|
|
|
|
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
CHINOIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
disponibilité |
准备就绪 |
Zhǔnbèi jiùxù |
readiness |
readiness |
2 |
|
PRECEDENT |
~ (pour
qc). L'état d'être prêt ou préparé pour qc |
〜(为某事准备)。为某事准备或准备的状态 |
〜(wèi mǒu
shì zhǔnbèi). Wèi mǒu shì zhǔnbèi huò zhǔnbèi de
zhuàngtài |
〜(for sth).the state of being ready or prepared for
sth |
~(for
sth).the state of being ready or prepared for sth |
3 |
|
mobiles |
Prêt |
准备就 |
zhǔnbèi jiù |
准备就 |
Ready |
4 |
1 |
ALLEMAND |
Tout le monde a des
doutes sur son état de préparation / ou sa parentalité. |
每个人都对他们的准备情况或父母身份有疑问。 |
měi gèrén
dōu duì tāmen de zhǔnbèi qíngkuàng huò fùmǔ shēnfèn
yǒu yíwèn. |
Everyone
has doubts about their readiness /or parenthood. |
Everyone has doubts
about their readiness /or parenthood. |
5 |
2 |
ANGLAIS |
Tout le monde se
demande s'il est prêt à devenir parents |
自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑 |
Zìjǐ shìfǒu
zuò hǎole wéirén fùmǔ de zhǔnbèi, rén rén dūhuì
gǎndào yílǜ |
自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑 |
Everyone has doubts
about whether they are ready to be parents |
6 |
3 |
ARABE |
~ (de qn) (faire qc) l'état d'être prêt à
faire qc |
〜(某人的)(做某事的)愿意做某事的状态 |
〜(mǒu rén de)(zuò mǒu shì
de) yuànyì zuò mǒu shì de zhuàngtài |
~ (of sb) (to do sth)
the state of being willing to do sth |
~ (of sb) (to do sth) the state of being
willing to do sth |
7 |
4 |
BENGALI |
Prêt |
愿意;乐意 |
yuànyì; lèyì |
愿意;乐意 |
Willing |
8 |
5 |
CHINOIS |
Plus de la moitié des
personnes interrogées ont exprimé leur volonté de mourir pour leur pays |
超过一半的受访者表示愿意为自己的国家而死 |
chāoguò
yībàn de shòu fǎng zhě biǎoshì yuànyì wèi zìjǐ de
guójiā ér sǐ |
Over
half the people interviewed expressed their readiness to
die for their country |
Over half the people
interviewed expressed their readiness to die for their country |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
Plus de la moitié
accepte |
半数以上接受采 |
bànshù yǐshàng
jiēshòu cǎi |
半数以上接受采 |
More than half accept |
10 |
7 |
FRANCAIS |
Ceux qui ont visité
ont exprimé leur volonté de se consacrer au pays |
访者的人都表示愿意为国献身 |
fǎng zhě de
rén dōu biǎoshì yuànyì wèi guó xiànshēn |
访的人都表示愿意为国献身 |
Those who visited
expressed their willingness to dedicate themselves to the country |
11 |
8 |
HINDI |
Plus de la moitié des
répondants ont exprimé leur volonté de mourir pour leur pays |
超过一半的平均值者表示愿意为自己的国家而死 |
chāoguò
yībàn de píngjūn zhí zhě biǎoshì yuànyì wèi zìjǐ de
guójiā ér sǐ |
超过一半的受访者表示愿意为自己的国家而死 |
More than half of the
respondents expressed their willingness to die for their country |
12 |
9 |
JAPONAIS |
L'amour |
爱 |
ài |
爱 |
Love |
13 |
10 |
PANJABI |
nombre |
数 |
shù |
数 |
number |
14 |
11 |
POLONAIS |
à |
向 |
xiàng |
向 |
to |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
sur |
上 |
shàng |
上 |
on |
16 |
13 |
RUSSE |
Ramasser |
接 |
jiē |
接 |
Pick up |
17 |
|
help1 |
À |
以 |
yǐ |
以 |
To |
18 |
|
help3 |
en train de lire |
读 |
dú |
reading |
reading |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
surface |
面 |
miàn |
麵 |
surface |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
activité |
活动 |
huódòng |
activity |
activity |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
activité |
活动 |
huódòng |
活动 |
activity |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
l'activité de qn qui
lit |
谁读某人的活动 |
shéi dú mǒu rén
de huódòng |
the
activity of sb who reads |
the activity of sb
who reads |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Lecture; activité de
lecture |
阅读;读书活动 |
yuèdú; dúshū
huódòng |
阅读;
读书活动 |
Reading; reading
activity |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
mes hobbies incluent
la lecture et la peinture |
我的爱好包括阅读和绘画 |
wǒ de àihào
bāokuò yuèdú hé huìhuà |
my
hobbies include reading and painting |
my hobbies include
reading and painting |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Mes hobbies incluent
la lecture et la peinture |
我的业余爱好包括读书和绘画 |
wǒ de yèyú àihào
bāokuò dúshū hé huìhuà |
我的业余爱好包括读书和绘画 |
My hobbies include
reading and painting |
26 |
|
lexos |
Mes hobbies incluent
la lecture et le dessin |
我的爱好包括阅读和绘画 |
wǒ de àihào
bāokuò yuèdú hé huìhuà |
我的爱好包括阅读和绘画 |
My hobbies include
reading and drawing |
27 |
|
27500 |
Il a besoin de plus
d'aide pour sa lecture. |
他的阅读需要更多帮助。 |
tā de yuèdú
xūyào gèng duō bāngzhù. |
He
needs more help with his reading. |
He needs more help
with his reading. |
28 |
|
abc image |
Il a besoin de plus
d'aide pour lire |
他在阅读方面需要更多的帮助 |
Tā zài yuèdú
fāngmiàn xūyào gèng duō de bāngzhù |
他在阅读方面需要更多的帮助 |
He needs more help in
reading |
29 |
|
KAKUKOTO |
Êtes-vous doué pour
la lecture de cartes? |
您擅长阅读地图吗? |
nín shàncháng yuèdú
dìtú ma? |
Are
you any good at map reading? |
Are you any good at
map reading? |
30 |
|
arabe |
Pouvez-vous lire la
carte? |
你会看地图吗? |
Nǐ huì kàn dìtú
ma? |
你会看地图吗? |
Can you read the map? |
31 |
|
JAPONAIS |
Êtes-vous doué pour
lire des cartes? |
您优秀长阅读地图吗? |
Nín yōuxiù
zhǎng yuèdú dìtú ma? |
您擅长阅读地图吗? |
Are you good at
reading maps? |
32 |
|
chinois |
marque |
标 |
Biāo |
标 |
Mark |
33 |
|
chinois |
lunettes de lecture
(portées lors de la lecture) |
老花镜(阅读时戴) |
lǎo huājìng
(yuèdú shí dài) |
reading
glasses (worn when reading) |
reading glasses (worn
when reading) |
34 |
|
pinyin |
Lunettes pour lire |
读书用的眼镜 |
dúshū yòng de
yǎnjìng |
读书用的眼镜 |
Reading glasses |
35 |
|
wanik |
Lunettes de lecture
(à porter lors de la lecture) |
老花镜(阅读时戴) |
lǎo huājìng
(yuèdú shí dài) |
老花镜(阅读时戴) |
Reading glasses (wear
when reading) |
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
limite |
限 |
xiàn |
限 |
limit |
37 |
|
|
angle |
角 |
jiǎo |
角 |
angle |
38 |
|
|
une lampe de lecture
/ lumière |
阅读灯 |
yuèdú dēng |
a reading lamp/light |
a reading lamp/light |
39 |
|
|
Liseuse |
阅读灯 |
yuèdú dēng |
阅读灯 |
reading light |
40 |
|
|
(celui qui peut être déplacé pour éclairer
ce que vous lisez) |
(可以移动以将光线照到您正在阅读的某物上的东西) |
(kěyǐ yídòng yǐ jiāng
guāngxiàn zhào dào nín zhèngzài yuèdú de mǒu wù shàng de
dōngxī) |
(one that can be moved to shine light onto
sth that you are reading) |
(one that can be moved to shine light onto
sth that you are reading) |
41 |
|
|
Lampe de lecture |
供阅读用的灯 |
gōng yuèdú yòng
de dēng |
供阅读用的灯 |
Lamp for reading |
42 |
|
|
un acte de lecture qc |
阅读某物的行为 |
yuèdú mǒu wù de
xíngwéi |
an
act of reading sth |
an act of reading sth |
43 |
|
|
Lis |
阅读;宣读 |
yuèdú; xuāndú |
阅读;宣读 |
Read |
44 |
|
|
Une lecture plus
approfondie (plus détaillée) du texte révèle à quel point il se sentait
désespéré. |
仔细阅读(更详细)后的文字,就可以看出他的绝望之情。 |
zǐxì yuèdú (gèng
xiángxì) hòu de wénzì, jiù kěyǐ kàn chū tā de juéwàng
zhī qíng. |
A
closer (more detailed) reading of the text reveals just how desperate
he was feeling. |
A closer (more
detailed) reading of the text reveals just how desperate he was feeling. |
45 |
|
|
Lisez attentivement
cet article et vous verrez à quel point il se sentait désespéré à l'époque |
细读此文就会抛光他当时感到多么绝望 |
Xì dú cǐ wén jiù
huì pāoguāng tā dāngshí gǎndào duōme juéwàng |
细读此文就会看出他当时感到多么绝望 |
Read this article
carefully and you will see how desperate he felt at the time |
46 |
|
|
livres / articles |
书/文章 |
shū/wénzhāng |
books/articles |
books/articles |
47 |
|
|
Livre / Article |
书/文章 |
shū/wénzhāng |
书/文章 |
Book/Article |
48 |
|
|
livres, articles,
etc. destinés à être lus |
打算阅读的书籍,文章等 |
dǎsuàn yuèdú de
shūjí, wénzhāng děng |
books, articles, etc. that are intended to be
read |
books, articles, etc.
