A K A C   E
    D FRANCAIS ALLEMAND CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT faire une reconnaissance aérienne de l'île eine Luftaufklärung der Insel zu machen 对岛进行空中侦察 Duì dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá to make an aerial reconnaissance of the island to make an aerial reconnaissance of the island
2   PRECEDENT Reconnaissance aérienne de l'île Luftaufklärung der Insel 对最初岛进行空中侦察 duì zuìchū dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá 岛进行空中侦察 Air reconnaissance of the island
3   mobiles Reconnaissance aérienne de l'île Luftaufklärung der Insel 对岛进行空中侦察 duì dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá 对岛进行空中侦察 Air reconnaissance of the island
4 1 ALLEMAND Le temps passé en reconnaissance est rarement perdu Zeit für Aufklärung wird selten verschwendet 花费在侦察上的时间很少浪费 huāfèi zài zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi Time spent on reconnaissance is seldom wasted Time spent on reconnaissance is seldom wasted
5 2 ANGLAIS Le temps passé en reconnaissance ne sera pas perdu Die für die Aufklärung aufgewendete Zeit wird nicht verschwendet 花在侦察上的时间是不会白费的 huā zài zhēnchá shàng de shíjiān shì bù huì báifèi de 花在侦察上的时间是不会白费的 The time spent on reconnaissance will not be wasted
6 3 ARABE Peu de temps perdu en reconnaissance Wenig Zeit für Aufklärung verschwendet 花费在侦察上的时间很少浪费 huāfèi zài zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi 花费在侦察上的时间很少浪费 Little time wasted on reconnaissance
7 4 BENGALI un avion / mission / satellite de reconnaissance ein Aufklärungsflugzeug / Mission / Satellit 侦察机/任务/卫星 zhēnchá jī/rènwù/wèixīng a reconnaissance aircraft/mission/satellite  a reconnaissance aircraft/mission/satellite
8 5 CHINOIS Avion de reconnaissance / mission / satellite Aufklärungsflugzeug / Mission / Satellit 侦察飞机/任务/卫星 zhēnchá fēijī/rènwù/wèixīng 侦察飞机/任务/卫星 Reconnaissance aircraft/mission/satellite
9 6 ESPAGNOL reconnecter wieder verbinden 重新连接 chóngxīn liánjiē reconnect reconnect
10 7 FRANCAIS ~ (sth) (to sth) pour connecter à nouveau qc; pour vous reconnecter à qc ~ (etw) (zu etw) um etw wieder zu verbinden; um wieder mit etw zu verbinden 〜(sth)(to sth)再次连接sth;重新连接 〜(sth)(to sth) zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē ~ (sth) (to sth) to connect sth again; to  connect to sth again  ~ (sth) (to sth) to connect sth again; to connect to sth again
11 8 HINDI Reconnecter Schließen Sie die Verbindung wieder an 再连接;再接合; zài liánjiē; zài jiēhé; 再连接; 再接合; Reconnect
12 9 JAPONAIS reconnecter wieder verbinden 重新连接 chóngxīn liánjiē 重新连接 reconnect
13 10 PANJABI ~ (Sth) (to sth) reconnecter qc; reconnecter ~ (Sth) (zu etw) etw wieder verbinden, wieder verbinden 〜(sth)(to sth)再次连接sth;重新连接 〜(sth)(to sth) zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē 〜(sth)(to sth)再次连接sth; 重新连接 ~ (Sth) (to sth) connect sth again; reconnect
14 11 POLONAIS J'ai remplacé les robinets et rebranché l'alimentation en eau Ich habe die Wasserhähne ausgetauscht und die Wasserversorgung wieder angeschlossen 我更换了水龙头并重新连接了供水 wǒ gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle gōngshuǐ I replaced the taps and reconnected the water  supply I replaced the taps and reconnected the water supply
15 12 PORTUGAIS J'ai changé le robinet et connecté à nouveau l'eau du robinet Ich wechselte den Wasserhahn und schloss das Leitungswasser wieder an 我更换了水龙头再次接通了自来水 wǒ gēnghuànle shuǐlóngtóu zàicì jiē tōngle zìláishuǐ 我更换了水龙头接通了 I changed the faucet and connected the tap water again
16 13 RUSSE J'ai changé le robinet et reconnecté l'alimentation de la plaquette Ich habe den Wasserhahn gewechselt und die Waferversorgung wieder angeschlossen 我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 wǒ gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle jīng yuán gōngyìng 我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 I changed the faucet and reconnected the wafer supply
17   help1 Article Artikel Item
18   help3 de von from
19   http://abcde.facile.free.fr Pour toujours Für immer 永永 yǒng yǒng Forever
20   http://akirameru.free.fr Fois Mal Times
21   http://jiaoyu.free.fr traîne ziehen drag
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm plus Mehr gèng more
23   http://abcde.facile.free.fr
24   http://akirameru.free.fr À Zu dài To
25   http://jiaoyu.free.fr Caca Poop 便 biàn 便 Poop
26   lexos encore nochmal zài again
27   27500 Une fois que vous avez supprimé le virus, vous pouvez vous reconnecter à Internet en toute sécurité Sobald Sie den Virus entfernt haben, können Sie sicher wieder eine Verbindung zum Internet herstellen 删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet shānchú bìngdú hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào Internet Once you have removed the virus it is safe to reconnect to the Internet Once you have removed the virus it is safe to reconnect to the Internet
28   abc image  Une fois le virus supprimé, vous pouvez vous reconnecter en toute sécurité à Internet  Sobald der Virus entfernt wurde, können Sie sicher wieder eine Verbindung zum Internet herstellen  病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网  bìngdú yī qīngchú, jiù kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē hùliánwǎng  病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网  Once the virus is removed, you can safely reconnect to the Internet
29   KAKUKOTO Après avoir supprimé le virus, vous pouvez vous reconnecter en toute sécurité à Internet Nach dem Entfernen des Virus können Sie sicher wieder eine Verbindung zum Internet herstellen 删除病毒后,可以安全地重新连接到互联网 shānchú bìngdú hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào hùliánwǎng 删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet After removing the virus, you can safely reconnect to the Internet
30   arabe Tenir Halt pěng Hold
31   JAPONAIS Éteindre Löschen miè Extinguish
32   chinois Respiration sifflante Keuchen 公鸡 gōngjī Wheeze
33   chinois reconnaissance erkunden 侦察 zhēnchá reconnoitre  reconnoitre
34   pinyin reconnaissance erkunden 侦察 zhēnchá reconnoiter reconnoiter
35   wanik pour obtenir des informations sur une zone, notamment à des fins militaires, en utilisant des soldats, des avions, etc. Informationen über ein Gebiet, insbesondere für militärische Zwecke, mithilfe von Soldaten, Flugzeugen usw. zu erhalten. 通过使用士兵,飞机等获得有关某个地区的信息,特别是用于军事目的 tōngguò shǐyòng shìbīng, fēijī děng huòdé yǒuguān mǒu gè dìqū de xìnxī, tèbié shì yòng yú jūnshì mùdì to get information about an area, especially for military purposes, by using soldiers, planes, etc. to get information about an area, especially for military purposes, by using soldiers, planes, etc.
