|
|
|
A |
H |
A |
C |
|
E |
F |
|
|
D |
FRANCAIS |
ESPAGNOL |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
1 |
|
NEXT |
faire une
reconnaissance aérienne de l'île |
para hacer un
reconocimiento aéreo de la isla |
对岛进行空中侦察 |
Duì dǎo jìnxíng
kōngzhōng zhēnchá |
to make an aerial reconnaissance of the island |
to make an aerial
reconnaissance of the island |
para fazer um
reconhecimento aéreo da ilha |
2 |
|
PRECEDENT |
Reconnaissance
aérienne de l'île |
Reconocimiento aéreo
de la isla |
对最初岛进行空中侦察 |
duì zuìchū
dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá |
对这座岛进行空中侦察 |
Air reconnaissance of
the island |
Reconhecimento aéreo
da ilha |
3 |
|
mobiles |
Reconnaissance
aérienne de l'île |
Reconocimiento aéreo
de la isla |
对岛进行空中侦察 |
duì dǎo jìnxíng
kōngzhōng zhēnchá |
对岛进行空中侦察 |
Air reconnaissance of
the island |
Reconhecimento aéreo
da ilha |
4 |
1 |
ALLEMAND |
Le temps passé en
reconnaissance est rarement perdu |
El tiempo dedicado al
reconocimiento rara vez se pierde |
花费在侦察上的时间很少浪费 |
huāfèi zài
zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi |
Time
spent on reconnaissance is seldom wasted |
Time spent on
reconnaissance is seldom wasted |
O tempo gasto em
reconhecimento raramente é desperdiçado |
5 |
2 |
ANGLAIS |
Le temps passé en
reconnaissance ne sera pas perdu |
El tiempo dedicado al
reconocimiento no se desperdiciará |
花在侦察上的时间是不会白费的 |
huā zài
zhēnchá shàng de shíjiān shì bù huì báifèi de |
花在侦察上的时间是不会白费的 |
The time spent on
reconnaissance will not be wasted |
O tempo gasto no
reconhecimento não será desperdiçado |
6 |
3 |
ARABE |
Peu de temps perdu en
reconnaissance |
Poco tiempo perdido
en reconocimiento |
花费在侦察上的时间很少浪费 |
huāfèi zài
zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi |
花费在侦察上的时间很少浪费 |
Little time wasted on
reconnaissance |
Pouco tempo perdido
em reconhecimento |
7 |
4 |
BENGALI |
un avion / mission /
satellite de reconnaissance |
un avión de
reconocimiento / misión / satélite |
侦察机/任务/卫星 |
zhēnchá
jī/rènwù/wèixīng |
a reconnaissance aircraft/mission/satellite |
a reconnaissance
aircraft/mission/satellite |
uma aeronave / missão
/ satélite de reconhecimento |
8 |
5 |
CHINOIS |
Avion de
reconnaissance / mission / satellite |
Avión de
reconocimiento / misión / satélite |
侦察飞机/任务/卫星 |
zhēnchá
fēijī/rènwù/wèixīng |
侦察飞机/任务/卫星 |
Reconnaissance
aircraft/mission/satellite |
Aeronave de
reconhecimento / missão / satélite |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
reconnecter |
reconectarse |
重新连接 |
chóngxīn
liánjiē |
reconnect |
reconnect |
reconectar |
10 |
7 |
FRANCAIS |
~ (sth) (to sth) pour
connecter à nouveau qc; pour vous reconnecter à qc |
~ (sth) (a sth) para
conectar algo de nuevo; para conectar algo de nuevo |
〜(sth)(to
sth)再次连接sth;重新连接 |
〜(sth)(to sth)
zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē |
~
(sth) (to sth) to connect sth again; to
connect to sth again |
~ (sth) (to sth) to
connect sth again; to connect to sth again |
~ (sth) (para sth)
para conectar sth novamente; para conectar-se a sth novamente |
11 |
8 |
HINDI |
Reconnecter |
Reconectar |
再连接;再接合; |
zài liánjiē; zài
jiēhé; |
再连接;
再接合; |
Reconnect |
Reconectar |
12 |
9 |
JAPONAIS |
reconnecter |
reconectarse |
重新连接 |
chóngxīn
liánjiē |
重新连接 |
reconnect |
reconectar |
13 |
10 |
PANJABI |
~ (Sth) (to sth)
reconnecter qc; reconnecter |
~ (Sth) (to sth)
conecta algo de nuevo; vuelve a conectar |
〜(sth)(to
sth)再次连接sth;重新连接 |
〜(sth)(to sth)
zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē |
〜(sth)(to
sth)再次连接sth;
重新连接 |
~ (Sth) (to sth)
connect sth again; reconnect |
~ (Sth) (para sth)
conecte sth novamente; reconecte |
14 |
11 |
POLONAIS |
J'ai remplacé les
robinets et rebranché l'alimentation en eau |
Reemplacé los grifos
y volví a conectar el suministro de agua. |
我更换了水龙头并重新连接了供水 |
wǒ
gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle
gōngshuǐ |
I
replaced the taps and reconnected the water
supply |
I replaced the taps
and reconnected the water supply |
Substituí as
torneiras e reconectei o abastecimento de água |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
J'ai changé le
robinet et connecté à nouveau l'eau du robinet |
Cambié el grifo y
volví a conectar el agua del grifo. |
我更换了水龙头再次接通了自来水 |
wǒ
gēnghuànle shuǐlóngtóu zàicì jiē tōngle zìláishuǐ |
我更换了水龙头再次接通了自来水 |
I changed the faucet
and connected the tap water again |
Troquei a torneira e
conectei a água da torneira novamente |
16 |
13 |
RUSSE |
J'ai changé le
robinet et reconnecté l'alimentation de la plaquette |
Cambié el grifo y
volví a conectar el suministro de obleas. |
我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 |
wǒ
gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle jīng
yuán gōngyìng |
我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 |
I changed the faucet
and reconnected the wafer supply |
Troquei a torneira e
reconectei o fornecimento de wafer |
17 |
|
help1 |
Article |
Articulo |
目 |
mù |
目 |
Item |
Item |
18 |
|
help3 |
de |
de |
自 |
zì |
自 |
from |
de |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Pour toujours |
Siempre |
永永 |
yǒng yǒng |
永 |
Forever |
Para sempre |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
Fois |
Veces |
次 |
cì |
次 |
Times |
Vezes |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
traîne |
arrastrar |
曳 |
yè |
曳 |
drag |
arrastar |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
plus |
más |
更 |
gèng |
更 |
more |
Mais |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
曵 |
曵 |
曵 |
yè |
曵 |
曵 |
曵 |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
À |
A |
侢 |
dài |
侢 |
To |
Para |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Caca |
Mierda |
便 |
biàn |
便 |
Poop |
Cocô |
26 |
|
lexos |
encore |
de nuevo |
再 |
zài |
再 |
again |
novamente |
27 |
|
27500 |
Une fois que vous
avez supprimé le virus, vous pouvez vous reconnecter à Internet en toute
sécurité |
Una vez que haya
eliminado el virus, es seguro volver a conectarse a Internet |
删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet |
shānchú bìngdú
hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào Internet |
Once
you have removed the virus it is safe to reconnect to
the Internet |
Once you have removed
the virus it is safe to reconnect to the Internet |
Depois de remover o
vírus, é seguro se reconectar à Internet |
28 |
|
abc image |
Une fois le virus supprimé, vous pouvez vous
reconnecter en toute sécurité à Internet |
Una vez que se elimina el virus, puede
volver a conectarse de forma segura a Internet |
病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网 |
bìngdú yī qīngchú, jiù
kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē hùliánwǎng |
病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网 |
Once the virus is removed, you can safely
reconnect to the Internet |
Assim que o vírus for removido, você pode se
reconectar com segurança à Internet |
29 |
|
KAKUKOTO |
Après avoir supprimé
le virus, vous pouvez vous reconnecter en toute sécurité à Internet |
Después de eliminar
el virus, puede volver a conectarse de forma segura a Internet |
删除病毒后,可以安全地重新连接到互联网 |
shānchú bìngdú
hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào
hùliánwǎng |
删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet |
After removing the
virus, you can safely reconnect to the Internet |
Depois de remover o
vírus, você pode se reconectar com segurança à Internet |
30 |
|
arabe |
Tenir |
Sostener |
捧 |
pěng |
捧 |
Hold |
Aguarde |
31 |
|
JAPONAIS |
Éteindre |
Extinguir |
灭 |
miè |
滅 |
Extinguish |
Extinguir |
32 |
|
chinois |
Respiration sifflante |
Jadear |
公鸡 |
gōngjī |
哮 |
Wheeze |
Wheeze |
33 |
|
chinois |
reconnaissance |
reconocer el terreno |
侦察 |
zhēnchá |
reconnoitre |
reconnoitre |
reconhecimento |
34 |
|
pinyin |
reconnaissance |
reconocer el terreno |
侦察 |
zhēnchá |
reconnoiter |
reconnoiter |
reconhecer |
35 |
|
wanik |
pour obtenir des
informations sur une zone, notamment à des fins militaires, en utilisant des
soldats, des avions, etc. |
para obtener
información sobre un área, especialmente con fines militares, mediante el uso
de soldados, aviones, etc. |
通过使用士兵,飞机等获得有关某个地区的信息,特别是用于军事目的 |
tōngguò
shǐyòng shìbīng, fēijī děng huòdé yǒuguān
mǒu gè dìqū de xìnxī, tèbié shì yòng yú jūnshì mùdì |
to
get information about an area, especially for military purposes, by using
soldiers, planes, etc. |
to get information
about an area, especially for military purposes, by using soldiers, planes,
etc. |
para obter
informações sobre uma área, especialmente para fins militares, usando
soldados, aviões, etc. |
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Reconnaissance;
enquête; observation |
Reconocimiento;
