explication rationnelle à; donner
une explication scientifique à |
को एक
तर्कसंगत
स्पष्टीकरण
दें; वैज्ञानिक
स्पष्टीकरण
दें |
ko ek tarkasangat spashteekaran den;
vaigyaanik spashteekaran den |
对...进行理性的解释;对...纳入科学的说明 |
duì... Jìnxíng lǐ xìng de jiěshì;
duì... Nàrù kēxué de shuōmíng |
83 |
|
|
une tentative de
rationaliser son comportement violent |
उसके
हिंसक
व्यवहार को
तर्कसंगत
बनाने का प्रयास |
usake hinsak
vyavahaar ko tarkasangat banaane ka prayaas |
试图合理化他的暴力行为 |
shìtú hélǐhuà
tā de bàolì xíngwéi |
84 |
|
|
Tenter de donner une
explication raisonnable de son comportement violent |
उसके
हिंसक
व्यवहार के
लिए एक उचित
स्पष्टीकरण
देने का
प्रयास |
usake hinsak
vyavahaar ke lie ek uchit spashteekaran dene ka prayaas |
对他的暴力行为做出合理解释的尝试 |
duì tā de bàolì
xíngwéi zuò chū hélǐ jiěshì de chángshì |
85 |
|
|
Essayer de
rationaliser sa violence |
उसकी
हिंसा को
तर्कसंगत
बनाने की
कोशिश की जा रही
है |
usakee hinsa ko
tarkasangat banaane kee koshish kee ja rahee hai |
试图合理化他的暴力行为 |
shìtú hélǐhuà
tā de bàolì xíngwéi |
86 |
|
|
pour |
के
लिये |
ke liye |
为 |
wèi |
87 |
|
|
pour apporter des
modifications à une entreprise, un système, etc. afin de le rendre plus
efficace, notamment en dépensant moins d'argent |
किसी
व्यवसाय,
प्रणाली आदि
में बदलाव
करने के लिए,
ताकि इसे और
अधिक कुशल
बनाया जा सके,
खासकर कम
पैसे खर्च
करके |
kisee vyavasaay,
pranaalee aadi mein badalaav karane ke lie, taaki ise aur adhik kushal
banaaya ja sake, khaasakar kam paise kharch karake |
对业务,系统等进行更改,以提高其效率,尤其是花费更少的钱 |
duì yèwù, xìtǒng
děng jìnxíng gēnggǎi, yǐ tígāo qí xiàolǜ, yóuqí
shì huāfèi gèng shǎo de qián |
88 |
|
|
Rationaliser; mener
des réformes de rationalisation; tirer des avantages économiques |
युक्तियुक्तकरण
करें,
युक्तिकरण
सुधारों को
पूरा करें;
आर्थिक लाभ
करें |
yuktiyuktakaran
karen, yuktikaran sudhaaron ko poora karen; aarthik laabh karen |
使合理化;进行合理化改革;使有经济效益 |
shǐ
hélǐhuà; jìnxíng hélǐhuà gǎigé; shǐ yǒu jīngjì
xiàoyì |
89 |
|
|
Apporter des
modifications à l'entreprise, au système, etc. pour améliorer son efficacité,
en particulier pour dépenser moins d'argent |
अपनी
दक्षता में
सुधार करने
के लिए, विशेष
रूप से कम
पैसे खर्च
करने के लिए
व्यवसाय,
प्रणाली आदि
में बदलाव
करें |
apanee dakshata mein
sudhaar karane ke lie, vishesh roop se kam paise kharch karane ke lie
vyavasaay, pranaalee aadi mein badalaav karen |
对业务,系统等进行更改,以提高其效率,特别是花费较多的钱 |
duì yèwù, xìtǒng
děng jìnxíng gēnggǎi, yǐ tígāo qí xiàolǜ, tèbié
shì huāfèi jiào duō de qián |
90 |
|
|
vingt travailleurs
ont perdu leur emploi lorsque le département a été métalisé |
विभाग
के विभागीय
होने पर बीस
श्रमिकों को
अपनी नौकरी
से हाथ धोना
पड़ा |
vibhaag ke vibhaageey
hone par bees shramikon ko apanee naukaree se haath dhona pada |
该部门被国有化后,有二十名工人失业 |
gāi bùmén bèi
guóyǒu huà hòu, yǒu èrshí míng gōngrén shīyè |
91 |
|
|
Vingt travailleurs
étaient au chômage dans le cadre de la réforme de rationalisation du secteur |
सेक्टर
के
युक्तिकरण
सुधार में
बीस श्रमिक बेरोजगार
थे |
sektar ke yuktikaran
sudhaar mein bees shramik berojagaar the |
在部门的合理化改革中,有二十名工人失业 |
zài bùmén de
hélǐhuà gǎigé zhōng, yǒu èrshí míng gōngrén
shīyè |
92 |
|
|
Ne pas manger |
मत
खाना |
mat khaana |
不吃 |
bù chī |
93 |
|
|
Couper |
कट
गया |
kat gaya |
切 |
qiè |
94 |
|
|
rationalisation |
युक्तिकरण |
yuktikaran |
合理化 |
hélǐhuà |
95 |
|
|
rationalisation |
युक्तिकरण |
yuktikaran |
合理化 |
hélǐhuà |
96 |
|
|
Aucune
rationalisation ne pouvait justifier ses actions |
युक्तियुक्तकरण
की कोई राशि
उसके
कार्यों को
सही नहीं
ठहरा सकती है |
yuktiyuktakaran kee
koee raashi usake kaaryon ko sahee nahin thahara sakatee hai |
没有任何合理化理由可以证明他的行为合理 |
méiyǒu rènhé
hélǐhuà lǐyóu kěyǐ zhèngmíng tā de xíngwéi hélǐ |
97 |
|
|
Peu importe comment
vous l'expliquez, son comportement ne peut être qualifié de fortune. |
कोई
फर्क नहीं
पड़ता कि आप
इसे कैसे
समझाते हैं,
उसके
व्यवहार को
भाग्य नहीं
कहा जा सकता
है। |
koee phark nahin
padata ki aap ise kaise samajhaate hain, usake vyavahaar ko bhaagy nahin kaha
ja sakata hai. |
无论怎么解释,他的行为都不能说是运当尚 |
wúlùn zěnme
jiěshì, tā de xíngwéi dōu bùnéng shuō shì yùn dāng
shàng |
98 |
|
|
un besoin de
rationalisation de l'industrie |
उद्योग
के
युक्तिकरण
की आवश्यकता |
udyog ke yuktikaran
kee aavashyakata |
行业合理化的需要 |
hángyè hélǐhuà
de xūyào |
99 |
|
|
La nécessité d'une
