E A C  
    D FRANCAIS ANGLAIS PINYIN CHINOIS CHINOIS
1   NEXT disponibilité readiness 准备就绪 Zhǔnbèi jiùxù readiness 
2   PRECEDENT ~ (pour qc). L'état d'être prêt ou préparé pour qc ~(for sth).the state of being ready or prepared for sth 〜(为某事准备)。为某事准备或准备的状态 〜(wèi mǒu shì zhǔnbèi). Wèi mǒu shì zhǔnbèi huò zhǔnbèi de zhuàngtài (for sth).the state of being ready or prepared for sth 
3   mobiles Prêt Ready 准备就 zhǔnbèi jiù 准备就         
4 1 ALLEMAND Tout le monde a des doutes sur son état de préparation / ou sa parentalité. Everyone has doubts about their readiness /or parenthood. 每个人都对他们的准备情况或父母身份有疑问。 měi gèrén dōu duì tāmen de zhǔnbèi qíngkuàng huò fùmǔ shēnfèn yǒu yíwèn. Everyone has doubts about their readiness /or parenthood.
5 2 ANGLAIS Tout le monde se demande s'il est prêt à devenir parents Everyone has doubts about whether they are ready to be parents 自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑 Zìjǐ shìfǒu zuò hǎole wéirén fùmǔ de zhǔnbèi, rén rén dūhuì gǎndào yílǜ 自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑        
6 3 ARABE  ~ (de qn) (faire qc) l'état d'être prêt à faire qc  ~ (of sb) (to do sth) the state of being willing to do sth  〜(某人的)(做某事的)愿意做某事的状态  〜(mǒu rén de)(zuò mǒu shì de) yuànyì zuò mǒu shì de zhuàngtài  ~ (of sb) (to do sth) the state of being willing to do sth
7 4 BENGALI  Prêt  Willing  愿意;乐意  yuànyì; lèyì  愿意;乐意        
8 5 CHINOIS Plus de la moitié des personnes interrogées ont exprimé leur volonté de mourir pour leur pays Over half the people interviewed expressed their readiness to die for their country 超过一半的受访者表示愿意为自己的国家而死 chāoguò yībàn de shòu fǎng zhě biǎoshì yuànyì wèi zìjǐ de guójiā ér sǐ Over half the people interviewed expressed their readiness to die for their country
9 6 ESPAGNOL Plus de la moitié accepte More than half accept 半数以上接受采 bànshù yǐshàng jiēshòu cǎi 半数上接受采        
10 7 FRANCAIS Ceux qui ont visité ont exprimé leur volonté de se consacrer au pays Those who visited expressed their willingness to dedicate themselves to the country 访者的人都表示愿意为国献身 fǎng zhě de rén dōu biǎoshì yuànyì wèi guó xiànshēn 访的人都表示愿意为国献身        
11 8 HINDI Plus de la moitié des répondants ont exprimé leur volonté de mourir pour leur pays More than half of the respondents expressed their willingness to die for their country 超过一半的平均值者表示愿意为自己的国家而死 chāoguò yībàn de píngjūn zhí zhě biǎoshì yuànyì wèi zìjǐ de guójiā ér sǐ 超过一半的受访者表示愿意为自己的国家而死        
12 9 JAPONAIS L'amour Love ài        
13 10 PANJABI nombre number shù        
14 11 POLONAIS à to xiàng        
15 12 PORTUGAIS sur on shàng        
16 13 RUSSE Ramasser Pick up jiē        
17   help1 À To        
18   help3 en train de lire reading reading
19   http://abcde.facile.free.fr surface surface miàn        
20   http://akirameru.free.fr activité activity 活动 huódòng activity 
21   http://jiaoyu.free.fr activité activity 活动 huódòng 活动        
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm l'activité de qn qui lit the activity of sb who reads 谁读某人的活动 shéi dú mǒu rén de huódòng the activity of sb who reads
23   http://abcde.facile.free.fr Lecture; activité de lecture Reading; reading activity 阅读;读书活动 yuèdú; dúshū huódòng 阅读; 读书活动        
24   http://akirameru.free.fr mes hobbies incluent la lecture et la peinture my hobbies include reading and painting 我的爱好包括阅读和绘画 wǒ de àihào bāokuò yuèdú hé huìhuà my hobbies include reading and painting
25   http://jiaoyu.free.fr Mes hobbies incluent la lecture et la peinture My hobbies include reading and painting 我的业余爱好包括读书和绘画 wǒ de yèyú àihào bāokuò dúshū hé huìhuà 我的业余爱好包括读书和绘画        
26   lexos Mes hobbies incluent la lecture et le dessin My hobbies include reading and drawing 我的爱好包括阅读和绘画 wǒ de àihào bāokuò yuèdú hé huìhuà 我的爱好包括阅读和绘画        
27   27500 Il a besoin de plus d'aide pour sa lecture. He needs more help with his reading. 他的阅读需要更多帮助。 tā de yuèdú xūyào gèng duō bāngzhù. He needs more help  with his reading.
28   abc image Il a besoin de plus d'aide pour lire He needs more help in reading 他在阅读方面需要更多的帮助 Tā zài yuèdú fāngmiàn xūyào gèng duō de bāngzhù 他在阅读方面需要更多的帮助        
29   KAKUKOTO Êtes-vous doué pour la lecture de cartes? Are you any good at map reading? 您擅长阅读地图吗? nín shàncháng yuèdú dìtú ma? Are you any good at map reading?
30   arabe Pouvez-vous lire la carte? Can you read the map? 你会看地图吗? Nǐ huì kàn dìtú ma? 你会看地图吗?        
31   JAPONAIS Êtes-vous doué pour lire des cartes? Are you good at reading maps? 您优秀长阅读地图吗? Nín yōuxiù zhǎng yuèdú dìtú ma? 您擅长阅读地图吗?        