encuesta; observación |
侦察;勘察;观察 |
zhēnchá;
kānchá; guānchá |
侦察;勘察;观测 |
Reconnaissance;
survey; observation |
Reconhecimento;
levantamento; observação |
37 |
|
|
reconquérir |
reconquistar |
夺回 |
duóhuí |
reconquer |
reconquer |
reconquistar |
38 |
|
|
reprendre le contrôle
d'un pays ou d'une ville par la force, après l'avoir perdu |
tomar nuevamente el
control de un país o ciudad por la fuerza, después de haberlo perdido |
在失去一个国家或城市后再次用武力控制 |
zài shīqù
yīgè guójiā huò chéngshì hòu zàicì yòng wǔlì kòngzhì |
to
take control again of a country or city by force, after having lost it |
to take control again
of a country or city by force, after having lost it |
retomar o controle de
um país ou cidade pela força, após tê-lo perdido |
39 |
|
|
Réoccuper (un pays ou
une ville) et conquérir; reprendre |
Reocupar (un país o
ciudad) y conquistar; recapturar |
重新占领(国家或城市)再征服;夺回 |
chóngxīn
zhànlǐng (guójiā huò chéngshì) zài zhēngfú; duóhuí |
重新占领 (国家或城市)再征服;夺回 |
To reoccupy (a
country or city) and conquer; recapture |
Para reocupar (um
país ou cidade) e conquistar; recapturar |
40 |
|
|
reconsidérer |
reconsiderar |
重新考虑 |
chóngxīn
kǎolǜ |
reconsider |
reconsider |
reconsiderar |
41 |
|
|
de penser à nouveau à
qc, surtout parce que vous voudrez peut-être changer une décision ou une
opinion antérieure |
pensar en algo
nuevamente, especialmente porque es posible que desee cambiar una decisión u
opinión anterior |
再考虑某件事,尤其是因为您可能想更改先前的决定或意见 |
zài kǎolǜ
mǒu jiàn shì, yóuqí shì yīnwèi nín kěnéng xiǎng
gēnggǎi xiānqián de juédìng huò yìjiàn |
to
think about sth again, especially because you might want to change a previous
decision or opinion |
to think about sth
again, especially because you might want to change a previous decision or
opinion |
pensar sobre o sth
novamente, especialmente porque você pode querer mudar uma decisão ou opinião
anterior |
42 |
|
|
Reconsidérer |
Reconsiderar |
重新考虑;重新重建 |
chóngxīn
kǎolǜ; chóngxīn chóngjiàn |
重新考虑;重新审议 |
Reconsider |
Reconsiderar |
43 |
|
|
pour reconsidérer
votre décision / position |
para reconsiderar su
decisión / posición |
重新考虑您的决定/立场 |
chóngxīn
kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng |
to
reconsider your decision/position |
to reconsider your
decision/position |
para reconsiderar sua
decisão / posição |
44 |
|
|
Reconsidérez votre
décision / position |
Reconsidere su
decisión / posición |
重新考虑你的决定/立场 |
chóngxīn
kǎolǜ nǐ de juédìng/lìchǎng |
重新考虑你的决定/立场 |
Reconsider your
decision/position |
Reconsidere sua
decisão / posição |
45 |
|
|
Reconsidérez votre
décision / position |
Reconsidere su
decisión / posición |
重新考虑您的决定/立场 |
chóngxīn
kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng |
重新考虑您的决定/立场 |
Reconsider your
decision/position |
Reconsidere sua
decisão / posição |
46 |
|
|
Des informations
récentes peuvent persuader le conseil de reconsidérer |
La información
reciente puede persuadir a la junta a reconsiderar |
最近的信息可能会说服董事会重新考虑 |
zuìjìn de xìnxī
kěnéng huì shuōfú dǒngshìhuì chóngxīn kǎolǜ |
Recent
information may persuade the board to reconsider |
Recent information
may persuade the board to reconsider |
Informações recentes
podem persuadir o conselho a reconsiderar |
47 |
|
|
Des informations
récentes peuvent amener le conseil à reconsidérer |
La información
reciente puede hacer que la junta reconsidere |
最近得到的信息也许针对董事会重新考虑 |
zuìjìn dédào de
xìnxī yěxǔ zhēnduì dǒngshìhuì chóngxīn
kǎolǜ |
最近得到的信息也许会使董事会重新考虑 |
Recent information
may cause the board to reconsider |
Informações recentes
podem fazer com que o conselho reconsidere |
48 |
|
|
réexamen |
reconsideración |
重新考虑 |
chóngxīn
kǎolǜ |
reconsideration |
reconsideration |
reconsideração |
49 |
|
|
reconstituer |
reconstituir |
重构 |
zhòng gòu |
reconstitute |
reconstitute |
reconstituir |
50 |
|
|
~ sth / lui-même (comme sth) |
~ algo / sí mismo (como algo) |
〜某事/本身(某事) |
〜mǒu shì/běnshēn
(mǒu shì) |
〜sth/itself (as sth) |
~sth/itself (as sth) |
~ sth / próprio (como sth) |
51 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
52 |
|
|
pour former à nouveau
une organisation ou un groupe d'une manière différente |
volver a formar una
organización o un grupo de otra manera |
以另一种方式再次组成一个组织或一个小组 |
yǐ lìng yī
zhǒng fāngshì zàicì zǔchéng yīgè zǔzhī huò
yīgè xiǎozǔ |
to
form an organization or a group again in a different way |
to form an
organization or a group again in a different way |
para formar uma
organização ou grupo novamente de uma maneira diferente |
53 |
|
|
Réorganisation |
Reorganización |
重建;重新设立 |
chóngjiàn;
chóngxīn shèlì |
重组;重新设立 |
Reorganization |
Reorganização |
54 |
|
|
Le groupe s'est
reconstitué en parti politique |
El grupo se
reconstituyó como partido político |
该团体改组为政党 |
gāi tuántǐ
gǎizǔ wéi zhèngdǎng |
The
group reconstituted itself as a political party |
The group
reconstituted itself as a political party |
O grupo se
reconstituiu como partido político |
55 |
|
|
Ce groupe est réorganisé en parti politique |
Este grupo se reorganiza como partido
político |
这个团体重新组建为一个政党 |
zhège tuántǐ chóngxīn zǔjiàn
wéi yīgè zhèngdǎng |
这个团体重新组建为一个政党 |
This group is reorganized as a political
party |
Este grupo é reorganizado como um partido
político |
56 |
|
|
pour ramener les
aliments séchés, etc. à leur forme d'origine en ajoutant de l'eau |
para devolver los
alimentos secos, etc. a su forma original agregando agua |
通过加水使干食品等恢复原状 |
tōngguò
jiāshuǐ shǐ gàn shípǐn děng huīfùyuánzhuàng |
to
bring dried food, etc. back to its original form by adding water |
to bring dried food,
etc. back to its original form by adding water |
para trazer alimentos
secos, etc. de volta à sua forma original adicionando água |
57 |
|
|
Restaurer (aliments
déshydratés, etc.) à son état d'origine; restaurer |
Restaurar (comida
deshidratada, etc.) |
使(脱水食物等)恢复原状;使还原 |
shǐ
(tuōshuǐ shíwù děng) huīfù yuánzhuàng; shǐ huányuán |
使(脱水食物等)恢复原状;使还原 |
Restore (dehydrated
food, etc.) to its original state; restore |
Restaurar (alimentos
desidratados, etc.) ao seu estado original; restaurar |
58 |
|
|
reconstitution |
reconstitución |
重建 |
chóngjiàn |
reconstitution |
reconstitution |
reconstituição |
59 |
|
|
reconstruire |
reconstruir |
重建 |
chóngjiàn |
reconstruct |
reconstruct |
reconstruir |
60 |
|
|
~ qc (de qc) pour construire ou
refaire qc qui a été endommagé ou qui n'existe plus |
~ algo (de algo) para construir o
hacer algo de nuevo que ha sido dañado o que ya no existe |
〜某物(从某物开始)以重新构建或制造某物,该物已损坏或不再存在 |
〜mǒu wù (cóng mǒu wù
kāishǐ) yǐ chóngxīn gòujiàn huò zhìzào mǒu wù,
gāi wù yǐ sǔnhuài huò bù zài cúnzài |
〜sth (from sth) to build or make
sth again that has been damaged or that no longer exists |
~sth (from sth) to build or make sth
again that has been damaged or that no longer exists |
~ sth (de sth) para construir ou
fazer sth novamente que foi danificado ou que não existe mais |
61 |
|
|
Réparer;
reconstruire; reconstruire |
Reparar; reconstruir;
reconstruir |
修复;重建;重造 |
xiūfù;
chóngjiàn; zhòng zào |
修复;重建;重造 |
Repair; rebuild;
rebuild |
Reparar; reconstruir;
reconstruir |
62 |
|
|
Ils ont essayé de
reconstruire la colonie comme elle l'aurait été à l'époque de l'âge du fer |
Han intentado
reconstruir el asentamiento como habría sido en la época de la Edad del
Hierro. |
他们试图重建定居点,就像铁器时代那样 |
tāmen shìtú
chóngjiàn dìngjū diǎn, jiù xiàng tiěqì shídài nàyàng |
They
have tried to reconstruct the settlement as it would
have been in Iron Age times |
They have tried to
reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times |
Eles tentaram
reconstruir o assentamento como teria sido na Idade do Ferro |
63 |
|
|
Ils ont essayé de
reconstruire ce petit village comme l'âge du fer |
Han intentado
reconstruir este pequeño pueblo como en la Edad del Hierro |
他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 |
tāmen jǐ
shìzhe àn tiěqì shídài de yàngzi chóngjiàn zhège xiǎo cūnluò |
他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 |
They have tried to
rebuild this small village like the Iron Age |
Eles tentaram
reconstruir esta pequena vila como a Idade do Ferro |
64 |
|
|
pour pouvoir décrire
ou montrer exactement comment un événement passé s'est produit, en utilisant
les informations que vous avez recueillies |
para poder describir
o mostrar exactamente cómo sucedió un evento pasado, utilizando la
información que ha recopilado |
能够使用您收集的信息来描述或准确显示过去事件的发生方式 |
nénggòu shǐyòng
nín shōují de xìnxī lái miáoshù huò zhǔnquè xiǎnshì guòqù
shìjiàn de fǎ shēng fāngshì |
to
be able to describe or show exactly how a past event happened, using the
information you have gathered |
to be able to
describe or show exactly how a past event happened, using the information you
