|
|
|
|
|
|
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
HINDI |
HINDI |
PINYIN |
CHINOIS |
CHINOIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
disponibilité |
तत्परता |
tatparata |
准备就绪 |
Zhǔnbèi jiùxù |
readiness |
readiness |
2 |
|
PRECEDENT |
~ (pour
qc). L'état d'être prêt ou préparé pour qc |
~ ~ sth
के लिए)। Sth के
लिए तैयार या
तैयार होने
की अवस्था |
~ ~ sth
ke lie). sth ke lie taiyaar ya taiyaar hone kee avastha |
〜(为某事准备)。为某事准备或准备的状态 |
〜(wèi mǒu
shì zhǔnbèi). Wèi mǒu shì zhǔnbèi huò zhǔnbèi de
zhuàngtài |
〜(for sth).the state of being ready or prepared for
sth |
~(for
sth).the state of being ready or prepared for sth |
3 |
|
mobiles |
Prêt |
तैयार |
taiyaar |
准备就 |
zhǔnbèi jiù |
准备就 |
Ready |
4 |
1 |
ALLEMAND |
Tout le monde a des
doutes sur son état de préparation / ou sa parentalité. |
सभी
को उनकी
तत्परता / या
पितृत्व के
बारे में संदेह
है। |
sabhee ko unakee
tatparata / ya pitrtv ke baare mein sandeh hai. |
每个人都对他们的准备情况或父母身份有疑问。 |
měi gèrén
dōu duì tāmen de zhǔnbèi qíngkuàng huò fùmǔ shēnfèn
yǒu yíwèn. |
Everyone
has doubts about their readiness /or parenthood. |
Everyone has doubts
about their readiness /or parenthood. |
5 |
2 |
ANGLAIS |
Tout le monde se
demande s'il est prêt à devenir parents |
हर
कोई इस बारे
में संदेह
करता है कि
क्या वे माता-पिता
बनने के लिए
तैयार हैं |
har koee is baare
mein sandeh karata hai ki kya ve maata-pita banane ke lie taiyaar hain |
自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑 |
Zìjǐ shìfǒu
zuò hǎole wéirén fùmǔ de zhǔnbèi, rén rén dūhuì
gǎndào yílǜ |
自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑 |
Everyone has doubts
about whether they are ready to be parents |
6 |
3 |
ARABE |
~ (de qn) (faire qc) l'état d'être prêt à
faire qc |
~ (sb) (sth करने
के लिए) sth करने
के लिए तैयार
होने की
अवस्था |
~ (sb) (sth karane ke lie) sth karane ke lie
taiyaar hone kee avastha |
〜(某人的)(做某事的)愿意做某事的状态 |
〜(mǒu rén de)(zuò mǒu shì
de) yuànyì zuò mǒu shì de zhuàngtài |
~ (of sb) (to do sth)
the state of being willing to do sth |
~ (of sb) (to do sth) the state of being
willing to do sth |
7 |
4 |
BENGALI |
Prêt |
तैयार |
taiyaar |
愿意;乐意 |
yuànyì; lèyì |
愿意;乐意 |
Willing |
8 |
5 |
CHINOIS |
Plus de la moitié des
personnes interrogées ont exprimé leur volonté de mourir pour leur pays |
साक्षात्कार
में आधे से
अधिक लोगों
ने अपने देश
के लिए मरने
की तत्परता
व्यक्त की |
saakshaatkaar mein
aadhe se adhik logon ne apane desh ke lie marane kee tatparata vyakt kee |
超过一半的受访者表示愿意为自己的国家而死 |
chāoguò
yībàn de shòu fǎng zhě biǎoshì yuànyì wèi zìjǐ de
guójiā ér sǐ |
Over
half the people interviewed expressed their readiness to
die for their country |
Over half the people
interviewed expressed their readiness to die for their country |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
Plus de la moitié
accepte |
आधे
से ज्यादा
स्वीकार
करते हैं |
aadhe se jyaada
sveekaar karate hain |
半数以上接受采 |
bànshù yǐshàng
jiēshòu cǎi |
半数以上接受采 |
More than half accept |
10 |
7 |
FRANCAIS |
Ceux qui ont visité
ont exprimé leur volonté de se consacrer au pays |
जिन
लोगों ने
दौरा किया,
उन्होंने
अपना जीवन समर्पित
करने की
इच्छा
व्यक्त की |
jin logon ne daura
kiya, unhonne apana jeevan samarpit karane kee ichchha vyakt kee |
访者的人都表示愿意为国献身 |
fǎng zhě de
rén dōu biǎoshì yuànyì wèi guó xiànshēn |
访的人都表示愿意为国献身 |
Those who visited
expressed their willingness to dedicate themselves to the country |
11 |
8 |
HINDI |
Plus de la moitié des
répondants ont exprimé leur volonté de mourir pour leur pays |
आधे
से अधिक
उत्तरदाताओं
ने अपने देश
के लिए मरने
की इच्छा
व्यक्त की |
aadhe se adhik
uttaradaataon ne apane desh ke lie marane kee ichchha vyakt kee |
超过一半的平均值者表示愿意为自己的国家而死 |
chāoguò
yībàn de píngjūn zhí zhě biǎoshì yuànyì wèi zìjǐ de
guójiā ér sǐ |
超过一半的受访者表示愿意为自己的国家而死 |
More than half of the
respondents expressed their willingness to die for their country |
12 |
9 |
JAPONAIS |
L'amour |
प्रेम |
prem |
爱 |
ài |
爱 |
Love |
13 |
10 |
PANJABI |
nombre |
संख्या |
sankhya |
数 |
shù |
数 |
number |
14 |
11 |
POLONAIS |
à |
सेवा |
seva |
向 |
xiàng |
向 |
to |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
sur |
पर |
par |
上 |
shàng |
上 |
on |
16 |
13 |
RUSSE |
Ramasser |
उठाना |
uthaana |
接 |
jiē |
接 |
Pick up |
17 |
|
help1 |
À |
सेवा |
seva |
以 |
yǐ |
以 |
To |
18 |
|
help3 |
en train de lire |
पढ़ना |
padhana |
读 |
dú |
reading |
reading |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
surface |
सतह |
satah |
面 |
miàn |
麵 |
surface |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
activité |
गतिविधि |
gatividhi |
活动 |
huódòng |
activity |
activity |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
activité |
गतिविधि |
gatividhi |
活动 |
huódòng |
活动 |
activity |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
l'activité de qn qui
lit |
sb की
गतिविधि जो
पढ़ता है |
sb kee gatividhi jo
padhata hai |
谁读某人的活动 |
shéi dú mǒu rén
de huódòng |
the
activity of sb who reads |
the activity of sb
who reads |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Lecture; activité de
lecture |
पढ़ना,
पढ़ना
गतिविधि |
padhana, padhana
gatividhi |
阅读;读书活动 |
yuèdú; dúshū
huódòng |
阅读;
读书活动 |
Reading; reading
activity |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
mes hobbies incluent
la lecture et la peinture |
मेरे
शौक में
पढ़ना और
पेंटिंग
शामिल हैं |
mere shauk mein
padhana aur penting shaamil hain |
我的爱好包括阅读和绘画 |
wǒ de àihào
bāokuò yuèdú hé huìhuà |
my
hobbies include reading and painting |
my hobbies include
reading and painting |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Mes hobbies incluent
la lecture et la peinture |
मेरे
शौक में
पढ़ना और
पेंटिंग
शामिल हैं |
mere shauk mein
padhana aur penting shaamil hain |
我的业余爱好包括读书和绘画 |
wǒ de yèyú àihào
bāokuò dúshū hé huìhuà |
我的业余爱好包括读书和绘画 |
My hobbies include
reading and painting |
26 |
|
lexos |
Mes hobbies incluent
la lecture et le dessin |
मेरे
शौक में
पढ़ना और
ड्राइंग
शामिल है |
mere shauk mein
padhana aur draing shaamil hai |
我的爱好包括阅读和绘画 |
wǒ de àihào
bāokuò yuèdú hé huìhuà |
我的爱好包括阅读和绘画 |
My hobbies include
reading and drawing |
27 |
|
27500 |
Il a besoin de plus
d'aide pour sa lecture. |
उसे
अपने पढ़ने
के साथ और
अधिक मदद की
जरूरत है। |
use apane padhane ke
saath aur adhik madad kee jaroorat hai. |
他的阅读需要更多帮助。 |
tā de yuèdú
xūyào gèng duō bāngzhù. |
He
needs more help with his reading. |
He needs more help
with his reading. |
28 |
|
abc image |
Il a besoin de plus
d'aide pour lire |
उसे
पढ़ने में
अधिक सहायता
की आवश्यकता
है |
use padhane mein
adhik sahaayata kee aavashyakata hai |
他在阅读方面需要更多的帮助 |
Tā zài yuèdú
fāngmiàn xūyào gèng duō de bāngzhù |
他在阅读方面需要更多的帮助 |
He needs more help in
reading |
29 |
|
KAKUKOTO |
Êtes-vous doué pour
la lecture de cartes? |
क्या
आप मानचित्र
पढ़ने में
अच्छे हैं? |
kya aap maanachitr
padhane mein achchhe hain? |
您擅长阅读地图吗? |
nín shàncháng yuèdú
dìtú ma? |
Are
you any good at map reading? |
Are you any good at
map reading? |
30 |
|
arabe |
Pouvez-vous lire la
carte? |
क्या
आप नक्शा पढ़
सकते हैं? |
kya aap naksha padh
sakate hain? |
你会看地图吗? |
Nǐ huì kàn dìtú
ma? |
你会看地图吗? |
Can you read the map? |
31 |
|
JAPONAIS |
Êtes-vous doué pour
lire des cartes? |
क्या
आप नक्शे
पढ़ने में
अच्छे हैं? |
kya aap nakshe
padhane mein achchhe hain? |
您优秀长阅读地图吗? |
Nín yōuxiù
zhǎng yuèdú dìtú ma? |
您擅长阅读地图吗? |
Are you good at
reading maps? |
32 |
|
chinois |
marque |
निशान |
nishaan |
标 |
Biāo |
标 |
Mark |
33 |
|
chinois |
lunettes de lecture
(portées lors de la lecture) |
चश्मा
पढ़ना (पढ़ने
के समय पहना
जाता है) |
chashma padhana
(padhane ke samay pahana jaata hai) |
老花镜(阅读时戴) |
lǎo huājìng
(yuèdú shí dài) |
reading
glasses (worn when reading) |
reading glasses (worn
when reading) |
34 |
|
pinyin |
Lunettes pour lire |
पढने
का चश्मा |
padhane ka chashma |
读书用的眼镜 |
dúshū yòng de
yǎnjìng |
读书用的眼镜 |
Reading glasses |
35 |
|
wanik |
Lunettes de lecture
(à porter lors de la lecture) |
चश्मा
पढ़ना (पढ़ते
समय पहनना) |
chashma padhana
(padhate samay pahanana) |
老花镜(阅读时戴) |
lǎo huājìng
(yuèdú shí dài) |
老花镜(阅读时戴) |
Reading glasses (wear
when reading) |
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
limite |
सीमा |
seema |
限 |
xiàn |
限 |
limit |
37 |
|
|
angle |
कोण |
kon |
角 |
jiǎo |
角 |
angle |
38 |
|
|
une lampe de lecture
/ lumière |
एक
पठन दीपक /
प्रकाश |
ek pathan deepak /
prakaash |
阅读灯 |
yuèdú dēng |
a reading lamp/light |
a reading lamp/light |
39 |
|
|
Liseuse |
पढ़ने
वाली बत्ती |
padhane vaalee battee |
阅读灯 |
yuèdú dēng |
阅读灯 |
reading light |
40 |
|
|
(celui qui peut être déplacé pour éclairer
ce que vous lisez) |
(एक है
कि आप पढ़ रहे
हैं कि sth पर
प्रकाश चमक
के लिए ले
जाया जा सकता
है) |
(ek hai ki aap padh rahe hain ki sth par
prakaash chamak ke lie le jaaya ja sakata hai) |
(可以移动以将光线照到您正在阅读的某物上的东西) |
(kěyǐ yídòng yǐ jiāng
guāngxiàn zhào dào nín zhèngzài yuèdú de mǒu wù shàng de
dōngxī) |
(one that can be moved to shine light onto
sth that you are reading) |
(one that can be moved to shine light onto
sth that you are reading) |
41 |
|
|
Lampe de lecture |
पढ़ने
के लिए दीपक |
padhane ke lie deepak |
供阅读用的灯 |
gōng yuèdú yòng
de dēng |
供阅读用的灯 |
Lamp for reading |
42 |
|
|
un acte de lecture qc |
sth
पढ़ने का एक
कार्य |
sth padhane ka ek
kaary |
阅读某物的行为 |
yuèdú mǒu wù de
xíngwéi |
an
act of reading sth |
an act of reading sth |
43 |
|
|
Lis |
पढ़ें |
padhen |
阅读;宣读 |
yuèdú; xuāndú |
阅读;宣读 |
Read |
44 |
|
|
Une lecture plus
approfondie (plus détaillée) du texte révèle à quel point il se sentait
désespéré. |
पाठ
को करीब से
(अधिक
विस्तृत)
पढ़ने से पता
चलता है कि वह
कितना हताश
था। |
paath ko kareeb se
(adhik vistrt) padhane se pata chalata hai ki vah kitana hataash tha. |
仔细阅读(更详细)后的文字,就可以看出他的绝望之情。 |
zǐxì yuèdú (gèng
xiángxì) hòu de wénzì, jiù kěyǐ kàn chū tā de juéwàng
zhī qíng. |
A
closer (more detailed) reading of the text reveals just how desperate
he was feeling. |
A closer (more
detailed) reading of the text reveals just how desperate he was feeling. |
45 |
|
|
Lisez attentivement
cet article et vous verrez à quel point il se sentait désespéré à l'époque |
इस
लेख को ध्यान
से पढ़ें और
आप देखेंगे
कि उस समय वह
कितना हताश
था |
is lekh ko dhyaan se
padhen aur aap dekhenge ki us samay vah kitana hataash tha |
细读此文就会抛光他当时感到多么绝望 |
Xì dú cǐ wén jiù
huì pāoguāng tā dāngshí gǎndào duōme juéwàng |
细读此文就会看出他当时感到多么绝望 |
Read this article
carefully and you will see how desperate he felt at the time |
46 |
|
|
livres / articles |
किताबें
/ लेख |
kitaaben / lekh |
书/文章 |
shū/wénzhāng |
books/articles |
books/articles |
47 |
|
|
Livre / Article |
पुस्तक /
लेख |
pustak / lekh |
书/文章 |
shū/wénzhāng |
书/文章 |
Book/Article |
48 |
|
|
livres, articles,
etc. destinés à être lus |
किताबें,
लेख, आदि
जिन्हें
पढ़ने का
इरादा है |
kitaaben, lekh, aadi
jinhen padhane ka iraada hai |
打算阅读的书籍,文章等 |
dǎsuàn yuèdú de
shūjí, wénzhāng děng |
books, articles, etc. that are intended to be
read |
books, articles, etc.
