|
|
|
A |
K |
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
ALLEMAND |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
faire une
reconnaissance aérienne de l'île |
eine Luftaufklärung
der Insel zu machen |
对岛进行空中侦察 |
Duì dǎo jìnxíng
kōngzhōng zhēnchá |
to make an aerial reconnaissance of the island |
to make an aerial
reconnaissance of the island |
2 |
|
PRECEDENT |
Reconnaissance
aérienne de l'île |
Luftaufklärung der
Insel |
对最初岛进行空中侦察 |
duì zuìchū
dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá |
对这座岛进行空中侦察 |
Air reconnaissance of
the island |
3 |
|
mobiles |
Reconnaissance
aérienne de l'île |
Luftaufklärung der
Insel |
对岛进行空中侦察 |
duì dǎo jìnxíng
kōngzhōng zhēnchá |
对岛进行空中侦察 |
Air reconnaissance of
the island |
4 |
1 |
ALLEMAND |
Le temps passé en
reconnaissance est rarement perdu |
Zeit für Aufklärung
wird selten verschwendet |
花费在侦察上的时间很少浪费 |
huāfèi zài
zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi |
Time
spent on reconnaissance is seldom wasted |
Time spent on
reconnaissance is seldom wasted |
5 |
2 |
ANGLAIS |
Le temps passé en
reconnaissance ne sera pas perdu |
Die für die
Aufklärung aufgewendete Zeit wird nicht verschwendet |
花在侦察上的时间是不会白费的 |
huā zài
zhēnchá shàng de shíjiān shì bù huì báifèi de |
花在侦察上的时间是不会白费的 |
The time spent on
reconnaissance will not be wasted |
6 |
3 |
ARABE |
Peu de temps perdu en
reconnaissance |
Wenig Zeit für
Aufklärung verschwendet |
花费在侦察上的时间很少浪费 |
huāfèi zài
zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi |
花费在侦察上的时间很少浪费 |
Little time wasted on
reconnaissance |
7 |
4 |
BENGALI |
un avion / mission /
satellite de reconnaissance |
ein
Aufklärungsflugzeug / Mission / Satellit |
侦察机/任务/卫星 |
zhēnchá
jī/rènwù/wèixīng |
a reconnaissance aircraft/mission/satellite |
a reconnaissance
aircraft/mission/satellite |
8 |
5 |
CHINOIS |
Avion de
reconnaissance / mission / satellite |
Aufklärungsflugzeug /
Mission / Satellit |
侦察飞机/任务/卫星 |
zhēnchá
fēijī/rènwù/wèixīng |
侦察飞机/任务/卫星 |
Reconnaissance
aircraft/mission/satellite |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
reconnecter |
wieder verbinden |
重新连接 |
chóngxīn
liánjiē |
reconnect |
reconnect |
10 |
7 |
FRANCAIS |
~ (sth) (to sth) pour
connecter à nouveau qc; pour vous reconnecter à qc |
~ (etw) (zu etw) um
etw wieder zu verbinden; um wieder mit etw zu verbinden |
〜(sth)(to
sth)再次连接sth;重新连接 |
〜(sth)(to sth)
zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē |
~
(sth) (to sth) to connect sth again; to
connect to sth again |
~ (sth) (to sth) to
connect sth again; to connect to sth again |
11 |
8 |
HINDI |
Reconnecter |
Schließen Sie die
Verbindung wieder an |
再连接;再接合; |
zài liánjiē; zài
jiēhé; |
再连接;
再接合; |
Reconnect |
12 |
9 |
JAPONAIS |
reconnecter |
wieder verbinden |
重新连接 |
chóngxīn
liánjiē |
重新连接 |
reconnect |
13 |
10 |
PANJABI |
~ (Sth) (to sth)
reconnecter qc; reconnecter |
~ (Sth) (zu etw) etw
wieder verbinden, wieder verbinden |
〜(sth)(to
sth)再次连接sth;重新连接 |
〜(sth)(to sth)
zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē |
〜(sth)(to
sth)再次连接sth;
重新连接 |
~ (Sth) (to sth)
connect sth again; reconnect |
14 |
11 |
POLONAIS |
J'ai remplacé les
robinets et rebranché l'alimentation en eau |
Ich habe die
Wasserhähne ausgetauscht und die Wasserversorgung wieder angeschlossen |
我更换了水龙头并重新连接了供水 |
wǒ
gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle
gōngshuǐ |
I
replaced the taps and reconnected the water
supply |
I replaced the taps
and reconnected the water supply |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
J'ai changé le
robinet et connecté à nouveau l'eau du robinet |
Ich wechselte den
Wasserhahn und schloss das Leitungswasser wieder an |
我更换了水龙头再次接通了自来水 |
wǒ
gēnghuànle shuǐlóngtóu zàicì jiē tōngle zìláishuǐ |
我更换了水龙头再次接通了自来水 |
I changed the faucet
and connected the tap water again |
16 |
13 |
RUSSE |
J'ai changé le
robinet et reconnecté l'alimentation de la plaquette |
Ich habe den
Wasserhahn gewechselt und die Waferversorgung wieder angeschlossen |
我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 |
wǒ
gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle jīng
yuán gōngyìng |
我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 |
I changed the faucet
and reconnected the wafer supply |
17 |
|
help1 |
Article |
Artikel |
目 |
mù |
目 |
Item |
18 |
|
help3 |
de |
von |
自 |
zì |
自 |
from |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Pour toujours |
Für immer |
永永 |
yǒng yǒng |
永 |
Forever |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
Fois |
Mal |
次 |
cì |
次 |
Times |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
traîne |
ziehen |
曳 |
yè |
曳 |
drag |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
plus |
Mehr |
更 |
gèng |
更 |
more |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
曵 |
曵 |
曵 |
yè |
曵 |
曵 |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
À |
Zu |
侢 |
dài |
侢 |
To |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Caca |
Poop |
便 |
biàn |
便 |
Poop |
26 |
|
lexos |
encore |
nochmal |
再 |
zài |
再 |
again |
27 |
|
27500 |
Une fois que vous
avez supprimé le virus, vous pouvez vous reconnecter à Internet en toute
sécurité |
Sobald Sie den Virus
entfernt haben, können Sie sicher wieder eine Verbindung zum Internet
herstellen |
删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet |
shānchú bìngdú
hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào Internet |
Once
you have removed the virus it is safe to reconnect to
the Internet |
Once you have removed
the virus it is safe to reconnect to the Internet |
28 |
|
abc image |
Une fois le virus supprimé, vous pouvez vous
reconnecter en toute sécurité à Internet |
Sobald der Virus entfernt wurde, können Sie
sicher wieder eine Verbindung zum Internet herstellen |
病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网 |
bìngdú yī qīngchú, jiù
kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē hùliánwǎng |
病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网 |
Once the virus is removed, you can safely
reconnect to the Internet |
29 |
|
KAKUKOTO |
Après avoir supprimé
le virus, vous pouvez vous reconnecter en toute sécurité à Internet |
Nach dem Entfernen
des Virus können Sie sicher wieder eine Verbindung zum Internet herstellen |
删除病毒后,可以安全地重新连接到互联网 |
shānchú bìngdú
hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào
hùliánwǎng |
删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet |
After removing the
virus, you can safely reconnect to the Internet |
30 |
|
arabe |
Tenir |
Halt |
捧 |
pěng |
捧 |
Hold |
31 |
|
JAPONAIS |
Éteindre |
Löschen |
灭 |
miè |
滅 |
Extinguish |
32 |
|
chinois |
Respiration sifflante |
Keuchen |
公鸡 |
gōngjī |
哮 |
Wheeze |
33 |
|
chinois |
reconnaissance |
erkunden |
侦察 |
zhēnchá |
reconnoitre |
reconnoitre |
34 |
|
pinyin |
reconnaissance |
erkunden |
侦察 |
zhēnchá |
reconnoiter |
reconnoiter |
35 |
|
wanik |
pour obtenir des
informations sur une zone, notamment à des fins militaires, en utilisant des
soldats, des avions, etc. |
Informationen über
ein Gebiet, insbesondere für militärische Zwecke, mithilfe von Soldaten,
Flugzeugen usw. zu erhalten. |
通过使用士兵,飞机等获得有关某个地区的信息,特别是用于军事目的 |
tōngguò
shǐyòng shìbīng, fēijī děng huòdé yǒuguān
