|
|
|
|
F |
A |
C |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
CHINOIS |
ANGLAIS |
|
|
1 |
|
NEXT |
découvrir en lisant |
descobrir lendo |
通过阅读发现 |
Tōngguò yuèdú
fāxiàn |
discover by reading |
discover by reading |
|
2 |
|
PRECEDENT |
Lis |
Ler |
读到 |
dú dào |
读到 |
Read |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
mobiles |
~ (environ / de qc) |
~ (cerca de / de sth) |
〜(大约/某物) |
〜(dàyuē/mǒu
wù) |
〜(about/of sth) |
~(about/of sth) |
|
4 |
1 |
ALLEMAND |
(non utilisé dans les
temps progressifs |
(não usado nos tempos
progressivos |
(不用于渐进式时态 |
(bùyòng yú jiànjìn
shì shí tài |
(not
used in the progressive tenses |
(not used in the
progressive tenses |
|
5 |
2 |
ANGLAIS |
Non utilisé pour en cours) |
Não usado para contínuo) |
不适用进行时) |
bù shìyòng jìnxíng shí) |
不用于进行时) |
Not used for ongoing) |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
3 |
ARABE |
pour découvrir ou se
renseigner sur sb / sth en lisant |
para descobrir ou
descobrir mais sobre sb / sth lendo |
通过阅读发现或发现某人某事 |
tōngguò yuèdú
fāxiàn huò fāxiàn mǒu rén mǒu shì |
to
discover or find out about sb/sth by reading |
to discover or find
out about sb/sth by reading |
|
7 |
4 |
BENGALI |
Lire lire |
Ler ler |
读到;查阅到 |
dú dào; cháyuè dào |
读到;査阅到 |
Read; read |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
5 |
CHINOIS |
J'ai lu l'accident
dans le journal local |
Eu li sobre o
acidente no jornal local |
我在当地报纸上读到了有关事故的信息 |
wǒ zài
dāngdì bàozhǐ shàng dú dàole yǒuguān shìgù de xìnxī |
I
read about the accident in the local paper |
I read about the
accident in the local paper |
|
9 |
6 |
ESPAGNOL |
J'ai vu l'accident
dans le journal local |
Eu vi o acidente no
jornal local |
我在当地的报纸上看到了这次事故 |
wǒ zài
dāngdì de bàozhǐ shàng kàn dàole zhè cì shìgù |
我在当地的报纸上看到了这次事故 |
I saw the accident in
the local newspaper |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
7 |
FRANCAIS |
J'ai lu l'accident
dans le journal local |
Eu li sobre o
acidente no jornal local |
我在当地报纸上读到了有关事故的信息 |
wǒ zài
dāngdì bàozhǐ shàng dú dàole yǒuguān shìgù de xìnxī |
我在当地报纸上读到了有关事故的信息 |
I read about the
accident in the local newspaper |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
8 |
HINDI |
J'ai lu qu'il avait démissionné |
Eu li que ele havia renunciado |
我读到他已经辞职了 |
wǒ dú dào tā yǐjīng
cízhíle |
I read that he had
resigned |
I read that he had resigned |
|
12 |
9 |
JAPONAIS |
J'ai vu la nouvelle
de sa démission |
Eu vi a notícia de
sua renúncia |
我看到了他辞职的消息 |
wǒ kàn dàole
tā cízhí de xiāoxī |
我看到了他辞职的消息 |
I saw the news of his
resignation |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
10 |
PANJABI |
Ne croyez pas tout ce
que vous lisez dans les journaux |
Não acredite em tudo
que você lê nos jornais |
不要相信您在报纸上阅读的所有内容 |
bùyào xiāngxìn
nín zài bàozhǐ shàng yuèdú de suǒyǒu nèiróng |
Don’t
believe everything you read in the papers |
Don’t believe
everything you read in the papers |
|
14 |
11 |
POLONAIS |
Ne croyez pas tout ce
que vous voyez dans le journal |
Não acredite em tudo
que você vê no jornal |
报上看到的东西,不要什么都信 |
bào shàng kàn dào de
dōngxī, bùyào shénme dōu xìn |
报上看到的东西,不要什么都信 |
Don’t believe
everything you see in the paper |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
12 |
PORTUGAIS |
esprit / pensées de
qn |
mente / pensamentos
de sb |
某人的想法 |
mǒu rén de
xiǎngfǎ |
sb's
mind/thoughts |
sb's mind/thoughts |
|
16 |
13 |
RUSSE |
Pensée |
Pensamento |
思想;想法 |
sīxiǎng;
xiǎngfǎ |
思想;想法 |
Thought |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
help1 |
Les pensées de
quelqu'un |
Pensamentos de alguem |
某人的想法 |
mǒu rén de
xiǎngfǎ |
某人的想法 |
Someone's thoughts |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
help3 |
mère |
mãe |
母 |
mǔ |
母 |
mother |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
l'esprit / les
pensées de ~ qn pour deviner ce que pense d'autre |
mente / pensamentos
do ~ sb para adivinhar o que o sb mais está pensando |
〜某人的思想/想法来猜测某人在想什么 |
〜mǒu rén
de sīxiǎng/xiǎngfǎ lái cāicè mǒu rén zài
xiǎng shénme |
~ sb,s mind/thoughts to guess
what sb else is thinking |
~ sb,s
mind/thoughts to guess what sb else is thinking |
|
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
Devine |
Acho |
猜测;揣摩 |
cāicè;
chuǎimó |
猜测;揣摩 |
Guess |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
lèvres de qn |
lábios sb |
某人的嘴唇 |
mǒu rén de
zuǐchún |
sb's lips |
sb's lips |
|
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Lèvres |
Lábios |
嘴唇 |
zuǐchún |
嘴唇 |
Lips |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Les lèvres de
quelqu'un |
Lábios de alguém |
某人的嘴唇 |
mǒu rén de
zuǐchún |
某人的嘴唇 |
Someone's lips |
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
rive |
costa |
岸 |
àn |
岸 |
shore |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
~ lèvres de sb pour
regarder les mouvements des lèvres de sb pour savoir ce qu’ils disent |
lábios de ~ sb para
olhar os movimentos de lábios sb para aprender o que eles estão dizendo |
〜某人的嘴唇看着动作某人的嘴唇了解他们在说什么 |
〜mǒu rén
de zuǐchún kànzhe dòngzuò mǒu rén de zuǐchún liǎojiě
tāmen zài shuō shénme |
~ sb’s lips to look
at the movements sb’s lips to learn what they are saying |
~ sb’s lips to look
at the movements sb’s lips to learn what they are saying |
|
26 |
|
lexos |
Observer les lèvres
et discerner le sens; lire les lèvres |
Observe os lábios e
descubra o significado; leia os lábios |
观唇辨意;读唇语 |
guān chún biàn
yì; dú chún yǔ |
观唇辨意;读唇语 |
Observe lips and
discern meaning; read lips |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
27500 |
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
|
28 |
|
abc image |
lire sur les lèvres |
leitura labial |
唇读 |
chún dú |
lip
read |
lip read |
|
29 |
|
KAKUKOTO |
comprendre |
Compreendo |
理解 |
lǐjiě |
understand |
understand |
|
30 |
|
arabe |
Dissoudre |
Dissolver |
灭解 |
miè jiě |
滅解 |
Dissolve |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
|
JAPONAIS |
~ qc (comme qc) |
~ sth (como sth) |
〜sth(as
sth) |
〜sth(as sth) |
〜sth (as sth) |
~sth (as sth) |
|
32 |
|
chinois |
comprendre qc d'une
manière particulière |
entender o sth de uma
maneira particular |
以特定的方式理解某事 |
yǐ tèdìng de
fāngshì lǐjiě mǒu shì |
to
understand sth in a particular way |
to understand sth in
a particular way |
|
33 |
|
chinois |
Comprendre |
Compreendo |
懂得;理解 |
dǒngdé;
lǐjiě |
懂得;理解 |
Understand |
|
|
|
|
|
|
|
34 |
|
pinyin |
Comprendre quelque
chose d'une certaine manière |
Entenda algo de uma
certa maneira |
以特定的方式理解某事 |
yǐ tèdìng de
fāngshì lǐjiě mǒu shì |
以特定的方式理解某事 |
Understand something
in a certain way |
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
wanik |
Sexe |
Sexo |
性 |
xìng |
性 |
Sex |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
ne pas |
não |
别 |
bié |
别 |
do not |
|
|
|
|
|
|
|
37 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
|
38 |
|
|
interpréter |
interpretar |
解释 |
jiěshì |
interpret |
interpret |
|
39 |
|
|
comment lisez-vous la
situation actuelle? |
como você lê a
situação presente? |
您如何看待当前情况? |
nín rúhé kàndài
dāngqián qíngkuàng? |
how
o you read the present situation? |
how o you read the
present situation? |
|
40 |
|
|
Que pensez-vous de la
situation actuelle |
Qual a sua opinião
sobre a situação atual |
你对目前的预期有何看法 |
Nǐ duì mùqián de
yùqí yǒu hé kànfǎ |
你对目前的形势有何看法 |
What is your opinion
on the current situation |
|
|
|
|
|
|
|
41 |
|
|
Que pensez-vous de la
situation actuelle? |
O que você acha da
situação atual? |
您如何看待当前情况? |
nín rúhé kàndài
dāngqián qíngkuàng? |
您如何看待当前情况? |
What do you think of
the current situation? |
|
|
|
|
|
|
|
42 |
|
|
pays |
país |
国 |
Guó |
国 |
country |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
|
|
Le silence ne doit
pas toujours être lu comme un consentement. |
O silêncio nem sempre
deve ser lido como consentimento. |
沉默不一定总是被理解为同意。 |
chénmò bù yīdìng
zǒng shì bèi lǐjiě wèi tóngyì. |
Silence
must not always be read as consent. |
Silence must not
always be read as consent. |
|
44 |
|
|
N'interprétez pas