36   http://wanglik.free.fr/ Reconnaissance; enquête; observation Aufklärung, Vermessung, Beobachtung 侦察;勘察;观察 zhēnchá; kānchá; guānchá 侦察;勘察;观测 Reconnaissance; survey; observation
37     reconquérir zurückerobern 夺回 duóhuí reconquer reconquer
38     reprendre le contrôle d'un pays ou d'une ville par la force, après l'avoir perdu die Kontrolle über ein Land oder eine Stadt mit Gewalt wieder zu übernehmen, nachdem sie es verloren haben 在失去一个国家或城市后再次用武力控制 zài shīqù yīgè guójiā huò chéngshì hòu zàicì yòng wǔlì kòngzhì to take control again of a country or city by force, after having lost it to take control again of a country or city by force, after having lost it
39     Réoccuper (un pays ou une ville) et conquérir; reprendre Wieder besetzen (ein Land oder eine Stadt) und erobern, zurückerobern 重新占领(国家或城市)再征服;夺回 chóngxīn zhànlǐng (guójiā huò chéngshì) zài zhēngfú; duóhuí 重新(国家或城市)再征服夺回 To reoccupy (a country or city) and conquer; recapture
40     reconsidérer überdenken 重新考虑 chóngxīn kǎolǜ reconsider reconsider
41     de penser à nouveau à qc, surtout parce que vous voudrez peut-être changer une décision ou une opinion antérieure über etw noch einmal nachdenken, vor allem, weil Sie vielleicht eine frühere Entscheidung oder Meinung ändern möchten 再考虑某件事,尤其是因为您可能想更改先前的决定或意见 zài kǎolǜ mǒu jiàn shì, yóuqí shì yīnwèi nín kěnéng xiǎng gēnggǎi xiānqián de juédìng huò yìjiàn to think about sth again, especially because you might want to change a previous decision or opinion  to think about sth again, especially because you might want to change a previous decision or opinion
42     Reconsidérer Überdenken Sie 重新考虑;重新重建 chóngxīn kǎolǜ; chóngxīn chóngjiàn 重新考虑;重新审议 Reconsider
43     pour reconsidérer votre décision / position um Ihre Entscheidung / Position zu überdenken 重新考虑您的决定/立场 chóngxīn kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng to reconsider your decision/position to reconsider your decision/position
44     Reconsidérez votre décision / position Überdenken Sie Ihre Entscheidung / Position 重新考虑你的决定/立场 chóngxīn kǎolǜ nǐ de juédìng/lìchǎng 重新考虑你的决定/ Reconsider your decision/position
45     Reconsidérez votre décision / position Überdenken Sie Ihre Entscheidung / Position 重新考虑您的决定/立场 chóngxīn kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng 重新考虑您的决定/ Reconsider your decision/position
46     Des informations récentes peuvent persuader le conseil de reconsidérer Aktuelle Informationen können das Board dazu verleiten, dies zu überdenken 最近的信息可能会说服董事会重新考虑 zuìjìn de xìnxī kěnéng huì shuōfú dǒngshìhuì chóngxīn kǎolǜ Recent information may persuade the board to reconsider Recent information may persuade the board to reconsider
47     Des informations récentes peuvent amener le conseil à reconsidérer Aktuelle Informationen können dazu führen, dass das Board erneut überlegt 最近得到的信息也许针对董事会重新考虑 zuìjìn dédào de xìnxī yěxǔ zhēnduì dǒngshìhuì chóngxīn kǎolǜ 最近得到的信息也许会使董事会重新考虑 Recent information may cause the board to reconsider
48     réexamen Überprüfung 重新考虑 chóngxīn kǎolǜ reconsideration  reconsideration
49     reconstituer rekonstituieren 重构 zhòng gòu reconstitute reconstitute
50      ~ sth / lui-même (comme sth)  ~ etw / selbst (als etw)  〜某事/本身(某事)  〜mǒu shì/běnshēn (mǒu shì)  sth/itself (as sth)  ~sth/itself (as sth)
51     formel formal 正式 zhèngshì formal formal
52     pour former à nouveau une organisation ou un groupe d'une manière différente eine Organisation oder eine Gruppe auf andere Weise wieder zu bilden 以另一种方式再次组成一个组织或一个小组 yǐ lìng yī zhǒng fāngshì zàicì zǔchéng yīgè zǔzhī huò yīgè xiǎozǔ to form an organization or a group again in a different way  to form an organization or a group again in a different way
53     Réorganisation Reorganisation 重建;重新设立 chóngjiàn; chóngxīn shèlì 重组;重新设立 Reorganization
54     Le groupe s'est reconstitué en parti politique Die Gruppe stellte sich als politische Partei wieder her 该团体改组为政党 gāi tuántǐ gǎizǔ wéi zhèngdǎng The group reconstituted itself as a political party The group reconstituted itself as a political party
55      Ce groupe est réorganisé en parti politique  Diese Gruppe wird als politische Partei neu organisiert  这个团体重新组建为一个政党  zhège tuántǐ chóngxīn zǔjiàn wéi yīgè zhèngdǎng  这个团体重新组建为一个政党  This group is reorganized as a political party
56     pour ramener les aliments séchés, etc. à leur forme d'origine en ajoutant de l'eau um getrocknete Lebensmittel usw. durch Zugabe von Wasser wieder in ihre ursprüngliche Form zu bringen 通过加水使干食品等恢复原状 tōngguò jiāshuǐ shǐ gàn shípǐn děng huīfùyuánzhuàng to bring dried food, etc. back to its original form by adding water to bring dried food, etc. back to its original form by adding water
57     Restaurer (aliments déshydratés, etc.) à son état d'origine; restaurer Stellen Sie den ursprünglichen Zustand wieder her (dehydrierte Lebensmittel usw.) 使(脱水食物等)恢复原状;使还原 shǐ (tuōshuǐ shíwù děng) huīfù yuánzhuàng; shǐ huányuán 使(脱水食物等)恢复原状;使还原 Restore (dehydrated food, etc.) to its original state; restore
58     reconstitution Wiederherstellung 重建 chóngjiàn reconstitution reconstitution
59     reconstruire rekonstruieren 重建 chóngjiàn reconstruct reconstruct
60      ~ qc (de qc) pour construire ou refaire qc qui a été endommagé ou qui n'existe plus  ~ etw (von etw), um etwas zu bauen oder wieder herzustellen, das beschädigt wurde oder nicht mehr existiert  〜某物(从某物开始)以重新构建或制造某物,该物已损坏或不再存在  〜mǒu wù (cóng mǒu wù kāishǐ) yǐ chóngxīn gòujiàn huò zhìzào mǒu wù, gāi wù yǐ sǔnhuài huò bù zài cúnzài  sth (from sth) to build or make sth again that has been damaged or that no longer exists   ~sth (from sth) to build or make sth again that has been damaged or that no longer exists
61     Réparer; reconstruire; reconstruire Reparieren, umbauen, umbauen 修复;重建;重造 xiūfù; chóngjiàn; zhòng zào 修复;重建;重造 Repair; rebuild; rebuild
62     Ils ont essayé de reconstruire la colonie comme elle l'aurait été à l'époque de l'âge du fer Sie haben versucht, die Siedlung so zu rekonstruieren, wie es in der Eisenzeit gewesen wäre 他们试图重建定居点,就像铁器时代那样 tāmen shìtú chóngjiàn dìngjū diǎn, jiù xiàng tiěqì shídài nàyàng They have tried to reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times They have tried to reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times
63     Ils ont essayé de reconstruire ce petit village comme l'âge du fer Sie haben versucht, dieses kleine Dorf wie die Eisenzeit wieder aufzubauen 他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 tāmen jǐ shìzhe àn tiěqì shídài de yàngzi chóngjiàn zhège xiǎo cūnluò 他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 They have tried to rebuild this small village like the Iron Age
64     pour pouvoir décrire ou montrer exactement comment un événement passé s'est produit, en utilisant les informations que vous avez recueillies um anhand der von Ihnen gesammelten Informationen genau beschreiben oder zeigen zu können, wie ein vergangenes Ereignis passiert ist 能够使用您收集的信息来描述或准确显示过去事件的发生方式 nénggòu shǐyòng nín shōují de xìnxī lái miáoshù huò zhǔnquè xiǎnshì guòqù shìjiàn de fǎ shēng fāngshì to be able to describe or show exactly how a past event happened, using the information you have gathered  to be able to describe or show exactly how a past event happened, using the information you have gathered
65     Reproduire la description Reproduzieren Sie die Beschreibung 重现描述,使重现 chóng xiàn miáoshù, shǐ chóng xiàn 重现描,使重现 Reproduce the description
66     Reproduire Reproduzieren 重现描使重现 chóng xiàn miáo shǐ chóng xiàn 重现描使重现 Reproduce
67     Raconter Erzählen shù Narrate
68     Faire Machen 使 shǐ 使 Make
69     Les enquêteurs tentent de reconstituer les circonstances de l'accident. Die Ermittler versuchen, die Umstände des Absturzes zu rekonstruieren. 调查人员正在尝试重建坠机情况。 diàochá rényuán zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng. Investigators are trying to reconstruct the circumstances of the crash. Investigators are trying to reconstruct the circumstances of the crash.