32   chinois marque Mark Biāo        
33   chinois lunettes de lecture (portées lors de la lecture) reading glasses (worn when reading) 老花镜(阅读时戴) lǎo huājìng (yuèdú shí dài) reading glasses (worn when reading)
34   pinyin Lunettes pour lire Reading glasses 读书用的眼镜 dúshū yòng de yǎnjìng 读书的眼镜        
35   wanik Lunettes de lecture (à porter lors de la lecture) Reading glasses (wear when reading) 老花镜(阅读时戴) lǎo huājìng (yuèdú shí dài) 老花镜(阅读时戴)        
36   http://wanglik.free.fr/ limite limit xiàn        
37     angle angle jiǎo        
38     une lampe de lecture / lumière a reading lamp/light 阅读灯 yuèdú dēng a reading lamp/light
39     Liseuse reading light 阅读灯 yuèdú dēng 阅读灯        
40      (celui qui peut être déplacé pour éclairer ce que vous lisez)  (one that can be moved to shine light onto sth that you are reading)  (可以移动以将光线照到您正在阅读的某物上的东西)  (kěyǐ yídòng yǐ jiāng guāngxiàn zhào dào nín zhèngzài yuèdú de mǒu wù shàng de dōngxī)  (one that can be moved to shine light onto sth that you are reading)
41     Lampe de lecture Lamp for reading 供阅读用的灯 gōng yuèdú yòng de dēng 供阅读用的        
42     un acte de lecture qc an act of reading sth 阅读某物的行为 yuèdú mǒu wù de xíngwéi an act of reading sth 
43     Lis Read 阅读;宣读 yuèdú; xuāndú 阅读;宣读        
44     Une lecture plus approfondie (plus détaillée) du texte révèle à quel point il se sentait désespéré. A closer (more detailed) reading of the text reveals just how desperate he was feeling. 仔细阅读(更详细)后的文字,就可以看出他的绝望之情。 zǐxì yuèdú (gèng xiángxì) hòu de wénzì, jiù kěyǐ kàn chū tā de juéwàng zhī qíng. A closer (more detailed) reading of the text reveals just how desperate he was feeling.
45     Lisez attentivement cet article et vous verrez à quel point il se sentait désespéré à l'époque Read this article carefully and you will see how desperate he felt at the time 细读此文就会抛光他当时感到多么绝望 Xì dú cǐ wén jiù huì pāoguāng tā dāngshí gǎndào duōme juéwàng 细读此文就会看出他当时感到多么绝望        
46     livres / articles books/articles 书/文章 shū/wénzhāng books/articles
47      Livre / Article  Book/Article  书/文章  shū/wénzhāng  书/文章
48     livres, articles, etc. destinés à être lus books, articles, etc. that are intended to be read 打算阅读的书籍,文章等 dǎsuàn yuèdú de shūjí, wénzhāng děng books, articles, etc. that are intended to be read
49     Livre de lecture; matériel de lecture; matériel de lecture Reading book; reading material; reading material 读本;读物;阅读材料 dúběn; dúwù; yuèdú cáiliào 读本;读物;阅读材料        
50     Livres, articles, etc. que vous prévoyez de lire Books, articles, etc. you plan to read 打算阅读的书籍,文章等 dǎsuàn yuèdú de shūjí, wénzhāng děng 打算阅读的书籍,文章等        
51     ne pas not wèi        
52     chaque each měi        
53     journée day        
54     lecture de matière / matériel reading matter/material 阅读材料/材料 yuèdú cáiliào/cáiliào reading matter/material 
55     Matériel de lecture Reading material 阅读材料 yuèdú cáiliào 阅读材料
56      une série de livres de lecture pour enfants  a series of reading books for children  一系列儿童读物  yī xìliè értóng dúwù  a series of reading books for children
57     Un ensemble de livres pour enfants A set of children's books 一套儿童读物 yī tào er tóng dúwù 套儿童读物        
58     Une série de livres pour enfants A series of children's books 双重儿童读物 shuāngchóng értóng dúwù 一系列儿童读物        
59      une liste de lecture  a reading list  阅读清单  yuèdú qīngdān  a reading list
60      (une liste de livres, etc. que les élèves sont censés lire pour un sujet particulier)  (a list of books, etc. that students are expected to read for a particular subject)  (希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单)  (xīwàng xuéshēng zhēnduì tèdìng zhǔtí yuèdú de shūjí děng de qīngdān)  ( a list of books, etc. that students are expected to read for a particular subject)
61     Liste de lecture Reading list 阅读书目 yuèdúshūmù 阅读书目        
62     (Liste des livres, etc. que les élèves veulent lire sur des sujets spécifiques) (List of books etc. that students want to read on specific topics) (希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单) (xīwàng xuéshēng zhēnduì tèdìng zhǔtí yuèdú de shūjí děng de qīngdān) (希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单)        
63     lecture supplémentaire further reading 进一步阅读 jìnyībù yuèdú further reading
64      (à la fin d'un livre, une liste d'autres livres qui donnent plus d'informations sur le même sujet)  (at the end of a book, a list of other books that give more information about the same subject)  (在一本书的末尾,提供了更多有关同一主题的其他书籍的列表)  (zài yī běn shū de mòwěi, tígōngle gèng duō yǒuguān tóngyī zhǔtí de qítā shūjí dì lièbiǎo)  ( at the end of a book, a list of other books that give more information about the same subject)
65     Autres matériels de lecture Other reading materials 其他阅读参考材料 qítā yuèdú cānkǎo cáiliào 其他阅读参考材料         
66     Le rapport est intéressant à lire (il est intéressant à lire) The report makes for interesting reading (it is inter­esting to read) 该报告引起了有趣的阅读(阅读很有趣) gāi bàogào yǐnqǐle yǒuqù de yuèdú (yuèdú hěn yǒuqù) The report makes for interesting reading ( it is inter­esting to read)
67     Cet article n'est pas facile à lire This article is not easy to read 这篇文章读起来并不轻松轻松 zhè piān wénzhāng dú qǐlái bìng bù qīngsōng qīngsōng 这篇文章读起来并不轻松        
68     Ce rapport est très intéressant à lire This report is very interesting to read 这篇报道读起来很有意思 zhè piān bàodào dú qǐlái hěn yǒuyìsi 这篇报道读起来很有意思        
69     L'article n'est pas exactement une lecture légère The article is not exactly light reading 文章阅读不完全准确 wénzhāng yuèdú bù wánquán zhǔnquè The article is not exactly light reading 
70     (ce n'est pas facile à lire) (it is not easy to read) (不容易阅读) (bù róngyì yuèdú) ( it is not easy to read)
71     Cet article n'est pas facile à lire This article is not easy to read 这篇文章读起来并不轻松轻松 zhè piān wénzhāng dú qǐlái bìng bù qīngsōng qīngsōng 这篇文章读起来并不轻松        
72     manière de comprendre way of understanding 理解方式 lǐjiě fāngshì way of understanding
73     Comprendre la méthode Understanding method 理解方法 lǐjiě fāngfǎ 理解方法        
74     ~ (de qc) la manière particulière dont vous comprenez un livre, une situation, etc. ~ (of sth) the particular way in which you understand a book, situation, etc. 〜(某物)您了解书本,情况等的特定方式。 〜(mǒu wù) nín liǎojiě shūběn, qíngkuàng děng de tèdìng fāngshì. ~ (of sth) the particular way in which you understand a book, situationetc.