toujours le silence comme un consentement |
Nem sempre interprete
o silêncio como consentimento |
不要总是将沉默理解为同意 |
Bùyào zǒng shì
jiāng chénmò lǐjiě wèi tóngyì |
不要总是将沉默理解为同意 |
Don’t always
interpret silence as consent |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
|
|
Le silence n'est pas
toujours compris comme un consentement |
O silêncio nem sempre
é entendido como consentimento |
沉默不一定总是被理解为同意 |
chénmò bù yīdìng
zǒng shì bèi lǐjiě wèi tóngyì |
沉默不一定总是被理解为同意 |
Silence is not always
understood as consent |
|
|
|
|
|
|
|
46 |
|
|
d'un morceau
d'écriture |
de um pedaço de
escrita |
一篇文章 |
yī piān
wénzhāng |
of a
piece of writing |
of a piece of writing |
|
47 |
|
|
Trucs écrits |
Coisas escritas |
书写的东西 |
shūxiě de
dōngxī |
书写的东西 |
Written stuff |
|
|
|
|
|
|
|
48 |
|
|
avoir qc écrit
dessus; être écrit d'une manière particulière |
ter sth escrito nele;
ser escrito de uma maneira particular |
在上面写些东西;以特定的方式写 |
zài shàngmiàn
xiě xiē dōngxī; yǐ tèdìng de fāngshì xiě |
to
have sth written on it; to be written in a particular way |
to have sth written
on it; to be written in a particular way |
|
49 |
|
|
Écrire |
Escrever |
写着;写成 |
xiězhe;
xiěchéng |
写着;写成 |
Write |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
le signe lu; pas
d'admission |
a placa dizia; sem
admissão |
招牌上写着;不准入场 |
zhāopái shàng
xiězhe; bù zhǔn rù chǎng |
the
sign read ;no admittance |
the sign read ;no
admittance |
|
51 |
|
|
Le signe dit |
O sinal diz |
告示牌上写着 |
gàoshì pái shàng
xiězhe |
告示牌上写着 |
The sign says |
|
|
|
|
|
|
|
52 |
|
|
Entrée interdite |
Entrada proibida |
禁止入内 |
jìnzhǐ rùnèi |
禁止入内 |
No Entry |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
|
|
J'ai changé le
dernier paragraphe. Se lit maintenant comme suit |
Eu mudei o último
parágrafo. Agora lê o seguinte |
我更改了最后一段。现在显示如下 |
wǒ
gēnggǎile zuìhòu yīduàn. Xiànzài xiǎnshì rúxià |
I’ve
changed the last paragraph. now reads as follows |
I’ve changed the last
paragraph. now reads as follows |
|
54 |
|
|
J'ai révisé le
dernier paragraphe. Maintenant c'est écrit comme ça ... |
Eu revisei o último
parágrafo. Agora está escrito assim ... |
我已经修改了最后一段。现在是这样写的... |
wǒ
yǐjīng xiūgǎile zuìhòu yīduàn. Xiànzài shì zhèyàng
xiě de... |
我已经修改了最后一段。现在是这样写的... |
I have revised the
last paragraph. Now it is written like this... |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
|
|
donner une impression
particulière à la lecture |
para dar uma
impressão particular ao ler |
阅读时给人留下特别的印象 |
Yuèdú shí jǐ rén
liú xià tèbié de yìnxiàng |
to
give a particular impression when read |
to give a particular
impression when read |
|
56 |
|
|
Lisez-le (donnez une
certaine impression) |
Leia (dê uma certa
impressão) |
读起来(给入以某种印象) |
dú qǐlái
(gěi rù yǐ mǒu zhǒng yìnxiàng) |
读起来(给入以某种印象
) |
Read it (give a
certain impression) |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
|
|
Faites une impression
spéciale lors de la lecture |
Cause uma impressão
especial ao ler |
阅读时给人留下特别的印象 |
yuèdú shí jǐ rén
liú xià tèbié de yìnxiàng |
阅读时给人留下特别的印象 |
Make a special
impression when reading |
|
|
|
|
|
|
|
58 |
|
|
émail |
esmalte |
珐 |
fà |
珐 |
enamel |
|
|
|
|
|
|
|
59 |
|
|
En général, l'article se lit très bien |
Geralmente, o artigo lê muito bem |
一般来说,这篇文章读得很好 |
yībān lái shuō, zhè piān
wénzhāng dú dé hěn hǎo |
Generally, the article
reads very well |
Generally, the article reads very well |
|
60 |
|
|
Dans l'ensemble, cet
article se lit très bien |
No geral, este artigo
lê muito bem |
总的说来,这篇文章读起来很不错 |
zǒng de
shuō lái, zhè piān wénzhāng dú qǐlái hěn bùcuò |
总的说来,这篇文章读起来很不错 |
Overall, this article
reads very well |
|
|
|
|
|
|
|
61 |
|
|
De manière générale,
cet article est bien lu |
De um modo geral,
este artigo é bem lido |
首先,这篇文章读得很好 |
shǒuxiān,
zhè piān wénzhāng dú dé hěn hǎo |
一般来说,这篇文章读得很好 |
Generally speaking,
this article is well read |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
|
|
Faire |
Faz |
朵 |
duǒ |
朵 |
Do |
|
|
|
|
|
|
|
63 |
|
|
plutôt |
em vez |
宁 |
níng |
寧 |
rather |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
|
|
le poème se lit comme
(sonne comme si c'était) une traduction |
o poema parece (soa
como se fosse) uma tradução |
这首诗读起来像(听起来像是)翻译 |
zhè shǒu
shī dú qǐlái xiàng (tīng qǐlái xiàng shì) fānyì |
the poem reads like( sounds as if it is) a translation |
the poem reads like(
sounds as if it is) a translation |
|
65 |
|
|
Ce poème se lit comme
une traduction |
Este poema parece uma
tradução |
这首诗读起来像是译文 |
zhè shǒu
shī dú qǐlái xiàng shì yìwén |
这首诗读起来像是译文 |
This poem reads like
a translation |
|
|
|
|
|
|
|
66 |
|
|
instrument de mesure |
instrumento de
medição |
测量仪器 |
cèliáng yíqì |
measuring instrument |
measuring instrument |
|
67 |
|
|
instrument de mesure |
instrumento de
medição |
测量仪器 |
cèliáng yíqì |
测量仪器 |
measuring instrument |
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
|
d'instruments de
mesure |
de instrumentos de
medição |
测量仪器 |
cèliáng yíqì |
of measuring
instruments |
of measuring
instruments |
|
69 |
|
|
instrument de mesure |
instrumento de
medição |
测量仪器 |
cèliáng yíqì |
测量仪器 |
measuring instrument |
|
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
pour montrer un
poids, une pression, etc. |
para mostrar um
determinado peso, pressão, etc. |
以显示特定的重量,压力等 |
yǐ xiǎnshì
tèdìng de zhòngliàng, yālì děng |
to show a particular
weight, pressure, etc. |
to show a particular
weight, pressure, etc. |
|
71 |
|
|
La lecture est;
affichage |
A leitura é; display |
读数为;显示 |
dúshù wèi;
xiǎnshì |
读数为;显示 |
The reading is;
display |
|
|
|
|
|
|
|
72 |
|
|
Que lit le
thermomètre? |
O que o termômetro
lê? |
温度计读什么? |
wēndùjì dú
shénme? |
What does the
thermometer read? |
What does the
thermometer read? |
|
73 |
|
|
Quelle est la lecture
du compteur? |
Qual é a leitura do
medidor? |
计读计的读数是多少? |
Jì dú jì de dúshù shì
duōshǎo? |
计读计的读数是多少? |
What is the reading
of the meter? |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
|
Que lit le
thermomètre? |
O que o termômetro
lê? |
温度计读什么? |
Wēndùjì dú
shénme? |
温度计读什么? |
What does the
thermometer read? |
|
|
|
|
|
|
|
75 |
|
|
Nom |
nome |
名 |
Míng |
名 |
name |
|
|
|
|
|
|
|
76 |
|
|
Peser |
Pesar |
称 |
chēng |
称 |
Weigh |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
|
|
pour obtenir des
informations d'un instrument de mesure |
para obter
informações de um instrumento de medição |
从测量仪器获取信息 |
cóng cèliáng yíqì
huòqǔ xìnxī |
to
get information from a measuring instrument |
to get information
from a measuring instrument |
|
78 |
|
|
Voir la lecture |
Veja a leitura |
看读数 |
kàn dúshù |
看读数 |
See reading |
|
|
|
|
|
|
|
79 |
|
|
Un homme est venu
lire le compteur de gaz |
Um homem veio ler o
medidor de gás |
一个人来读煤气表 |
yīgèrén lái dú
méiqì biǎo |
A
man came to read the gas meter |
A man came to read
the gas meter |
|
80 |
|
|
Un homme est venu
vérifier le compteur de gaz. |
Um homem veio
verificar o medidor de gás. |
一个男子来查了煤气表。 |
yīgè nánzǐ
lái chále méiqì biǎo. |
一个男子来査了煤气表。 |
A man came to check
the gas meter. |
|
|
|
|
|
|
|
81 |
|
|
Lisez le compteur de
gaz seul |
Leia o medidor de gás
sozinho |
一个人来读煤气表 |
Yīgè rén lái dú
méiqì biǎo |
一个人来读煤气表 |
Read the gas meter
alone |
|
|
|
|
|
|
|
82 |
|
|
Droiture |
Justiça |
义 |
yì |
義 |
Righteousness |
|
|
|
|
|
|
|
83 |
|
|
entendre |
ouvir |
听 |
tīng |
hear |
hear |
|
84 |
|
|
Ecoutez |
ouço |
听 |
tīng |
听 |
listen |
|
|
|
|
|
|
|
85 |
|
|
entendre et
comprendre qn parler sur une radio se |
ouvir e entender sb
falando em um rádio se |
听到并理解某人在收音机上讲话 |
tīng dào bìng
lǐjiě mǒu rén zài shōuyīnjī shàng jiǎnghuà |
to
hear and understand sb speaking on a radio se |
to hear and
understand sb speaking on a radio se |
|
86 |
|
|
Écoutez, comprenez
(parlant à la radio) |
Ouça, entenda
(falando no rádio) |
听到,听明白(用无线电机讲的话) |
tīng dào,
tīng míngbái (yòng wúxiàn diànjī jiǎng dehuà) |
听到,听明白(用无线电机讲的话) |
Hear, understand
(speaking on the radio) |
|
|
|
|
|
|
|
87 |
|
|
Tu me lis? »En te
lisant haut et fort |
Você está me lendo?
