A C   E
    D FRANCAIS ESPAGNOL PINYIN CHINOIS CHINOIS ANGLAIS
1   NEXT une évaluation réaliste una evaluación realista 现实的评估 Xiànshí de pínggū a realistic assessment a realistic assessment
2   PRECEDENT Évaluation pratique Evaluación práctica 实事求是的评估 shíshìqiúshì de pínggū 实事求是的评估 Practical evaluation
3   mobiles Évaluation réaliste Evaluación realista 现实的评估 xiànshí de pínggū 现实的评估 Realistic assessment
4 1 ALLEMAND  Nous devons être réalistes sur nos chances de gagner  Tenemos que ser realistas sobre nuestras posibilidades de ganar  我们必须对获胜的机会保持现实  wǒmen bìxū duì huòshèng de jīhuì bǎochí xiànshí  We have to be realistic about our chances of winning  We have to be realistic about our chances of winning
5 2 ANGLAIS Nous devons estimer de manière réaliste notre probabilité de gagner Debemos estimar de manera realista nuestra probabilidad de ganar 我们必须实事求是地估计我们获胜的可能性 wǒmen bìxū shíshìqiúshì de gūjì wǒmen huòshèng de kěnéng xìng 我们必须实事求是地估计我们获胜的可能性 We must realistically estimate our probability of winning
6 3 ARABE Il n'est pas réaliste de s'attendre à ce que les gens dépensent autant No es realista esperar que la gente gaste tanto 期望人们花那么多钱是不现实的 qīwàng rénmen huā nàme duō qián shì bù xiànshí de It is not realistic to expect people to spend so much It is not realistic to expect people to spend so much
7 4 BENGALI argent dinero qián money money
8 5 CHINOIS Il n'est pas réaliste de s'attendre à ce que les gens dépensent autant d'argent No es realista esperar que la gente gaste tanto dinero 期望人们花那么多的钱是不实际的 qīwàng rénmen huā nàme duō de qián shì bù shíjì de 期望人们花那么多的钱是不实际的 It is unrealistic to expect people to spend so much money
9 6 ESPAGNOL raisonnable et approprié; possible de réaliser sensible y apropiado; posible de lograr 明智和适当的;可能实现 míngzhì hé shìdàng de; kěnéng shíxiàn sensible and appropriate; possible to achieve sensible and appropriate; possible to achieve
10 7 FRANCAIS  Sage; approprié; réalisable  Sabio; apropiado; alcanzable  明智的;恰如其分的;能够实现的  míngzhì de; qiàrúqífèn de; nénggòu shíxiàn de  明智的;恰如其分的;能够实现的  Wise; appropriate; achievable
11 8 HINDI synonyme sinónimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
12 9 JAPONAIS faisable, viable factible, viable 可行的 kěxíng de feasible, viable feasible, viable
13 10 PANJABI Nous devons fixer des objectifs réalistes Debemos establecer metas realistas 我们必须设定现实的目标 wǒmen bìxū shè dìng xiànshí de mùbiāo We must set realistic  goals We must set realistic goals
14 11 POLONAIS Nous devons nous fixer des objectifs réalisables Debemos establecer metas alcanzables 我们必须制定可实现的目标 wǒmen bìxū zhìdìng kě shíxiàn de mùbiāo 我们必须制订可实现的目标 We must set achievable goals
15 12 PORTUGAIS Nous devons fixer des objectifs réalistes Debemos establecer metas realistas 我们必须设定现实的目标 wǒmen bìxū shè dìng xiànshí de mùbiāo 我们必须设定现实的目标 We must set realistic goals
16 13 RUSSE une cible réaliste un objetivo realista 一个现实的目标 yīgè xiànshí de mùbiāo a realistic target a realistic target
17   help1 Des objectifs tangibles Metas tangibles 切实的目标 qièshí de mùbiāo 切实的目标  Tangible goals
18   help3 payer un salaire réaliste pagar un salario realista 支付现实的工资 zhīfù xiànshí de gōngzī to pay a realistic salary to pay a realistic salary
19   http://abcde.facile.free.fr Payer un salaire raisonnable Pagar un salario razonable 支付合理的薪水 zhīfù hélǐ de xīnshuǐ 支付合的薪水 Pay a reasonable salary
20   http://akirameru.free.fr Payez des salaires réalistes Paga salarios realistas 支付现实的工资 zhīfù xiànshí de gōngzī 支付现实的工资 Pay realistic wages
21   http://jiaoyu.free.fr apprendre aprender xué learn
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Raison Razón Reason
23   http://abcde.facile.free.fr représenter les choses telles qu'elles sont dans la vraie vie representar las cosas como son en la vida real 代表现实生活中的事物 dàibiǎo xiànshí shēnghuó zhōng de shìwù representing things as they are in real life  representing things as they are in real life
24   http://akirameru.free.fr Réaliste Natural 逼真的;栩栩如生的 bīzhēn de; xǔxǔrúshēng de 逼真的;栩栩生的 Lifelike
25   http://jiaoyu.free.fr Représente les choses dans la vraie vie Representa cosas en la vida real 代表现实生活中的事物 dàibiǎo xiànshí shēnghuó zhōng de shìwù 代表现实生活中的事物 Represents things in real life
26   lexos Lun Lun lún Lun
27   27500 Femme Hembra Female
28   abc image gens personas rén people
29   KAKUKOTO un dessin réaliste un dibujo realista 现实的图画 xiànshí de túhuà a realistic  drawing a realistic drawing
30   arabe Peinture réaliste Pintura realista 逼真的绘画 bīzhēn de huìhuà 逼真的绘画  Realistic painting
31   JAPONAIS Nous essayons de rendre ces formations aussi réalistes que possible. Intentamos que estos cursos de formación sean lo más realistas posible. 我们试图使这些培训课程尽可能切合实际。 wǒmen shìtú shǐ zhèxiē péixùn kèchéng jǐn kěnéng qièhé shíjì. We try to make these training courses as realistic as possible.  We try to make these training courses as realistic as possible.
32   chinois Nous nous efforçons de rendre ces formations aussi proches que possible de la situation réelle Nos esforzamos por hacer que estos cursos de capacitación se acerquen lo más posible a la situación real. 我们努力使这些训练课程能够地贴近实际情况 Wǒmen nǔlì shǐ zhèxiē xùnliàn kèchéng nénggòu de tiējìn shíjì qíngkuàng 我们努力使这些训练课程尽可能地貼近实际情况 We strive to make these training courses as close to the actual situation as possible
33   chinois s'opposer oponerse a 反对 fǎnduì opposé opposé
34   pinyin de façon réaliste de modo realista 现实地 xiànshí dì realistically realistically
35   wanik  utilisé pour dire ce que vous pensez pouvoir réellement être réalisé dans une situation particulière  Solía ​​decir lo que crees que realmente se puede lograr en una situación particular.  曾经说过您认为在特定情况下实际上可以实现的目标  céngjīng shuōguò nín rènwéi zài tèdìng qíngkuàng xià shíjì shang kěyǐ shíxiàn de mùbiāo  used to say what you think can actually be achieved in a particular situation   used to say what you think can actually be achieved in a particular situation
36   http://wanglik.free.fr/ (Montrez ce que vous pensez être la possibilité d'une réalisation réelle) honnêtement, réellement (Muestre lo que cree que es la posibilidad de una realización real) con sinceridad, en realidad (表明你认为实际实现的可能)如实地,实际地 (biǎomíng nǐ rènwéi shíjì shíxiàn de kěnéng) rúshí dì, shíjì dì (表明你认为实际实现的可能性)如实地,实际地 (Show what you think is the possibility of actual realization) truthfully, actually
37     En réalité, il y a peu de chances de cessez-le-feu Siendo realistas, hay pocas perspectivas de un alto el fuego 实际上,停火的可能性很小 shíjì shang, tínghuǒ de kěnéng xìng hěn xiǎo Realistically , there is little prospect of a ceasefire Realistically, there is little prospect of a ceasefire
38     Pour être honnête, il y a peu d'espoir d'un cessez-le-feu Para ser honesto, hay pocas esperanzas de un alto el fuego. 实事求是地讲,停火的希望很渺茫 shíshìqiúshì de jiǎng, tínghuǒ de xīwàng hěn miǎománg 实事求是地讲,停火的希望很渺茫 To be honest, there is little hope of a ceasefire
39     d'une manière qui montre qn accepte de manière sensible ce qu'il est, réellement possible de faire ou de réaliser de una manera que demuestre que sb acepta de manera sensata lo que es realmente posible hacer o lograr 以某种方式表明某人以一种明智的方式接受它是什么,实际上可能去做或实现 yǐ mǒu zhǒng fāngshì biǎomíng mǒu rén yǐ yī zhǒng míngzhì de fāngshì jiēshòu tā shì shénme, shíjì shang kěnéng qù zuò huò shíxiàn in a way that shows sb accepts in a sensible way what it is, actu­ally possible to do or achieve in a way that shows sb accepts in a sensible way what it is, actu­ally possible to do or achieve
40     De manière réaliste, sagement Realista; sabiamente 切合实际地;明智地 qièhé shíjì dì; míngzhì de 切合实际地; 明智地 Realistically; wisely
41     Combien pouvez-vous espérer raisonnablement vendre? ¿Cuántos puedes volver a esperar vender? 您可以肯定地希望卖出多少? nín kěyǐ kěndìng dì xīwàng mài chū duōshǎo? How many can you reafetically hope to sell? How many can you reafetically hope to sell?