that are intended to be read |
49 |
|
|
Livre de lecture;
matériel de lecture; matériel de lecture |
पठन
पुस्तक; पठन
सामग्री; पठन
सामग्री |
pathan pustak; pathan
saamagree; pathan saamagree |
读本;读物;阅读材料 |
dúběn; dúwù;
yuèdú cáiliào |
读本;读物;阅读材料 |
Reading book; reading
material; reading material |
50 |
|
|
Livres, articles,
etc. que vous prévoyez de lire |
किताबें,
लेख आदि आप
पढ़ने की
योजना बनाते
हैं |
kitaaben, lekh aadi
aap padhane kee yojana banaate hain |
打算阅读的书籍,文章等 |
dǎsuàn yuèdú de
shūjí, wénzhāng děng |
打算阅读的书籍,文章等 |
Books, articles, etc.
you plan to read |
51 |
|
|
ne pas |
नहीं |
nahin |
未 |
wèi |
未 |
not |
52 |
|
|
chaque |
से
प्रत्येक |
se pratyek |
每 |
měi |
每 |
each |
53 |
|
|
journée |
दिन |
din |
日 |
rì |
日 |
day |
54 |
|
|
lecture de matière /
matériel |
पठन
सामग्री /
सामग्री |
pathan saamagree /
saamagree |
阅读材料/材料 |
yuèdú cáiliào/cáiliào |
reading
matter/material |
reading
matter/material |
55 |
|
|
Matériel de lecture |
पठन
सामग्री |
pathan saamagree |
阅读材料 |
yuèdú cáiliào |
阅读材料 |
Reading material |
56 |
|
|
une série de livres de lecture pour enfants |
बच्चों
के लिए
किताबें
पढ़ने की एक
श्रृंखला |
bachchon ke lie kitaaben padhane kee ek
shrrnkhala |
一系列儿童读物 |
yī xìliè értóng dúwù |
a
series of reading books for
children |
a series of reading books for children |
57 |
|
|
Un ensemble de livres
pour enfants |
बच्चों
की किताबों
का एक सेट |
bachchon kee kitaabon
ka ek set |
一套儿童读物 |
yī tào er tóng
dúwù |
一套儿童读物 |
A set of children's
books |
58 |
|
|
Une série de livres
pour enfants |
बच्चों
की किताबों
की एक
श्रृंखला |
bachchon kee kitaabon
kee ek shrrnkhala |
双重儿童读物 |
shuāngchóng
értóng dúwù |
一系列儿童读物 |
A series of
children's books |
59 |
|
|
une liste de lecture |
एक पठन
सूची |
ek pathan soochee |
阅读清单 |
yuèdú qīngdān |
a reading list |
a reading list |
60 |
|
|
(une liste de livres, etc. que les élèves
sont censés lire pour un sujet particulier) |
(पुस्तकों
की सूची, आदि
जो छात्रों
को किसी
विशेष विषय
के लिए पढ़ने
की उम्मीद है) |
(pustakon kee soochee, aadi jo chhaatron ko
kisee vishesh vishay ke lie padhane kee ummeed hai) |
(希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单) |
(xīwàng xuéshēng zhēnduì
tèdìng zhǔtí yuèdú de shūjí děng de qīngdān) |
( a
list of books, etc. that students are expected to read for a particular
subject) |
(a list of books, etc. that students are
expected to read for a particular subject) |
61 |
|
|
Liste de lecture |
पढ़ने
की सूची |
padhane kee soochee |
阅读书目 |
yuèdúshūmù |
阅读书目 |
Reading list |
62 |
|
|
(Liste des livres,
etc. que les élèves veulent lire sur des sujets spécifiques) |
(पुस्तकों
की सूची आदि
जो छात्र
विशिष्ट
विषयों पर
पढ़ना चाहते
हैं) |
(pustakon kee soochee
aadi jo chhaatr vishisht vishayon par padhana chaahate hain) |
(希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单) |
(xīwàng
xuéshēng zhēnduì tèdìng zhǔtí yuèdú de shūjí děng de
qīngdān) |
(希望学生针对特定主题阅读的书籍等的清单) |
(List of books etc.
that students want to read on specific topics) |
63 |
|
|
lecture
supplémentaire |
आगे
की पढाई |
aage kee padhaee |
进一步阅读 |
jìnyībù yuèdú |
further
reading |
further reading |
64 |
|
|
(à la fin d'un livre, une liste d'autres
livres qui donnent plus d'informations sur le même sujet) |
(एक
पुस्तक के
अंत में, अन्य
पुस्तकों की
एक सूची जो एक
ही विषय के
बारे में
अधिक जानकारी
देती है) |
(ek pustak ke ant mein, any pustakon kee ek
soochee jo ek hee vishay ke baare mein adhik jaanakaaree detee hai) |
(在一本书的末尾,提供了更多有关同一主题的其他书籍的列表) |
(zài yī běn shū de
mòwěi, tígōngle gèng duō yǒuguān tóngyī
zhǔtí de qítā shūjí dì lièbiǎo) |
( at the end of a book,
a list of other books that give more information about the same subject) |
(at the end of a book, a list of other books
that give more information about the same subject) |
65 |
|
|
Autres matériels de
lecture |
अन्य
पठन सामग्री |
any pathan saamagree |
其他阅读参考材料 |
qítā yuèdú
cānkǎo cáiliào |
其他阅读参考材料 |
Other reading
materials |
66 |
|
|
Le rapport est
intéressant à lire (il est intéressant à lire) |
रिपोर्ट
दिलचस्प
पढ़ने के लिए
बनाता है (यह
पढ़ने के लिए
दिलचस्प है) |
riport dilachasp
padhane ke lie banaata hai (yah padhane ke lie dilachasp hai) |
该报告引起了有趣的阅读(阅读很有趣) |
gāi bàogào
yǐnqǐle yǒuqù de yuèdú (yuèdú hěn yǒuqù) |
The
report makes for interesting reading ( it is
interesting to read) |
The report makes for
interesting reading (it is interesting to read) |
67 |
|
|
Cet article n'est pas
facile à lire |
यह
लेख पढ़ना
आसान नहीं है |
yah lekh padhana
aasaan nahin hai |
这篇文章读起来并不轻松轻松 |
zhè piān
wénzhāng dú qǐlái bìng bù qīngsōng qīngsōng |
这篇文章读起来并不轻松 |
This article is not
easy to read |
68 |
|
|
Ce rapport est très
intéressant à lire |
यह
रिपोर्ट
पढ़ने में
बेहद
दिलचस्प है |
yah riport padhane
mein behad dilachasp hai |
这篇报道读起来很有意思 |
zhè piān bàodào
dú qǐlái hěn yǒuyìsi |
这篇报道读起来很有意思 |
This report is very
interesting to read |
69 |
|
|
L'article n'est pas
exactement une lecture légère |
लेख
बिल्कुल
हल्का पढ़ने
वाला नहीं है |
lekh bilkul halka
padhane vaala nahin hai |
文章阅读不完全准确 |
wénzhāng yuèdú
bù wánquán zhǔnquè |
The
article is not exactly light reading |
The article is not
exactly light reading |
70 |
|
|
(ce n'est pas facile
à lire) |
(यह
पढ़ना आसान
नहीं है) |
(yah padhana aasaan
nahin hai) |
(不容易阅读) |
(bù róngyì yuèdú) |
( it is not easy to read) |
(it is not easy to
read) |
71 |
|
|
Cet article n'est pas
facile à lire |
यह
लेख पढ़ना
आसान नहीं है |
yah lekh padhana
aasaan nahin hai |
这篇文章读起来并不轻松轻松 |
zhè piān
wénzhāng dú qǐlái bìng bù qīngsōng qīngsōng |
这篇文章读起来并不轻松 |
This article is not
easy to read |
72 |
|
|
manière de comprendre |
समझने
का तरीका |
samajhane ka tareeka |
理解方式 |
lǐjiě
fāngshì |
way
of understanding |
way of understanding |
73 |
|
|
Comprendre la méthode |
समझने
की विधि |
samajhane kee vidhi |
理解方法 |
lǐjiě
fāngfǎ |
理解方法 |
Understanding method |
74 |
|
|
~ (de qc) la manière
particulière dont vous comprenez un livre, une situation, etc. |
~ (sth)
वह विशेष
तरीका
जिसमें आप
किसी पुस्तक,
स्थिति आदि
को समझते
हैं। |
~ (sth) vah vishesh
tareeka jisamen aap kisee pustak, sthiti aadi ko samajhate hain. |
〜(某物)您了解书本,情况等的特定方式。 |
〜(mǒu wù)
nín liǎojiě shūběn, qíngkuàng děng de tèdìng
fāngshì. |
~
(of sth) the particular way in which you understand a book, situation,etc. |
~ (of sth) the
particular way in which you understand a book, situation, etc. |
75 |
|
|
Comprendre |
समझना |
samajhana |
理解;解读 |
Lǐjiě;
jiědú |
理解;解读 |
Understand |
76 |
|
|
vert |
हरा |
hara |
绿 |
lǜ |
綠 |
green |
77 |
|
|
interprétation des
synonymes |
पर्यायवाची
व्याख्या |
paryaayavaachee
vyaakhya |
同义词解释 |
tóngyìcí jiěshì |
synonym
interpretation |
synonym
interpretation |
78 |
|
|
une lecture littérale
du texte |
पाठ
का शाब्दिक
पढ़ना |
paath ka shaabdik
padhana |
文字的字面阅读 |
wénzì de zìmiàn yuèdú |
a
literal reading of the text |
a literal reading of
the text |
79 |
|
|
Compréhension
littérale du texte |
पाठ
की शाब्दिक
समझ |
paath kee shaabdik
samajh |
对文本的字面理解 |
duì wénběn de
zìmiàn lǐjiě |
对文本的字面理解 |
Literal understanding
of the text |
80 |
|
|
Ma propre lecture des
événements est moins optimiste. |
घटनाओं
के बारे में
मेरा खुद का
पढ़ना कम
आशावादी है। |
ghatanaon ke baare
mein mera khud ka padhana kam aashaavaadee hai. |
我自己对事件的阅读不太乐观。 |
wǒ zìjǐ duì
shìjiàn de yuèdú bù tài yuè guān. |
My own reading of events is less optimistic. |
My own reading of
events is less optimistic. |
81 |
|
|
Je ne suis pas si
optimiste quant à la situation |
मैं
स्थिति को
लेकर इतना
आशावादी
नहीं हूं |
main sthiti ko lekar
itana aashaavaadee nahin hoon |
我本人分事态的看法不那么乐观 |
Wǒ běnrén
fēn shìtài de kànfǎ bù nàme lèguān |
我本人分事态的看法不那么乐观 |
I am not so
optimistic about the situation |
82 |
|
|
la mesure |
माप |
maap |
测量 |
cèliáng |
measurement |
measurement |
83 |
|
|
Degré halo |
उपाधि
प्रभामंडल |
upaadhi prabhaamandal |
度晕 |
dù yūn |
度暈 |
Degree halo |
84 |
|
|
le montant ou le nombre indiqué sur un
instrument utilisé pour mesurer qc. |
sth मापने
के लिए उपयोग
किए जाने
वाले उपकरण
पर दिखाई गई
राशि या
संख्या। |
sth maapane ke lie upayog kie jaane vaale
upakaran par dikhaee gaee raashi ya sankhya. |
用于测量某物的仪器上显示的数量或数字。 |
yòng yú cèliáng mǒu wù de yíqì shàng
xiǎnshì de shùliàng huò shùzì. |
the
amount or number shown on an instrument used for measuring sth . |
the amount or number shown on an instrument