have gathered |
ser capaz de
descrever ou mostrar exatamente como um evento passado aconteceu, usando as
informações que você reuniu |
65 |
|
|
Reproduire la
description |
Reproducir la
descripción |
重现描述,使重现 |
chóng xiàn miáoshù,
shǐ chóng xiàn |
重现描述,使重现 |
Reproduce the
description |
Reproduza a descrição |
66 |
|
|
Reproduire |
Reproducir |
重现描使重现 |
chóng xiàn miáo
shǐ chóng xiàn |
重现描使重现 |
Reproduce |
Reproduzir |
67 |
|
|
Raconter |
Narrar |
述 |
shù |
述 |
Narrate |
Narrar |
68 |
|
|
Faire |
Hacer |
使 |
shǐ |
使 |
Make |
Faço |
69 |
|
|
Les enquêteurs
tentent de reconstituer les circonstances de l'accident. |
Los investigadores
están tratando de reconstruir las circunstancias del accidente. |
调查人员正在尝试重建坠机情况。 |
diàochá rényuán
zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng. |
Investigators
are trying to reconstruct the circumstances of the
crash. |
Investigators are
trying to reconstruct the circumstances of the crash. |
Os investigadores
estão tentando reconstruir as circunstâncias do acidente. |
70 |
|
|
Les enquêteurs
tentent de reproduire la situation dans l'accident |
Los investigadores
intentan reproducir la situación en el accidente. |
调查人员正在试图重现撞车时的事实 |
Diàochá rényuán
zhèngzài shìtú chóng xiàn zhuàngchē shí de shìshí |
调查人员正在试图重现撞车时的情形 |
Investigators are
trying to reproduce the situation in the crash |
Os investigadores
estão tentando reproduzir a situação no acidente |
71 |
|
|
Les enquêteurs
tentent de reconstruire l'accident |
Los investigadores
están tratando de reconstruir el accidente. |
调查人员正在尝试重建坠机情况 |
diàochá rényuán
zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng |
调查人员正在尝试重建坠机情况 |
Investigators are
trying to reconstruct the crash |
Os investigadores
estão tentando reconstruir o acidente |
72 |
|
|
oser |
atrevimiento |
敢 |
gǎn |
敢 |
dare |
ousar |
73 |
|
|
forme |
forma |
形 |
xíng |
形 |
shape |
forma |
74 |
|
|
reconstruction |
reconstrucción |
重建 |
chóngjiàn |
reconstruction |
reconstruction |
reconstrução |
75 |
|
|
le processus de
changement ou d'amélioration de l'état de qc ou de son fonctionnement; le
processus de remise de qc dans l'état où il était auparavant |
el proceso de cambiar
o mejorar la condición de algo o la forma en que funciona; el proceso de
devolver algo al estado en el que estaba antes |
改变或改善某事条件或工作方式的过程;使某物恢复到之前的状态的过程 |
gǎibiàn huò
gǎishàn mǒu shì tiáojiàn huò gōngzuò fāngshì de guòchéng;
shǐ mǒu wù huīfù dào zhīqián de zhuàngtài de guòchéng |
the
process of changing or improving the condition of sth or the way it works;
the process of putting sth back into the state it was in before |
the process of
changing or improving the condition of sth or the way it works; the process
of putting sth back into the state it was in before |
o processo de mudar
ou melhorar a condição de sth ou a maneira como funciona; o processo de
colocar sth de volta ao estado em que estava antes |
76 |
|
|
Reconstruction;
création permanente; restauration |
Reconstrucción;
creación permanente; restauración |
重建;永造;复原 |
chóngjiàn; yǒng
zào; fù yuán |
重建;永造;复原 |
Reconstruction;
permanent creation; restoration |
Reconstrução; criação
permanente; restauração |
77 |
|
|
la reconstruction
d'après-guerre de l'Allemagne |
la reconstrucción de
la posguerra de Alemania |
战后德国重建 |
zhàn hòu déguó
chóngjiàn |
the post war reconstruction of Germany |
the post war
reconstruction of Germany |
a reconstrução
pós-guerra da Alemanha |
78 |
|
|
La reconstruction de
l'Allemagne d'après-guerre |
La reconstrucción de
Alemania de posguerra |
德国的战后重建 |
déguó de zhàn hòu
chóngjiàn |
德国的战后重建 |
Germany's post-war
reconstruction |
Reconstrução
pós-guerra da Alemanha |
79 |
|
|
une période de
reconstruction |
un período de
reconstrucción |
重建期 |
chóngjiàn qī |
a
reconstruction period |
a reconstruction
period |
um período de
reconstrução |
80 |
|
|
Période de reconstruction |
Período de reconstrucción |
重建时期 |
chóngjiàn shíqí |
重建时期 |
Reconstruction period |
Período de reconstrução |
81 |
|
|
l'activité de
reconstruire quiconque a été endommagé ou détruit |
la actividad de
volver a construir algo que haya sido dañado o destruido |
再次被破坏或破坏的建筑活动 |
zàicì bèi pòhuài huò
pòhuài de jiànzhú huódòng |
the
activity of building again sth that has been damaged or destroyed |
the activity of
building again sth that has been damaged or destroyed |
a atividade de
reconstruir o que foi danificado ou destruído |
82 |
|
|
réparation |
Reparar |
修复;修理 |
xiūfù;
xiūlǐ |
修复;修理 |
Repair |
Reparar |
83 |
|
|
la reconstruction des
digues |
la reconstrucción de
los malecones |
海堤的重建 |
hǎi dī de
chóngjiàn |
the
reconstruction of the sea walls |
the reconstruction of
the sea walls |
a reconstrução das
paredes do mar |
84 |
|
|
Réparation de digue |
Reparación de
malecones |
海堤的修复 |
hǎi dī de
xiūfù |
海堤的修复 |
Seawall repair |
Reparação de paredão |
85 |
|
|
Reconstruction de la
digue |
Reconstrucción del
malecón |
海堤的重建 |
hǎi dī de
chóngjiàn |
海堤的重建 |
Reconstruction of the
seawall |
Reconstrução do
paredão |
86 |
|
|
une copie de qc qui n'existe plus |
una copia de algo que ya no existe |
某物的副本不再存在 |
mǒu wù de fùběn bù zài cúnzài |
a copy of sth that no longer exists |
a copy of sth that no longer exists |
uma cópia do sth que não existe mais |
87 |
|
|
Reproduire |
Reproducir |
重现 |
chóng xiàn |
重现 |
Reproduce |
Reproduzir |
88 |
|
|
La porte est une
reconstruction du XIXe siècle de l'œuvre normande |
La puerta es una
reconstrucción del siglo XIX del trabajo normando |
门口是19世纪诺曼作品的重建 |
ménkǒu shì 19
shìjì nuò màn zuòpǐn de chóngjiàn |
The
doorway is a 19th century reconstruction of Norman work |
The doorway is a 19th
century reconstruction of Norman work |
O portal é uma
reconstrução do século 19 de uma obra normanda |
89 |
|
|
Le porche a été
construit au 19ème siècle en imitant l'architecture normande |
El porche fue
construido en el siglo XIX imitando la arquitectura normanda. |
门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 |
ménláng shì 19 shìjì
shí mófǎng nuò màn shìjiànzhú xiūjiàn de |
门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 |
The porch was built
in the 19th century imitating Norman architecture |
A varanda foi
construída no século 19 imitando a arquitetura normanda |
90 |
|
|
un court métrage
montrant des événements connus pour s'être produits afin d'essayer d'obtenir
plus d'informations ou une meilleure compréhension, en particulier sur un
crime |
un cortometraje que
muestra eventos que se sabe que sucedieron para tratar de obtener más
información o una mejor comprensión, especialmente sobre un crimen |
一部短片,显示已知发生的事件,目的是试图获得更多的信息或更好的理解,尤其是关于犯罪 |
yī bù
duǎnpiàn, xiǎnshì yǐ zhī fāshēng de shìjiàn,
mùdì shì shìtú huòdé gèng duō de xìnxī huò gèng hǎo de
lǐjiě, yóuqí shì guānyú fànzuì |
a
short film showing events that are known to have happened in order to try and
get more information or better understanding, especially about a crime |
a short film showing
events that are known to have happened in order to try and get more
information or better understanding, especially about a crime |
um curta-metragem que
mostra eventos que sabidamente ocorreram para tentar obter mais informações
ou melhor compreensão, especialmente sobre um crime |
91 |
|
|
Films qui se
reproduisent (procédure pénale, etc.) |
Películas que
reproducen (proceso penal, etc.) |
再现(犯罪过程等)的影片 |
zàixiàn (fànzuì guo
chéng děng) de yǐngpiàn |
再现
(犯罪过程等)的影片 |
Films that reproduce
(criminal process, etc.) |
Filmes que reproduzem
(processo criminal, etc.) |
92 |
|
|
Hier soir, la police
a organisé une reconstitution de l'incident |
Anoche, la policía
organizó una reconstrucción del incidente. |
昨晚警方对事件进行了重建 |
zuó wǎn
jǐngfāng duì shìjiàn jìnxíngle chóngjiàn |
Last
nightpolice staged a reconstruction of the incident |
Last nightpolice
staged a reconstruction of the incident |
Na noite passada, a
polícia encenou uma reconstrução do incidente |
93 |
|
|
Hier soir, la police
a réalisé une scène reproduisant l'accident |
Anoche, la policía
realizó una escena reproduciendo el accidente. |
昨天晚上,警察演出了再现事故经过的场景 |
zuótiān
wǎnshàng, jǐngchá yǎnchūle zàixiàn shìgù jīngguò de
chǎngjǐng |
昨天晚上,警方演出了再现事故经过的场景 |
Last night, the
police performed a scene reproducing the accident |
Na noite passada, a
polícia realizou uma cena reproduzindo o acidente |
94 |
|
|
La police a
reconstruit l'incident hier soir |
La policía
reconstruyó el incidente de anoche. |
昨晚警方对事件进行了重建 |
zuó wǎn
jǐngfāng duì shì jiàn jìnxíngle chóngjiàn |
昨晚警方对事件进行了重建 |
The police rebuilt
the incident last night |
A polícia reconstruiu
o incidente na noite passada |
95 |
|
|
champ |
campo |
场 |
chǎng |
场 |
field |
campo |
96 |
|
|