mǒu gè dìqū de xìnxī, tèbié shì yòng yú jūnshì mùdì |
to
get information about an area, especially for military purposes, by using
soldiers, planes, etc. |
to get information
about an area, especially for military purposes, by using soldiers, planes,
etc. |
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Reconnaissance;
enquête; observation |
Aufklärung,
Vermessung, Beobachtung |
侦察;勘察;观察 |
zhēnchá;
kānchá; guānchá |
侦察;勘察;观测 |
Reconnaissance;
survey; observation |
37 |
|
|
reconquérir |
zurückerobern |
夺回 |
duóhuí |
reconquer |
reconquer |
38 |
|
|
reprendre le contrôle
d'un pays ou d'une ville par la force, après l'avoir perdu |
die Kontrolle über
ein Land oder eine Stadt mit Gewalt wieder zu übernehmen, nachdem sie es
verloren haben |
在失去一个国家或城市后再次用武力控制 |
zài shīqù
yīgè guójiā huò chéngshì hòu zàicì yòng wǔlì kòngzhì |
to
take control again of a country or city by force, after having lost it |
to take control again
of a country or city by force, after having lost it |
39 |
|
|
Réoccuper (un pays ou
une ville) et conquérir; reprendre |
Wieder besetzen (ein
Land oder eine Stadt) und erobern, zurückerobern |
重新占领(国家或城市)再征服;夺回 |
chóngxīn
zhànlǐng (guójiā huò chéngshì) zài zhēngfú; duóhuí |
重新占领 (国家或城市)再征服;夺回 |
To reoccupy (a
country or city) and conquer; recapture |
40 |
|
|
reconsidérer |
überdenken |
重新考虑 |
chóngxīn
kǎolǜ |
reconsider |
reconsider |
41 |
|
|
de penser à nouveau à
qc, surtout parce que vous voudrez peut-être changer une décision ou une
opinion antérieure |
über etw noch einmal
nachdenken, vor allem, weil Sie vielleicht eine frühere Entscheidung oder
Meinung ändern möchten |
再考虑某件事,尤其是因为您可能想更改先前的决定或意见 |
zài kǎolǜ
mǒu jiàn shì, yóuqí shì yīnwèi nín kěnéng xiǎng
gēnggǎi xiānqián de juédìng huò yìjiàn |
to
think about sth again, especially because you might want to change a previous
decision or opinion |
to think about sth
again, especially because you might want to change a previous decision or
opinion |
42 |
|
|
Reconsidérer |
Überdenken Sie |
重新考虑;重新重建 |
chóngxīn
kǎolǜ; chóngxīn chóngjiàn |
重新考虑;重新审议 |
Reconsider |
43 |
|
|
pour reconsidérer
votre décision / position |
um Ihre Entscheidung
/ Position zu überdenken |
重新考虑您的决定/立场 |
chóngxīn
kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng |
to
reconsider your decision/position |
to reconsider your
decision/position |
44 |
|
|
Reconsidérez votre
décision / position |
Überdenken Sie Ihre
Entscheidung / Position |
重新考虑你的决定/立场 |
chóngxīn
kǎolǜ nǐ de juédìng/lìchǎng |
重新考虑你的决定/立场 |
Reconsider your
decision/position |
45 |
|
|
Reconsidérez votre
décision / position |
Überdenken Sie Ihre
Entscheidung / Position |
重新考虑您的决定/立场 |
chóngxīn
kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng |
重新考虑您的决定/立场 |
Reconsider your
decision/position |
46 |
|
|
Des informations
récentes peuvent persuader le conseil de reconsidérer |
Aktuelle
Informationen können das Board dazu verleiten, dies zu überdenken |
最近的信息可能会说服董事会重新考虑 |
zuìjìn de xìnxī
kěnéng huì shuōfú dǒngshìhuì chóngxīn kǎolǜ |
Recent
information may persuade the board to reconsider |
Recent information
may persuade the board to reconsider |
47 |
|
|
Des informations
récentes peuvent amener le conseil à reconsidérer |
Aktuelle
Informationen können dazu führen, dass das Board erneut überlegt |
最近得到的信息也许针对董事会重新考虑 |
zuìjìn dédào de
xìnxī yěxǔ zhēnduì dǒngshìhuì chóngxīn
kǎolǜ |
最近得到的信息也许会使董事会重新考虑 |
Recent information
may cause the board to reconsider |
48 |
|
|
réexamen |
Überprüfung |
重新考虑 |
chóngxīn
kǎolǜ |
reconsideration |
reconsideration |
49 |
|
|
reconstituer |
rekonstituieren |
重构 |
zhòng gòu |
reconstitute |
reconstitute |
50 |
|
|
~ sth / lui-même (comme sth) |
~ etw / selbst (als etw) |
〜某事/本身(某事) |
〜mǒu shì/běnshēn
(mǒu shì) |
〜sth/itself (as sth) |
~sth/itself (as sth) |
51 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
52 |
|
|
pour former à nouveau
une organisation ou un groupe d'une manière différente |
eine Organisation
oder eine Gruppe auf andere Weise wieder zu bilden |
以另一种方式再次组成一个组织或一个小组 |
yǐ lìng yī
zhǒng fāngshì zàicì zǔchéng yīgè zǔzhī huò
yīgè xiǎozǔ |
to
form an organization or a group again in a different way |
to form an
organization or a group again in a different way |
53 |
|
|
Réorganisation |
Reorganisation |
重建;重新设立 |
chóngjiàn;
chóngxīn shèlì |
重组;重新设立 |
Reorganization |
54 |
|
|
Le groupe s'est
reconstitué en parti politique |
Die Gruppe stellte
sich als politische Partei wieder her |
该团体改组为政党 |
gāi tuántǐ
gǎizǔ wéi zhèngdǎng |
The
group reconstituted itself as a political party |
The group
reconstituted itself as a political party |
55 |
|
|
Ce groupe est réorganisé en parti politique |
Diese Gruppe wird als politische Partei neu
organisiert |
这个团体重新组建为一个政党 |
zhège tuántǐ chóngxīn zǔjiàn
wéi yīgè zhèngdǎng |
这个团体重新组建为一个政党 |
This group is reorganized as a political
party |
56 |
|
|
pour ramener les
aliments séchés, etc. à leur forme d'origine en ajoutant de l'eau |
um getrocknete
Lebensmittel usw. durch Zugabe von Wasser wieder in ihre ursprüngliche Form
zu bringen |
通过加水使干食品等恢复原状 |
tōngguò
jiāshuǐ shǐ gàn shípǐn děng huīfùyuánzhuàng |
to
bring dried food, etc. back to its original form by adding water |
to bring dried food,
etc. back to its original form by adding water |
57 |
|
|
Restaurer (aliments
déshydratés, etc.) à son état d'origine; restaurer |
Stellen Sie den
ursprünglichen Zustand wieder her (dehydrierte Lebensmittel usw.) |
使(脱水食物等)恢复原状;使还原 |
shǐ
(tuōshuǐ shíwù děng) huīfù yuánzhuàng; shǐ huányuán |
使(脱水食物等)恢复原状;使还原 |
Restore (dehydrated
food, etc.) to its original state; restore |
58 |
|
|
reconstitution |
Wiederherstellung |
重建 |
chóngjiàn |
reconstitution |
reconstitution |
59 |
|
|
reconstruire |
rekonstruieren |
重建 |
chóngjiàn |
reconstruct |
reconstruct |
60 |
|
|
~ qc (de qc) pour construire ou
refaire qc qui a été endommagé ou qui n'existe plus |
~ etw (von etw), um etwas zu bauen
oder wieder herzustellen, das beschädigt wurde oder nicht mehr existiert |
〜某物(从某物开始)以重新构建或制造某物,该物已损坏或不再存在 |
〜mǒu wù (cóng mǒu wù
kāishǐ) yǐ chóngxīn gòujiàn huò zhìzào mǒu wù,
gāi wù yǐ sǔnhuài huò bù zài cúnzài |
〜sth (from sth) to build or make
sth again that has been damaged or that no longer exists |
~sth (from sth) to build or make sth
again that has been damaged or that no longer exists |
61 |
|
|
Réparer;
reconstruire; reconstruire |
Reparieren, umbauen,
umbauen |
修复;重建;重造 |
xiūfù;
chóngjiàn; zhòng zào |
修复;重建;重造 |
Repair; rebuild;
rebuild |
62 |
|
|
Ils ont essayé de
reconstruire la colonie comme elle l'aurait été à l'époque de l'âge du fer |
Sie haben versucht,
die Siedlung so zu rekonstruieren, wie es in der Eisenzeit gewesen wäre |
他们试图重建定居点,就像铁器时代那样 |
tāmen shìtú
chóngjiàn dìngjū diǎn, jiù xiàng tiěqì shídài nàyàng |
They
have tried to reconstruct the settlement as it would
have been in Iron Age times |
They have tried to
reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times |
63 |
|
|
Ils ont essayé de
reconstruire ce petit village comme l'âge du fer |
Sie haben versucht,
dieses kleine Dorf wie die Eisenzeit wieder aufzubauen |
他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 |
tāmen jǐ
shìzhe àn tiěqì shídài de yàngzi chóngjiàn zhège xiǎo cūnluò |