75     Comprendre Understand 理解;解读 Lǐjiě; jiědú 理解;解读         
76     vert green 绿        
77     interprétation des synonymes synonym interpretation 同义词解释 tóngyìcí jiěshì synonym interpretation
78     une lecture littérale du texte a literal reading of the text 文字的字面阅读 wénzì de zìmiàn yuèdú a literal reading of the text 
79     Compréhension littérale du texte Literal understanding of the text 对文本的字面理解 duì wénběn de zìmiàn lǐjiě 对文本的字面理解        
80     Ma propre lecture des événements est moins optimiste. My own reading of events is less optimistic. 我自己对事件的阅读不太乐观。 wǒ zìjǐ duì shìjiàn de yuèdú bù tài yuè guān. My own reading of events is less optimistic.
81     Je ne suis pas si optimiste quant à la situation I am not so optimistic about the situation 我本人分事态的看法不那么乐观 Wǒ běnrén fēn shìtài de kànfǎ bù nàme lèguān 我本人分事态的看法不那么乐观        
82     la mesure measurement 测量 cèliáng measurement
83     Degré halo Degree halo 度晕 dù yūn 度暈         
84      le montant ou le nombre indiqué sur un instrument utilisé pour mesurer qc.  the amount or number shown on an instrument used for measuring sth.  用于测量某物的仪器上显示的数量或数字。  yòng yú cèliáng mǒu wù de yíqì shàng xiǎnshì de shùliàng huò shùzì.  the amount or number shown on an instrument used for measuring sth .
85     (Instrumental) lecture (Instrumental) reading (仪表的)读数 (Yíbiǎo de) dúshù (仪表的)读 数        
86     Les relevés de compteur sont effectués tous les trois mois Meter readings are taken every three months 每三个月抄表一次 měi sān gè yuè chāo biǎo yīcì Meter readings are taken every three months
87     Consultez le tableau tous les trois mois Check the table every three months 每三个月查一次表 měi sān gè yuè chá yīcì biǎo 每三个月査一次表        
88     événements events 大事记 dàshìjì events
89     activité activity 活动 huódòng 活动        
90      un événement au cours duquel qc est lu à un public à des fins de divertissement; un morceau de littérature qui est lu lors d'un tel événement  an event at which sth is read to an audience for entertainment; a piece of literature that is read at such an event  将某事读给听众娱乐的事件;在这样的事件中阅读的文学作品  jiāng mǒu shì dú gěi tīngzhòng yúlè de shìjiàn; zài zhèyàng de shìjiàn zhōng yuèdú de wénxué zuòpǐn  an event at which sth is read to an audience for entertainment; a piece of literature that is read at such an event
91     Club de lecture; séance de récitation; travaux de récitation Reading club; recitation session; recitation works 读书会;朗诵会;朗诵的作品 dú shū huì; lǎngsòng huì; lǎngsòng de zuòpǐn 读书会;朗诵会;朗诵的作品        
92     Préparer Prepare bèi        
93     une lecture de poésie a poetry reading 诗歌朗诵 shīgē lǎngsòng a poetry reading 
94     Lecture de poèmes Poetry reading 诗歌朗诵会 shīgē lǎngsòng huì 诗歌朗诵会        
95      la soirée s'est terminée par une lecture de son dernier roman  the evening ended with a reading from her latest novel  晚上以她最新小说的阅读作为结尾  wǎnshàng yǐ tā zuìxīn xiǎoshuō de yuèdú zuòwéi jiéwěi  the evening ended with a reading from her latest novel
96     À la fin de la fête, un paragraphe de son dernier roman a été récité At the end of the party, a paragraph of her latest novel was recite 晚会最后朗诵了一段她的最新小说 wǎnhuì zuìhòu lǎngsòngle yīduàn tā de zuìxīn xiǎoshuō 晚会最后朗诵了一段她的最新小说        
97     de la Bible from the bible 从圣经 cóng shèngjīng from the bible
98     Bible Bible 圣经 shèngjīng 圣经        
99      une courte section de la Bible qui est lue aux gens dans le cadre d'un service religieux  a short section from the Bible that is read to people as part of a religious service  圣经中的一小段内容,是宗教活动的一部分  shèngjīng zhōng de yī xiǎoduàn nèiróng, shì zōngjiào huódòng de yībùfèn  a short section from the Bible that is read to people as part of a religious service 
100     (Lire à haute voix pendant le service) Chapitre "Bible" (Read aloud in the service) "Bible" chapter (在礼拜仪式中朗读的)《圣经》章节 (zài lǐbài yíshì zhōng lǎngdú de)“shèngjīng” zhāngjié (在礼拜仪式中朗读的)《圣经》章节        
101     La lecture d'aujourd'hui est tirée du livre de Daniel The reading today is from theBook of Daniel 今天的读物来自但以理书 jīntiān de dúwù láizì dàn yǐ lǐ shū The reading today is from theBook of Daniel
102     Les Écritures lues aujourd'hui sont sélectionnées dans «Le livre de Daniel au parlement The scriptures read today are selected from "The Book of Daniel in parliament 今天朗读的经文先前《但以理书》 jīntiān lǎngdú de jīng wén xiānqián “dàn yǐ lǐ shū” 今天朗读的经文选自《但以理书in parliament        
103     parlement parliament 议会 yìhuì 议会        
104      l'une des étapes au cours de laquelle une facture  one of the stages during which a bill  帐单的阶段之一  zhàng dān de jiēduàn zhī yī  one of the stages during which a bill 
105     (une proposition de nouvelle loi) (a proposal for a new law) (一项新法律的提案) (yī xiàng xīn fǎlǜ de tí'àn) ( a proposal for a new law)
106      doit être discuté et accepté par un parlement avant de devenir loi  must be discussed and accepted by a parliament before it can become law  在成为法律之前必须由议会讨论并接受  zài chéngwéi fǎlǜ zhīqián bìxū yóu yìhuì tǎolùn bìng jiēshòu  must be discussed and accepted by a parliament before it can become law
107     Le projet de loi est lu (les étapes selon lesquelles le projet de loi doit être discuté et adopté par le Parlement avant qu'il ne devienne loi) The bill is read out (the steps that the bill must be discussed and passed by Parliament before it becomes law) 证据宣读(法案在成为法律前须经议会讨论通过的步骤) zhèngjù xuāndú (fǎ'àn zài chéngwéi fǎlǜ qián xū jīng yìhuì tǎolùn tōngguò de bùzhòu) 议案宣读(法案在成为法律前须经议会讨论通过的步骤)        
108     âge de lecture reading age 阅读年龄 yuèdú niánlíng reading age