42     Pour être honnête, combien espérez-vous vendre? Para ser honesto, ¿cuánto espera vender? 实事求是地讲,你希望能卖出多少? Shíshìqiúshì de jiǎng, nǐ xīwàng néng mài chū duōshǎo? 实事求是地讲,你希望能卖出多少? To be honest, how much do you hope to sell?
43     Kate a parlé de façon réaliste de la tâche à accomplir Kate habló de manera realista sobre la tarea que tenía por delante. 凯特真实地谈到了未来的任务 Kǎitè zhēnshí dì tán dàole wèilái de rènwù kate spoke realistically about the task ahead kate spoke realistically about the task ahead
44     Kate aime parler de la tâche à accomplir Kate habló de la tarea como una niña. 凯特如女地谈了面临的任务 kǎitè rú nǚ dì tánle miànlín de rènwù 凯特如女地谈了面临的任务 Kate likes to talk about the task facing
45     une manière qui représente les choses telles qu'elles sont dans la vraie vie una forma que representa las cosas como son en la vida real 代表现实生活中事物的方式 dàibiǎo xiànshí shēnghuó zhōng shìwù de fāngshì a way that represents things as they are in real life a way that represents things as they are in real life
46      Vivement  Vivamente  逼真地;栩栩如生地  bīzhēn dì; xǔxǔrúshēng dì  逼真地; 栩栩如生地  Vividly
47     une cheminée avec des charbons ardents réalistes una chimenea con carbones realmente brillantes 带有真正发光的煤的壁炉 dài yǒu zhēnzhèng fāguāng de méi de bìlú a fireplace with reallistically glowing coals  a fireplace with reallistically glowing coals
48     Cheminée avec feu réaliste brillant Chimenea con fuego realista brillante. 有逼真的炉火闪耀的壁炉 yǒu bīzhēn de lú huǒ shǎnyào de bìlú 有逼真的炉火闪耀的壁炉 Fireplace with realistic fire shining
49     réalité realidad 现实 xiànshí reality reality
50     réalités realidades 现实 xiànshí realities realities
51     la vraie situation et les problèmes qui existent réellement dans la vie, contrairement à ce que vous aimeriez que la vie soit la verdadera situación y los problemas que realmente existen en la vida, en contraste con cómo te gustaría que fuera la vida 现实情况和生活中实际存在的问题,与您希望生活如何形成对比 xiànshí qíngkuàng hé shēnghuó zhōng shíjì cúnzài de wèntí, yǔ nín xīwàng shēnghuó rúhé xíngchéng duìbǐ the true situation and the problems that actually exist in life, in contrast to how you would like life to be  the true situation and the problems that actually exist in life, in contrast to how you would like life to be
52     Réalité Realidad 现实;实际情况 xiànshí; shíjì qíngkuàng 现实;实际情况 Reality
53     Jeune joven yòu young
54     elle refuse d'affronter la réalité ella se niega a enfrentar la realidad 她拒绝面对现实 tā jùjué miàn duìxiànshí she refuses to face reality she refuses to face reality
55     Elle refuse d'affronter la réalité Ella se niega a enfrentar la realidad 她不肯面对现实 tā bù kěn miàn duì xiànshí 她不肯面对现实  She refuses to face reality
56     Vous n'êtes pas en contact avec la réalité Estás fuera de contacto con la realidad 您与现实脱节 nín yǔ xiànshí tuōjié You’re out of  touch with reality You’re out of touch with reality
57     Vous êtes hors du présent: Estás fuera del presente: 你脱离了现矣: nǐ tuōlíle xiàn yǐ: 你脱离了现 矣: You are out of the present:
58     La réalité est qu'il n'y a pas assez d'argent pour payer ce projet La realidad es que no hay suficiente dinero para pagar este proyecto 现实情况是没有足够的钱来支付这个项目 Xiànshí qíngkuàng shì méiyǒu zúgòu de qián lái zhīfù zhège xiàngmù The reality is that there is not enough money to pay for this project The reality is that there is not enough money to pay for this project
59     La réalité est qu'il n'y a pas assez d'argent à dépenser pour ce projet La realidad es que no hay suficiente dinero para gastar en este proyecto. 实际情况是没有足够的钱花在这个项目上 shíjì qíngkuàng shì méiyǒu zúgòu de qián huā zài zhège xiàngmù shàng 实际情况是没有足够的钱花在这个项目上 The reality is that there is not enough money to spend on this project
60     une chose qui est réellement vécue ou vue, contrairement à ce que les gens pourraient imaginer algo que realmente se experimenta o ve, en contraste con lo que la gente podría imaginar 与人们可能想像的事物相比,实际经历或看到的事物 yǔ rénmen kěnéng xiǎngxiàng de shìwù xiāng bǐ, shíjì jīnglì huò kàn dào de shìwù a thing that is actually experienced or seen, in contrast to what people might imagine  a thing that is actually experienced or seen, in contrast to what people might imagine
61     Faits; expérience réelle; choses vues Hechos; experiencia real; cosas vistas 事实;实际经历;见到的事物 shìshí; shíjì jīnglì; jiàn dào de shìwù 事实;实际经历;见到的事物 Facts; actual experiences; things seen
62     les dures réalités de la vie las duras realidades de la vida 严酷的现实生活 yánkù de xiànshí shēnghuó the harsh realities of life the harsh realities of life
63     La dure réalité de la vie Dura realidad de la vida 严峻的生活现实 yánjùn de shēnghuó xiànshí 严峻的 Harsh life reality
64     La vraie vie dure Dura vida real 严酷的现实生活 yánkù de xiànshí shēnghuó 严酷的现实生活 Harsh real life
65     Gui Gui guī Gui
66     Han Han hán Han
67     Cette décision reflète les réalités de la situation politique Esta decisión refleja las realidades de la situación política 这一决定反映了政治局势的现实 zhè yī juédìng fǎnyìngle zhèngzhì júshì de xiànshí This decision reflects the realities of  the political situation This decision reflects the realities of the political situation
68     Cette décision reflète la situation réelle de la situation politique Esta decisión refleja la situación real de la situación política. 这一决定反映了政治局势的真实情况 zhè yī juédìng fǎnyìngle zhèngzhì júshì de zhēnshí qíngkuàng 这一决定反映了政治形势的真实 This decision reflects the real situation of the political situation
69     Cette décision reflète la réalité de la situation politique Esta decisión refleja la realidad de la situación política 这一决定反映了政治局势的现实 zhè yī juédìng fǎnyìngle zhèngzhì júshì de xiànshí 这一决定反映了政治局势的现实 This decision reflects the reality of the political situation
70     Sexe Sexo xìng Sex
71     ne pas no haga bié do not
72     situation situación qíng situation
73     Le voyage dans le temps deviendra-t-il jamais une réalité? ¿Se convertirá alguna vez en realidad el viaje en el tiempo? 时间旅行会成为现实吗? shíjiān lǚ háng huì chéngwéi xiànshí ma? Will time travel ever become a reality? Will time travel ever become a reality?
74     Le voyage dans le temps deviendra-t-il vraiment une réalité? ¿Se hará realidad el viaje en el tiempo? 时光旅行真会成办现实吗? Shíguāng lǚxíng zhēn huì chéng bàn xiànshí ma? 旅行会成现实吗 Will time travel really become a reality?