70     Les enquêteurs tentent de reproduire la situation dans l'accident Die Ermittler versuchen, die Situation beim Absturz zu reproduzieren 调查人员正在试图重现撞车时的事实 Diàochá rényuán zhèngzài shìtú chóng xiàn zhuàngchē shí de shìshí 调查人员正在图重现撞车时的情 Investigators are trying to reproduce the situation in the crash
71     Les enquêteurs tentent de reconstruire l'accident Die Ermittler versuchen, den Absturz zu rekonstruieren 调查人员正在尝试重建坠机情况 diàochá rényuán zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng 调查人员正在尝试重建坠机情况 Investigators are trying to reconstruct the crash
72     oser Wagen gǎn dare
73     forme gestalten xíng shape
74     reconstruction Wiederaufbau 重建 chóngjiàn reconstruction  reconstruction
75     le processus de changement ou d'amélioration de l'état de qc ou de son fonctionnement; le processus de remise de qc dans l'état où il était auparavant der Prozess der Veränderung oder Verbesserung des Zustands von etw oder der Art und Weise, wie es funktioniert, der Prozess, etw wieder in den Zustand zu versetzen, in dem es vorher war 改变或改善某事条件或工作方式的过程;使某物恢复到之前的状态的过程 gǎibiàn huò gǎishàn mǒu shì tiáojiàn huò gōngzuò fāngshì de guòchéng; shǐ mǒu wù huīfù dào zhīqián de zhuàngtài de guòchéng the process of changing or improving the condition of sth or the way it works; the process of putting sth back into the state it was in before  the process of changing or improving the condition of sth or the way it works; the process of putting sth back into the state it was in before
76     Reconstruction; création permanente; restauration Wiederaufbau, dauerhafte Schöpfung, Restaurierung 重建;永造;复原 chóngjiàn; yǒng zào; fù yuán 重建;永造;复原 Reconstruction; permanent creation; restoration
77     la reconstruction d'après-guerre de l'Allemagne der Wiederaufbau Deutschlands nach dem Krieg 战后德国重建 zhàn hòu déguó chóngjiàn the post war reconstruction of Germany  the post war reconstruction of Germany
78     La reconstruction de l'Allemagne d'après-guerre Deutschlands Wiederaufbau nach dem Krieg 德国的战后重建 déguó de zhàn hòu chóngjiàn 德国的战后重建  Germany's post-war reconstruction
79     une période de reconstruction eine Wiederaufbauzeit 重建期 chóngjiàn qī a reconstruction period a reconstruction period
80      Période de reconstruction  Wiederaufbauzeit  重建时期  chóngjiàn shíqí  重建时期   Reconstruction period
81     l'activité de reconstruire quiconque a été endommagé ou détruit die Aktivität, wieder etwas zu bauen, das beschädigt oder zerstört wurde 再次被破坏或破坏的建筑活动 zàicì bèi pòhuài huò pòhuài de jiànzhú huódòng the activity of building again sth that has been damaged or destroyed  the activity of building again sth that has been damaged or destroyed
82     réparation Reparatur 修复;修理 xiūfù; xiūlǐ 修复;修理 Repair
83     la reconstruction des digues die Rekonstruktion der Deiche 海堤的重建 hǎi dī de chóngjiàn the reconstruction of the sea walls the reconstruction of the sea walls
84     Réparation de digue Dammreparatur 海堤的修复 hǎi dī de xiūfù 的修复  Seawall repair
85     Reconstruction de la digue Rekonstruktion des Dammes 海堤的重建 hǎi dī de chóngjiàn 海堤的重建 Reconstruction of the seawall
86      une copie de qc qui n'existe plus  eine Kopie von etw, die nicht mehr existiert  某物的副本不再存在  mǒu wù de fùběn bù zài cúnzài  a copy of sth that no longer exists  a copy of sth that no longer exists
87      Reproduire  Reproduzieren  重现  chóng xiàn  重现  Reproduce
88     La porte est une reconstruction du XIXe siècle de l'œuvre normande Die Tür ist eine Rekonstruktion normannischer Werke aus dem 19. Jahrhundert 门口是19世纪诺曼作品的重建 ménkǒu shì 19 shìjì nuò màn zuòpǐn de chóngjiàn The doorway is a 19th century reconstruction of Norman work The doorway is a 19th century reconstruction of Norman work
89     Le porche a été construit au 19ème siècle en imitant l'architecture normande Die Veranda wurde im 19. Jahrhundert erbaut und imitiert die normannische Architektur 门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 ménláng shì 19 shìjì shí mófǎng nuò màn shìjiànzhú xiūjiàn de 门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 The porch was built in the 19th century imitating Norman architecture
90     un court métrage montrant des événements connus pour s'être produits afin d'essayer d'obtenir plus d'informations ou une meilleure compréhension, en particulier sur un crime Ein Kurzfilm, der Ereignisse zeigt, von denen bekannt ist, dass sie stattgefunden haben, um mehr Informationen oder ein besseres Verständnis zu erhalten, insbesondere über ein Verbrechen 一部短片,显示已知发生的事件,目的是试图获得更多的信息或更好的理解,尤其是关于犯罪 yī bù duǎnpiàn, xiǎnshì yǐ zhī fāshēng de shìjiàn, mùdì shì shìtú huòdé gèng duō de xìnxī huò gèng hǎo de lǐjiě, yóuqí shì guānyú fànzuì a short film showing events that are known to have happened in order to try and get more information or better understanding, especially about a crime  a short film showing events that are known to have happened in order to try and get more information or better understanding, especially about a crime
91     Films qui se reproduisent (procédure pénale, etc.) Filme, die reproduzieren (Strafverfahren usw.) 再现(犯罪过程等)的影片 zàixiàn (fànzuì guo chéng děng) de yǐngpiàn 再现 (犯罪过程等)的影片 Films that reproduce (criminal process, etc.)