Lendo você alto e claro |
您读过我吗?’ |
nín dúguò wǒ
ma?’ |
Doyou
read me?’ reading you loud and clear |
Doyou read me?’
reading you loud and clear |
|
88 |
|
|
Peux-tu m'entendre?
Je l'ai entendu, ta voix est forte et claire |
Você pode me ouvir?
Eu ouvi, sua voz é alta e clara |
你听得见我的话吗?听见了,你的声音又大又清楚 |
Nǐ tīng dé
jiàn wǒ dehuà ma?Tīngjiànle, nǐ de
shēngyīn yòu dà yòu qīngchǔ |
你听得见我的话吗?听见了,你的声音又大又清楚 |
Can you hear me? I
heard it, your voice is loud and clear |
|
|
|
|
|
|
|
89 |
|
|
remplacer le mot |
substituir palavra |
替换单词 |
tìhuàn dāncí |
replace word |
replace word |
|
90 |
|
|
Texte alternatif |
Texto alternativo |
替换文字 |
tìhuàn wénzì |
替换文字 |
Alternate text |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
|
|
~ A pour B |
~ A para B |
〜A代表B |
〜A
dàibiǎo B |
〜A for B |
~A for B |
|
92 |
|
|
~ B comme A |
~ B como A |
〜B为A |
〜B wèi A |
〜B as A |
~B as A |
|
93 |
|
|
remplacer un mot, etc. par un autre lors de
la correction d'un texte |
substituir uma palavra, etc. por outra ao
corrigir um texto |
在更正文本时将一个单词等替换为另一个单词 |
zài gēngzhèng wénběn shí
jiāng yīgè dāncí děng tìhuàn wèi lìng yīgè
dāncí |
to replace one word,
etc. with another when correcting a text |
to replace one word, etc. with another when
correcting a text |
|
94 |
|
|
Remplacer par |
Substituir com |
替换;将...替换 |
tìhuàn; jiāng...
Tìhuàn |
替换;将…改为 |
Replace with |
|
|
|
|
|
|
|
95 |
|
|
Pour madame à la
ligne 3 lire madman |
Para a senhora na
linha 3, leia louco |
对于第3行中的女士,请阅读madman |
duìyú dì 3 xíng
zhōng de nǚshì, qǐng yuèdú madman |
For
madam in line 3 read madman |
For madam in line 3
read madman |
|
96 |
|
|
En ligne 3 |
Na linha 3 |
第3行中的 |
dì 3 xíng zhōng
de |
第
3行中的 |
In line 3 |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
|
|
Madame |
Senhora |
夫人 |
fūrén |
madam |
madam |
|
98 |
|
|
Devrait être |
Deveria estar |
应为 |
yīng wèi |
应为 |
Should be |
|
|
|
|
|
|
|
99 |
|
|
fou |
louco |
狂人 |
kuángrén |
madman |
madman |
|
100 |
|
|
sujet à l'université |
disciplina na
universidade |
大学学科 |
dàxué xuékē |
subject
at university |
subject at university |
|
101 |
|
|
Cours universitaires |
cursos universitários |
大学课程 |
dàxué kèchéng |
大学课程 |
University courses |
|
|
|
|
|
|
|
102 |
|
|
~ (pour) qc |
~ (para) sth |
某事 |
mǒu shì |
~ (for) sth |
~ (for) sth |
|
103 |
|
|
plutôt démodé |
bastante antiquado |
有点老式 |
yǒudiǎn
lǎoshì |
rather
old fashioned |
rather old fashioned |
|
104 |
|
|
étudier une matière,
en particulier, dans une université |
estudar um assunto,
especialmente, em uma universidade |
学习一门学科,尤其是在大学里 |
xuéxí yī mén
xuékē, yóuqí shì zài dàxué lǐ |
to
study a subject, especially, at a university |
to study a subject,
especially, at a university |
|
105 |
|
|
Étude; étude; majeure |
Estudo; estudo;
principal |
学习;攻读;主修 |
xuéxí; gōngdú;
zhǔ xiū |
学习;攻读;主修 |
Study; study; major |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
|
|
J'ai lu l'anglais à
Oxford |
Eu leio inglês em
oxford |
我在牛津大学读过Englisht |
wǒ zài
niújīn dàxué dúguò Englisht |
I
read Englisht at
oxford |
I read Englisht at
oxford |
|
107 |
|
|
Yi a étudié l'anglais
à Oxford |
Yi estudou inglês em
Oxford |
义在牛津攻读英语 |
yì zài niújīn
gōngdú yīngyǔ |
義在牛津攻读英语 |
Yi studied English in
Oxford |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
|
|
Diplôme de droit |
Diploma de direito |
法学学位 |
fǎxué xuéwèi |
法学学位 |
Law degree |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
|
|
Anglais |
Inglês |
英 |
yīng |
英 |
English |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
|
|
Langue |
língua |
语 |
yǔ |
语 |
language |
|
|
|
|
|
|
|
111 |
|
|
Elle lit pour un
diplôme en droit |
Ela está lendo para
se formar em direito |
她正在读法律学位 |
tā zhèngzài dú
fǎlǜ xuéwèi |
She’s
reading for a law degree |
She’s reading for a
law degree |
|
112 |
|
|
Elle étudie pour un
diplôme en droit |
Ela está estudando
para um diploma de direito |
她在攻读法学学位 |
tā zài
gōngdú fǎxué xuéwèi |
她在攻读法学学位 |
She is studying for a
law degree |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
|
|
l'informatique |
Informática |
计算 |
jìsuàn |
computing |
computing |
|
114 |
|
|
la technologie
informatique |
tecnologia de
computador |
计算机技术 |
jìsuànjī jìshù |
计算机技术 |
computer
technology |
|
|
|
|
|
|
|
115 |
|
|
~ qc (en qc)
(d'un ordinateur ou de la personne qui l'utilise |
~ sth (em sth)
(de um computador ou da pessoa que o usa |
计算机或使用该计算机的人的 |
jìsuànjī huò
shǐyòng gāi jìsuànjī de rén de |
〜sth (into sth) (of a computer or
the person using it |
~sth (into
sth) (of a computer or the person using it |
|
116 |
|
|
Ordinateur ou
utilisateur d'ordinateur) |
Computador ou usuário
de computador) |
计算机或计算机使用者) |
jìsuànjī huò
jìsuànjī shǐyòng zhě) |
计算机或计算机使用者) |
Computer or computer
user) |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
|
|
L'ordinateur ou la
personne utilisant l'ordinateur |
O computador ou a
pessoa que usa o computador |
计算机或使用该计算机的人 |
jìsuànjī huò
shǐyòng gāi jìsuànjī de rén |
计算机或使用该计算机的人 |
The computer or the
person using the computer |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
|
|
Lun |
Lun |
仑 |
lún |
侖 |
Lun |
|
|
|
|
|
|
|
119 |
|
|
angle |
ângulo |
角 |
jiǎo |
角 |
angle |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
|
|
prendre des
informations sur un disque |
para obter
informações de um disco |
从磁盘获取信息 |
cóng cípán huòqǔ
xìnxī |
to take information
from a disk |
to take information
from a disk |
|
121 |
|
|
Lire le disque;
extraire les informations du disque |
Leia o disco; extraia
informações do disco |
读盘;从磁盘提取信息 |
dú pán; cóng cípán
tíqǔ xìnxī |
读盘;从磁盘提取信息 |
Read disk; extract
information from disk |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
|
|
Obtenir des
informations à partir du disque |
Obtenha informações
do disco |
从磁盘获取信息 |
cóng cípán huòqǔ
xìnxī |
从磁盘获取信息 |
Get information from
disk |
|
|
|
|
|
|
|
123 |
|
|
lis |
ler |
读 |
dú |
读 |
read |
|
|
|
|
|
|
|
124 |
|
|
Mon ordinateur ne
peut pas lire le disfc que vous avez envoyé |
Meu computador não
consegue ler a disfc que você enviou |
我的计算机无法读取您发送的光盘 |
wǒ de
jìsuànjī wúfǎ dòu qǔ nín fāsòng de guāngpán |
My
computer can’t read the disfc you sent |
My computer can’t
read the disfc you sent |
|
125 |
|
|
Mon ordinateur ne
peut pas lire le disque que vous m'avez envoyé |
Meu computador não
consegue ler o disco que você me enviou |
我的电脑不能读你送条的盘 |
wǒ de
diànnǎo bùnéng dú nǐ sòng tiáo de pán |
我的电脑不能读你送条的盘 |
My computer can't
read the disk you sent me |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
|
|
pour lire un fichier
sur un ordinateur |
ler um arquivo em um
computador |
将文件读入计算机 |
jiāng wénjiàn dú
rù jìsuànjī |
to
read a file into a computer |
to read a file into a
computer |
|
127 |
|
|
Lire des morceaux de
femmes dans l'ordinateur |
Leia peças femininas
no computador |
把女件读入电脑 |
bǎ nǚ jiàn
dú rù diànnǎo |
把女件读入电脑 |
Read women's pieces
into the computer |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
|
|
Lisez le fichier sur
l'ordinateur |
Leia o arquivo no
computador |
将文件读入计算机 |
jiāng wénjiàn dú
rù jìsuànjī |
将文件读入计算机 |
Read the file into
the computer |
|
|
|
|
|
|
|
129 |
|
|
lire entre les lignes
pour rechercher ou découvrir une signification en qc qui n'est pas
ouvertement énoncée |
leia nas entrelinhas
para procurar ou descobrir um significado em sth que não é declarado
abertamente |
在两行之间阅读以寻找或发现未公开陈述的含义 |
zài liǎng xíng
zhī jiān yuèdú yǐ xúnzhǎo huò fāxiàn wèi
gōngkāi chénshù de hányì |
read between the lines to
look for or discover a meaning in sth that is not openly stated |
read between the
lines to look for or discover a meaning in sth that is not openly stated |
|
130 |
|
|
Comprendre la
signification implicite; voir l'implication |
Compreenda o
significado implícito; veja a implicação |
领悟隐含的意义;抛光言外之意 |
lǐngwù yǐn
hán de yìyì; pāoguāng yánwàizhīyì |
领悟隐含的意义;看出言外之意 |
Comprehend the
implicit meaning; see the implication |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
|
|
Readling entre les
lignes, je pense que Clare a besoin d'argent |
Preparando-se nas
entrelinhas, acho que Clare precisa de dinheiro |
字里行间,我认为克莱尔需要钱 |
zìlǐhángjiān,
wǒ rènwéi kèlái'ěr xūyào qián |
Readling
between the lines,I think Clare needs money |
Readling between the