réforme de rationalisation de cette industrie |
इस
उद्योग के
युक्तिकरण
सुधार की
आवश्यकता है |
is udyog ke
yuktikaran sudhaar kee aavashyakata hai |
对这一行业进行合理化改革的必要性 |
duì zhè yī
hángyè jìnxíng hélǐhuà gǎigé de bìyào xìng |
100 |
|
|
nombre rationnel |
परिमेय
संख्या |
parimey sankhya |
有理数 |
yǒulǐshù |
101 |
|
|
mathématiques |
गणित |
ganit |
数学 |
shùxué |
102 |
|
|
un nombre qui peut être exprimé comme le
rapport de deux nombres entiers |
एक
संख्या जिसे
दो संपूर्ण
संख्याओं के
अनुपात के
रूप में
व्यक्त किया
जा सकता है |
ek sankhya jise do sampoorn sankhyaon ke
anupaat ke roop mein vyakt kiya ja sakata hai |
一个可以表示为两个整数之比的数字 |
yīgè kěyǐ biǎoshì wèi
liǎng gè zhěngshù zhī bǐ de shùzì |
103 |
|
|
Nombre rationnel |
परिमेय
संख्या |
parimey sankhya |
有理数 |
yǒulǐshù |
104 |
|
|
rationnement |
राशन |
raashan |
配给 |
pèijǐ |
105 |
|
|
la politique de
limitation de la quantité de nourriture, de carburant, etc. que les gens sont
autorisés à avoir quand il n'y en a pas assez pour que chacun en ait autant
qu'il le souhaite |
भोजन,
ईंधन
इत्यादि की
मात्रा को
सीमित करने की
नीति, जिसे
लोगों को तब
अनुमति दी
जाती है जब हर
किसी के लिए
उतना नहीं
होता जितना
वह चाहता है |
bhojan, eendhan
ityaadi kee maatra ko seemit karane kee neeti, jise logon ko tab anumati dee
jaatee hai jab har kisee ke lie utana nahin hota jitana vah chaahata hai |
限制人们没有足够的食物,燃料等的食物的政策 |
xiànzhì rénmen
méiyǒu zúgòu de shíwù, ránliào děng de shíwù de zhèngcè |
106 |
|
|
Politique de
rationnement; système de rationnement |
राशन
नीति; राशन
प्रणाली |
raashan neeti;
raashan pranaalee |
定量配给政策;配给制 |
dìngliàng pèijǐ
zhèngcè; pèijǐ zhì |
107 |
|
|
pack de rat |
चूहा
पैक |
chooha paik |
老鼠包 |
lǎoshǔ
bāo |
108 |
|
|
désapprobateur |
अनुमोदन |
anumodan |
不赞成 |
bù zànchéng |
109 |
|
|
des journalistes et des photographes qui
suivent des personnes célèbres d'une manière qui leur rend la vie désagréable |
पत्रकार
और
फ़ोटोग्राफ़र
जो एक तरह से
प्रसिद्ध
लोगों का
अनुसरण करते
हैं जो उनके जीवन
को अप्रिय
बनाते हैं |
patrakaar aur fotograafar jo ek tarah se
prasiddh logon ka anusaran karate hain jo unake jeevan ko apriy banaate hain |
追随名人们而使生活变得不愉快的记者和摄影师 |
zhuīsuí míngrénmen ér shǐ
shēnghuó biàn dé bùyúkuài de jìzhě hé shèyǐng shī |
110 |
|
|
Rat Gang (fait
référence aux journalistes ou aux photojournalistes qui traquent et harcèlent
les célébrités) |
रैट
गैंग (समाचार
या फोटो
जर्नलिस्ट
जो हस्तियों
को ट्रैक और
परेशान करते
हैं) को
संदर्भित
करता है |
rait gaing
(samaachaar ya photo jarnalist jo hastiyon ko traik aur pareshaan karate
hain) ko sandarbhit karata hai |
鼠帮(指追踪骚扰名人的新闻或摄影记者) |
shǔ bāng
(zhǐ zhuīzōng sāorǎo míng rén de xīnwén huò
shèyǐng jìzhě) |
111 |
|
|
la course de rats |
चूहा
दौड़ |
chooha daud |
老鼠赛跑 |
lǎoshǔ
sàipǎo |
112 |
|
|
désapprobateur |
अनुमोदन |
anumodan |
不赞成 |
bù zànchéng |
113 |
|
|
le mode de vie des
gens vivant et travaillant dans une grande ville où les gens se font
concurrence de manière agressive pour avoir plus de succès, gagner plus
d'argent, etc. |
एक
बड़े शहर में
रहने और काम
करने वाले
लोगों के
जीवन का
तरीका जहां
लोग अधिक सफल
होने के लिए
एक दूसरे के
साथ आक्रामक
तरीके से
प्रतिस्पर्धा
करते हैं,
अधिक पैसा
कमाते हैं,
आदि। |
ek bade shahar mein
rahane aur kaam karane vaale logon ke jeevan ka tareeka jahaan log adhik
saphal hone ke lie ek doosare ke saath aakraamak tareeke se pratispardha
karate hain, adhik paisa kamaate hain, aadi. |
在大城市中生活和工作的人们的生活方式,人们为了争取更大的成功,赚更多的钱而相互竞争。 |
zài dà chéngshì
zhōng shēnghuó hé gōngzuò de rénmen de shēnghuó
fāngshì, rénmen wèile zhēngqǔ gèng dà de chénggōng, zhuàn
gèng duō de qián ér xiānghù jìngzhēng. |
114 |
|
|
(Dans les grandes
villes pour la richesse, le pouvoir, etc.) Concurrence folle, compétition à
la vie et à la mort |
(धन,
शक्ति आदि के
लिए बड़े
शहरों में)
पागल प्रतियोगिता,
जीवन और
मृत्यु
प्रतियोगिता |
(dhan, shakti aadi ke
lie bade shaharon mein) paagal pratiyogita, jeevan aur mrtyu pratiyogita |
(大城市里为财富,权力等的)疯狂竞争,你死我活的竞争 |
(Dà chéngshì lǐ
wéi cáifù, quánlì děng de) fēngkuáng jìngzhēng,
nǐsǐwǒhuó de jìngzhēng |
115 |
|
|
course de rat |
चूहा
चलाना |
chooha chalaana |
老鼠跑 |
lǎoshǔ
pǎo |
116 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
117 |
|
|
une petite route, en particulier une avec
des maisons, utilisée par les conducteurs pendant les périodes de pointe