used for measuring sth. |
85 |
|
|
(Instrumental)
lecture |
(वाद्य)
पढ़ना |
(vaady) padhana |
(仪表的)读数 |
(Yíbiǎo de)
dúshù |
(仪表的)读
数 |
(Instrumental)
reading |
86 |
|
|
Les relevés de
compteur sont effectués tous les trois mois |
मीटर
रीडिंग हर
तीन महीने
में ली जाती
है |
meetar reeding har
teen maheene mein lee jaatee hai |
每三个月抄表一次 |
měi sān gè
yuè chāo biǎo yīcì |
Meter readings are taken every three months |
Meter readings are
taken every three months |
87 |
|
|
Consultez le tableau
tous les trois mois |
हर
तीन महीने
में टेबल चेक
करें |
har teen maheene mein
tebal chek karen |
每三个月查一次表 |
měi sān gè
yuè chá yīcì biǎo |
每三个月査一次表 |
Check the table every
three months |
88 |
|
|
événements |
आयोजन |
aayojan |
大事记 |
dàshìjì |
events |
events |
89 |
|
|
activité |
गतिविधि |
gatividhi |
活动 |
huódòng |
活动 |
activity |
90 |
|
|
un événement au cours duquel qc est lu à un
public à des fins de divertissement; un morceau de littérature qui est lu
lors d'un tel événement |
ऐसी
घटना जिस पर sth
को मनोरंजन
के लिए दर्शकों
को पढ़ा जाता
है; साहित्य
का एक टुकड़ा
जो इस तरह के
आयोजन में
पढ़ा जाता है |
aisee ghatana jis par sth ko manoranjan ke
lie darshakon ko padha jaata hai; saahity ka ek tukada jo is tarah ke aayojan
mein padha jaata hai |
将某事读给听众娱乐的事件;在这样的事件中阅读的文学作品 |
jiāng mǒu shì dú gěi
tīngzhòng yúlè de shìjiàn; zài zhèyàng de shìjiàn zhōng yuèdú de
wénxué zuòpǐn |
an event at which sth is read to an audience
for entertainment; a piece of literature that is read at such an event |
an event at which sth is read to an audience
for entertainment; a piece of literature that is read at such an event |
91 |
|
|
Club de lecture;
séance de récitation; travaux de récitation |
पढ़ना
क्लब; सस्वर
पाठ सत्र;
सस्वर पाठ
कार्य |
padhana klab; sasvar
paath satr; sasvar paath kaary |
读书会;朗诵会;朗诵的作品 |
dú shū huì;
lǎngsòng huì; lǎngsòng de zuòpǐn |
读书会;朗诵会;朗诵的作品 |
Reading club;
recitation session; recitation works |
92 |
|
|
Préparer |
तैयार |
taiyaar |
备 |
bèi |
备 |
Prepare |
93 |
|
|
une lecture de poésie |
एक
कविता पढ़ना |
ek kavita padhana |
诗歌朗诵 |
shīgē
lǎngsòng |
a poetry reading |
a poetry reading |
94 |
|
|
Lecture de poèmes |
कविता
पाठ |
kavita paath |
诗歌朗诵会 |
shīgē
lǎngsòng huì |
诗歌朗诵会 |
Poetry reading |
95 |
|
|
la soirée s'est terminée par une lecture de
son dernier roman |
शाम
उसके नवीनतम
उपन्यास के
एक पढ़ने के
साथ समाप्त
हुई |
shaam usake naveenatam upanyaas ke ek
padhane ke saath samaapt huee |
晚上以她最新小说的阅读作为结尾 |
wǎnshàng yǐ tā zuìxīn
xiǎoshuō de yuèdú zuòwéi jiéwěi |
the
evening ended with a reading from her latest novel |
the evening ended with a reading from her
latest novel |
96 |
|
|
À la fin de la fête,
un paragraphe de son dernier roman a été récité |
पार्टी
के अंत में,
उनके नवीनतम
उपन्यास का
एक
पैराग्राफ
सुनाया गया
था |
paartee ke ant mein,
unake naveenatam upanyaas ka ek pairaagraaph sunaaya gaya tha |
晚会最后朗诵了一段她的最新小说 |
wǎnhuì zuìhòu
lǎngsòngle yīduàn tā de zuìxīn xiǎoshuō |
晚会最后朗诵了一段她的最新小说 |
At the end of the
party, a paragraph of her latest novel was recite |
97 |
|
|
de la Bible |
बाईबल
से |
baeebal se |
从圣经 |
cóng shèngjīng |
from the bible |
from the bible |
98 |
|
|
Bible |
बाइबिल |
baibil |
圣经 |
shèngjīng |
圣经 |
Bible |
99 |
|
|
une courte section de la Bible qui est lue
aux gens dans le cadre d'un service religieux |
बाइबल
से एक छोटा
खंड जो लोगों
को एक धार्मिक
सेवा के
हिस्से के
रूप में पढ़ा
जाता है |
baibal se ek chhota khand jo logon ko ek
dhaarmik seva ke hisse ke roop mein padha jaata hai |
圣经中的一小段内容,是宗教活动的一部分 |
shèngjīng zhōng de yī
xiǎoduàn nèiróng, shì zōngjiào huódòng de yībùfèn |
a short section from the Bible that is read
to people as part of a religious service |
a short section from the Bible that is read
to people as part of a religious service |
100 |
|
|
(Lire à haute voix
pendant le service) Chapitre "Bible" |
(सेवा
में जोर से
पढ़ें)
"बाइबिल"
अध्याय |
(seva mein jor se
padhen) "baibil" adhyaay |
(在礼拜仪式中朗读的)《圣经》章节 |
(zài lǐbài yíshì
zhōng lǎngdú de)“shèngjīng” zhāngjié |
(在礼拜仪式中朗读的)《圣经》章节 |
(Read aloud in the
service) "Bible" chapter |
101 |
|
|
La lecture
d'aujourd'hui est tirée du livre de Daniel |
आज
पढ़ने
डैनियल की
किताब से है |
aaj padhane dainiyal
kee kitaab se hai |
今天的读物来自但以理书 |
jīntiān de
dúwù láizì dàn yǐ lǐ shū |
The reading today is from theBook of Daniel |
The reading today is
from theBook of Daniel |
102 |
|
|
Les Écritures lues
aujourd'hui sont sélectionnées dans «Le livre de Daniel au parlement |
आज
पढ़े जाने
वाले
शास्त्रों
को संसद में
"द बुक ऑफ़
डैनियल" से
चुना गया है |
aaj padhe jaane vaale
shaastron ko sansad mein "da buk of dainiyal" se chuna gaya hai |
今天朗读的经文先前《但以理书》 |
jīntiān
lǎngdú de jīng wén xiānqián “dàn yǐ lǐ shū” |
今天朗读的经文选自《但以理书in
parliament |
The scriptures read
today are selected from "The Book of Daniel in parliament |
103 |
|
|
parlement |
संसद |
sansad |
议会 |
yìhuì |
议会 |
parliament |
104 |
|
|
l'une des étapes au cours de laquelle une
facture |
चरणों
में से एक
जिसके दौरान
एक बिल |
charanon mein se ek jisake dauraan ek bil |
帐单的阶段之一 |
zhàng dān de jiēduàn zhī
yī |
one of
the stages during which a bill |
one of the stages during which a bill |
105 |
|
|
(une proposition de
nouvelle loi) |
(नए
कानून के लिए
एक प्रस्ताव) |
(nae kaanoon ke lie
ek prastaav) |
(一项新法律的提案) |
(yī xiàng
xīn fǎlǜ de tí'àn) |
( a proposal for a new law) |
(a proposal for a new
law) |
106 |
|
|
doit être discuté et accepté par un
parlement avant de devenir loi |
कानून
बनने से पहले
संसद द्वारा
चर्चा और
स्वीकृति
होनी चाहिए |
kaanoon banane se pahale sansad dvaara
charcha aur sveekrti honee chaahie |
在成为法律之前必须由议会讨论并接受 |
zài chéngwéi fǎlǜ zhīqián
bìxū yóu yìhuì tǎolùn bìng jiēshòu |
must
be discussed and accepted by a parliament before it can become law |
must be discussed and accepted by a
parliament before it can become law |
107 |
|
|
Le projet de loi est
lu (les étapes selon lesquelles le projet de loi doit être discuté et adopté
par le Parlement avant qu'il ne devienne loi) |
बिल
को पढ़ा जाता
है (इस क़दम पर
क़ानून बनने
से पहले संसद
में चर्चा और
पारित होना
ज़रूरी है) |
bil ko padha jaata
hai (is qadam par qaanoon banane se pahale sansad mein charcha aur paarit
hona zarooree hai) |
证据宣读(法案在成为法律前须经议会讨论通过的步骤) |
zhèngjù xuāndú
(fǎ'àn zài chéngwéi fǎlǜ qián xū jīng yìhuì
tǎolùn tōngguò de bùzhòu) |
议案宣读(法案在成为法律前须经议会讨论通过的步骤) |
The bill is read out
(the steps that the bill must be discussed and passed by Parliament before it
becomes law) |
108 |
|
|
âge de lecture |
पढ़ने
की उम्र |
padhane kee umr |
阅读年龄 |
yuèdú niánlíng |
reading age |
reading age |
109 |
|
|
la capacité d'une
personne à lire, mesurée en la comparant à la capacité moyenne des enfants
d'un âge donné |
किसी
व्यक्ति की
पढ़ने की
क्षमता, उसकी
तुलना किसी
विशेष उम्र
के बच्चों की
औसत क्षमता
से की जाती है |
kisee vyakti kee
padhane kee kshamata, usakee tulana kisee vishesh umr ke bachchon kee ausat
kshamata se kee jaatee hai |
一个人的阅读能力,通过将其与特定年龄儿童的平均能力进行比较来衡量 |
yīgè rén de
yuèdú nénglì, tōngguò jiāng qí yǔ tèdìng niánlíng értóng de
píngjūn nénglì jìnxíng bǐjiào lái héngliáng |
a person's ability to read, measured by
comparing it with the average ability of children of a particular age |
a person's ability to
read, measured by comparing it with the average ability of children of a
particular age |
110 |
|
|
Âge de lecture;
capacité de lecture à un certain âge |
पढ़ने
की उम्र, एक
निश्चित
उम्र में
पढ़ने की क्षमता |
padhane kee umr, ek
nishchit umr mein padhane kee kshamata |
阅读年龄;某些年龄段的阅读能力 |
yuèdú niánlíng;
mǒu xiē niánlíng duàn de yuèdú nénglì |
阅读年龄;某一年龄段的阅读能力 |
Reading age; reading
ability at a certain age |
111 |
|
|
un homme de 30 ans
avec un âge de lecture de huit ans |
आठ
साल की उम्र
के साथ एक 30
वर्षीय
व्यक्ति |
aath saal kee umr ke
saath ek 30 varsheey vyakti |
一个30岁的男人,阅读年龄为八岁 |
yīgè 30 suì de
nánrén, yuèdú niánlíng wèi bā suì |
a 30-year-old man with a reading age of
eight |
a 30-year-old man
with a reading age of eight |
112 |
|
|
Un homme de 30 ans
dont la capacité de lecture équivaut à celle d'un enfant de huit ans |
एक 30
वर्षीय
व्यक्ति
जिसकी पढ़ने
की क्षमता आठ
साल के बच्चे
के बराबर है |
ek 30 varsheey vyakti
jisakee padhane kee kshamata aath saal ke bachche ke baraabar hai |
阅读能力相当于八岁儿童的30岁男子 |
yuèdú nénglì
xiāngdāng yú bā suì értóng de 30 suì nánzǐ |