lines, I think Clare needs money |
|
132 |
|
|
Compte tenu de ce
qu'elle a dit, je pense que Claire a besoin d'argent |
Considerando o que
ela disse, acho que Claire precisa de dinheiro |
谋酌一下她的言外之意,我觉得克莱尔需要钱 |
móu zhuó yīxià
tā de yánwàizhīyì, wǒ juédé kèlái'ěr xūyào qián |
斟酌一下她的言外之意,我觉得克莱尔需要钱 |
Considering what she
said, I think Claire needs money |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
|
|
lire qn comme un
livre |
ler sb como um livro |
像某人一样读某人 |
xiàng mǒu rén
yīyàng dú mǒu rén |
read
sb like a book |
read sb like a book |
|
134 |
|
|
Lire quelqu'un comme
quelqu'un |
Leia alguém como
alguém |
像某人一样读某人 |
xiàng mǒu rén
yīyàng dú mǒu rén |
像某人一样读某人 |
Read someone like
someone |
|
|
|
|
|
|
|
135 |
|
|
pour comprendre
facilement ce que q pense ou ressent |
para entender
facilmente o que sb está pensando ou sentindo |
容易理解某人的想法或感受 |
róngyì
lǐjiě mǒu rén de xiǎngfǎ huò gǎnshòu |
to
understand easily what sb is thinking or feeling |
to understand easily
what sb is thinking or feeling |
|
136 |
|
|
Comprendre facilement
les pensées (ou les sentiments) de quelqu'un; voir quelqu'un à travers |
Compreenda os
pensamentos (ou sentimentos) de alguém facilmente; acompanhe alguém através |
轻易地了解某人的想法(或感受);看透某人 |
qīngyì dì
liǎojiě mǒu rén de xiǎngfǎ (huò gǎnshòu);
kàntòu mǒu rén |
轻易地了解某人的想法 (或感受);看透某人 |
Understand someone's
thoughts (or feelings) easily; see someone through |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
|
|
Facile à comprendre
les pensées ou les sentiments de quelqu'un |
Fácil de entender os
pensamentos ou sentimentos de alguém |
容易理解某人的想法或感受 |
róngyì
lǐjiě mǒu rén de xiǎngfǎ huò gǎnshòu |
容易理解某人的想法或感受 |
Easy to understand
someone's thoughts or feelings |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
|
|
lis mes lèvres
(informel) avait l'habitude de dire à qn d'écouter attentivement ce que tu
dis |
leia meus lábios
(informal) costumava dizer ao sb para ouvir com atenção o que você está
dizendo |
读我的嘴唇(非正式的)用来告诉某人认真听你在说什么 |
dú wǒ de
zuǐchún (fēi zhèngshì de) yòng lái gàosù mǒu rén rènzhēn
tīng nǐ zài shuō shénme |
read
my lips (informal) used to tell sb to listen carefully to
what you are saying |
read my lips
(informal) used to tell sb to listen carefully to what you are saying |
|
139 |
|
|
Veuillez écouter
clairement; veuillez écouter attentivement |
Por favor, ouça com
clareza; ouça com atenção |
请听清楚;请注意听 |
qǐng tīng
qīngchǔ; qǐng zhùyì tīng |
请听清楚;请注意听 |
Please listen
clearly; please listen carefully |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
|
|
Lisez mes lèvres: pas
de nouvelles taxes |
Leia meus lábios: sem
novos impostos |
读我的嘴唇:没有新的税收 |
dú wǒ de
zuǐchún: Méiyǒu xīn de shuìshōu |
Read
my lips: no new taxes |
Read my lips: no new
taxes |
|
141 |
|
|
(promis qu'il n'y aura pas de nouvelles
taxes) |
(promessa de que não haverá novos impostos) |
(保证不会有新税) |
(bǎozhèng bù huì yǒu xīn
shuì) |
( promise there will be no new taxes) |
(promise there will be no new taxes) |
|
142 |
|
|
Écoutez-moi: aucune
nouvelle taxe ne sera prélevée |
Ouça-me: nenhum novo
imposto será cobrado |
注意听我说:不会征新税 |
zhùyì tīng
wǒ shuō: Bù huì zhēng xīn shuì |
注意听我说:不会征新税 |
Listen to me: no new
taxes will be levied |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
|
|
lire la loi
anti-émeute |
leia (sb) o Riot Act |
阅读(sb)防暴法 |
yuèdú (sb) fángbào
fǎ |
read
(sb) the Riot Act |
read (sb) the Riot
Act |
|
144 |
|
|
dire à qn avec force
qu'ils ne doivent pas faire qc |
para dizer sb com
força que eles não devem fazer sth |
告诉某人他们一定不能做某事 |
gàosù mǒu rén
tāmen yīdìng bùnéng zuò mǒu shì |
to
tell sb with force that they must not do sth |
to tell sb with force
that they must not do sth |
|
145 |
|
|
Avertir (quelqu'un)
de ne pas faire quelque chose |
Avise (alguém) para
não fazer algo |
警告(某人)不得做某事 |
jǐnggào
(mǒu rén) bùdé zuò mǒu shì |
警告(某人)不得做某事 |
Warn (someone) not to
do something |
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
|
D'une loi du
Parlement adoptée en 1715 pour empêcher les émeutes. Elle a rendu illégal
pour un groupe de douze personnes ou plus de refuser de se séparer si on leur
ordonnait de le faire et qu'une partie de la loi leur était lue |
De um Ato do
Parlamento aprovado em 1715 para evitar distúrbios. Tornava ilegal para um
grupo de doze ou mais pessoas se recusar a se separar, caso recebessem ordens
de fazê-lo e parte da Lei fosse lida para eles |
国会于1715年通过一项法案,以防止骚乱。如果十二个人或更多的人被命令这样做,则拒绝拆分是违法的,并且向他们宣读了该法案的一部分 |
guóhuì yú 1715 nián
tōngguò yī xiàng fǎ'àn, yǐ fángzhǐ sāoluàn.
Rúguǒ shí'èr gè rén huò gèng duō de rén bèi mìnglìng zhèyàng zuò,
zé jùjué chāi fēn shì wéifǎ de, bìngqiě xiàng tāmen
xuāndúle gāi fǎ'àn de yībùfèn |
From
an Act of Parliament passed in 1715 to prevent riots. It made it illegal for
a group of twelve or more people to refuse to split up if they were ordered
to do so and part of the Act was read to them |
From an Act of
Parliament passed in 1715 to prevent riots. It made it illegal for a group of
twelve or more people to refuse to split up if they were ordered to do so and
part of the Act was read to them |
|
|
147 |
|
|
Il provient d'un
projet de loi parlementaire adopté en 1715 pour empêcher les émeutes. La loi
stipule que si douze personnes ou plus se réunissent et refusent de se
dissoudre après avoir annoncé l'ordre de dissolution et lu les dispositions
pertinentes, cela est considéré comme illégal. |
Originou-se do
projeto de lei parlamentar aprovado em 1715 para evitar distúrbios. O projeto
de lei estipula que, se doze ou mais pessoas se reunirem e se recusarem a se
dissolver após uma ordem de dissolução ter sido anunciada e as disposições
pertinentes forem lidas, isso é considerado ilegal |
法案规定如果十二名或以上的人集结,在宣布解散命令并宣读相关条文后仍拒绝绝散,则认为非法 |
fǎ'àn
guīdìng rúguǒ shí'èr míng huò yǐshàng de rén jíjié, zài
xuānbù jiěsàn mìnglìng bìng xuāndú xiāngguān tiáowén
hòu réng jùjué jué sàn, zé rènwéi fēifǎ |
源自
1715年通过的防止暴乱的议会法案。法案规定如果十二名或以上的人集结,在宣布解散命令并宣读相关条文后仍拒
绝解散,则视为非法 |
It originated from a
parliamentary bill passed in 1715 to prevent riots. The bill stipulates that
if twelve or more people gather and refuse to dissolve after an order for
dissolution is announced and the relevant provisions are read out, it is
considered illegal |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
|
|
prendre / qc comme lu |
pegar / sth como lido |
读一遍 |
dú yībiàn |
take
it/sth as read |
take it/sth as read |
|
149 |
|
|
Relisez-le |
Leia isso novamente |
读一遍 |
dú yībiàn |
读一遍 |
Read it again |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
accepter qc sans en
discuter |
aceitar sth sem
discutir |
接受某事而不讨论 |
jiēshòu mǒu
shì ér bù tǎolùn |
to
accept sth without discussing it |
to accept sth without
discussing it |
|
151 |
|
|
Directement identifié
comme :; approbation sans discussion |
Reconhecido
diretamente como :; aprovação sem discussão |
直接认定为:;不发讨论即认可 |
zhíjiē rèndìng
wèi:; Bù fā tǎolùn jí rènkě |
直接认定为:;不發讨论即认可 |
Directly identified
as:; approval without discussion |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
|
|
Acceptez quelque
chose sans en discuter |
Aceite algo sem
discutir |
接受某事而不讨论 |
jiēshòu mǒu
shì ér bù tǎolùn |
接受某事而不讨论 |
Accept something
without discussing it |
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
|
Pouvons-nous
considérer que vous voulez le poste? |
Podemos considerar
que você quer o emprego? |
我们可以认为您想要这份工作吗? |
wǒmen
kěyǐ rènwéi nín xiǎng yào zhè fèn gōngzuò ma? |
Can
we take it as read that you want the job? |
Can we take it as
read that you want the job? |
|
154 |
|
|
Pouvons-nous penser que vous voulez un long
travail? |
Podemos pensar que você quer um longo
trabalho? |
我们能不能认为你想要龙份工作? |
Wǒmen néng bùnéng rènwéi nǐ
xiǎng yào lóng fèn gōngzuò? |
我们能不能认为你想要龙份工作? |
Can we think you want a long job? |
|
|
|
|
|
|
|
155 |
|
|
Pouvons-nous penser
que vous voulez cet emploi? |
Podemos pensar que
você quer este trabalho? |
我们可以认为您想要这份工作吗? |
Wǒmen
kěyǐ rènwéi nín xiǎng yào zhè fèn gōngzuò ma? |
我们可以认为您想要这份工作吗? |
Can we think you want
this job? |
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
|
lire qc- retour |
leia sth- de volta |
回读 |
Huí dú |
read
sth- back |
read sth- back |
|
157 |
|
|
lire un message, etc.