92     Hier soir, la police a organisé une reconstitution de l'incident Letzte Nachtpolizei inszenierte eine Rekonstruktion des Vorfalls 昨晚警方对事件进行了重建 zuó wǎn jǐngfāng duì shìjiàn jìnxíngle chóngjiàn Last nightpolice staged a reconstruction of the incident Last nightpolice staged a reconstruction of the incident
93     Hier soir, la police a réalisé une scène reproduisant l'accident Letzte Nacht hat die Polizei eine Szene durchgeführt, in der der Unfall reproduziert wurde 昨天晚上,警察演出了再现事故经过的场景 zuótiān wǎnshàng, jǐngchá yǎnchūle zàixiàn shìgù jīngguò de chǎngjǐng 昨天晚上,警方演出了再现事故经过的场景 Last night, the police performed a scene reproducing the accident
94     La police a reconstruit l'incident hier soir Die Polizei hat den Vorfall letzte Nacht wieder aufgebaut 昨晚警方对事件进行了重建 zuó wǎn jǐngfāng duì shì jiàn jìnxíngle chóngjiàn 昨晚警方对事件进行了重建 The police rebuilt the incident last night
95     champ Feld chǎng field
96    
97     Reconstruction Wiederaufbau 重建 chóngjiàn Reconstruction Reconstruction
98     aux Etats-Unis in den USA 在美国 zài měiguó in the US in the US
99      la période après la guerre civile, lorsque les États du sud sont revenus aux États-Unis et que des lois ont été adoptées qui donnaient des droits aux Afro-Américains  Die Zeit nach dem Bürgerkrieg, als die südlichen Staaten in die USA zurückkehrten und Gesetze verabschiedet wurden, die den Afroamerikanern Rechte einräumten  内战后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律  nèizhàn hòu de nánbù gèzhōu chóng fǎn měiguó bìng tōngguòle fùyǔ fēi yì měiguó rén quánlì de fǎlǜ  the period after the Civil War when the southern states returned to the US and laws were passed that gave rights to African Americans  the period after the Civil War when the southern states returned to the US and laws were passed that gave rights to African Americans
100     Période de reconstruction (les États du Sud ont rejoint la Fédération canadienne après la guerre civile américaine Wiederaufbauzeit (Südstaaten traten nach dem amerikanischen Bürgerkrieg wieder der kanadischen Föderation bei 重建时期(美国南北战争后南方各州重新入加联邦 chóngjiàn shíqí (měiguó nánběi zhànzhēng hòu nánfāng gèzhōu chóngxīn rù jiā liánbāng 重建时期(美国南北战争后南方各州重新联邦 Reconstruction period (Southern states rejoined the Canadian Federation after the American Civil War
101     Les États du Sud après la guerre civile sont revenus aux États-Unis et ont adopté des lois qui ont donné des droits aux Afro-américains Nach dem Bürgerkrieg kehrten die südlichen Staaten in die USA zurück und verabschiedeten Gesetze, die den Afroamerikanern Rechte einräumten 南北战争后的南部各州重返美国并通过了认可非裔美国人美国人权利的法律 nánběi zhànzhēng hòu de nánbù gèzhōu chóng fǎn měiguó bìng tōngguòle rènkě fēi yì měiguó rén měiguó rén quánlì de fǎlǜ 南北战争后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律 Southern states after the Civil War returned to the United States and passed laws that gave African American rights
102     perdre verlieren shū lose
103     Entrer Eingeben Enter
104     reconstructif rekonstruktiv 重建的 chóngjiàn de reconstructive  reconstructive
105     de traitement médical der medizinischen Behandlung 治疗的 zhìliáo de of medical treatment of medical treatment
106     Traitement médical Medizinische Behandlung 医疗 yīliáo 医疗 Medical treatment
107     qui consiste à reconstruire une partie du corps d'une personne parce qu'elle a été gravement endommagée ou parce que la personne veut changer de forme Dies beinhaltet die Rekonstruktion eines Körperteils einer Person, weil dieser schwer beschädigt wurde oder weil die Person ihre Form ändern möchte 这涉及到重建一个人的身体的一部分,因为它已受到严重损坏或因为该人想改变其形状 zhè shèjí dào chóngjiàn yīgè rén de shēntǐ de yībùfèn, yīnwèi tā yǐ shòudào yánzhòng sǔnhuài huò yīnwèi gāi rén xiǎng gǎibiàn qí xíngzhuàng that involves reconstructing part of a person’s body because it has been badly damaged or because the person wants to change its shape  that involves reconstructing part of a person’s body because it has been badly damaged or because the person wants to change its shape
108     Réparé; plastique; restauré Repariert, Kunststoff, restauriert 修复的;整形的;康复的 xiūfù de; zhěngxíng de; kāngfù de 修复的;整形的;复原的 Repaired; plastic; restored
109     chirurgie reconstructrice Wiederherstellungschirurgie 重建手术 chóngjiàn shǒushù reconstructive surgery reconstructive surgery
110     Chirurgie plastique Plastische Chirurgie 整形手术 zhěngxíng shǒushù 整形 Plastic surgery
111     Chirurgie de reconstruction Rekonstruktionschirurgie 重建手术 chóngjiàn shǒushù 重建手 Reconstruction surgery
112     Chanceux Glücklich xìng Lucky
113     reconvoquer wieder zusammenkommen 重新召集 chóngxīn zhàojí reconvene reconvene
114      si une réunion, un parlement, etc. se réunit à nouveau ou si qs la reprend, il se réunit à nouveau après une pause  Wenn eine Sitzung, ein Parlament usw. wiederkommt oder wenn jdn sie wieder einberuft, trifft sie sich nach einer Pause wieder  如果会议,议会等重新召开,或某人重新召开,休息后又开会  rúguǒ huìyì, yìhuì děng chóngxīn zhàokāi, huò mǒu rén chóngxīn zhàokāi, xiūxí hòu yòu kāihuì  if a meeting, parliament, etc. reconvenes or if sb reconvenes it, it meets again after a break  if a meeting, parliament, etc. reconvenes or if sb reconvenes it, it meets again after a break
115     Remonter Zusammenbauen 重新集合;重新召集 chóngxīn jíhé; chóngxīn zhàojí 重新集合;重新召集 Reassemble
116     record Aufzeichnung 记录 jìlù record record
117     compte écrit schriftlicher Bericht 书面帐目 shūmiàn zhàng mù written account written account
118     Dossier écrit Schriftliche Aufzeichnung 书面记录 shūmiàn jìlù 书面记录 Written record
119     de qc von etw de of sth of sth
120     un compte rendu écrit de qc qui est conservé afin qu'il puisse être examiné et utilisé à l'avenir ein schriftlicher Bericht über etw, der aufbewahrt wird, damit er in Zukunft betrachtet und verwendet werden kann 保留某物的书面记录,以便将来查看和使用。 bǎoliú mǒu wù de shūmiàn jìlù, yǐbiàn jiānglái chákàn hé shǐyòng. a written account of sth that is kept so that it can be looked at and used in the future a written account of sth that is kept so that it can be looked at and used in the future
121     Record Aufzeichnung 记录;记载 Jìlù; jìzǎi 记录; 记 Record
122     Vous devez conserver un registre de vos dépenses. Sie sollten Ihre Ausgaben protokollieren. 您应该保留费用记录。 nín yīnggāi bǎoliú fèiyòng jìlù. You should keep a record of your expenses. You should keep a record of your expenses.
