A | O | A | C | E | O | P | |||||||||||
D | FRANCAIS | ROMAJI | JAPONAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | panjabi | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||
1 | NEXT | faire une reconnaissance aérienne de l'île |
shima no kūchū teisatsu o okonau |
島 の 空中 偵察 を 行う | 对岛进行空中侦察 | Duì dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá | to make an aerial reconnaissance of the island | to make an aerial reconnaissance of the island | ਟਾਪੂ ਦਾ ਹਵਾਈ ਪੁਲਾੜ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 島 の 空中 偵察 を 行う | しま の くうちゅう ていさつ お おこなう |
shima no kūchū teisatsu o okonau |
|||||
2 | PRECEDENT | Reconnaissance aérienne de l'île | shima no kūchū teisatsu | 島 の 空中 偵察 | 对最初岛进行空中侦察 | duì zuìchū dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá | 对这座岛进行空中侦察 | Air reconnaissance of the island | ਟਾਪੂ ਦੀ ਹਵਾ ਮੁੜ | 島 の 空中 偵察 | しま の くうちゅう ていさつ | shima no kūchū teisatsu | |||||
3 | mobiles | Reconnaissance aérienne de l'île | shima no kūchū teisatsu | 島 の 空中 偵察 | 对岛进行空中侦察 | duì dǎo jìnxíng kōngzhōng zhēnchá | 对岛进行空中侦察 | Air reconnaissance of the island | ਟਾਪੂ ਦੀ ਹਵਾ ਮੁੜ | 島 の 空中 偵察 | しま の くうちゅう ていさつ | shima no kūchū teisatsu | |||||
4 | 1 | ALLEMAND | Le temps passé en reconnaissance est rarement perdu | teisatsu ni tsuiyasareta jikan wa mettani muda ni narimasen | 偵察 に 費やされた 時間 は めったに 無駄 に なりません | 花费在侦察上的时间很少浪费 | huāfèi zài zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi | Time spent on reconnaissance is seldom wasted | Time spent on reconnaissance is seldom wasted | ਜਾਦੂ-ਟੂਣੇ ਕਰਨ ਵਿਚ ਬਤੀਤ ਕੀਤਾ ਸਮਾਂ ਘੱਟ ਹੀ ਬਰਬਾਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 偵察 に 費やされた 時間 は めったに 無駄 に なりません | ていさつ に ついやされた じかん わ めったに むだ に なりません | teisatsu ni tsuiyasareta jikan wa mettani muda ni narimasen | ||||
5 | 2 | ANGLAIS | Le temps passé en reconnaissance ne sera pas perdu | teisatsu ni tsuiyasareta jikan wa muda ni narimasen | 偵察 に 費やされた 時間 は 無駄 に なりません | 花在侦察上的时间是不会白费的 | huā zài zhēnchá shàng de shíjiān shì bù huì báifèi de | 花在侦察上的时间是不会白费的 | The time spent on reconnaissance will not be wasted | ਜਾਦੂ-ਟੂਣੇ ਕਰਨ 'ਤੇ ਬਿਤਾਏ ਗਏ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ | 偵察 に 費やされた 時間 は 無駄 に なりません | ていさつ に ついやされた じかん わ むだ に なりません | teisatsu ni tsuiyasareta jikan wa muda ni narimasen | ||||
6 | 3 | ARABE | Peu de temps perdu en reconnaissance | teisatsu ni tsuiyasareta jikan wa hotondo arimasen | 偵察 に 費やされた 時間 は ほとんど ありません | 花费在侦察上的时间很少浪费 | huāfèi zài zhēnchá shàng de shíjiān hěn shǎo làngfèi | 花费在侦察上的时间很少浪费 | Little time wasted on reconnaissance | ਜਾਦੂ-ਟੂਣੇ ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 偵察 に 費やされた 時間 は ほとんど ありません | ていさつ に ついやされた じかん わ ほとんど ありません | teisatsu ni tsuiyasareta jikan wa hotondo arimasen | ||||
7 | 4 | BENGALI | un avion / mission / satellite de reconnaissance | teisatsuki / misshon / eisei | 偵察機 / ミッション / 衛星 | 侦察机/任务/卫星 | zhēnchá jī/rènwù/wèixīng | a reconnaissance aircraft/mission/satellite | a reconnaissance aircraft/mission/satellite | ਇੱਕ ਜਾਦੂ ਜਹਾਜ਼ / ਮਿਸ਼ਨ / ਸੈਟੇਲਾਈਟ | 偵察機 / ミッション / 衛星 | ていさつき / ミッション / えいせい | teisatsuki / misshon / eisei | ||||