lorsque les routes principales sont pleines de trafic |
एक छोटी
सड़क, विशेष
रूप से उस पर
घरों के साथ,
जिसका उपयोग
व्यस्त समय
के दौरान
ड्राइवरों
द्वारा किया
जाता है, जब
मुख्य
सड़कें यातायात
के अनुकूल
होती हैं |
ek chhotee sadak, vishesh roop se us par
gharon ke saath, jisaka upayog vyast samay ke dauraan draivaron dvaara kiya
jaata hai, jab mukhy sadaken yaataayaat ke anukool hotee hain |
一条小路,特别是上面有房屋的小路,在主要道路交通拥挤的繁忙时间供驾驶员使用 |
yītiáo xiǎolù, tèbié shì shàngmiàn
yǒu fángwū de xiǎolù, zài zhǔyào dàolù jiāotōng
yǒngjǐ de fánmáng shíjiān gōng jiàshǐ yuán
shǐyòng |
118 |
|
|
(Une petite rue dans laquelle les
conducteurs conduisent pour éviter une route bondée pendant les heures de
pointe) |
(एक छोटी
सी सड़क
जिसमें
ड्राइवर पीक
आवर्स के
दौरान भीड़
भरी सड़क से
बचने के लिए ड्राइव
करते हैं) |
(ek chhotee see sadak jisamen draivar peek
aavars ke dauraan bheed bharee sadak se bachane ke lie draiv karate hain) |
(开车者在高峰时期为避开拥挤的大路而穿过其间的)小街 |
(kāichē zhě zài
gāofēng shíqí wèi bì kāi yǒngjǐ de dàlù ér
chuānguò qíjiān de) xiǎo jiē |
119 |
|
|
les rats |
चूहों |
choohon |
老鼠 |
lǎoshǔ |
120 |
|
|
exclamation |
विस्मयादिबोधक |
vismayaadibodhak |
感叹 |
gǎntàn |
121 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
122 |
|
|
utilisé pour montrer que vous êtes ennuyé
par qc |
यह
दिखाने के
लिए कि आप sth के
बारे में नाराज
हैं |
yah dikhaane ke lie ki aap sth ke baare mein
naaraaj hain |
曾经表明你对某事感到恼火 |
céngjīng biǎomíng nǐ duì
mǒu shì gǎndào nǎohuǒ |
123 |
|
|
(Indiquant la colère) Putain, bon sang |
(झुंझलाहट
का संकेत) |
(jhunjhalaahat ka sanket) |
(表示气恼)该死,可恶 |
(biǎoshì qìnǎo) gāisǐ,
kěwù |
124 |
|
|
Des rats, j'ai oublié
mes lunettes |
चूहे!
मैं अपना
चश्मा भूल
गया |
choohe! main apana
chashma bhool gaya |
老鼠!我忘了眼镜 |
lǎoshǔ!
Wǒ wàngle yǎnjìng |
125 |
|
|
Bon sang! J'ai oublié
mes lunettes |
लानत
है! मैं अपना
चश्मा भूल
गया |
laanat hai! main
apana chashma bhool gaya |
该死!我忘了帯眼镜 |
gāisǐ!
Wǒ wàngle dài yǎnjìng |
126 |
|
|
Souris! J'ai oublié
mes lunettes |
चूहा!
मैं अपना
चश्मा भूल
गया |
chooha! main apana
chashma bhool gaya |
老鼠!我忘了眼镜 |
lǎoshǔ!
Wǒ wàngle yǎnjìng |
127 |
|
|
礒 |
礒 |
yi |
礒 |
yǐ |
128 |
|
|
rotin |
रतन |
ratan |
藤 |
téng |
129 |
|
|
une plante grimpante d'Asie du Sud-Est à
longues tiges fines et solides, utilisée notamment pour la fabrication de
meubles |
विशेष
रूप से
फर्नीचर
बनाने के लिए
लंबे पतले
मजबूत तनों
के साथ एसई
एशियाई
चढ़ाई संयंत्र |
vishesh roop se pharneechar banaane ke lie
lambe patale majaboot tanon ke saath esee eshiyaee chadhaee sanyantr |
东南亚攀缘植物,长而细的坚固茎杆专门用于制造家具 |
dōngnányà pānyuán zhíwù, cháng ér
xì de jiāngù jīng gān zhuānmén yòng yú zhìzào jiājù |
130 |
|
|
Rotin (une plante
rampante en Asie du Sud-Est, les tiges sont principalement utilisées pour les
meubles) |
रतन
(दक्षिण
पूर्व एशिया
में एक
अनुगामी
पौधा, तने का
इस्तेमाल
ज्यादातर
फर्नीचर के
लिए किया
जाता है) |
ratan (dakshin poorv
eshiya mein ek anugaamee paudha, tane ka istemaal jyaadaatar pharneechar ke
lie kiya jaata hai) |
藤(东南亚蔓生植物,茎干多用于做家具) |
téng (dōngnányà
mànshēng zhíwù, jīng gàn duōyòng yú zuò jiājù) |
131 |
|
|
une chaise en rotin |
एक
रतन कुर्सी |
ek ratan kursee |
藤制椅子 |
téng zhì yǐzi |
132 |
|
|
Chaise en rotin |
रतन की
कुर्सी |
ratan kee kursee |
藤椅 |
téng yǐ |
133 |
|
|
rat-tat |
भांजीमार |
bhaanjeemaar |
老鼠 |
lǎoshǔ |
134 |
|
|
aussi |
भी |
bhee |
也 |
yě |
135 |
|
|
rat-a-tat-tat |
चूहे
एक जैसे-जैसे |
choohe ek jaise-jaise |
老鼠达 |
lǎoshǔ dá |
136 |
|
|
le bruit de frapper,
surtout à une porte |
खटखटाने
की आवाज,
खासकर किसी
दरवाजे पर |
khatakhataane kee
aavaaj, khaasakar kisee daravaaje par |
敲门声,尤其是在门上 |
qiāo mén
shēng, yóuqí shì zài mén shàng |
137 |
|
|
(Un coup, surtout un
coup à la porte) |
(एक
दस्तक, विशेष
रूप से
दरवाजे पर एक
दस्तक) |
(ek dastak, vishesh
roop se daravaaje par ek dastak) |
(敲击声,尤指敲门声)吧嗒,嗒嗒 |
(Qiāo jī
shēng, yóu zhǐ qiāo mén shēng) bāda, dā dā |
138 |
|
|
hochet |
खड़खड़ |
khadakhad |
拨浪鼓 |
bōlanggǔ |
139 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
140 |
|
|
faire une série de sons courts et forts en
frappant fort contre qc; faire qc le faire |
जब कड़ी
मेहनत के
खिलाफ मारना
हो तो छोटी
तेज आवाज की
एक श्रृंखला
बनाना; |
jab kadee mehanat ke khilaaph maarana ho to
chhotee tej aavaaj kee ek shrrnkhala banaana; |
猛烈撞击时发出一系列短促的大声声音;做某事 |