109     la capacité d'une personne à lire, mesurée en la comparant à la capacité moyenne des enfants d'un âge donné a person's ability to read, measured by comparing it with the average ability of children of a particular age 一个人的阅读能力,通过将其与特定年龄儿童的平均能力进行比较来衡量 yīgè rén de yuèdú nénglì, tōngguò jiāng qí yǔ tèdìng niánlíng értóng de píngjūn nénglì jìnxíng bǐjiào lái héngliáng a person's ability to read, measured by comparing it with the average ability of children of a particular age
110     Âge de lecture; capacité de lecture à un certain âge Reading age; reading ability at a certain age 阅读年龄;某些年龄段的阅读能力 yuèdú niánlíng; mǒu xiē niánlíng duàn de yuèdú nénglì 阅读年龄;某一年龄段的阅读能力        
111     un homme de 30 ans avec un âge de lecture de huit ans a 30-year-old man with a reading age of eight 一个30岁的男人,阅读年龄为八岁 yīgè 30 suì de nánrén, yuèdú niánlíng wèi bā suì a 30-year-old man with a reading age of eight 
112     Un homme de 30 ans dont la capacité de lecture équivaut à celle d'un enfant de huit ans A 30-year-old man whose reading ability is equivalent to an eight-year-old child 阅读能力相当于八岁儿童的30岁男子 yuèdú nénglì xiāngdāng yú bā suì értóng de 30 suì nánzǐ 阅读能力相当于八岁儿童的30岁男子        
113     groupe de lecture reading group 阅读小组 yuèdú xiǎozǔ reading group 
114     groupe de livres book group 书组 shū zǔ book group
115     salle de lecture reading room 阅览室 yuèlǎn shì reading room 
116     une pièce dans une bibliothèque, un club, etc. où les gens peuvent lire ou étudier a room in a library, club, etc.where people can read or study 图书馆,俱乐部等中可供人们阅读或学习的房间 túshū guǎn, jùlèbù děng zhōng kě gōng rénmen yuèdú huò xuéxí de fángjiān a room in a library, club, etc.where people can read or study 
117     Salle de lecture Reading room 特别 tèbié 阅览室         
118     réadapter readjust 重新调整 chóngxīn tiáozhěng readjust
119      ~ (à qc) pour s'habituer à une situation modifiée ou nouvelle  ~(to sth) to get used to a changed or new situation  〜(适应)适应变化或新的情况  〜(shìyìng) shìyìng biànhuà huò xīn de qíngkuàng  (to sth) to get used to a changed or new situation 
120     Adaptez-vous à nouveau Adapt again 重新适应;再适应 chóngxīn shìyìng; zài shìyìng 重新适应;再适应        
121     Les enfants sont très adaptables, ils ont juste besoin de temps pour se réadapter Children are highly adaptable they just need time to readjust 儿童适应能力强,他们只需要时间进行调整 értóng shìyìng nénglì qiáng, tāmen zhǐ xūyào shíjiān jìnxíng tiáozhěng Children are highly adaptable they just need time to readjust
122     Les enfants sont très adaptables; ils ont juste besoin de temps pour se réadapter Children are very adaptable; they just need time to re-adapt 儿童的适应能力很强;他们只是需要时间重新适应 értóng de shìyìng nénglì hěn qiáng; tāmen zhǐshì xūyào shíjiān chóngxīn shìyìng 儿童的适应能力很强;他们只是需要时间重新适应        
123     Une fois de plus, il a dû se réadapter pour vivre seul. Once again he had to readjust to living alone. 他不得不再次适应单独生活。 tā bùdé bù zàicì shìyìng dāndú shēnghuó. Once again he had to readjust to living alone. 
124     Il a dû s'adapter pour vivre à nouveau seul He had to adapt to living alone again 他又一次不得不重新适应单独居住 Tā yòu yīcì bùdé bù chóngxīn shìyìng dāndú jūzhù 他又一次不得不重新适应单独居住        
125     Il a dû s'adapter pour vivre à nouveau seul. He had to adapt to living alone again. 他不得不再次适应单独生活。 tā bùdé bù zàicì shìyìng dāndú shēnghuó. 他不得不再次适应单独生活。        
126     changer ou déplacer légèrement qc to change or move sth slightly 稍微改变或移动 Shāowéi gǎibiàn huò yídòng to change or move sth slightly 
127     Effectuer de légers changements; peaufiner Make slight changes; fine-tune 稍作改变;微调 shāo zuò gǎibiàn; wéitiáo 稍作改变;微调        
128     Elle est sortie de la voiture et a réajusté sa robe, She got out of the car and readjusted her dress, 她下了车,重新调整了衣服, tā xiàle chē, chóngxīn tiáozhěngle yīfú, She got out of  the car and readjusted her dress, 
129     Elle est sortie de la voiture et a légèrement ajusté ses vêtements She got out of the car and slightly adjusted her clothes 她下了车,稍稍整了整衣服 tā xiàle chē, shāoshāo zhěngle zhěng yīfú 她下了车,稍稍整了整衣服        
130     Elle est sortie de la voiture et a réajusté ses vêtements She got out of the car and readjusted her clothes 她下了车,重新调整了衣服 tā xiàle chē, chóngxīn tiáozhěngle yīfú 她下了车,重新调整了衣服        
131     réajustement readjustment 重新调整 chóngxīn tiáozhěng readjustment
132     Il a fait un certain nombre de réajustements à sa technique He has made a number of readjustments to his technique 他对他的技术进行了许多调整 tā duì tā de jìshù jìnxíngle xǔduō tiáozhěng He has made a number of readjustments to his technique
133     Il a fait beaucoup d'ajustements à sa technique He made a lot of adjustments to his technique 他对自己的技术作了过多调整 tā duì zìjǐ de jìshù zuòleguò duō tiáozhěng 他对自己的技术作了不少调整        
134     Il a fait de nombreux ajustements à sa technique He made many adjustments to his technique 他对他的技术进行了很多调整 tā duì tā de jìshù jìnxíngle hěnduō tiáozhěng 他对他的技术进行了许多调整        
135     une douloureuse période de réajustement a painful period of readjustment 痛苦的调整期 tòngkǔ de tiáozhěng qī a painful period of readjustment 
136     Période d'adaptation douloureuse Painful adaptation period 痛苦的适应期 tòngkǔ de shìyìng qī 痛苦的适应期        
137     réadmettre readmit 再读 zài dú readmit
138     réadmettre readmitt 再读 zài dú readmitt
139     ~ sb (à qc) ~sb (to sth) 〜某人 〜mǒu rén 〜sb (to sth) 
140     pour permettre à qn de rejoindre à nouveau un groupe, une organisation ou une institution to allow sb to join a group, an organization or an institution again 允许某人再次加入团体,组织或机构 yǔnxǔ mǒu rén zàicì jiārù tuántǐ, zǔzhī huò jīgòu to allow sb to join a group, an organization or an institution again 
141     Ré-admettre; autoriser à rejoindre à nouveau Re-admit; allow to join again 重新接纳;允许再次加入 chóngxīn jiēnà; yǔnxǔ zàicì jiārù 重新接纳;允许再次加入        
