F A C   E
    D FRANCAIS PORTUGAIS PINYIN CHINOIS CHINOIS ANGLAIS
1   NEXT découvrir en lisant descobrir lendo 通过阅读发现 Tōngguò yuèdú fāxiàn discover by reading discover by reading
2   PRECEDENT Lis Ler 读到 dú dào 读到 Read              
3   mobiles ~ (environ / de qc) ~ (cerca de / de sth) 〜(大约/某物) 〜(dàyuē/mǒu wù) (about/of sth)  ~(about/of sth)
4 1 ALLEMAND (non utilisé dans les temps progressifs (não usado nos tempos progressivos (不用于渐进式时态 (bùyòng yú jiànjìn shì shí tài (not used in the progressive tenses (not used in the progressive tenses
5 2 ANGLAIS  Non utilisé pour en cours)  Não usado para contínuo)  不适用进行时)  bù shìyòng jìnxíng shí)  不用于进行时)  Not used for ongoing)              
6 3 ARABE pour découvrir ou se renseigner sur sb / sth en lisant para descobrir ou descobrir mais sobre sb / sth lendo 通过阅读发现或发现某人某事 tōngguò yuèdú fāxiàn huò fāxiàn mǒu rén mǒu shì to discover or find out about sb/sth by reading  to discover or find out about sb/sth by reading
7 4 BENGALI Lire lire Ler ler 读到;查阅到 dú dào; cháyuè dào 到;査阅到 Read; read              
8 5 CHINOIS J'ai lu l'accident dans le journal local Eu li sobre o acidente no jornal local 我在当地报纸上读到了有关事故的信息 wǒ zài dāngdì bàozhǐ shàng dú dàole yǒuguān shìgù de xìnxī I read about the accident in the local paper I read about the accident in the local paper
9 6 ESPAGNOL J'ai vu l'accident dans le journal local Eu vi o acidente no jornal local 我在当地的报纸上看到了这次事故 wǒ zài dāngdì de bàozhǐ shàng kàn dàole zhè cì shìgù 我在当地的报纸上看到了这次事故 I saw the accident in the local newspaper              
10 7 FRANCAIS J'ai lu l'accident dans le journal local Eu li sobre o acidente no jornal local 我在当地报纸上读到了有关事故的信息 wǒ zài dāngdì bàozhǐ shàng dú dàole yǒuguān shìgù de xìnxī 我在当地报纸上读到了有关事故的信息 I read about the accident in the local newspaper              
11 8 HINDI  J'ai lu qu'il avait démissionné  Eu li que ele havia renunciado  我读到他已经辞职了  wǒ dú dào tā yǐjīng cízhíle  I read that he had resigned  I read that he had resigned
12 9 JAPONAIS J'ai vu la nouvelle de sa démission Eu vi a notícia de sua renúncia 我看到了他辞职的消息 wǒ kàn dàole tā cízhí de xiāoxī 我看到了他辞职的消息 I saw the news of his resignation              
13 10 PANJABI Ne croyez pas tout ce que vous lisez dans les journaux Não acredite em tudo que você lê nos jornais 不要相信您在报纸上阅读的所有内容 bùyào xiāngxìn nín zài bàozhǐ shàng yuèdú de suǒyǒu nèiróng Don’t believe everything you read in the papers Don’t believe everything you read in the papers
14 11 POLONAIS Ne croyez pas tout ce que vous voyez dans le journal Não acredite em tudo que você vê no jornal 报上看到的东西,不要什么都信 bào shàng kàn dào de dōngxī, bùyào shénme dōu xìn 报上看到的东西,不要什么都信 Don’t believe everything you see in the paper              
15 12 PORTUGAIS esprit / pensées de qn mente / pensamentos de sb 某人的想法 mǒu rén de xiǎngfǎ sb's mind/thoughts sb's mind/thoughts
16 13 RUSSE Pensée Pensamento 思想;想法 sīxiǎng; xiǎngfǎ 想;想法 Thought              
17   help1 Les pensées de quelqu'un Pensamentos de alguem 某人的想法 mǒu rén de xiǎngfǎ 某人的想法 Someone's thoughts              
18   help3 mère mãe mother              
19   http://abcde.facile.free.fr l'esprit / les pensées de ~ qn pour deviner ce que pense d'autre mente / pensamentos do ~ sb para adivinhar o que o sb mais está pensando 〜某人的思想/想法来猜测某人在想什么 〜mǒu rén de sīxiǎng/xiǎngfǎ lái cāicè mǒu rén zài xiǎng shénme ~ sb,s mind/thoughts to guess what sb else is thinking  ~ sb,s mind/thoughts to guess what sb else is thinking
20   http://akirameru.free.fr Devine Acho 猜测;揣摩 cāicè; chuǎimó 猜测;揣摩 Guess              
21   http://jiaoyu.free.fr lèvres de qn lábios sb 某人的嘴唇 mǒu rén de zuǐchún sb's lips sb's lips
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Lèvres Lábios 嘴唇 zuǐchún Lips              
23   http://abcde.facile.free.fr Les lèvres de quelqu'un Lábios de alguém 某人的嘴唇 mǒu rén de zuǐchún 某人的嘴唇 Someone's lips              
24   http://akirameru.free.fr rive costa àn shore              
25   http://jiaoyu.free.fr ~ lèvres de sb pour regarder les mouvements des lèvres de sb pour savoir ce qu’ils disent lábios de ~ sb para olhar os movimentos de lábios sb para aprender o que eles estão dizendo 〜某人的嘴唇看着动作某人的嘴唇了解他们在说什么 〜mǒu rén de zuǐchún kànzhe dòngzuò mǒu rén de zuǐchún liǎojiě tāmen zài shuō shénme ~ sb’s lips to look at the movements sb’s lips to learn what they are saying ~ sb’s lips to look at the movements sb’s lips to learn what they are saying
26   lexos Observer les lèvres et discerner le sens; lire les lèvres Observe os lábios e descubra o significado; leia os lábios 观唇辨意;读唇语 guān chún biàn yì; dú chún yǔ 观唇辨意;读唇语 Observe lips and discern meaning; read lips              
27   27500 voir également Veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also
28   abc image lire sur les lèvres leitura labial 唇读 chún dú lip read lip read
29   KAKUKOTO comprendre Compreendo 理解 lǐjiě understand understand
30   arabe Dissoudre Dissolver 灭解 miè jiě 滅解  Dissolve              
31   JAPONAIS ~ qc (comme qc) ~ sth (como sth) 〜sth(as sth) 〜sth(as sth) sth (as sth) ~sth (as sth)
32   chinois comprendre qc d'une manière particulière entender o sth de uma maneira particular 以特定的方式理解某事 yǐ tèdìng de fāngshì lǐjiě mǒu shì to understand sth in a particular way to understand sth in a particular way
33   chinois Comprendre Compreendo 懂得;理解 dǒngdé; lǐjiě 懂得;理解 Understand              
34   pinyin Comprendre quelque chose d'une certaine manière Entenda algo de uma certa maneira 以特定的方式理解某事 yǐ tèdìng de fāngshì lǐjiě mǒu shì 以特定的方式理解某事 Understand something in a certain way              
35   wanik Sexe Sexo xìng Sex              
36   http://wanglik.free.fr/ ne pas não bié do not              
37     synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
38     interpréter interpretar 解释 jiěshì interpret interpret
39     comment lisez-vous la situation actuelle? como você lê a situação presente? 您如何看待当前情况? nín rúhé kàndài dāngqián qíngkuàng? how o you read the present situation? how o you read the present situation?
40     Que pensez-vous de la situation actuelle Qual a sua opinião sobre a situação atual 你对目前的预期有何看法 Nǐ duì mùqián de yùqí yǒu hé kànfǎ 你对目前的形势有何看法 What is your opinion on the current situation              
41     Que pensez-vous de la situation actuelle? O que você acha da situação atual? 您如何看待当前情况? nín rúhé kàndài dāngqián qíngkuàng? 您如何看待当前情况? What do you think of the current situation?              
42     pays país Guó country              
43     Le silence ne doit pas toujours être lu comme un consentement. O silêncio nem sempre deve ser lido como consentimento. 沉默不一定总是被理解为同意。 chénmò bù yīdìng zǒng shì bèi lǐjiě wèi tóngyì. Silence must not always be read as consent.  Silence must not always be read as consent.