123     Vous devriez noter vos dépenses Sie sollten Ihre Ausgaben aufschreiben 你应该记下你的总体支出 Nǐ yīnggāi jì xià nǐ de zǒngtǐ zhīchū 应该记下你的开支 You should write down your expenses
124     Vous devez enregistrer vos dépenses Sie sollten Ihre Ausgaben erfassen 你应该记录你的开支 nǐ yīnggāi jìlù nǐ de kāizhī 应该记录你的开支 You should record your expenses
125     record Aufzeichnung record
126     chaque jeder each
127     article Artikel xiàng item
128     dossiers médicaux / dentaires Kranken- / Zahnakten 医疗/牙科记录 yīliáo/yákē jìlù medical/dental records medical/dental records
129     Dossiers médicaux, dossiers dentaires Krankenakten, Zahnakten 病历,牙科病历 bìnglì, yákē bìnglì ,牙科病历 Medical records, dental records
130     Dossiers médicaux / dentaires Medizinische / zahnärztliche Unterlagen 医疗/牙科记录 yīliáo/yákē jìlù 医疗/牙科记录 Medical/dental records
131     l'été dernier a été le plus humide jamais enregistré Der letzte Sommer war der feuchteste seit Bestehen 去年夏天是有记录以来最潮湿的 Qùnián xiàtiān shì yǒu jìlù yǐlái zuì cháoshī de last summer was the wettest on record last summer was the wettest on record
132     L'été dernier a été la plus forte pluie jamais enregistrée Der letzte Sommer war der stärkste Niederschlag, der jemals verzeichnet wurde 去年夏天是有记录以来逐步最大的 qùnián xiàtiān shì yǒu jìlù yǐlái zhúbù zuìdà de 去年夏天是有记录以来降雨量最大的 Last summer was the heaviest rainfall on record
133     L'été dernier a été le plus humide jamais enregistré Der letzte Sommer war der feuchteste seit Bestehen 去年夏天是有记录以来最突破的 qùnián xiàtiān shì yǒu jìlù yǐlái zuì túpò dì 去年夏天是有记录以来最潮湿的 Last summer was the wettest on record
134     Qin Qin qín Qin
135     c'était la pire inondation depuis le début des enregistrements Es war die schlimmste Flut seit Beginn der Aufzeichnungen 这是有记录以来最严重的洪水 zhè shì yǒu jìlù yǐlái zuì yánzhòng de hóngshuǐ it  was the worst flood since records began it was the worst flood since records began
136      C'est la pire inondation jamais enregistrée  Dies ist die schlimmste Flut, die jemals verzeichnet wurde  这是有记录以来最严重的水灾  zhè shì yǒu jìlù yǐlái zuì yánzhòng de shuǐzāi  这是有记录以来最严重的水灾  This is the worst flood on record
137     la musique Musik- 音乐 yīnyuè music music
138     la musique Musik- 音乐 yīnyuè 音乐 music
139      un mince morceau de plastique rond sur lequel la musique, etc. est enregistrée  ein dünnes rundes Stück Plastik, auf dem Musik usw. aufgezeichnet ist  一块薄的塑料圆片,上面录制有音乐等  yīkuài báo de sùliào yuán piàn, shàngmiàn lùzhì yǒu yīnyuè děng  a thin round piece of plastic on which music, etc. is recorded   a thin round piece of plastic on which music, etc. is recorded
140     record Aufzeichnung 唱片 chàngpiàn 唱片 record
141     jouer un disque eine Platte abspielen 演奏唱片 yǎnzòu chàngpiàn to play a record to play a record
142     Lire l'enregistrement Aufnahme abspielen 播放唱片 bòfàng chàngpiàn 放唱片 Play record
143     Enregistrement de lecture Aufnahme abspielen 演奏唱片 yǎnzòu chàngpiàn 演奏唱片 Playing record
144     un record coHectioii ein Rekord coHectioii 唱片收藏 chàngpiàn shōucáng a record coHectioii a record coHectioii
145     Registres de collection Sammlungsaufzeichnungen 收藏的唱片 shōucáng de chàngpiàn 收藏的唱片 Collection records
146     une maison de disques eine Plattenfirma 唱片公司 chàngpiàn gōngsī a record company  a record company
147     (celui qui produit et vend des disques) (eine, die Platten produziert und verkauft) (生产和销售记录的人) (shēngchǎn hé xiāoshòu jìlù de rén) (one which produces and sells records) (one which produces and sells records)
148     Maison de disques Plattenfirma 唱片公司 chàngpiàn gōngsī 唱片公司 Record company
149     meilleur / meilleur am höchsten / am besten 最高/最佳 zuìgāo/zuì jiā highest /best highest /best
150     Le plus élevé Höchste 最高;最好 zuìgāo; zuì hǎo 最高;最好 Highest
151     le meilleur résultat ou le niveau le plus élevé ou le plus bas jamais atteint, en particulier dans le sport das beste Ergebnis oder das höchste oder niedrigste Niveau, das jemals erreicht wurde, insbesondere im Sport 最好的结果或达到的最高或最低水平,尤其是在运动中 zuì hǎo de jiéguǒ huò dádào de zuìgāo huò zuìdī shuǐpíng, yóuqí shì zài yùndòng zhōng the best result or the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport  the best result or the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport
152     (Surtout le record le plus élevé ou le plus bas dans le sport) (Besonders der höchste oder niedrigste Rekord im Sport) (尤指体育运动中最高或最低的)纪录 (yóu zhǐ tǐyù yùndòng zhōng zuìgāo huò zuìdī de) jìlù (尤指体育运动中最高或最低的) 纪录 (Especially the highest or lowest record in sports)
153     Elle détient le record du monde du 100 mètres Sie hält den Weltrekord über die 100 Meter 她保持了100米的世界纪录 tā bǎochíle 100 mǐ de shìjiè jìlù She holds the world record for  the 100 metres She holds the world record for the 100 metres
154     Elle a un record du monde de 100 mètres chacune Sie hat einen Weltrekord von jeweils 100 Metern 她每特着l00米的世界纪录 tā měi tèzhe l00 mǐ de shìjiè jìlù 她每特着l00米的世界纪录 She has a world record of 100 meters each
155     battre le record den Rekord brechen 打破纪录 dǎpò jìlù to break the record  to break the record
156     (pour obtenir un meilleur résultat que jamais auparavant) (um ein besseres Ergebnis zu erzielen als jemals zuvor) (以获得比以往更好的结果) (yǐ huòdé bǐ yǐwǎng gèng hǎo de jiéguǒ) (to achieve a better result than there has ever been before) (to achieve a better result than there has ever been before)
157     Hakishi Hakishi 破纪糸 pò jì mì 破纪糸  Hakishi
158     établir un nouveau record um einen neuen Rekord aufzustellen 创造新纪录 chuàngzào xīn jìlù to set a new record  to set a new record
159     Rafraîchir Aktualisierung 刷新絮录 shuāxīn xù lù 刷新絮录 Refresh
160     Qin Qin qín Qin
161     il y avait un nombre record de candidats pour le poste Es gab eine Rekordzahl von Kandidaten für die Stelle 该职位的候选人数量创历史新高 gāi zhíwèi de hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo there was a record number of candidates for the post there was a record number of candidates for the post
162     Le nombre de candidats à ce poste est sans précédent Die Anzahl der Kandidaten für diese Position ist beispiellos 这个职位的候选人数量空前 zhège zhíwèi de hòuxuǎn rén shùliàng kōngqián 职位的候选人数量空前 The number of candidates for this position is unprecedented
163     Le nombre de candidats pour le poste a atteint un niveau record Die Anzahl der Kandidaten für die Position erreichte ein Rekordhoch 该职位的候选人数量创历史新高 gāi zhíwèi de hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo 该职位的候人数量创历史新高 The number of candidates for the position hit a record high
164     J'ai commencé à travailler en un temps record. Ich muss in Rekordzeit arbeiten. 我得在创纪录的时间内工作。 wǒ dé zài chuàng jìlù de shíjiān nèi gōngzuò. I got to work in record time.  I got to work in record time.