měngliè zhuàngjí shí fāchū
yī xìliè duǎncù de dàshēng shēngyīn; zuò mǒu
shì |
141 |
|
|
Pour faire un clic |
एक
क्लिक ध्वनि
बनाने के लिए |
ek klik dhvani
banaane ke lie |
(使)发出咔塔塔咔嗒的声音 |
(shǐ)
fāchū kā tǎ tǎ kā dā de shēngyīn |
142 |
|
|
Chaque fois qu'un bus
passait, les fenêtres tremblaient |
हर
बार जब कोई बस
जाती थी, तो
खिड़कियां
टूट जाती थीं |
har baar jab koee bas
jaatee thee, to khidakiyaan toot jaatee theen |
每次公共汽车经过时,窗户都嘎嘎作响 |
měi cì
gōnggòng qìchē jīngguò shí, chuānghù dōu
gāgā zuò xiǎng |
143 |
|
|
Chaque fois que le
bus passe par ici, les fenêtres claquent |
जब
भी यहां से बस
गुजरती है,
खिड़कियां
खिसक जाती
हैं |
jab bhee yahaan se
bas gujaratee hai, khidakiyaan khisak jaatee hain |
每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响 |
měi féng
gōnggòng qìchē jīngguò zhèlǐ, chuānghù dōu gégé
zuò xiǎng |
144 |
|
|
Les vitres tremblent
à chaque passage du bus |
हर
बार जब बस
गुजरती है तो
खिड़कियां
खड़खड़ाती
हैं |
har baar jab bas
gujaratee hai to khidakiyaan khadakhadaatee hain |
每次公共汽车经过时,窗户都嘎嘎作响 |
měi cì
gōnggòng qìchē jīngguò shí, chuānghù dōu
gāgā zuò xiǎng |
145 |
|
|
d'un véhicule |
एक
वाहन का |
ek vaahan ka |
车辆 |
chēliàng |
146 |
|
|
véhicule |
वाहन |
vaahan |
车辆 |
chēliàng |
147 |
|
|
pour faire une série
de sons brefs et forts alors qu'il se déplace quelque part |
छोटी
ऊँची
आवाज़ों की
एक श्रृंखला
बनाने के लिए
क्योंकि यह
कुछ-कुछ चलती
है |
chhotee oonchee
aavaazon kee ek shrrnkhala banaane ke lie kyonki yah kuchh-kuchh chalatee hai |
在某些地方移动时发出一系列短促的大声声音 |
zài mǒu xiē
dìfāng yídòng shí fāchū yī xìliè duǎncù de
dàshēng shēngyīn |
148 |
|
|
(Lors de l'exécution)
Faites un bruit court et continu |
(जब
चल रहा हो) एक
निरंतर कम
उच्च शोर
करें |
(jab chal raha ho) ek
nirantar kam uchch shor karen |
(运行时)发出连续短促的高声 |
(yùnxíng shí)
fāchū liánxù duǎncù de gāo shēng |
149 |
|
|
Un convoi de camions
secoué par la question |
सवाल
से भड़के
ट्रक का
काफिला |
savaal se bhadake
trak ka kaaphila |
一个车队因这个问题而嘎嘎作响 |
yīgè chēduì
yīn zhège wèntí ér gāgā zuò xiǎng |
150 |
|
|
La flotte de camions
gronde |
ट्रक
का बेड़ा
गर्क हो गया |
trak ka beda gark ho
gaya |
卡车队隆隆转向过 |
kǎ chēduì
lónglóng zhuǎnxiàngguò |
151 |
|
|
rendre qn nerveux ou
effrayé |
sb को
घबराहट या
भयभीत करना |
sb ko ghabaraahat ya
bhayabheet karana |
使某人感到紧张或恐惧 |
shǐ mǒu rén
gǎndào jǐnzhāng huò kǒngjù |
152 |
|
|
Rendre nerveux; faire
peur |
घबराओ;
भय बनाओ |
ghabarao; bhay banao |
使紧张;使恐惧 |
shǐ
jǐnzhāng; shǐ kǒngjù |
153 |
|
|
Rendre quelqu'un
nerveux ou effrayé |
किसी
को नर्वस
करना या
डराना |
kisee ko narvas
karana ya daraana |
使某人感到紧张或恐惧 |
shǐ mǒu rén
gǎndào jǐnzhāng huò kǒngjù |
154 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
155 |
|
|
déconcerter |
शांत
लेना |
shaant lena |
紧张 |
jǐnzhāng |
156 |
|
|
Il était clairement
secoué par la question |
वह
सवाल से
स्पष्ट रूप
से चकरा गया
था |
vah savaal se spasht
roop se chakara gaya tha |
他显然被这个问题困扰 |
tā xiǎnrán
bèi zhège wèntí kùnrǎo |
157 |
|
|
Cette question le
rendait évidemment nerveux |
इस
सवाल ने
उन्हें
स्पष्ट रूप
से परेशान कर
दिया |
is savaal ne unhen
spasht roop se pareshaan kar diya |
这个问题显然令他感到紧张 |
zhège wèntí
xiǎnrán lìng tā gǎndào jǐnzhāng |
158 |
|
|
voir également |
यह
सभी देखें |
yah sabhee dekhen |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
159 |
|
|
claquement de sabre |
कृपाण
झुनझुना |
krpaan jhunajhuna |
佩剑声 |
pèi jiàn shēng |
160 |
|
|
hochet cage de qn |
खड़खड़
sb पिंजरे |
khadakhad sb pinjare |
拨弄某人的笼子 |
bōnòng mǒu
rén de lóngzi |
161 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
162 |
|
|
ennuyer qn |
गुस्सा
करने के लिए |
gussa karane ke lie |
惹恼某人 |
rěnǎo mǒu rén |
163 |
|
|
Harceler |
परेशान |
pareshaan |
骚扰;使恼怒 |
sāorǎo;
shǐ nǎonù |
164 |
|
|
Qui a secoué sa cage? |
किसने
उसका पिंजरा
काट दिया? |
kisane usaka pinjara
kaat diya? |
谁在摇晃他的笼子? |
shéi zài yáohuàng
tā de lóngzi? |
165 |
|
|
Qui l'a ennuyé |
जिसने
उसे नाराज
किया |
jisane use naaraaj
kiya |
谁惹他生气了 |
Shéi rě tā
shēngqìle |
166 |
|
|
Qui secoue sa cage? |
कौन
उसके पिंजरे
को हिला रहा
है? |
kaun usake pinjare ko
hila raha hai? |
谁在摇晃他的笼子? |
shéi zài yáohuàng
tā de lóngzi? |
167 |
|
|
cliquetis autour |
चारों
ओर
खड़खड़ाहट |
chaaron or
khadakhadaahat |
吵闹 |
Chǎonào |
168 |
|
|
cliquetis autour de
qc |
sth के
चारों ओर
खड़खड़ाहट |