that are intended to be read |
49 |
|
|
Livre de lecture;
matériel de lecture; matériel de lecture |
读本;读物;阅读材料 |
dúběn; dúwù;
yuèdú cáiliào |
读本;读物;阅读材料 |
Reading book; reading
material; reading material |
50 |
|
|
Livres, articles,
etc. que vous prévoyez de lire |
打算阅读的书籍,文章等 |
dǎsuàn yuèdú de
shūjí, wénzhāng děng |
打算阅读的书籍,文章等 |
Books, articles, etc.
you plan to read |
51 |
|
|
ne pas |
未 |
wèi |
未 |
not |
52 |
|
|
chaque |
每 |
měi |
每 |
each |
53 |
|
|
journée |
日 |
rì |
日 |
day |
54 |
|
|
lecture de matière /
matériel |
阅读材料/材料 |
yuèdú cáiliào/cáiliào |
reading
matter/material |
reading
matter/material |
55 |
|
|
Matériel de lecture |
阅读材料 |
yuèdú cáiliào |
阅读材料 |
Reading material |
56 |
|
|
une série de livres de lecture pour enfants |
一系列儿童读物 |
yī xìliè értóng dúwù |
a
series of reading books for
children |
a series of reading books for children |
57 |
|
|
Un ensemble de livres
pour enfants |
一套儿童读物 |
yī tào er tóng
dúwù |
一套儿童读物 |
A set of children's
books |
58 |
|
|
Une série de livres
pour enfants |
双重儿童读物 |
shuāngchóng
értóng dúwù |
一系列儿童读物 |
A series of
children's books |
59 |
|
|
une liste de lecture |
阅读清单 |
yuèdú qīngdān |
a reading list |
a reading list |
60 |
|
|
(une liste de livres, etc. que les élèves
sont censés lire pour un sujet particulier) |
(希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单) |
(xīwàng xuéshēng zhēnduì
tèdìng zhǔtí yuèdú de shūjí děng de qīngdān) |
( a
list of books, etc. that students are expected to read for a particular
subject) |
(a list of books, etc. that students are
expected to read for a particular subject) |
61 |
|
|
Liste de lecture |
阅读书目 |
yuèdúshūmù |
阅读书目 |
Reading list |
62 |
|
|
(Liste des livres,
etc. que les élèves veulent lire sur des sujets spécifiques) |
(希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单) |
(xīwàng
xuéshēng zhēnduì tèdìng zhǔtí yuèdú de shūjí děng de
qīngdān) |
(希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单) |
(List of books etc.
that students want to read on specific topics) |
63 |
|
|
lecture
supplémentaire |
进一步阅读 |
jìnyībù yuèdú |
further
reading |
further reading |
64 |
|
|
(à la fin d'un livre, une liste d'autres
livres qui donnent plus d'informations sur le même sujet) |
(在一本书的末尾,提供了更多有关同一主题的其他书籍的列表) |
(zài yī běn shū de
mòwěi, tígōngle gèng duō yǒuguān tóngyī
zhǔtí de qítā shūjí dì lièbiǎo) |
( at the end of a book,
a list of other books that give more information about the same subject) |
(at the end of a book, a list of other books
that give more information about the same subject) |
65 |
|
|
Autres matériels de
lecture |
其他阅读参考材料 |
qítā yuèdú
cānkǎo cáiliào |
其他阅读参考材料 |
Other reading
materials |
66 |
|
|
Le rapport est
intéressant à lire (il est intéressant à lire) |
该报告引起了有趣的阅读(阅读很有趣) |
gāi bàogào
yǐnqǐle yǒuqù de yuèdú (yuèdú hěn yǒuqù) |
The
report makes for interesting reading ( it is
interesting to read) |
The report makes for
interesting reading (it is interesting to read) |
67 |
|
|
Cet article n'est pas
facile à lire |
这篇文章读起来并不轻松轻松 |
zhè piān
wénzhāng dú qǐlái bìng bù qīngsōng qīngsōng |
这篇文章读起来并不轻松 |
This article is not
easy to read |
68 |
|
|
Ce rapport est très
intéressant à lire |
这篇报道读起来很有意思 |
zhè piān bàodào
dú qǐlái hěn yǒuyìsi |
这篇报道读起来很有意思 |
This report is very
interesting to read |
69 |
|
|
L'article n'est pas
exactement une lecture légère |
文章阅读不完全准确 |
wénzhāng yuèdú
bù wánquán zhǔnquè |
The
article is not exactly light reading |
The article is not
exactly light reading |
70 |
|
|
(ce n'est pas facile
à lire) |
(不容易阅读) |
(bù róngyì yuèdú) |
( it is not easy to read) |
(it is not easy to
read) |
71 |
|
|
Cet article n'est pas
facile à lire |
这篇文章读起来并不轻松轻松 |
zhè piān
wénzhāng dú qǐlái bìng bù qīngsōng qīngsōng |
这篇文章读起来并不轻松 |
This article is not
easy to read |
72 |
|
|
manière de comprendre |
理解方式 |
lǐjiě
fāngshì |
way
of understanding |
way of understanding |
73 |
|
|
Comprendre la méthode |
理解方法 |
lǐjiě
fāngfǎ |
理解方法 |
Understanding method |
74 |
|
|
~ (de qc) la manière
particulière dont vous comprenez un livre, une situation, etc. |
〜(某物)您了解书本,情况等的特定方式。 |
〜(mǒu wù)
nín liǎojiě shūběn, qíngkuàng děng de tèdìng
fāngshì. |
~
(of sth) the particular way in which you understand a book, situation,etc. |
~ (of sth) the
particular way in which you understand a book, situation, etc. |
75 |
|
|
Comprendre |
理解;解读 |
Lǐjiě;
jiědú |
理解;解读 |
Understand |
76 |
|
|
vert |
绿 |
lǜ |
綠 |
green |
77 |
|
|
interprétation des
synonymes |
同义词解释 |
tóngyìcí jiěshì |
synonym
interpretation |
synonym
interpretation |
78 |
|
|
une lecture littérale
du texte |
文字的字面阅读 |
wénzì de zìmiàn yuèdú |
a
literal reading of the text |
a literal reading of
the text |
79 |
|
|
Compréhension
littérale du texte |
对文本的字面理解 |
duì wénběn de
zìmiàn lǐjiě |
对文本的字面理解 |
Literal understanding
of the text |
80 |
|
|
Ma propre lecture des
événements est moins optimiste. |
我自己对事件的阅读不太乐观。 |
wǒ zìjǐ duì
shìjiàn de yuèdú bù tài yuè guān. |
My own reading of events is less optimistic. |
My own reading of
events is less optimistic. |
81 |
|
|
Je ne suis pas si
optimiste quant à la situation |
我本人分事态的看法不那么乐观 |
Wǒ běnrén
fēn shìtài de kànfǎ bù nàme lèguān |
我本人分事态的看法不那么乐观 |
I am not so
optimistic about the situation |
82 |
|
|
la mesure |
测量 |
cèliáng |
measurement |
measurement |
83 |
|
|
Degré halo |
度晕 |
dù yūn |
度暈 |
Degree halo |
84 |
|
|
le montant ou le nombre indiqué sur un