75     Le voyage dans le temps deviendra-t-il une réalité? ¿Se hará realidad el viaje en el tiempo? 时间旅行会变成现实吗? Shíjiān lǚ háng huì biàn chéngxiànshí ma? 时间旅行会变成现实吗 Will time travel become a reality?
76     réunion reunión Huì meeting
77     changement cambio biàn change
78     contre versus versus
79     réel real shí real
80     Est-ce Lo es me Is it
81     faire hacer bàn do
82     entre Entre jiān between
83     Occasion Ocasión Occasion
84     vrai cierto zhēn true
85     en réalité en realidad 事实上 shìshí shàng in reality  in reality
86     utilisé pour dire qu'une situation est différente de ce qui vient d'être dit ou de ce que les gens croient solía decir que una situación es diferente de lo que se acaba de decir o de lo que la gente cree 过去常说情况与刚才所说的或人们所相信的不同 guòqù cháng shuō qíngkuàng yǔ gāngcái suǒ shuō de huò rénmen suǒ xiāngxìn de bùtóng used to say that a situation is different from what has just been said or from what people believe  used to say that a situation is different from what has just been said or from what people believe
87     Réellement Realmente 实际上;事实 shíjì shang; shìshí 实际上;事实上 Actually
88     goût gusto wèi taste
89     Extérieurement, elle semblait confiante mais en réalité elle se sentait extrêmement nerveuse Exteriormente parecía segura, pero en realidad se sentía extremadamente nerviosa. 外表上她看起来很自信,但实际上她感到非常紧张 wàibiǎo shàng tā kàn qǐlái hěn zìxìn, dàn shíjì shang tā gǎndào fēicháng jǐnzhāng Outwardly she seemed confident but in reality she felt extremely nervous Outwardly she seemed confident but in reality she felt extremely nervous
90     En surface, elle semble confiante, mais en réalité elle est terriblement nerveuse En la superficie, parece segura, pero en realidad está terriblemente nerviosa. 表面上看,她突然信心十足,而实际上她紧张得要命 biǎomiàn shàng kàn, tā túrán xìnxīn shízú, ér shíjì shang tā jǐnzhāng dé yàomìng 上看,她显得信心十足,而实际上她紧张得要命 On the surface, she appears confident, but in reality she is terribly nervous
91     Elle a l'air confiante à l'extérieur, mais en fait elle se sent très nerveuse Parece segura por fuera, pero de hecho se siente muy nerviosa. 外表上她看起来很自信,但实际上她感到非常紧张 wàibiǎo shàng tā kàn qǐlái hěn zìxìn, dàn shíjì shang tā gǎndào fēicháng jǐnzhāng 外表上她看起来很自信,但实际上她感到非常紧张 She looks confident on the outside, but in fact she feels very nervous
92     voir ver 看到 kàn dào see  see
93     aussi además also  also
94     RÉALITÉ VIRTUELLE REALIDAD VIRTUAL 虚拟现实 xūnǐ xiànshí VIRTUAL REALITY VIRTUAL REALITY
95     vérification de la réalité verificación de la realidad 现实检查 xiànshí jiǎnchá reality check  reality check
96     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
97      une occasion où l'on vous rappelle comment les choses se passent dans le monde réel, plutôt que comment vous aimeriez que les choses soient  una ocasión en la que se te recuerda cómo son las cosas en el mundo real, en lugar de cómo te gustaría que fueran las cosas  让您想起现实世界中事物的情况,而不是希望事物成为现实的场合  ràng nín xiǎngqǐ xiànshí shìjiè zhōng shìwù de qíngkuàng, ér bùshì xīwàng shìwù chéngwéi xiànshí de chǎnghé  an occasion when you are reminded of how things are in the real world, rather than how you would like things to be  an occasion when you are reminded of how things are in the real world, rather than how you would like things to be
98      (Rappelez aux gens de faire face à la réalité et de ne pas la prendre pour acquise) Test de réalité  (Recuerde a las personas que deben enfrentar la realidad y no darla por sentada) Prueba de realidad  (提醒人面对现实而不再想当然的)现实感检验  (tíxǐng rén miàn duì xiànshí ér bù zài xiǎngdāngrán de) xiànshí gǎn jiǎnyàn  (提醒人面对现实而不再想当然的)现实感检验  (Remind people to face reality and not take it for granted) Reality test
99      télé réalité  reality tv  电视真人秀  diànshì zhēnrén xiù  reality TV   reality TV
100      émissions de télévision basées sur des personnes réelles (et non des acteurs) dans des situations réelles, présentées comme un divertissement  Programas de televisión basados ​​en personas reales (no actores) en situaciones reales, presentados como entretenimiento.  在真实情况下以真实人物(而非演员)为基础的电视节目,以娱乐形式呈现  zài zhēnshí qíngkuàng xià yǐ zhēnshí rénwù (ér fēi yǎnyuán) wèi jīchǔ de diànshì jiémù, yǐ yúlè xíngshì chéng xiàn  television shows that are based on real people (not actors) in real situations, presented as entertainment   television shows that are based on real people (not actors) in real situations, presented as entertainment
101     (TV) émission de télé-réalité (TV) Reality show (电视)真人秀 (diànshì) zhēnrén xiù (电视)真人秀 (TV) Reality show
102     réalisable realizable 可实现的 kě shíxiàn de realizable realizable
103     réalisable realizable 可实现的 kě shíxiàn de realisable  realisable
104     possible de réaliser ou de réaliser posible de lograr o hacer realidad 可能实现或实现 kěnéng shíxiàn huò shíxiàn possible to achieve or make happen  possible to achieve or make happen
105     Réalisable Realizable 可实现的;可实行的 kě shíxiàn de; kě shíxíng de 可实现的;可实行的 Achievable
106     synonyme sinónimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
107     réalisable realizable 可实现的 kě shíxiàn de achievable achievable
108     objectifs réalisables objetivos realizables 可实现的目标 kě shíxiàn de mùbiāo realizable objectives  realizable objectives
109     Objectif réalisable Objetivo alcanzable 可实现的目标 kě shíxiàn de mùbiāo 可实现的目标 Achievable goal
110      qui peut être vendu et transformé en argent  que se puede vender y convertir en dinero  可以出售并变成金钱  kěyǐ chūshòu bìng biàn chéng jīnqián  that can be sold and turned into money   that can be sold and turned into money
111     Encaissable; convertible en espèces Efectivo; convertible en efectivo 可兑现的;可变为现金的 kě duì xiàn de; kě biàn wèi xiànjīn de 可兑现的;可变为现金的 Cashable; convertible into cash
112     actifs réalisables activos realizables 可变现资产 kě biànxiàn zīchǎn realizable assets realizable assets
113     Actifs courants Activos circulantes 流动资产 liúdòng zīchǎn 流动资产 Current assets
114     la concrétisation realización 实现 shíxiàn realization realization
115     la concrétisation realización 实现 shíxiàn realisation  realisation
116     ~ (que | 〜 '(de sthj le processus de prise de conscience de qc ~ (que | 〜 '(de sthj el proceso de tomar conciencia de algo 〜(that |〜'(of sthj成为意识到某事的过程 〜(that |〜'(of sthj chéngwéi yìshí dào mǒu shì de guòchéng ~ (that | '(of sthj the process of becoming aware of sth  ~ (that | 〜'(of sthj the process of becoming aware of sth
117     Savoir; comprendre; comprendre Saber; comprender; comprender 认识;领会;领悟 rènshí; lǐnghuì; lǐngwù 认识;领会;领悟 Know; comprehend; comprehend
118     synonyme sinónimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
119     conscience conciencia 意识 yìshí awareness awareness
120     la réalisation soudaine de ce qu'elle avait fait la repentina realización de lo que había hecho 她所做的事情突然意识到 tā suǒ zuò de shìqíng túrán yìshí dào the sudden realization of what she had done the sudden realization of what she had done
121     Soudainement réalisé ce qu'elle a fait De repente se dio cuenta de lo que hizo 突然成为她自己真正干了些什么 túrán chéngwéi tā zìjǐ zhēnzhèng gànle xiē shénme 突然意识到她自己究竟了些什么 Suddenly realized what she did
122     Ce qu'elle a fait soudainement réalisé Lo que hizo de repente se dio cuenta 她所做的事情突然有所改善 tā suǒ zuò de shìqíng túrán yǒu suǒ gǎishàn 她所做的事情突然意识到 What she did suddenly realized
123     il y a une prise de conscience croissante que des changements doivent être apportés hay una creciente conciencia de que se deben realizar cambios 越来越多的人意识到必须做出改变 yuè lái yuè duō de rén yìshí dào bìxū zuò chū gǎibiàn there is a growing realization that changes must be made there is a growing realization that changes must be made
124     De plus en plus de gens se rendent compte que la réforme est impérative Cada vez más personas se dan cuenta de que la reforma es imperativa 越来越多的人认识到改革势在必行 yuè lái yuè duō de rén rènshí dào gǎigé shì zài bì xíng 越来越多的人认识到改革势在必行 More and more people realize that reform is imperative
125     De plus en plus de gens se rendent compte que des changements doivent être apportés Cada vez más personas se dan cuenta de que se deben realizar cambios 越来越多的人做出必须做出改变 yuè lái yuè duō de rén zuò chū bìxū zuò chū gǎibiàn 越来越多的人意识到必须做出改变 More and more people realize that changes must be made
126     ~ (De qc) ~ (De algo) 〜(某物) 〜(mǒu wù) of sth)  ~ (Of sth)
127     le processus pour atteindre un objectif particulier, etc. el proceso de lograr un objetivo particular, etc. 实现特定目标的过程等 shíxiàn tèdìng mùbiāo dì guòchéng děng the process of achieving a particular aimetc.  the process of achieving a particular aim, etc.