sth ke chaaron or
khadakhadaahat |
在某处嘎嘎作响 |
zài mǒu chù
gāgā zuò xiǎng |
169 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
170 |
|
|
habiter, travailler,
etc. dans une pièce ou un bâtiment trop grand |
किसी
कमरे या
इमारत में
रहना, काम
करना आदि |
kisee kamare ya
imaarat mein rahana, kaam karana aadi |
在太大的房间或建筑物中居住,工作等 |
zài tài dà de fáng
jiàn huò jiànzhú wù zhòng jūzhù, gōngzuò děng |
171 |
|
|
Vivre (ou travailler, etc.) dans une grande
maison vide |
एक बड़े
खाली घर में
रहते हैं (या
काम, आदि) |
ek bade khaalee ghar mein rahate hain (ya
kaam, aadi) |
在空荡的大房子里居住(或工作等) |
zài kōng dàng de dà fángzi lǐ
jūzhù (huò gōngzuò děng) |
172 |
|
|
Elle a passé les
dernières années seule à fouiner dans l'ancienne maison familiale |
वह
पिछले कुछ
वर्षों में
अकेले बिताए,
पुराने परिवार
के घर के
चारों ओर
तेजस्वी |
vah pichhale kuchh
varshon mein akele bitae, puraane parivaar ke ghar ke chaaron or tejasvee |
她独自度过了过去的几年,在古老的家庭住宅中四处乱逛 |
tā dúzì dùguòle
guòqù de jǐ nián, zài gǔlǎo de jiātíng zhùzhái zhōng
sìchù luàn guàng |
173 |
|
|
Elle est la plus
vivante |
वह
सबसे जीवित
है |
vah sabase jeevit hai |
她在世最的 |
tā zàishì zuì de |
174 |
|
|
Au cours des années
suivantes, une personne vivait dans une vieille maison vide |
अगले
कुछ वर्षों
में, एक
व्यक्ति एक
खाली पुराने
घर में रहता
था |
agale kuchh varshon
mein, ek vyakti ek khaalee puraane ghar mein rahata tha |
后几年,一个人居住在空空荡荡的老宅子里 |
hòu jǐ nián,
yīgè rén jūzhù zài kōng kōngdàngdàng de lǎo zháizi
lǐ |
175 |
|
|
Elle a passé les
dernières années seule à errer dans l'ancienne maison familiale |
वह
पिछले कुछ
वर्षों से
अकेले बिता
रहा था, पुराने
परिवार के घर
में घूम रहा
था |
vah pichhale kuchh
varshon se akele bita raha tha, puraane parivaar ke ghar mein ghoom raha tha |
她独自度过了过去的几年,在古老的家庭住宅中四处乱逛 |
tā dúzì dùguòle
guòqù de jǐ nián, zài gǔlǎo de jiātíng zhùzhái zhōng
sìchù luàn guàng |
176 |
|
|
hochet qc |
खड़खड़ाहट
से धराशायी |
khadakhadaahat se
dharaashaayee |
嘎嘎声 |
gāgā
shēng |
177 |
|
|
dire qc de mémoire sans avoir à réfléchir
trop fort |
बहुत
मुश्किल
सोचने के
बिना स्मृति
से sth कहने के
लिए |
bahut mushkil sochane ke bina smrti se sth
kahane ke lie |
从记忆中说出某件事,而不必太刻苦思考 |
cóng jìyì zhōng shuō chū
mǒu jiàn shì, ér bùbì tài kèkǔ sīkǎo |
178 |
|
|
Parlez, parlez sans
réfléchir |
बोलो,
बिना सोचे
समझे बोलो |
bolo, bina soche
samajhe bolo |
说口而出;不假思索如此出 |
shuō kou ér
chū; bùjiǎsīsuǒ rúcǐ chū |
179 |
|
|
Dites quelque chose
de mémoire sans avoir à travailler trop dur |
बहुत
मेहनत करने
के बिना
स्मृति से
कुछ कहें |
bahut mehanat karane
ke bina smrti se kuchh kahen |
从记忆中说出某件事,而不必太刻苦 |
cóng jìyì zhōng
shuō chū mǒu jiàn shì, ér bùbì tài kèkǔ |
180 |
|
|
Elle peut claquer les
noms de tous les présidents des États-Unis |
वह
अमेरिका के
सभी
राष्ट्रपतियों
के नामों का
खंडन कर सकती
है |
vah amerika ke sabhee
raashtrapatiyon ke naamon ka khandan kar sakatee hai |
她可以听到美国所有总统的名字 |
tā
kěyǐ tīng dào měiguó suǒyǒu zǒngtǒng
de míngzì |
181 |
|
|
Elle peut dire les
noms de tous les présidents américains sans réfléchir |
वह
बिना सोचे
समझे सभी
अमेरिकी
राष्ट्रपतियों
के नाम कह
सकती है |
vah bina soche
samajhe sabhee amerikee raashtrapatiyon ke naam kah sakatee hai |
她可以不假思索认为出所有美国总统的名字 |
tā
kěyǐ bùjiǎsīsuǒ rènwéi chū suǒyǒu
měiguó zǒngtǒng de míngzì |
182 |
|
|
Elle peut entendre
les noms de tous les présidents des États-Unis |
वह
संयुक्त
राज्य के सभी
राष्ट्रपतियों
के नाम सुन
सकती है |
vah sanyukt raajy ke
sabhee raashtrapatiyon ke naam sun sakatee hai |
她可以听到美国所有总统的名字 |
tā
kěyǐ tīng dào měiguó suǒyǒu zǒngtǒng
de míngzì |
183 |
|
|
Qin |
किन |
kin |
秦 |
qín |
184 |
|
|
Alors |
इसलिए |
isalie |
索 |
suǒ |
185 |
|
|
cliquetis (à propos
de qc) |
खड़खड़ाहट
(sth के बारे में) |
khadakhadaahat (sth
ke baare mein) |
吵闹(大约) |
chǎonào
(dàyuē) |
186 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
187 |
|
|
parler continuellement de qc qui n'est ni
important ni intéressant, surtout de manière ennuyeuse |
sth के
बारे में
लगातार बात
करना
महत्वपूर्ण
या दिलचस्प
नहीं है,
खासकर
कष्टप्रद
तरीके से |
sth ke baare mein lagaataar baat karana
mahatvapoorn ya dilachasp nahin hai, khaasakar kashtaprad tareeke se |
不断谈论不重要或不有趣的事物,尤其是以烦人的方式 |
bùduàn tánlùn bù chóng yào huò bù yǒuqù
de shìwù, yóuqí shì yǐ fánrén de fāngshì |
188 |
|
|
Droite |
सही |
sahee |
对...喋喋不休 |
duì...