à d'autres pour vérifier qu'il est correct |
ler uma mensagem,
etc. para outras pessoas, a fim de verificar se ela está correta |
阅读给其他人的消息等,以检查消息是否正确 |
yuèdú gěi
qítā rén de xiāoxī děng, yǐ jiǎnchá
xiāoxī shìfǒu zhèngquè |
to
read a message, etc. to others in order to check that it is correct |
to read a message,
etc. to others in order to check that it is correct |
|
158 |
|
|
Lire (pour
vérification) |
Leia (para
verificação) |
嘲讽 |
cháofèng |
读出(以便核对) |
Read out (for
verification) |
|
|
|
|
|
|
|
159 |
|
|
lire qc en qc |
ler sth em sth |
读入某物 |
dú rù mǒu wù |
read sth into sth |
read sth into sth |
|
160 |
|
|
Lire quelque chose |
Leia em algo |
读入某物 |
dú rù mǒu wù |
读入某物 |
Read in something |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
|
|
penser que qc veut
dire plus que ce qu'il fait vraiment |
pensar que sth
significa mais do que realmente significa |
认为某事意味着更多 |
Rènwéi mǒu shì
yìwèizhe gèng duō |
to think that sth
means more than it really does |
to think that sth
means more than it really does |
|
162 |
|
|
Ajouter des
significations qui n'ont pas de sens à expliquer; faire trop de compréhension |
Adicione significados
que não têm significado para explicar; compreenda demais |
把本没有的意思加进去解释;对...作过多的理解 |
bǎ běn
méiyǒu de yìsi jiā jìnqù jiěshì; duì... Zuòguò duō de
lǐjiě |
把本没有的意思加进去解释;对…作过多的理解 |
Add meanings that
have no meaning to explain; make too much understanding of |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
|
|
Pensez que quelque
chose a plus de sens qu'il ne l'est en réalité |
Pense que algo é mais
significativo do que realmente é |
认为某事比真正意义重大 |
rènwéi mǒu shì
bǐ zhēnzhèng yìyì zhòngdà |
认为某事比真正意义更大 |
Think that something
is more meaningful than it really is |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
|
|
ne lis pas trop dans
ce qu'elle dit |
não leia muito no que
ela diz |
不要对她说的东西读太多 |
bùyào duì tā
shuō de dōngxī dú tài duō |
don't
read too much into what she says |
don't read too much
into what she says |
|
165 |
|
|
N'ajoutez pas trop de
votre propre compréhension à ses mots |
Não acrescente muito
da sua própria compreensão às palavras dela |
不要在她的话里加进太多自己的理解 |
bùyào zài tā
dehuà li jiā jìn tài duō zìjǐ de lǐjiě |
不要在她的话里加进太多自己的理解 |
Don’t add too much of
your own understanding to her words |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
|
|
continuer à lire |
Leia |
继续阅读 |
jìxù yuèdú |
read
on |
read on |
|
167 |
|
|
continuer la lecture |
continue lendo |
继续阅读 |
jìxù yuèdú |
继续阅读 |
continue reading |
|
|
|
|
|
|
|
168 |
|
|
pour continuer la
lecture |
continuar lendo |
继续阅读 |
jìxù yuèdú |
to
continue reading |
to continue reading |
|
169 |
|
|
Continuez à lire;
continuez à lire |
Continue lendo;
continue lendo |
继续读;接着读 |
jìxù dú; jiēzhe
dú |
继续读;接着读 |
Keep reading; keep
reading |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
|
|
continuer la lecture |
continue lendo |
继续阅读 |
jìxù yuèdú |
继续阅读 |
continue reading |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
|
|
lis |
ler |
读 |
dú |
读 |
read |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
|
|
C’est l’histoire à ce
jour maintenant lisez la suite |
Essa é a história até
agora, agora lida |
到目前为止,这就是故事 |
dào mùqián
wéizhǐ, zhè jiùshì gùshì |
That’s
the story so far now read on |
That’s the story so
far now read on |
|
173 |
|
|
… L'histoire se termine ici. Continuez à
lire maintenant ... |
… A história termina aqui. Leia agora ... |
…故事就讲到这里。现在接着读... |
…gùshì jiù jiǎng dào zhèlǐ.
Xiànzài jiēzhe dú... |
…故事就讲到这里。现在接着读… |
…The story ends here. Read on now... |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
|
lire qc |
ler tudo |
读某事 |
Dú mǒu shì |
read
sth out |
read sth out |
|
175 |
|
|
lire qc en utilisant
votre voix, en particulier à d'autres personnes |
ler sth usando sua
voz, especialmente para outras pessoas |
用你的声音朗读某物,尤其是对其他人 |
yòng nǐ de
shēngyīn lǎngdú mǒu wù, yóuqí shì duì qítā rén |
to
read sth using your voice, especially to other people |
to read sth using
your voice, especially to other people |
|
176 |
|
|
(Surtout pour les
autres) lire, lire à haute voix |
(Especialmente para
os outros) leia, leia em voz alta |
(尤指向别人)读,朗读 |
(yóu zhǐxiàng
biérén) dú, lǎngdú |
(尤指向别人)读,朗读 |
(Especially to
others) read, read aloud |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
|
|
lire qc à travers / à
travers |
ler sth over /
through |
读透 |
dú tòu |
read sth
over/through |
read sth over/through |
|
178 |
|
|
lire qc attentivement
du début à la fin pour rechercher des erreurs ou vérifier les détails |
ler tudo
cuidadosamente do início ao fim para procurar erros ou verificar os detalhes |
从头到尾仔细阅读……以发现错误或检查细节 |
cóngtóu dào wěi
zǐxì yuèdú……yǐ fāxiàn cuòwù huò jiǎnchá xìjié |
to
read sth carefully from beginning to end to look for mistakes or check
details |
to read sth carefully
from beginning to end to look for mistakes or check details |
|
179 |
|
|
Lisez attentivement;
vérifiez attentivement |
Leia; verifique
cuidadosamente |
认真通读;仔细核对 |
rènzhēn
tōngdú; zǐxì héduì |
认真通读;仔细核对 |
Read through; check
carefully |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
|
|
lire qc en haut |
leia tudo |
阅读某事 |
yuèdú mǒu shì |
read
sth up |
read sth up |
|
181 |
|
|
Lire quelque chose |
Leia algo |
阅读某事 |
yuèdú mǒu shì |
阅读某事 |
Read something |
|
|
|
|
|
|
|
182 |
|
|
lire sur qn / qc |
leia sobre sb / sth |
阅读某人/某事 |
yuèdú mǒu
rén/mǒu shì |
read
up on sb/sth |
read up on sb/sth |
|
183 |
|
|
Lire quelqu'un /
quelque chose |
Leia alguém / algo |
阅读某人/某事 |
yuèdú mǒu
rén/mǒu shì |
阅读某人/某事 |
Read
someone/something |
|
|
|
|
|
|
|
184 |
|
|
lire beaucoup sur un
sujet |
ler muito sobre um
assunto |
多读一些主题 |
duō dú
yīxiē zhǔtí |
to
read a lot about a subject |
to read a lot about a
subject |
|
185 |
|
|
(Sur un sujet) lire
largement et abondamment |
(Sobre um tópico)
leia ampla e extensivamente |
(就某项)广泛阅读,博览群书 |
(jiù mǒu xiàng)
guǎngfàn yuèdú, bólǎn qún shū |
(就某课题)广泛阅读,博览群书 |
(On a topic) read
widely and extensively |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
|
|
Lisez beaucoup
d'informations sur un sujet |
Leia muitas
informações sobre um tópico |
阅读很多关于一个主题的信息 |
yuèdú
hěnduō guānyú yīgè zhǔtí de xìnxī |
阅读很多关于一个主题的信息 |
Read a lot of
information on a topic |
|
|
|
|
|
|
|
187 |
|
|
J'aurai besoin de
lire le cas avant la réunion |
Vou precisar ler
sobre o caso antes da reunião |
我需要在会议之前仔细阅读此案 |
wǒ xūyào
zài huìyì zhīqián zǐxì yuèdú cǐ àn |
I'll
need to read up on the case before the meeting |
I'll need to read up
on the case before the meeting |
|
188 |
|
|
Avant la réunion, je
souhaite lire quelques documents à ce sujet |
Antes da reunião,
quero ler alguns materiais sobre este assunto |
在开会前,我龠要看一些有关这件事的材料 |
zài kāihuì qián,
wǒ yuè yào kàn yīxiē yǒuguān zhè jiàn shì de cáiliào |
在开会前,我龠要看一些有关这件事的材料 |
Before the meeting, I
want to read some materials about this matter |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
|
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
|
190 |
|
|
un acte ou une
période de lecture qc |
um ato ou um período
de leitura sth |
某行为或一段读物 |
mǒu xíngwéi huò
yīduàn dúwù |
an
act or a period of reading sth |
an act or a period of
reading sth |
|
191 |
|
|
Lis |
Ler |
阅'读;读书 |
yuè'dú; dúshū |
阅'读;读书 |
Read |
|
|
|
|
|
|
|
192 |
|
|
J'étais en train de
lire tranquillement quand le téléphone a sonné |
Eu estava fazendo uma
leitura tranquila quando o telefone tocou |
电话铃响时我正在安静地阅读 |
diànhuà líng
xiǎng shí wǒ zhèngzài ānjìng de yuèdú |
I was having a quiet
read when the phone rang |
I was having a quiet
read when the phone rang |
|
193 |
|
|
Je lisais
tranquillement un livre et soudain le téléphone a sonné |
Eu estava lendo um
livro em silêncio e de repente o telefone tocou |
我在静静地看书,忽然电话铃响了 |
wǒ zài jìng jìng
de kànshū, hūrán diànhuà líng xiǎngle |
我在静静地看书,忽然电话铃响了 |
I was reading a book
quietly, and suddenly the phone rang |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
|
|
Je lisais
tranquillement quand le téléphone a sonné |
Eu estava lendo
baixinho quando o telefone tocou |
电话铃响时我正在安静地阅读 |
diànhuà líng