128     (Objectif, etc.) atteint (De metas, etc.) logradas (目标等的)实现 (mùbiāo děng de) shíxiàn (目标等的) 实现 (Of goals, etc.) achieved
129     synonyme sinónimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
130     réussite logro 成就 chéngjiù achievement achievement
131     C'était la réalisation de sa plus grande ambition Fue la realización de su mayor ambición 这是他最大野心的实现 zhè shì tā zuìdà yěxīn de shíxiàn It was the realization of his greatest ambition It was the realization of his greatest ambition
132     Cela a rempli sa grande ambition Esto cumplió su gran ambición 这就实现了他的宏伟抱负 zhè jiù shíxiànle tā de hóngwěi bàofù 这就实现了他的宏伟抱负 This fulfilled his grand ambition
133     ~ de vos actifs (formel) l'acte de vendre ce que vous possédez, comme une propriété, afin d'obtenir l'argent dont vous avez besoin pour qc ~ de sus activos (formal) el acto de vender algo que posee, como una propiedad, para obtener el dinero que necesita para algo 〜您的资产(正式)出售您拥有的某物(例如财产)的行为,以便获得您某物所需的资金 〜nín de zīchǎn (zhèngshì) chūshòu nín yǒngyǒu de mǒu wù (lìrú cáichǎn) de xíngwéi, yǐbiàn huòdé nín mǒu wù suǒ xū de zījīn of your assets (formal) the act of selling sth that you own, such as property, in order to get the money that you need for sth  ~of your assets (formal) the act of selling sth that you own, such as property, in order to get the money that you need for sth
134     Changer loin Cambio; cambio por efectivo 变去;兑换成现金 biàn qù; duìhuàn chéng xiànjīn 变去;兑换成现金 Change away
135      〜 (De qc) (formel) l'acte de produire un son, un jeu, un dessin, etc.; ou la chose qui est produite  〜 (Of sth) (formal) el acto de producir un sonido, juego, diseño, etc .; o la cosa que se produce  〜(某物)(正式的)产生声音,演奏,设计等的行为;或所产生的东西  〜(mǒu wù)(zhèngshì de) chǎnshēng shēngyīn, yǎnzòu, shèjì děng de xíngwéi; huò suǒ chǎnshēng de dōngxī  of sth) (formal) the act of producing a sound, play, design, etc.; or the thing that is produced  〜(Of sth) (formal) the act of producing a sound, play, design, etc.; or the thing that is produced
136     Voix; performance (dramatique); résultats de conception Voz; interpretación (drama); resultados de diseño 发声;(戏剧)演出;设计成果 fāshēng;(xìjù) yǎnchū; shèjì chéngguǒ 发声;(剧)演出;设计成果  Voice; (drama) performance; design results
137     Yan Yan yàn Yan
138     jouer jugar play
139     prendre conscience de darse cuenta de 实现 shíxiàn realize  realize
140     prendre conscience de darse cuenta de 实现 shíxiàn realise  realise
141     être / prendre conscience ser / ser consciente 意识到 yìshí dào be/become aware be/become aware
142     Apercevoir Percibir 察觉 chájué 察觉  Perceive
143     non utilisé dans les temps progressifs no se usa en los tiempos progresivos 不用于渐进式时态 bùyòng yú jiànjìn shìshí tài not used in the progressive tenses  not used in the progressive tenses
144     Pas pour en cours No para continuar 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí 不用于进行时 Not for ongoing
145     pour comprendre ou prendre conscience d'un fait ou d'une situation particulière para comprender o tomar conciencia de un hecho o situación en particular 了解或了解特定的事实或情况 liǎojiě huò liǎojiě tèdìng de shì shí huò qíngkuàng to understand or become aware of a particular fact or situation  to understand or become aware of a particular fact or situation
146     Comprendre, comprendre, reconnaître, prendre conscience Entender; comprender; reconocer; conciencia 理解;领会;认识到;意识 lǐjiě; lǐnghuì; rènshí dào; yìshí 理解;领会;认识到;意识  Understand; comprehend; recognize; awareness
147     Je n'ai pas réalisé (que) tu étais si malheureux No me di cuenta (que) eras tan infeliz 我没意识到你真不开心 wǒ méi yìshí dào nǐ zhēn bù kāixīn I didn't realize (that) you were so unhappy I didn't realize (that) you were so unhappy
148     Je n'ai pas remarqué que tu es si malheureuse No me di cuenta de que Han eres tan infeliz 我没有察觉函你那么不开心 wǒ méiyǒu chájué hán nǐ nàme bù kāixīn 我没有察觉函你那么不开心 I didn't notice Han you so unhappy
149     Je n'avais pas réalisé que tu étais si malheureux No me di cuenta de que eras tan infeliz 我没能力你真不开心 wǒ méi nénglì nǐ zhēn bù kāixīn 我没意识到你真不开心 I didn't realize you were so unhappy
150     Qin Qin qín Qin
151     Au moment où je l'ai vue, j'ai réalisé que quelque chose n'allait pas. En el momento en que la vi, me di cuenta de que algo andaba mal. 看到她的那一刻,我意识到出了点问题。 kàn dào tā dì nà yīkè, wǒ yìshí dào chūle diǎn wèntí. The moment I saw her, I realized something was wrong. The moment I saw her, I realized something was wrong.