142     Autoriser quelqu'un à rejoindre à nouveau un groupe, une organisation ou une institution Allow someone to join a group, organization or institution again 允许某人再次加入团体,组织或机构 yǔnxǔ mǒu rén zàicì jiārù tuántǐ, zǔzhī huò jīgòu 允许某人再次加入团体,组织或机构        
143     de ramener qn à l'hôpital après avoir été autorisé à partir to take sb into a hospital again after they had been allowed to leave 在他们被允许离开后再次送某人去医院 zài tāmen bèi yǔnxǔ líkāi hòu zàicì sòng mǒu rén qù yīyuàn to take sb into a hospital again after they had been allowed to leave 
144     Accepter à nouveau ... hospitalisé Accept again...hospitalized 再次接收...住院 zàicì jiēshōu... Zhùyuàn 再次接收…住院        
145     il a été réadmis une semaine seulement après avoir été libéré he was readmitted a week only after being discharged 他出院后一周才被重新录取 tā chūyuàn hòu yīzhōu cái bèi chóngxīn lùqǔ he was readmitted a week only after being discharged
146     Il a été de nouveau hospitalisé après seulement une semaine après sa sortie He was hospitalized again after only one week after being discharged 他出院仅一个星期就又住院了 tā chūyuàn jǐn yīgè xīngqí jiù yòu zhùyuànle 他出院仅一个星期就又住院了        
147     réadmission readmission 再入院 zài rùyuàn readmission
148     ~ (à qc) ~ (to sth) 〜(某事) 〜(mǒu shì) ~ (to sth)
151     mémoire en lecture seule read-only memory 只读存储器 Zhǐ dú cúnchúqì read-only memory
152     l'informatique computing 计算 jìsuàn computing
153     mètre meter
154     ROM ROM 只读存储器 zhǐ dú cúnchúqì ROM 
155     lire à haute voix read-out 读出 dú chū read-out
156      un affichage d'informations sur un écran d'ordinateur  a display of information on a computer screen  在计算机屏幕上显示信息  zài jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì xìnxī  a display of information on a computer screen
157     lire à haute voix read out 反思 fǎnsī 读出        
158      Afficher les informations sur l'écran de l'ordinateur  Display information on the computer screen  在计算机屏幕上显示信息  zài jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì xìnxī  在计算机屏幕上显示信息         
159     comparer compare 比较 bǐjiào compare 
160     imprimer printout 打印 dǎyìn printout
161     lire à travers read-through 通读 tōngdú read-through
162     une occasion où les paroles d'une pièce sont prononcées par des membres d'un groupe de théâtre, avant qu'ils ne commencent à la jouer an occasion when the words of a play are spoken by members of a theatre group, before they begin practising acting it 戏剧团体成员在开始练习表演之前说出话语的场合 xìjù tuántǐ chéngyuán zài kāishǐ liànxí biǎoyǎn zhīqián shuō chū huàyǔ de chǎnghé an occasion when the words of a play are spoken by members of a theatre group, before they begin practising acting it 
163     (Avant la répétition de l'équipage) Aux lignes (Before the crew rehearsal) To the lines (剧组排演之前的)对台词 (jùzǔ páiyǎn zhīqián de) duì táicí (剧组排演之前的) 对台词        
164     re-annoncer re- advertise 重新刊登广告 chóngxīn kāndēng guǎnggào re- advertise 
165     pour annoncer à nouveau qc, surtout un emploi to advertise sth again, especially a job 再次做某事,尤其是一份工作 zàicì zuò mǒu shì, yóuqí shì yī fèn gōngzuò to advertise sth again, especially a job
166     Annoncez à nouveau; annoncez à nouveau (recrutement) Advertise again; advertise again (recruitment) 再做广告;再登(招聘)广告 zài zuò guǎnggào; zài dēng (zhāopìn) guǎnggào 再做广告;再登(招聘) 广告        
167     lire écrire read-write 读写 dú xiě read-write 
168     l'informatique computing 计算 jìsuàn computing
169      mètre  meter              
170     si un fichier, un disque ou une mémoire est en lecture-écriture, il vous permet d'apporter des modifications aux données if a file, disk or memory is read-write, it allows you to make changes to data 如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 rúguǒ wénjiàn, cípán huò nèicún shì kě dú xiě de, zé yǔnxǔ nín gēnggǎi shùjù if a file, disk or memory is read-write, it allows you to make changes to data
171      (Fichier; disque ou mémoire) lisible et inscriptible  (File; disk or memory) readable and writable  (文件;磁盘或内存)可读写的  (wénjiàn; cípán huò nèicún) kě dú xiě de  (文件;磁盘或内存)可读写的        
172     Si le fichier, le disque ou la mémoire est lisible et inscriptible, vous êtes autorisé à modifier les données If the file, disk or memory is readable and writable, you are allowed to change the data 如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 rúguǒ wénjiàn, cípán huò nèicún shì kě dú xiě de, zé yǔnxǔ nín gēnggǎi shùjù 如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据        
173     prêt ready 准备 zhǔnbèi ready
174     plus prêt readier 阅读者 yuèdú zhě readier
175     le plus prêt readiest 最准备 zuì zhǔnbèi readiest
176     préparé / disponible prepared/available 准备/可用 zhǔnbèi/kěyòng prepared/available
177     Prêt; disponible Ready; available 准备好;可利用 zhǔnbèi hǎo; kě lìyòng 准备好;可利用         
178     ~ (pour qc) ~ (for sth) 〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (for sth) 
179     ~ (faire qc) ~ (to do sth) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) ~ (to do sth) 
180     entièrement préparé à ce que vous allez faire fully prepared for what you are going to do 为您要做的事情做好充分的准备 wèi nín yào zuò de shìqíng zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi fully prepared for what you are going to do
181     Prêt Ready 准备好;准各完毕 zhǔnbèi hǎo; zhǔn gè wánbì 准备好;准各完        
182     Soyez pleinement préparé à ce que vous allez faire Be fully prepared for what you are going to do 为您要做的事情做好充分的准备 wèi nín yào zuò de shìqíng zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi 为您要做的事情做好充分的准备        
183     Célibataire single dān        
184     Êtes-vous presque prêt? Are you nearly ready? 你准备好了吗? nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Are you nearly ready?