44     N'interprétez pas toujours le silence comme un consentement Nem sempre interprete o silêncio como consentimento 不要总是将沉默理解为同意 Bùyào zǒng shì jiāng chénmò lǐjiě wèi tóngyì 不要总是将沉默理解为同意 Don’t always interpret silence as consent              
45     Le silence n'est pas toujours compris comme un consentement O silêncio nem sempre é entendido como consentimento 沉默不一定总是被理解为同意 chénmò bù yīdìng zǒng shì bèi lǐjiě wèi tóngyì 沉默不一定总是被理解为同意 Silence is not always understood as consent              
46     d'un morceau d'écriture de um pedaço de escrita 一篇文章 yī piān wénzhāng of a piece of writing of a piece of writing
47     Trucs écrits Coisas escritas 书写的东西 shūxiě de dōngxī 书写的东西  Written stuff              
48     avoir qc écrit dessus; être écrit d'une manière particulière ter sth escrito nele; ser escrito de uma maneira particular 在上面写些东西;以特定的方式写 zài shàngmiàn xiě xiē dōngxī; yǐ tèdìng de fāngshì xiě to have sth written on it; to be written in a particular way  to have sth written on it; to be written in a particular way
49     Écrire Escrever 写着;写成 xiězhe; xiěchéng 写着;写成 Write              
50     le signe lu; pas d'admission a placa dizia; sem admissão 招牌上写着;不准入场 zhāopái shàng xiězhe; bù zhǔn rù chǎng the sign read ;no admittance the sign read ;no admittance
51     Le signe dit O sinal diz 告示牌上写着 gàoshì pái shàng xiězhe 告示牌上写着 The sign says              
52     Entrée interdite Entrada proibida 禁止入内 jìnzhǐ rùnèi 禁止入内 No Entry              
53     J'ai changé le dernier paragraphe. Se lit maintenant comme suit Eu mudei o último parágrafo. Agora lê o seguinte 我更改了最后一段。现在显示如下 wǒ gēnggǎile zuìhòu yīduàn. Xiànzài xiǎnshì rúxià I’ve changed the last paragraph. now reads as follows I’ve changed the last paragraph. now reads as follows
54     J'ai révisé le dernier paragraphe. Maintenant c'est écrit comme ça ... Eu revisei o último parágrafo. Agora está escrito assim ... 我已经修改了最后一段。现在是这样写的... wǒ yǐjīng xiūgǎile zuìhòu yīduàn. Xiànzài shì zhèyàng xiě de... 我已经修改了最后一段。现在是这样写的... I have revised the last paragraph. Now it is written like this...              
55     donner une impression particulière à la lecture para dar uma impressão particular ao ler 阅读时给人留下特别的印象 Yuèdú shí jǐ rén liú xià tèbié de yìnxiàng to give a particular impression when read to give a particular impression when read
56     Lisez-le (donnez une certaine impression) Leia (dê uma certa impressão) 读起来(给入以某种印象) dú qǐlái (gěi rù yǐ mǒu zhǒng yìnxiàng) 读起来(给入以某种印象 ) Read it (give a certain impression)              
57     Faites une impression spéciale lors de la lecture Cause uma impressão especial ao ler 阅读时给人留下特别的印象 yuèdú shí jǐ rén liú xià tèbié de yìnxiàng 阅读时给人留下特别的印象 Make a special impression when reading              
58     émail esmalte enamel              
59      En général, l'article se lit très bien  Geralmente, o artigo lê muito bem  一般来说,这篇文章读得很好  yībān lái shuō, zhè piān wénzhāng dú dé hěn hǎo  Generally, the article reads very well  Generally, the article reads very well
60     Dans l'ensemble, cet article se lit très bien No geral, este artigo lê muito bem 总的说来,这篇文章读起来很不错 zǒng de shuō lái, zhè piān wénzhāng dú qǐlái hěn bùcuò 总的说来,这篇文章读起来很不错 Overall, this article reads very well              
61     De manière générale, cet article est bien lu De um modo geral, este artigo é bem lido 首先,这篇文章读得很好 shǒuxiān, zhè piān wénzhāng dú dé hěn hǎo 一般来说,这篇文章读得很好 Generally speaking, this article is well read              
62     Faire Faz duǒ Do              
63     plutôt em vez níng rather              
64     le poème se lit comme (sonne comme si c'était) une traduction o poema parece (soa como se fosse) uma tradução 这首诗读起来像(听起来像是)翻译 zhè shǒu shī dú qǐlái xiàng (tīng qǐlái xiàng shì) fānyì the poem reads like( sounds as if it  is) a translation the poem reads like( sounds as if it is) a translation
65     Ce poème se lit comme une traduction Este poema parece uma tradução 这首诗读起来像是译文 zhè shǒu shī dú qǐlái xiàng shì yìwén 这首诗读起来像是译文 This poem reads like a translation              
66     instrument de mesure instrumento de medição 测量仪器 cèliáng yíqì measuring instrument measuring instrument
67     instrument de mesure instrumento de medição 测量仪器 cèliáng yíqì 测量仪器 measuring instrument              
68     d'instruments de mesure de instrumentos de medição 测量仪器 cèliáng yíqì of measuring instruments  of measuring instruments
69     instrument de mesure instrumento de medição 测量仪器 cèliáng yíqì 测量仪器 measuring instrument              
70     pour montrer un poids, une pression, etc. para mostrar um determinado peso, pressão, etc. 以显示特定的重量,压力等 yǐ xiǎnshì tèdìng de zhòngliàng, yālì děng to show a particular weight, pressure, etc. to show a particular weight, pressure, etc.
71     La lecture est; affichage A leitura é; display 读数为;显示 dúshù wèi; xiǎnshì 读数为;显示 The reading is; display              
72     Que lit le thermomètre? O que o termômetro lê? 温度计读什么? wēndùjì dú shénme? What does the thermometer read? What does the thermometer read?
73     Quelle est la lecture du compteur? Qual é a leitura do medidor? 计读计的读数是多少? Jì dú jì de dúshù shì duōshǎo? 计读计数是多少? What is the reading of the meter?              
74     Que lit le thermomètre? O que o termômetro lê? 温度计读什么? Wēndùjì dú shénme? 温度计读什么? What does the thermometer read?              
75     Nom nome Míng name              
76     Peser Pesar chēng Weigh              
77     pour obtenir des informations d'un instrument de mesure para obter informações de um instrumento de medição 从测量仪器获取信息 cóng cèliáng yíqì huòqǔ xìnxī to get informa­tion from a measuring instrument  to get informa­tion from a measuring instrument
78     Voir la lecture Veja a leitura 看读数 kàn dúshù 看读数  See reading              
79     Un homme est venu lire le compteur de gaz Um homem veio ler o medidor de gás 一个人来读煤气表 yīgèrén lái dú méiqì biǎo A man came to read the gas meter  A man came to read the gas meter
80     Un homme est venu vérifier le compteur de gaz. Um homem veio verificar o medidor de gás. 一个男子来查了煤气表。 yīgè nánzǐ lái chále méiqì biǎo. 个男子来査 A man came to check the gas meter.              