152     Quand je l'ai vue, j'ai senti que quelque chose n'allait pas Cuando la vi, sentí que algo andaba mal 我一看到她,就觉得不太对劲 Wǒ yī kàn dào tā, jiù juédé bù tài duìjìn 我一看到她,就觉得不太对劲 When I saw her, I felt something was wrong
153     Je ne pense pas que tu réalises que c'est important pour elle No creo que te des cuenta de que esto es importante para ella 我想你没有意识到这对她很重要 wǒ xiǎng nǐ méiyǒu yìshí dào zhè duì tā hěn zhòngyào I don’t think you realize  important this is to her I don’t think you realize important this is to her
154     Je ne pense pas que tu réalises à quel point c'est important pour elle No creo que te des cuenta de lo importante que es para ella 我认为你没有怀疑这对她是多么重要 wǒ rènwéi nǐ méiyǒu huáiyí zhè duì tā shì duōme zhòngyào 我认为你没有意识到这对她是多重要 I don't think you realize how important it is to her
155     Je ne pense pas que tu réalises que c'est important pour elle No creo que te des cuenta de que es importante para ella 我想你没有证据这对她很重要 wǒ xiǎng nǐ méiyǒu zhèngjù zhè duì tā hěn zhòngyào 我想你没有意识到这对她很重要 I don't think you realize it is important to her
156     la situation était plus compliquée qu'ils ne l'avaient réalisé au début la situación era más complicada de lo que se habían dado cuenta al principio 情况比他们最初意识到的要复杂得多 qíngkuàng bǐ tāmen zuìchū yìshí dào de yāo fùzá dé duō the situation was more complicated than they had at first realized the situation was more complicated than they had at first realized
157     La situation est plus compliquée qu'ils ne l'ont imaginé La situación es más complicada de lo que se dieron cuenta 官员比他们最初认为的较为复杂 guānyuán bǐ tāmen zuìchū rènwéi de jiàowéi fùzá 势比他们最初识到的更为复杂 The situation is more complicated than they first realized
158     La situation est beaucoup plus compliquée qu'ils ne le pensaient initialement La situación es mucho más complicada de lo que inicialmente se dieron cuenta. 情况比他们最初认为的要复杂多个 qíngkuàng bǐ tāmen zuìchū rènwéi de yāo fùzá duō gè 情况比他们最初意识到的要复杂得多 The situation is much more complicated than they initially realized
159     La situation est plus compliquée qu'ils ne le pensaient La situación es más complicada de lo que pensaban 情况比他们想象的要复杂 qíngkuàng bǐ tāmen xiǎngxiàng de yāo fùzá 情况比他们想象的要复杂 The situation is more complicated than they thought
160     stupide estúpido chǔn stupid
161     bien multa fine
162     Recueillir Reunir Gather
163     Ils ont réussi à partir sans qu'aucun de nous ne s'en rende compte Se las arreglaron para irse sin que ninguno de nosotros se diera cuenta 他们设法离开而没有我们一个人意识到 tāmen shèfǎ líkāi ér méiyǒu wǒmen yīgèrén yìshí dào They managed to leave without any of us realizing They managed to leave without any of us realizing
164     Personne de nous n'avait aucune intention, nous sommes partis tranquillement Ninguno de nosotros tenía intenciones, nos fuimos en silencio 我们谁也没徉意,俾们悄悄走了 wǒmen shéi yě méi yáng yì, bǐmen qiāoqiāo zǒule 我们也没徉意,俾们悄悄走了 No one of us had any intentions, we left quietly
165     Ils ont réussi à partir sans nous seuls Se las arreglaron para irse sin nosotros solos 他们有助于离开而没有我们一个人参与 tāmen yǒu zhù yú líkāi ér méiyǒu wǒmen yīgèrén shēn yǔ 他们设法离开而没有我们一个人意识到 They managed to leave without us alone
166     situation situación qíng situation
167     J'espère que vous réalisez la gravité de ce crime Espero que te des cuenta de la gravedad de este crimen 我希望你意识到这种罪行的严重性 wǒ xīwàng nǐ yìshí dào zhè zhǒng zuìxíng de yán chóng xìng I hope you realize the seriousness of this crime I hope you realize the seriousness of this crime
168     J'espère que mon partenaire pourra réaliser la gravité de ce crime Espero que mi pareja se dé cuenta de la gravedad de este crimen. 我希望伴能认识到这一罪行的严重性 wǒ xīwàng bàn néng rènshí dào zhè yī zuìxíng de yán chóng xìng 我希望伴能识到这一罪行的严重性 I hope my partner can realize the seriousness of this crime
169     J'espère que vous réalisez la gravité de ce crime Espero que te des cuenta de la gravedad de este crimen 我希望你某种这种犯罪的严重性 wǒ xīwàng nǐ mǒu zhǒng zhè zhǒng fànzuì de yán chóng xìng 我希望你意识到这种罪行的严重性 I hope you realize the seriousness of this crime
170     ce n'est que plus tard qu'elle a réalisé son erreur solo más tarde se dio cuenta de su error 直到后来她才意识到自己的错误 zhídào hòulái tā cái yìshí dào zìjǐ de cuòwù only later did she realize  her mistake only later did she realize her mistake
171     Ce n'est que plus tard qu'elle a réalisé son erreur Fue solo más tarde que se dio cuenta de su error. 只是到了后来她才承认自己的错误 zhǐshì dàole hòulái tā cái chéngrèn zìjǐ de cuòwù 只是到了后来她才意识到自己的错误 It was only later that she realized her mistake
172     Elle n'a réalisé son erreur que plus tard Ella no se dio cuenta de su error hasta más tarde. 直到后来她才意识到自己的错误 zhídào hòulái tā cái yìshí dào zìjǐ de cuòwù 直到后来她才意识到自己的错误 She didn’t realize her mistake until later
173     Il y a eu une acclamation quand on a réalisé que tout le monde était de retour en toute sécurité Hubo una alegría cuando se dio cuenta de que todos estaban a salvo de regreso. 当意识到每个人都安全回来时,我很高兴 dāng yìshí dào měi gè rén dū ānquán huílái shí, wǒ hěn gāoxìng There was a cheer when it was realized that everyone was safely back There was a cheer when it was realized that everyone was safely back
174     Il y avait un cri quand les gens ont réalisé que tout le monde était rentré sain et sauf Hubo un grito cuando la gente se dio cuenta de que todos habían regresado a salvo. 人们认为大家都已平安归来的时候便发出了一阵呼声 rénmen rènwéi dàjiā dōu yǐ píng'ān guīlái de shíhòu biàn fāchūle yīzhèn hūshēng 们意识到大家都已平安归的时候便发出一阵呼声 People uttered a cry when they realized that everyone had returned safely
175     Quand j'ai réalisé que tout le monde était revenu sain et sauf, j'étais heureux Me alegro cuando me doy cuenta de que todos han vuelto sanos y salvos 当有人每个人都安全回来时,我很高兴 dāng yǒurén měi gè rén dū ānquán huílái shí, wǒ hěn gāoxìng 当意识到每个人都安全回来时,我很高 When I realized that everyone came back safely, I was happy
176    
177     arriver qc lograr algo 某事 mǒu shì achive sth achive sth
178     Atteindre les objectifs Lograr objetivos 达到目标 dádào mùbiāo 达到目 Achieve goals
179     atteindre lograr 实现 shíxiàn 实现 achieve
180     pour réaliser quelque chose d'important que vous voulez vraiment faire para lograr algo importante que tanto quieres hacer 实现某件事,您非常想做 shíxiàn mǒu jiàn shì, nín fēicháng xiǎng zuò to achieve sth important that you very much want to do  to achieve sth important that you very much want to do
181     Soyez réel; faites ... une réalité Sea real; haga ... una realidad 实见;将...变成现实 shí jiàn; jiāng... Biàn chéng xiànshí 实见;将变为现实 Be real; make... a reality
182     Elle n'a jamais réalisé son ambition de devenir chanteuse professionnelle Ella nunca se dio cuenta de su ambición de convertirse en cantante profesional. 她从未实现成为职业歌手的野心 tā cóng wèi shíxiàn chéngwéi zhíyè gēshǒu de yěxīn She never realized her ambition of becoming a professional singer She never realized her ambition of becoming a professional singer