185     Vous êtes presque prêt, Oo? You are almost ready, Oo? 你快准备好了鸪? Nǐ kuài zhǔnbèi hǎole gū? 你快准备了 鸪?        
186     Es-tu prêt? are you ready? 你准备好了吗? Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? 你准备好了吗?        
187     Cylindre Cylinder Gāng        
188     Je prépare juste les enfants pour l'école I'm just getting the kids ready for school 我只是让孩子们准备上学 wǒ zhǐshì ràng háizimen zhǔnbèi shàngxué I'm just getting the kids ready for school
189     Je prépare les enfants à aller à l'école I'm getting the kids ready to go to school 我正在让孩子们准备好去上学 wǒ zhèngzài ràng háizimen zhǔnbèi hǎo qù shàngxué 我正在让孩子们准备好去上学        
190     D'accord, nous sommes prêts à partir Right, we’re ready to go 是的,我们准备出发 shì de, wǒmen zhǔnbèi chūfā Right, we’re ready to go
191     Oui, nous sommes prêts, nous pouvons partir Yes, we are ready, we can go 对,我们准备好了,可以走了 duì, wǒmen zhǔnbèi hǎole, kěyǐ zǒule 对,我们准备好了,可以走了        
192     On y va? Je suis prêt quand tu l’auras! Shall we go? I’m ready when you are! 我们走吧我准备好了,当你准备好了! wǒmen zǒu ba wǒ zhǔnbèi hǎole, dāng nǐ zhǔnbèi hǎole! Shall we go? I’m ready when you are!
193     Pouvons-nous y aller maintenant? Je suis prêt, je n'attends que toi Can we go now? I'm ready, just waiting for you 我们可以走了吗?我准备好了,就等你了 Wǒmen kěyǐ zǒule ma? Wǒ zhǔnbèi hǎole, jiù děng nǐle 我们可以走了吗?我准备好了,就等你了        
194     Les bénévoles étaient prêts et attendaient pour emballer la nourriture dans des boîtes Volunteers were ready and waiting to pack the food in boxes 志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 zhìyuàn zhěmen yǐjīng zhǔnbèi hǎo děngdài bǎ shíwù bāozhuāng zài hézi lǐ Volunteers were ready and waiting to pack the food in boxes
195     Les volontaires sont prêts et attendent pour emballer la nourriture The volunteers are ready and waiting to pack the food 志愿者已经准备完毕,等着将食物装箱 zhìyuàn zhě yǐjīng zhǔnbèi wánbì, děngzhe jiāng shíwù zhuāng xiāng 志愿者已经准备完毕,等着将食物装箱        
196     Les bénévoles sont prêts à attendre pour emballer la nourriture dans des boîtes Volunteers are ready to wait to pack food in boxes 志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 zhìyuàn zhěmen yǐjīng zhǔnbèi hǎo děngdài bǎ shíwù bāozhuāng zài hézi lǐ 志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里        
197     longue long zhǎng        
198     J'avais vingt ans et prêt à tout I was twenty years old and ready for anything 我二十岁,已经准备好一切 wǒ èrshí suì, yǐjīng zhǔnbèi hǎo yīqiè I was twenty years old and ready for anything
199     J'avais vingt ans et j'étais prêt à tout faire I was twenty years old and I was willing to do everything 我当时二十岁,什么都愿意去做 wǒ dāngshí èrshí suì, shénme dōu yuànyì qù zuò 我当时二十岁,什么都愿意去做        
200     ~ (Pour qc) ~ (For sth) 〜(某物) 〜(mǒu wù) 〜(for sth) 
201     ~ (faire qc) ~ (to do sth) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) ~ (to do sth) 
202     complété et disponible pour être utilisé completed and available to be used 已完成并可供使用 yǐ wánchéng bìng kě gōng shǐyòng completed and available to be used 
203     Terminé; prêt; disponible Completed; ready; available 已完成;准备好;可利用 yǐ wánchéng; zhǔnbèi hǎo; kě lìyòng 已完成;准备好; 可利用        
204     Terminé et prêt à l'emploi Completed and ready to use 已完成并吸引使用 yǐ wánchéng bìng xīyǐn shǐyòng 已完成并可供使用        
205     Allez, le dîner est prêt! Come on, dinner’s ready! 快点,晚餐准备好了! kuài diǎn, wǎncān zhǔnbèi hǎole! Come on, dinner’s ready!
206     Venez ici, le repas est prêt! Come here, the meal is ready! 快过来,饭好了! Kuài guòlái, fàn hǎole! 快过来,饭好了!        
207     Le nouveau bâtiment devrait être prêt d'ici 2007 The new building should be ready by 2007 新大楼应在2007年建成 Xīn dàlóu yīng zài 2007 nián jiànchéng The new building should be ready by 2007
208     Ce nouveau bâtiment devrait être achevé en 2007 This new building should be completed in 2007 最初新大楼该能于2007年竣工 zuìchū xīn dàlóu gāi néng yú 2007 nián jùngōng 这座新大楼该能于 2007 年竣工        
209     Pouvez-vous m'aider à tout préparer pour la fête? Can you help me get everything ready for the party? 您能帮我为聚会做好一切准备吗? nín néng bāng wǒ wèi jùhuì zuò hǎo yīqiè zhǔnbèi ma? Can you help me get everything ready for the party?
210     Pouvez-vous m'aider à préparer cette fête? Can you help me prepare for this party? 你能不能帮我把这次聚会准备妥当当? Nǐ néng bùnéng bāng wǒ bǎ zhè cì jùhuì zhǔnbèi tuǒdang dāng? 你能不能帮我把这次聚会准备妥当?        