81     Lisez le compteur de gaz seul Leia o medidor de gás sozinho 一个人来读煤气表 Yīgè rén lái dú méiqì biǎo 一个人来读煤气表 Read the gas meter alone              
82     Droiture Justiça Righteousness              
83     entendre ouvir tīng hear hear
84     Ecoutez ouço tīng listen              
85     entendre et comprendre qn parler sur une radio se ouvir e entender sb falando em um rádio se 听到并理解某人在收音机上讲话 tīng dào bìng lǐjiě mǒu rén zài shōuyīnjī shàng jiǎnghuà to hear and understand sb speaking on a radio se to hear and understand sb speaking on a radio se
86     Écoutez, comprenez (parlant à la radio) Ouça, entenda (falando no rádio) 听到,听明白(用无线电机讲的话) tīng dào, tīng míngbái (yòng wúxiàn diànjī jiǎng dehuà) 听到,听明白(用无线电机讲的话) Hear, understand (speaking on the radio)              
87     Tu me lis? »En te lisant haut et fort Você está me lendo? Lendo você alto e claro 您读过我吗?’ nín dúguò wǒ ma?’ Doyou read me?’ reading you loud and clear  Doyou read me?’ reading you loud and clear
88     Peux-tu m'entendre? Je l'ai entendu, ta voix est forte et claire Você pode me ouvir? Eu ouvi, sua voz é alta e clara 你听得见我的话吗?​​听见了,你的声音又大又清楚 Nǐ tīng dé jiàn wǒ dehuà ma?​​Tīngjiànle, nǐ de shēngyīn yòu dà yòu qīngchǔ 你听得见我的话吗?听见了,你的声音又大又清楚 Can you hear me? I heard it, your voice is loud and clear              
89     remplacer le mot substituir palavra 替换单词 tìhuàn dāncí replace word replace word
90     Texte alternatif Texto alternativo 替换文字 tìhuàn wénzì 替换文字 Alternate text              
91     ~ A pour B ~ A para B 〜A代表B 〜A dàibiǎo B A for B  ~A for B
92     ~ B comme A ~ B como A 〜B为A 〜B wèi A B as A ~B as A
93      remplacer un mot, etc. par un autre lors de la correction d'un texte  substituir uma palavra, etc. por outra ao corrigir um texto  在更正文本时将一个单词等替换为另一个单词  zài gēngzhèng wénběn shí jiāng yīgè dāncí děng tìhuàn wèi lìng yīgè dāncí  to replace one word, etc. with another when correcting a text   to replace one word, etc. with another when correcting a text
94     Remplacer par Substituir com 替换;将...替换 tìhuàn; jiāng... Tìhuàn 替换;将…改为 Replace with              
95     Pour madame à la ligne 3 lire madman Para a senhora na linha 3, leia louco 对于第3行中的女士,请阅读madman duìyú dì 3 xíng zhōng de nǚshì, qǐng yuèdú madman For madam in line 3 read madman For madam in line 3 read madman
96     En ligne 3 Na linha 3 第3行中的 dì 3 xíng zhōng de 第 3行中的 In line 3              
97     Madame Senhora 夫人 fūrén madam  madam
98     Devrait être  Deveria estar  应为 yīng wèi 应为  Should be               
99     fou louco 狂人 kuángrén madman madman
100     sujet à l'université disciplina na universidade 大学学科 dàxué xuékē subject at university subject at university
101     Cours universitaires cursos universitários 大学课程 dàxué kèchéng 大学课程 University courses              
102     ~ (pour) qc ~ (para) sth 某事 mǒu shì ~ (for) sth  ~ (for) sth
103     plutôt démodé bastante antiquado 有点老式 yǒudiǎn lǎoshì rather old fashioned rather old fashioned
104     étudier une matière, en particulier, dans une université estudar um assunto, especialmente, em uma universidade 学习一门学科,尤其是在大学里 xuéxí yī mén xuékē, yóuqí shì zài dàxué lǐ to study a subject, especially, at a university  to study a subject, especially, at a university
105     Étude; étude; majeure Estudo; estudo; principal 学习;攻读;主修 xuéxí; gōngdú; zhǔ xiū 学习;攻读;主修 Study; study; major              
106     J'ai lu l'anglais à Oxford Eu leio inglês em oxford 我在牛津大学读过Englisht wǒ zài niújīn dàxué dúguò Englisht I read Englisht at oxford I read Englisht at oxford
107     Yi a étudié l'anglais à Oxford Yi estudou inglês em Oxford 义在牛津攻读英语 yì zài niújīn gōngdú yīngyǔ 義在牛津攻读英语 Yi studied English in Oxford              
108     Diplôme de droit Diploma de direito 法学学位 fǎxué xuéwèi 法学学位 Law degree              
109     Anglais Inglês yīng English              
110     Langue língua language              
111     Elle lit pour un diplôme en droit Ela está lendo para se formar em direito 她正在读法律学位 tā zhèngzài dú fǎlǜ xuéwèi She’s reading for  a law degree She’s reading for a law degree
112     Elle étudie pour un diplôme en droit Ela está estudando para um diploma de direito 她在攻读法学学位 tā zài gōngdú fǎxué xuéwèi 她在攻读法学学位 She is studying for a law degree              
113     l'informatique Informática 计算 jìsuàn computing computing
114     la technologie informatique  tecnologia de computador 计算机技术 jìsuànjī jìshù 计算机技术  computer technology               
115     ~ qc (en qc) (d'un ordinateur ou de la personne qui l'utilise ~ sth (em sth) (de um computador ou da pessoa que o usa 计算机或使用该计算机的人的 jìsuànjī huò shǐyòng gāi jìsuànjī de rén de sth (into sth) (of a computer or the person using it ~sth (into sth) (of a computer or the person using it
116     Ordinateur ou utilisateur d'ordinateur) Computador ou usuário de computador) 计算机或计算机使用者) jìsuànjī huò jìsuànjī shǐyòng zhě) 计算机或计算机使用者) Computer or computer user)              
117     L'ordinateur ou la personne utilisant l'ordinateur O computador ou a pessoa que usa o computador 计算机或使用该计算机的人 jìsuànjī huò shǐyòng gāi jìsuànjī de rén 计算机或使用该计算机的人 The computer or the person using the computer              
118     Lun Lun lún Lun              
119     angle ângulo jiǎo angle              
120     prendre des informations sur un disque para obter informações de um disco 从磁盘获取信息 cóng cípán huòqǔ xìnxī to take information from a disk  to take information from a disk
121     Lire le disque; extraire les informations du disque Leia o disco; extraia informações do disco 读盘;从磁盘提取信息 dú pán; cóng cípán tíqǔ xìnxī 读盘;从磁盘提取信息 Read disk; extract information from disk              
122     Obtenir des informations à partir du disque Obtenha informações do disco 从磁盘获取信息 cóng cípán huòqǔ xìnxī 从磁盘获取信息 Get information from disk              
123     lis ler read              
124     Mon ordinateur ne peut pas lire le disfc que vous avez envoyé Meu computador não consegue ler a disfc que você enviou 我的计算机无法读取您发送的光盘 wǒ de jìsuànjī wúfǎ dòu qǔ nín fāsòng de guāngpán My computer can’t read the disfc you sent My computer can’t read the disfc you sent
125     Mon ordinateur ne peut pas lire le disque que vous m'avez envoyé Meu computador não consegue ler o disco que você me enviou 我的电脑不能读你送条的盘 wǒ de diànnǎo bùnéng dú nǐ sòng tiáo de pán 我的电脑不能读你送条的盘 My computer can't read the disk you sent me              
126     pour lire un fichier sur un ordinateur ler um arquivo em um computador 将文件读入计算机 jiāng wénjiàn dú rù jìsuànjī to read a file into a computer to read a file into a computer
127     Lire des morceaux de femmes dans l'ordinateur Leia peças femininas no computador 把女件读入电脑 bǎ nǚ jiàn dú rù diànnǎo 把女读入电脑 Read women's pieces into the computer              
128     Lisez le fichier sur l'ordinateur Leia o arquivo no computador 将文件读入计算机 jiāng wénjiàn dú rù jìsuànjī 将文件读入计算机 Read the file into the computer              
129     lire entre les lignes pour rechercher ou découvrir une signification en qc qui n'est pas ouvertement énoncée leia nas entrelinhas para procurar ou descobrir um significado em sth que não é declarado abertamente 在两行之间阅读以寻找或发现未公开陈述的含义 zài liǎng xíng zhī jiān yuèdú yǐ xúnzhǎo huò fāxiàn wèi gōngkāi chénshù de hányì read between the lines to look for or discover a meaning in sth that is not openly stated  read between the lines to look for or discover a meaning in sth that is not openly stated
130     Comprendre la signification implicite; voir l'implication Compreenda o significado implícito; veja a implicação 领悟隐含的意义;抛光言外之意 lǐngwù yǐn hán de yìyì; pāoguāng yánwàizhīyì 领悟隐含的意义;看出言外之意 Comprehend the implicit meaning; see the implication              