183     Elle n'a jamais réalisé son ambition de devenir chanteuse professionnelle Ella nunca se dio cuenta de su ambición de convertirse en cantante profesional. 她从公认实现成为一名职业歌手的志向 tā cóng gōngrèn shíxiàn chéngwéi yī míng zhíyè gēshǒu de zhìxiàng 她从未能实现成为一名职业歌手的志向 She never realized her ambition to become a professional singer
184     Elle n'a jamais réalisé son ambition de devenir chanteuse professionnelle Ella nunca se dio cuenta de su ambición de convertirse en cantante profesional. 她从未实现成为职业歌手的野心 tā cóng wèi shíxiàn chéngwéi zhíyè gēshǒu de yěxīn 她从未实现成为职业歌手的野心 She never realized her ambition to become a professional singer
185     main mano shǒu hand
186     Abondant Abundancia fēng Abundant
187     Nous essayons d'aider tous les étudiants à réaliser leur plein potentiel Intentamos ayudar a todos los estudiantes a desarrollar todo su potencial 我们尽力帮助所有学生充分发挥潜能 wǒmen jìnlì bāngzhù suǒyǒu xuéshēng chōngfèn fāhuī qiánnéng We try to help all students realize their full potential We try to help all students realize their full potential
188     Nous faisons de notre mieux pour aider tous les étudiants à atteindre leur plein potentiel Hacemos todo lo posible para ayudar a todos los estudiantes a alcanzar su máximo potencial. 我们尽力帮助所有学生充分发挥潜能 wǒmen jìnlì bāngzhù suǒyǒu xuéshēng chōngfèn fāhuī qiánnéng 们尽力帮助所有学生充分发挥潜能 We try our best to help all students reach their full potential
189      (avoir autant de succès qu'ils peuvent l'être)  (tener tanto éxito como puedan)  (尽可能成功)  (jǐn kěnéng chénggōng)  ( be as successful as they are able to be)  (be as successful as they are able to be)
190     (Aussi réussi que possible) (Lo más exitoso posible) (足以成功) (zúyǐ chénggōng) (尽可能成功) (As successful as possible)
191     Nous travaillons dur pour aider tous les étudiants à atteindre leur plein potentiel Trabajamos duro para ayudar a todos los estudiantes a alcanzar su máximo potencial. 我们努力帮助所有的学生充分发挥他们的潜力 wǒmen nǔlì bāngzhù suǒyǒu de xuéshēng chōngfèn fāhuī tāmen de qiánlì 我们努力帮所有的学生充分发挥他们的潜力 We work hard to help all students reach their full potential
192     se produire ocurrir 发生 fāshēng happen happen
193     se produire ocurrir 发生 fāshēng 发生 occur
194     si les craintes de qn se réalisent, les choses dont ils ont peur se produisent si los temores de sb se hacen realidad, las cosas que temen que sucedan suceden 如果某人的恐惧得以实现,他们害怕的事情就会发生 rúguǒ mǒu rén de kǒngjù déyǐ shíxiàn, tāmen hàipà de shìqíng jiù huì fāshēng if sb’s fears are realized, the things that they are afraid will happen do happen if sb’s fears are realized, the things that they are afraid will happen do happen
195     (Les choses qui vous préoccupent) se produisent; produisez (Cosas que te preocupan) suceden; produce (所担心的事)发生;产生 (suǒ dānxīn de shì) fāshēng; chǎnshēng (所担心的事)发生;产生 (Things you worry about) happen; produce
196     ses pires craintes se sont réalisées lorsqu'il a vu que la porte avait été forcée sus peores temores se hicieron realidad cuando vio que la puerta se había abierto a la fuerza 当他看到门被强行打开时,他意识到了最可怕的恐惧 dāng tā kàn dào mén bèi qiáng háng dǎkāi shí, tā yìshí dàole zuì kěpà de kǒngjù his worst fears were realized when he saw that the door had been forced open his worst fears were realized when he saw that the door had been forced open
197     Quand il vit que la porte était forcée, il sut que la chose la plus inquiétante était arrivée. Cuando vio que la puerta estaba cerrada, supo que había sucedido lo más preocupante. 他一看门被撬了,就知道最担心的事还是发生了 tā yī kān mén bèi qiàole, jiù zhīdào zuì dānxīn de shì háishì fāshēngle 他一看门被撬了,就知道最担心的事还是发生了 When he saw that the door was pried, he knew that the most worrying thing had happened
198     vendre vender mài sell sell
199     vendre vender 出售 chūshòu 出售 sell
200     ~ vos actifs (formels) pour vendre des choses que vous possédez, par exemple des biens, afin d'obtenir l'argent dont vous avez besoin pour qc ~ sus activos (formales) para vender cosas que posee, por ejemplo, una propiedad, con el fin de obtener el dinero que necesita para algo 〜您的资产(正式)出售您所拥有的东西,例如财产,以便获得某物所需的资金 〜nín de zīchǎn (zhèngshì) chūshòu nín suǒ yǒngyǒu de dōngxī, lìrú cáichǎn, yǐbiàn huòdé mǒu wù suǒ xū de zījīn ~ your assets (formal) to sell things that you own, for example property, in order to get the money that you need for sth ~ your assets (formal) to sell things that you own, for example property, in order to get the money that you need for sth
201      Vendre (propriété, etc.) en espèces  Vender (propiedad, etc.) en efectivo  把(财产等)变卖,变现  bǎ (cáichǎn děng) biànmài, biànxiàn  把(财产等)变卖,变现  To sell (property, etc.) into cash
202     synonyme sinónimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
203     convertir convertir 兑换 duìhuàn convert convert
204     formel formal 正式 zhèngshì formal formal
205     de marchandises, etc. de bienes, etc. 货物等 huòwù děng of goods, etc of goods, etc
206     Marchandises Sud Mercancías del sur 货品南 huòpǐn nán 货品南 Goods South
207      être vendu pour une somme d'argent particulière  para ser vendido por una determinada cantidad de dinero  以一定的价格出售  yǐ yīdìng de jiàgé chūshòu  to be sold for a particular amount of money  to be sold for a particular amount of money
208     Sortez au prix de Salir al precio de 以…价格去出 yǐ…jiàgé qù chū 以…价格去出  Go out at the price of
209     synonyme sinónimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
210     faire hacer 使 shǐ make make
211     Les peintures ont réalisé 2 millions de dollars aux enchères Las pinturas obtuvieron $ 2 millones en una subasta 这些画在拍卖会上实现了200万美元 zhèxiē huà zài pāimài huì shàng shíxiànle 200 wàn měiyuán The paintings realized $2 million at auction The paintings realized $2 million at auction
212     Ces peintures se sont vendues 2 millions de yuans aux enchères Estas pinturas se vendieron por 2 millones de yuanes en una subasta 这些绘画在拍卖会上卖出了200万元 zhèxiē huìhuà zài pāimài huì shàng mài chūle 200 wàn yuán 这些绘画在拍卖会上卖出了200 万元 These paintings sold for 2 million yuan at auction
213     Ces peintures ont atteint 2 millions de dollars aux enchères Estas pinturas lograron $ 2 millones en una subasta 这些画在拍卖会上实现了200万美元 zhèxiē huà zài pāimài huì shàng shíxiànle 200 wàn měiyuán 这些画在拍卖会上实现了200万美元 These paintings achieved $2 million at auction
214     faire quelque chose de réel hacer algo real 变真实 biàn zhēnshí make something real make something real
215     Devenez réel Hazte real 变真实 biàn zhēnshí 变真实 Become real
216     formel formal 正式 zhèngshì formal formal
217     produire quelque chose qui peut être vu ou entendu, sur la base d'informations ou d'instructions écrites para producir algo que pueda ser visto o escuchado, basado en información o instrucciones escritas 根据书面信息或指示产生可以看到或听到的东西 gēnjù shūmiàn xìnxī huò zhǐshì chǎnshēng kěyǐ kàn dào huò tīng dào de dōngxī to produce sth that can be seen or heard, based on written information or instructions to produce sth that can be seen or heard, based on written information or instructions