211     Le contrat sera prêt à signer dans deux semaines The contract will be ready to sign in two weeks 合同准备在两周内签署 Hétóng zhǔnbèi zài liǎng zhōu nèi qiānshǔ The contract will be ready to sign in two weeks
212     Le contrat peut être signé en deux semaines The contract can be signed in two weeks 这份合同两周后即可签名 zhè fèn hétóng liǎng zhōu hòu jí kě qiānmíng 这份合同两周后即可签字        
213     disponible pour être utilisé facilement et immédiatement available to be used easily and immediately 可立即轻松使用 kě lìjí qīngsōng shǐyòng available to be used easily and immediately
214     Facile à utiliser; prêt à l'emploi Easy to use; ready-made 方便使用的;现成的 fāngbiàn shǐyòng de; xiànchéng de 方便使用的;现成的        
215     Facile à utiliser immédiatement Easy to use immediately 可立即轻松使用 kě lìjí qīngsōng shǐyòng 可立即轻松使用        
216     La chance Luck yùn        
217     Tous les enregistrements pertinents sont facilement disponibles à portée de main All the relevant records are easily available ready to hand 所有相关记录均易于获取 suǒyǒu xiāngguān jìlù jūn yìyú huòqǔ All the relevant records are easily available ready to hand
218     Tous les enregistrements pertinents sont à portée de main, ce qui est très pratique à utiliser All relevant records are at hand, which is very convenient to use 所有相关记录都在手边,用起来很方便 suǒyǒu xiāngguān jìlù dōu zài shǒubiān, yòng qǐlái hěn fāngbiàn 所有相关记录都在手边,用起来很方便        
219     un approvisionnement prêt de bois a ready supply of wood 现成的木材 xiànchéng de mùcái a ready supply of wood
220     Approvisionnement en bois prêt à l'emploi Ready-made timber supply 现成的木材供应 xiànchéng de mùcái gōngyìng 现成的木材供应        
221     une source de revenus immédiate a ready source of income 现成的收入来源 xiànchéng de shōurù láiyuán a ready source of income
222     Source de revenus immédiate Ready source of income 现成的收入来源 xiànchéng de shōurù láiyuán 现成的收入来源         
223     voir également see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also
224     facilement readily 容易 róngyì readily
225     disponibilité readiness 准备就绪 zhǔnbèi jiùxù readiness
226     rugueux et prêt rough and ready 马虎的;粗陋的 mǎhǔ de; cūlòu de rough and ready
227     prêt willing 愿意 yuànyì willing
228     Prêt Willingly 情愿 qíngyuàn        
229     ~ (Pour / avec qc) ~ (For/with sth) 〜(某物) 〜(mǒu wù) 〜(for/with sth)
230     ~ (Faire qc) ~ (To do sth) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) 〜(to do sth) 
231     disposé et rapide à faire ou à donner qc willing and quick to do or give sth 愿意和迅速做某事 yuànyì hé xùnsù zuò mǒu shì willing and quick to do or give sth 
232     Prêt à faire quelque chose (ou donner à quelque chose) rapidement; désireux d'agir Willing to do something (or give to something) quickly; eager to act 愿意迅速做某事(或给某物);急于行动 yuànyì xùnsù zuò mǒu shì (huò gěi mǒu wù); jíyú xíngdòng 愿意迅速做某事(或给某物);急于行动        
233     J'étais très en colère et prêt pour un combat I was very angry and ready for a fight 我很生气,准备战斗 wǒ hěn shēngqì, zhǔnbèi zhàndòu I was very angry and ready for a fight
234     Je suis très en colère et je veux me battre I am very angry and want to fight 我非常生气,想打一架 wǒ fēicháng shēngqì, xiǎng dǎ yī jià 我非常生气,想打一架        
235     Elle est toujours prête avec des conseils. She’s always ready with advice. 她总是准备着建议。 tā zǒng shì zhǔnbèizhe jiànyì. She’s always ready with advice.
236     Elle est toujours prête à faire des suggestions She is always willing to make suggestions 她总是乐于提出建议 Tā zǒng shì lèyú tíchū jiànyì 她总是乐于提出建议        
237     Il est toujours prêt à aider ses amis He’s always ready to help his friends 他随时准备帮助他的朋友们 tā suíshí zhǔnbèi bāngzhù tā de péngyǒumen He’s always ready to help his friends
238     Il est toujours prêt à aider ses amis He is always ready to help friends 他总备乐意帮助朋友 tā zǒng bèi lèyì bāngzhù péngyǒu 总备乐意帮朋友        
239     Il est toujours prêt à aider ses amis He is always ready to help his friends 他随时准备帮助他的朋友们 tā suíshí zhǔnbèi bāngzhù tā de péngyǒumen 他随时准备帮助他的朋友们        
240     Ne soyez pas si prêt à croire au pire des gens Don’t be so ready to believe the worst about people 不要以为要相信最坏的人 bùyào yǐwéi yào xiāngxìn zuì huài de rén Don’t be so ready to believe the worst about people
241     Ne pense pas toujours aux gens autour Don't always think people around 不要总把人往环处想 bùyào zǒng bǎ rén wǎng huán chù xiǎng 不要总把人往环处想        
242     lokely faire qc lokely to do sth 乐于做某事 lèyú zuò mǒu shì lokely to do sth
243     Pourrait faire quelque chose Might do something 可能做某事 kěnéng zuò mǒu shì 可能做某事        
244     ~ faire qc susceptible de faire qc très bientôt ~to do sth likely to do sth very soon 〜要做某事可能很快就会做某事 〜yào zuò mǒu shì kěnéng hěn kuài jiù huì zuò mǒu shì 〜to do sth likely to do sth very soon
245     Bientôt, probablement bientôt (pour faire quelque chose) Soon, probably soon (to do something) 马上要,很可能即将(做某事) mǎshàng yào, hěn kěnéng jíjiāng (zuò mǒu shì) 马上要,很可能即将(做某事)         
246     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
247      sur le point de  on the point of  在......之际  zài...... Zhī jì  on the point of
248     Elle a regardé, prête à s'effondrer à tout moment She looked, ready to collapse at any minute 她看了一下,随时准备崩溃 tā kànle yīxià, suíshí zhǔnbèi bēngkuì She looked, ready to collapse at any minute
249     Elle semble tomber à tout moment She seems to fall down anytime 她看样子随时都会倒下 tā kàn yàngzi suíshí dūhuì dào xià 她看样子随时都会倒下        
250     besoin de qc needing sth 需要某事 xūyào mǒu shì needing sth
251     Besoin de quelque chose Need something 需要某事物 xūyào mǒu shìwù 需要某事物         
252     ~ pour qc ayant besoin de qc dès que possible ~ for sth needing sth as soon as possible 〜为了尽快…… 〜wèile jǐnkuài…… ~ for sth needing sth as soon as possible 
253     Besoin urgent; besoin d'obtenir le plus tôt possible Urgently needed; need to get as soon as possible 急需;需尽快得到 jíxū; xū jǐnkuài dédào 急需;需尽得到        
254     ~ Afin de rapidement ... ~In order to quickly... 〜为了尽快…… 〜wèile jǐnkuài…… 〜为了尽快……        