131     Readling entre les lignes, je pense que Clare a besoin d'argent Preparando-se nas entrelinhas, acho que Clare precisa de dinheiro 字里行间,我认为克莱尔需要钱 zìlǐhángjiān, wǒ rènwéi kèlái'ěr xūyào qián Readling between the lines,I think Clare needs money Readling between the lines, I think Clare needs money
132     Compte tenu de ce qu'elle a dit, je pense que Claire a besoin d'argent Considerando o que ela disse, acho que Claire precisa de dinheiro 谋酌一下她的言外之意,我觉得克莱尔需要钱 móu zhuó yīxià tā de yánwàizhīyì, wǒ juédé kèlái'ěr xūyào qián 斟酌一下她的言外之意,我觉得克莱尔需要钱 Considering what she said, I think Claire needs money              
133     lire qn comme un livre ler sb como um livro 像某人一样读某人 xiàng mǒu rén yīyàng dú mǒu rén read sb like a book  read sb like a book
134     Lire quelqu'un comme quelqu'un Leia alguém como alguém 像某人一样读某人 xiàng mǒu rén yīyàng dú mǒu rén 像某人一样读某人 Read someone like someone              
135     pour comprendre facilement ce que q pense ou ressent para entender facilmente o que sb está pensando ou sentindo 容易理解某人的想法或感受 róngyì lǐjiě mǒu rén de xiǎngfǎ huò gǎnshòu to understand easily what sb is thinking or feeling  to understand easily what sb is thinking or feeling
136     Comprendre facilement les pensées (ou les sentiments) de quelqu'un; voir quelqu'un à travers Compreenda os pensamentos (ou sentimentos) de alguém facilmente; acompanhe alguém através 轻易地了解某人的想法(或感受);看透某人 qīngyì dì liǎojiě mǒu rén de xiǎngfǎ (huò gǎnshòu); kàntòu mǒu rén 轻易地了解某人的想 (或感受);看透某人 Understand someone's thoughts (or feelings) easily; see someone through              
137     Facile à comprendre les pensées ou les sentiments de quelqu'un Fácil de entender os pensamentos ou sentimentos de alguém 容易理解某人的想法或感受 róngyì lǐjiě mǒu rén de xiǎngfǎ huò gǎnshòu 容易理解某人的想法或感受 Easy to understand someone's thoughts or feelings              
138     lis mes lèvres (informel) avait l'habitude de dire à qn d'écouter attentivement ce que tu dis leia meus lábios (informal) costumava dizer ao sb para ouvir com atenção o que você está dizendo 读我的嘴唇(非正式的)用来告诉某人认真听你在说什么 dú wǒ de zuǐchún (fēi zhèngshì de) yòng lái gàosù mǒu rén rènzhēn tīng nǐ zài shuō shénme read my lips (informal) used to tell sb to listen carefully to what you are saying  read my lips (informal) used to tell sb to listen carefully to what you are saying
139     Veuillez écouter clairement; veuillez écouter attentivement Por favor, ouça com clareza; ouça com atenção 请听清楚;请注意听 qǐng tīng qīngchǔ; qǐng zhùyì tīng 请听清楚;请注意听 Please listen clearly; please listen carefully              
140     Lisez mes lèvres: pas de nouvelles taxes Leia meus lábios: sem novos impostos 读我的嘴唇:没有新的税收 dú wǒ de zuǐchún: Méiyǒu xīn de shuìshōu Read my lips: no new taxes Read my lips: no new taxes
141      (promis qu'il n'y aura pas de nouvelles taxes)  (promessa de que não haverá novos impostos)  (保证不会有新税)  (bǎozhèng bù huì yǒu xīn shuì)  ( promise there will be no new taxes)  (promise there will be no new taxes)
142     Écoutez-moi: aucune nouvelle taxe ne sera prélevée Ouça-me: nenhum novo imposto será cobrado 注意听我说:不会征新税 zhùyì tīng wǒ shuō: Bù huì zhēng xīn shuì 注意听我说:不会征新税 Listen to me: no new taxes will be levied              
143     lire la loi anti-émeute leia (sb) o Riot Act 阅读(sb)防暴法 yuèdú (sb) fángbào fǎ read (sb) the Riot Act  read (sb) the Riot Act
144     dire à qn avec force qu'ils ne doivent pas faire qc para dizer sb com força que eles não devem fazer sth 告诉某人他们一定不能做某事 gàosù mǒu rén tāmen yīdìng bùnéng zuò mǒu shì to tell sb with force that they must not do sth to tell sb with force that they must not do sth
145     Avertir (quelqu'un) de ne pas faire quelque chose Avise (alguém) para não fazer algo 警告(某人)不得做某事 jǐnggào (mǒu rén) bùdé zuò mǒu shì 警告(某人)不得做某事 Warn (someone) not to do something              
146     D'une loi du Parlement adoptée en 1715 pour empêcher les émeutes. Elle a rendu illégal pour un groupe de douze personnes ou plus de refuser de se séparer si on leur ordonnait de le faire et qu'une partie de la loi leur était lue De um Ato do Parlamento aprovado em 1715 para evitar distúrbios. Tornava ilegal para um grupo de doze ou mais pessoas se recusar a se separar, caso recebessem ordens de fazê-lo e parte da Lei fosse lida para eles 国会于1715年通过一项法案,以防止骚乱。如果十二个人或更多的人被命令这样做,则拒绝拆分是违法的,并且向他们宣读了该法案的一部分 guóhuì yú 1715 nián tōngguò yī xiàng fǎ'àn, yǐ fángzhǐ sāoluàn. Rúguǒ shí'èr gè rén huò gèng duō de rén bèi mìnglìng zhèyàng zuò, zé jùjué chāi fēn shì wéifǎ de, bìngqiě xiàng tāmen xuāndúle gāi fǎ'àn de yībùfèn From an Act of Parliament passed in 1715 to prevent riots. It made it illegal for a group of twelve or more people to refuse to split up if they were ordered to do so and part of the Act was read to them From an Act of Parliament passed in 1715 to prevent riots. It made it illegal for a group of twelve or more people to refuse to split up if they were ordered to do so and part of the Act was read to them
147     Il provient d'un projet de loi parlementaire adopté en 1715 pour empêcher les émeutes. La loi stipule que si douze personnes ou plus se réunissent et refusent de se dissoudre après avoir annoncé l'ordre de dissolution et lu les dispositions pertinentes, cela est considéré comme illégal. Originou-se do projeto de lei parlamentar aprovado em 1715 para evitar distúrbios. O projeto de lei estipula que, se doze ou mais pessoas se reunirem e se recusarem a se dissolver após uma ordem de dissolução ter sido anunciada e as disposições pertinentes forem lidas, isso é considerado ilegal 法案规定如果十二名或以上的人集结,在宣布解散命令并宣读相关条文后仍拒绝绝散,则认为非法 fǎ'àn guīdìng rúguǒ shí'èr míng huò yǐshàng de rén jíjié, zài xuānbù jiěsàn mìnglìng bìng xuāndú xiāngguān tiáowén hòu réng jùjué jué sàn, zé rènwéi fēifǎ 源自 1715年通过的防止暴乱的议会法案。法案规定如果十二名或以上的人集结,在宣布解散命令并宣读相关条文后仍拒 绝解散,则视为非法 It originated from a parliamentary bill passed in 1715 to prevent riots. The bill stipulates that if twelve or more people gather and refuse to dissolve after an order for dissolution is announced and the relevant provisions are read out, it is considered illegal              
148     prendre / qc comme lu pegar / sth como lido 读一遍 dú yībiàn take it/sth as read  take it/sth as read
149     Relisez-le Leia isso novamente 读一遍 dú yībiàn 读一遍 Read it again              
150     accepter qc sans en discuter aceitar sth sem discutir 接受某事而不讨论 jiēshòu mǒu shì ér bù tǎolùn to accept sth without discussing it  to accept sth without discussing it
151     Directement identifié comme :; approbation sans discussion Reconhecido diretamente como :; aprovação sem discussão 直接认定为:;不发讨论即认可 zhíjiē rèndìng wèi:; Bù fā tǎolùn jí rènkě 直接认定为:;不發讨论认可 Directly identified as:; approval without discussion              
152     Acceptez quelque chose sans en discuter Aceite algo sem discutir 接受某事而不讨论 jiēshòu mǒu shì ér bù tǎolùn 接受某事而不讨论 Accept something without discussing it              
153     Pouvons-nous considérer que vous voulez le poste? Podemos considerar que você quer o emprego? 我们可以认为您想要这份工作吗? wǒmen kěyǐ rènwéi nín xiǎng yào zhè fèn gōngzuò ma? Can we take it as read that you want the job? Can we take it as read that you want the job?
154      Pouvons-nous penser que vous voulez un long travail?  Podemos pensar que você quer um longo trabalho?  我们能不能认为你想要龙份工作?  Wǒmen néng bùnéng rènwéi nǐ xiǎng yào lóng fèn gōngzuò?  我们能不能认为你想要龙份工作?  Can we think you want a long job?              