圽 |
圽 |
圽 |
mò |
圽 |
圽 |
圽 |
97 |
|
|
Reconstruction |
Reconstrucción |
重建 |
chóngjiàn |
Reconstruction |
Reconstruction |
Reconstrução |
98 |
|
|
aux Etats-Unis |
en los EE.UU |
在美国 |
zài měiguó |
in
the US |
in the US |
nos E.U.A |
99 |
|
|
la période après la guerre civile, lorsque
les États du sud sont revenus aux États-Unis et que des lois ont été adoptées
qui donnaient des droits aux Afro-Américains |
el período posterior a la Guerra Civil
cuando los estados del sur regresaron a los EE. UU. y se aprobaron leyes que
otorgaron derechos a los afroamericanos |
内战后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律 |
nèizhàn hòu de nánbù gèzhōu chóng
fǎn měiguó bìng tōngguòle fùyǔ fēi yì měiguó
rén quánlì de fǎlǜ |
the period after the
Civil War when the southern states returned to the US
and laws were passed that gave rights to African
Americans |
the period after the Civil War when the
southern states returned to the US and laws were passed that gave rights to
African Americans |
o período após a Guerra Civil, quando os
estados do sul retornaram aos EUA e as leis foram aprovadas que deram
direitos aos afro-americanos |
100 |
|
|
Période de
reconstruction (les États du Sud ont rejoint la Fédération canadienne après
la guerre civile américaine |
Período de
reconstrucción (los estados del sur se unieron a la Federación Canadiense
después de la Guerra Civil Estadounidense |
重建时期(美国南北战争后南方各州重新入加联邦 |
chóngjiàn shíqí
(měiguó nánběi zhànzhēng hòu nánfāng gèzhōu
chóngxīn rù jiā liánbāng |
重建时期(美国南北战争后南方各州重新入加联邦 |
Reconstruction period
(Southern states rejoined the Canadian Federation after the American Civil
War |
Período de
reconstrução (os estados do sul retornaram à Federação Canadense após a
Guerra Civil Americana |
101 |
|
|
Les États du Sud
après la guerre civile sont revenus aux États-Unis et ont adopté des lois qui
ont donné des droits aux Afro-américains |
Los estados del sur
después de la Guerra Civil regresaron a los Estados Unidos y aprobaron leyes
que otorgaron derechos a los afroamericanos |
南北战争后的南部各州重返美国并通过了认可非裔美国人美国人权利的法律 |
nánběi
zhànzhēng hòu de nánbù gèzhōu chóng fǎn měiguó bìng
tōngguòle rènkě fēi yì měiguó rén měiguó rén quánlì
de fǎlǜ |
南北战争后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律 |
Southern states after
the Civil War returned to the United States and passed laws that gave African
American rights |
Estados do sul após a
Guerra Civil retornaram aos Estados Unidos e aprovaram leis que deram
direitos aos afro-americanos |
102 |
|
|
perdre |
perder |
输 |
shū |
输 |
lose |
perder |
103 |
|
|
Entrer |
Entrar |
入 |
rù |
入 |
Enter |
Entrar |
104 |
|
|
reconstructif |
reconstructiva |
重建的 |
chóngjiàn de |
reconstructive |
reconstructive |
reconstrutivo |
105 |
|
|
de traitement médical |
de tratamiento médico |
治疗的 |
zhìliáo de |
of medical treatment |
of medical treatment |
de tratamento médico |
106 |
|
|
Traitement médical |
Tratamiento médico |
医疗 |
yīliáo |
医疗 |
Medical treatment |
Tratamento médico |
107 |
|
|
qui consiste à
reconstruire une partie du corps d'une personne parce qu'elle a été gravement
endommagée ou parce que la personne veut changer de forme |
que implica la
reconstrucción de una parte del cuerpo de una persona porque ha sido
gravemente dañado o porque la persona quiere cambiar su forma |
这涉及到重建一个人的身体的一部分,因为它已受到严重损坏或因为该人想改变其形状 |
zhè shèjí dào
chóngjiàn yīgè rén de shēntǐ de yībùfèn, yīnwèi
tā yǐ shòudào yánzhòng sǔnhuài huò yīnwèi gāi rén
xiǎng gǎibiàn qí xíngzhuàng |
that
involves reconstructing part
of a person’s body because it has been badly damaged or because the person
wants to change its shape |
that involves
reconstructing part of a person’s body because it has been badly damaged or
because the person wants to change its shape |
que envolve
reconstruir parte do corpo de uma pessoa porque foi gravemente danificado ou
porque a pessoa deseja mudar sua forma |
108 |
|
|
Réparé; plastique;
restauré |
Reparado; plástico;
restaurado |
修复的;整形的;康复的 |
xiūfù de;
zhěngxíng de; kāngfù de |
修复的;整形的;复原的 |
Repaired; plastic;
restored |
Reparado; plástico;
restaurado |
109 |
|
|
chirurgie
reconstructrice |
cirugía
reconstructiva |
重建手术 |
chóngjiàn
shǒushù |
reconstructive
surgery |
reconstructive
surgery |
cirurgia
reconstrutora |
110 |
|
|
Chirurgie plastique |
Cirugía plástica |
整形手术 |
zhěngxíng
shǒushù |
整形手术 |
Plastic surgery |
Cirurgia plástica |
111 |
|
|
Chirurgie de
reconstruction |
Cirugía de
reconstrucción |
重建手术 |
chóngjiàn
shǒushù |
重建手术 |
Reconstruction
surgery |
Cirurgia de
reconstrução |
112 |
|
|
Chanceux |
Suerte |
幸 |
xìng |
幸 |
Lucky |
Por sorte |
113 |
|
|
reconvoquer |
volver a reunirse |
重新召集 |
chóngxīn zhàojí |
reconvene |
reconvene |
reunir novamente |
114 |
|
|
si une réunion, un parlement, etc. se réunit
à nouveau ou si qs la reprend, il se réunit à nouveau après une pause |
si una reunión, parlamento, etc. se vuelve a
convocar o si sb la vuelve a convocar, se vuelve a reunir después de una
pausa |
如果会议,议会等重新召开,或某人重新召开,休息后又开会 |
rúguǒ huìyì, yìhuì děng
chóngxīn zhàokāi, huò mǒu rén chóngxīn zhàokāi,
xiūxí hòu yòu kāihuì |
if a meeting,
parliament, etc. reconvenes or if sb reconvenes it, it meets again after a break |
if a meeting, parliament, etc. reconvenes or
if sb reconvenes it, it meets again after a break |
se uma reunião, parlamento, etc. se reunir
novamente ou se sb se reunir novamente, ele se reunirá novamente após um
intervalo |
115 |
|
|
Remonter |
Reensamblar |
重新集合;重新召集 |
chóngxīn jíhé;
chóngxīn zhàojí |
重新集合;重新召集 |
Reassemble |
Remontar |
116 |
|
|
record |
grabar |
记录 |
jìlù |
record |
record |
registro |
117 |
|
|
compte écrit |
cuenta escrita |
书面帐目 |
shūmiàn zhàng mù |
written
account |
written account |
relato escrito |
118 |
|
|
Dossier écrit |
Registro escrito |
书面记录 |
shūmiàn jìlù |
书面记录 |
Written record |
Registro escrito |
119 |
|
|
de qc |
de algo |
的 |
de |
of
sth |
of sth |
de sth |
120 |
|
|
un compte rendu écrit
de qc qui est conservé afin qu'il puisse être examiné et utilisé à l'avenir |
un relato escrito de
algo que se mantiene para que pueda ser visto y utilizado en el futuro |
保留某物的书面记录,以便将来查看和使用。 |
bǎoliú mǒu
wù de shūmiàn jìlù, yǐbiàn jiānglái chákàn hé shǐyòng. |
a
written account of sth that is kept so that it can be looked at and used in
the future |
a written account of
sth that is kept so that it can be looked at and used in the future |
um relato escrito de
sth que é mantido para que possa ser visto e usado no futuro |
121 |
|
|
Record |
Grabar |
记录;记载 |
Jìlù; jìzǎi |
记录;
记载 |
Record |
Registro |
122 |
|
|
Vous devez conserver
un registre de vos dépenses. |
Debe llevar un
registro de sus gastos. |
您应该保留费用记录。 |
nín yīnggāi
bǎoliú fèiyòng jìlù. |
You
should keep a record of your expenses. |
You should keep a
record of your expenses. |
Você deve manter um
registro de suas despesas. |
123 |
|
|
Vous devriez noter
vos dépenses |
Debes anotar tus
gastos |
你应该记下你的总体支出 |
Nǐ
yīnggāi jì xià nǐ de zǒngtǐ zhīchū |
你应该记下你的各项开支 |
You should write down
your expenses |
Você deve anotar suas
despesas |
124 |
|
|
Vous devez
enregistrer vos dépenses |
Debes registrar tus
gastos |
你应该记录你的开支 |
nǐ
yīnggāi jìlù nǐ de kāizhī |
你应该记录你的开支 |
You should record
your expenses |
Você deve registrar
suas despesas |
125 |
|
|
record |
grabar |
录 |
lù |
录 |
record |
registro |
126 |
|
|
chaque |
cada |
各 |
gè |
各 |
each |
cada |
127 |
|
|
article |
articulo |
项 |
xiàng |
项 |
item |
item |
128 |
|
|
dossiers médicaux /
dentaires |
registros médicos /
dentales |
医疗/牙科记录 |
yīliáo/yákē
jìlù |
medical/dental
records |
medical/dental
records |
registros médicos /
odontológicos |
129 |
|
|
Dossiers médicaux,
dossiers dentaires |
Registros médicos,
registros dentales |
病历,牙科病历 |
bìnglì, yákē
bìnglì |
病历,牙科病历 |
Medical records,
dental records |
Registros médicos,
registros dentários |
130 |
|
|
Dossiers médicaux /
dentaires |
Registros médicos /
dentales |
医疗/牙科记录 |
yīliáo/yákē
jìlù |
医疗/牙科记录 |
Medical/dental
records |
Registros médicos /
odontológicos |
131 |
|
|
l'été dernier a été
le plus humide jamais enregistré |
el verano pasado fue
el más húmedo registrado |
去年夏天是有记录以来最潮湿的 |
Qùnián xiàtiān
shì yǒu jìlù yǐlái zuì cháoshī de |
last
summer was the wettest on record |
last summer was the
wettest on record |
O verão passado foi o
mais chuvoso já registrado |
132 |
|
|
L'été dernier a été
la plus forte pluie jamais enregistrée |
El verano pasado fue
la precipitación más fuerte registrada |
去年夏天是有记录以来逐步最大的 |
qùnián xiàtiān
shì yǒu jìlù yǐlái zhúbù zuìdà de |
去年夏天是有记录以来降雨量最大的 |
Last summer was the
heaviest rainfall on record |
O verão passado foi a
chuva mais forte registrada |
133 |
|
|
L'été dernier a été