instrument utilisé pour mesurer qc. |
用于测量某物的仪器上显示的数量或数字。 |
yòng yú cèliáng mǒu wù de yíqì shàng
xiǎnshì de shùliàng huò shùzì. |
the
amount or number shown on an instrument used for measuring sth . |
the amount or number shown on an instrument
used for measuring sth. |
85 |
|
|
(Instrumental)
lecture |
(仪表的)读数 |
(Yíbiǎo de)
dúshù |
(仪表的)读
数 |
(Instrumental)
reading |
86 |
|
|
Les relevés de
compteur sont effectués tous les trois mois |
每三个月抄表一次 |
měi sān gè
yuè chāo biǎo yīcì |
Meter readings are taken every three months |
Meter readings are
taken every three months |
87 |
|
|
Consultez le tableau
tous les trois mois |
每三个月查一次表 |
měi sān gè
yuè chá yīcì biǎo |
每三个月査一次表 |
Check the table every
three months |
88 |
|
|
événements |
大事记 |
dàshìjì |
events |
events |
89 |
|
|
activité |
活动 |
huódòng |
活动 |
activity |
90 |
|
|
un événement au cours duquel qc est lu à un
public à des fins de divertissement; un morceau de littérature qui est lu
lors d'un tel événement |
将某事读给听众娱乐的事件;在这样的事件中阅读的文学作品 |
jiāng mǒu shì dú gěi
tīngzhòng yúlè de shìjiàn; zài zhèyàng de shìjiàn zhōng yuèdú de
wénxué zuòpǐn |
an event at which sth is read to an audience
for entertainment; a piece of literature that is read at such an event |
an event at which sth is read to an audience
for entertainment; a piece of literature that is read at such an event |
91 |
|
|
Club de lecture;
séance de récitation; travaux de récitation |
读书会;朗诵会;朗诵的作品 |
dú shū huì;
lǎngsòng huì; lǎngsòng de zuòpǐn |
读书会;朗诵会;朗诵的作品 |
Reading club;
recitation session; recitation works |
92 |
|
|
Préparer |
备 |
bèi |
备 |
Prepare |
93 |
|
|
une lecture de poésie |
诗歌朗诵 |
shīgē
lǎngsòng |
a poetry reading |
a poetry reading |
94 |
|
|
Lecture de poèmes |
诗歌朗诵会 |
shīgē
lǎngsòng huì |
诗歌朗诵会 |
Poetry reading |
95 |
|
|
la soirée s'est terminée par une lecture de
son dernier roman |
晚上以她最新小说的阅读作为结尾 |
wǎnshàng yǐ tā zuìxīn
xiǎoshuō de yuèdú zuòwéi jiéwěi |
the
evening ended with a reading from her latest novel |
the evening ended with a reading from her
latest novel |
96 |
|
|
À la fin de la fête,
un paragraphe de son dernier roman a été récité |
晚会最后朗诵了一段她的最新小说 |
wǎnhuì zuìhòu
lǎngsòngle yīduàn tā de zuìxīn xiǎoshuō |
晚会最后朗诵了一段她的最新小说 |
At the end of the
party, a paragraph of her latest novel was recite |
97 |
|
|
de la Bible |
从圣经 |
cóng shèngjīng |
from the bible |
from the bible |
98 |
|
|
Bible |
圣经 |
shèngjīng |
圣经 |
Bible |
99 |
|
|
une courte section de la Bible qui est lue
aux gens dans le cadre d'un service religieux |
圣经中的一小段内容,是宗教活动的一部分 |
shèngjīng zhōng de yī
xiǎoduàn nèiróng, shì zōngjiào huódòng de yībùfèn |
a short section from the Bible that is read
to people as part of a religious service |
a short section from the Bible that is read
to people as part of a religious service |
100 |
|
|
(Lire à haute voix
pendant le service) Chapitre "Bible" |
(在礼拜仪式中朗读的)《圣经》章节 |
(zài lǐbài yíshì
zhōng lǎngdú de)“shèngjīng” zhāngjié |
(在礼拜仪式中朗读的)《圣经》章节 |
(Read aloud in the
service) "Bible" chapter |
101 |
|
|
La lecture
d'aujourd'hui est tirée du livre de Daniel |
今天的读物来自但以理书 |
jīntiān de
dúwù láizì dàn yǐ lǐ shū |
The reading today is from theBook of Daniel |
The reading today is
from theBook of Daniel |
102 |
|
|
Les Écritures lues
aujourd'hui sont sélectionnées dans «Le livre de Daniel au parlement |
今天朗读的经文先前《但以理书》 |
jīntiān
lǎngdú de jīng wén xiānqián “dàn yǐ lǐ shū” |
今天朗读的经文选自《但以理书in
parliament |
The scriptures read
today are selected from "The Book of Daniel in parliament |
103 |
|
|
parlement |
议会 |
yìhuì |
议会 |
parliament |
104 |
|
|
l'une des étapes au cours de laquelle une
facture |
帐单的阶段之一 |
zhàng dān de jiēduàn zhī
yī |
one of
the stages during which a bill |
one of the stages during which a bill |
105 |
|
|
(une proposition de
nouvelle loi) |
(一项新法律的提案) |
(yī xiàng
xīn fǎlǜ de tí'àn) |
( a proposal for a new law) |
(a proposal for a new
law) |
106 |
|
|
doit être discuté et accepté par un
parlement avant de devenir loi |
在成为法律之前必须由议会讨论并接受 |
zài chéngwéi fǎlǜ zhīqián
bìxū yóu yìhuì tǎolùn bìng jiēshòu |
must
be discussed and accepted by a parliament before it can become law |
must be discussed and accepted by a
parliament before it can become law |
107 |
|
|
Le projet de loi est
lu (les étapes selon lesquelles le projet de loi doit être discuté et adopté
par le Parlement avant qu'il ne devienne loi) |
证据宣读(法案在成为法律前须经议会讨论通过的步骤) |
zhèngjù xuāndú
(fǎ'àn zài chéngwéi fǎlǜ qián xū jīng yìhuì
tǎolùn tōngguò de bùzhòu) |
议案宣读(法案在成为法律前须经议会讨论通过的步骤) |
The bill is read out
(the steps that the bill must be discussed and passed by Parliament before it
becomes law) |
108 |
|
|
âge de lecture |
阅读年龄 |
yuèdú niánlíng |
reading age |
reading age |
109 |
|
|
la capacité d'une
personne à lire, mesurée en la comparant à la capacité moyenne des enfants
d'un âge donné |
一个人的阅读能力,通过将其与特定年龄儿童的平均能力进行比较来衡量 |
yīgè rén de
yuèdú nénglì, tōngguò jiāng qí yǔ tèdìng niánlíng értóng de
píngjūn nénglì jìnxíng bǐjiào lái héngliáng |
a person's ability to read, measured by
comparing it with the average ability of children of a particular age |
a person's ability to
read, measured by comparing it with the average ability of children of a
particular age |
110 |
|
|
Âge de lecture;
capacité de lecture à un certain âge |
阅读年龄;某些年龄段的阅读能力 |
yuèdú niánlíng;
mǒu xiē niánlíng duàn de yuèdú nénglì |
阅读年龄;某一年龄段的阅读能力 |
Reading age; reading
ability at a certain age |
111 |
|