阅读能力相当于八岁儿童的30岁男子 |
A 30-year-old man
whose reading ability is equivalent to an eight-year-old child |
113 |
|
|
groupe de lecture |
पठन
समूह |
pathan samooh |
阅读小组 |
yuèdú
xiǎozǔ |
reading group |
reading group |
114 |
|
|
groupe de livres |
पुस्तक
समूह |
pustak samooh |
书组 |
shū zǔ |
book group |
book group |
115 |
|
|
salle de lecture |
वचनालय |
vachanaalay |
阅览室 |
yuèlǎn shì |
reading room |
reading room |
116 |
|
|
une pièce dans une
bibliothèque, un club, etc. où les gens peuvent lire ou étudier |
एक
पुस्तकालय,
क्लब, आदि में
एक जगह है
जहाँ लोग पढ़
या अध्ययन कर
सकते हैं |
ek pustakaalay, klab,
aadi mein ek jagah hai jahaan log padh ya adhyayan kar sakate hain |
图书馆,俱乐部等中可供人们阅读或学习的房间 |
túshū guǎn,
jùlèbù děng zhōng kě gōng rénmen yuèdú huò xuéxí de
fángjiān |
a room in a library, club, etc.where people
can read or study |
a room in a library,
club, etc.where people can read or study |
117 |
|
|
Salle de lecture |
वचनालय |
vachanaalay |
特别 |
tèbié |
阅览室 |
Reading room |
118 |
|
|
réadapter |
बदल
डालना |
badal daalana |
重新调整 |
chóngxīn
tiáozhěng |
readjust |
readjust |
119 |
|
|
~ (à qc) pour s'habituer à une
situation modifiée ou nouvelle |
Or a ~ से to)
एक बदली हुई
या नई स्थिति
के लिए अभ्यस्त
होने के लिए |
or a ~ se to) ek badalee huee ya naee
sthiti ke lie abhyast hone ke lie |
〜(适应)适应变化或新的情况 |
〜(shìyìng) shìyìng biànhuà huò
xīn de qíngkuàng |
〜(to sth) to get used
to a changed or new situation |
~(to sth) to get used to a
changed or new situation |
120 |
|
|
Adaptez-vous à
nouveau |
फिर
से एडाप्ट
करें |
phir se edaapt karen |
重新适应;再适应 |
chóngxīn
shìyìng; zài shìyìng |
重新适应;再适应 |
Adapt again |
121 |
|
|
Les enfants sont très
adaptables, ils ont juste besoin de temps pour se réadapter |
बच्चे
अत्यधिक
अनुकूल होते
हैं, उन्हें
सिर्फ पढ़ने
के लिए समय
चाहिए होता
है |
bachche atyadhik
anukool hote hain, unhen sirph padhane ke lie samay chaahie hota hai |
儿童适应能力强,他们只需要时间进行调整 |
értóng shìyìng nénglì
qiáng, tāmen zhǐ xūyào shíjiān jìnxíng tiáozhěng |
Children
are highly adaptable they just need time to readjust |
Children are highly
adaptable they just need time to readjust |
122 |
|
|
Les enfants sont très
adaptables; ils ont juste besoin de temps pour se réadapter |
बच्चे
बहुत
अनुकूलनीय
हैं, उन्हें
बस फिर से अनुकूल
होने के लिए
समय चाहिए |
bachche bahut
anukoolaneey hain, unhen bas phir se anukool hone ke lie samay chaahie |
儿童的适应能力很强;他们只是需要时间重新适应 |
értóng de shìyìng
nénglì hěn qiáng; tāmen zhǐshì xūyào shíjiān
chóngxīn shìyìng |
儿童的适应能力很强;他们只是需要时间重新适应 |
Children are very
adaptable; they just need time to re-adapt |
123 |
|
|
Une fois de plus, il
a dû se réadapter pour vivre seul. |
एक
बार फिर उसे
अकेले रहने
के लिए पढ़ना
पड़ा। |
ek baar phir use
akele rahane ke lie padhana pada. |
他不得不再次适应单独生活。 |
tā bùdé bù zàicì
shìyìng dāndú shēnghuó. |
Once
again he had to readjust to living alone. |
Once again he had to
readjust to living alone. |
124 |
|
|
Il a dû s'adapter
pour vivre à nouveau seul |
उसे
फिर से अकेले
रहने के लिए
अनुकूल होना
पड़ा |
use phir se akele
rahane ke lie anukool hona pada |
他又一次不得不重新适应单独居住 |
Tā yòu yīcì
bùdé bù chóngxīn shìyìng dāndú jūzhù |
他又一次不得不重新适应单独居住 |
He had to adapt to
living alone again |
125 |
|
|
Il a dû s'adapter
pour vivre à nouveau seul. |
उसे
फिर से अकेले
रहने के लिए
अनुकूल होना
पड़ा। |
use phir se akele
rahane ke lie anukool hona pada. |
他不得不再次适应单独生活。 |
tā bùdé bù zàicì
shìyìng dāndú shēnghuó. |
他不得不再次适应单独生活。 |
He had to adapt to
living alone again. |
126 |
|
|
changer ou déplacer
légèrement qc |
बदलने
के लिए या sth
थोड़ा हिलना |
badalane ke lie ya
sth thoda hilana |
稍微改变或移动 |
Shāowéi
gǎibiàn huò yídòng |
to change or move sth slightly |
to change or move sth
slightly |
127 |
|
|
Effectuer de légers
changements; peaufiner |
मामूली
बदलाव करें; |
maamoolee badalaav
karen; |
稍作改变;微调 |
shāo zuò
gǎibiàn; wéitiáo |
稍作改变;微调 |
Make slight changes;
fine-tune |
128 |
|
|
Elle est sortie de la
voiture et a réajusté sa robe, |
वह
कार से बाहर
निकली और
अपनी पोशाक
को फिर से उतारा, |
vah kaar se baahar
nikalee aur apanee poshaak ko phir se utaara, |
她下了车,重新调整了衣服, |
tā xiàle
chē, chóngxīn tiáozhěngle yīfú, |
She got out of the car and readjusted her dress, |
She got out of the
car and readjusted her dress, |
129 |
|
|
Elle est sortie de la
voiture et a légèrement ajusté ses vêtements |
वह
कार से बाहर
निकली और
अपने कपड़ों
को थोड़ा
समायोजित
किया |
vah kaar se baahar
nikalee aur apane kapadon ko thoda samaayojit kiya |
她下了车,稍稍整了整衣服 |
tā xiàle
chē, shāoshāo zhěngle zhěng yīfú |
她下了车,稍稍整了整衣服 |
She got out of the
car and slightly adjusted her clothes |
130 |
|
|
Elle est sortie de la
voiture et a réajusté ses vêtements |
वह
कार से बाहर
निकली और
अपने कपड़ों
को फिर से
उतारा |
vah kaar se baahar
nikalee aur apane kapadon ko phir se utaara |
她下了车,重新调整了衣服 |
tā xiàle
chē, chóngxīn tiáozhěngle yīfú |
她下了车,重新调整了衣服 |
She got out of the
car and readjusted her clothes |
131 |
|
|
réajustement |
पुनर्निर्माण |
punarnirmaan |
重新调整 |
chóngxīn
tiáozhěng |
readjustment |
readjustment |
132 |
|
|
Il a fait un certain
nombre de réajustements à sa technique |
उन्होंने
अपनी तकनीक
में कई तरह के
पठान बनाए हैं |
unhonne apanee
takaneek mein kaee tarah ke pathaan banae hain |
他对他的技术进行了许多调整 |
tā duì tā
de jìshù jìnxíngle xǔduō tiáozhěng |
He
has made a number of readjustments to his technique |
He has made a number
of readjustments to his technique |
133 |
|
|
Il a fait beaucoup
d'ajustements à sa technique |
उन्होंने
अपनी तकनीक
में काफी
समायोजन
किया |
unhonne apanee
takaneek mein kaaphee samaayojan kiya |
他对自己的技术作了过多调整 |
tā duì zìjǐ
de jìshù zuòleguò duō tiáozhěng |
他对自己的技术作了不少调整 |
He made a lot of
adjustments to his technique |
134 |
|
|
Il a fait de nombreux
ajustements à sa technique |
उन्होंने
अपनी तकनीक
में कई
समायोजन किए |
unhonne apanee
takaneek mein kaee samaayojan kie |
他对他的技术进行了很多调整 |
tā duì tā
de jìshù jìnxíngle hěnduō tiáozhěng |
他对他的技术进行了许多调整 |
He made many
adjustments to his technique |
135 |
|
|
une douloureuse
période de réajustement |
पठन
का एक
दर्दनाक दौर |
pathan ka ek
dardanaak daur |
痛苦的调整期 |
tòngkǔ de
tiáozhěng qī |
a painful period of
readjustment |
a painful period of
readjustment |
136 |
|
|
Période d'adaptation
douloureuse |
दर्दनाक
अनुकूलन
अवधि |
dardanaak anukoolan
avadhi |
痛苦的适应期 |
tòngkǔ de
shìyìng qī |
痛苦的适应期 |
Painful adaptation
period |
137 |
|
|
réadmettre |
readmit |
raiadmit |
再读 |
zài dú |
readmit |
readmit |
138 |
|
|
réadmettre |
readmitt |
raiadmitt |
再读 |
zài dú |
readmitt |
readmitt |
139 |
|
|
~ sb (à qc) |
~ sb (to sth) |
~ sb (to sth) |
〜某人 |
〜mǒu rén |
〜sb
(to sth) |
~sb (to sth) |
140 |
|
|
pour permettre à qn
de rejoindre à nouveau un groupe, une organisation ou une institution |
sb को
फिर से एक
समूह, एक
संगठन या
किसी संस्था
से जुड़ने की
अनुमति देना |
sb ko phir se ek
samooh, ek sangathan ya kisee sanstha se judane kee anumati dena |
允许某人再次加入团体,组织或机构 |
yǔnxǔ
mǒu rén zàicì jiārù tuántǐ, zǔzhī huò jīgòu |
to
allow sb to join a group, an organization or an institution again |
to allow sb to join a
group, an organization or an institution again |
141 |
|
|
Ré-admettre;
autoriser à rejoindre à nouveau |
पुन:
स्वीकार
करते हैं, फिर
से शामिल
होने की अनुमति
देते हैं |
pun: sveekaar karate
hain, phir se shaamil hone kee anumati dete hain |
重新接纳;允许再次加入 |
chóngxīn
jiēnà; yǔnxǔ zàicì jiārù |
重新接纳;允许再次加入 |
Re-admit; allow to
join again |
142 |
|
|
Autoriser quelqu'un à
rejoindre à nouveau un groupe, une organisation ou une institution |
किसी
को फिर से एक
समूह, संगठन
या संस्था
में शामिल
होने की
अनुमति दें |
kisee ko phir se ek
samooh, sangathan ya sanstha mein shaamil hone kee anumati den |
允许某人再次加入团体,组织或机构 |
yǔnxǔ
mǒu rén zàicì jiārù tuántǐ, zǔzhī huò jīgòu |
允许某人再次加入团体,组织或机构 |
Allow someone to join
a group, organization or institution again |
143 |
|
|
de ramener qn à
l'hôpital après avoir été autorisé à partir |
फिर
से अस्पताल
ले जाने के
बाद उन्हें
छोड़ दिया
गया |
phir se aspataal le
jaane ke baad unhen chhod diya gaya |
在他们被允许离开后再次送某人去医院 |
zài tāmen bèi
yǔnxǔ líkāi hòu zàicì sòng mǒu rén qù yīyuàn |
to
take sb into a hospital again after they had been allowed to leave |
to take sb into a
hospital again after they had been allowed to leave |
144 |
|
|
Accepter à nouveau
... hospitalisé |
फिर
से स्वीकार
करें ...