xiǎng shí wǒ zhèngzài ānjìng de yuèdú |
电话铃响时我正在安静地阅读 |
I was reading quietly
when the phone rang |
|
|
|
|
|
|
|
195 |
|
|
Chaume |
Restolho |
茬 |
chá |
茬 |
Stubble |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
|
|
un bon, intéressant,
etc. |
um bom, interessante,
etc |
好,有趣的等 |
hǎo, yǒuqù
de děng |
a
good, interesting,etc |
a good, interesting,
etc |
|
197 |
|
|
Bon, intéressant etc. |
Bom, interessante
etc. |
好,有趣的等 |
hǎo, yǒuqù
de děng |
好,有趣的等 |
Good, interesting
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
|
|
〜Un livre, un
article, etc. qui est bon, etc. |
〜 Um livro, um
artigo, etc. que seja bom, etc. |
〜好书,文章等 |
〜hǎo
shū, wénzhāng děng |
〜a
book, an article, etc. that is good, etc |
〜A book, an
article, etc. that is good, etc |
|
199 |
|
|
~ Bons livres,
articles, etc. |
~ Bons livros,
artigos, etc. |
〜好书,文章等 |
〜hǎo
shū, wénzhāng děng |
〜好书,文章等 |
~ Good books,
articles, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
|
Bonne lecture (ou
intéressante, etc.); bon livre (ou article, etc.) |
Boa leitura (ou
interessante, etc.); bom livro (ou artigo, etc.) |
好的(或有意思等的)读物;好书(或文章等) |
hǎo de (huò
yǒuyìsi děng de) dúwù; hǎo shū (huò wénzhāng
děng) |
好的(或有意思等的)读物;好书
(或文章等) |
Good (or interesting,
etc.) reading; good book (or article, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
201 |
|
|
Ses thrillers sont
toujours une lecture poignante |
Seus thrillers são
sempre uma leitura contundente |
他的惊险总是让人着迷 |
tā de
jīngxiǎn zǒng shì ràng rén zháomí |
His
thrillers are always a griping read |
His thrillers are
always a griping read |
|
202 |
|
|
Ses thrillers sont
toujours fascinants |
Seus thrillers são
sempre fascinantes |
他的惊险小说向来引人入胜 |
tā de
jīngxiǎn xiǎoshuō xiànglái yǐnrénrùshèng |
他的惊险小说向来引人入胜 |
His thrillers are
always fascinating |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
|
|
rouge / (utilisé
après un adverbe |
vermelho / (usado
após um advérbio |
红色/(在副词后使用 |
hóngsè/(zài fùcí hòu
shǐyòng |
red/
(used after an adverb |
red/ (used after an
adverb |
|
204 |
|
|
Après avoir utilisé
l'adverbe Ning |
Depois de usar o
advérbio Ning |
用宁副词后 |
yòng níng fùcí hòu |
用宁副词后 |
After using Ning
adverb |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
|
d'une personne |
de uma pessoa |
一个人 |
yīgè rén |
of a
person |
of a person |
|
206 |
|
|
avoir des
connaissances acquises en lisant des livres, etc. |
ter conhecimento
adquirido com a leitura de livros, etc. |
具有从读书等中获得的知识。 |
jùyǒu cóng
dúshū děng zhōng huòdé de zhīshì. |
having
knowledge that has been gained from reading books,etc. |
having knowledge that
has been gained from reading books, etc. |
|
207 |
|
|
Érudit; familier;
compétent |
Conhecedor; familiar;
proficiente |
博学的;从事的;精通的 |
Bóxué de; cóngshì de;
jīngtōng de |
博学的;熟知的;精通的 |
Knowledgeable;
familiar; proficient |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
|
|
Elle est très
instruite en droit |
Ela é muito lida em
direito |
她在法律上读得很广 |
tā zài
fǎlǜ shàng dú dé hěn guǎng |
She’s
very widely read in law |
She’s very widely
read in law |
|
209 |
|
|
Elle est très
compétente en droit |
Ela é muito
conhecedora de direito |
她在法律方面知识渊博 |
tā zài
fǎlǜ fāngmiàn zhīshì yuānbó |
她在法律方面知识渊博 |
She is very
knowledgeable in law |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
|
|
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
|
211 |
|
|
bien lu |
bem lido |
读得好 |
dú dé hǎo |
well
read |
well read |
|
212 |
|
|
lisible |
legível |
可读的 |
kě dú de |
readable |
readable |
|
213 |
|
|
lisible |
legível |
杰出的 |
jiéchū de |
可读的 |
readable |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
|
|
d'un livre, d'un
article, etc. |
de um livro, um
artigo, etc. |
书,文章等 |
shū,
wénzhāng děng |
of a
book, an article, etc |
of a book, an
article, etc |
|
215 |
|
|
Livres, articles,
etc. |
Livros, artigos, etc. |
书籍,文章等 |
shūjí,
wénzhāng děng |
书籍、文章等 |
Books, articles, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
216 |
|
|
Livres, articles,
etc. |
Livros, artigos, etc. |
书,文章等 |
shū,
wénzhāng děng |
书,文章等 |
Books, articles, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
|
|
c'est facile,
intéressant et agréable à lire |
isso é fácil,
interessante e agradável de ler |
简单,有趣,阅读愉快 |
jiǎndān,
yǒuqù, yuèdú yúkuài |
that
is easy,interesting and enjoyable to read |
that is easy,
interesting and enjoyable to read |
|
218 |
|
|
Lisible; facile à
comprendre |
Legível; fácil de
entender |
杰出性强的;通俗易懂的 |
jiéchū xìng
qiáng de; tōngsú yì dǒng de |
可读性强的;通俗易懂的 |
Readable; easy to
understand |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
|
|
Simple, amusant et
agréable à lire |
Simples, divertido e
agradável de ler |
简单,有趣,阅读愉快 |
jiǎndān,
yǒuqù, yuèdú yúkuài |
简单,有趣,阅读愉快 |
Simple, fun, and
enjoyable to read |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
|
ne pas |
não |
别 |
bié |
别 |
do not |
|
|
|
|
|
|
|
221 |
|
|
discuter |
discutir |
讨 |
tǎo |
讨 |
discuss |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
|
|
de mots écrits ou
imprimés |
de palavras escritas
ou impressas |
书面或印刷文字 |
shūmiàn huò
yìnshuā wénzì |
of written or printed
words |
of written or printed
words |
|
223 |
|
|
Texte écrit ou
imprimé) |
Texto escrito ou
impresso) |
书写或印刷文幸) |
shūxiě huò
yìnshuā wénxìng) |
书写或印刷文幸) |
Written or printed
text) |
|
|
|
|
|
|
|
224 |
|
|
Texte écrit ou
imprimé |
Texto escrito ou
impresso |
书面或印刷文字 |
shūmiàn huò
yìnshuā wénzì |
书面或印刷文字 |
Written or printed
text |
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
|
cheveux |
cabelo |
毛 |
máo |
毛 |
hair |
|
|
|
|
|
|
|
226 |
|
|
clair et facile à
lire |
claro e fácil de ler |
清晰易读 |
qīngxī yì
dú |
clear
and easy to read |
clear and easy to
read |
|
227 |
|
|
Clairement
identifiable; facile à lire |
Claramente
identificável; fácil de ler |
清晰可辨的;便于识读的 |
qīngxī
kě biàn de; biànyú shí dú de |
清晰可辨的;易于识读的 |
Clearly identifiable;
easy to read |
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
|
229 |
|
|
lisible |
legível |
清晰的 |
qīngxī de |
legible |
legible |
|
230 |
|
|
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
|
231 |
|
|
lisible par machine |
legível por máquina |
机器可读 |
jīqì kě dú |
machine
readable |
machine readable |
|
232 |
|
|
lisibilité |
legibilidade |
可读性 |
kě dú xìng |
readability |
readability |
|
233 |
|
|
réadresser |
readaptar |
重新地址 |
chóngxīn
dìzhǐ |
readdress |
readdress |
|
234 |
|
|
de changer l'adresse
inscrite sur une enveloppe car la personne à qui la lettre est destinée ne
réside pas à l'adresse à laquelle elle a été remise |
mudar o endereço
escrito em um envelope, porque a pessoa a quem a carta se destina não mora no
endereço em que foi entregue |
更改写在信封上的地址,因为这封信所针对的人不在寄送给的地址上 |
gēnggǎi
xiě zài xìnfēng shàng dì dìzhǐ, yīnwèi zhè fēng xìn
suǒ zhēnduì de rén bùzài jì sòng gěi dì dìzhǐ shàng |
to
change the address written on an envelope because, the person the letter is
for does not live at the address it has been delivered to |
to change the address
written on an envelope because, the person the letter is for does not live at
the address it has been delivered to |
|
235 |
|
|
Changer l'adresse sur
(mail) |
Altere o endereço em
(correio) |
更改(邮件)上的地址 |
gēnggǎi
(yóujiàn) shàng dì dìzhǐ |
更改(邮件)上的地址 |
Change the address on
(mail) |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
|
|
lecteur |
leitor |
读者 |
dúzhě |
reader |
reader |
|
237 |
|
|
une personne qui lit,
en particulier une personne qui lit beaucoup ou |
uma pessoa que lê,
especialmente aquela que lê muito ou |
一个会读书的人,尤其是经常读书或 |
yīgè huì
dúshū de rén, yóuqí shì jīngcháng dúshū huò |
a
person who reads, especially one who reads a lot or |
a person who reads,
especially one who reads a lot or |
|
238 |
|
|
d'une manière
particulière |
de uma maneira
particular |
以一种特殊的方式 |
yǐ yī
zhǒng tèshū de fāngshì |
in a
particular way |
in a particular way |
|
239 |
|
|
Lecteurs; gens qui
lisent ...; gens qui lisent trop |
Leitores; pessoas que
lêem ...; pessoas que lêem demais |
读者;读书…的人;阅读量太的人 |
dúzhě;
dúshū…de rén; yuèdú liàng tài de rén |
读者;读书…的人;阅读量太的人 |
Readers; people who