218     Exprimer (concepts, etc.) concrètement Expresar (conceptos, etc.) de forma concreta 把(概念等)具体表现出来 bǎ (gàiniàn děng) jùtǐ biǎoxiàn chūlái 把(概念等)具体表现出来 Express (concepts, etc.) concretely
219     Produire ce qui peut être vu ou entendu sur la base d'informations ou d'instructions écrites Producir lo que se puede ver o escuchar basándose en información o instrucciones escritas 根据书面信息或指示产生可以看到或听到的东西 gēnjù shūmiàn xìnxī huò zhǐshì chǎnshēng kěyǐ kàn dào huò tīng dào de dōngxī 根据书面信息或指示产生可以看到或听到的东西 Produce what can be seen or heard based on written information or instructions
220     coquille cáscara bèi shell
221     Avec Con With
222     Exprimer (concepts, etc.) concrètement Expresar (conceptos, etc.) de forma concreta 具体表达(概念等) jùtǐ biǎodá (gàiniàn děng) Express (concepts, etc.) concretely Express (concepts, etc.) concretely
223     Les décors ont été magnifiquement réalisés Los diseños de los escenarios se han realizado de forma hermosa 舞台设计已经实现了美丽 wǔtái shèjì yǐjīng shíxiànle měilì The stage designs have been beautilly realized The stage designs have been beautilly realized
224      La scénographie est parfaitement reflétée  El diseño del escenario se refleja perfectamente  舞台设计得到了完美的体现  wǔtái shèjì dédàole wánměi de tǐxiàn  舞台设计得到了完美的体现  The stage design is perfectly embodied
225     La scénographie a atteint la beauté El diseño del escenario ha alcanzado la belleza 舞台设计已经实现了美丽 wǔtái shèjì yǐjīng shíxiànle měilì 舞台设计已经实现了美丽 The stage design has achieved beauty
226     vrai vie vida real 现实生活 xiànshí shēnghuó real  life  real life
227      se passe ou existe réellement dans la vie, pas dans des livres, des histoires ou des films / films  realmente sucede o existe en la vida, no en libros, historias o películas / películas  实际发生或存在于生活中,而非书籍,故事或电影/电影中  shíjì fāshēng huò cúnzài yú shēnghuó zhōng, ér fēi shūjí, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng zhōng  actually happening or existing in life, not in books, stories or films/movies   actually happening or existing in life, not in books, stories or films/movies
228     Vraiment vendu; effectivement arrivé; dans la vraie vie Realmente vendido; realmente sucedió; en la vida real 真卖的;实际发生的;现实生活中的 zhēn mài de; shíjì fāshēng de; xiànshí shēnghuó zhōng de 真卖的;实际发生的;现实生活中的 Really sold; actually happened; in real life
229     un roman basé sur des événements réels una novela basada en hechos de la vida real 基于现实生活事件的小说 jīyú xiànshí shēnghuó shìjiàn de xiǎoshuō a novel based on real life events a novel based on real life events
230     Des romans basés sur des événements réels Novelas basadas en hechos reales 以真实事件为素材的小说 yǐ zhēnshí shìjiàn wèi sùcái de xiǎoshuō 以真实事件为素材的小说 Novels based on real events
231     Romans basés sur des événements réels Novelas basadas en hechos de la vida real 基于现实生活事的小说 jīyú xiànshí shēnghuó shì de xiǎoshuō 基于现实生活事的小说 Novels based on real life events
232     Zen zen chán Zen
233     une vraie vie Roméo et Juliette un Romeo y Julieta de la vida real 罗密欧与朱丽叶的真实生活 luōmì'ōu yǔ zhūlìyè de zhēnshí shēnghuó a real life Romeo and Juliet a real life Romeo and Juliet
234     Romeway et Juliette dans la vraie vie Romeway y Julieta en la vida real 现实生活中的罗密威与朱丽叶 xiànshí shēnghuó zhōng de luō mì wēi yǔ zhūlìyè 现实生活中的罗密威与朱丽叶 Romeway and Juliet in real life
235     La vraie vie de Roméo et Juliette La vida real de Romeo y Julieta 罗密威与朱丽叶的真实生活 luō mì wēi yǔ zhūlìyè de zhēnshí shēnghuó 罗密威与朱丽叶的真实生活 The real life of Romeo and Juliet
236     Xu Xu Xu
237     Prestige Prestigio wēi Prestige
238    
239     Xu Xu Xu
240     Pièces Piezas jiàn Pieces
241     s'opposer oponerse a 反对 fǎnduì opposé opposé
242     fictif ficticio 虚构的 xūgòu de fictional fictional
243     réaffecter redistribuir 重新分配 chóngxīn fēnpèi reallocate  reallocate
244     Redistribuer Volver a distribuir 重新分配 chóngxīn fēnpèi 重新分配 Redistribute
245      ~ qch (à qn / qc)  ~ algo (a algo / algo)  〜sth(至sb / sth)  〜sth(zhì sb/ sth)  ~ sth (to sb/sth)   ~ sth (to sb/sth)
##     pour changer la façon dont l'argent ou les matériaux sont partagés entre différentes personnes, groupes, projets, etc. para cambiar la forma en que se comparten el dinero o los materiales entre diferentes personas, grupos, proyectos, etc. 改变在不同的人,团体,项目等之间共享金钱或材料的方式 gǎibiàn zài bùtóng de rén, tuántǐ, xiàngmù děng zhī jiān gòngxiǎng jīnqián huò cáiliào de fāngshì to change the way money or materials are shared between different people, groups, projects, etc to change the way money or materials are shared between different people, groups, projects, etc
      Redistribuer Volver a distribuir 重新分配;再分配 chóngxīn fēnpèi; zài fēnpèi 重新分配;再分配 Redistribute
      Changer la façon dont l'argent ou le matériel sont partagés entre différentes personnes, groupes, projets, etc. Cambiar la forma en que se comparten el dinero o los materiales entre diferentes personas, grupos, proyectos, etc. 改变在不同的人,团体,项目等之间共享金钱或材料的方式 gǎibiàn zài bùtóng de rén, tuántǐ, xiàngmù děng zhī jiān gòngxiǎng jīnqián huò cáiliào de fāngshì 变在不同的人团体项目等之间共享金钱或材料的方式 Change the way money or materials are shared between different people, groups, projects, etc.
      Rencontre Partido pèi Match
      synonyme sinónimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
      redistribuer volver a distribuir 重新分配 chóngxīn fēnpèi redistribute redistribute
      réaffectation reasignación 重新分配 chóngxīn fēnpèi reallocation  reallocation
      vraiment De Verdad zhēn really  really
      utilisé pour dire quel est réellement le fait ou la vérité sur qc solía decir cuál es realmente el hecho o la verdad sobre algo 过去常说某事的事实或真相 guòqù cháng shuō mǒu shì de shìshí huò zhēnxiàng used to say what is actually the fact or the truth about sth  used to say what is actually the fact or the truth about sth
      (Pour montrer des faits ou la vérité) en fait, vraiment, vraiment (Para mostrar hechos o la verdad) de hecho, verdaderamente (表明事实或真相)事实,真正地,真实地 (biǎomíng shìshí huò zhēnxiàng) shìshí, zhēnzhèng de, zhēnshí dì (表明事实或真相)事实上,真正地,真实地 (To show facts or truth) in fact, truly
Que pensez-vous vraiment de ça? ¿Qué piensas realmente al respecto? 您对此有何想法? nín duì cǐ yǒu hé xiǎngfǎ? What do you really think about it? What do you really think about it?
      Que pensez-vous de ceci? ¿Qué piensas sobre esto? 你到底对这事怎么。看? Nǐ dàodǐ duì zhè shì zěnme. Kàn? 你到底对这事怎么.看? What do you think about this?
dis moi ce qui s'est vraiment passé dime que paso realmente 告诉我到底发生了什么 Gàosù wǒ dàodǐ fāshēngle shénme tell me what really happened tell me what really happened
      Dis moi ce qui s'est passé Dime lo que sucedió 告诉我究竟发生了什么事 gàosù wǒ jiùjìng fāshēngle shénme shì 告诉我究竟生了么事 Tell me what happened
      Dis moi ce qui s'est passé Dime lo que sucedió 告诉我到底发生了什么 gàosù wǒ dàodǐ fāshēngle shénme 诉我到底发生了什么 Tell me what happened
Ce ne sont pas vraiment ma tante et mon oncle. En realidad, no son mi tía y mi tío. 他们不是我的姑姑和叔叔。 tāmen bùshì wǒ de gūgū hé shūshu. They are not really my aunt and uncle. They are not really my aunt and uncle.