|
un homme de 30 ans
avec un âge de lecture de huit ans |
一个30岁的男人,阅读年龄为八岁 |
yīgè 30 suì de
nánrén, yuèdú niánlíng wèi bā suì |
a 30-year-old man with a reading age of
eight |
a 30-year-old man
with a reading age of eight |
112 |
|
|
Un homme de 30 ans
dont la capacité de lecture équivaut à celle d'un enfant de huit ans |
阅读能力相当于八岁儿童的30岁男子 |
yuèdú nénglì
xiāngdāng yú bā suì értóng de 30 suì nánzǐ |
阅读能力相当于八岁儿童的30岁男子 |
A 30-year-old man
whose reading ability is equivalent to an eight-year-old child |
113 |
|
|
groupe de lecture |
阅读小组 |
yuèdú
xiǎozǔ |
reading group |
reading group |
114 |
|
|
groupe de livres |
书组 |
shū zǔ |
book group |
book group |
115 |
|
|
salle de lecture |
阅览室 |
yuèlǎn shì |
reading room |
reading room |
116 |
|
|
une pièce dans une
bibliothèque, un club, etc. où les gens peuvent lire ou étudier |
图书馆,俱乐部等中可供人们阅读或学习的房间 |
túshū guǎn,
jùlèbù děng zhōng kě gōng rénmen yuèdú huò xuéxí de
fángjiān |
a room in a library, club, etc.where people
can read or study |
a room in a library,
club, etc.where people can read or study |
117 |
|
|
Salle de lecture |
特别 |
tèbié |
阅览室 |
Reading room |
118 |
|
|
réadapter |
重新调整 |
chóngxīn
tiáozhěng |
readjust |
readjust |
119 |
|
|
~ (à qc) pour s'habituer à une
situation modifiée ou nouvelle |
〜(适应)适应变化或新的情况 |
〜(shìyìng) shìyìng biànhuà huò
xīn de qíngkuàng |
〜(to sth) to get used
to a changed or new situation |
~(to sth) to get used to a
changed or new situation |
120 |
|
|
Adaptez-vous à
nouveau |
重新适应;再适应 |
chóngxīn
shìyìng; zài shìyìng |
重新适应;再适应 |
Adapt again |
121 |
|
|
Les enfants sont très
adaptables, ils ont juste besoin de temps pour se réadapter |
儿童适应能力强,他们只需要时间进行调整 |
értóng shìyìng nénglì
qiáng, tāmen zhǐ xūyào shíjiān jìnxíng tiáozhěng |
Children
are highly adaptable they just need time to readjust |
Children are highly
adaptable they just need time to readjust |
122 |
|
|
Les enfants sont très
adaptables; ils ont juste besoin de temps pour se réadapter |
儿童的适应能力很强;他们只是需要时间重新适应 |
értóng de shìyìng
nénglì hěn qiáng; tāmen zhǐshì xūyào shíjiān
chóngxīn shìyìng |
儿童的适应能力很强;他们只是需要时间重新适应 |
Children are very
adaptable; they just need time to re-adapt |
123 |
|
|
Une fois de plus, il
a dû se réadapter pour vivre seul. |
他不得不再次适应单独生活。 |
tā bùdé bù zàicì
shìyìng dāndú shēnghuó. |
Once
again he had to readjust to living alone. |
Once again he had to
readjust to living alone. |
124 |
|
|
Il a dû s'adapter
pour vivre à nouveau seul |
他又一次不得不重新适应单独居住 |
Tā yòu yīcì
bùdé bù chóngxīn shìyìng dāndú jūzhù |
他又一次不得不重新适应单独居住 |
He had to adapt to
living alone again |
125 |
|
|
Il a dû s'adapter
pour vivre à nouveau seul. |
他不得不再次适应单独生活。 |
tā bùdé bù zàicì
shìyìng dāndú shēnghuó. |
他不得不再次适应单独生活。 |
He had to adapt to
living alone again. |
126 |
|
|
changer ou déplacer
légèrement qc |
稍微改变或移动 |
Shāowéi
gǎibiàn huò yídòng |
to change or move sth slightly |
to change or move sth
slightly |
127 |
|
|
Effectuer de légers
changements; peaufiner |
稍作改变;微调 |
shāo zuò
gǎibiàn; wéitiáo |
稍作改变;微调 |
Make slight changes;
fine-tune |
128 |
|
|
Elle est sortie de la
voiture et a réajusté sa robe, |
她下了车,重新调整了衣服, |
tā xiàle
chē, chóngxīn tiáozhěngle yīfú, |
She got out of the car and readjusted her dress, |
She got out of the
car and readjusted her dress, |
129 |
|
|
Elle est sortie de la
voiture et a légèrement ajusté ses vêtements |
她下了车,稍稍整了整衣服 |
tā xiàle
chē, shāoshāo zhěngle zhěng yīfú |
她下了车,稍稍整了整衣服 |
She got out of the
car and slightly adjusted her clothes |
130 |
|
|
Elle est sortie de la
voiture et a réajusté ses vêtements |
她下了车,重新调整了衣服 |
tā xiàle
chē, chóngxīn tiáozhěngle yīfú |
她下了车,重新调整了衣服 |
She got out of the
car and readjusted her clothes |
131 |
|
|
réajustement |
重新调整 |
chóngxīn
tiáozhěng |
readjustment |
readjustment |
132 |
|
|
Il a fait un certain
nombre de réajustements à sa technique |
他对他的技术进行了许多调整 |
tā duì tā
de jìshù jìnxíngle xǔduō tiáozhěng |
He
has made a number of readjustments to his technique |
He has made a number
of readjustments to his technique |
133 |
|
|
Il a fait beaucoup
d'ajustements à sa technique |
他对自己的技术作了过多调整 |
tā duì zìjǐ
de jìshù zuòleguò duō tiáozhěng |
他对自己的技术作了不少调整 |
He made a lot of
adjustments to his technique |
134 |
|
|
Il a fait de nombreux
ajustements à sa technique |
他对他的技术进行了很多调整 |
tā duì tā
de jìshù jìnxíngle hěnduō tiáozhěng |
他对他的技术进行了许多调整 |
He made many
adjustments to his technique |
135 |
|
|
une douloureuse
période de réajustement |
痛苦的调整期 |
tòngkǔ de
tiáozhěng qī |
a painful period of
readjustment |
a painful period of
readjustment |
136 |
|
|
Période d'adaptation
douloureuse |
痛苦的适应期 |
tòngkǔ de
shìyìng qī |
痛苦的适应期 |
Painful adaptation
period |
137 |
|
|
réadmettre |
再读 |
zài dú |
readmit |
readmit |
138 |
|
|
réadmettre |
再读 |
zài dú |
readmitt |
readmitt |
139 |
|
|
~ sb (à qc) |
〜某人 |
〜mǒu rén |
〜sb
(to sth) |
~sb (to sth) |
140 |
|
|
pour permettre à qn
de rejoindre à nouveau un groupe, une organisation ou une institution |
允许某人再次加入团体,组织或机构 |
yǔnxǔ
mǒu rén zàicì jiārù tuántǐ, zǔzhī huò jīgòu |
to
allow sb to join a group, an organization or an institution again |
to allow sb to join a
group, an organization or an institution again |
141 |
|
|
Ré-admettre;
autoriser à rejoindre à nouveau |
重新接纳;允许再次加入 |
chóngxīn
jiēnà; yǔnxǔ zàicì jiārù |
重新接纳;允许再次加入 |
Re-admit; allow to
join again |
142 |
|
|
Autoriser quelqu'un à
rejoindre à nouveau un groupe, une organisation ou une institution |