他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 |
They have tried to
rebuild this small village like the Iron Age |
64 |
|
|
pour pouvoir décrire
ou montrer exactement comment un événement passé s'est produit, en utilisant
les informations que vous avez recueillies |
um anhand der von
Ihnen gesammelten Informationen genau beschreiben oder zeigen zu können, wie
ein vergangenes Ereignis passiert ist |
能够使用您收集的信息来描述或准确显示过去事件的发生方式 |
nénggòu shǐyòng
nín shōují de xìnxī lái miáoshù huò zhǔnquè xiǎnshì guòqù
shìjiàn de fǎ shēng fāngshì |
to
be able to describe or show exactly how a past event happened, using the
information you have gathered |
to be able to
describe or show exactly how a past event happened, using the information you
have gathered |
65 |
|
|
Reproduire la
description |
Reproduzieren Sie die
Beschreibung |
重现描述,使重现 |
chóng xiàn miáoshù,
shǐ chóng xiàn |
重现描述,使重现 |
Reproduce the
description |
66 |
|
|
Reproduire |
Reproduzieren |
重现描使重现 |
chóng xiàn miáo
shǐ chóng xiàn |
重现描使重现 |
Reproduce |
67 |
|
|
Raconter |
Erzählen |
述 |
shù |
述 |
Narrate |
68 |
|
|
Faire |
Machen |
使 |
shǐ |
使 |
Make |
69 |
|
|
Les enquêteurs
tentent de reconstituer les circonstances de l'accident. |
Die Ermittler
versuchen, die Umstände des Absturzes zu rekonstruieren. |
调查人员正在尝试重建坠机情况。 |
diàochá rényuán
zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng. |
Investigators
are trying to reconstruct the circumstances of the
crash. |
Investigators are
trying to reconstruct the circumstances of the crash. |
70 |
|
|
Les enquêteurs
tentent de reproduire la situation dans l'accident |
Die Ermittler
versuchen, die Situation beim Absturz zu reproduzieren |
调查人员正在试图重现撞车时的事实 |
Diàochá rényuán
zhèngzài shìtú chóng xiàn zhuàngchē shí de shìshí |
调查人员正在试图重现撞车时的情形 |
Investigators are
trying to reproduce the situation in the crash |
71 |
|
|
Les enquêteurs
tentent de reconstruire l'accident |
Die Ermittler
versuchen, den Absturz zu rekonstruieren |
调查人员正在尝试重建坠机情况 |
diàochá rényuán
zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng |
调查人员正在尝试重建坠机情况 |
Investigators are
trying to reconstruct the crash |
72 |
|
|
oser |
Wagen |
敢 |
gǎn |
敢 |
dare |
73 |
|
|
forme |
gestalten |
形 |
xíng |
形 |
shape |
74 |
|
|
reconstruction |
Wiederaufbau |
重建 |
chóngjiàn |
reconstruction |
reconstruction |
75 |
|
|
le processus de
changement ou d'amélioration de l'état de qc ou de son fonctionnement; le
processus de remise de qc dans l'état où il était auparavant |
der Prozess der
Veränderung oder Verbesserung des Zustands von etw oder der Art und Weise,
wie es funktioniert, der Prozess, etw wieder in den Zustand zu versetzen, in
dem es vorher war |
改变或改善某事条件或工作方式的过程;使某物恢复到之前的状态的过程 |
gǎibiàn huò
gǎishàn mǒu shì tiáojiàn huò gōngzuò fāngshì de guòchéng;
shǐ mǒu wù huīfù dào zhīqián de zhuàngtài de guòchéng |
the
process of changing or improving the condition of sth or the way it works;
the process of putting sth back into the state it was in before |
the process of
changing or improving the condition of sth or the way it works; the process
of putting sth back into the state it was in before |
76 |
|
|
Reconstruction;
création permanente; restauration |
Wiederaufbau,
dauerhafte Schöpfung, Restaurierung |
重建;永造;复原 |
chóngjiàn; yǒng
zào; fù yuán |
重建;永造;复原 |
Reconstruction;
permanent creation; restoration |
77 |
|
|
la reconstruction
d'après-guerre de l'Allemagne |
der Wiederaufbau
Deutschlands nach dem Krieg |
战后德国重建 |
zhàn hòu déguó
chóngjiàn |
the post war reconstruction of Germany |
the post war
reconstruction of Germany |
78 |
|
|
La reconstruction de
l'Allemagne d'après-guerre |
Deutschlands
Wiederaufbau nach dem Krieg |
德国的战后重建 |
déguó de zhàn hòu
chóngjiàn |
德国的战后重建 |
Germany's post-war
reconstruction |
79 |
|
|
une période de
reconstruction |
eine Wiederaufbauzeit |
重建期 |
chóngjiàn qī |
a
reconstruction period |
a reconstruction
period |
80 |
|
|
Période de reconstruction |
Wiederaufbauzeit |
重建时期 |
chóngjiàn shíqí |
重建时期 |
Reconstruction period |
81 |
|
|
l'activité de
reconstruire quiconque a été endommagé ou détruit |
die Aktivität, wieder
etwas zu bauen, das beschädigt oder zerstört wurde |
再次被破坏或破坏的建筑活动 |
zàicì bèi pòhuài huò
pòhuài de jiànzhú huódòng |
the
activity of building again sth that has been damaged or destroyed |
the activity of
building again sth that has been damaged or destroyed |
82 |
|
|
réparation |
Reparatur |
修复;修理 |
xiūfù;
xiūlǐ |
修复;修理 |
Repair |
83 |
|
|
la reconstruction des
digues |
die Rekonstruktion
der Deiche |
海堤的重建 |
hǎi dī de
chóngjiàn |
the
reconstruction of the sea walls |
the reconstruction of
the sea walls |
84 |
|
|
Réparation de digue |
Dammreparatur |
海堤的修复 |
hǎi dī de
xiūfù |
海堤的修复 |
Seawall repair |
85 |
|
|
Reconstruction de la
digue |
Rekonstruktion des
Dammes |
海堤的重建 |
hǎi dī de
chóngjiàn |
海堤的重建 |
Reconstruction of the
seawall |
86 |
|
|
une copie de qc qui n'existe plus |
eine Kopie von etw, die nicht mehr existiert |
某物的副本不再存在 |
mǒu wù de fùběn bù zài cúnzài |
a copy of sth that no longer exists |
a copy of sth that no longer exists |
87 |
|
|
Reproduire |
Reproduzieren |
重现 |
chóng xiàn |
重现 |
Reproduce |
88 |
|
|
La porte est une
reconstruction du XIXe siècle de l'œuvre normande |
Die Tür ist eine
Rekonstruktion normannischer Werke aus dem 19. Jahrhundert |
门口是19世纪诺曼作品的重建 |
ménkǒu shì 19
shìjì nuò màn zuòpǐn de chóngjiàn |
The
doorway is a 19th century reconstruction of Norman work |
The doorway is a 19th
century reconstruction of Norman work |
89 |
|
|
Le porche a été
construit au 19ème siècle en imitant l'architecture normande |
Die Veranda wurde im
19. Jahrhundert erbaut und imitiert die normannische Architektur |
门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 |
ménláng shì 19 shìjì
shí mófǎng nuò màn shìjiànzhú xiūjiàn de |
门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 |
The porch was built
in the 19th century imitating Norman architecture |
90 |
|
|
un court métrage
montrant des événements connus pour s'être produits afin d'essayer d'obtenir
plus d'informations ou une meilleure compréhension, en particulier sur un
crime |
Ein Kurzfilm, der
Ereignisse zeigt, von denen bekannt ist, dass sie stattgefunden haben, um
mehr Informationen oder ein besseres Verständnis zu erhalten, insbesondere
über ein Verbrechen |
一部短片,显示已知发生的事件,目的是试图获得更多的信息或更好的理解,尤其是关于犯罪 |
yī bù
duǎnpiàn, xiǎnshì yǐ zhī fāshēng de shìjiàn,
mùdì shì shìtú huòdé gèng duō de xìnxī huò gèng hǎo de
lǐjiě, yóuqí shì guānyú fànzuì |
a
short film showing events that are known to have happened in order to try and
get more information or better understanding, especially about a crime |
a short film showing
events that are known to have happened in order to try and get more
information or better understanding, especially about a crime |
91 |
|
|
Films qui se
reproduisent (procédure pénale, etc.) |
Filme, die
reproduzieren (Strafverfahren usw.) |
再现(犯罪过程等)的影片 |
zàixiàn (fànzuì guo
chéng děng) de yǐngpiàn |
再现
(犯罪过程等)的影片 |
Films that reproduce
(criminal process, etc.) |
92 |
|
|
Hier soir, la police
a organisé une reconstitution de l'incident |
Letzte Nachtpolizei
inszenierte eine Rekonstruktion des Vorfalls |