155     Pouvons-nous penser que vous voulez cet emploi? Podemos pensar que você quer este trabalho? 我们可以认为您想要这份工作吗? Wǒmen kěyǐ rènwéi nín xiǎng yào zhè fèn gōngzuò ma? 我们可以认为您想要这份工作吗? Can we think you want this job?              
156     lire qc- retour leia sth- de volta 回读 Huí dú read sth- back read sth- back
157     lire un message, etc. à d'autres pour vérifier qu'il est correct ler uma mensagem, etc. para outras pessoas, a fim de verificar se ela está correta 阅读给其他人的消息等,以检查消息是否正确 yuèdú gěi qítā rén de xiāoxī děng, yǐ jiǎnchá xiāoxī shìfǒu zhèngquè to read a message, etc. to others in order to check that it is correct to read a message, etc. to others in order to check that it is correct
158     Lire (pour vérification) Leia (para verificação) 嘲讽 cháofèng 读出(以便核对) Read out (for verification)              
159     lire qc en qc ler sth em sth 读入某物 dú rù mǒu wù read sth into sth read sth into sth
160     Lire quelque chose Leia em algo 读入某物 dú rù mǒu wù 读入某物  Read in something              
161     penser que qc veut dire plus que ce qu'il fait vraiment pensar que sth significa mais do que realmente significa 认为某事意味着更多 Rènwéi mǒu shì yìwèizhe gèng duō to think that sth means more than it really does   to think that sth means more than it really does
162     Ajouter des significations qui n'ont pas de sens à expliquer; faire trop de compréhension Adicione significados que não têm significado para explicar; compreenda demais 把本没有的意思加进去解释;对...作过多的理解 bǎ běn méiyǒu de yìsi jiā jìnqù jiěshì; duì... Zuòguò duō de lǐjiě 本没有的意思加进去解释;对作过多的理解 Add meanings that have no meaning to explain; make too much understanding of              
163     Pensez que quelque chose a plus de sens qu'il ne l'est en réalité Pense que algo é mais significativo do que realmente é 认为某事比真正意义重大 rènwéi mǒu shì bǐ zhēnzhèng yìyì zhòngdà 认为某事比真正意义更大 Think that something is more meaningful than it really is              
164     ne lis pas trop dans ce qu'elle dit não leia muito no que ela diz 不要对她说的东西读太多 bùyào duì tā shuō de dōngxī dú tài duō don't read too much into what she says don't read too much into what she says
165     N'ajoutez pas trop de votre propre compréhension à ses mots Não acrescente muito da sua própria compreensão às palavras dela 不要在她的话里加进太多自己的理解 bùyào zài tā dehuà li jiā jìn tài duō zìjǐ de lǐjiě 不要在她的话里加进太多自己的理解 Don’t add too much of your own understanding to her words              
166     continuer à lire Leia 继续阅读 jìxù yuèdú read on read on
167     continuer la lecture continue lendo 继续阅读 jìxù yuèdú 继续阅读 continue reading              
168     pour continuer la lecture continuar lendo 继续阅读 jìxù yuèdú to continue reading to continue reading
169     Continuez à lire; continuez à lire Continue lendo; continue lendo 继续读;接着读 jìxù dú; jiēzhe dú 继续读;接着读 Keep reading; keep reading              
170     continuer la lecture continue lendo 继续阅读 jìxù yuèdú 继续阅读 continue reading              
171     lis ler read              
172     C’est l’histoire à ce jour maintenant lisez la suite Essa é a história até agora, agora lida 到目前为止,这就是故事 dào mùqián wéizhǐ, zhè jiùshì gùshì That’s the story so far now read on That’s the story so far now read on
173      … L'histoire se termine ici. Continuez à lire maintenant ...  … A história termina aqui. Leia agora ...  …故事就讲到这里。现在接着读...  …gùshì jiù jiǎng dào zhèlǐ. Xiànzài jiēzhe dú...  …故事就讲到这里。现在接着读…  …The story ends here. Read on now...              
174     lire qc ler tudo 读某事 Dú mǒu shì read sth out  read sth out
175     lire qc en utilisant votre voix, en particulier à d'autres personnes ler sth usando sua voz, especialmente para outras pessoas 用你的声音朗读某物,尤其是对其他人 yòng nǐ de shēngyīn lǎngdú mǒu wù, yóuqí shì duì qítā rén to read sth using your voice, especially to other people  to read sth using your voice, especially to other people
176     (Surtout pour les autres) lire, lire à haute voix (Especialmente para os outros) leia, leia em voz alta (尤指向别人)读,朗读 (yóu zhǐxiàng biérén) dú, lǎngdú (尤指向别人)读,朗读 (Especially to others) read, read aloud              
177     lire qc à travers / à travers ler sth over / through 读透 dú tòu read  sth   over/through  read sth over/through
178     lire qc attentivement du début à la fin pour rechercher des erreurs ou vérifier les détails ler tudo cuidadosamente do início ao fim para procurar erros ou verificar os detalhes 从头到尾仔细阅读……以发现错误或检查细节 cóngtóu dào wěi zǐxì yuèdú……yǐ fāxiàn cuòwù huò jiǎnchá xìjié to read sth carefully from beginning to end to look for mistakes or check details  to read sth carefully from beginning to end to look for mistakes or check details
179     Lisez attentivement; vérifiez attentivement Leia; verifique cuidadosamente 认真通读;仔细核对 rènzhēn tōngdú; zǐxì héduì 认真通读;仔细核对 Read through; check carefully              
180     lire qc en haut leia tudo 阅读某事 yuèdú mǒu shì read sth up  read sth up
181     Lire quelque chose Leia algo 阅读某事 yuèdú mǒu shì 阅读某事 Read something              
182     lire sur qn / qc leia sobre sb / sth 阅读某人/某事 yuèdú mǒu rén/mǒu shì read up on sb/sth  read up on sb/sth
183     Lire quelqu'un / quelque chose Leia alguém / algo 阅读某人/某事 yuèdú mǒu rén/mǒu shì 阅读某人/某事 Read someone/something              
184     lire beaucoup sur un sujet ler muito sobre um assunto 多读一些主题 duō dú yīxiē zhǔtí to read a lot about a subject  to read a lot about a subject
185     (Sur un sujet) lire largement et abondamment (Sobre um tópico) leia ampla e extensivamente (就某项)广泛阅读,博览群书 (jiù mǒu xiàng) guǎngfàn yuèdú, bólǎn qún shū (就某课题)广泛阅读,博览群书 (On a topic) read widely and extensively              
186     Lisez beaucoup d'informations sur un sujet Leia muitas informações sobre um tópico 阅读很多关于一个主题的信息 yuèdú hěnduō guānyú yīgè zhǔtí de xìnxī 阅读很多关于一个主题的信息 Read a lot of information on a topic              
187     J'aurai besoin de lire le cas avant la réunion Vou precisar ler sobre o caso antes da reunião 我需要在会议之前仔细阅读此案 wǒ xūyào zài huìyì zhīqián zǐxì yuèdú cǐ àn I'll need to read up on the case before the meeting I'll need to read up on the case before the meeting
188     Avant la réunion, je souhaite lire quelques documents à ce sujet Antes da reunião, quero ler alguns materiais sobre este assunto 在开会前,我龠要看一些有关这件事的材料 zài kāihuì qián, wǒ yuè yào kàn yīxiē yǒuguān zhè jiàn shì de cáiliào 在开会前,我龠要看一些有关这件事的材料 Before the meeting, I want to read some materials about this matter              
189     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
190     un acte ou une période de lecture qc um ato ou um período de leitura sth 某行为或一段读物 mǒu xíngwéi huò yīduàn dúwù an act or a period of reading sth an act or a period of reading sth
191     Lis Ler 阅'读;读书 yuè'dú; dúshū 阅'读;读书 Read              
192     J'étais en train de lire tranquillement quand le téléphone a sonné Eu estava fazendo uma leitura tranquila quando o telefone tocou 电话铃响时我正在安静地阅读 diànhuà líng xiǎng shí wǒ zhèngzài ānjìng de yuèdú I was having a quiet read when the phone rang I was having a quiet read when the phone rang
193     Je lisais tranquillement un livre et soudain le téléphone a sonné Eu estava lendo um livro em silêncio e de repente o telefone tocou 我在静静地看书,忽然电话铃响了 wǒ zài jìng jìng de kànshū, hūrán diànhuà líng xiǎngle 静静地看书,忽然电话铃响了 I was reading a book quietly, and suddenly the phone rang              
194     Je lisais tranquillement quand le téléphone a sonné Eu estava lendo baixinho quando o telefone tocou 电话铃响时我正在安静地阅读 diànhuà líng xiǎng shí wǒ zhèngzài ānjìng de yuèdú 电话铃响时我正在安静地阅读 I was reading quietly when the phone rang              
195     Chaume Restolho chá Stubble              
196     un bon, intéressant, etc. um bom, interessante, etc 好,有趣的等 hǎo, yǒuqù de děng a good, interestingetc a good, interesting, etc