允许某人再次加入团体,组织或机构 |
yǔnxǔ
mǒu rén zàicì jiārù tuántǐ, zǔzhī huò jīgòu |
允许某人再次加入团体,组织或机构 |
Allow someone to join
a group, organization or institution again |
143 |
|
|
de ramener qn à
l'hôpital après avoir été autorisé à partir |
在他们被允许离开后再次送某人去医院 |
zài tāmen bèi
yǔnxǔ líkāi hòu zàicì sòng mǒu rén qù yīyuàn |
to
take sb into a hospital again after they had been allowed to leave |
to take sb into a
hospital again after they had been allowed to leave |
144 |
|
|
Accepter à nouveau
... hospitalisé |
再次接收...住院 |
zàicì
jiēshōu... Zhùyuàn |
再次接收…住院 |
Accept
again...hospitalized |
145 |
|
|
il a été réadmis une
semaine seulement après avoir été libéré |
他出院后一周才被重新录取 |
tā chūyuàn
hòu yīzhōu cái bèi chóngxīn lùqǔ |
he
was readmitted a week only after being discharged |
he was readmitted a
week only after being discharged |
146 |
|
|
Il a été de nouveau
hospitalisé après seulement une semaine après sa sortie |
他出院仅一个星期就又住院了 |
tā chūyuàn
jǐn yīgè xīngqí jiù yòu zhùyuànle |
他出院仅一个星期就又住院了 |
He was hospitalized
again after only one week after being discharged |
147 |
|
|
réadmission |
再入院 |
zài rùyuàn |
readmission |
readmission |
148 |
|
|
~ (à qc) |
〜(某事) |
〜(mǒu
shì) |
~ (to sth) |
~ (to sth) |
151 |
|
|
mémoire en lecture
seule |
只读存储器 |
Zhǐ dú cúnchúqì |
read-only memory |
read-only memory |
152 |
|
|
l'informatique |
计算 |
jìsuàn |
computing |
computing |
153 |
|
|
mètre |
计 |
jì |
计 |
meter |
154 |
|
|
ROM |
只读存储器 |
zhǐ dú cúnchúqì |
ROM |
ROM |
155 |
|
|
lire à haute voix |
读出 |
dú chū |
read-out |
read-out |
156 |
|
|
un affichage d'informations sur un écran
d'ordinateur |
在计算机屏幕上显示信息 |
zài jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì
xìnxī |
a
display of information on a computer screen |
a display of information on a computer
screen |
157 |
|
|
lire à haute voix |
反思 |
fǎnsī |
读出 |
read out |
158 |
|
|
Afficher les informations sur l'écran de
l'ordinateur |
在计算机屏幕上显示信息 |
zài jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì
xìnxī |
在计算机屏幕上显示信息 |
Display information on the computer screen |
159 |
|
|
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
compare |
160 |
|
|
imprimer |
打印 |
dǎyìn |
printout |
printout |
161 |
|
|
lire à travers |
通读 |
tōngdú |
read-through |
read-through |
162 |
|
|
une occasion où les
paroles d'une pièce sont prononcées par des membres d'un groupe de théâtre,
avant qu'ils ne commencent à la jouer |
戏剧团体成员在开始练习表演之前说出话语的场合 |
xìjù tuántǐ
chéngyuán zài kāishǐ liànxí biǎoyǎn zhīqián
shuō chū huàyǔ de chǎnghé |
an
occasion when the words of a play are spoken by members of a theatre group,
before they begin practising acting it |
an occasion when the
words of a play are spoken by members of a theatre group, before they begin
practising acting it |
163 |
|
|
(Avant la répétition
de l'équipage) Aux lignes |
(剧组排演之前的)对台词 |
(jùzǔ
páiyǎn zhīqián de) duì táicí |
(剧组排演之前的)
对台词 |
(Before the crew
rehearsal) To the lines |
164 |
|
|
re-annoncer |
重新刊登广告 |
chóngxīn
kāndēng guǎnggào |
re-
advertise |
re- advertise |
165 |
|
|
pour annoncer à
nouveau qc, surtout un emploi |
再次做某事,尤其是一份工作 |
zàicì zuò mǒu
shì, yóuqí shì yī fèn gōngzuò |
to
advertise sth again, especially a job |
to advertise sth
again, especially a job |
166 |
|
|
Annoncez à nouveau;
annoncez à nouveau (recrutement) |
再做广告;再登(招聘)广告 |
zài zuò
guǎnggào; zài dēng (zhāopìn) guǎnggào |
再做广告;再登(招聘)
广告 |
Advertise again;
advertise again (recruitment) |
167 |
|
|
lire écrire |
读写 |
dú xiě |
read-write |
read-write |
168 |
|
|
l'informatique |
计算 |
jìsuàn |
computing |
computing |
169 |
|
|
mètre |
计 |
jì |
计 |
meter |
170 |
|
|
si un fichier, un
disque ou une mémoire est en lecture-écriture, il vous permet d'apporter des
modifications aux données |
如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 |
rúguǒ wénjiàn,
cípán huò nèicún shì kě dú xiě de, zé yǔnxǔ nín
gēnggǎi shùjù |
if a
file, disk or memory is read-write, it allows you to make changes to data |
if a file, disk or
memory is read-write, it allows you to make changes to data |
171 |
|
|
(Fichier; disque ou mémoire) lisible et
inscriptible |
(文件;磁盘或内存)可读写的 |
(wénjiàn; cípán huò nèicún) kě dú
xiě de |
(文件;磁盘或内存)可读写的 |
(File; disk or memory) readable and writable |
172 |
|
|
Si le fichier, le
disque ou la mémoire est lisible et inscriptible, vous êtes autorisé à
modifier les données |
如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 |
rúguǒ wénjiàn,
cípán huò nèicún shì kě dú xiě de, zé yǔnxǔ nín
gēnggǎi shùjù |
如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 |
If the file, disk or
memory is readable and writable, you are allowed to change the data |
173 |
|
|
prêt |
准备 |
zhǔnbèi |
ready |
ready |
174 |
|
|
plus prêt |
阅读者 |
yuèdú zhě |
readier |
readier |
175 |
|
|
le plus prêt |
最准备 |
zuì zhǔnbèi |
readiest |
readiest |
176 |
|
|
préparé / disponible |
准备/可用 |
zhǔnbèi/kěyòng |
prepared/available |
prepared/available |
177 |
|
|
Prêt; disponible |
准备好;可利用 |
zhǔnbèi
hǎo; kě lìyòng |
准备好;可利用 |
Ready; available |
178 |
|
|
~ (pour qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~
(for sth) |
~ (for sth) |
179 |
|
|
~ (faire qc) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu
shì) |
~
(to do sth) |
~ (to do sth) |
180 |
|
|
entièrement préparé à
ce que vous allez faire |
为您要做的事情做好充分的准备 |
wèi nín yào zuò de
shìqíng zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi |
fully