अस्पताल में
भर्ती |
phir se sveekaar
karen ... aspataal mein bhartee |
再次接收...住院 |
zàicì
jiēshōu... Zhùyuàn |
再次接收…住院 |
Accept
again...hospitalized |
145 |
|
|
il a été réadmis une
semaine seulement après avoir été libéré |
छुट्टी
होने के एक
सप्ताह बाद
ही उन्हें
पढ़ा गया |
chhuttee hone ke ek
saptaah baad hee unhen padha gaya |
他出院后一周才被重新录取 |
tā chūyuàn
hòu yīzhōu cái bèi chóngxīn lùqǔ |
he
was readmitted a week only after being discharged |
he was readmitted a
week only after being discharged |
146 |
|
|
Il a été de nouveau
hospitalisé après seulement une semaine après sa sortie |
डिस्चार्ज
होने के एक
सप्ताह बाद
ही उन्हें फिर
से अस्पताल
में भर्ती
कराया गया |
dischaarj hone ke ek
saptaah baad hee unhen phir se aspataal mein bhartee karaaya gaya |
他出院仅一个星期就又住院了 |
tā chūyuàn
jǐn yīgè xīngqí jiù yòu zhùyuànle |
他出院仅一个星期就又住院了 |
He was hospitalized
again after only one week after being discharged |
147 |
|
|
réadmission |
पुनः
भर्ती |
punah bhartee |
再入院 |
zài rùyuàn |
readmission |
readmission |
148 |
|
|
~ (à qc) |
~ (से
sth) |
~ (se sth) |
〜(某事) |
〜(mǒu
shì) |
~ (to sth) |
~ (to sth) |
151 |
|
|
mémoire en lecture
seule |
रीड
ओनली मेमरी |
reed onalee memaree |
只读存储器 |
Zhǐ dú cúnchúqì |
read-only memory |
read-only memory |
152 |
|
|
l'informatique |
कंप्यूटिंग |
kampyooting |
计算 |
jìsuàn |
computing |
computing |
153 |
|
|
mètre |
मीटर |
meetar |
计 |
jì |
计 |
meter |
154 |
|
|
ROM |
रोम |
rom |
只读存储器 |
zhǐ dú cúnchúqì |
ROM |
ROM |
155 |
|
|
lire à haute voix |
पढ़
कर सुनाएं |
padh kar sunaen |
读出 |
dú chū |
read-out |
read-out |
156 |
|
|
un affichage d'informations sur un écran
d'ordinateur |
कंप्यूटर
स्क्रीन पर
सूचना का
प्रदर्शन |
kampyootar skreen par soochana ka pradarshan |
在计算机屏幕上显示信息 |
zài jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì
xìnxī |
a
display of information on a computer screen |
a display of information on a computer
screen |
157 |
|
|
lire à haute voix |
पढ़
कर सुनाएं |
padh kar sunaen |
反思 |
fǎnsī |
读出 |
read out |
158 |
|
|
Afficher les informations sur l'écran de
l'ordinateur |
कंप्यूटर
स्क्रीन पर
जानकारी
प्रदर्शित
करें |
kampyootar skreen par jaanakaaree pradarshit
karen |
在计算机屏幕上显示信息 |
zài jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì
xìnxī |
在计算机屏幕上显示信息 |
Display information on the computer screen |
159 |
|
|
comparer |
तुलना |
tulana |
比较 |
bǐjiào |
compare |
compare |
160 |
|
|
imprimer |
प्रिंट
आउट |
print aaut |
打印 |
dǎyìn |
printout |
printout |
161 |
|
|
lire à travers |
के
माध्यम से
पढ़ा |
ke maadhyam se padha |
通读 |
tōngdú |
read-through |
read-through |
162 |
|
|
une occasion où les
paroles d'une pièce sont prononcées par des membres d'un groupe de théâtre,
avant qu'ils ne commencent à la jouer |
एक
अवसर जब एक
नाटक के शब्द
एक थिएटर
समूह के सदस्यों
द्वारा बोले
जाते हैं,
इससे पहले कि
वे इसे अभिनय
करने का
अभ्यास करना
शुरू कर दें |
ek avasar jab ek
naatak ke shabd ek thietar samooh ke sadasyon dvaara bole jaate hain, isase
pahale ki ve ise abhinay karane ka abhyaas karana shuroo kar den |
戏剧团体成员在开始练习表演之前说出话语的场合 |
xìjù tuántǐ
chéngyuán zài kāishǐ liànxí biǎoyǎn zhīqián
shuō chū huàyǔ de chǎnghé |
an
occasion when the words of a play are spoken by members of a theatre group,
before they begin practising acting it |
an occasion when the
words of a play are spoken by members of a theatre group, before they begin
practising acting it |
163 |
|
|
(Avant la répétition
de l'équipage) Aux lignes |
(क्रू
रिहर्सल से
पहले) लाइनों
के लिए |
(kroo riharsal se
pahale) lainon ke lie |
(剧组排演之前的)对台词 |
(jùzǔ
páiyǎn zhīqián de) duì táicí |
(剧组排演之前的)
对台词 |
(Before the crew
rehearsal) To the lines |
164 |
|
|
re-annoncer |
फिर
से
विज्ञापित |
phir se vigyaapit |
重新刊登广告 |
chóngxīn
kāndēng guǎnggào |
re-
advertise |
re- advertise |
165 |
|
|
pour annoncer à
nouveau qc, surtout un emploi |
विज्ञापन
को फिर से
विज्ञापित
करने के लिए,
विशेष रूप से
एक नौकरी |
vigyaapan ko phir se
vigyaapit karane ke lie, vishesh roop se ek naukaree |
再次做某事,尤其是一份工作 |
zàicì zuò mǒu
shì, yóuqí shì yī fèn gōngzuò |
to
advertise sth again, especially a job |
to advertise sth
again, especially a job |
166 |
|
|
Annoncez à nouveau;
annoncez à nouveau (recrutement) |
फिर
से विज्ञापन
दें, फिर से
विज्ञापन
दें (भर्ती) |
phir se vigyaapan
den, phir se vigyaapan den (bhartee) |
再做广告;再登(招聘)广告 |
zài zuò
guǎnggào; zài dēng (zhāopìn) guǎnggào |
再做广告;再登(招聘)
广告 |
Advertise again;
advertise again (recruitment) |
167 |
|
|
lire écrire |
पढ़ना
लिखना |
padhana likhana |
读写 |
dú xiě |
read-write |
read-write |
168 |
|
|
l'informatique |
कंप्यूटिंग |
kampyooting |
计算 |
jìsuàn |
computing |
computing |
169 |
|
|
mètre |
मीटर |
meetar |
计 |
jì |
计 |
meter |
170 |
|
|
si un fichier, un
disque ou une mémoire est en lecture-écriture, il vous permet d'apporter des
modifications aux données |
यदि
कोई फ़ाइल,
डिस्क या
मेमोरी
रीड-राइट है, तो
यह आपको डेटा
में बदलाव
करने की
अनुमति देता
है |
yadi koee fail, disk
ya memoree reed-rait hai, to yah aapako deta mein badalaav karane kee anumati
deta hai |
如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 |
rúguǒ wénjiàn,
cípán huò nèicún shì kě dú xiě de, zé yǔnxǔ nín
gēnggǎi shùjù |
if a
file, disk or memory is read-write, it allows you to make changes to data |
if a file, disk or
memory is read-write, it allows you to make changes to data |
171 |
|
|
(Fichier; disque ou mémoire) lisible et
inscriptible |
(फ़ाइल;
डिस्क या
मेमोरी)
पठनीय और
लिखने योग्य |
(fail; disk ya memoree) pathaneey aur
likhane yogy |
(文件;磁盘或内存)可读写的 |
(wénjiàn; cípán huò nèicún) kě dú
xiě de |
(文件;磁盘或内存)可读写的 |
(File; disk or memory) readable and writable |
172 |
|
|
Si le fichier, le
disque ou la mémoire est lisible et inscriptible, vous êtes autorisé à
modifier les données |
यदि
फ़ाइल, डिस्क
या मेमोरी
पढ़ने योग्य
और लिखने
योग्य है, तो
आपको डेटा
बदलने की
अनुमति है |
yadi fail, disk ya
memoree padhane yogy aur likhane yogy hai, to aapako deta badalane kee
anumati hai |
如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 |
rúguǒ wénjiàn,
cípán huò nèicún shì kě dú xiě de, zé yǔnxǔ nín
gēnggǎi shùjù |
如果文件,磁盘或内存是可读写的,则允许您更改数据 |
If the file, disk or
memory is readable and writable, you are allowed to change the data |
173 |
|
|
prêt |
तैयार |
taiyaar |
准备 |
zhǔnbèi |
ready |
ready |
174 |
|
|
plus prêt |
readier |
raiadiair |
阅读者 |
yuèdú zhě |
readier |
readier |
175 |
|
|
le plus prêt |
readiest |
raiadiaist |
最准备 |
zuì zhǔnbèi |
readiest |
readiest |
176 |
|
|
préparé / disponible |
तैयार
/ उपलब्ध |
taiyaar / upalabdh |
准备/可用 |
zhǔnbèi/kěyòng |
prepared/available |
prepared/available |
177 |
|
|
Prêt; disponible |
तैयार
है, उपलब्ध है |
taiyaar hai, upalabdh
hai |
准备好;可利用 |
zhǔnbèi
hǎo; kě lìyòng |
准备好;可利用 |
Ready; available |
178 |
|
|
~ (pour qc) |
~ (sth के
लिए) |
~ (sth ke lie) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~
(for sth) |
~ (for sth) |
179 |
|
|
~ (faire qc) |
~
(करने के लिए sth) |
~ (karane ke lie sth) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu
shì) |
~
(to do sth) |
~ (to do sth) |
180 |
|
|
entièrement préparé à
ce que vous allez faire |
पूरी
तरह से तैयार
है कि आप क्या
करने जा रहे हैं |
pooree tarah se
taiyaar hai ki aap kya karane ja rahe hain |
为您要做的事情做好充分的准备 |
wèi nín yào zuò de
shìqíng zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi |
fully
prepared for what you are going to do |
fully prepared for
what you are going to do |
181 |
|
|
Prêt |
तैयार |
taiyaar |
准备好;准各完毕 |
zhǔnbèi
hǎo; zhǔn gè wánbì |
准备好;准各完毕 |
Ready |
182 |
|
|
Soyez pleinement
préparé à ce que vous allez faire |
आप
जो करने जा
रहे हैं, उसके
लिए पूरी तरह
से तैयार
रहें |
aap jo karane ja rahe
hain, usake lie pooree tarah se taiyaar rahen |
为您要做的事情做好充分的准备 |
wèi nín yào zuò de
shìqíng zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi |
为您要做的事情做好充分的准备 |
Be fully prepared for
what you are going to do |
183 |
|
|
Célibataire |
एक |
ek |
单 |
dān |
单 |
single |
184 |
|
|
Êtes-vous presque
prêt? |