197     Bon, intéressant etc. Bom, interessante etc. 好,有趣的等 hǎo, yǒuqù de děng 好,有趣的等 Good, interesting etc.              
198     〜Un livre, un article, etc. qui est bon, etc. 〜 Um livro, um artigo, etc. que seja bom, etc. 〜好书,文章等 〜hǎo shū, wénzhāng děng 〜a book, an article, etc. that is good, etc 〜A book, an article, etc. that is good, etc
199     ~ Bons livres, articles, etc. ~ Bons livros, artigos, etc. 〜好书,文章等 〜hǎo shū, wénzhāng děng 〜好书,文章等 ~ Good books, articles, etc.              
200     Bonne lecture (ou intéressante, etc.); bon livre (ou article, etc.) Boa leitura (ou interessante, etc.); bom livro (ou artigo, etc.) 好的(或有意思等的)读物;好书(或文章等) hǎo de (huò yǒuyìsi děng de) dúwù; hǎo shū (huò wénzhāng děng) 好的(或有意思等的)读物;好书 (或文章等) Good (or interesting, etc.) reading; good book (or article, etc.)              
201     Ses thrillers sont toujours une lecture poignante Seus thrillers são sempre uma leitura contundente 他的惊险总是让人着迷 tā de jīngxiǎn zǒng shì ràng rén zháomí His thrillers are always a griping read  His thrillers are always a griping read
202     Ses thrillers sont toujours fascinants Seus thrillers são sempre fascinantes 他的惊险小说向来引人入胜 tā de jīngxiǎn xiǎoshuō xiànglái yǐnrénrùshèng 他的惊险小说向来引人入胜 His thrillers are always fascinating              
203     rouge / (utilisé après un adverbe vermelho / (usado após um advérbio 红色/(在副词后使用 hóngsè/(zài fùcí hòu shǐyòng red/ (used after an adverb  red/ (used after an adverb
204     Après avoir utilisé l'adverbe Ning Depois de usar o advérbio Ning 用宁副词后 yòng níng fùcí hòu 用宁副词后 After using Ning adverb              
205     d'une personne de uma pessoa 一个人 yīgè rén of a person  of a person
206     avoir des connaissances acquises en lisant des livres, etc. ter conhecimento adquirido com a leitura de livros, etc. 具有从读书等中获得的知识。 jùyǒu cóng dúshū děng zhōng huòdé de zhīshì. having knowledge that has been gained from reading books,etc. having knowledge that has been gained from reading books, etc.
207     Érudit; familier; compétent Conhecedor; familiar; proficiente 博学的;从事的;精通的 Bóxué de; cóngshì de; jīngtōng de 博学的;熟知的;精通的 Knowledgeable; familiar; proficient              
208     Elle est très instruite en droit Ela é muito lida em direito 她在法律上读得很广 tā zài fǎlǜ shàng dú dé hěn guǎng She’s very widely read in law She’s very widely read in law
209     Elle est très compétente en droit Ela é muito conhecedora de direito 她在法律方面知识渊博 tā zài fǎlǜ fāngmiàn zhīshì yuānbó 她在法律方面知识渊博 She is very knowledgeable in law              
210     voir également Veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also
211     bien lu bem lido 读得好 dú dé hǎo well read well read
212     lisible legível 可读的 kě dú de readable  readable
213     lisible legível 杰出的 jiéchū de 可读的 readable              
214     d'un livre, d'un article, etc. de um livro, um artigo, etc. 书,文章等 shū, wénzhāng děng of a book, an article, etc of a book, an article, etc
215     Livres, articles, etc. Livros, artigos, etc. 书籍,文章等 shūjí, wénzhāng děng 书籍、文章等  Books, articles, etc.              
216     Livres, articles, etc. Livros, artigos, etc. 书,文章等 shū, wénzhāng děng 书,文章等 Books, articles, etc.              
217     c'est facile, intéressant et agréable à lire isso é fácil, interessante e agradável de ler 简单,有趣,阅读愉快 jiǎndān, yǒuqù, yuèdú yúkuài that is easy,interesting and enjoyable to read that is easy, interesting and enjoyable to read
218     Lisible; facile à comprendre Legível; fácil de entender 杰出性强的;通俗易懂的 jiéchū xìng qiáng de; tōngsú yì dǒng de 读性强的;通俗易懂的 Readable; easy to understand              
219     Simple, amusant et agréable à lire Simples, divertido e agradável de ler 简单,有趣,阅读愉快 jiǎndān, yǒuqù, yuèdú yúkuài 简单,有趣,阅读愉快 Simple, fun, and enjoyable to read              
220     ne pas não bié do not              
221     discuter discutir tǎo discuss              
222     de mots écrits ou imprimés de palavras escritas ou impressas 书面或印刷文字 shūmiàn huò yìnshuā wénzì of written or printed words of written or printed words
223     Texte écrit ou imprimé) Texto escrito ou impresso) 书写或印刷文幸) shūxiě huò yìnshuā wénxìng) 书写或印刷文幸) Written or printed text)              
224     Texte écrit ou imprimé Texto escrito ou impresso 书面或印刷文字 shūmiàn huò yìnshuā wénzì 书面或印刷文字 Written or printed text              
225     cheveux cabelo máo hair              
226     clair et facile à lire claro e fácil de ler 清晰易读 qīngxī yì dú clear and easy to read clear and easy to read
227     Clairement identifiable; facile à lire Claramente identificável; fácil de ler 清晰可辨的;便于识读的 qīngxī kě biàn de; biànyú shí dú de 清晰可辨的;易于识读的 Clearly identifiable; easy to read              
228     synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym  synonym
229     lisible legível 清晰的 qīngxī de legible legible
230     voir également Veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also
231     lisible par machine legível por máquina 机器可读 jīqì kě dú machine readable machine readable
232     lisibilité legibilidade 可读性 kě dú xìng readability  readability
233     réadresser readaptar 重新地址 chóngxīn dìzhǐ readdress  readdress
234     de changer l'adresse inscrite sur une enveloppe car la personne à qui la lettre est destinée ne réside pas à l'adresse à laquelle elle a été remise mudar o endereço escrito em um envelope, porque a pessoa a quem a carta se destina não mora no endereço em que foi entregue 更改写在信封上的地址,因为这封信所针对的人不在寄送给的地址上 gēnggǎi xiě zài xìnfēng shàng dì dìzhǐ, yīnwèi zhè fēng xìn suǒ zhēnduì de rén bùzài jì sòng gěi dì dìzhǐ shàng to change the address written on an envelope because, the person the letter is for does not live at the address it has been delivered to  to change the address written on an envelope because, the person the letter is for does not live at the address it has been delivered to
235     Changer l'adresse sur (mail) Altere o endereço em (correio) 更改(邮件)上的地址 gēnggǎi (yóujiàn) shàng dì dìzhǐ 更改(邮件)上的地址 Change the address on (mail)              
236     lecteur leitor 读者 dúzhě reader  reader
237     une personne qui lit, en particulier une personne qui lit beaucoup ou uma pessoa que lê, especialmente aquela que lê muito ou 一个会读书的人,尤其是经常读书或 yīgè huì dúshū de rén, yóuqí shì jīngcháng dúshū huò a person who reads, especially one who reads a lot or a person who reads, especially one who reads a lot or
238     d'une manière particulière de uma maneira particular 以一种特殊的方式 yǐ yī zhǒng tèshū de fāngshì in a particular way in a particular way
239     Lecteurs; gens qui lisent ...; gens qui lisent trop Leitores; pessoas que lêem ...; pessoas que lêem demais 读者;读书…的人;阅读量太的人 dúzhě; dúshū…de rén; yuèdú liàng tài de rén 读者;读书…的人;阅读量太的人 Readers; people who read...; people who read too much              
240     un lecteur avide de science-fiction um ávido leitor de ficção científica 热衷于科幻小说的读者 rèzhōng yú kēhuàn xiǎoshuō de dúzhě an avid reader of science fiction an avid reader of science fiction
241     Des lecteurs passionnés de science-fiction Leitores interessados ​​em ficção científica 热衷于科幻小说的读者 rèzhōng yú kēhuàn xiǎoshuō de dúzhě 热衷于科幻小说的读者 Readers keen on science fiction              
242     Fans de science-fiction Fã de ficção científica 科幻小说迷 kēhuàn xiǎoshuō mí 科幻小说 Science Fiction Fans              
243     un lecteur rapide / lent um leitor rápido / lento 快速/慢速阅读器 kuàisù/màn sù yuèdú qì a fast/slow reader  a fast/slow reader
244     Les gens qui lisent vite / lentement Pessoas que lêem rápido / devagar 读书快/慢的人 dúshū kuài/màn de rén 读书快 / 慢的人 People who read fast/slowly              
245     le lecteur doit tirer ses propres conclusions o leitor deve tirar suas próprias conclusões 读者可以得出自己的结论 dúzhě kěyǐ dé chū zìjǐ de jiélùn the reader is left to draw his or her own conclusions the reader is left to draw his or her own conclusions
246     Les lecteurs doivent tirer leurs propres conclusions Os leitores precisam tirar suas próprias conclusões 读者需要自己去重新制定 dúzhě xūyào zìjǐ qù chóngxīn zhìdìng 读者需要自己去得出结论 Readers need to draw their own conclusions              
247     Les lecteurs peuvent tirer leurs propres conclusions Os leitores podem tirar suas próprias conclusões 读者可以得出自己的观点 dúzhě kěyǐ dé chū zìjǐ de guāndiǎn 读者可以得出自己的结论 Readers can draw their own conclusions              
248     une personne qui lit un journal, un magazine, etc. uma pessoa que lê um determinado jornal, revista, etc. 阅读特定报纸,杂志等的人。 yuèdú tèdìng bàozhǐ, zázhì děng de rén. a person who reads a particular newspaper, magazine, etc. a person who reads a particular newspaper, magazine, etc.