Diédiébùxiū |
189 |
|
|
aussi |
भी |
bhee |
也 |
yě |
190 |
|
|
cliquetis |
तेजस्वी |
tejasvee |
嘎嘎作响 |
gāgā zuò
xiǎng |
191 |
|
|
une série de sons
courts et forts émis lorsque des objets durs se heurtent |
जब
छोटे
ऑब्जेक्ट्स
एक-दूसरे के
खिलाफ टकराते
हैं, तो बहुत
तेज़ आवाज़
आती है |
jab chhote objekts
ek-doosare ke khilaaph takaraate hain, to bahut tez aavaaz aatee hai |
硬物相互撞击时会发出一系列短促的声音 |
yìng wù xiānghù
zhuàngjí shí huì fāchū yī xìliè duǎncù de
shēngyīn |
192 |
|
|
Une série d'impacts
courts et brusques; un clic. |
लघु,
तेज
प्रभावों की
एक श्रृंखला;
एक क्लिक |
laghu, tej prabhaavon
kee ek shrrnkhala; ek klik |
一连串短促尖厉的撞击声;咔嗒声 |
yīliánchuàn
duǎncù jiānlì de zhuàngjí shēng; kā dā shēng |
193 |
|
|
le hochet des coups
de feu |
गोलियों
की आवाज |
goliyon kee aavaaj |
枪声的嘎嘎声 |
qiāng shēng
de gāgā shēng |
194 |
|
|
Des coups de feu en
plein essor |
उफनती
हुई बन्दूक |
uphanatee huee
bandook |
轰隆轰隆的炮火声 |
hōnglóng
hōnglóng de pàohuǒ shēng |
195 |
|
|
De la cuisine est
venu un cliquetis de tasses et de soucoupes |
रसोई
से कप और
तश्तरियों
का झुनझुना
आया |
rasoee se kap aur
tashtariyon ka jhunajhuna aaya |
厨房里传来一阵杯碟飞碟 |
chúfáng lǐ chuán
lái yīzhèn bēi dié fēidié |
196 |
|
|
Il y avait le bruit
des tasses et des assiettes de la cuisine |
रसोई
से कप और
प्लेटों के
टपकने की
आवाज आ रही थी |
rasoee se kap aur
pleton ke tapakane kee aavaaj aa rahee thee |
从厨房里传来叮叮当当杯盘相碰的声音 |
cóng chúfáng lǐ
chuán lái dīng dīngdāng dāng bēi pán xiāng pèng
de shēngyīn |
197 |
|
|
voir également |
यह
सभी देखें |
yah sabhee dekhen |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
198 |
|
|
affres de la mort |
मृत्युपूर्व
भर्राए गले
से निकली
आवाज़ |
mrtyupoorv bharrae
gale se nikalee aavaaz |
垂死的挣扎 |
chuísǐ de
zhēngzhá |
199 |
|
|
un jouet pour bébé
qui émet une série de sons brefs et forts lorsqu'il est secoué |
बच्चे
का खिलौना जो
हिलने-डुलने
पर छोटी-छोटी आवाज़ों
की एक
श्रृंखला
बनाता है |
bachche ka khilauna
jo hilane-dulane par chhotee-chhotee aavaazon kee ek shrrnkhala banaata hai |
婴儿的玩具,摇晃时会发出一连串的小声 |
yīng'ér de
wánjù, yáohuàng shí huì fāchū yīliánchuàn de
xiǎoshēng |
200 |
|
|
Hochet |
खड़खड़ |
khadakhad |
拨浪鼓 |
bōlanggǔ |
201 |
|
|
un objet en bois qui est tenu dans une main
et qui émet une série de sons brefs et forts lorsque vous le faites tourner,
utilisé, par exemple, par des personnes qui regardent un match de sport |
एक
लकड़ी की
वस्तु जो एक
हाथ में होती
है और छोटी
गोल
ध्वनियों की
एक श्रृंखला
बनाती है जब
आप इसे गोल
करते हैं,
उदाहरण के
लिए, लोग खेल
खेल देखते
हैं |
ek lakadee kee vastu jo ek haath mein hotee
hai aur chhotee gol dhvaniyon kee ek shrrnkhala banaatee hai jab aap ise gol
karate hain, udaaharan ke lie, log khel khel dekhate hain |
一只手握住的木制物体,当您旋转它时会发出一系列短促的大声声音,例如,由观看体育比赛的人使用 |
yī zhī shǒu wò zhù de mù zhì
wùtǐ, dāng nín xuánzhuǎn tā shí huì fāchū
yī xìliè duǎncù de dàshēng shēngyīn, lìrú, yóu
guānkàn tǐyù bǐsài de rén shǐyòng |
202 |
|
|
Castagnettes
(utilisées par les spectateurs lors de compétitions sportives, etc.) |
Castanets
(खेल
प्रतियोगिताओं
में दर्शकों
द्वारा उपयोग
किया जाता है,
आदि) |
chastanaits (khel
pratiyogitaon mein darshakon dvaara upayog kiya jaata hai, aadi) |
响板(在体育比赛等中观众用作助阵) |
xiǎng bǎn
(zài tǐyù bǐsài děng zhōng guānzhòng yòng zuò
zhùzhèn) |
203 |
|
|
Un objet en bois tenu
par une main qui émet une série de courts sons forts lorsque vous le faites
pivoter, par exemple, utilisé par des personnes qui regardent des matchs de
sport |
एक
लकड़ी की
वस्तु जिसे
एक हाथ से
पकड़ा जाता है,
जब आप इसे
घुमाते हैं,
तो छोटी तेज
आवाज़ों की
एक श्रृंखला
निकलती है,
उदाहरण के
लिए, खेल देखने
वाले लोगों
द्वारा
उपयोग की
जाती है |
ek lakadee kee vastu
jise ek haath se pakada jaata hai, jab aap ise ghumaate hain, to chhotee tej
aavaazon kee ek shrrnkhala nikalatee hai, udaaharan ke lie, khel dekhane
vaale logon dvaara upayog kee jaatee hai |
一只手握住的木制物体,当您旋转它时会发出短促的大声声音,例如,由观看体育比赛的人使用 |
yī zhī
shǒu wò zhù de mù zhì wùtǐ, dāng nín xuánzhuǎn tā
shí huì fāchū duǎncù de dàshēng shēngyīn, lìrú,
yóu guānkàn tǐyù bǐsài de rén shǐyòng |
204 |
|
|
serpent à sonnette |
खड़खड़
साँप |
khadakhad saanp |
拨浪鼓蛇 |
bōlanggǔ
shé |
205 |
|
|
aussi |
भी |
bhee |
也 |
yě |
206 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