165     Je me suis précipité pour travailler à la vitesse la plus rapide jamais vue Ich beeilte mich, mit der schnellsten Geschwindigkeit aller Zeiten zu arbeiten 我以历来速度的速度赶到单位上班 Wǒ yǐ lìlái sùdù de sùdù gǎn dào dānwèi shàngbān 我以历来最快的速度赶到单位上班 I rushed to work at the fastest speed ever
166     profits records Rekordgewinne 创纪录的利润 chuàng jìlù de lìrùn record profits record profits
167     Bénéfice record Rekordgewinn 创纪录的利润 chuàng jìlù de lìrùn 创纪录的利润 Record profit
168     le chômage a atteint un record Die Arbeitslosigkeit hat einen Rekord erreicht 失业率创纪录 shīyè lǜ chuàng jìlù unemployment has reached a record  unemployment has reached a record
169     (le plus haut niveau jamais atteint). (das höchste Niveau aller Zeiten). (有史以来的最高水平)。 (yǒushǐ yǐlái de zuìgāo shuǐpíng). (the highest level ever). (the highest level ever).
170     Le taux de chômage a atteint le record le plus élevé jamais enregistré Die Arbeitslosenzahl hat den höchsten Rekord aller Zeiten erreicht 失业数字已经达到了历来的最髙纪录 Shīyè shùzì yǐjīng dádàole lìlái de zuì gāo jìlù 失业数字已经达到了历来的最髙纪录 The unemployment figure has reached the highest record ever
171     du passé de qn / qc der Vergangenheit von jdn / etw 某人/某事的过去 mǒu rén/mǒu shì de guòqù of sb/sth's past of sb/sth's past
172     passé Vergangenheit 过去 guòqù 过去 past
173     (sur qc) les faits connus sur le comportement passé, le caractère, les réalisations, etc. de qn / qc ( (auf etw) die Fakten, die über das Verhalten, den Charakter, die Erfolge usw. von jdm / etw in der Vergangenheit bekannt sind ( (关于)某人过去的行为,性格,成就等已知的事实( (guānyú) mǒu rén guòqù de xíngwéi, xìnggé, chéngjiù děng yǐ zhī de shìshí ( (on sth) the facts that are known about sb/sth's past behaviour, character, achievements, etc.( (on sth) the facts that are known about sb/sth's past behaviour, character, achievements, etc.(
174     À propos du passé Über die Vergangenheit 有关过去的 yǒuguān guòqù de 有关过 About the past
175     Faits; pics records; expérience; mérites et inconvénients Fakten, Rekordspitzen, Erfahrung, Verdienste und Nachteile 事实;记峰;经历;功过 shìshí; jì fēng; jīnglì; gōngguò 事实;记峯;经历; 功过 Facts; record peaks; experience; merits and demerits
176     Ascenseur Aufzug Lift
177     Le rapport critique le bilan du gouvernement en matière de logement Der Bericht kritisiert die Regierungsbilanz zum Thema Wohnen 该报告批评了政府关于住房的记录 gāi bàogào pīpíngle zhèngfǔ guānyú zhùfáng de jìlù The report criticizes the govemments record on housing The report criticizes the govemments record on housing
178     Ce rapport examine ce que le gouvernement a fait en matière de logement. In diesem Bericht wird überprüft, was die Regierung in Wohnungsfragen getan hat. 这份报告枇评了政府在住房何题上的进行所为 zhè fèn bàogào pí píngle zhèngfǔ zài zhùfáng hé tí shàng de jìnxíng suǒ wéi 这份报告枇评了政府在住房何题上的所作所为 This report reviews what the government has done on housing issues.
179     la compagnie aérienne a un bon dossier de sécurité Die Fluggesellschaft hat eine gute Sicherheitsbilanz 航空公司有良好的安全记录 hángkōng gōngsī yǒu liánghǎo de ānquán jìlù the airline has a good safety record the airline has a good safety record
180     La sécurité de cette compagnie aérienne a toujours été bonne Die Sicherheit dieser Fluggesellschaft war schon immer gut 这家航空公司的安全情况一向很好 zhè jiā hángkōng gōngsī de ānquán qíngkuàng yīxiàng hěn hǎo 航空公司的安全情況一向很好 The safety of this airline has always been good
181     La compagnie aérienne a un bon dossier de sécurité Die Fluggesellschaft hat eine gute Sicherheitsbilanz 航班有良好的安全记录 hángbān yǒu liánghǎo de ānquán jìlù 航空公司有良好的安全记录 The airline has a good safety record
182     Comme Mögen xiàng Like
183     Il a un bilan impressionnant de réalisations Er hat eine beeindruckende Erfolgsgeschichte 他成就斐然 tā chéngjiù fěirán He has an impressive record of achievement He has an impressive record of achievement
184     Sa série de réalisations est incroyable Seine Reihe von Erfolgen ist erstaunlich 他所取得的一系列成就令人赞叹叹 tāsuǒ qǔdé de yī xìliè chéngjiù lìng rén zàntàn tàn 他所取得的一系列成就令人赞叹 His series of achievements are amazing
185     voir également siehe auch 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also
186     bilan Streckenrekord 跟踪记录 gēnzōng jìlù track record track record
187     des crimes von Verbrechen 犯罪 fànzuì of crimes of crimes
188     la criminalité Kriminalität 罪行 zuìxíng 罪行  Crime
189     aussi ebenfalls also also
190     Dossier criminel Vorstrafenregister 犯罪记录 fànzuì jìlù criminal record criminal record
191     le fait d'avoir commis des crimes dans le passé die Tatsache, in der Vergangenheit Verbrechen begangen zu haben 过去曾犯罪的事实 guòqù céng fànzuì de shìshí the fact of having committed crimes in the past the fact of having committed crimes in the past
192     Dossier criminel Vorstrafenregister 前科,犯罪记录 qiánkē, fànzuì jìlù 前科,犯罪记录 Criminal record
193     record Aufzeichnung record
194     record Aufzeichnung record
195     avant Vor qián before
196     Branche Ast Branch
197     At-il un dossier? Hat er eine Aufzeichnung? 他有唱片吗? tā yǒu chàngpiàn ma? Does he have a record? Does he have a record?
198     A-t-il un casier judiciaire? Hat er ein Strafregister? 他有没有前科? Tā yǒu méiyǒu qiánkē? 他有没有前科? Does he have a criminal record?