昨晚警方对事件进行了重建 |
zuó wǎn
jǐngfāng duì shìjiàn jìnxíngle chóngjiàn |
Last
nightpolice staged a reconstruction of the incident |
Last nightpolice
staged a reconstruction of the incident |
93 |
|
|
Hier soir, la police
a réalisé une scène reproduisant l'accident |
Letzte Nacht hat die
Polizei eine Szene durchgeführt, in der der Unfall reproduziert wurde |
昨天晚上,警察演出了再现事故经过的场景 |
zuótiān
wǎnshàng, jǐngchá yǎnchūle zàixiàn shìgù jīngguò de
chǎngjǐng |
昨天晚上,警方演出了再现事故经过的场景 |
Last night, the
police performed a scene reproducing the accident |
94 |
|
|
La police a
reconstruit l'incident hier soir |
Die Polizei hat den
Vorfall letzte Nacht wieder aufgebaut |
昨晚警方对事件进行了重建 |
zuó wǎn
jǐngfāng duì shì jiàn jìnxíngle chóngjiàn |
昨晚警方对事件进行了重建 |
The police rebuilt
the incident last night |
95 |
|
|
champ |
Feld |
场 |
chǎng |
场 |
field |
96 |
|
|
圽 |
圽 |
圽 |
mò |
圽 |
圽 |
97 |
|
|
Reconstruction |
Wiederaufbau |
重建 |
chóngjiàn |
Reconstruction |
Reconstruction |
98 |
|
|
aux Etats-Unis |
in den USA |
在美国 |
zài měiguó |
in
the US |
in the US |
99 |
|
|
la période après la guerre civile, lorsque
les États du sud sont revenus aux États-Unis et que des lois ont été adoptées
qui donnaient des droits aux Afro-Américains |
Die Zeit nach dem Bürgerkrieg, als die
südlichen Staaten in die USA zurückkehrten und Gesetze verabschiedet wurden,
die den Afroamerikanern Rechte einräumten |
内战后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律 |
nèizhàn hòu de nánbù gèzhōu chóng
fǎn měiguó bìng tōngguòle fùyǔ fēi yì měiguó
rén quánlì de fǎlǜ |
the period after the
Civil War when the southern states returned to the US
and laws were passed that gave rights to African
Americans |
the period after the Civil War when the
southern states returned to the US and laws were passed that gave rights to
African Americans |
100 |
|
|
Période de
reconstruction (les États du Sud ont rejoint la Fédération canadienne après
la guerre civile américaine |
Wiederaufbauzeit
(Südstaaten traten nach dem amerikanischen Bürgerkrieg wieder der kanadischen
Föderation bei |
重建时期(美国南北战争后南方各州重新入加联邦 |
chóngjiàn shíqí
(měiguó nánběi zhànzhēng hòu nánfāng gèzhōu
chóngxīn rù jiā liánbāng |
重建时期(美国南北战争后南方各州重新入加联邦 |
Reconstruction period
(Southern states rejoined the Canadian Federation after the American Civil
War |
101 |
|
|
Les États du Sud
après la guerre civile sont revenus aux États-Unis et ont adopté des lois qui
ont donné des droits aux Afro-américains |
Nach dem Bürgerkrieg
kehrten die südlichen Staaten in die USA zurück und verabschiedeten Gesetze,
die den Afroamerikanern Rechte einräumten |
南北战争后的南部各州重返美国并通过了认可非裔美国人美国人权利的法律 |
nánběi
zhànzhēng hòu de nánbù gèzhōu chóng fǎn měiguó bìng
tōngguòle rènkě fēi yì měiguó rén měiguó rén quánlì
de fǎlǜ |
南北战争后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律 |
Southern states after
the Civil War returned to the United States and passed laws that gave African
American rights |
102 |
|
|
perdre |
verlieren |
输 |
shū |
输 |
lose |
103 |
|
|
Entrer |
Eingeben |
入 |
rù |
入 |
Enter |
104 |
|
|
reconstructif |
rekonstruktiv |
重建的 |
chóngjiàn de |
reconstructive |
reconstructive |
105 |
|
|
de traitement médical |
der medizinischen
Behandlung |
治疗的 |
zhìliáo de |
of medical treatment |
of medical treatment |
106 |
|
|
Traitement médical |
Medizinische
Behandlung |
医疗 |
yīliáo |
医疗 |
Medical treatment |
107 |
|
|
qui consiste à
reconstruire une partie du corps d'une personne parce qu'elle a été gravement
endommagée ou parce que la personne veut changer de forme |
Dies beinhaltet die
Rekonstruktion eines Körperteils einer Person, weil dieser schwer beschädigt
wurde oder weil die Person ihre Form ändern möchte |
这涉及到重建一个人的身体的一部分,因为它已受到严重损坏或因为该人想改变其形状 |
zhè shèjí dào
chóngjiàn yīgè rén de shēntǐ de yībùfèn, yīnwèi
tā yǐ shòudào yánzhòng sǔnhuài huò yīnwèi gāi rén
xiǎng gǎibiàn qí xíngzhuàng |
that
involves reconstructing part
of a person’s body because it has been badly damaged or because the person
wants to change its shape |
that involves
reconstructing part of a person’s body because it has been badly damaged or
because the person wants to change its shape |
108 |
|
|
Réparé; plastique;
restauré |
Repariert,
Kunststoff, restauriert |
修复的;整形的;康复的 |
xiūfù de;
zhěngxíng de; kāngfù de |
修复的;整形的;复原的 |
Repaired; plastic;
restored |
109 |
|
|
chirurgie
reconstructrice |
Wiederherstellungschirurgie |
重建手术 |
chóngjiàn
shǒushù |
reconstructive
surgery |
reconstructive
surgery |
110 |
|
|
Chirurgie plastique |
Plastische Chirurgie |
整形手术 |
zhěngxíng
shǒushù |
整形手术 |
Plastic surgery |
111 |
|
|
Chirurgie de
reconstruction |
Rekonstruktionschirurgie |
重建手术 |
chóngjiàn
shǒushù |
重建手术 |
Reconstruction
surgery |
112 |
|
|
Chanceux |
Glücklich |
幸 |
xìng |
幸 |
Lucky |
113 |
|
|
reconvoquer |
wieder zusammenkommen |
重新召集 |
chóngxīn zhàojí |
reconvene |
reconvene |
114 |
|
|
si une réunion, un parlement, etc. se réunit
à nouveau ou si qs la reprend, il se réunit à nouveau après une pause |
Wenn eine Sitzung, ein Parlament usw.
wiederkommt oder wenn jdn sie wieder einberuft, trifft sie sich nach einer
Pause wieder |
如果会议,议会等重新召开,或某人重新召开,休息后又开会 |
rúguǒ huìyì, yìhuì děng
chóngxīn zhàokāi, huò mǒu rén chóngxīn zhàokāi,
xiūxí hòu yòu kāihuì |
if a meeting,
parliament, etc. reconvenes or if sb reconvenes it, it meets again after a break |
if a meeting, parliament, etc. reconvenes or
if sb reconvenes it, it meets again after a break |
115 |
|
|
Remonter |
Zusammenbauen |
重新集合;重新召集 |
chóngxīn jíhé;
chóngxīn zhàojí |
重新集合;重新召集 |
Reassemble |
116 |
|
|
record |
Aufzeichnung |
记录 |
jìlù |
record |
record |
117 |
|
|
compte écrit |
schriftlicher Bericht |
书面帐目 |
shūmiàn zhàng mù |
written
account |
written account |
118 |
|
|
Dossier écrit |
Schriftliche
Aufzeichnung |
书面记录 |
shūmiàn jìlù |
书面记录 |
Written record |
119 |
|
|
de qc |
von etw |
的 |
de |
of
sth |
of sth |
120 |
|
|
un compte rendu écrit
de qc qui est conservé afin qu'il puisse être examiné et utilisé à l'avenir |
ein schriftlicher
Bericht über etw, der aufbewahrt wird, damit er in Zukunft betrachtet und
verwendet werden kann |
保留某物的书面记录,以便将来查看和使用。 |
bǎoliú mǒu
wù de shūmiàn jìlù, yǐbiàn jiānglái chákàn hé shǐyòng. |
a
written account of sth that is kept so that it can be looked at and used in
the future |
a written account of
sth that is kept so that it can be looked at and used in the future |
121 |
|
|
Record |
Aufzeichnung |
记录;记载 |
Jìlù; jìzǎi |
记录;
记载 |
Record |
122 |
|
|
Vous devez conserver
un registre de vos dépenses. |
Sie sollten Ihre
Ausgaben protokollieren. |
您应该保留费用记录。 |
nín yīnggāi
bǎoliú fèiyòng jìlù. |
You
should keep a record of your expenses. |
You should keep a
record of your expenses. |
123 |
|
|
Vous devriez noter
vos dépenses |
Sie sollten Ihre
Ausgaben aufschreiben |
你应该记下你的总体支出 |
Nǐ
yīnggāi jì xià nǐ de zǒngtǐ zhīchū |
你应该记下你的各项开支 |
You should write down
your expenses |
124 |
|
|
Vous devez
enregistrer vos dépenses |
Sie sollten Ihre
Ausgaben erfassen |
你应该记录你的开支 |
nǐ
yīnggāi jìlù nǐ de kāizhī |
你应该记录你的开支 |
You should record
your expenses |
125 |
|
|
record |
Aufzeichnung |
录 |
lù |
录 |
record |
126 |
|
|
chaque |
jeder |
各 |
gè |
各 |
each |
127 |
|
|
article |
Artikel |
项 |