क्या
आप लगभग
तैयार हैं? |
kya aap lagabhag
taiyaar hain? |
你准备好了吗? |
nǐ zhǔnbèi
hǎole ma? |
Are
you nearly ready? |
Are you nearly ready? |
185 |
|
|
Vous êtes presque
prêt, Oo? |
आप
लगभग तैयार
हैं, ओओ? |
aap lagabhag taiyaar
hain, oo? |
你快准备好了鸪? |
Nǐ kuài
zhǔnbèi hǎole gū? |
你快准备好了 鸪? |
You are almost ready,
Oo? |
186 |
|
|
Es-tu prêt? |
आप
तैयार हैं? |
aap taiyaar hain? |
你准备好了吗? |
Nǐ zhǔnbèi
hǎole ma? |
你准备好了吗? |
are you ready? |
187 |
|
|
Cylindre |
सिलेंडर |
silendar |
缸 |
Gāng |
缸 |
Cylinder |
188 |
|
|
Je prépare juste les
enfants pour l'école |
मैं
बस बच्चों को
स्कूल के लिए
तैयार कर रहा
हूं |
main bas bachchon ko
skool ke lie taiyaar kar raha hoon |
我只是让孩子们准备上学 |
wǒ zhǐshì
ràng háizimen zhǔnbèi shàngxué |
I'm
just getting the kids ready for school |
I'm just getting the
kids ready for school |
189 |
|
|
Je prépare les
enfants à aller à l'école |
मैं
बच्चों को
स्कूल जाने
के लिए तैयार
कर रहा हूं |
main bachchon ko
skool jaane ke lie taiyaar kar raha hoon |
我正在让孩子们准备好去上学 |
wǒ zhèngzài ràng
háizimen zhǔnbèi hǎo qù shàngxué |
我正在让孩子们准备好去上学 |
I'm getting the kids
ready to go to school |
190 |
|
|
D'accord, nous sommes
prêts à partir |
ठीक
है, हम जाने के
लिए तैयार
हैं |
theek hai, ham jaane
ke lie taiyaar hain |
是的,我们准备出发 |
shì de, wǒmen
zhǔnbèi chūfā |
Right,
we’re ready to go |
Right, we’re ready to
go |
191 |
|
|
Oui, nous sommes
prêts, nous pouvons partir |
हां,
हम तैयार हैं,
हम जा सकते
हैं |
haan, ham taiyaar
hain, ham ja sakate hain |
对,我们准备好了,可以走了 |
duì, wǒmen
zhǔnbèi hǎole, kěyǐ zǒule |
对,我们准备好了,可以走了 |
Yes, we are ready, we
can go |
192 |
|
|
On y va? Je suis prêt
quand tu l’auras! |
जब
हम जाएंगे तो
मैं तैयार
हूँ! |
jab ham jaenge to
main taiyaar hoon! |
我们走吧我准备好了,当你准备好了! |
wǒmen zǒu
ba wǒ zhǔnbèi hǎole, dāng nǐ zhǔnbèi
hǎole! |
Shall
we go? I’m ready when you are! |
Shall we go? I’m
ready when you are! |
193 |
|
|
Pouvons-nous y aller
maintenant? Je suis prêt, je n'attends que toi |
क्या
अब हम जा सकते
हैं? मैं
तैयार हूं, बस
आपका इंतजार
है |
kya ab ham ja sakate
hain? main taiyaar hoon, bas aapaka intajaar hai |
我们可以走了吗?我准备好了,就等你了 |
Wǒmen
kěyǐ zǒule ma? Wǒ zhǔnbèi hǎole, jiù děng
nǐle |
我们可以走了吗?我准备好了,就等你了 |
Can we go now? I'm
ready, just waiting for you |
194 |
|
|
Les bénévoles étaient
prêts et attendaient pour emballer la nourriture dans des boîtes |
स्वयंसेवक
तैयार थे और
बक्से में
भोजन पैक करने
की
प्रतीक्षा
कर रहे थे |
svayansevak taiyaar
the aur bakse mein bhojan paik karane kee prateeksha kar rahe the |
志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 |
zhìyuàn zhěmen
yǐjīng zhǔnbèi hǎo děngdài bǎ shíwù
bāozhuāng zài hézi lǐ |
Volunteers
were ready and waiting to pack the food in boxes |
Volunteers were ready
and waiting to pack the food in boxes |
195 |
|
|
Les volontaires sont
prêts et attendent pour emballer la nourriture |
स्वयंसेवक
तैयार हैं और
भोजन पैक
करने की प्रतीक्षा
कर रहे हैं |
svayansevak taiyaar
hain aur bhojan paik karane kee prateeksha kar rahe hain |
志愿者已经准备完毕,等着将食物装箱 |
zhìyuàn zhě
yǐjīng zhǔnbèi wánbì, děngzhe jiāng shíwù
zhuāng xiāng |
志愿者已经准备完毕,等着将食物装箱 |
The volunteers are
ready and waiting to pack the food |
196 |
|
|
Les bénévoles sont
prêts à attendre pour emballer la nourriture dans des boîtes |
स्वयंसेवक
बक्से में
भोजन पैक
करने के लिए
प्रतीक्षा
करने के लिए
तैयार हैं |
svayansevak bakse
mein bhojan paik karane ke lie prateeksha karane ke lie taiyaar hain |
志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 |
zhìyuàn zhěmen
yǐjīng zhǔnbèi hǎo děngdài bǎ shíwù
bāozhuāng zài hézi lǐ |
志愿者们已经准备好等待把食物包装在盒子里 |
Volunteers are ready
to wait to pack food in boxes |
197 |
|
|
longue |
लंबा |
lamba |
长 |
zhǎng |
長 |
long |
198 |
|
|
J'avais vingt ans et
prêt à tout |
मैं
बीस साल का था
और किसी भी
चीज के लिए
तैयार था |
main bees saal ka tha
aur kisee bhee cheej ke lie taiyaar tha |
我二十岁,已经准备好一切 |
wǒ èrshí suì,
yǐjīng zhǔnbèi hǎo yīqiè |
I was twenty years
old and ready for anything |
I was twenty years
old and ready for anything |
199 |
|
|
J'avais vingt ans et
j'étais prêt à tout faire |
मैं
बीस साल का था
और मैं सब कुछ
करने को
तैयार था |
main bees saal ka tha
aur main sab kuchh karane ko taiyaar tha |
我当时二十岁,什么都愿意去做 |
wǒ dāngshí
èrshí suì, shénme dōu yuànyì qù zuò |
我当时二十岁,什么都愿意去做 |
I was twenty years
old and I was willing to do everything |
200 |
|
|
~ (Pour qc) |
~ (Sth के
लिए) |
~ (sth ke lie) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
〜(for
sth) |
~ (For sth) |
201 |
|
|
~ (faire qc) |
~
(करने के लिए sth) |
~ (karane ke lie sth) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu
shì) |
~ (to do sth) |
~ (to do sth) |
202 |
|
|
complété et
disponible pour être utilisé |
पूरा
किया और
उपलब्ध होने
के लिए
इस्तेमाल किया |
poora kiya aur
upalabdh hone ke lie istemaal kiya |
已完成并可供使用 |
yǐ wánchéng bìng
kě gōng shǐyòng |
completed and
available to be used |
completed and
available to be used |
203 |
|
|
Terminé; prêt;
disponible |
पूर्ण;
तैयार;
उपलब्ध |
poorn; taiyaar;
upalabdh |
已完成;准备好;可利用 |
yǐ wánchéng;
zhǔnbèi hǎo; kě lìyòng |
已完成;准备好;
可利用 |
Completed; ready;
available |
204 |
|
|
Terminé et prêt à
l'emploi |
पूर्ण
और उपयोग
करने के लिए
तैयार है |
poorn aur upayog
karane ke lie taiyaar hai |
已完成并吸引使用 |
yǐ wánchéng bìng
xīyǐn shǐyòng |
已完成并可供使用 |
Completed and ready
to use |
205 |
|
|
Allez, le dîner est
prêt! |
चलो,
रात का खाना
तैयार है! |
chalo, raat ka khaana
taiyaar hai! |
快点,晚餐准备好了! |
kuài diǎn,
wǎncān zhǔnbèi hǎole! |
Come
on, dinner’s ready! |
Come on, dinner’s
ready! |
206 |
|
|
Venez ici, le repas
est prêt! |
इधर
आओ, भोजन
तैयार है! |
idhar aao, bhojan
taiyaar hai! |
快过来,饭好了! |
Kuài guòlái, fàn
hǎole! |
快过来,饭好了! |
Come here, the meal
is ready! |
207 |
|
|
Le nouveau bâtiment
devrait être prêt d'ici 2007 |
नया
भवन 2007 तक तैयार
हो जाना
चाहिए |
naya bhavan 2007 tak
taiyaar ho jaana chaahie |
新大楼应在2007年建成 |
Xīn dàlóu
yīng zài 2007 nián jiànchéng |
The
new building should be ready by 2007 |
The new building
should be ready by 2007 |
208 |
|
|
Ce nouveau bâtiment
devrait être achevé en 2007 |
यह
नया भवन 2007 में
पूरा हो जाना
चाहिए |
yah naya bhavan 2007
mein poora ho jaana chaahie |
最初新大楼该能于2007年竣工 |
zuìchū xīn
dàlóu gāi néng yú 2007 nián jùngōng |
这座新大楼该能于
2007 年竣工 |
This new building
should be completed in 2007 |
209 |
|
|
Pouvez-vous m'aider à
tout préparer pour la fête? |
क्या
आप मुझे
पार्टी के
लिए तैयार
होने में मदद
कर सकते हैं? |
kya aap mujhe paartee
ke lie taiyaar hone mein madad kar sakate hain? |
您能帮我为聚会做好一切准备吗? |
nín néng bāng
wǒ wèi jùhuì zuò hǎo yīqiè zhǔnbèi ma? |
Can
you help me get everything ready for the party? |
Can you help me get
everything ready for the party? |
210 |
|
|
Pouvez-vous m'aider à
préparer cette fête? |
क्या
आप मुझे इस
पार्टी की
तैयारी में
मदद कर सकते
हैं? |
kya aap mujhe is
paartee kee taiyaaree mein madad kar sakate hain? |
你能不能帮我把这次聚会准备妥当当? |
Nǐ néng bùnéng
bāng wǒ bǎ zhè cì jùhuì zhǔnbèi tuǒdang dāng? |
你能不能帮我把这次聚会准备妥当? |
Can you help me
prepare for this party? |
211 |
|
|
Le contrat sera prêt
à signer dans deux semaines |
अनुबंध
दो सप्ताह
में
हस्ताक्षर
करने के लिए तैयार
हो जाएगा |
anubandh do saptaah
mein hastaakshar karane ke lie taiyaar ho jaega |
合同准备在两周内签署 |
Hétóng zhǔnbèi
zài liǎng zhōu nèi qiānshǔ |
The
contract will be ready to sign in two weeks |
The contract will be
ready to sign in two weeks |
212 |
|
|
Le contrat peut être
signé en deux semaines |
अनुबंध
पर दो सप्ताह
में
हस्ताक्षर
किए जा सकते
हैं |
anubandh par do
saptaah mein hastaakshar kie ja sakate hain |
这份合同两周后即可签名 |
zhè fèn hétóng
liǎng zhōu hòu jí kě qiānmíng |
这份合同两周后即可签字 |
The contract can be
signed in two weeks |
213 |
|
|
disponible pour être
utilisé facilement et immédiatement |
आसानी
से और तुरंत
उपयोग करने
के लिए
उपलब्ध है |
aasaanee se aur
turant upayog karane ke lie upalabdh hai |
可立即轻松使用 |
kě lìjí
qīngsōng shǐyòng |
available
to be used easily and immediately |
available to be used
easily and immediately |
214 |
|
|
Facile à utiliser;