207 |
|
|
rattier |
rattier |
rattiair |
拉蒂埃 |
lā dì āi |
208 |
|
|
un serpent américain venimeux qui fait un
bruit comme un hochet avec sa queue quand il est en colère ou effrayé |
एक
जहरीला
अमेरिकी
सांप जो
गुस्से या डर
से अपनी पूंछ
के साथ
खड़खड़ाहट
की तरह आवाज
करता है |
ek jahareela amerikee saamp jo gusse ya dar
se apanee poonchh ke saath khadakhadaahat kee tarah aavaaj karata hai |
美国有毒的蛇,生气或害怕时会发出尾巴发出嘎嘎声 |
měiguó yǒudú dí shé, shēngqì
huò hàipà shí huì fāchū wěibā fāchū
gāgā shēng |
209 |
|
|
Rattlesnake (produit
en Amérique) |
रैटलस्नेक
(अमेरिका में
निर्मित) |
raitalasnek (amerika
mein nirmit) |
响尾蛇(产于美洲) |
xiǎngwěishé
(chǎn yú měizhōu) |
210 |
|
|
cliquetis |
तेजस्वी |
tejasvee |
嘎嘎作响 |
gāgā zuò
xiǎng |
211 |
|
|
~ bon |
~ अच्छा |
~ achchha |
〜好 |
〜hǎo |
212 |
|
|
démodé |
पुराने
ज़माने का |
puraane zamaane ka |
老式的 |
lǎoshì de |
213 |
|
|
très bon |
बहुत
अच्छा |
bahut achchha |
很好 |
hěn hǎo |
214 |
|
|
Très |
बहुत |
bahut |
很;非常 |
hěn;
fēicháng |
215 |
|
|
ce livre est une
bonne lecture |
यह
किताब एक
अच्छी पढ़ी
जाने वाली
कहानी है |
yah kitaab ek
achchhee padhee jaane vaalee kahaanee hai |
这本书读起来令人不快 |
zhè běn shū
dú qǐlái lìng rén bùkuài |
216 |
|
|
C'est un très bon
livre |
यह
एक बहुत
अच्छी किताब
है |
yah ek bahut achchhee
kitaab hai |
这是一本非常好的读物 |
zhè shì yī
běn fēicháng hǎo de dúwù |
217 |
|
|
Ce livre est un bon
livre désagréable |
यह
पुस्तक एक
अप्रिय
अच्छी
पुस्तक है |
yah pustak ek apriy
achchhee pustak hai |
这本书是一本令人不快的好书 |
zhè běn shū
shì yī běn lìng rén bùkuài de hǎo shū |
218 |
|
|
miteux |
तेजस्वी |
tejasvee |
破烂 |
pòlàn |
219 |
|
|
en lambeaux |
जीर्ण
- शीर्ण |
jeern - sheern |
破烂 |
pòlàn |
220 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
221 |
|
|
se mettre en colère
très facilement |
बहुत
आसानी से
क्रोधित
होना |
bahut aasaanee se
krodhit hona |
很容易生气 |
hěn róngyì
shēngqì |
222 |
|
|
Irritable |
चिड़चिड़ा |
chidachida |
易怒的;暴躁的 |
yì nù de; bàozào de |
223 |
|
|
Se fâche facilement |
आसानी
से गुस्सा
होना |
aasaanee se gussa
hona |
很容易生气 |
hěn róngyì
shēngqì |
224 |
|
|
Alcali |
क्षार |
kshaar |
碱 |
jiǎn |
225 |
|
|
impatient |
बेताब |
betaab |
躁 |
zào |
226 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
227 |
|
|
grincheux |
क्रोधी |
krodhee |
脾气暴躁 |
píqì bàozào |
228 |
|
|
irritable |
चिड़चिड़ा |
chidachida |
烦躁 |
fánzào |
229 |
|
|
Il devient miteux
s'il ne dort pas assez |
यदि
वह पर्याप्त
नींद नहीं
लेता है तो वह
तेजस्वी हो
जाता है |
yadi vah paryaapt
neend nahin leta hai to vah tejasvee ho jaata hai |
如果他睡眠不足,他会生气的 |
rúguǒ tā
shuìmián bùzú, tā huì shēngqì de |
230 |
|
|
Il perd son
sang-froid s'il ne dort pas assez |
यदि
वह पर्याप्त
नींद नहीं
लेता है तो वह
अपना आपा खो
देता है |
yadi vah paryaapt
neend nahin leta hai to vah apana aapa kho deta hai |
他要是睡眠不足不动就发脾气 |
tā yàoshi
shuìmián bùzú bù dòng jiù fā píqì |
231 |
|
|
S'il ne dort pas
assez, il sera en colère |
यदि
वह पर्याप्त
नींद नहीं
लेगा, तो वह
क्रोधित
होगा |
yadi vah paryaapt
neend nahin lega, to vah krodhit hoga |
如果他睡眠不足,他会生气的 |
rúguǒ tā
shuìmián bùzú, tā huì shēngqì de |
232 |
|
|
Sen |
सेन |
sen |
森 |
sēn |
233 |
|
|
vérifier |
जाँच |
jaanch |
查 |
chá |
234 |
|
|
En mauvais état |
खराब
स्थिति में |
kharaab sthiti mein |
状况不佳 |
zhuàngkuàng bù
jiā |
235 |
|
|
Mauvais |
खराब |
kharaab |
糟糕的;状况差的 |
zāogāo de;
zhuàngkuàng chà de |
236 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
237 |
|
|
minable |
जर्जर |
jarjar |
破旧 |
pòjiù |
238 |
|
|
vieux |
पुराना |
puraana |
破旧 |
pòjiù |
239 |
|
|
cheveux longs et
miteux |
लंबे
पतले बाल |
lambe patale baal |
长短发 |
chángduǎn
fǎ |
240 |
|
|
Cheveux longs emmêlés |
घने
लंबे बाल |
ghane lambe baal |
乱蓬蓬的长发 |
luànpéngpéng de cháng
fā |
241 |
|
|
Cheveux longs et
courts |
लंबे
और छोटे बाल |
lambe aur chhote baal |
长短发 |
chángduǎn
fǎ |
242 |
|
|
une vieille paire de
jeans miteuse |
जींस
की एक पुरानी
पुरानी
जोड़ी |
jeens kee ek puraanee
puraanee jodee |
一条破旧的旧牛仔裤 |
yītiáo pòjiù de
jiù niúzǎikù |
243 |
|
|
Jeans dechirer |
फ़टी
जीन्स |
fatee jeens |
破旧的牛仔裤 |
pòjiù de
niúzǎikù |
244 |
|
|
ressemblant à un rat |
चूहे
की तरह |
choohe kee tarah |
看起来像只老鼠 |
kàn qǐlái xiàng
zhǐ lǎoshǔ |
245 |
|
|
Comme une souris |
माउस
की तरह |
maus kee tarah |
像鼠的 |
xiàng shǔ de |