read...; people who read too much |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
|
|
un lecteur avide de
science-fiction |
um ávido leitor de
ficção científica |
热衷于科幻小说的读者 |
rèzhōng yú
kēhuàn xiǎoshuō de dúzhě |
an
avid reader of science fiction |
an avid reader of
science fiction |
|
241 |
|
|
Des lecteurs
passionnés de science-fiction |
Leitores interessados
em ficção científica |
热衷于科幻小说的读者 |
rèzhōng yú
kēhuàn xiǎoshuō de dúzhě |
热衷于科幻小说的读者 |
Readers keen on
science fiction |
|
|
|
|
|
|
|
242 |
|
|
Fans de
science-fiction |
Fã de ficção
científica |
科幻小说迷 |
kēhuàn
xiǎoshuō mí |
科幻小说迷 |
Science Fiction Fans |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
|
|
un lecteur rapide /
lent |
um leitor rápido /
lento |
快速/慢速阅读器 |
kuàisù/màn sù yuèdú
qì |
a
fast/slow reader |
a fast/slow reader |
|
244 |
|
|
Les gens qui lisent
vite / lentement |
Pessoas que lêem
rápido / devagar |
读书快/慢的人 |
dúshū kuài/màn
de rén |
读书快
/ 慢的人 |
People who read
fast/slowly |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
|
|
le lecteur doit tirer
ses propres conclusions |
o leitor deve tirar
suas próprias conclusões |
读者可以得出自己的结论 |
dúzhě
kěyǐ dé chū zìjǐ de jiélùn |
the
reader is left to draw his or her own conclusions |
the reader is left to
draw his or her own conclusions |
|
246 |
|
|
Les lecteurs doivent
tirer leurs propres conclusions |
Os leitores precisam
tirar suas próprias conclusões |
读者需要自己去重新制定 |
dúzhě xūyào
zìjǐ qù chóngxīn zhìdìng |
读者需要自己去得出结论 |
Readers need to draw
their own conclusions |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
|
|
Les lecteurs peuvent
tirer leurs propres conclusions |
Os leitores podem
tirar suas próprias conclusões |
读者可以得出自己的观点 |
dúzhě
kěyǐ dé chū zìjǐ de guāndiǎn |
读者可以得出自己的结论 |
Readers can draw
their own conclusions |
|
|
|
|
|
|
|
248 |
|
|
une personne qui lit
un journal, un magazine, etc. |
uma pessoa que lê um
determinado jornal, revista, etc. |
阅读特定报纸,杂志等的人。 |
yuèdú tèdìng
bàozhǐ, zázhì děng de rén. |
a
person who reads a particular newspaper, magazine, etc. |
a person who reads a
particular newspaper, magazine, etc. |
|
249 |
|
|
Lecteurs (de
journaux, magazines, etc.) |
Leitores (de jornais,
revistas, etc.) |
(报刊杂志等的)读者 |
(Bàokān zázhì
děng de) dúzhě |
(报刊杂志等的)读者 |
Readers (of
newspapers, magazines, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
|
|
lettres de lecteurs |
cartas de leitores |
读者来信 |
dúzhě láixìn |
readers letters |
readers letters |
|
251 |
|
|
Lettre du lecteur |
Carta do leitor |
读者来信 |
dúzhě láixìn |
读者来信 |
Letter from reader |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
Êtes-vous un lecteur
de temps? |
Você é um leitor de
tempo? |
您是时代的读者吗? |
nín shì shídài de
dúzhě ma? |
Are you a times'reader? |
Are you a
times'reader? |
|
253 |
|
|
Êtes-vous un lecteur
de "The Times"? |
Você é um leitor do
"The Times"? |
你是《泰晤士推》的读者吗? |
Nǐ shì “tàiwùshì
tuī” de dúzhě ma? |
你是《泰晤士推》的读者吗? |
Are you a reader of
"The Times"? |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
|
|
Êtes-vous un lecteur
de l'époque? |
Você é um leitor dos
tempos? |
您是时代的读者吗? |
Nín shì shídài de
dúzhě ma? |
您是时代的读者吗? |
Are you a reader of
the times? |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
|
un livre facile qui
vise à aider les gens à apprendre à |
um livro fácil que se
destina a ajudar as pessoas a aprender a |
一本简单的书,旨在帮助人们学习 |
Yī běn
jiǎndān de shū, zhǐ zài bāngzhù rénmen xuéxí |
an easy book that is
intended to help people learn to |
an easy book that is
intended to help people learn to |
|
256 |
|
lire leur propre
langue ou une langue étrangère |
ler sua própria
língua ou uma língua estrangeira |
阅读自己的或外语 |
yuèdú zìjǐ de
huò wàiyǔ |
read their own or a
foreign language |
read their own or a
foreign language |
|
257 |
|
|
Lecture simple; livre
de lecture |
Leitura simples;
livro de leitura |
简易读物;读本 |
jiǎnyì dúwù;
dúběn |
简易读物;读本 |
Simple reading;
reading book |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
|
|
Un livre simple conçu
pour aider les gens à apprendre |
Um livro simples
projetado para ajudar as pessoas a aprender |
一本简单的书,预测帮助人们学习 |
yī běn
jiǎndān de shū, yùcè bāngzhù rénmen xuéxí |
一本简单的书,旨在帮助人们学习 |
A simple book
designed to help people learn |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
Lisez votre propre
langue ou une langue étrangère |
Leia sua própria
língua ou língua estrangeira |
阅读自己的或外语 |
yuèdú zìjǐ de
huò wàiyǔ |
阅读自己的或外语 |
Read your own or
foreign language |
|
|
|
|
|
|
|
260 |
|
|
dent |
dente |
齿 |
chǐ |
齒 |
tooth |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
|
oiseau |
pássaro |
鸟 |
niǎo |
鳥 |
bird |
|
|
|
|
|
|
|
262 |
|
une série 〇 /
lecteurs notés |
uma série 〇 /
leitores avaliados |
一系列〇/分级阅读器 |
yī xìliè
líng/fēnjí yuèdú qì |
a series 〇/
graded readers |
a series 〇/
graded readers |
|
263 |
|
|
Une série de livres
anglais classés |
Uma série de livros
classificados em inglês |
单一等级英语读物 |
dānyī
děngjí yīngyǔ dúwù |
一系列分级英语读物 |
A series of graded
English books |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
|
|
généralement |
usualmente |
通常 |
tōngcháng |
usually |
usually |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
|
|
Lecteur |
Leitor |
读者 |
dúzhě |
Reader |
Reader |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
|
un enseignant senior dans une université
britannique juste en dessous du rang de professeur |
um professor sênior em uma universidade
britânica logo abaixo da classificação de um professor |
英国大学的一名高级教师,仅次于教授 |
yīngguó dàxué de yī míng
gāojí jiàoshī, jǐn cì yú jiàoshòu |
a senior teacher at a
British university just below the rank of a professor |
a senior teacher at a British university
just below the rank of a professor |
|
267 |
|
|
Professeur associé
(professeur d'université britannique, deuxième après le professeur) |
Professor Associado
(professor universitário britânico, perdendo apenas para o professor) |
准教授(英国大学教师,仅次于教授) |
zhǔn jiàoshòu
(yīngguó dàxué jiàoshī, jǐn cì yú jiàoshòu) |
准教授(英国大学教师,仅次于教授) |
Associate Professor
(British university teacher, second only to professor) |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
|
Elle est lectrice en
musique à Édimbourg. |
Ela é leitora de
música em Edimburgo. |
她是爱丁堡的音乐读者。 |
tā shì
àidīngbǎo de yīnyuèdúzhě. |
She
is Reader in Music at Edinburgh. |
She is Reader in
Music at Edinburgh. |
|
269 |
|
|
Elle est professeure
agrégée de musique à l'Université d'Édimbourg |
Ela é professora
associada de música na Universidade de Edimburgo |
她是爱丁堡大学的音乐准教授 |
Tā shì
àidīngbǎo dàxué de yīnyuè zhǔn jiàoshòu |
她是爱丁堡大学的音乐准教授 |
She is an associate
professor of music at the University of Edinburgh |
|
|
|
|
|
|
|
270 |
|
l'informatique |
Informática |
计算 |
jìsuàn |
computing |
computing |
|
271 |
|
un appareil électronique qui lit les données
stockées sous une forme et les change sous une autre forme afin qu'un
ordinateur puisse y effectuer des opérations |
um dispositivo eletrônico que lê os dados
armazenados em uma forma e os transforma em outra forma para que um
computador possa realizar operações nele |
读取以一种形式存储的数据并将其更改为另一种形式的电子设备,以便计算机可以对其执行操作 |
dòu qǔ yǐ yī zhǒng
xíngshì cúnchú de shùjù bìng jiāng qí gēnggǎi wèi lìng yī
zhǒng xíngshì de diànzǐ shèbèi, yǐbiàn jìsuànjī
kěyǐ duì qí zhíxíng cāozuò |
an electronic device that reads data stored
in one form and changes it into another form so that a computer can perform
operations on it |
an electronic device that reads data stored
in one form and changes it into another form so that a computer can perform
operations on it |
|
272 |
|
|
Lecteur électronique |
Leitor eletronico |
电子阅读器;电子识读机 |
diànzǐ yuèdú qì;
diànzǐ shí dú jī |
电子阅读器;电子识读机 |
Electronic reader |
|
|
|
|
|
|
|
273 |
|
technique |
técnico |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
|
274 |
|
|
le terme |
o termo |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
|
une machine qui
produit sur un écran une grande image d'un texte stocké sur une micro-fiche
ou un microfilm |
uma máquina que
produz em uma tela uma grande imagem de um texto armazenado em uma microficha