prêt à l'emploi |
उपयोग
में आसान;
रेडी-मेड |
upayog mein aasaan;
redee-med |
方便使用的;现成的 |
fāngbiàn
shǐyòng de; xiànchéng de |
方便使用的;现成的 |
Easy to use;
ready-made |
215 |
|
|
Facile à utiliser
immédiatement |
तुरंत
उपयोग करने
में आसान |
turant upayog karane
mein aasaan |
可立即轻松使用 |
kě lìjí
qīngsōng shǐyòng |
可立即轻松使用 |
Easy to use
immediately |
216 |
|
|
La chance |
भाग्य |
bhaagy |
运 |
yùn |
运 |
Luck |
217 |
|
|
Tous les
enregistrements pertinents sont facilement disponibles à portée de main |
सभी
प्रासंगिक
रिकॉर्ड
आसानी से हाथ
से तैयार
उपलब्ध हैं |
sabhee praasangik
rikord aasaanee se haath se taiyaar upalabdh hain |
所有相关记录均易于获取 |
suǒyǒu
xiāngguān jìlù jūn yìyú huòqǔ |
All the relevant
records are easily available ready to hand |
All the relevant
records are easily available ready to hand |
218 |
|
|
Tous les
enregistrements pertinents sont à portée de main, ce qui est très pratique à
utiliser |
सभी
प्रासंगिक
रिकॉर्ड हाथ
में हैं, जो
उपयोग करने
के लिए बहुत
सुविधाजनक
है |
sabhee praasangik
rikord haath mein hain, jo upayog karane ke lie bahut suvidhaajanak hai |
所有相关记录都在手边,用起来很方便 |
suǒyǒu
xiāngguān jìlù dōu zài shǒubiān, yòng qǐlái
hěn fāngbiàn |
所有相关记录都在手边,用起来很方便 |
All relevant records
are at hand, which is very convenient to use |
219 |
|
|
un approvisionnement
prêt de bois |
लकड़ी
की तैयार
आपूर्ति |
lakadee kee taiyaar
aapoorti |
现成的木材 |
xiànchéng de mùcái |
a
ready supply of wood |
a ready supply of
wood |
220 |
|
|
Approvisionnement en
bois prêt à l'emploi |
तैयार
लकड़ी की
आपूर्ति |
taiyaar lakadee kee
aapoorti |
现成的木材供应 |
xiànchéng de mùcái
gōngyìng |
现成的木材供应 |
Ready-made timber
supply |
221 |
|
|
une source de revenus
immédiate |
आय
का एक तैयार
स्रोत |
aay ka ek taiyaar
srot |
现成的收入来源 |
xiànchéng de
shōurù láiyuán |
a
ready source of income |
a ready source of
income |
222 |
|
|
Source de revenus
immédiate |
आय
का तैयार
स्रोत |
aay ka taiyaar srot |
现成的收入来源 |
xiànchéng de
shōurù láiyuán |
现成的收入来源 |
Ready source of
income |
223 |
|
|
voir également |
यह
सभी देखें |
yah sabhee dekhen |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
224 |
|
|
facilement |
आसानी
से |
aasaanee se |
容易 |
róngyì |
readily |
readily |
225 |
|
|
disponibilité |
तत्परता |
tatparata |
准备就绪 |
zhǔnbèi jiùxù |
readiness |
readiness |
226 |
|
|
rugueux et prêt |
अपरिपक्व
है लेकिन
प्रभावी है |
aparipakv hai lekin
prabhaavee hai |
马虎的;粗陋的 |
mǎhǔ de;
cūlòu de |
rough
and ready |
rough and ready |
227 |
|
|
prêt |
तैयार |
taiyaar |
愿意 |
yuànyì |
willing |
willing |
228 |
|
|
Prêt |
तैयार |
taiyaar |
情愿 |
qíngyuàn |
情愿 |
Willingly |
229 |
|
|
~ (Pour / avec qc) |
~ (Sth के
साथ / के लिए) |
~ (sth ke saath / ke
lie) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
〜(for/with
sth) |
~ (For/with sth) |
230 |
|
|
~ (Faire qc) |
~
(करने के लिए sth) |
~ (karane ke lie sth) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu
shì) |
〜(to
do sth) |
~ (To do sth) |
231 |
|
|
disposé et rapide à
faire ou à donner qc |
इच्छुक
और त्वरित
करने के लिए
या sth दे |
ichchhuk aur tvarit
karane ke lie ya sth de |
愿意和迅速做某事 |
yuànyì hé xùnsù zuò
mǒu shì |
willing
and quick to do or give sth |
willing and quick to
do or give sth |
232 |
|
|
Prêt à faire quelque
chose (ou donner à quelque chose) rapidement; désireux d'agir |
जल्दी
से कुछ करने
(या कुछ देने)
की इच्छा
करना; कार्य
करने के लिए
उत्सुक |
jaldee se kuchh
karane (ya kuchh dene) kee ichchha karana; kaary karane ke lie utsuk |
愿意迅速做某事(或给某物);急于行动 |
yuànyì xùnsù zuò
mǒu shì (huò gěi mǒu wù); jíyú xíngdòng |
愿意迅速做某事(或给某物);急于行动 |
Willing to do
something (or give to something) quickly; eager to act |
233 |
|
|
J'étais très en
colère et prêt pour un combat |
मैं
बहुत गुस्से
में था और
लड़ाई के लिए
तैयार था |
main bahut gusse mein
tha aur ladaee ke lie taiyaar tha |
我很生气,准备战斗 |
wǒ hěn
shēngqì, zhǔnbèi zhàndòu |
I
was very angry and ready for a fight |
I was very angry and
ready for a fight |
234 |
|
|
Je suis très en
colère et je veux me battre |
मैं
बहुत गुस्से
में हूं और
लड़ना चाहता
हूं |
main bahut gusse mein
hoon aur ladana chaahata hoon |
我非常生气,想打一架 |
wǒ fēicháng
shēngqì, xiǎng dǎ yī jià |
我非常生气,想打一架 |
I am very angry and
want to fight |
235 |
|
|
Elle est toujours
prête avec des conseils. |
वह
हमेशा सलाह
के साथ तैयार
है |
vah hamesha salaah ke
saath taiyaar hai |
她总是准备着建议。 |
tā zǒng shì
zhǔnbèizhe jiànyì. |
She’s
always ready with advice. |
She’s always ready
with advice. |
236 |
|
|
Elle est toujours
prête à faire des suggestions |
वह
हमेशा सुझाव
देने को
तैयार रहती
है |
vah hamesha sujhaav
dene ko taiyaar rahatee hai |
她总是乐于提出建议 |
Tā zǒng shì
lèyú tíchū jiànyì |
她总是乐于提出建议 |
She is always willing
to make suggestions |
237 |
|
|
Il est toujours prêt
à aider ses amis |
वह
अपने
दोस्तों की
मदद के लिए
हमेशा तैयार
रहता है |
vah apane doston kee
madad ke lie hamesha taiyaar rahata hai |
他随时准备帮助他的朋友们 |
tā suíshí
zhǔnbèi bāngzhù tā de péngyǒumen |
He’s
always ready to help his friends |
He’s always ready to
help his friends |
238 |
|
|
Il est toujours prêt
à aider ses amis |
वह
दोस्तों की
मदद के लिए
हमेशा तैयार
रहता है |
vah doston kee madad
ke lie hamesha taiyaar rahata hai |
他总备乐意帮助朋友 |
tā zǒng bèi
lèyì bāngzhù péngyǒu |
他总备乐意帮助朋友 |
He is always ready to
help friends |
239 |
|
|
Il est toujours prêt
à aider ses amis |
वह
अपने
दोस्तों की
मदद के लिए
हमेशा तैयार
रहता है |
vah apane doston kee
madad ke lie hamesha taiyaar rahata hai |
他随时准备帮助他的朋友们 |
tā suíshí
zhǔnbèi bāngzhù tā de péngyǒumen |
他随时准备帮助他的朋友们 |
He is always ready to
help his friends |
240 |
|
|
Ne soyez pas si prêt
à croire au pire des gens |
लोगों
के बारे में
सबसे बुरा
मानने के लिए
तैयार न हों |
logon ke baare mein
sabase bura maanane ke lie taiyaar na hon |
不要以为要相信最坏的人 |
bùyào yǐwéi yào
xiāngxìn zuì huài de rén |
Don’t
be so ready to believe the worst about people |
Don’t be so ready to
believe the worst about people |
241 |
|
|
Ne pense pas toujours
aux gens autour |
हमेशा
आसपास के
लोगों के
बारे में न
सोचें |
hamesha aasapaas ke
logon ke baare mein na sochen |
不要总把人往环处想 |
bùyào zǒng
bǎ rén wǎng huán chù xiǎng |
不要总把人往环处想 |
Don't always think
people around |
242 |
|
|
lokely faire qc |
lhely sth
करने के लिए |
lhaily sth karane ke
lie |
乐于做某事 |
lèyú zuò mǒu shì |
lokely
to do sth |
lokely to do sth |
243 |
|
|
Pourrait faire
quelque chose |
कुछ
कर सकते हैं |
kuchh kar sakate hain |
可能做某事 |
kěnéng zuò
mǒu shì |
可能做某事 |
Might do something |
244 |
|
|
~ faire qc
susceptible de faire qc très bientôt |
VeryTh sth
बहुत जल्द sth
करने की
संभावना है |
vairyth sth bahut
jald sth karane kee sambhaavana hai |
〜要做某事可能很快就会做某事 |
〜yào zuò
mǒu shì kěnéng hěn kuài jiù huì zuò mǒu shì |
〜to
do sth likely to do sth very soon |
~to do sth
likely to do sth very soon |
245 |
|
|
Bientôt, probablement
bientôt (pour faire quelque chose) |
जल्द
ही, शायद जल्द
ही (कुछ करने
के लिए) |
jald hee, shaayad
jald hee (kuchh karane ke lie) |
马上要,很可能即将(做某事) |
mǎshàng yào,
hěn kěnéng jíjiāng (zuò mǒu shì) |
马上要,很可能即将(做某事) |
Soon, probably soon
(to do something) |
246 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
247 |
|
|
sur le point de |
के विषय
में |
ke vishay mein |
在......之际 |
zài...... Zhī jì |
on the point of |
on the point of |
248 |
|
|
Elle a regardé, prête
à s'effondrer à tout moment |
उसने
देखा, किसी भी
मिनट ढहने के
लिए तैयार |
usane dekha, kisee
bhee minat dhahane ke lie taiyaar |
她看了一下,随时准备崩溃 |
tā kànle
yīxià, suíshí zhǔnbèi bēngkuì |
She looked, ready to collapse at any minute |
She looked, ready to
collapse at any minute |
249 |
|
|
Elle semble tomber à
tout moment |
वह
कभी भी नीचे
गिरने लगता
है |
vah kabhee bhee
neeche girane lagata hai |
她看样子随时都会倒下 |
tā kàn yàngzi
suíshí dūhuì dào xià |
她看样子随时都会倒下 |
She seems to fall
down anytime |
250 |
|
|
besoin de qc |
sth की
जरूरत है |
sth kee jaroorat hai |
需要某事 |
xūyào mǒu
shì |
needing sth |
needing sth |
251 |
|
|
Besoin de quelque
chose |
कुछ
चाहिए |
kuchh chaahie |
需要某事物 |
xūyào mǒu
shìwù |
需要某事物 |