prepared for what you are going to do |
fully prepared for
what you are going to do |
181 |
|
|
Prêt |
准备好;准各完毕 |
zhǔnbèi
hǎo; zhǔn gè wánbì |
准备好;准各完毕 |
Ready |
182 |
|
|
Soyez pleinement
préparé à ce que vous allez faire |
为您要做的事情做好充分的准备 |
wèi nín yào zuò de
shìqíng zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi |
为您要做的事情做好充分的准备 |
Be fully prepared for
what you are going to do |
183 |
|
|
Célibataire |
单 |
dān |
单 |
single |
184 |
|
|
Êtes-vous presque
prêt? |
你准备好了吗? |
nǐ zhǔnbèi
hǎole ma? |
Are
you nearly ready? |
Are you nearly ready? |
185 |
|
|
Vous êtes presque
prêt, Oo? |
你快准备好了鸪? |
Nǐ kuài
zhǔnbèi hǎole gū? |
你快准备好了 鸪? |
You are almost ready,
Oo? |
186 |
|
|
Es-tu prêt? |
你准备好了吗? |
Nǐ zhǔnbèi
hǎole ma? |
你准备好了吗? |
are you ready? |
187 |
|
|
Cylindre |
缸 |
Gāng |
缸 |
Cylinder |
188 |
|
|
Je prépare juste les
enfants pour l'école |
我只是让孩子们准备上学 |
wǒ zhǐshì
ràng háizimen zhǔnbèi shàngxué |
I'm
just getting the kids ready for school |
I'm just getting the
kids ready for school |
189 |
|
|
Je prépare les
enfants à aller à l'école |
我正在让孩子们准备好去上学 |
wǒ zhèngzài ràng
háizimen zhǔnbèi hǎo qù shàngxué |
我正在让孩子们准备好去上学 |
I'm getting the kids
ready to go to school |
190 |
|
|
D'accord, nous sommes
prêts à partir |
是的,我们准备出发 |
shì de, wǒmen
zhǔnbèi chūfā |
Right,
we’re ready to go |
Right, we’re ready to
go |
191 |
|
|
Oui, nous sommes
prêts, nous pouvons partir |
对,我们准备好了,可以走了 |
duì, wǒmen
zhǔnbèi hǎole, kěyǐ zǒule |
对,我们准备好了,可以走了 |
Yes, we are ready, we
can go |
192 |
|
|
On y va? Je suis prêt
quand tu l’auras! |
我们走吧我准备好了,当你准备好了! |
wǒmen zǒu
ba wǒ zhǔnbèi hǎole, dāng nǐ zhǔnbèi
hǎole! |
Shall
we go? I’m ready when you are! |
Shall we go? I’m
ready when you are! |
193 |
|
|
Pouvons-nous y aller
maintenant? Je suis prêt, je n'attends que toi |
我们可以走了吗?我准备好了,就等你了 |
Wǒmen
kěyǐ zǒule ma? Wǒ zhǔnbèi hǎole, jiù děng
nǐle |
我们可以走了吗?我准备好了,就等你了 |
Can we go now? I'm
ready, just waiting for you |
194 |
|
|
Les bénévoles étaient
prêts et attendaient pour emballer la nourriture dans des boîtes |
志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 |
zhìyuàn zhěmen
yǐjīng zhǔnbèi hǎo děngdài bǎ shíwù
bāozhuāng zài hézi lǐ |
Volunteers
were ready and waiting to pack the food in boxes |
Volunteers were ready
and waiting to pack the food in boxes |
195 |
|
|
Les volontaires sont
prêts et attendent pour emballer la nourriture |
志愿者已经准备完毕,等着将食物装箱 |
zhìyuàn zhě
yǐjīng zhǔnbèi wánbì, děngzhe jiāng shíwù
zhuāng xiāng |
志愿者已经准备完毕,等着将食物装箱 |
The volunteers are
ready and waiting to pack the food |
196 |
|
|
Les bénévoles sont
prêts à attendre pour emballer la nourriture dans des boîtes |
志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 |
zhìyuàn zhěmen
yǐjīng zhǔnbèi hǎo děngdài bǎ shíwù
bāozhuāng zài hézi lǐ |
志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 |
Volunteers are ready
to wait to pack food in boxes |
197 |
|
|
longue |
长 |
zhǎng |
長 |
long |
198 |
|
|
J'avais vingt ans et
prêt à tout |
我二十岁,已经准备好一切 |
wǒ èrshí suì,
yǐjīng zhǔnbèi hǎo yīqiè |
I was twenty years
old and ready for anything |
I was twenty years
old and ready for anything |
199 |
|
|
J'avais vingt ans et
j'étais prêt à tout faire |
我当时二十岁,什么都愿意去做 |
wǒ dāngshí
èrshí suì, shénme dōu yuànyì qù zuò |
我当时二十岁,什么都愿意去做 |
I was twenty years
old and I was willing to do everything |
200 |
|
|
~ (Pour qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
〜(for
sth) |
~ (For sth) |
201 |
|
|
~ (faire qc) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu
shì) |
~ (to do sth) |
~ (to do sth) |
202 |
|
|
complété et
disponible pour être utilisé |
已完成并可供使用 |
yǐ wánchéng bìng
kě gōng shǐyòng |
completed and
available to be used |
completed and
available to be used |
203 |
|
|
Terminé; prêt;
disponible |
已完成;准备好;可利用 |
yǐ wánchéng;
zhǔnbèi hǎo; kě lìyòng |
已完成;准备好;
可利用 |
Completed; ready;
available |
204 |
|
|
Terminé et prêt à
l'emploi |
已完成并吸引使用 |
yǐ wánchéng bìng
xīyǐn shǐyòng |
已完成并可供使用 |
Completed and ready
to use |
205 |
|
|
Allez, le dîner est
prêt! |
快点,晚餐准备好了! |
kuài diǎn,
wǎncān zhǔnbèi hǎole! |
Come
on, dinner’s ready! |
Come on, dinner’s
ready! |
206 |
|
|
Venez ici, le repas
est prêt! |
快过来,饭好了! |
Kuài guòlái, fàn
hǎole! |
快过来,饭好了! |
Come here, the meal
is ready! |
207 |
|
|
Le nouveau bâtiment
devrait être prêt d'ici 2007 |
新大楼应在2007年建成 |
Xīn dàlóu
yīng zài 2007 nián jiànchéng |
The
new building should be ready by 2007 |
The new building
should be ready by 2007 |
208 |
|
|
Ce nouveau bâtiment
devrait être achevé en 2007 |
最初新大楼该能于2007年竣工 |
zuìchū xīn
dàlóu gāi néng yú 2007 nián jùngōng |
这座新大楼该能于
2007 年竣工 |
This new building
should be completed in 2007 |
209 |
|
|
Pouvez-vous m'aider à
tout préparer pour la fête? |
您能帮我为聚会做好一切准备吗? |
nín néng bāng
wǒ wèi jùhuì zuò hǎo yīqiè zhǔnbèi ma? |
Can
you help me get everything ready for the party? |
Can you help me get
everything ready for the party? |
210 |
|
|
Pouvez-vous m'aider à
préparer cette fête? |
你能不能帮我把这次聚会准备妥当当? |
Nǐ néng bùnéng
bāng wǒ bǎ zhè cì jùhuì zhǔnbèi tuǒdang dāng? |
你能不能帮我把这次聚会准备妥当? |
Can you help me
prepare for this party? |
211 |
|
|
Le contrat sera prêt
à signer dans deux semaines |
合同准备在两周内签署 |
Hétóng zhǔnbèi
zài liǎng zhōu nèi qiānshǔ |
The
contract will be ready to sign in two weeks |
The contract will be
ready to sign in two weeks |
212 |
|
|
Le contrat peut être
signé en deux semaines |
这份合同两周后即可签名 |
zhè fèn hétóng