199     (Juste pour info (nur für das Protokoll (仅)用于“记录 (Jǐn) yòng yú “jìlù (just) for the 'record (just) for the'record
200     utilisé pour montrer que vous voulez que ce que vous dites soit officiellement écrit et mémorisé verwendet, um zu zeigen, dass Sie möchten, dass das, was Sie sagen, offiziell niedergeschrieben und erinnert wird 用来表明您希望您所说的话被正式记录下来并被记住 yòng lái biǎomíng nín xīwàng nín suǒ shuō dehuà bèi zhèngshì jìlù xiàlái bìng bèi jì zhù used to show that you want what you are saying to be officially written down and remembered used to show that you want what you are saying to be officially written down and remembered
201      (J'espère être inclus dans le dossier officiel) (seulement) pour le dossier  (Ich hoffe, in offizielle Aufzeichnungen aufgenommen zu werden) (nur) zur Aufzeichnung  (希望载入正式记录)(仅)供记录  (xīwàng zài rù zhèngshì jìlù)(jǐn) gōng jìlù  (希望载入正式记录)(仅)供记录   (Hope to be included in the official record) (only) for the record
202     utilisé pour souligner un point que vous faites, afin que la personne à qui vous parlez en prenne note Wird verwendet, um einen Punkt hervorzuheben, den Sie ansprechen, damit die Person, mit der Sie sprechen, darauf aufmerksam wird 用来强调您要表达的观点,以便您与之交谈的人引起注意 yòng lái qiángdiào nín yào biǎodá de guāndiǎn, yǐbiàn nín yǔ zhī jiāotán de rén yǐnqǐ zhùyì used to emphasize a point that you are making, so that the person you are speaking to takes notice used to emphasize a point that you are making, so that the person you are speaking to takes notice
203      (Soulignez les principaux points pour attirer l'attention)  (Betonen Sie die wichtigsten Punkte, um Aufmerksamkeit zu erregen)  (专家要点以引起注意)  (zhuānjiā yàodiǎn yǐ yǐnqǐ zhùyì)  (强调要点以引起注意)  (Emphasize the main points to attract attention)
204     Et pour mémoire, il serait la dernière personne que je demanderais Und fürs Protokoll, er wäre die letzte Person, die ich fragen würde 作为记录,他将是我要问的最后一个人 zuòwéi jìlù, tā jiāng shì wǒ yào wèn de zuìhòu yīgè rén And for the record, he would be the last person  I'd ask And for the record, he would be the last person I'd ask
205     Il faut souligner qu'il est la dernière personne que je veux trouver Es muss betont werden, dass er die letzte Person ist, die ich finden möchte 需要专家的是,他是我最不愿意去找的人 xūyào zhuānjiā de shì, tā shì wǒ zuì bù yuànyì qù zhǎo de rén 需要强调的是,他是我最不愿意去找的人 It needs to be emphasized that he is the last person I want to find
206     off the record vertraulich 关闭记录 guānbì jìlù off the record  off the record
207     si vous dites à qc de manière officieuse, ce n'est pas encore officiel et vous ne voulez pas qu'ils le répètent publiquement Wenn Sie jdn etw aus dem Protokoll streichen, ist es noch nicht offiziell und Sie möchten nicht, dass sie es öffentlich wiederholen 如果您告诉某人某项记录不正确,则该记录尚未正式发布,并且您不希望他们公开重复该记录 rúguǒ nín gàosù mǒu rén mǒu xiàng jìlù bù zhèngquè, zé gāi jìlùshàngwèi zhèngshì fǎ bù, bìngqiě nín bù xīwàng tāmen gōngkāi chóngfù gāi jìlù if you tell sb sth off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it publicly if you tell sb sth off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it publicly
208     Informel; privé; non publié Informell, privat, nicht veröffentlicht 非正式的;私下的;不得发表的 fēi zhèngshì de; sīxià de; bùdé fābiǎo de 非正式的;私下的;不得发表的 Informal; private; not published
209     mettre / placer qc sur (le) disque etw auf die Platte legen 放置/放置某物 fàngzhì/fàngzhì mǒu wù put/place sth on (the) record put/place sth on (the) record
210     Placer / placer quelque chose Platziere / platziere etwas 放置/放置某物 fàngzhì/fàngzhì mǒu wù 放置/放置某物 Place/place something
211     être / aller sur (le) disque (comme disant ...) be / go on (the) record (wie gesagt ...) 继续/继续记录(如说...) jìxù/jìxù jìlù (rú shuō...) be/go on (the) record (as saying ...) be/go on (the) record (as saying ...)
212     Continuer / continuer l'enregistrement (comme ...) Aufnahme fortsetzen / fortsetzen (wie ...) 继续/继续记录(如说...) Jìxù/jìxù jìlù (rú shuō...) 继续/继续记录(如... Continue/continue recording (such as...)
213     dire qc publiquement ou officiellement pour que cela soit écrit et répété etw öffentlich oder offiziell zu sagen, damit es niedergeschrieben und wiederholt werden kann 公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 Gōngkāi huò zhèngshì de shuō mǒu shì, yǐbiàn jiāng qí xiě xià bìng chóngfù to say sth publicly or officially so that it may be written down and repeated to say sth publicly or officially so that it may be written down and repeated
214      Expression publique (opinions, etc.)  Öffentliche Äußerung (Meinungen usw.)  公开发表(意见等)  gōngkāi fābiǎo (yìjiàn děng)  公开发表(意见等)  Public expression (opinions, etc.)
215     Dites quelque chose publiquement ou formellement pour l'écrire et le répéter Sagen Sie etwas öffentlich oder förmlich, um es aufzuschreiben und zu wiederholen 公开或正式认为某事,盔甲将其写下并重复 gōngkāi huò zhèngshì rènwéi mǒu shì, kuījiǎ jiāng qí xiě xià bìng chóngfù 公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 To say something publicly or formally in order to write it down and repeat it
216     Qin Qin qín Qin
217     Il ne voulait pas dire publiquement qu'il louait ou critiquait la proposition Er wollte den Vorschlag weder loben noch kritisieren 他不想赞扬或批评提案 tā bùxiǎng zànyáng huò pīpíng tí'àn He didn’t want to go on the record as either praising or criticizing the proposal He didn’t want to go on the record as either praising or criticizing the proposal
218     Il ne veut pas louer ou critiquer publiquement la proposition Er will den Vorschlag nicht öffentlich loben oder kritisieren 他不想公开赞扬扬或批评首先取消 tā bùxiǎng gōngkāi zànyáng yáng huò pīpíng shǒuxiān qǔxiāo 他不想公开赞扬或批评这项提议 He doesn't want to publicly praise or criticize the proposal
219     mettre / remettre les pendules à l'heure Stellen Sie den Rekord gerade 整理/设置记录 zhěnglǐ/shèzhì jìlù put/set the record straight  put/set the record straight
220     Organiser / établir des enregistrements Rekorde organisieren / setzen 整理/设置记录 zhěnglǐ/shèzhì jìlù 整理/设置记录 Organize/set records
221     pour donner aux gens les informations correctes sur qc afin de montrer clairement que ce qu'ils croyaient auparavant était en fait faux Menschen die richtigen Informationen über etw zu geben, um klar zu machen, dass das, was sie vorher glaubten, tatsächlich falsch war 向人们提供关于某物的正确信息,以便使他们清楚地知道他们以前认为的事实是错误的 xiàng rénmen tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, yǐbiàn shǐ tāmen qīngchǔ dì zhīdào tāmen yǐqián rènwéi de shìshí shì cuòwù de to give people the correct infor­mation about sth in order to make it clear that what they previously believed was in fact wrong  to give people the correct infor­mation about sth in order to make it clear that what they previously believed was in fact wrong
222     Énoncez la vérité; corrigez un malentendu Sagen Sie die Wahrheit, korrigieren Sie ein Missverständnis 陈述真柤;纠正误解 chénshù zhēn zhā; jiūzhèng wùjiě 陈述真纠正 State the truth; correct a misunderstanding
223     Fournir aux gens des informations correctes sur quelque chose afin qu'il soit clair qu'ils Stellen Sie den Menschen die richtigen Informationen zu etwas zur Verfügung, damit klar ist, dass sie es sind 向人们提供关于某物的正确信息,盔甲清楚表明他们先 xiàng rénmen tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, kuījiǎ qīngchǔ biǎomíng tāmen xiān 向人们提供关于某物的正确信息,以便清楚表明他们先 Provide people with correct information about something so that it is clear that they
224     malodorant stinkend chòu smelly
225     Plus à mehr bei 更多 gèng duō more at  more at
226     matière Angelegenheit matter matter
227     tenir compte Konto führen 保留帐户 bǎoliú zhànghù keep account keep account
228     record  Aufzeichnung  做记录 zuò jìlù 做记录  record 
229      tenir un compte rendu permanent des faits ou des événements en les écrivant, en les filmant, en les stockant dans un ordinateur, etc.  um Fakten oder Ereignisse dauerhaft zu dokumentieren, indem Sie sie aufschreiben, filmen, in einem Computer speichern usw.  通过记录,拍摄,存储在计算机等中来永久性地记录事实或事件  tōngguò jìlù, pāishè, cúnchú zài jìsuànjī děng zhōng lái yǒngjiǔ xìng dì jìlù shìshí huò shìjiàn  to keep a permanent account of facts or events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc  to keep a permanent account of facts or events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc
230     Record Aufzeichnung 记录;记载 jìlù; jìzǎi 记录;记载 Record
231     Son enfance est enregistrée dans les journaux de ces années. Ihre Kindheit ist in den Tagebüchern dieser Jahre festgehalten. 她的童年记录在那些年的日记中。 tā de tóngnián jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng. Her childhood is recorded in the diaries of those years. Her childhood is recorded in the diaries of those years.