249     Lecteurs (de journaux, magazines, etc.) Leitores (de jornais, revistas, etc.) (报刊杂志等的)读者 (Bàokān zázhì děng de) dúzhě (报刊杂志等的)读者 Readers (of newspapers, magazines, etc.)              
250     lettres de lecteurs cartas de leitores 读者来信 dúzhě láixìn readers letters readers letters
251     Lettre du lecteur Carta do leitor 读者来信 dúzhě láixìn 读者来信 Letter from reader              
252     Êtes-vous un lecteur de temps? Você é um leitor de tempo? 您是时代的读者吗? nín shì shídài de dúzhě ma? Are you a times'reader? Are you a times'reader?
253     Êtes-vous un lecteur de "The Times"? Você é um leitor do "The Times"? 你是《泰晤士推》的读者吗? Nǐ shì “tàiwùshì tuī” de dúzhě ma? 你是《泰晤士推》的读者吗? Are you a reader of "The Times"?              
254     Êtes-vous un lecteur de l'époque? Você é um leitor dos tempos? 您是时代的读者吗? Nín shì shídài de dúzhě ma? 您是时代的读者吗? Are you a reader of the times?              
255 un livre facile qui vise à aider les gens à apprendre à um livro fácil que se destina a ajudar as pessoas a aprender a 一本简单的书,旨在帮助人们学习 Yī běn jiǎndān de shū, zhǐ zài bāngzhù rénmen xuéxí an easy book that is intended to help people learn to an easy book that is intended to help people learn to
256 lire leur propre langue ou une langue étrangère ler sua própria língua ou uma língua estrangeira 阅读自己的或外语 yuèdú zìjǐ de huò wàiyǔ read their own or a foreign language read their own or a foreign language
257     Lecture simple; livre de lecture Leitura simples; livro de leitura 简易读物;读本 jiǎnyì dúwù; dúběn 读物;读本 Simple reading; reading book              
258     Un livre simple conçu pour aider les gens à apprendre Um livro simples projetado para ajudar as pessoas a aprender 一本简单的书,预测帮助人们学习 yī běn jiǎndān de shū, yùcè bāngzhù rénmen xuéxí 一本简单的书,旨在帮助人们学习 A simple book designed to help people learn              
259     Lisez votre propre langue ou une langue étrangère Leia sua própria língua ou língua estrangeira 阅读自己的或外语 yuèdú zìjǐ de huò wàiyǔ 阅读自己的或外语 Read your own or foreign language              
260     dent dente 齿 chǐ tooth              
261     oiseau pássaro niǎo bird              
262 une série 〇 / lecteurs notés uma série 〇 / leitores avaliados 一系列〇/分级阅读器 yī xìliè líng/fēnjí yuèdú qì a series 〇/ graded readers a series 〇/ graded readers
263     Une série de livres anglais classés Uma série de livros classificados em inglês 单一等级英语读物 dānyī děngjí yīngyǔ dúwù 一系列分级英语读物 A series of graded English books              
264      généralement  usualmente  通常  tōngcháng  usually  usually              
265     Lecteur Leitor 读者 dúzhě Reader Reader              
266  un enseignant senior dans une université britannique juste en dessous du rang de professeur  um professor sênior em uma universidade britânica logo abaixo da classificação de um professor  英国大学的一名高级教师,仅次于教授  yīngguó dàxué de yī míng gāojí jiàoshī, jǐn cì yú jiàoshòu  a senior teacher at a British university just below the rank of a professor   a senior teacher at a British university just below the rank of a professor
267     Professeur associé (professeur d'université britannique, deuxième après le professeur) Professor Associado (professor universitário britânico, perdendo apenas para o professor) 准教授(英国大学教师,仅次于教授) zhǔn jiàoshòu (yīngguó dàxué jiàoshī, jǐn cì yú jiàoshòu) 准教授(英国大学教师,仅次于教授) Associate Professor (British university teacher, second only to professor)              
268 Elle est lectrice en musique à Édimbourg. Ela é leitora de música em Edimburgo. 她是爱丁堡的音乐读者。 tā shì àidīngbǎo de yīnyuèdúzhě. She is Reader in Music at Edinburgh. She is Reader in Music at Edinburgh.