xiàng |
项 |
item |
128 |
|
|
dossiers médicaux /
dentaires |
Kranken- / Zahnakten |
医疗/牙科记录 |
yīliáo/yákē
jìlù |
medical/dental
records |
medical/dental
records |
129 |
|
|
Dossiers médicaux,
dossiers dentaires |
Krankenakten,
Zahnakten |
病历,牙科病历 |
bìnglì, yákē
bìnglì |
病历,牙科病历 |
Medical records,
dental records |
130 |
|
|
Dossiers médicaux /
dentaires |
Medizinische /
zahnärztliche Unterlagen |
医疗/牙科记录 |
yīliáo/yákē
jìlù |
医疗/牙科记录 |
Medical/dental
records |
131 |
|
|
l'été dernier a été
le plus humide jamais enregistré |
Der letzte Sommer war
der feuchteste seit Bestehen |
去年夏天是有记录以来最潮湿的 |
Qùnián xiàtiān
shì yǒu jìlù yǐlái zuì cháoshī de |
last
summer was the wettest on record |
last summer was the
wettest on record |
132 |
|
|
L'été dernier a été
la plus forte pluie jamais enregistrée |
Der letzte Sommer war
der stärkste Niederschlag, der jemals verzeichnet wurde |
去年夏天是有记录以来逐步最大的 |
qùnián xiàtiān
shì yǒu jìlù yǐlái zhúbù zuìdà de |
去年夏天是有记录以来降雨量最大的 |
Last summer was the
heaviest rainfall on record |
133 |
|
|
L'été dernier a été
le plus humide jamais enregistré |
Der letzte Sommer war
der feuchteste seit Bestehen |
去年夏天是有记录以来最突破的 |
qùnián xiàtiān
shì yǒu jìlù yǐlái zuì túpò dì |
去年夏天是有记录以来最潮湿的 |
Last summer was the
wettest on record |
134 |
|
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
135 |
|
|
c'était la pire
inondation depuis le début des enregistrements |
Es war die schlimmste
Flut seit Beginn der Aufzeichnungen |
这是有记录以来最严重的洪水 |
zhè shì yǒu jìlù
yǐlái zuì yánzhòng de hóngshuǐ |
it was the worst flood since
records began |
it was the worst
flood since records began |
136 |
|
|
C'est la pire inondation jamais enregistrée |
Dies ist die schlimmste Flut, die jemals
verzeichnet wurde |
这是有记录以来最严重的水灾 |
zhè shì yǒu jìlù yǐlái zuì
yánzhòng de shuǐzāi |
这是有记录以来最严重的水灾 |
This is the worst flood on record |
137 |
|
|
la musique |
Musik- |
音乐 |
yīnyuè |
music |
music |
138 |
|
|
la musique |
Musik- |
音乐 |
yīnyuè |
音乐 |
music |
139 |
|
|
un mince morceau de plastique rond sur
lequel la musique, etc. est enregistrée |
ein dünnes rundes Stück Plastik, auf dem
Musik usw. aufgezeichnet ist |
一块薄的塑料圆片,上面录制有音乐等 |
yīkuài báo de sùliào yuán piàn,
shàngmiàn lùzhì yǒu yīnyuè děng |
a thin round piece of plastic on which
music, etc. is recorded |
a thin round piece of plastic on which
music, etc. is recorded |
140 |
|
|
record |
Aufzeichnung |
唱片 |
chàngpiàn |
唱片 |
record |
141 |
|
|
jouer un disque |
eine Platte abspielen |
演奏唱片 |
yǎnzòu chàngpiàn |
to play a record |
to play a record |
142 |
|
|
Lire l'enregistrement |
Aufnahme abspielen |
播放唱片 |
bòfàng chàngpiàn |
播放唱片 |
Play record |
143 |
|
|
Enregistrement de
lecture |
Aufnahme abspielen |
演奏唱片 |
yǎnzòu chàngpiàn |
演奏唱片 |
Playing record |
144 |
|
|
un record coHectioii |
ein Rekord coHectioii |
唱片收藏 |
chàngpiàn
shōucáng |
a record coHectioii |
a record coHectioii |
145 |
|
|
Registres de
collection |
Sammlungsaufzeichnungen |
收藏的唱片 |
shōucáng de
chàngpiàn |
收藏的唱片 |
Collection records |
146 |
|
|
une maison de disques |
eine Plattenfirma |
唱片公司 |
chàngpiàn
gōngsī |
a record company |
a record company |
147 |
|
|
(celui qui produit et
vend des disques) |
(eine, die Platten
produziert und verkauft) |
(生产和销售记录的人) |
(shēngchǎn
hé xiāoshòu jìlù de rén) |
(one
which produces and sells records) |
(one which produces
and sells records) |
148 |
|
|
Maison de disques |
Plattenfirma |
唱片公司 |
chàngpiàn
gōngsī |
唱片公司 |
Record company |
149 |
|
|
meilleur / meilleur |
am höchsten / am
besten |
最高/最佳 |
zuìgāo/zuì
jiā |
highest
/best |
highest /best |
150 |
|
|
Le plus élevé |
Höchste |
最高;最好 |
zuìgāo; zuì
hǎo |
最高;最好 |
Highest |
151 |
|
|
le meilleur résultat
ou le niveau le plus élevé ou le plus bas jamais atteint, en particulier dans
le sport |
das beste Ergebnis
oder das höchste oder niedrigste Niveau, das jemals erreicht wurde,
insbesondere im Sport |
最好的结果或达到的最高或最低水平,尤其是在运动中 |
zuì hǎo de
jiéguǒ huò dádào de zuìgāo huò zuìdī shuǐpíng, yóuqí shì
zài yùndòng zhōng |
the
best result or the highest or lowest level that has ever been reached,
especially in sport |
the best result or
the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport |
152 |
|
|
(Surtout le record le
plus élevé ou le plus bas dans le sport) |
(Besonders der
höchste oder niedrigste Rekord im Sport) |
(尤指体育运动中最高或最低的)纪录 |
(yóu zhǐ
tǐyù yùndòng zhōng zuìgāo huò zuìdī de) jìlù |
(尤指体育运动中最高或最低的) 纪录 |
(Especially the
highest or lowest record in sports) |
153 |
|
|
Elle détient le
record du monde du 100 mètres |
Sie hält den
Weltrekord über die 100 Meter |
她保持了100米的世界纪录 |
tā bǎochíle
100 mǐ de shìjiè jìlù |
She
holds the world record for the 100
metres |
She holds the world
record for the 100 metres |
154 |
|
|
Elle a un record du
monde de 100 mètres chacune |
Sie hat einen
Weltrekord von jeweils 100 Metern |
她每特着l00米的世界纪录 |
tā měi
tèzhe l00 mǐ de shìjiè jìlù |
她每特着l00米的世界纪录 |
She has a world
record of 100 meters each |
155 |
|
|
battre le record |
den Rekord brechen |
打破纪录 |
dǎpò jìlù |
to
break the record |
to break the record |
156 |
|
|
(pour obtenir un
meilleur résultat que jamais auparavant) |
(um ein besseres
Ergebnis zu erzielen als jemals zuvor) |
(以获得比以往更好的结果) |
(yǐ huòdé
bǐ yǐwǎng gèng hǎo de jiéguǒ) |
(to
achieve a better result than there has ever been before) |
(to achieve a better
result than there has ever been before) |
157 |
|
|
Hakishi |
Hakishi |
破纪糸 |
pò jì mì |
破纪糸 |
Hakishi |
158 |
|
|
établir un nouveau
record |
um einen neuen Rekord
aufzustellen |
创造新纪录 |
chuàngzào xīn
jìlù |
to
set a new record |
to set a new record |
159 |
|
|
Rafraîchir |
Aktualisierung |
刷新絮录 |
shuāxīn xù
lù |
刷新絮录 |
Refresh |
160 |
|
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
161 |
|
|
il y avait un nombre
record de candidats pour le poste |
Es gab eine
Rekordzahl von Kandidaten für die Stelle |
该职位的候选人数量创历史新高 |
gāi zhíwèi de
hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo |
there
was a record number of candidates for the post |
there was a record
number of candidates for the post |
162 |
|
|
Le nombre de
candidats à ce poste est sans précédent |
Die Anzahl der
Kandidaten für diese Position ist beispiellos |
这个职位的候选人数量空前 |
zhège zhíwèi de
hòuxuǎn rén shùliàng kōngqián |
这个职位的候选人数量空前 |
The number of
candidates for this position is unprecedented |
163 |
|
|
Le nombre de
candidats pour le poste a atteint un niveau record |
Die Anzahl der
Kandidaten für die Position erreichte ein Rekordhoch |
该职位的候选人数量创历史新高 |
gāi zhíwèi de
hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo |
该职位的候选人数量创历史新高 |
The number of
candidates for the position hit a record high |
164 |
|
|
J'ai commencé à
travailler en un temps record. |
Ich muss in
Rekordzeit arbeiten. |
我得在创纪录的时间内工作。 |
wǒ dé zài chuàng
jìlù de shíjiān nèi gōngzuò. |
I got to work in record time. |
I got to work in
record time. |
165 |
|
|
Je me suis précipité
pour travailler à la vitesse la plus rapide jamais vue |
Ich beeilte mich, mit
der schnellsten Geschwindigkeit aller Zeiten zu arbeiten |
我以历来速度的速度赶到单位上班 |
Wǒ yǐ lìlái
sùdù de sùdù gǎn dào dānwèi shàngbān |
我以历来最快的速度赶到单位上班 |
I rushed to work at
the fastest speed ever |
166 |
|
|
profits records |