le plus humide jamais enregistré |
El verano pasado fue
el más húmedo registrado |
去年夏天是有记录以来最突破的 |
qùnián xiàtiān
shì yǒu jìlù yǐlái zuì túpò dì |
去年夏天是有记录以来最潮湿的 |
Last summer was the
wettest on record |
O verão passado foi o
mais chuvoso já registrado |
134 |
|
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
Qin |
135 |
|
|
c'était la pire
inondation depuis le début des enregistrements |
fue la peor
inundación desde que comenzaron los registros |
这是有记录以来最严重的洪水 |
zhè shì yǒu jìlù
yǐlái zuì yánzhòng de hóngshuǐ |
it was the worst flood since
records began |
it was the worst
flood since records began |
foi a pior enchente
desde que os registros começaram |
136 |
|
|
C'est la pire inondation jamais enregistrée |
Esta es la peor inundación registrada |
这是有记录以来最严重的水灾 |
zhè shì yǒu jìlù yǐlái zuì
yánzhòng de shuǐzāi |
这是有记录以来最严重的水灾 |
This is the worst flood on record |
Esta é a pior enchente registrada |
137 |
|
|
la musique |
música |
音乐 |
yīnyuè |
music |
music |
música |
138 |
|
|
la musique |
música |
音乐 |
yīnyuè |
音乐 |
music |
música |
139 |
|
|
un mince morceau de plastique rond sur
lequel la musique, etc. est enregistrée |
una pieza delgada y redonda de plástico en
la que se graba música, etc. |
一块薄的塑料圆片,上面录制有音乐等 |
yīkuài báo de sùliào yuán piàn,
shàngmiàn lùzhì yǒu yīnyuè děng |
a thin round piece of plastic on which
music, etc. is recorded |
a thin round piece of plastic on which
music, etc. is recorded |
um pedaço fino de plástico redondo no qual a
música, etc. é gravada |
140 |
|
|
record |
grabar |
唱片 |
chàngpiàn |
唱片 |
record |
registro |
141 |
|
|
jouer un disque |
para reproducir un
disco |
演奏唱片 |
yǎnzòu chàngpiàn |
to play a record |
to play a record |
tocar um disco |
142 |
|
|
Lire l'enregistrement |
Reproducir registro |
播放唱片 |
bòfàng chàngpiàn |
播放唱片 |
Play record |
Tocar recorde |
143 |
|
|
Enregistrement de
lecture |
Reproducción de
registro |
演奏唱片 |
yǎnzòu chàngpiàn |
演奏唱片 |
Playing record |
Tocando registro |
144 |
|
|
un record coHectioii |
una coHectioii récord |
唱片收藏 |
chàngpiàn
shōucáng |
a record coHectioii |
a record coHectioii |
um recorde coHectioii |
145 |
|
|
Registres de
collection |
Registros de
colección |
收藏的唱片 |
shōucáng de
chàngpiàn |
收藏的唱片 |
Collection records |
Registros de coleção |
146 |
|
|
une maison de disques |
una compañía
discográfica |
唱片公司 |
chàngpiàn
gōngsī |
a record company |
a record company |
uma gravadora |
147 |
|
|
(celui qui produit et
vend des disques) |
(uno que produce y
vende discos) |
(生产和销售记录的人) |
(shēngchǎn
hé xiāoshòu jìlù de rén) |
(one
which produces and sells records) |
(one which produces
and sells records) |
(aquele que produz e
vende discos) |
148 |
|
|
Maison de disques |
Compañia discografica |
唱片公司 |
chàngpiàn
gōngsī |
唱片公司 |
Record company |
Gravadora |
149 |
|
|
meilleur / meilleur |
más alto / mejor |
最高/最佳 |
zuìgāo/zuì
jiā |
highest
/best |
highest /best |
mais alto / melhor |
150 |
|
|
Le plus élevé |
Más alto |
最高;最好 |
zuìgāo; zuì
hǎo |
最高;最好 |
Highest |
Altíssima |
151 |
|
|
le meilleur résultat
ou le niveau le plus élevé ou le plus bas jamais atteint, en particulier dans
le sport |
el mejor resultado o
el nivel más alto o más bajo que se haya alcanzado, especialmente en el
deporte |
最好的结果或达到的最高或最低水平,尤其是在运动中 |
zuì hǎo de
jiéguǒ huò dádào de zuìgāo huò zuìdī shuǐpíng, yóuqí shì
zài yùndòng zhōng |
the
best result or the highest or lowest level that has ever been reached,
especially in sport |
the best result or
the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport |
o melhor resultado ou
o nível mais alto ou mais baixo que já foi alcançado, especialmente no
esporte |
152 |
|
|
(Surtout le record le
plus élevé ou le plus bas dans le sport) |
(Especialmente el
récord más alto o más bajo en los deportes) |
(尤指体育运动中最高或最低的)纪录 |
(yóu zhǐ
tǐyù yùndòng zhōng zuìgāo huò zuìdī de) jìlù |
(尤指体育运动中最高或最低的) 纪录 |
(Especially the
highest or lowest record in sports) |
(Especialmente o
registro mais alto ou mais baixo em esportes) |
153 |
|
|
Elle détient le
record du monde du 100 mètres |
Tiene el récord
mundial de los 100 metros |
她保持了100米的世界纪录 |
tā bǎochíle
100 mǐ de shìjiè jìlù |
She
holds the world record for the 100
metres |
She holds the world
record for the 100 metres |
Ela detém o recorde
mundial dos 100 metros |
154 |
|
|
Elle a un record du
monde de 100 mètres chacune |
Ella tiene un récord
mundial de 100 metros cada uno |
她每特着l00米的世界纪录 |
tā měi
tèzhe l00 mǐ de shìjiè jìlù |
她每特着l00米的世界纪录 |
She has a world
record of 100 meters each |
Ela tem um recorde
mundial de 100 metros cada |
155 |
|
|
battre le record |
romper el récord |
打破纪录 |
dǎpò jìlù |
to
break the record |
to break the record |
quebrar o recorde |
156 |
|
|
(pour obtenir un
meilleur résultat que jamais auparavant) |
(lograr un resultado
mejor que nunca) |
(以获得比以往更好的结果) |
(yǐ huòdé
bǐ yǐwǎng gèng hǎo de jiéguǒ) |
(to
achieve a better result than there has ever been before) |
(to achieve a better
result than there has ever been before) |
(para alcançar um
resultado melhor do que nunca) |
157 |
|
|
Hakishi |
Hakishi |
破纪糸 |
pò jì mì |
破纪糸 |
Hakishi |
Hakishi |
158 |
|
|
établir un nouveau
record |
para establecer un
nuevo récord |
创造新纪录 |
chuàngzào xīn
jìlù |
to
set a new record |
to set a new record |
para estabelecer um
novo recorde |
159 |
|
|
Rafraîchir |
Actualizar |
刷新絮录 |
shuāxīn xù
lù |
刷新絮录 |
Refresh |
Atualizar |
160 |
|
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
Qin |
161 |
|
|
il y avait un nombre
record de candidats pour le poste |
hubo un número récord
de candidatos para el puesto |
该职位的候选人数量创历史新高 |
gāi zhíwèi de
hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo |
there
was a record number of candidates for the post |
there was a record
number of candidates for the post |
houve um número
recorde de candidatos para o cargo |
162 |
|
|
Le nombre de
candidats à ce poste est sans précédent |
El número de
candidatos para este puesto no tiene precedentes |
这个职位的候选人数量空前 |
zhège zhíwèi de
hòuxuǎn rén shùliàng kōngqián |
这个职位的候选人数量空前 |
The number of
candidates for this position is unprecedented |
O número de
candidatos para esta posição é sem precedentes |
163 |
|
|
Le nombre de
candidats pour le poste a atteint un niveau record |
El número de
candidatos para el puesto alcanzó un récord |
该职位的候选人数量创历史新高 |
gāi zhíwèi de
hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo |
该职位的候选人数量创历史新高 |
The number of
candidates for the position hit a record high |
O número de
candidatos para o cargo atingiu um recorde |
164 |
|
|
J'ai commencé à
travailler en un temps record. |
Me puse a trabajar en
un tiempo récord. |
我得在创纪录的时间内工作。 |
wǒ dé zài chuàng
jìlù de shíjiān nèi gōngzuò. |
I got to work in record time. |
I got to work in
record time. |
Eu comecei a
trabalhar em tempo recorde. |
165 |
|
|
Je me suis précipité
pour travailler à la vitesse la plus rapide jamais vue |
Me apresuré a
trabajar a la velocidad más rápida de mi vida |
我以历来速度的速度赶到单位上班 |
Wǒ yǐ lìlái
sùdù de sùdù gǎn dào dānwèi shàngbān |
我以历来最快的速度赶到单位上班 |
I rushed to work at
the fastest speed ever |
Corri para o trabalho
na velocidade mais rápida de todas |
166 |
|
|
profits records |
ganancias récord |
创纪录的利润 |
chuàng jìlù de lìrùn |
record
profits |
record profits |
lucros recorde |
167 |
|
|
Bénéfice record |
Beneficio récord |
创纪录的利润 |
chuàng jìlù de lìrùn |
创纪录的利润 |
Record profit |
Lucro recorde |
168 |
|
|
le chômage a atteint
un record |
el desempleo ha
alcanzado un récord |
失业率创纪录 |
shīyè lǜ
chuàng jìlù |
unemployment has reached a record |
unemployment has
reached a record |
o desemprego atingiu
um recorde |
169 |
|
|
(le plus haut niveau
jamais atteint). |
(el nivel más alto de
la historia). |
(有史以来的最高水平)。 |
(yǒushǐ
yǐlái de zuìgāo shuǐpíng). |
(the
highest level ever). |
(the highest level
ever). |
(o nível mais alto de
todos os tempos). |
170 |
|
|
Le taux de chômage a
atteint le record le plus élevé jamais enregistré |
La cifra de desempleo
ha alcanzado el récord más alto de la historia |
失业数字已经达到了历来的最髙纪录 |
Shīyè shùzì
yǐjīng dádàole lìlái de zuì gāo jìlù |
失业数字已经达到了历来的最髙纪录 |
The unemployment
figure has reached the highest record ever |
O índice de
desemprego atingiu o maior recorde de sempre |
171 |
|
|
du passé de qn / qc |
del pasado de sb /
sth |
某人/某事的过去 |
mǒu rén/mǒu
shì de guòqù |
of sb/sth's past |
of sb/sth's past |
do passado do sb /
sth |
172 |
|
|
passé |
pasado |
过去 |
guòqù |
过去 |
past |
passado |
173 |
|
|
(sur qc) les faits
connus sur le comportement passé, le caractère, les réalisations, etc. de qn
/ qc ( |
(en algo) los hechos
que se conocen sobre el comportamiento pasado, el carácter, los logros, etc.