269     Elle est professeure agrégée de musique à l'Université d'Édimbourg Ela é professora associada de música na Universidade de Edimburgo 她是爱丁堡大学的音乐准教授 Tā shì àidīngbǎo dàxué de yīnyuè zhǔn jiàoshòu 她是爱丁堡大学的音乐准教授 She is an associate professor of music at the University of Edinburgh              
270 l'informatique Informática 计算 jìsuàn computing  computing
271  un appareil électronique qui lit les données stockées sous une forme et les change sous une autre forme afin qu'un ordinateur puisse y effectuer des opérations  um dispositivo eletrônico que lê os dados armazenados em uma forma e os transforma em outra forma para que um computador possa realizar operações nele  读取以一种形式存储的数据并将其更改为另一种形式的电子设备,以便计算机可以对其执行操作  dòu qǔ yǐ yī zhǒng xíngshì cúnchú de shùjù bìng jiāng qí gēnggǎi wèi lìng yī zhǒng xíngshì de diànzǐ shèbèi, yǐbiàn jìsuànjī kěyǐ duì qí zhíxíng cāozuò  an electronic device that reads data stored in one form and changes it into another form so that a computer can perform operations on it   an electronic device that reads data stored in one form and changes it into another form so that a computer can perform operations on it
272     Lecteur électronique Leitor eletronico 电子阅读器;电子识读机 diànzǐ yuèdú qì; diànzǐ shí dú jī 电子阅读器;电子识读机  Electronic reader              
273 technique técnico 技术 jìshù technical technical
274     le terme o termo 术语 shùyǔ 术语 the term              
275 une machine qui produit sur un écran une grande image d'un texte stocké sur une micro-fiche ou un microfilm uma máquina que produz em uma tela uma grande imagem de um texto armazenado em uma microficha ou microfilme 在屏幕上产生存储在缩微胶片或缩微胶卷上的大文本图像的机器 zài píngmù shàng chǎnshēng cúnchú zài suōwéi jiāopiàn huò suōwéi jiāojuǎn shàng de dà wénběn túxiàng de jīqì a machine that produces on a screen a large image of a text stored on a micro fiche or microfilm  a machine that produces on a screen a large image of a text stored on a micro fiche or microfilm
276     Lecteur de tablette Microsoft réduit Leitor Microsoft Tablet Reduzido 缩微软片阅读机 suō wéi ruǎn piàn yuèdú jī 缩微软片阅读机 Reduced Microsoft Tablet Reader              
277 voir également Veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also
278 lecteur d'esprit leitor de mentes 读心者 dú xīn zhě mind reader mind reader
279 lecteur de nouvelles novos leitores 新闻阅读器 xīnwén yuèdú qì newsreader newsreader
280 lectorat leitores 读者 dúzhě readership  readership
281  le nombre ou le type de personnes qui lisent un journal, un magazine, etc.  o número ou tipo de pessoas que lêem um determinado jornal, revista, etc.  阅读特定报纸,杂志等的人数或类型  yuè dú tèdìng bàozhǐ, zázhì děng de rénshù huò lèixíng  the number or type of people who read a particular newspaper,magazine,etc  the number or type of people who read a particular newspaper, magazine, etc
282     (Appelés collectivement journal, magazine, etc.) lecteurs (Coletivamente referidos como um jornal, revista, etc.) leitores (统称某报刊杂志等的)读者 (tǒngchēng mǒu bàokān zázhì děng de) dúzhě (统称某报刊杂志等的)读者 (Collectively referred to as a newspaper, magazine, etc.) readers              
283 un lectorat d'environ 10000 um público de cerca de 10.000 约一万读者 yuē yī wàn dúzhě a readership of around  10 000  a readership of around 10 000
284     10000 lecteurs 10.000 leitores 1万左右的读者人数 1 wàn zuǒyòu de dúzhě rénshù 1万左右的读者人数  10,000 readers              
285 Dans son nouveau format, le magazine espère attirer un lectorat beaucoup plus large. Em seu novo formato, a revista espera atrair um público muito mais amplo. 该杂志希望以新格式吸引更多的读者。 gāi zázhì xīwàng yǐ xīn géshì xīyǐn gèng duō de dúzhě. In its new format, the magazine hopes to attract a much wider readership. In its new format, the magazine hopes to attract a much wider readership.
286     Ce magazine espère attirer plus de personnes avec un nouveau format Esta revista espera atrair mais pessoas com um novo formato 这份杂志希望以新的版式吸引更多的者 Zhè fèn zázhì xīwàng yǐ xīn de bǎnshì xīyǐn gèng duō de zhě 杂志希望以新的版式吸引更多的者 This magazine hopes to attract more people with a new format              
287     Le magazine espère attirer plus de lecteurs avec le nouveau format A revista espera atrair mais leitores com o novo formato 该杂志希望以新格式吸引更多的读者 gāi zázhì xīwàng yǐ xīn géshì xīyǐn gèng duō de dúzhě 该杂志希望以新格式吸引更多的读者 The magazine hopes to attract more readers with the new format              
288     Luo Luo luò Luo              
289 généralement usualmente 通常 tōngcháng usually  usually
290 Lectorat Leitores 读者 dúzhě Readership Readership
291     lecteur leitor 读者 dúzhě 读者 reader              
292 ~ (en qc) la position d'un lecteur dans une université ~ (in sth) a posição de um leitor em uma universidade 〜(某物)大学中读者的位置 〜(mǒu wù) dàxué zhōng dúzhě de wèizhì 〜(in sth) the position of a reader at a university  ~(in sth) the position of a reader at a university
293     (Université du Royaume-Uni) Poste de professeur associé (Universidade do Reino Unido) Posição de professor associado (英国大学)准教授职位 (yīngguó dàxué) zhǔn jiàoshòu zhíwèi (英国大学)准教授职位 (UK University) Associate Professor Position              
294     ~ (Quelque chose) la position du lecteur dans l'université ~ (Algo) a posição do leitor na universidade 〜(某物)大学中读者的位置 〜(mǒu wù) dàxué zhōng dúzhě de wèizhì 〜(某物)大学中读者的位置 ~ (Something) the position of the reader in the university              
295 facilement facilmente 容易 róngyì readily  readily
296  rapidement et sans difficulté  rápido e sem dificuldade  快速而没有困难  kuàisù ér méiyǒu kùnnán  quickly and without difficulty  quickly and without difficulty
297      Rapidement; facilement; commodément  Rapidamente; facilmente; convenientemente  快捷地;轻而易举地;便利地  kuàijié de; qīng'éryìjǔ de; biànlì dì  快捷地;轻而易举地;便利地  Quickly; easily; conveniently              
298 synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
299 librement livremente 自由地 zìyóu de freely freely
300 Tous les ingrédients sont facilement disponibles dans votre magasin local. Todos os ingredientes estão disponíveis em sua loja local. 所有成分都可以从您当地的商店中获得。 suǒyǒu chéngfèn dōu kěyǐ cóng nín dāngdì de shāngdiàn zhōng huòdé. All ingredients are readily available from your local store. All ingredients are readily available from your local store.
301      Tous les ingrédients peuvent être facilement obtenus dans votre magasin local  Todos os ingredientes podem ser facilmente obtidos em sua loja local  所有的原料都可以方便地从你当地的商店实到  Suǒyǒu de yuánliào dōu kěyǐ fāngbiàn de cóng nǐ dāngdì de shāngdiàn shí dào  所有的原料都可以方便地从你当地的商店实到  All the ingredients can be easily obtained from your local store              
302 d'une manière qui montre que vous ne vous opposez pas à qc de uma forma que mostra que você não se opõe a sth 以某种方式表明你不反对某事 yǐ mǒu zhǒng fāngshì biǎomíng nǐ bù fǎnduì mǒu shì in a way that shows you do not object to sth  in a way that shows you do not object to sth
303     Volontier Com prazer 欣然地;乐意地 xīnrán dì; lèyì dì 欣然地;乐意地 Gladly              
304 synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
305 volontiers de boa vontade 乐意 lèyì willingly willingly
306 La plupart des gens acceptent volontiers le besoin de lois. A maioria das pessoas aceita prontamente a necessidade de leis. 大多数人很容易接受法律的要求。 dà duōshù rén hěn róngyì jiēshòu fǎlǜ de yāoqiú. Most people readily accept the need for laws. Most people readily accept the need for laws.
307     La plupart des gens n'hésitent pas à penser que la loi est nécessaire A maioria das pessoas não hesita em pensar que a lei é necessária 犬多数人都毫不迟迟地认为法律是必要的 Quǎn duōshù rén dōu háo bù chí chí de rènwéi fǎlǜ shì bìyào de 犬多数人都毫不迟疑地认为法律是必要的 Most people do not hesitate to think that the law is necessary              
308 lecture ler 读入 dú rù read-in  read-in
309     Lis Ler 读入 dú rù 读入 Read              
310 l'informatique Informática 计算 jìsuàn computing computing
311  l'entrée de données dans un ordinateur ou sur un disque  a entrada de dados em um computador ou em um disco  将数据输入计算机或磁盘  jiāng shùjù shūrù jìsuànjī huò cípán  the entry of data into a computer or onto a disk  the entry of data into a computer or onto a disk
312     (Données :) Lisez, entrez (Dados :) Leia, digite (数据的:)读入,录入 (shùjù de:) Dú rù, lùrù (数据的:)读入,录入 (Data:) Read in, enter              
313     Entrez les données dans l'ordinateur ou le disque Insira os dados no computador ou disco 将数据输入计算机或磁盘 jiāng shùjù shūrù jìsuànjī huò cípán 将数据输入计算机或磁盘 Enter data into computer or disk              
314 un événement organisé où les gens viennent à un endroit pour lire des livres ensemble um evento organizado quando as pessoas vêm a um lugar para ler livros juntas 人们去某个地方一起读书的有组织的活动 rénmen qù mǒu gè dìfāng yīqǐ dúshū de yǒu zǔzhī de huódòng an organized event when people come to a place to read books together  an organized event when people come to a place to read books together
315     Club de lecture clube do Livro 读书会 dúshū huì 读书会 book club