255     Je suis prêt pour le lit. I’m ready for bed. 我准备睡觉了。 wǒ zhǔnbèi shuìjiàole. I’m ready for bed. 
256     Oui je veux dormir maintenant Yes i want to sleep now 对,我现在就想睡觉 Duì, wǒ xiànzài jiù xiǎng shuìjiào 对,我现在就想睡觉        
257 Après la marche des tongs, nous étions tous prêts pour un verre After the tong walk, we were all ready for a drink 钳子走完之后,我们都准备喝一杯 qiánzi zǒu wán zhīhòu, wǒmen dōu zhǔnbèi hè yībēi After the tong walk, we were all ready for a drink
258     Après une longue marche, nous avons tous un besoin urgent d'eau After a long walk, we all urgently need water 长途步行之后,我们大家急需喝水 chángtú bùxíng zhīhòu, wǒmen dàjiā jíxū hē shuǐ 长途步行之后,我们大家急需喝水        
259 rapide / intelligent quick/clever 快速/聪明 kuàisù/cōngmíng quick/clever
260     Intelligent Smart 机敏;聪明 jīmǐn; cōngmíng 机敏;聪明         
261 rapide et intelligent quick and clever 快速而聪明 kuàisù ér cōngmíng quick and clever 
262     Intelligent Smart 聪明的;机敏的 cōngmíng de; jīmǐn de 聪明的;机敏的        
263 Elle a beaucoup de charme et d'esprit She has great charm and a wit 她很有魅力,机智 tā hěn yǒu mèilì, jīzhì She has great charm and a wit
264     Elle est radieuse et intelligente She is radiant and smart 她光彩照人,头脑机敏 tā guāngcǎizhàorén, tóunǎo jīmǐn 她光彩照人,头脑机敏        
265 préparez-vous (pour qc) make ready (for sth) 为……做好准备 wèi……zuò hǎo zhǔnbèi make ready (for sth)
266 (formel) (formal) (正式) (zhèngshì) (formal) 
267 se préparer à se préparer à la visite du Président to prepare to make ready for the President’s visit 准备为总统的访问做准备 zhǔnbèi wèi zǒngtǒng de fǎngwèn zuò zhǔnbèi to prepare to make ready for the President’s visit 
268     Préparez-vous à la visite du président Prepare for the president's visit 为总统来访作准备 wèi zǒngtǒng láifǎng zuò zhǔnbèi 为总统来访作准备        
269     Préparez-vous à la visite du président Prepare for the president's visit 准备为总统的访问做准备 zhǔnbèi wèi zǒngtǒng de fǎngwèn zuò zhǔnbèi 准备为总统的访问做准备        
270 à vos marques, prêt? Partez! ready, steady, go! 准备好,稳定,走! zhǔnbèi hǎo, wěndìng, zǒu! ready, steady, go!
271 aussi also also
272  (soyez) prêt, (soyez) prêt, partez  (get) ready, (get) set, go  (准备)准备,(准备)设置,开始  (zhǔnbèi) zhǔnbèi,(zhǔnbèi) shèzhì, kāishǐ  (get) ready, (get) set, go 
273 ce que tu dis pour dire aux gens de commencer une course what you say to tell people to start a race 你说的是要告诉人们参加比赛的 nǐ shuō de shì yào gàosù rénmen cānjiā bǐsài de what you say to tell people to start a race
274      (Mot de passe de course) Mettez-vous à votre place, préparez-vous, courez!  (Race password) Get in your position, get ready, and run!  (赛跑口令)各就各位,预备,跑!  (sàipǎo kǒulìng) gèjiùgèwèi, yùbèi, pǎo!  (赛跑口令)各就各位,预备,跑!        
275 prêt à partir ready to roll 准备开始 Zhǔnbèi kāishǐ ready to roll
276 (informel) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) 
277 prêt à commencer ready to start 准备开始 zhǔnbèi kāishǐ ready to start
278     Prêt à commencer; sur le point de commencer Ready to start; about to start 准备开始;就要开始 zhǔnbèi kāishǐ; jiù yào kāishǐ 准备开始;就要开始        
279 prépare readies 准备好了 zhǔnbèi hǎole readies
280 se préparer readying 准备 zhǔnbèi readying
281 préparé readied 准备好了 zhǔnbèi hǎole readied
282 préparé readied 准备好了 zhǔnbèi hǎole readied
283 ~ sb / vous-même / sth (pour qc) ~ sb/ yourself/sth (for sth) 〜某人/某人/某物(某物) 〜mǒu rén/mǒu rén/mǒu wù (mǒu wù) ~ sb/ yourself/sth (for sth)
284  (formel)  (formal)  (正式)  (zhèngshì)  (formal) 
285 préparer qn / vous-même / qc pour qc to prepare sb/yourself/sth for sth 为某人做某事 wèi mǒu rén zuò mǒu shì to prepare sb/yourself/sth for sth
286     Soyez prêt pour; (pour ...) soyez prêt Be prepared for; (for...) be prepared 作好…的准备;(为…)作好准备 zuò hǎo…de zhǔnbèi;(wèi…) zuò hǎo zhǔnbèi 作好…的准备;(为…)作好准备        
287 Les entreprises occidentales se préparaient à relever le défi des marchés de l'Est Western companies were readying themselves for the challenge from Eastern markets 西方公司已准备好迎接来自东方市场的挑战 xīfāng gōngsī yǐ zhǔnbèi hǎo yíngjiē láizì dōngfāng shìchǎng de tiǎozhàn Western companies were readying themselves for the challenge  from Eastern markets
288     Les entreprises occidentales se préparent à relever les défis du marché de l'Est Western companies are preparing to meet the challenges from the Eastern market 西方的公司正在为迎接来自东方市场的挑战作准备 xīfāng de gōngsī zhèngzài wèi yíngjiē láizì dōngfāng shìchǎng de tiǎozhàn zuò zhǔnbèi 西方的公司正在为迎接来自东方市场的挑战作准备