Rekordgewinne |
创纪录的利润 |
chuàng jìlù de lìrùn |
record
profits |
record profits |
167 |
|
|
Bénéfice record |
Rekordgewinn |
创纪录的利润 |
chuàng jìlù de lìrùn |
创纪录的利润 |
Record profit |
168 |
|
|
le chômage a atteint
un record |
Die Arbeitslosigkeit
hat einen Rekord erreicht |
失业率创纪录 |
shīyè lǜ
chuàng jìlù |
unemployment has reached a record |
unemployment has
reached a record |
169 |
|
|
(le plus haut niveau
jamais atteint). |
(das höchste Niveau
aller Zeiten). |
(有史以来的最高水平)。 |
(yǒushǐ
yǐlái de zuìgāo shuǐpíng). |
(the
highest level ever). |
(the highest level
ever). |
170 |
|
|
Le taux de chômage a
atteint le record le plus élevé jamais enregistré |
Die Arbeitslosenzahl
hat den höchsten Rekord aller Zeiten erreicht |
失业数字已经达到了历来的最髙纪录 |
Shīyè shùzì
yǐjīng dádàole lìlái de zuì gāo jìlù |
失业数字已经达到了历来的最髙纪录 |
The unemployment
figure has reached the highest record ever |
171 |
|
|
du passé de qn / qc |
der Vergangenheit von
jdn / etw |
某人/某事的过去 |
mǒu rén/mǒu
shì de guòqù |
of sb/sth's past |
of sb/sth's past |
172 |
|
|
passé |
Vergangenheit |
过去 |
guòqù |
过去 |
past |
173 |
|
|
(sur qc) les faits
connus sur le comportement passé, le caractère, les réalisations, etc. de qn
/ qc ( |
(auf etw) die Fakten,
die über das Verhalten, den Charakter, die Erfolge usw. von jdm / etw in der
Vergangenheit bekannt sind ( |
(关于)某人过去的行为,性格,成就等已知的事实( |
(guānyú)
mǒu rén guòqù de xíngwéi, xìnggé, chéngjiù děng yǐ zhī de
shìshí ( |
(on
sth) the facts that are known about sb/sth's past behaviour, character,
achievements, etc.( |
(on sth) the facts
that are known about sb/sth's past behaviour, character, achievements, etc.( |
174 |
|
|
À propos du passé |
Über die
Vergangenheit |
有关过去的 |
yǒuguān
guòqù de |
有关过去的 |
About the past |
175 |
|
|
Faits; pics records;
expérience; mérites et inconvénients |
Fakten,
Rekordspitzen, Erfahrung, Verdienste und Nachteile |
事实;记峰;经历;功过 |
shìshí; jì fēng;
jīnglì; gōngguò |
事实;记峯;经历;
功过 |
Facts; record peaks;
experience; merits and demerits |
176 |
|
|
Ascenseur |
Aufzug |
举 |
jǔ |
举 |
Lift |
177 |
|
|
Le rapport critique
le bilan du gouvernement en matière de logement |
Der Bericht
kritisiert die Regierungsbilanz zum Thema Wohnen |
该报告批评了政府关于住房的记录 |
gāi bàogào
pīpíngle zhèngfǔ guānyú zhùfáng de jìlù |
The
report criticizes the govemments record on housing |
The report criticizes
the govemments record on housing |
178 |
|
|
Ce rapport examine ce
que le gouvernement a fait en matière de logement. |
In diesem Bericht
wird überprüft, was die Regierung in Wohnungsfragen getan hat. |
这份报告枇评了政府在住房何题上的进行所为 |
zhè fèn bàogào pí
píngle zhèngfǔ zài zhùfáng hé tí shàng de jìnxíng suǒ wéi |
这份报告枇评了政府在住房何题上的所作所为 |
This report reviews
what the government has done on housing issues. |
179 |
|
|
la compagnie aérienne
a un bon dossier de sécurité |
Die Fluggesellschaft
hat eine gute Sicherheitsbilanz |
航空公司有良好的安全记录 |
hángkōng
gōngsī yǒu liánghǎo de ānquán jìlù |
the
airline has a good safety record |
the airline has a
good safety record |
180 |
|
|
La sécurité de cette
compagnie aérienne a toujours été bonne |
Die Sicherheit dieser
Fluggesellschaft war schon immer gut |
这家航空公司的安全情况一向很好 |
zhè jiā
hángkōng gōngsī de ānquán qíngkuàng yīxiàng hěn
hǎo |
这家航空公司的安全情況一向很好 |
The safety of this
airline has always been good |
181 |
|
|
La compagnie aérienne
a un bon dossier de sécurité |
Die Fluggesellschaft
hat eine gute Sicherheitsbilanz |
航班有良好的安全记录 |
hángbān yǒu
liánghǎo de ānquán jìlù |
航空公司有良好的安全记录 |
The airline has a
good safety record |
182 |
|
|
Comme |
Mögen |
象 |
xiàng |
象 |
Like |
183 |
|
|
Il a un bilan
impressionnant de réalisations |
Er hat eine
beeindruckende Erfolgsgeschichte |
他成就斐然 |
tā chéngjiù
fěirán |
He
has an impressive record of achievement |
He has an impressive
record of achievement |
184 |
|
|
Sa série de
réalisations est incroyable |
Seine Reihe von
Erfolgen ist erstaunlich |
他所取得的一系列成就令人赞叹叹 |
tāsuǒ
qǔdé de yī xìliè chéngjiù lìng rén zàntàn tàn |
他所取得的一系列成就令人赞叹 |
His series of
achievements are amazing |
185 |
|
|
voir également |
siehe auch |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
186 |
|
|
bilan |
Streckenrekord |
跟踪记录 |
gēnzōng
jìlù |
track
record |
track record |
187 |
|
|
des crimes |
von Verbrechen |
犯罪 |
fànzuì |
of
crimes |
of crimes |
188 |
|
|
la criminalité |
Kriminalität |
罪行 |
zuìxíng |
罪行 |
Crime |
189 |
|
|
aussi |
ebenfalls |
也 |
yě |
also |
also |
190 |
|
|
Dossier criminel |
Vorstrafenregister |
犯罪记录 |
fànzuì jìlù |
criminal
record |
criminal record |
191 |
|
|
le fait d'avoir
commis des crimes dans le passé |
die Tatsache, in der
Vergangenheit Verbrechen begangen zu haben |
过去曾犯罪的事实 |
guòqù céng fànzuì de
shìshí |
the
fact of having committed crimes in the past |
the fact of having
committed crimes in the past |
192 |
|
|
Dossier criminel |
Vorstrafenregister |
前科,犯罪记录 |
qiánkē, fànzuì
jìlù |
前科,犯罪记录 |
Criminal record |
193 |
|
|
record |
Aufzeichnung |
录 |
lù |
录 |
record |
194 |
|
|
record |
Aufzeichnung |
录 |
lù |
录 |
record |
195 |
|
|
avant |
Vor |
前 |
qián |
前 |
before |
196 |
|
|
Branche |
Ast |
科 |
kē |
科 |
Branch |
197 |
|
|
At-il un dossier? |
Hat er eine
Aufzeichnung? |
他有唱片吗? |
tā yǒu
chàngpiàn ma? |
Does
he have a record? |
Does he have a
record? |
198 |
|
|
A-t-il un casier
judiciaire? |
Hat er ein
Strafregister? |
他有没有前科? |
Tā yǒu
méiyǒu qiánkē? |
他有没有前科? |
Does he have a
criminal record? |
199 |
|
|
(Juste pour info |
(nur für das
Protokoll |
(仅)用于“记录 |
(Jǐn) yòng yú
“jìlù |
(just)
for the 'record |
(just) for the'record |
200 |
|
|
utilisé pour montrer
que vous voulez que ce que vous dites soit officiellement écrit et mémorisé |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie möchten, dass das, was Sie sagen, offiziell
niedergeschrieben und erinnert wird |
用来表明您希望您所说的话被正式记录下来并被记住 |
yòng lái
biǎomíng nín xīwàng nín suǒ shuō dehuà bèi zhèngshì jìlù
xiàlái bìng bèi jì zhù |
used
to show that you want what you are saying to be officially written down and
remembered |
used to show that you
want what you are saying to be officially written down and remembered |
201 |
|
|
(J'espère être inclus dans le dossier
officiel) (seulement) pour le dossier |
(Ich hoffe, in offizielle Aufzeichnungen
aufgenommen zu werden) (nur) zur Aufzeichnung |
(希望载入正式记录)(仅)供记录 |
(xīwàng zài rù zhèngshì jìlù)(jǐn)
gōng jìlù |
(希望载入正式记录)(仅)供记录 |
(Hope to be included in the official record)
(only) for the record |
202 |
|
|
utilisé pour
souligner un point que vous faites, afin que la personne à qui vous parlez en
prenne note |
Wird verwendet, um
einen Punkt hervorzuheben, den Sie ansprechen, damit die Person, mit der Sie
sprechen, darauf aufmerksam wird |
用来强调您要表达的观点,以便您与之交谈的人引起注意 |
yòng lái qiángdiào
nín yào biǎodá de guāndiǎn, yǐbiàn nín yǔ zhī
jiāotán de rén yǐnqǐ zhùyì |
used
to emphasize a point that you are making, so that the person you are speaking
to takes notice |
used to emphasize a
point that you are making, so that the person you are speaking to takes
notice |
203 |
|
|
(Soulignez les principaux points pour
attirer l'attention) |
(Betonen Sie die wichtigsten Punkte, um
Aufmerksamkeit zu erregen) |
(专家要点以引起注意) |
(zhuānjiā yàodiǎn yǐ
yǐnqǐ zhùyì) |
(强调要点以引起注意) |
(Emphasize the main points to attract