      En fait, ce ne sont pas ma tante et mon oncle En realidad no son mi tia y mi tio 其实他们并不是我的姑姑和姑父 Qíshí tāmen bìng bùshì wǒ de gūgū hé gūfu 其实他们不是我的姑姑和姑父 Actually they are not my aunt and uncle
      Ce ne sont ni ma tante ni mon oncle No son mi tia y mi tio 他们不是我的姑姑和叔叔 tāmen bùshì wǒ de gūgū hé shūshu 他们不是我的姑姑和叔叔 They are not my aunt and uncle
      faire hacer nòng do
      et y bìng and
Je ne peux pas croire que je vais vraiment rencontrer la princesse No puedo creer que realmente voy a conocer a la princesa 我不敢相信我真的会见公主 wǒ bù gǎn xiāngxìn wǒ zhēn de huìjiàn gōngzhǔ I can't  believe I am really going to meet the princess I can't believe I am really going to meet the princess
      Je ne peux pas croire que je veux vraiment voir la princesse No puedo creer que realmente quiera ver a la princesa 我不敢相信我真的要去见公主 wǒ bù gǎn xiāngxìn wǒ zhēn de yāo qù jiàn gōngzhǔ 我不敢相信我真的要去见公主 I can't believe I really want to see the princess
utilisé pour souligner ce que vous dites ou une opinion que vous donnez utilizado para enfatizar algo que está diciendo o una opinión que está dando 过去常常强调您在说的话或您给出的意见 guòqù chángcháng qiángdiào nín zài shuō dehuà huò nín gěi chū de yìjiàn used to emphasize sth you are saying or an opinion you are giving  used to emphasize sth you are saying or an opinion you are giving
      (Accent sur les opinions, etc.) (Énfasis en opiniones, etc.) (专家观点等)确实,的确 (zhuānjiā guāndiǎn děng) quèshí, díquè (强调观点等)确实,的确 (Emphasis on opinions, etc.) Indeed, indeed
Je veux aider, je le fais vraiment Quiero ayudar, de verdad lo hago 我想帮忙,我确实做到了 wǒ xiǎng bāngmáng, wǒ quèshí zuò dàole I want to help, I really do I want to help, I really do
      Je veux vraiment aider Quiero ayudar, de verdad 我想帮忙,真的 wǒ xiǎng bāngmáng, zhēn de 我想帮忙,真的 I want to help, really
Maintenant je dois vraiment y aller Ahora realmente debo irme 现在我真的必须去 xiànzài wǒ zhēn de bìxū qù Now I  really must go Now I really must go
      Je dois y aller Tengo que irme 我确实得走了 wǒ quèshí dé zǒule 我确实得走了  I really have to go
Ça ne me dérange vraiment pas Realmente no me importa 我真的不介意 wǒ zhēn de bù jièyì I really don’t mind I really don’t mind
      Je m'en fous No me importa nada 我一点都不在意 wǒ yīdiǎn dōu bù zàiyì 我一点不在意 I don't care
      Ça ne me dérange vraiment pas Realmente no me importa 我真的不介意 wǒ zhēn de bù jièyì 我真的不介意 I really don't mind
      s s lùn s
      Tout Todas dōu All
Il t'aime vraiment Realmente le gustas 他真的很喜欢你 tā zhēn de hěn xǐhuān nǐ He really likes you He really likes you
      Il t'aime bien Le gustas 他的确喜欢你 tā díquè xǐhuān nǐ 他的确喜欢你 He does like you
Je suis vraiment et vraiment amoureux cette fois Realmente estoy enamorado esta vez 这次我真的真的相爱了 zhè cì wǒ zhēn de zhēn de xiāng'àile I really and truly am in love this time I really and truly am in love this time
      Je suis vraiment amoureux cette fois De hecho estoy enamorado esta vez 我这一次确确实实是恋爱了 wǒ zhè yīcì què quèshí shí shì liàn'àile 我这一次确确实实是恋爱了 I am indeed in love this time
utilisé pour souligner un adjectif ou un adverbe usado para enfatizar un adjetivo o adverbio 用来强调形容词或副词 yòng lái qiángdiào xíngróngcí huò fùcí used to emphasize an adjective or adverb used to emphasize an adjective or adverb
      Augmenter le ton des adjectifs ou des adverbes Aumenta el tono de los adjetivos o adverbios. 加高形容词或副词的语气 jiā gāo xíngróngcí huò fùcí de yǔqì 加高形容词或副词的语气 Increase the tone of adjectives or adverbs
      Utilisé pour accentuer les adjectifs ou les adverbes Se usa para enfatizar adjetivos o adverbios. 为专家形容词或副词 wèi zhuānjiā xíngróngcí huò fùcí 用于强调形容词或副词 Used to emphasize adjectives or adverbs
      système sistema system
un feu vraiment chaud un fuego muy caliente 真的很热 zhēn de hěn rè a really hot fire  a really hot fire
      Cuisinère chaude Estufa caliente 好热的炉子 hǎo rè de lúzǐ 好热的炉  Hot stove
      Vraiment chaud Muy caliente 真的很热 zhēn de hěn rè 真的很 Really hot
      main mano shǒu hand
Je suis vraiment désolé Lo siento mucho 我真的很抱歉 wǒ zhēn de hěn bàoqiàn I’m really sorry I’m really sorry
      je suis vraiment désolé lo siento mucho 我十分抱歉 wǒ shífēn bàoqiàn 我十分抱歉 I'm so sorry
utilisé, souvent dans des phrases négatives, pour réduire la force de qc que vous dites utilizado, a menudo en oraciones negativas, para reducir la fuerza de lo que está diciendo 经常用否定句来减少某人的力量 jīngchángyòng fǒudìng jù lái jiǎnshǎo mǒu rén de lìliàng usedoften in negative sentences, to reduce the force of sth you are saying  used, often in negative sentences, to reduce the force of sth you are saying
      (Habituellement utilisé dans les phrases négatives pour affaiblir le ton (Usualmente usado en oraciones negativas para debilitar el tono (常用于否定句以减弱语气 (cháng yòng yú fǒudìng jù yǐ jiǎnruò yǔqì (常用于否定句以减弱语气 (Usually used in negative sentences to weaken the tone
      Utilisez souvent des phrases négatives pour réduire le pouvoir de quelqu'un A menudo usa oraciones negativas para reducir el poder de alguien 经常用否定句来减少某人的力量 jīngcháng yòng fǒudìng jù lái jiǎnshǎo mǒu rén de lìliàng 经常用否定句来减少某人的力量 Often use negative sentences to reduce someone's power
      or oro jīn gold
Je ne suis pas vraiment d’accord avec ça Realmente no estoy de acuerdo con eso 我真的不同意 wǒ zhēn de bù tóngyì I don’t really agree with that I don’t really agree with that
      Je ne suis pas d'accord avec ça No estoy de acuerdo con esto 这项我不太可能 zhè xiàng wǒ bù tài kěnéng 对此我不太赞同 I don't agree with this
Cela n'a pas vraiment d'importance Realmente no importa 没关系 méiguānxì It doesn’t really matter It doesn’t really matter
      Ça n'a pas d'importance No importa 没什么关系 méishénme guānxì 没什么关系 It doesn't matter
Avez-vous apprécié le livre? '' Pas vraiment (pas ou pas beaucoup) ¿Disfrutaste el libro? 'No realmente (no o no mucho) 你喜欢这本书吗? “不是真的(不是或不是很多) nǐ xǐhuān zhè běn shū ma? “Bùshì zhēn de (bùshì huò bùshì hěnduō) Did you enjoy the book? 'Not really (no or not very much  Did you enjoy the book?'Not really (no or not very much)
      Aimez-vous ce livre? Pas comme Te gusta ese libro Diferente a 你喜欢那本书吗?不怎么喜欢 nǐ xǐhuān nà běn shū ma? Bù zě me xǐhuān 你喜欢那本书吗? 不怎么喜欢 Do you like that book? Not like
La position de peut vraiment changer le sens de la phrase. La posición de realmente puede cambiar el significado de la oración. 的位置确实可以改变句子的含义。 de wèizhì quèshí kěyǐ gǎibiàn jùzi de hányì. The position of really can change the meaning of the sentence.  The position of really can change the meaning of the sentence.
Je ne sais pas vraiment signifie que vous n’êtes pas sûr de quelque chose; No sé realmente significa que no estás seguro de algo; 我真的不知道意味着您不确定某些事情; Wǒ zhēn de bù zhīdào yìwèizhe nín bù quèdìng mǒu xiē shìqíng; I don’t really know means that you are not sure about something;  I don’t really know means that you are not sure about something;
Je ne sais vraiment pas souligne que vous ne savez pas. (Regardez le sens) Realmente no sé enfatiza que no lo sabes (mira el sentido) 我真的不知道强调你不知道。 (看感觉) wǒ zhēn de bù zhīdào qiángdiào nǐ bù zhīdào. (Kàn gǎnjué) I really don't know emphasizes that you do not know. (Look at sense)  I really don't know emphasizes that you do not know. (Look at sense)
vraiment De Verdad zhēn really really
      Va changer le sens de la phrase Cambiará el significado de la oración. 的位置会改变句子的意思 de wèizhì huì gǎibiàn jùzi de yìsi 的位置会改变句子的意思 Will change the meaning of the sentence
      règle regla zhì rule
Je ne sais pas vraiment Realmente no lo se 我真的不知道 wǒ zhēn de bù zhīdào I don’t really know I don’t really know
      Signifie pas sûr de quelque chose Significa que no estoy seguro de algo 的意思是对某事没有把握 de yìsi shì duì mǒu shì méiyǒu bǎwò 的意思是对某事没有 Means not sure about something
      je ne sais vraiment pas Realmente no lo se 我真的不知道 wǒ zhēn de bù zhīdào 我真的不知道 I really do not know
      et y ér and
Je ne sais vraiment pas Realmente no lo se 我真的不知道 wǒ zhēn de bù zhīdào I really don’t know I really don’t know
      Je ne sais pas No lo se 则专家不知道 zé zhuānjiā bù zhīdào 则强调不知道 Don’t know
      (Voir deuxième sens) (Ver segundo significado) (见第2义) (jiàn dì 2 yì) (见第2义) (See second meaning)