de alguien / algo ( |
(关于)某人过去的行为,性格,成就等已知的事实( |
(guānyú)
mǒu rén guòqù de xíngwéi, xìnggé, chéngjiù děng yǐ zhī de
shìshí ( |
(on
sth) the facts that are known about sb/sth's past behaviour, character,
achievements, etc.( |
(on sth) the facts
that are known about sb/sth's past behaviour, character, achievements, etc.( |
(em sth) os fatos que
são conhecidos sobre o comportamento passado, personagem, realizações, etc.
de sb / sth ( |
174 |
|
|
À propos du passé |
Sobre el pasado |
有关过去的 |
yǒuguān
guòqù de |
有关过去的 |
About the past |
Sobre o passado |
175 |
|
|
Faits; pics records;
expérience; mérites et inconvénients |
Hechos; picos récord;
experiencia; méritos y deméritos |
事实;记峰;经历;功过 |
shìshí; jì fēng;
jīnglì; gōngguò |
事实;记峯;经历;
功过 |
Facts; record peaks;
experience; merits and demerits |
Fatos; picos
históricos; experiência; méritos e deméritos |
176 |
|
|
Ascenseur |
Ascensor |
举 |
jǔ |
举 |
Lift |
Lift |
177 |
|
|
Le rapport critique
le bilan du gouvernement en matière de logement |
El informe critica el
historial de los gobiernos en materia de vivienda |
该报告批评了政府关于住房的记录 |
gāi bàogào
pīpíngle zhèngfǔ guānyú zhùfáng de jìlù |
The
report criticizes the govemments record on housing |
The report criticizes
the govemments record on housing |
O relatório critica o
histórico do governo sobre habitação |
178 |
|
|
Ce rapport examine ce
que le gouvernement a fait en matière de logement. |
Este informe analiza
lo que ha hecho el gobierno en materia de vivienda. |
这份报告枇评了政府在住房何题上的进行所为 |
zhè fèn bàogào pí
píngle zhèngfǔ zài zhùfáng hé tí shàng de jìnxíng suǒ wéi |
这份报告枇评了政府在住房何题上的所作所为 |
This report reviews
what the government has done on housing issues. |
Este relatório
analisa o que o governo tem feito em questões de habitação. |
179 |
|
|
la compagnie aérienne
a un bon dossier de sécurité |
la aerolínea tiene un
buen historial de seguridad |
航空公司有良好的安全记录 |
hángkōng
gōngsī yǒu liánghǎo de ānquán jìlù |
the
airline has a good safety record |
the airline has a
good safety record |
a companhia aérea tem
um bom histórico de segurança |
180 |
|
|
La sécurité de cette
compagnie aérienne a toujours été bonne |
La seguridad de esta
aerolínea siempre ha sido buena |
这家航空公司的安全情况一向很好 |
zhè jiā
hángkōng gōngsī de ānquán qíngkuàng yīxiàng hěn
hǎo |
这家航空公司的安全情況一向很好 |
The safety of this
airline has always been good |
A segurança desta
companhia aérea sempre foi boa |
181 |
|
|
La compagnie aérienne
a un bon dossier de sécurité |
La aerolínea tiene un
buen historial de seguridad |
航班有良好的安全记录 |
hángbān yǒu
liánghǎo de ānquán jìlù |
航空公司有良好的安全记录 |
The airline has a
good safety record |
A companhia aérea tem
um bom histórico de segurança |
182 |
|
|
Comme |
Me gusta |
象 |
xiàng |
象 |
Like |
Gostar |
183 |
|
|
Il a un bilan
impressionnant de réalisations |
Tiene un historial
impresionante de logros |
他成就斐然 |
tā chéngjiù
fěirán |
He
has an impressive record of achievement |
He has an impressive
record of achievement |
Ele tem um
impressionante recorde de realizações |
184 |
|
|
Sa série de
réalisations est incroyable |
Su serie de logros
son asombrosos |
他所取得的一系列成就令人赞叹叹 |
tāsuǒ
qǔdé de yī xìliè chéngjiù lìng rén zàntàn tàn |
他所取得的一系列成就令人赞叹 |
His series of
achievements are amazing |
Sua série de
conquistas é incrível |
185 |
|
|
voir également |
ver también |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
Veja também |
186 |
|
|
bilan |
audio grabado |
跟踪记录 |
gēnzōng
jìlù |
track
record |
track record |
histórico |
187 |
|
|
des crimes |
de crímenes |
犯罪 |
fànzuì |
of
crimes |
of crimes |
de crimes |
188 |
|
|
la criminalité |
Crimen |
罪行 |
zuìxíng |
罪行 |
Crime |
Crime |
189 |
|
|
aussi |
además |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
190 |
|
|
Dossier criminel |
antecedentes penales |
犯罪记录 |
fànzuì jìlù |
criminal
record |
criminal record |
registro criminal |
191 |
|
|
le fait d'avoir
commis des crimes dans le passé |
el hecho de haber
cometido delitos en el pasado |
过去曾犯罪的事实 |
guòqù céng fànzuì de
shìshí |
the
fact of having committed crimes in the past |
the fact of having
committed crimes in the past |
o fato de ter
cometido crimes no passado |
192 |
|
|
Dossier criminel |
Antecedentes penales |
前科,犯罪记录 |
qiánkē, fànzuì
jìlù |
前科,犯罪记录 |
Criminal record |
Registro criminal |
193 |
|
|
record |
grabar |
录 |
lù |
录 |
record |
registro |
194 |
|
|
record |
grabar |
录 |
lù |
录 |
record |
registro |
195 |
|
|
avant |
antes de |
前 |
qián |
前 |
before |
antes |
196 |
|
|
Branche |
Rama |
科 |
kē |
科 |
Branch |
Ramo |
197 |
|
|
At-il un dossier? |
¿Tiene antecedentes? |
他有唱片吗? |
tā yǒu
chàngpiàn ma? |
Does
he have a record? |
Does he have a
record? |
Ele tem um registro? |
198 |
|
|
A-t-il un casier
judiciaire? |
¿Tiene antecedentes
penales? |
他有没有前科? |
Tā yǒu
méiyǒu qiánkē? |
他有没有前科? |
Does he have a
criminal record? |
Ele tem ficha
criminal? |
199 |
|
|
(Juste pour info |
(Para que conste |
(仅)用于“记录 |
(Jǐn) yòng yú
“jìlù |
(just)
for the 'record |
(just) for the'record |
(apenas) para
o'record |
200 |
|
|
utilisé pour montrer
que vous voulez que ce que vous dites soit officiellement écrit et mémorisé |
utilizado para
mostrar que desea que lo que está diciendo se escriba y recuerde oficialmente |
用来表明您希望您所说的话被正式记录下来并被记住 |
yòng lái
biǎomíng nín xīwàng nín suǒ shuō dehuà bèi zhèngshì jìlù
xiàlái bìng bèi jì zhù |
used
to show that you want what you are saying to be officially written down and
remembered |
used to show that you
want what you are saying to be officially written down and remembered |
costumava mostrar que
você deseja que o que está dizendo seja oficialmente escrito e lembrado |
201 |
|
|
(J'espère être inclus dans le dossier
officiel) (seulement) pour le dossier |
(Espero ser incluido en el registro oficial)
(solo) para el registro |
(希望载入正式记录)(仅)供记录 |
(xīwàng zài rù zhèngshì jìlù)(jǐn)
gōng jìlù |
(希望载入正式记录)(仅)供记录 |
(Hope to be included in the official record)
(only) for the record |
(Espero ser incluído no registro oficial)
(apenas) para o registro |
202 |
|
|
utilisé pour
souligner un point que vous faites, afin que la personne à qui vous parlez en
prenne note |
se usa para enfatizar
un punto que está haciendo, para que la persona con la que está hablando se
dé cuenta |
用来强调您要表达的观点,以便您与之交谈的人引起注意 |
yòng lái qiángdiào
nín yào biǎodá de guāndiǎn, yǐbiàn nín yǔ zhī
jiāotán de rén yǐnqǐ zhùyì |
used
to emphasize a point that you are making, so that the person you are speaking
to takes notice |
used to emphasize a
point that you are making, so that the person you are speaking to takes
notice |
usado para enfatizar
um ponto que você está fazendo, para que a pessoa com quem você está falando
perceba |
203 |
|
|
(Soulignez les principaux points pour
attirer l'attention) |
(Destacar los puntos principales para llamar
la atención) |
(专家要点以引起注意) |
(zhuānjiā yàodiǎn yǐ
yǐnqǐ zhùyì) |
(强调要点以引起注意) |
(Emphasize the main points to attract
attention) |
(Enfatize os pontos principais para atrair a
atenção) |
204 |
|
|
Et pour mémoire, il
serait la dernière personne que je demanderais |
Y para que conste, él
sería la última persona a la que le preguntaría |
作为记录,他将是我要问的最后一个人 |
zuòwéi jìlù, tā
jiāng shì wǒ yào wèn de zuìhòu yīgè rén |
And
for the record, he would be the last person
I'd ask |
And for the record,
he would be the last person I'd ask |
E para que conste,
ele seria a última pessoa que eu pediria |
205 |
|
|
Il faut souligner
qu'il est la dernière personne que je veux trouver |
Es necesario
enfatizar que él es la última persona que quiero encontrar. |
需要专家的是,他是我最不愿意去找的人 |
xūyào
zhuānjiā de shì, tā shì wǒ zuì bù yuànyì qù zhǎo de
rén |
需要强调的是,他是我最不愿意去找的人 |
It needs to be
emphasized that he is the last person I want to find |
É preciso enfatizar
que ele é a última pessoa que quero encontrar |
206 |
|
|
off the record |
fuera del registro |
关闭记录 |
guānbì jìlù |
off
the record |
off the record |
off the record |