attention) |
204 |
|
|
Et pour mémoire, il
serait la dernière personne que je demanderais |
Und fürs Protokoll,
er wäre die letzte Person, die ich fragen würde |
作为记录,他将是我要问的最后一个人 |
zuòwéi jìlù, tā
jiāng shì wǒ yào wèn de zuìhòu yīgè rén |
And
for the record, he would be the last person
I'd ask |
And for the record,
he would be the last person I'd ask |
205 |
|
|
Il faut souligner
qu'il est la dernière personne que je veux trouver |
Es muss betont
werden, dass er die letzte Person ist, die ich finden möchte |
需要专家的是,他是我最不愿意去找的人 |
xūyào
zhuānjiā de shì, tā shì wǒ zuì bù yuànyì qù zhǎo de
rén |
需要强调的是,他是我最不愿意去找的人 |
It needs to be
emphasized that he is the last person I want to find |
206 |
|
|
off the record |
vertraulich |
关闭记录 |
guānbì jìlù |
off
the record |
off the record |
207 |
|
|
si vous dites à qc de
manière officieuse, ce n'est pas encore officiel et vous ne voulez pas qu'ils
le répètent publiquement |
Wenn Sie jdn etw aus
dem Protokoll streichen, ist es noch nicht offiziell und Sie möchten nicht,
dass sie es öffentlich wiederholen |
如果您告诉某人某项记录不正确,则该记录尚未正式发布,并且您不希望他们公开重复该记录 |
rúguǒ nín gàosù
mǒu rén mǒu xiàng jìlù bù zhèngquè, zé gāi jìlùshàngwèi
zhèngshì fǎ bù, bìngqiě nín bù xīwàng tāmen
gōngkāi chóngfù gāi jìlù |
if
you tell sb sth off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it
publicly |
if you tell sb sth
off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it
publicly |
208 |
|
|
Informel; privé; non
publié |
Informell, privat,
nicht veröffentlicht |
非正式的;私下的;不得发表的 |
fēi zhèngshì de;
sīxià de; bùdé fābiǎo de |
非正式的;私下的;不得发表的 |
Informal; private;
not published |
209 |
|
|
mettre / placer qc
sur (le) disque |
etw auf die Platte
legen |
放置/放置某物 |
fàngzhì/fàngzhì
mǒu wù |
put/place
sth on (the) record |
put/place sth on
(the) record |
210 |
|
|
Placer / placer
quelque chose |
Platziere / platziere
etwas |
放置/放置某物 |
fàngzhì/fàngzhì
mǒu wù |
放置/放置某物 |
Place/place something |
211 |
|
|
être / aller sur (le)
disque (comme disant ...) |
be / go on (the)
record (wie gesagt ...) |
继续/继续记录(如说...) |
jìxù/jìxù jìlù (rú
shuō...) |
be/go
on (the) record (as saying ...) |
be/go on (the) record
(as saying ...) |
212 |
|
|
Continuer / continuer
l'enregistrement (comme ...) |
Aufnahme fortsetzen /
fortsetzen (wie ...) |
继续/继续记录(如说...) |
Jìxù/jìxù jìlù (rú
shuō...) |
继续/继续记录(如说...) |
Continue/continue
recording (such as...) |
213 |
|
|
dire qc publiquement
ou officiellement pour que cela soit écrit et répété |
etw öffentlich oder
offiziell zu sagen, damit es niedergeschrieben und wiederholt werden kann |
公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 |
Gōngkāi huò
zhèngshì de shuō mǒu shì, yǐbiàn jiāng qí xiě xià
bìng chóngfù |
to
say sth publicly or officially so that it may be written down and repeated |
to say sth publicly
or officially so that it may be written down and repeated |
214 |
|
|
Expression publique (opinions, etc.) |
Öffentliche Äußerung (Meinungen usw.) |
公开发表(意见等) |
gōngkāi fābiǎo (yìjiàn
děng) |
公开发表(意见等) |
Public expression (opinions, etc.) |
215 |
|
|
Dites quelque chose
publiquement ou formellement pour l'écrire et le répéter |
Sagen Sie etwas
öffentlich oder förmlich, um es aufzuschreiben und zu wiederholen |
公开或正式认为某事,盔甲将其写下并重复 |
gōngkāi huò
zhèngshì rènwéi mǒu shì, kuījiǎ jiāng qí xiě xià
bìng chóngfù |
公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 |
To say something
publicly or formally in order to write it down and repeat it |
216 |
|
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
217 |
|
|
Il ne voulait pas
dire publiquement qu'il louait ou critiquait la proposition |
Er wollte den
Vorschlag weder loben noch kritisieren |
他不想赞扬或批评提案 |
tā bùxiǎng
zànyáng huò pīpíng tí'àn |
He
didn’t want to go on the record as either praising or criticizing the proposal |
He didn’t want to go
on the record as either praising or criticizing the proposal |
218 |
|
|
Il ne veut pas louer
ou critiquer publiquement la proposition |
Er will den Vorschlag
nicht öffentlich loben oder kritisieren |
他不想公开赞扬扬或批评首先取消 |
tā bùxiǎng
gōngkāi zànyáng yáng huò pīpíng shǒuxiān
qǔxiāo |
他不想公开赞扬或批评这项提议 |
He doesn't want to
publicly praise or criticize the proposal |
219 |
|
|
mettre / remettre les
pendules à l'heure |
Stellen Sie den
Rekord gerade |
整理/设置记录 |
zhěnglǐ/shèzhì
jìlù |
put/set
the record straight |
put/set the record
straight |
220 |
|
|
Organiser / établir
des enregistrements |
Rekorde organisieren
/ setzen |
整理/设置记录 |
zhěnglǐ/shèzhì
jìlù |
整理/设置记录 |
Organize/set records |
221 |
|
|
pour donner aux gens
les informations correctes sur qc afin de montrer clairement que ce qu'ils
croyaient auparavant était en fait faux |
Menschen die
richtigen Informationen über etw zu geben, um klar zu machen, dass das, was
sie vorher glaubten, tatsächlich falsch war |
向人们提供关于某物的正确信息,以便使他们清楚地知道他们以前认为的事实是错误的 |
xiàng rénmen
tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, yǐbiàn
shǐ tāmen qīngchǔ dì zhīdào tāmen yǐqián
rènwéi de shìshí shì cuòwù de |
to
give people the correct information about sth in order to make it clear that
what they previously believed was in fact wrong |
to give people the
correct information about sth in order to make it clear that what they
previously believed was in fact wrong |
222 |
|
|
Énoncez la vérité;
corrigez un malentendu |
Sagen Sie die
Wahrheit, korrigieren Sie ein Missverständnis |
陈述真柤;纠正误解 |
chénshù zhēn
zhā; jiūzhèng wùjiě |
陈述真柤;纠正误解 |
State the truth;
correct a misunderstanding |
223 |
|
|
Fournir aux gens des
informations correctes sur quelque chose afin qu'il soit clair qu'ils |
Stellen Sie den
Menschen die richtigen Informationen zu etwas zur Verfügung, damit klar ist,
dass sie es sind |
向人们提供关于某物的正确信息,盔甲清楚表明他们先 |
xiàng rénmen
tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, kuījiǎ
qīngchǔ biǎomíng tāmen xiān |
向人们提供关于某物的正确信息,以便清楚表明他们先 |
Provide people with
correct information about something so that it is clear that they |
224 |
|
|
malodorant |
stinkend |
臭 |
chòu |
臭 |
smelly |
225 |
|
|
Plus à |
mehr bei |
更多 |
gèng duō |
more
at |
more at |
226 |
|
|
matière |
Angelegenheit |
物 |
wù |
matter |
matter |
227 |
|
|
tenir compte |
Konto führen |
保留帐户 |
bǎoliú zhànghù |
keep
account |
keep account |
228 |
|
|
record |
Aufzeichnung |
做记录 |
zuò jìlù |
做记录 |
record |
229 |
|
|
tenir un compte rendu permanent des faits ou
des événements en les écrivant, en les filmant, en les stockant dans un
ordinateur, etc. |
um Fakten oder Ereignisse dauerhaft zu
dokumentieren, indem Sie sie aufschreiben, filmen, in einem Computer
speichern usw. |
通过记录,拍摄,存储在计算机等中来永久性地记录事实或事件 |
tōngguò jìlù, pāishè, cúnchú zài
jìsuànjī děng zhōng lái yǒngjiǔ xìng dì jìlù shìshí
huò shìjiàn |
to keep a permanent account of facts or
events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc |
to keep a permanent account of facts or
events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc |
230 |
|
|
Record |
Aufzeichnung |
记录;记载 |
jìlù; jìzǎi |
记录;记载 |
Record |
231 |
|
|
Son enfance est
enregistrée dans les journaux de ces années. |
Ihre Kindheit ist in
den Tagebüchern dieser Jahre festgehalten. |
她的童年记录在那些年的日记中。 |
tā de tóngnián
jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng. |