liǎng zhōu hòu jí kě qiānmíng |
这份合同两周后即可签字 |
The contract can be
signed in two weeks |
213 |
|
|
disponible pour être
utilisé facilement et immédiatement |
可立即轻松使用 |
kě lìjí
qīngsōng shǐyòng |
available
to be used easily and immediately |
available to be used
easily and immediately |
214 |
|
|
Facile à utiliser;
prêt à l'emploi |
方便使用的;现成的 |
fāngbiàn
shǐyòng de; xiànchéng de |
方便使用的;现成的 |
Easy to use;
ready-made |
215 |
|
|
Facile à utiliser
immédiatement |
可立即轻松使用 |
kě lìjí
qīngsōng shǐyòng |
可立即轻松使用 |
Easy to use
immediately |
216 |
|
|
La chance |
运 |
yùn |
运 |
Luck |
217 |
|
|
Tous les
enregistrements pertinents sont facilement disponibles à portée de main |
所有相关记录均易于获取 |
suǒyǒu
xiāngguān jìlù jūn yìyú huòqǔ |
All the relevant
records are easily available ready to hand |
All the relevant
records are easily available ready to hand |
218 |
|
|
Tous les
enregistrements pertinents sont à portée de main, ce qui est très pratique à
utiliser |
所有相关记录都在手边,用起来很方便 |
suǒyǒu
xiāngguān jìlù dōu zài shǒubiān, yòng qǐlái
hěn fāngbiàn |
所有相关记录都在手边,用起来很方便 |
All relevant records
are at hand, which is very convenient to use |
219 |
|
|
un approvisionnement
prêt de bois |
现成的木材 |
xiànchéng de mùcái |
a
ready supply of wood |
a ready supply of
wood |
220 |
|
|
Approvisionnement en
bois prêt à l'emploi |
现成的木材供应 |
xiànchéng de mùcái
gōngyìng |
现成的木材供应 |
Ready-made timber
supply |
221 |
|
|
une source de revenus
immédiate |
现成的收入来源 |
xiànchéng de
shōurù láiyuán |
a
ready source of income |
a ready source of
income |
222 |
|
|
Source de revenus
immédiate |
现成的收入来源 |
xiànchéng de
shōurù láiyuán |
现成的收入来源 |
Ready source of
income |
223 |
|
|
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
224 |
|
|
facilement |
容易 |
róngyì |
readily |
readily |
225 |
|
|
disponibilité |
准备就绪 |
zhǔnbèi jiùxù |
readiness |
readiness |
226 |
|
|
rugueux et prêt |
马虎的;粗陋的 |
mǎhǔ de;
cūlòu de |
rough
and ready |
rough and ready |
227 |
|
|
prêt |
愿意 |
yuànyì |
willing |
willing |
228 |
|
|
Prêt |
情愿 |
qíngyuàn |
情愿 |
Willingly |
229 |
|
|
~ (Pour / avec qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
〜(for/with
sth) |
~ (For/with sth) |
230 |
|
|
~ (Faire qc) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu
shì) |
〜(to
do sth) |
~ (To do sth) |
231 |
|
|
disposé et rapide à
faire ou à donner qc |
愿意和迅速做某事 |
yuànyì hé xùnsù zuò
mǒu shì |
willing
and quick to do or give sth |
willing and quick to
do or give sth |
232 |
|
|
Prêt à faire quelque
chose (ou donner à quelque chose) rapidement; désireux d'agir |
愿意迅速做某事(或给某物);急于行动 |
yuànyì xùnsù zuò
mǒu shì (huò gěi mǒu wù); jíyú xíngdòng |
愿意迅速做某事(或给某物);急于行动 |
Willing to do
something (or give to something) quickly; eager to act |
233 |
|
|
J'étais très en
colère et prêt pour un combat |
我很生气,准备战斗 |
wǒ hěn
shēngqì, zhǔnbèi zhàndòu |
I
was very angry and ready for a fight |
I was very angry and
ready for a fight |
234 |
|
|
Je suis très en
colère et je veux me battre |
我非常生气,想打一架 |
wǒ fēicháng
shēngqì, xiǎng dǎ yī jià |
我非常生气,想打一架 |
I am very angry and
want to fight |
235 |
|
|
Elle est toujours
prête avec des conseils. |
她总是准备着建议。 |
tā zǒng shì
zhǔnbèizhe jiànyì. |
She’s
always ready with advice. |
She’s always ready
with advice. |
236 |
|
|
Elle est toujours
prête à faire des suggestions |
她总是乐于提出建议 |
Tā zǒng shì
lèyú tíchū jiànyì |
她总是乐于提出建议 |
She is always willing
to make suggestions |
237 |
|
|
Il est toujours prêt
à aider ses amis |
他随时准备帮助他的朋友们 |
tā suíshí
zhǔnbèi bāngzhù tā de péngyǒumen |
He’s
always ready to help his friends |
He’s always ready to
help his friends |
238 |
|
|
Il est toujours prêt
à aider ses amis |
他总备乐意帮助朋友 |
tā zǒng bèi
lèyì bāngzhù péngyǒu |
他总备乐意帮助朋友 |
He is always ready to
help friends |
239 |
|
|
Il est toujours prêt
à aider ses amis |
他随时准备帮助他的朋友们 |
tā suíshí
zhǔnbèi bāngzhù tā de péngyǒumen |
他随时准备帮助他的朋友们 |
He is always ready to
help his friends |
240 |
|
|
Ne soyez pas si prêt
à croire au pire des gens |
不要以为要相信最坏的人 |
bùyào yǐwéi yào
xiāngxìn zuì huài de rén |
Don’t
be so ready to believe the worst about people |
Don’t be so ready to
believe the worst about people |
241 |
|
|
Ne pense pas toujours
aux gens autour |
不要总把人往环处想 |
bùyào zǒng
bǎ rén wǎng huán chù xiǎng |
不要总把人往环处想 |
Don't always think
people around |
242 |
|
|
lokely faire qc |
乐于做某事 |
lèyú zuò mǒu shì |
lokely
to do sth |
lokely to do sth |
243 |
|
|
Pourrait faire
quelque chose |
可能做某事 |
kěnéng zuò
mǒu shì |
可能做某事 |
Might do something |
244 |
|
|
~ faire qc
susceptible de faire qc très bientôt |
〜要做某事可能很快就会做某事 |
〜yào zuò
mǒu shì kěnéng hěn kuài jiù huì zuò mǒu shì |
〜to
do sth likely to do sth very soon |
~to do sth
likely to do sth very soon |
245 |
|
|
Bientôt, probablement
bientôt (pour faire quelque chose) |
马上要,很可能即将(做某事) |
mǎshàng yào,
hěn kěnéng jíjiāng (zuò mǒu shì) |
马上要,很可能即将(做某事) |
Soon, probably soon
(to do something) |
246 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
247 |
|
|
sur le point de |
在......之际 |
zài...... Zhī jì |
on the point of |
on the point of |
248 |
|
|
Elle a regardé, prête
à s'effondrer à tout moment |
她看了一下,随时准备崩溃 |
tā kànle
yīxià, suíshí zhǔnbèi bēngkuì |
She looked, ready to collapse at any minute |
She looked, ready to
collapse at any minute |
249 |
|
|
Elle semble tomber à
tout moment |
她看样子随时都会倒下 |
tā kàn yàngzi
suíshí dūhuì dào xià |
她看样子随时都会倒下 |
She seems to fall
down anytime |
250 |
|
|
besoin de qc |
需要某事 |