207 |
|
|
si vous dites à qc de
manière officieuse, ce n'est pas encore officiel et vous ne voulez pas qu'ils
le répètent publiquement |
si le dice algo
extraoficialmente, aún no es oficial y no quiere que lo repitan públicamente |
如果您告诉某人某项记录不正确,则该记录尚未正式发布,并且您不希望他们公开重复该记录 |
rúguǒ nín gàosù
mǒu rén mǒu xiàng jìlù bù zhèngquè, zé gāi jìlùshàngwèi
zhèngshì fǎ bù, bìngqiě nín bù xīwàng tāmen
gōngkāi chóngfù gāi jìlù |
if
you tell sb sth off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it
publicly |
if you tell sb sth
off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it
publicly |
se você disser ao sb
sth não oficialmente, ainda não é oficial e você não quer que eles o repitam
publicamente |
208 |
|
|
Informel; privé; non
publié |
Informal; privado; no
publicado |
非正式的;私下的;不得发表的 |
fēi zhèngshì de;
sīxià de; bùdé fābiǎo de |
非正式的;私下的;不得发表的 |
Informal; private;
not published |
Informal; privado;
não publicado |
209 |
|
|
mettre / placer qc
sur (le) disque |
poner / colocar algo
en (el) registro |
放置/放置某物 |
fàngzhì/fàngzhì
mǒu wù |
put/place
sth on (the) record |
put/place sth on
(the) record |
colocar / colocar sth
no () registro |
210 |
|
|
Placer / placer
quelque chose |
Colocar / colocar
algo |
放置/放置某物 |
fàngzhì/fàngzhì
mǒu wù |
放置/放置某物 |
Place/place something |
Coloque / coloque
algo |
211 |
|
|
être / aller sur (le)
disque (comme disant ...) |
ser / seguir (el)
registro (como diciendo ...) |
继续/继续记录(如说...) |
jìxù/jìxù jìlù (rú
shuō...) |
be/go
on (the) record (as saying ...) |
be/go on (the) record
(as saying ...) |
be / go on (the)
record (como dizendo ...) |
212 |
|
|
Continuer / continuer
l'enregistrement (comme ...) |
Continuar / continuar
grabando (como ...) |
继续/继续记录(如说...) |
Jìxù/jìxù jìlù (rú
shuō...) |
继续/继续记录(如说...) |
Continue/continue
recording (such as...) |
Continuar / continuar
gravando (como ...) |
213 |
|
|
dire qc publiquement
ou officiellement pour que cela soit écrit et répété |
decir algo pública u
oficialmente para que se pueda escribir y repetir |
公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 |
Gōngkāi huò
zhèngshì de shuō mǒu shì, yǐbiàn jiāng qí xiě xià
bìng chóngfù |
to
say sth publicly or officially so that it may be written down and repeated |
to say sth publicly
or officially so that it may be written down and repeated |
dizer o sth
publicamente ou oficialmente para que possa ser escrito e repetido |
214 |
|
|
Expression publique (opinions, etc.) |
Expresión pública (opiniones, etc.) |
公开发表(意见等) |
gōngkāi fābiǎo (yìjiàn
děng) |
公开发表(意见等) |
Public expression (opinions, etc.) |
Expressão pública (opiniões, etc.) |
215 |
|
|
Dites quelque chose
publiquement ou formellement pour l'écrire et le répéter |
Decir algo pública o
formalmente para escribirlo y repetirlo. |
公开或正式认为某事,盔甲将其写下并重复 |
gōngkāi huò
zhèngshì rènwéi mǒu shì, kuījiǎ jiāng qí xiě xià
bìng chóngfù |
公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 |
To say something
publicly or formally in order to write it down and repeat it |
Dizer algo
publicamente ou formalmente, a fim de escrever e repetir |
216 |
|
|
Qin |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
Qin |
217 |
|
|
Il ne voulait pas
dire publiquement qu'il louait ou critiquait la proposition |
No quería dejar
constancia de que elogiaba o criticaba la propuesta. |
他不想赞扬或批评提案 |
tā bùxiǎng
zànyáng huò pīpíng tí'àn |
He
didn’t want to go on the record as either praising or criticizing the proposal |
He didn’t want to go
on the record as either praising or criticizing the proposal |
Ele não queria deixar
público elogiando ou criticando a proposta |
218 |
|
|
Il ne veut pas louer
ou critiquer publiquement la proposition |
No quiere elogiar ni
criticar públicamente la propuesta. |
他不想公开赞扬扬或批评首先取消 |
tā bùxiǎng
gōngkāi zànyáng yáng huò pīpíng shǒuxiān
qǔxiāo |
他不想公开赞扬或批评这项提议 |
He doesn't want to
publicly praise or criticize the proposal |
Ele não quer elogiar
ou criticar publicamente a proposta |
219 |
|
|
mettre / remettre les
pendules à l'heure |
poner / dejar las
cosas claras |
整理/设置记录 |
zhěnglǐ/shèzhì
jìlù |
put/set
the record straight |
put/set the record
straight |
colocar / definir o
registro correto |
220 |
|
|
Organiser / établir
des enregistrements |
Organizar /
establecer récords |
整理/设置记录 |
zhěnglǐ/shèzhì
jìlù |
整理/设置记录 |
Organize/set records |
Organizar / definir
registros |
221 |
|
|
pour donner aux gens
les informations correctes sur qc afin de montrer clairement que ce qu'ils
croyaient auparavant était en fait faux |
Dar a las personas la
información correcta sobre algo para dejar en claro que lo que creían
anteriormente era, de hecho, incorrecto. |
向人们提供关于某物的正确信息,以便使他们清楚地知道他们以前认为的事实是错误的 |
xiàng rénmen
tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, yǐbiàn
shǐ tāmen qīngchǔ dì zhīdào tāmen yǐqián
rènwéi de shìshí shì cuòwù de |
to
give people the correct information about sth in order to make it clear that
what they previously believed was in fact wrong |
to give people the
correct information about sth in order to make it clear that what they
previously believed was in fact wrong |
para dar às pessoas
as informações corretas sobre sth, a fim de deixar claro que o que elas
acreditavam anteriormente estava de fato errado |
222 |
|
|
Énoncez la vérité;
corrigez un malentendu |
Declare la verdad;
corrija un malentendido |
陈述真柤;纠正误解 |
chénshù zhēn
zhā; jiūzhèng wùjiě |
陈述真柤;纠正误解 |
State the truth;
correct a misunderstanding |
Diga a verdade;
corrija um mal-entendido |
223 |
|
|
Fournir aux gens des
informations correctes sur quelque chose afin qu'il soit clair qu'ils |
Proporcione a las
personas información correcta sobre algo para que quede claro que |
向人们提供关于某物的正确信息,盔甲清楚表明他们先 |
xiàng rénmen
tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, kuījiǎ
qīngchǔ biǎomíng tāmen xiān |
向人们提供关于某物的正确信息,以便清楚表明他们先 |
Provide people with
correct information about something so that it is clear that they |
Forneça às pessoas
informações corretas sobre algo para que fique claro que elas |
224 |
|
|
malodorant |
maloliente |
臭 |
chòu |
臭 |
smelly |
malcheiroso |
225 |
|
|
Plus à |
mas en |
更多 |
gèng duō |
more
at |
more at |
mais em |
226 |
|
|
matière |
importar |
物 |
wù |
matter |
matter |
importam |
227 |
|
|
tenir compte |
mantener cuenta |
保留帐户 |
bǎoliú zhànghù |
keep
account |
keep account |
manter conta |
228 |
|
|
record |
grabar |
做记录 |
zuò jìlù |
做记录 |
record |
registro |
229 |
|
|
tenir un compte rendu permanent des faits ou
des événements en les écrivant, en les filmant, en les stockant dans un
ordinateur, etc. |
llevar un registro permanente de hechos o
eventos escribiéndolos, filmándolos, almacenándolos en una computadora, etc. |
通过记录,拍摄,存储在计算机等中来永久性地记录事实或事件 |
tōngguò jìlù, pāishè, cúnchú zài
jìsuànjī děng zhōng lái yǒngjiǔ xìng dì jìlù shìshí
huò shìjiàn |
to keep a permanent account of facts or
events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc |
to keep a permanent account of facts or
events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc |
manter um registro permanente de fatos ou
eventos, anotando-os, filmando-os, armazenando-os em um computador, etc. |
230 |
|
|
Record |
Grabar |
记录;记载 |
jìlù; jìzǎi |
记录;记载 |
Record |
Registro |
231 |
|
|
Son enfance est
enregistrée dans les journaux de ces années. |
Su infancia está
registrada en los diarios de esos años. |
她的童年记录在那些年的日记中。 |
tā de tóngnián
jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng. |
Her
childhood is recorded in the diaries of those years. |
Her childhood is
recorded in the diaries of those years. |
Sua infância está
registrada nos diários daqueles anos. |
232 |
|
|
Sa vie d'enfance est
enregistrée dans son journal à l'époque |
Su vida de infancia
está registrada en el diario del año. |
她的童年生活都记在当年的日记里 |
Tā de tóngnián
shēnghuó dōu jì zài dāngnián de rìjì lǐ |
她的童年生活都记在当年的日记里 |
Her childhood life is
recorded in her diary back then |