Her
childhood is recorded in the diaries of those years. |
Her childhood is
recorded in the diaries of those years. |
232 |
|
|
Sa vie d'enfance est
enregistrée dans son journal à l'époque |
Ihr Kindheitsleben
wird im Tagebuch des Jahres festgehalten |
她的童年生活都记在当年的日记里 |
Tā de tóngnián
shēnghuó dōu jì zài dāngnián de rìjì lǐ |
她的童年生活都记在当年的日记里 |
Her childhood life is
recorded in her diary back then |
233 |
|
|
Son enfance est
enregistrée dans le journal de ces années |
Ihre Kindheit wird im
Tagebuch dieser Jahre festgehalten |
她的童年记录在那些年的日记中 |
tā de tóngnián
jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng |
她的童年记录在那些年的日记中 |
Her childhood is
recorded in the diary of those years |
234 |
|
|
vous devez
enregistrer toutes vos dépenses pendant votre voyage |
Sie sollten alle Ihre
Ausgaben während Ihrer Reise erfassen |
您应该记录旅途中的所有费用 |
nín yīnggāi
jìlù lǚtú zhōng de suǒyǒu fèiyòng |
you should record
all your expenses during your trip |
you should record all
your expenses during your trip |
235 |
|
|
Vous devriez noter
toutes vos dépenses en cours de route |
Sie sollten alle Ihre
Ausgaben auf dem Weg aufschreiben |
你应该记下你一路上的所有扩展 |
nǐ
yīnggāi jì xià nǐ yī lù shàng de suǒyǒu
kuòzhǎn |
你应该记下你一路上的所有开支 |
You should write down
all your expenses along the way |
236 |
|
|
ouvert |
öffnen |
开 |
kāi |
开 |
open |
237 |
|
|
et |
und |
并 |
bìng |
并 |
and |
238 |
|
|
son travail consiste
à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions |
Seine Aufgabe ist es
aufzuzeichnen, wie Politiker über wichtige Themen abstimmen |
他的工作是记录政客如何在重大问题上投票 |
tā de
gōngzuò shì jìlù zhèngkè rúhé zài zhòngdà wèntí shàng tóupiào |
his job is to record how politicians vote on major issues |
his job is to record
how politicians vote on major issues |
239 |
|
|
Son travail consiste
à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions |
Seine Aufgabe ist es
aufzuzeichnen, wie Politiker über wichtige Themen abstimmen |
他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 |
tā de
gōngzuò jiùshì yào jìlù zhèngzhì jiā shì rúhé duì zhòngdà wèntí
jìnxíng tóupiào de |
他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 |
His job is to record
how politicians vote on major issues |
240 |
|
|
La vie |
Leben |
命 |
mìng |
命 |
Life |
241 |
|
|
faire une copie |
Kopie machen |
复制 |
fùzhì |
make copy |
make copy |
242 |
|
|
Copie |
Kopieren |
复制中 |
fùzhì zhōng |
复制 |
Copy |
243 |
|
|
pour faire une copie
de musique, d'un film / film, etc. en le stockant sur une cassette ou un
disque afin que vous puissiez l'écouter ou le revoir |
Sie können eine Kopie
von Musik, einem Film / Film usw. erstellen, indem Sie sie auf Band oder Disc
speichern, damit Sie sie anhören oder erneut ansehen können |
通过将音乐,电影/电影等存储在磁带或光盘上来进行复制,以便您可以收听或再次观看 |
tōngguò
jiāng yīnyuè, diànyǐng/diànyǐng děng cúnchú zài
cídài huò guāngpán shànglái jìnxíng fùzhì, yǐbiàn nín
kěyǐ shōutīng huò zàicì guānkàn |
to make a copy of
music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can
listen to or watch it again |
to make a copy of
music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can
listen to or watch it again |
244 |
|
|
Enregistrer;
enregistrer (audio); enregistrer (image) |
Aufnahme; Aufnahme
(Audio); Aufnahme (Bild) |
录制;录(音);录(像) |
lùzhì; lù (yīn);
lù (xiàng) |
录制;录(音);录 (像) |
Record; record
(audio); record (video) |
245 |
|
|
système |
System |
系 |
xì |
系 |
system |
246 |
|
|
Avez-vous pensé à enregistrer ce programme
pour moi? |
Hast du daran gedacht, dieses Programm für
mich aufzunehmen? |
您还记得为我录制该节目吗? |
nín hái jìdé wèi wǒ lùzhì gāi
jiémù ma? |
Did you remember to
record that programme for me? |
Did you remember to record that programme
for me? |
247 |
|
|
Tu te souviens
d'enregistrer cette émission pour moi? |
Erinnerst du dich
daran, diese Show für mich aufzunehmen? |
你记得为我录下那个节目了吗? |
Nǐ jìdé wèi
wǒ lù xià nàgè jiémùliǎo ma? |
你记得为我录下那个节目了吗? |
Do you remember to
record that show for me? |
248 |
|
|
un concert enregistré |
ein aufgenommenes Konzert |
录制的音乐会 |
Lùzhì de yīnyuè huì |
a recorded concert |
a recorded concert |
249 |
|
|
Concert enregistré |
Aufgenommenes Konzert |
录制的音乐会 |
lùzhì de yīnyuè
huì |
录制的音乐会 |
Recorded concert |
250 |
|
|
il a enregistré la
classe en répétant avant la représentation |
Er nahm die Proben
vor der Vorstellung auf |
他在演出前录制了排练课 |
tā zài
yǎnchū qián lùzhìle páiliàn kè |
he recorded the class rehearsing before the performance |
he recorded the class
rehearsing before the performance |
251 |
|
|
Il a enregistré la
répétition de la classe avant la représentation |
Er zeichnete die
Probe der Klasse vor der Vorstellung auf |
他录下了演出前班级的排练 |
tā lù xiàle
yǎnchū qián bānjí de páiliàn |
他录下了演出前班级的排练 |
He recorded the
rehearsal of the class before the performance |
252 |
|
|
Dites-moi quand la
cassette commence l'enregistrement |
Sagen Sie mir, wann
das Band mit der Aufnahme beginnt |
告诉我磁带何时开始录制 |
gàosù wǒ cídài
hé shí kāishǐ lùzhì |
Tell
me when the tape starts recording |
Tell me when the tape
starts recording |
253 |
|
|
La cassette commence
à enregistrer et me dit |
Das Band beginnt
aufzunehmen und sagt es mir |
磁带开始录旖告诉我一声 |
cídài
kāishǐ lù yǐ gàosù wǒ yīshēng |
磁带开始录旖告诉我一声 |
The tape starts to
record and tell me |
254 |
|
|
la musique |
Musik- |
音乐 |
yīnyuè |
music |
music |
255 |
|
|
la musique |
Musik- |
音乐 |
yīnyuè |
音乐 |
music |
256 |
|
pour jouer de la
musique afin qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande |
Musik spielen, damit
sie auf Band kopiert und aufbewahrt werden kann |
表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 |
biǎoyǎn
yīnyuè, yǐbiàn kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng bǎoliú
zài cídài shàng |
to perform music so
that it can be copied onto and kept on tape |
to perform music so
that it can be copied onto and kept on tape |
257 |
|
|
Lecture de musique
pour enregistrement; enregistrement (enregistrement) |
Musik für Aufnahme
abspielen; Aufnahme (Aufnahme) |
演奏音乐供录制;灌(唱片) |
yǎnzòu
yīnyuè gōng lùzhì; guàn (chàngpiàn) |
演奏音乐供录制;灌(唱片) |
Playing music for
recording; recording (record) |
258 |
|
|
Jouez de la musique
pour qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande |
Führen Sie Musik so
aus, dass sie kopiert und auf Band gespeichert werden kann |
表演音乐,盔甲可以将其复制并保留在磁带上 |
biǎoyǎn
yīnyuè, kuījiǎ kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng
bǎoliú zài cídài shàng |
表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 |
Perform music so that
it can be copied and kept on tape |
259 |
|
Le groupe est de
retour aux États-Unis pour enregistrer son nouvel album |
Die Band ist zurück
in den USA und nimmt ihr neues Album auf |
乐队回到美国录制他们的新专辑 |
yuèduì huí dào
měiguó lùzhì tāmen de xīn zhuānjí |
The
band is back in the US recording their new album |
The band is back in
the US recording their new album |
260 |
|
|
Le groupe est
retourné en Amérique pour enregistrer un nouveau disque |
Die Band kehrte nach
Amerika zurück, um eine neue Platte aufzunehmen |
乐队回美国录制新唱片去了 |
yuèduì huí
měiguó lùzhì xīn chàngpiàn qùle |
乐队回美国录制新唱片去了 |
The band went back to
America to record a new record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|