ou microfilme |
在屏幕上产生存储在缩微胶片或缩微胶卷上的大文本图像的机器 |
zài píngmù shàng
chǎnshēng cúnchú zài suōwéi jiāopiàn huò suōwéi
jiāojuǎn shàng de dà wénběn túxiàng de jīqì |
a
machine that produces on a screen a large image of a text stored on a micro
fiche or microfilm |
a machine that
produces on a screen a large image of a text stored on a micro fiche or
microfilm |
|
276 |
|
|
Lecteur de tablette
Microsoft réduit |
Leitor Microsoft
Tablet Reduzido |
缩微软片阅读机 |
suō wéi
ruǎn piàn yuèdú jī |
缩微软片阅读机 |
Reduced Microsoft
Tablet Reader |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
|
voir également |
Veja também |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
|
278 |
|
lecteur d'esprit |
leitor de mentes |
读心者 |
dú xīn zhě |
mind
reader |
mind reader |
|
279 |
|
lecteur de nouvelles |
novos leitores |
新闻阅读器 |
xīnwén yuèdú qì |
newsreader |
newsreader |
|
280 |
|
lectorat |
leitores |
读者 |
dúzhě |
readership |
readership |
|
281 |
|
le nombre ou le type de personnes qui lisent
un journal, un magazine, etc. |
o número ou tipo de pessoas que lêem um
determinado jornal, revista, etc. |
阅读特定报纸,杂志等的人数或类型 |
yuè dú tèdìng bàozhǐ, zázhì děng
de rénshù huò lèixíng |
the
number or type of people who read a particular
newspaper,magazine,etc |
the number or type of people who read a
particular newspaper, magazine, etc |
|
282 |
|
|
(Appelés
collectivement journal, magazine, etc.) lecteurs |
(Coletivamente
referidos como um jornal, revista, etc.) leitores |
(统称某报刊杂志等的)读者 |
(tǒngchēng
mǒu bàokān zázhì děng de) dúzhě |
(统称某报刊杂志等的)读者 |
(Collectively
referred to as a newspaper, magazine, etc.) readers |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
|
un lectorat d'environ
10000 |
um público de cerca
de 10.000 |
约一万读者 |
yuē yī wàn
dúzhě |
a
readership of around 10 000 |
a readership of
around 10 000 |
|
284 |
|
|
10000 lecteurs |
10.000 leitores |
1万左右的读者人数 |
1 wàn zuǒyòu de
dúzhě rénshù |
1万左右的读者人数 |
10,000 readers |
|
|
|
|
|
|
|
285 |
|
Dans son nouveau
format, le magazine espère attirer un lectorat beaucoup plus large. |
Em seu novo formato,
a revista espera atrair um público muito mais amplo. |
该杂志希望以新格式吸引更多的读者。 |
gāi zázhì
xīwàng yǐ xīn géshì xīyǐn gèng duō de
dúzhě. |
In
its new format, the magazine hopes to attract a much
wider readership. |
In its new format,
the magazine hopes to attract a much wider readership. |
|
286 |
|
|
Ce magazine espère
attirer plus de personnes avec un nouveau format |
Esta revista espera
atrair mais pessoas com um novo formato |
这份杂志希望以新的版式吸引更多的者 |
Zhè fèn zázhì
xīwàng yǐ xīn de bǎnshì xīyǐn gèng duō de
zhě |
这份杂志希望以新的版式吸引更多的者 |
This magazine hopes
to attract more people with a new format |
|
|
|
|
|
|
|
287 |
|
|
Le magazine espère
attirer plus de lecteurs avec le nouveau format |
A revista espera
atrair mais leitores com o novo formato |
该杂志希望以新格式吸引更多的读者 |
gāi zázhì
xīwàng yǐ xīn géshì xīyǐn gèng duō de
dúzhě |
该杂志希望以新格式吸引更多的读者 |
The magazine hopes to
attract more readers with the new format |
|
|
|
|
|
|
|
288 |
|
|
Luo |
Luo |
洛 |
luò |
洛 |
Luo |
|
|
|
|
|
|
|
289 |
|
généralement |
usualmente |
通常 |
tōngcháng |
usually |
usually |
|
290 |
|
Lectorat |
Leitores |
读者 |
dúzhě |
Readership |
Readership |
|
291 |
|
|
lecteur |
leitor |
读者 |
dúzhě |
读者 |
reader |
|
|
|
|
|
|
|
292 |
|
~ (en
qc) la position d'un lecteur dans une université |
~ (in
sth) a posição de um leitor em uma universidade |
〜(某物)大学中读者的位置 |
〜(mǒu wù)
dàxué zhōng dúzhě de wèizhì |
〜(in
sth) the position of a reader at
a university |
~(in
sth) the position of a reader at a university |
|
293 |
|
|
(Université du
Royaume-Uni) Poste de professeur associé |
(Universidade do
Reino Unido) Posição de professor associado |
(英国大学)准教授职位 |
(yīngguó dàxué)
zhǔn jiàoshòu zhíwèi |
(英国大学)准教授职位 |
(UK University)
Associate Professor Position |
|
|
|
|
|
|
|
294 |
|
|
~ (Quelque chose) la
position du lecteur dans l'université |
~ (Algo) a posição do
leitor na universidade |
〜(某物)大学中读者的位置 |
〜(mǒu wù)
dàxué zhōng dúzhě de wèizhì |
〜(某物)大学中读者的位置 |
~ (Something) the
position of the reader in the university |
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
facilement |
facilmente |
容易 |
róngyì |
readily |
readily |
|
296 |
|
rapidement et sans difficulté |
rápido e sem dificuldade |
快速而没有困难 |
kuàisù ér méiyǒu kùnnán |
quickly and without difficulty |
quickly and without difficulty |
|
297 |
|
|
Rapidement; facilement; commodément |
Rapidamente; facilmente; convenientemente |
快捷地;轻而易举地;便利地 |
kuàijié de; qīng'éryìjǔ de; biànlì
dì |
快捷地;轻而易举地;便利地 |
Quickly; easily; conveniently |
|
|
|
|
|
|
|
298 |
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
|
299 |
|
librement |
livremente |
自由地 |
zìyóu de |
freely |
freely |
|
300 |
|
Tous les ingrédients
sont facilement disponibles dans votre magasin local. |
Todos os ingredientes
estão disponíveis em sua loja local. |
所有成分都可以从您当地的商店中获得。 |
suǒyǒu
chéngfèn dōu kěyǐ cóng nín dāngdì de shāngdiàn
zhōng huòdé. |
All ingredients are readily available from your local store. |
All ingredients are
readily available from your local store. |
|
301 |
|
|
Tous les ingrédients peuvent être facilement
obtenus dans votre magasin local |
Todos os ingredientes podem ser facilmente
obtidos em sua loja local |
所有的原料都可以方便地从你当地的商店实到 |
Suǒyǒu de yuánliào dōu
kěyǐ fāngbiàn de cóng nǐ dāngdì de shāngdiàn
shí dào |
所有的原料都可以方便地从你当地的商店实到 |
All the ingredients can be easily obtained
from your local store |
|
|
|
|
|
|
|
302 |
|
d'une manière qui
montre que vous ne vous opposez pas à qc |
de uma forma que
mostra que você não se opõe a sth |
以某种方式表明你不反对某事 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì biǎomíng nǐ bù fǎnduì mǒu shì |
in a
way that shows you do not object to sth |
in a way that shows
you do not object to sth |
|
303 |
|
|
Volontier |
Com prazer |
欣然地;乐意地 |
xīnrán dì; lèyì
dì |
欣然地;乐意地 |
Gladly |
|
|
|
|
|
|
|
304 |
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
|
305 |
|
volontiers |
de boa vontade |
乐意 |
lèyì |
willingly |
willingly |
|
306 |
|
La plupart des gens
acceptent volontiers le besoin de lois. |
A maioria das pessoas
aceita prontamente a necessidade de leis. |
大多数人很容易接受法律的要求。 |
dà duōshù rén
hěn róngyì jiēshòu fǎlǜ de yāoqiú. |
Most people readily
accept the need for laws. |
Most people readily
accept the need for laws. |
|
307 |
|
|
La plupart des gens
n'hésitent pas à penser que la loi est nécessaire |
A maioria das pessoas
não hesita em pensar que a lei é necessária |
犬多数人都毫不迟迟地认为法律是必要的 |
Quǎn duōshù
rén dōu háo bù chí chí de rènwéi fǎlǜ shì bìyào de |
犬多数人都毫不迟疑地认为法律是必要的 |
Most people do not
hesitate to think that the law is necessary |
|
|
|
|
|
|
|
308 |
|
lecture |
ler |
读入 |
dú rù |
read-in |
read-in |
|
309 |
|
|
Lis |
Ler |
读入 |
dú rù |
读入 |
Read |
|
|
|
|
|
|
|
310 |
|
l'informatique |
Informática |
计算 |
jìsuàn |
computing |
computing |
|
311 |
|
l'entrée de données dans un ordinateur ou
sur un disque |
a entrada de dados em um computador ou em um
disco |
将数据输入计算机或磁盘 |
jiāng shùjù shūrù jìsuànjī
huò cípán |
the entry of data into a computer or onto a
disk |
the entry of data into a computer or onto a
disk |
|
312 |
|
|
(Données :) Lisez,
entrez |
(Dados :) Leia,
digite |
(数据的:)读入,录入 |
(shùjù de:) Dú rù,
lùrù |
(数据的:)读入,录入 |
(Data:) Read in,
enter |
|
|
|
|
|
|
|
313 |
|
|
Entrez les données
dans l'ordinateur ou le disque |
Insira os dados no
computador ou disco |
将数据输入计算机或磁盘 |
jiāng shùjù
shūrù jìsuànjī huò cípán |
将数据输入计算机或磁盘 |
Enter data into
computer or disk |
|
|
|
|
|
|
|
314 |
|
un événement organisé
où les gens viennent à un endroit pour lire des livres ensemble |
um evento organizado
quando as pessoas vêm a um lugar para ler livros juntas |
人们去某个地方一起读书的有组织的活动 |
rénmen qù mǒu gè
dìfāng yīqǐ dúshū de yǒu zǔzhī de huódòng |
an
organized event when people come to a place to read books together |
an organized event
when people come to a place to read books together |
|
315 |
|
|
Club de lecture |
clube do Livro |
读书会 |
dúshū huì |
读书会 |
book club |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|