Sua vida de infância
está registrada em seu diário naquela época |
233 |
|
|
Son enfance est
enregistrée dans le journal de ces années |
Su infancia está
registrada en el diario de esos años. |
她的童年记录在那些年的日记中 |
tā de tóngnián
jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng |
她的童年记录在那些年的日记中 |
Her childhood is
recorded in the diary of those years |
Sua infância está
registrada no diário daqueles anos |
234 |
|
|
vous devez
enregistrer toutes vos dépenses pendant votre voyage |
debe registrar todos
sus gastos durante su viaje |
您应该记录旅途中的所有费用 |
nín yīnggāi
jìlù lǚtú zhōng de suǒyǒu fèiyòng |
you should record
all your expenses during your trip |
you should record all
your expenses during your trip |
você deve registrar
todas as suas despesas durante a sua viagem |
235 |
|
|
Vous devriez noter
toutes vos dépenses en cours de route |
Debe anotar todos sus
gastos a lo largo del camino. |
你应该记下你一路上的所有扩展 |
nǐ
yīnggāi jì xià nǐ yī lù shàng de suǒyǒu
kuòzhǎn |
你应该记下你一路上的所有开支 |
You should write down
all your expenses along the way |
Você deve anotar
todas as suas despesas ao longo do caminho |
236 |
|
|
ouvert |
abierto |
开 |
kāi |
开 |
open |
abrir |
237 |
|
|
et |
y |
并 |
bìng |
并 |
and |
e |
238 |
|
|
son travail consiste
à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions |
su trabajo es
registrar cómo los políticos votan sobre temas importantes |
他的工作是记录政客如何在重大问题上投票 |
tā de
gōngzuò shì jìlù zhèngkè rúhé zài zhòngdà wèntí shàng tóupiào |
his job is to record how politicians vote on major issues |
his job is to record
how politicians vote on major issues |
seu trabalho é
registrar como os políticos votam nas principais questões |
239 |
|
|
Son travail consiste
à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions |
Su trabajo es
registrar cómo los políticos votan sobre temas importantes. |
他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 |
tā de
gōngzuò jiùshì yào jìlù zhèngzhì jiā shì rúhé duì zhòngdà wèntí
jìnxíng tóupiào de |
他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 |
His job is to record
how politicians vote on major issues |
Seu trabalho é
registrar como os políticos votam nas principais questões |
240 |
|
|
La vie |
Vida |
命 |
mìng |
命 |
Life |
Vida |
241 |
|
|
faire une copie |
hacer copia |
复制 |
fùzhì |
make copy |
make copy |
fazer cópia |
242 |
|
|
Copie |
Copiar |
复制中 |
fùzhì zhōng |
复制 |
Copy |
cópia de |
243 |
|
|
pour faire une copie
de musique, d'un film / film, etc. en le stockant sur une cassette ou un
disque afin que vous puissiez l'écouter ou le revoir |
para hacer una copia
de música, una película / película, etc. almacenándola en una cinta o en un
disco para que pueda escucharla o verla nuevamente |
通过将音乐,电影/电影等存储在磁带或光盘上来进行复制,以便您可以收听或再次观看 |
tōngguò
jiāng yīnyuè, diànyǐng/diànyǐng děng cúnchú zài
cídài huò guāngpán shànglái jìnxíng fùzhì, yǐbiàn nín
kěyǐ shōutīng huò zàicì guānkàn |
to make a copy of
music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can
listen to or watch it again |
to make a copy of
music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can
listen to or watch it again |
para fazer uma cópia
de uma música, um filme / filme, etc., armazenando-o em uma fita ou disco
para que você possa ouvir ou assistir novamente |
244 |
|
|
Enregistrer;
enregistrer (audio); enregistrer (image) |
Grabar; grabar
(audio); grabar (video) |
录制;录(音);录(像) |
lùzhì; lù (yīn);
lù (xiàng) |
录制;录(音);录 (像) |
Record; record
(audio); record (video) |
Gravar; gravar
(áudio); gravar (vídeo) |
245 |
|
|
système |
sistema |
系 |
xì |
系 |
system |
sistema |
246 |
|
|
Avez-vous pensé à enregistrer ce programme
pour moi? |
¿Te acordaste de grabar ese programa para
mí? |
您还记得为我录制该节目吗? |
nín hái jìdé wèi wǒ lùzhì gāi
jiémù ma? |
Did you remember to
record that programme for me? |
Did you remember to record that programme
for me? |
Você se lembrou de gravar aquele programa
para mim? |
247 |
|
|
Tu te souviens
d'enregistrer cette émission pour moi? |
¿Recuerdas grabar ese
programa para mí? |
你记得为我录下那个节目了吗? |
Nǐ jìdé wèi
wǒ lù xià nàgè jiémùliǎo ma? |
你记得为我录下那个节目了吗? |
Do you remember to
record that show for me? |
Você se lembra de
gravar aquele show para mim? |
248 |
|
|
un concert enregistré |
un concierto grabado |
录制的音乐会 |
Lùzhì de yīnyuè huì |
a recorded concert |
a recorded concert |
um show gravado |
249 |
|
|
Concert enregistré |
Concierto grabado |
录制的音乐会 |
lùzhì de yīnyuè
huì |
录制的音乐会 |
Recorded concert |
Show gravado |
250 |
|
|
il a enregistré la
classe en répétant avant la représentation |
Grabó la clase
ensayando antes de la actuación. |
他在演出前录制了排练课 |
tā zài
yǎnchū qián lùzhìle páiliàn kè |
he recorded the class rehearsing before the performance |
he recorded the class
rehearsing before the performance |
ele gravou a aula
ensaiando antes da apresentação |
251 |
|
|
Il a enregistré la
répétition de la classe avant la représentation |
Grabó el ensayo de la
clase antes de la actuación. |
他录下了演出前班级的排练 |
tā lù xiàle
yǎnchū qián bānjí de páiliàn |
他录下了演出前班级的排练 |
He recorded the
rehearsal of the class before the performance |
Ele gravou o ensaio
da aula antes da apresentação |
252 |
|
|
Dites-moi quand la
cassette commence l'enregistrement |
Dime cuando empieza a
grabar la cinta |
告诉我磁带何时开始录制 |
gàosù wǒ cídài
hé shí kāishǐ lùzhì |
Tell
me when the tape starts recording |
Tell me when the tape
starts recording |
Diga-me quando a fita
começa a gravar |
253 |
|
|
La cassette commence
à enregistrer et me dit |
La cinta comienza a
grabar y me dice |
磁带开始录旖告诉我一声 |
cídài
kāishǐ lù yǐ gàosù wǒ yīshēng |
磁带开始录旖告诉我一声 |
The tape starts to
record and tell me |
A fita começa a
gravar, diga-me |
254 |
|
|
la musique |
música |
音乐 |
yīnyuè |
music |
music |
música |
255 |
|
|
la musique |
música |
音乐 |
yīnyuè |
音乐 |
music |
música |
256 |
|
pour jouer de la
musique afin qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande |
para interpretar
música para que pueda copiarse y guardarse en una cinta |
表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 |
biǎoyǎn
yīnyuè, yǐbiàn kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng bǎoliú
zài cídài shàng |
to perform music so
that it can be copied onto and kept on tape |
to perform music so
that it can be copied onto and kept on tape |
para executar música
para que possa ser copiada e mantida em fita |
257 |
|
|
Lecture de musique
pour enregistrement; enregistrement (enregistrement) |
Reproducción de
música para grabar; grabar (grabar) |
演奏音乐供录制;灌(唱片) |
yǎnzòu
yīnyuè gōng lùzhì; guàn (chàngpiàn) |
演奏音乐供录制;灌(唱片) |
Playing music for
recording; recording (record) |
Tocar música para
gravar; preencher (gravar) |
258 |
|
|
Jouez de la musique
pour qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande |
Interprete música
para que se pueda copiar y guardar en cinta |
表演音乐,盔甲可以将其复制并保留在磁带上 |
biǎoyǎn
yīnyuè, kuījiǎ kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng
bǎoliú zài cídài shàng |
表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 |
Perform music so that
it can be copied and kept on tape |
Execute música para
que possa ser copiada e guardada em fita |
259 |
|
Le groupe est de
retour aux États-Unis pour enregistrer son nouvel album |
La banda está de
regreso en Estados Unidos grabando su nuevo álbum. |
乐队回到美国录制他们的新专辑 |
yuèduì huí dào
měiguó lùzhì tāmen de xīn zhuānjí |
The
band is back in the US recording their new album |
The band is back in
the US recording their new album |
A banda está de volta
aos EUA gravando seu novo álbum |
260 |
|
|
Le groupe est
retourné en Amérique pour enregistrer un nouveau disque |
La banda volvió a
América para grabar un nuevo disco. |
乐队回美国录制新唱片去了 |
yuèduì huí
měiguó lùzhì xīn chàngpiàn qùle |
乐队回美国录制新唱片去了 |
The band went back to
America to record a new record |
A banda voltou para a
América para gravar um novo disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|