Need something |
252 |
|
|
~ pour qc ayant
besoin de qc dès que possible |
~ sth की
आवश्यकता के
लिए sth जितनी
जल्दी हो सके |
~ sth kee
aavashyakata ke lie sth jitanee jaldee ho sake |
〜为了尽快…… |
〜wèile
jǐnkuài…… |
~
for sth needing sth as soon as possible |
~ for sth needing sth
as soon as possible |
253 |
|
|
Besoin urgent; besoin
d'obtenir le plus tôt possible |
तुरंत
आवश्यकता |
turant aavashyakata |
急需;需尽快得到 |
jíxū; xū
jǐnkuài dédào |
急需;需尽快得到 |
Urgently needed; need
to get as soon as possible |
254 |
|
|
~ Afin de rapidement
... |
~
जल्दी में ... |
~ jaldee mein ... |
〜为了尽快…… |
〜wèile
jǐnkuài…… |
〜为了尽快…… |
~In order to
quickly... |
255 |
|
|
Je suis prêt pour le
lit. |
मैं
बिस्तर के
लिए तैयार
हूं |
main bistar ke lie
taiyaar hoon |
我准备睡觉了。 |
wǒ zhǔnbèi
shuìjiàole. |
I’m
ready for bed. |
I’m ready for bed. |
256 |
|
|
Oui je veux dormir
maintenant |
हाँ
मैं अब सोना
चाहता हूँ |
haan main ab sona
chaahata hoon |
对,我现在就想睡觉 |
Duì, wǒ xiànzài
jiù xiǎng shuìjiào |
对,我现在就想睡觉 |
Yes i want to sleep
now |
257 |
|
Après la marche des
tongs, nous étions tous prêts pour un verre |
जीभ
चलने के बाद,
हम सभी
ड्रिंक के
लिए तैयार थे |
jeebh chalane ke
baad, ham sabhee drink ke lie taiyaar the |
钳子走完之后,我们都准备喝一杯 |
qiánzi zǒu wán
zhīhòu, wǒmen dōu zhǔnbèi hè yībēi |
After
the tong walk, we were all ready for a drink |
After the tong walk,
we were all ready for a drink |
258 |
|
|
Après une longue
marche, nous avons tous un besoin urgent d'eau |
एक
लंबी सैर के
बाद, हम सभी को
तत्काल पानी
की आवश्यकता
है |
ek lambee sair ke
baad, ham sabhee ko tatkaal paanee kee aavashyakata hai |
长途步行之后,我们大家急需喝水 |
chángtú bùxíng
zhīhòu, wǒmen dàjiā jíxū hē shuǐ |
长途步行之后,我们大家急需喝水 |
After a long walk, we
all urgently need water |
259 |
|
rapide / intelligent |
त्वरित
/ चतुर |
tvarit / chatur |
快速/聪明 |
kuàisù/cōngmíng |
quick/clever |
quick/clever |
260 |
|
|
Intelligent |
होशियार |
hoshiyaar |
机敏;聪明 |
jīmǐn;
cōngmíng |
机敏;聪明 |
Smart |
261 |
|
rapide et intelligent |
त्वरित
और चालाक |
tvarit aur chaalaak |
快速而聪明 |
kuàisù ér
cōngmíng |
quick
and clever |
quick and clever |
262 |
|
|
Intelligent |
होशियार |
hoshiyaar |
聪明的;机敏的 |
cōngmíng de;
jīmǐn de |
聪明的;机敏的 |
Smart |
263 |
|
Elle a beaucoup de
charme et d'esprit |
उसके
पास बहुत
आकर्षण और
बुद्धि है |
usake paas bahut
aakarshan aur buddhi hai |
她很有魅力,机智 |
tā hěn
yǒu mèilì, jīzhì |
She
has great charm and a wit |
She has great charm
and a wit |
264 |
|
|
Elle est radieuse et
intelligente |
वह
दीप्तिमान
और स्मार्ट
है |
vah deeptimaan aur
smaart hai |
她光彩照人,头脑机敏 |
tā
guāngcǎizhàorén, tóunǎo jīmǐn |
她光彩照人,头脑机敏 |
She is radiant and
smart |
265 |
|
préparez-vous (pour
qc) |
तैयार
करना (sth के लिए) |
taiyaar karana (sth
ke lie) |
为……做好准备 |
wèi……zuò hǎo
zhǔnbèi |
make
ready (for sth) |
make ready (for sth) |
266 |
|
(formel) |
(औपचारिक) |
(aupachaarik) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formal) |
267 |
|
se préparer à se
préparer à la visite du Président |
राष्ट्रपति
की यात्रा के
लिए तैयार
होने के लिए
तैयार करने
के लिए |
raashtrapati kee
yaatra ke lie taiyaar hone ke lie taiyaar karane ke lie |
准备为总统的访问做准备 |
zhǔnbèi wèi
zǒngtǒng de fǎngwèn zuò zhǔnbèi |
to
prepare to make ready for the President’s visit |
to prepare to make
ready for the President’s visit |
268 |
|
|
Préparez-vous à la
visite du président |
राष्ट्रपति
की यात्रा की
तैयारी करें |
raashtrapati kee
yaatra kee taiyaaree karen |
为总统来访作准备 |
wèi
zǒngtǒng láifǎng zuò zhǔnbèi |
为总统来访作准备 |
Prepare for the
president's visit |
269 |
|
|
Préparez-vous à la
visite du président |
राष्ट्रपति
की यात्रा की
तैयारी करें |
raashtrapati kee
yaatra kee taiyaaree karen |
准备为总统的访问做准备 |
zhǔnbèi wèi
zǒngtǒng de fǎngwèn zuò zhǔnbèi |
准备为总统的访问做准备 |
Prepare for the
president's visit |
270 |
|
à vos marques, prêt?
Partez! |
रेडी
स्टेडी गो! |
redee stedee go! |
准备好,稳定,走! |
zhǔnbèi
hǎo, wěndìng, zǒu! |
ready,
steady, go! |
ready, steady, go! |
271 |
|
aussi |
भी |
bhee |
也 |
Yě |
also |
also |
272 |
|
(soyez) prêt, (soyez) prêt, partez |
(गेट)
तैयार,
(प्राप्त) सेट,
जाओ |
(get) taiyaar, (praapt) set, jao |
(准备)准备,(准备)设置,开始 |
(zhǔnbèi) zhǔnbèi,(zhǔnbèi)
shèzhì, kāishǐ |
(get) ready, (get) set,
go |
(get) ready, (get) set, go |
273 |
|
ce que tu dis pour
dire aux gens de commencer une course |
दौड़
शुरू करने के
लिए लोगों को
बताने के लिए आप
क्या कहते
हैं |
daud shuroo karane ke
lie logon ko bataane ke lie aap kya kahate hain |
你说的是要告诉人们参加比赛的 |
nǐ shuō de
shì yào gàosù rénmen cānjiā bǐsài de |
what
you say to tell people to start a race |
what you say to tell
people to start a race |
274 |
|
|
(Mot de passe de course) Mettez-vous à votre
place, préparez-vous, courez! |
(रेसिंग
पासवर्ड)
अपनी जगह पर
जाओ, तैयार हो
जाओ, भागो! |
(resing paasavard) apanee jagah par jao,
taiyaar ho jao, bhaago! |
(赛跑口令)各就各位,预备,跑! |
(sàipǎo kǒulìng) gèjiùgèwèi,
yùbèi, pǎo! |
(赛跑口令)各就各位,预备,跑! |
(Race password) Get in your position, get
ready, and run! |
275 |
|
prêt à partir |
रोल
करने के लिए
तैयार |
rol karane ke lie
taiyaar |
准备开始 |
Zhǔnbèi
kāishǐ |
ready to roll |
ready to roll |
276 |
|
(informel) |
(अनौपचारिक) |
(anaupachaarik) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informal) |
277 |
|
prêt à commencer |
शुरू
करने के लिए
तैयार |
shuroo karane ke lie
taiyaar |
准备开始 |
zhǔnbèi
kāishǐ |
ready to start |
ready to start |
278 |
|
|
Prêt à commencer; sur
le point de commencer |
शुरू
करने के लिए
तैयार; के
बारे में
शुरू करने के
लिए |
shuroo karane ke lie
taiyaar; ke baare mein shuroo karane ke lie |
准备开始;就要开始 |
zhǔnbèi
kāishǐ; jiù yào kāishǐ |
准备开始;就要开始 |
Ready to start; about
to start |
279 |
|
prépare |
readies |
raiadiais |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
readies |
readies |
280 |
|
se préparer |
तैयारी |
taiyaaree |
准备 |
zhǔnbèi |
readying |
readying |
281 |
|
préparé |
तैयार |
taiyaar |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
readied |
readied |
282 |
|
préparé |
तैयार |
taiyaar |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
readied |
readied |
283 |
|
~ sb / vous-même /
sth (pour qc) |
~ sb /
अपने / sth (sth के लिए) |
~ sb / apane / sth
(sth ke lie) |
〜某人/某人/某物(某物) |
〜mǒu
rén/mǒu rén/mǒu wù (mǒu wù) |
~
sb/ yourself/sth (for sth) |
~ sb/ yourself/sth
(for sth) |
284 |
|
(formel) |
(औपचारिक) |
(aupachaarik) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formal) |
285 |
|
préparer qn /
vous-même / qc pour qc |
sth के
लिए sb / खुद / sth
तैयार करने
के लिए |
sth ke lie sb / khud
/ sth taiyaar karane ke lie |
为某人做某事 |
wèi mǒu rén zuò
mǒu shì |
to
prepare sb/yourself/sth for sth |
to prepare
sb/yourself/sth for sth |
286 |
|
|
Soyez prêt pour;
(pour ...) soyez prêt |
तैयार
रहें; (के लिए ...)
तैयार रहें |
taiyaar rahen; (ke
lie ...) taiyaar rahen |
作好…的准备;(为…)作好准备 |
zuò hǎo…de
zhǔnbèi;(wèi…) zuò hǎo zhǔnbèi |
作好…的准备;(为…)作好准备 |
Be prepared for;
(for...) be prepared |
287 |
|
Les entreprises
occidentales se préparaient à relever le défi des marchés de l'Est |
पश्चिमी
कंपनियां
पूर्वी
बाजारों से
चुनौती के
लिए खुद को
तैयार कर रही
थीं |
pashchimee
kampaniyaan poorvee baajaaron se chunautee ke lie khud ko taiyaar kar rahee
theen |
西方公司已准备好迎接来自东方市场的挑战 |
xīfāng
gōngsī yǐ zhǔnbèi hǎo yíngjiē láizì
dōngfāng shìchǎng de tiǎozhàn |
Western
companies were readying themselves for the
challenge from Eastern markets |
Western companies
were readying themselves for the challenge from Eastern markets |
288 |
|
|
Les entreprises
occidentales se préparent à relever les défis du marché de l'Est |
पश्चिमी
कंपनियां
पूर्वी
बाजार से
चुनौतियों
का सामना
करने की
तैयारी कर
रही हैं |
pashchimee
kampaniyaan poorvee baajaar se chunautiyon ka saamana karane kee taiyaaree
kar rahee hain |
西方的公司正在为迎接来自东方市场的挑战作准备 |
xīfāng de
gōngsī zhèngzài wèi yíngjiē láizì dōngfāng
shìchǎng de tiǎozhàn zuò zhǔnbèi |
西方的公司正在为迎接来自东方市场的挑战作准备 |
Western companies are
preparing to meet the challenges from the Eastern market |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|