## |
|
|
On dirait une souris |
चूहे
जैसा दिखता
है |
choohe jaisa dikhata
hai |
看起来像只老鼠 |
kàn qǐlái xiàng
zhǐ lǎoshǔ |
|
|
|
兪 |
兪 |
yu |
兪 |
yú |
|
|
|
rauque |
फटा |
phata |
沙哑 |
shāyǎ |
|
|
|
rauque |
कर्कश |
karkash |
沙哑 |
shāyǎ |
|
|
|
sonne fort et rugueux |
जोर से
और खुरदुरा |
jor se aur khuradura |
听起来响亮而粗糙 |
tīng qǐlái xiǎngliàng ér
cūcāo |
|
|
|
Perçant |
पियर्सिंग |
piyarsing |
刺耳的;尖厉的 |
cì'ěr de;
jiānlì de |
|
|
|
Sonne fort et rugueux |
ऊँचा
और खुरदरा
लगता है |
ooncha aur khuradara
lagata hai |
听起来响亮而粗糙 |
tīng qǐlái
xiǎngliàng ér cūcāo |
|
|
|
paquet |
बंडल |
bandal |
束 |
shù |
|
|
|
épine |
कांटा |
kaanta |
刺 |
cì |
|
rire bruyant |
कर्कश
हँसी |
karkash hansee |
喧闹的笑声 |
xuānnào de xiào
shēng |
|
|
|
Rires durs |
हर्ष
हँसी |
harsh hansee |
刺耳的笑声 |
cì'ěr de xiào
shēng |
|
une voix rauque |
कर्कश
आवाज |
karkash aavaaj |
喧闹的声音 |
xuānnào de
shēngyīn |
|
|
|
Voix rauque |
कर्कश
आवाज |
karkash aavaaj |
沙哑的声音 |
shāyǎ de shēngyīn |
|
un groupe de jeunes hommes bruyants |
कर्कश
युवा
पुरुषों का
एक समूह |
karkash yuva purushon ka ek samooh |
一群喧闹的年轻人 |
yīqún xuānnào de niánqīng rén |
|
|
|
Un groupe de jeunes
bruyants |
शोर
युवा लोगों
का एक समूह |
shor yuva logon ka ek
samooh |
一群喧闹的年轻人 |
yīqún
xuānnào de niánqīng rén |
|
bruyamment |
कर्कशतापूर्वक |
karkashataapoorvak |
喧闹地 |
xuānnào de |
|
rauque |
raucousness |
rauchousnaiss |
喧闹 |
xuānnào |
|
torride |
घटिया |
ghatiya |
不修边幅 |
bùxiūbiānfú |
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
|
destiné à être
sexuellement excitant |
यौन
रूप से
रोमांचक
होने का
इरादा |
yaun roop se
romaanchak hone ka iraada |
旨在使人兴奋 |
zhǐ zài shǐ
rén xīngfèn |
|
|
|
Obscène |
गंदा |
ganda |
淫秽的;下流的 |
yínhuì de; xiàliú de |
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
|
sexy |
कामुक |
kaamuk |
性感的 |
xìnggǎn de |
|
un magazine torride |
एक
कर्कश
पत्रिका |
ek karkash patrika |
不修边幅的杂志 |
bùxiūbiānfú
de zázhì |
|
|
|
Magazine torride |
रौंची
पत्रिका |
raunchee patrika |
不修边幅的杂志 |
bùxiūbiānfú
de zázhì |
|
|
|
Magazine
pornographique |
अश्लील
पत्रिका |
ashleel patrika |
色情杂志 |
sèqíng zázhì |
|
|
|
Yan |
यान |
yaan |
颜 |
yán |
|
|
|
Couleur |
रंग |
rang |
色 |
sè |
|
Leur numéro de scène
est un peu trop torride pour la télévision |
उनका
स्टेज एक्ट
टेलीविज़न
के लिए थोड़ा
बहुत कर्कश
है |
unaka stej ekt
teleevizan ke lie thoda bahut karkash hai |
他们的舞台表演对于电视来说有点太粗鲁了 |
tāmen de
wǔtái biǎoyǎn duìyú diànshì lái shuō yǒudiǎn
tài cūlǔle |
|
|
|
Leur performance sur
scène est un peu trop obscène, ne convient pas à la télévision |
उनका
मंच
प्रदर्शन
थोड़ा बहुत
अश्लील है, जो
टीवी के लिए
उपयुक्त
नहीं है |
unaka manch
pradarshan thoda bahut ashleel hai, jo teevee ke lie upayukt nahin hai |
他们的舞台表演有点儿太淫秽了,不适合上电视 |
tāmen de
wǔtái biǎoyǎn yǒudiǎn er tài yínhuìle, bù shìhé
shàng diànshì |
|
l'air sale et
désordonné |
गंदा
और अस्वच्छ
दिखना |
ganda aur asvachchh
dikhana |
看起来肮脏不整洁 |
kàn qǐlái
āng zāng bù zhěngjié |
|
|
|
Sale; bâclé |
गंदा;
मैला |
ganda; maila |
肮脏的;邋遢的 |
āng zāng
de; lātà de |
|
un vieil homme
torride |
एक
बूढ़ा आदमी |
ek boodha aadamee |
一个ra的老人 |
yīgè ra de
lǎorén |
|
|
|
Vieil homme bâclé |
टेढ़ा
बूढ़ा |
tedha boodha |
邋遢的老头子 |
lātà de
lǎotóuzi |
|
ravager |
नाश |
naash |
蹂躏 |
róulìn |
|
faire mal à qc |
बुरी
तरह से
क्षतिग्रस्त
करने के लिए |
buree tarah se
kshatigrast karane ke lie |
严重损害 |
yánzhòng sǔnhài |
|
|
|
Détruire; dommages;
dommages graves |
नष्ट;
क्षति; गंभीर
क्षति |
nasht; kshati;
gambheer kshati |
毁坏;损坏;严重损坏 |
huǐhuài;
sǔnhuài; yánzhòng sǔnhuài |
|
|
|
Mauvais |
खराब |
kharaab |
坏 |
huài |
|
|
|
bague |
अंगूठी |
angoothee |
环 |
huán |
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
|
dévaster |
उजाड़ना |
ujaadana |
蹂躏 |
róulìn |
|
un pays ravagé par la
guerre civile |
गृहयुद्ध
से तबाह हुआ
देश |
grhayuddh se tabaah
hua desh |
被内战破坏的国家 |
bèi nèizhàn pòhuài de
guójiā |
|
|
|
Un pays durement
touché par la guerre civile |
गृहयुद्ध
से एक देश को
बड़ी
मुश्किल हुई |
grhayuddh se ek desh
ko badee mushkil huee |
秘密内战重创的国家 |
mìmì nèizhàn
zhòngchuāng de guójiā |
|
|
|
Pays détruit par la
guerre civile |
गृहयुद्ध
से देश तबाह |
grhayuddh se desh
tabaah |
被内战破坏的国家 |
bèi nèizhàn pòhuài de
guójiā |
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|