xūyào mǒu
shì |
needing sth |
needing sth |
251 |
|
|
Besoin de quelque
chose |
需要某事物 |
xūyào mǒu
shìwù |
需要某事物 |
Need something |
252 |
|
|
~ pour qc ayant
besoin de qc dès que possible |
〜为了尽快…… |
〜wèile
jǐnkuài…… |
~
for sth needing sth as soon as possible |
~ for sth needing sth
as soon as possible |
253 |
|
|
Besoin urgent; besoin
d'obtenir le plus tôt possible |
急需;需尽快得到 |
jíxū; xū
jǐnkuài dédào |
急需;需尽快得到 |
Urgently needed; need
to get as soon as possible |
254 |
|
|
~ Afin de rapidement
... |
〜为了尽快…… |
〜wèile
jǐnkuài…… |
〜为了尽快…… |
~In order to
quickly... |
255 |
|
|
Je suis prêt pour le
lit. |
我准备睡觉了。 |
wǒ zhǔnbèi
shuìjiàole. |
I’m
ready for bed. |
I’m ready for bed. |
256 |
|
|
Oui je veux dormir
maintenant |
对,我现在就想睡觉 |
Duì, wǒ xiànzài
jiù xiǎng shuìjiào |
对,我现在就想睡觉 |
Yes i want to sleep
now |
257 |
|
Après la marche des
tongs, nous étions tous prêts pour un verre |
钳子走完之后,我们都准备喝一杯 |
qiánzi zǒu wán
zhīhòu, wǒmen dōu zhǔnbèi hè yībēi |
After
the tong walk, we were all ready for a drink |
After the tong walk,
we were all ready for a drink |
258 |
|
|
Après une longue
marche, nous avons tous un besoin urgent d'eau |
长途步行之后,我们大家急需喝水 |
chángtú bùxíng
zhīhòu, wǒmen dàjiā jíxū hē shuǐ |
长途步行之后,我们大家急需喝水 |
After a long walk, we
all urgently need water |
259 |
|
rapide / intelligent |
快速/聪明 |
kuàisù/cōngmíng |
quick/clever |
quick/clever |
260 |
|
|
Intelligent |
机敏;聪明 |
jīmǐn;
cōngmíng |
机敏;聪明 |
Smart |
261 |
|
rapide et intelligent |
快速而聪明 |
kuàisù ér
cōngmíng |
quick
and clever |
quick and clever |
262 |
|
|
Intelligent |
聪明的;机敏的 |
cōngmíng de;
jīmǐn de |
聪明的;机敏的 |
Smart |
263 |
|
Elle a beaucoup de
charme et d'esprit |
她很有魅力,机智 |
tā hěn
yǒu mèilì, jīzhì |
She
has great charm and a wit |
She has great charm
and a wit |
264 |
|
|
Elle est radieuse et
intelligente |
她光彩照人,头脑机敏 |
tā
guāngcǎizhàorén, tóunǎo jīmǐn |
她光彩照人,头脑机敏 |
She is radiant and
smart |
265 |
|
préparez-vous (pour
qc) |
为……做好准备 |
wèi……zuò hǎo
zhǔnbèi |
make
ready (for sth) |
make ready (for sth) |
266 |
|
(formel) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formal) |
267 |
|
se préparer à se
préparer à la visite du Président |
准备为总统的访问做准备 |
zhǔnbèi wèi
zǒngtǒng de fǎngwèn zuò zhǔnbèi |
to
prepare to make ready for the President’s visit |
to prepare to make
ready for the President’s visit |
268 |
|
|
Préparez-vous à la
visite du président |
为总统来访作准备 |
wèi
zǒngtǒng láifǎng zuò zhǔnbèi |
为总统来访作准备 |
Prepare for the
president's visit |
269 |
|
|
Préparez-vous à la
visite du président |
准备为总统的访问做准备 |
zhǔnbèi wèi
zǒngtǒng de fǎngwèn zuò zhǔnbèi |
准备为总统的访问做准备 |
Prepare for the
president's visit |
270 |
|
à vos marques, prêt?
Partez! |
准备好,稳定,走! |
zhǔnbèi
hǎo, wěndìng, zǒu! |
ready,
steady, go! |
ready, steady, go! |
271 |
|
aussi |
也 |
Yě |
also |
also |
272 |
|
(soyez) prêt, (soyez) prêt, partez |
(准备)准备,(准备)设置,开始 |
(zhǔnbèi) zhǔnbèi,(zhǔnbèi)
shèzhì, kāishǐ |
(get) ready, (get) set,
go |
(get) ready, (get) set, go |
273 |
|
ce que tu dis pour
dire aux gens de commencer une course |
你说的是要告诉人们参加比赛的 |
nǐ shuō de
shì yào gàosù rénmen cānjiā bǐsài de |
what
you say to tell people to start a race |
what you say to tell
people to start a race |
274 |
|
|
(Mot de passe de course) Mettez-vous à votre
place, préparez-vous, courez! |
(赛跑口令)各就各位,预备,跑! |
(sàipǎo kǒulìng) gèjiùgèwèi,
yùbèi, pǎo! |
(赛跑口令)各就各位,预备,跑! |
(Race password) Get in your position, get
ready, and run! |
275 |
|
prêt à partir |
准备开始 |
Zhǔnbèi
kāishǐ |
ready to roll |
ready to roll |
276 |
|
(informel) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informal) |
277 |
|
prêt à commencer |
准备开始 |
zhǔnbèi
kāishǐ |
ready to start |
ready to start |
278 |
|
|
Prêt à commencer; sur
le point de commencer |
准备开始;就要开始 |
zhǔnbèi
kāishǐ; jiù yào kāishǐ |
准备开始;就要开始 |
Ready to start; about
to start |
279 |
|
prépare |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
readies |
readies |
280 |
|
se préparer |
准备 |
zhǔnbèi |
readying |
readying |
281 |
|
préparé |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
readied |
readied |
282 |
|
préparé |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
readied |
readied |
283 |
|
~ sb / vous-même /
sth (pour qc) |
〜某人/某人/某物(某物) |
〜mǒu
rén/mǒu rén/mǒu wù (mǒu wù) |
~
sb/ yourself/sth (for sth) |
~ sb/ yourself/sth
(for sth) |
284 |
|
(formel) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formal) |
285 |
|
préparer qn /
vous-même / qc pour qc |
为某人做某事 |
wèi mǒu rén zuò
mǒu shì |
to
prepare sb/yourself/sth for sth |
to prepare
sb/yourself/sth for sth |
286 |
|
|
Soyez prêt pour;
(pour ...) soyez prêt |
作好…的准备;(为…)作好准备 |
zuò hǎo…de
zhǔnbèi;(wèi…) zuò hǎo zhǔnbèi |
作好…的准备;(为…)作好准备 |
Be prepared for;
(for...) be prepared |
287 |
|
Les entreprises
occidentales se préparaient à relever le défi des marchés de l'Est |
西方公司已准备好迎接来自东方市场的挑战 |
xīfāng
gōngsī yǐ zhǔnbèi hǎo yíngjiē láizì
dōngfāng shìchǎng de tiǎozhàn |
Western
companies were readying themselves for the
challenge from Eastern markets |
Western companies
were readying themselves for the challenge from Eastern markets |
288 |
|
|
Les entreprises
occidentales se préparent à relever les défis du marché de l'Est |
西方的公司正在为迎接来自东方市场的挑战作准备 |
xīfāng de
gōngsī zhèngzài wèi yíngjiē láizì dōngfāng
shìchǎng de tiǎozhàn zuò zhǔnbèi |
西方的公司正在为迎接来自东方市场的挑战作准备 |
Western companies are
preparing to meet the challenges from the Eastern market |
|
|
|
|
|
|
|
|