232     Sa vie d'enfance est enregistrée dans son journal à l'époque Ihr Kindheitsleben wird im Tagebuch des Jahres festgehalten 她的童年生活都记在当年的日记里 Tā de tóngnián shēnghuó dōu jì zài dāngnián de rìjì lǐ 她的童年生活都记在当年的日记里 Her childhood life is recorded in her diary back then
233     Son enfance est enregistrée dans le journal de ces années Ihre Kindheit wird im Tagebuch dieser Jahre festgehalten 她的童年记录在那些年的日记中 tā de tóngnián jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng 她的童年记录在那些年的日记中 Her childhood is recorded in the diary of those years
234     vous devez enregistrer toutes vos dépenses pendant votre voyage Sie sollten alle Ihre Ausgaben während Ihrer Reise erfassen 您应该记录旅途中的所有费用 nín yīnggāi jìlù lǚtú zhōng de suǒyǒu fèiyòng you should record all  your expenses during your trip you should record all your expenses during your trip
235     Vous devriez noter toutes vos dépenses en cours de route Sie sollten alle Ihre Ausgaben auf dem Weg aufschreiben 你应该记下你一路上的所有扩展 nǐ yīnggāi jì xià nǐ yī lù shàng de suǒyǒu kuòzhǎn 你应该记下你一路上的所有开支 You should write down all your expenses along the way
236     ouvert öffnen kāi open
237     et und bìng and
238     son travail consiste à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions Seine Aufgabe ist es aufzuzeichnen, wie Politiker über wichtige Themen abstimmen 他的工作是记录政客如何在重大问题上投票 tā de gōngzuò shì jìlù zhèngkè rúhé zài zhòngdà wèntí shàng tóupiào his job is to record how politicians vote on major issues his job is to record how politicians vote on major issues
239     Son travail consiste à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions Seine Aufgabe ist es aufzuzeichnen, wie Politiker über wichtige Themen abstimmen 他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 tā de gōngzuò jiùshì yào jìlù zhèngzhì jiā shì rúhé duì zhòngdà wèntí jìnxíng tóupiào de 他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 His job is to record how politicians vote on major issues
240     La vie Leben mìng Life
241     faire une copie Kopie machen 复制 fùzhì make copy make copy
242     Copie Kopieren 复制中 fùzhì zhōng 复制  Copy
243     pour faire une copie de musique, d'un film / film, etc. en le stockant sur une cassette ou un disque afin que vous puissiez l'écouter ou le revoir Sie können eine Kopie von Musik, einem Film / Film usw. erstellen, indem Sie sie auf Band oder Disc speichern, damit Sie sie anhören oder erneut ansehen können 通过将音乐,电影/电影等存储在磁带或光盘上来进行复制,以便您可以收听或再次观看 tōngguò jiāng yīnyuè, diànyǐng/diànyǐng děng cúnchú zài cídài huò guāngpán shànglái jìnxíng fùzhì, yǐbiàn nín kěyǐ shōutīng huò zàicì guānkàn to make a copy of music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can listen to or watch it again to make a copy of music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can listen to or watch it again
244     Enregistrer; enregistrer (audio); enregistrer (image) Aufnahme; Aufnahme (Audio); Aufnahme (Bild) 录制;录(音);录(像) lùzhì; lù (yīn); lù (xiàng) 录制;录(音);录 (像) Record; record (audio); record (video)
245     système System system
246      Avez-vous pensé à enregistrer ce programme pour moi?  Hast du daran gedacht, dieses Programm für mich aufzunehmen?  您还记得为我录制该节目吗?  nín hái jìdé wèi wǒ lùzhì gāi jiémù ma?  Did you remember to record that programme for  me?  Did you remember to record that programme for me?
247     Tu te souviens d'enregistrer cette émission pour moi? Erinnerst du dich daran, diese Show für mich aufzunehmen? 你记得为我录下那个节目了吗? Nǐ jìdé wèi wǒ lù xià nàgè jiémùliǎo ma? 你记得为我录下那个节目了吗? Do you remember to record that show for me?
248      un concert enregistré  ein aufgenommenes Konzert  录制的音乐会  Lùzhì de yīnyuè huì  a recorded concert   a recorded concert
249     Concert enregistré Aufgenommenes Konzert 录制的音乐会 lùzhì de yīnyuè huì 录制的音乐会 Recorded concert
250     il a enregistré la classe en répétant avant la représentation Er nahm die Proben vor der Vorstellung auf 他在演出前录制了排练课 tā zài yǎnchū qián lùzhìle páiliàn kè he recorded the class rehearsing before the performance he recorded the class rehearsing before the performance
251     Il a enregistré la répétition de la classe avant la représentation Er zeichnete die Probe der Klasse vor der Vorstellung auf 他录下了演出前班级的排练 tā lù xiàle yǎnchū qián bānjí de páiliàn 他录下了演出前班级的排练 He recorded the rehearsal of the class before the performance
252     Dites-moi quand la cassette commence l'enregistrement Sagen Sie mir, wann das Band mit der Aufnahme beginnt 告诉我磁带何时开始录制 gàosù wǒ cídài hé shí kāishǐ lùzhì Tell me when the tape starts recording Tell me when the tape starts recording
253     La cassette commence à enregistrer et me dit Das Band beginnt aufzunehmen und sagt es mir 磁带开始录旖告诉我一声 cídài kāishǐ lù yǐ gàosù wǒ yīshēng 磁带开始录旖告诉我一声 The tape starts to record and tell me
254     la musique Musik- 音乐 yīnyuè music music
255     la musique Musik- 音乐 yīnyuè 音乐 music
256 pour jouer de la musique afin qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande Musik spielen, damit sie auf Band kopiert und aufbewahrt werden kann 表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 biǎoyǎn yīnyuè, yǐbiàn kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng bǎoliú zài cídài shàng to perform music so that it can be copied onto and kept on tape to perform music so that it can be copied onto and kept on tape
257     Lecture de musique pour enregistrement; enregistrement (enregistrement) Musik für Aufnahme abspielen; Aufnahme (Aufnahme) 演奏音乐供录制;灌(唱片) yǎnzòu yīnyuè gōng lùzhì; guàn (chàngpiàn) 演奏音乐供录制;灌(唱片) Playing music for recording; recording (record)
258     Jouez de la musique pour qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande Führen Sie Musik so aus, dass sie kopiert und auf Band gespeichert werden kann 表演音乐,盔甲可以将其复制并保留在磁带上 biǎoyǎn yīnyuè, kuījiǎ kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng bǎoliú zài cídài shàng 表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 Perform music so that it can be copied and kept on tape
259 Le groupe est de retour aux États-Unis pour enregistrer son nouvel album Die Band ist zurück in den USA und nimmt ihr neues Album auf 乐队回到美国录制他们的新专辑 yuèduì huí dào měiguó lùzhì tāmen de xīn zhuānjí The band is back in the US recording their new album The band is back in the US recording their new album
260     Le groupe est retourné en Amérique pour enregistrer un nouveau disque Die Band kehrte nach Amerika zurück, um eine neue Platte aufzunehmen 乐队回美国录制新唱片去了 yuèduì huí měiguó lùzhì xīn chàngpiàn qùle 乐队回美国录制新唱片去了 The band went back to America to record a new record