8 | 5 | CHINOIS | Avion de reconnaissance / mission / satellite | teisatsuki / misshon / eisei | 偵察機 / ミッション / 衛星 | 侦察飞机/任务/卫星 | zhēnchá fēijī/rènwù/wèixīng | 侦察飞机/任务/卫星 | Reconnaissance aircraft/mission/satellite | ਪੁਨਰਜਨਮ ਜਹਾਜ਼ / ਮਿਸ਼ਨ / ਸੈਟੇਲਾਈਟ | 偵察機 / ミッション / 衛星 | ていさつき / ミッション / えいせい | teisatsuki / misshon / eisei | ||||
9 | 6 | ESPAGNOL | reconnecter | sai setsuzoku | 再 接続 | 重新连接 | chóngxīn liánjiē | reconnect | reconnect | ਦੁਬਾਰਾ ਜੁੜੋ | 再 接続 | さい せつぞく | sai setsuzoku | ||||
10 | 7 | FRANCAIS | ~ (sth) (to sth) pour connecter à nouveau qc; pour vous reconnecter à qc | 〜 ( sth ) ( to sth ) sth ni saido setsuzoku suru ; sth ni saido setsuzoku suru | 〜 ( sth ) ( to sth ) sth に 再度 接続 する ; sth に 再度 接続 する | 〜(sth)(to sth)再次连接sth;重新连接 | 〜(sth)(to sth) zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē | ~ (sth) (to sth) to connect sth again; to connect to sth again | ~ (sth) (to sth) to connect sth again; to connect to sth again | again (sth) (sth) ਤੋਂ sth ਦੁਬਾਰਾ ਜੁੜਨ ਲਈ; sth ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਜੁੜਨ ਲਈ | 〜 ( sth ) ( to sth ) sth に 再度 接続 する ; sth に 再度 接続 する | 〜 ( sth ) ( と sth ) sth に さいど せつぞく する ; sth に さいど せつぞく する | 〜 ( sth ) ( to sth ) sth ni saido setsuzoku suru ; sth ni saido setsuzoku suru | ||||
11 | 8 | HINDI | Reconnecter | sai setsuzoku | 再 接続 | 再连接;再接合; | zài liánjiē; zài jiēhé; | 再连接; 再接合; | Reconnect | ਮੁੜ ਜੁੜੋ | 再 接続 | さい せつぞく | sai setsuzoku | ||||
12 | 9 | JAPONAIS | reconnecter | sai setsuzoku | 再 接続 | 重新连接 | chóngxīn liánjiē | 重新连接 | reconnect | ਦੁਬਾਰਾ ਜੁੜੋ | 再 接続 | さい せつぞく | sai setsuzoku | ||||
13 | 10 | PANJABI | ~ (Sth) (to sth) reconnecter qc; reconnecter | 〜 ( Sth ) ( to sth ) sth o saido setsuzoku shi , sai setsuzoku | 〜 ( Sth ) ( to sth ) sth を 再度 接続 し 、 再 接続 | 〜(sth)(to sth)再次连接sth;重新连接 | 〜(sth)(to sth) zàicì liánjiē sth; chóngxīn liánjiē | 〜(sth)(to sth)再次连接sth; 重新连接 | ~ (Sth) (to sth) connect sth again; reconnect | S (sth) (sth) ਨਾਲ sth ਦੁਬਾਰਾ ਜੁੜੋ; ਦੁਬਾਰਾ ਜੁੜੋ | 〜 ( Sth ) ( to sth ) sth を 再度 接続 し 、 再 接続 | 〜 ( sth ) ( と sth ) sth お さいど せつぞく し 、 さい せつぞく | 〜 ( Sth ) ( to sth ) sth o saido setsuzoku shi , sai setsuzoku | ||||
14 | 11 | POLONAIS | J'ai remplacé les robinets et rebranché l'alimentation en eau | jaguchi o moto ni modoshi , suidō o sai setsuzoku shimashita | 蛇口 を 元 に 戻し 、 水道 を 再 接続 しました | 我更换了水龙头并重新连接了供水 | wǒ gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle gōngshuǐ | I replaced the taps and reconnected the water supply | I replaced the taps and reconnected the water supply | ਮੈਂ ਟੂਟੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਨੂੰ ਮੁੜ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ | 蛇口 を 元 に 戻し 、 水道 を 再 接続 しました | じゃぐち お もと に もどし 、 すいどう お さい せつぞく しました | jaguchi o moto ni modoshi , suidō o sai setsuzoku shimashita | ||||
15 | 12 | PORTUGAIS | J'ai changé le robinet et connecté à nouveau l'eau du robinet | jaguchi o kaete suidōsui o tsunaida | 蛇口 を 替えて 水道水 を つないだ | 我更换了水龙头再次接通了自来水 | wǒ gēnghuànle shuǐlóngtóu zàicì jiē tōngle zìláishuǐ | 我更换了水龙头再次接通了自来水 | I changed the faucet and connected the tap water again | ਮੈਂ ਨਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਫਿਰ ਟੂਟੀ ਦੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ | 蛇口 を 替えて 水道水 を つないだ | じゃぐち お かえて すいどうすい お つないだ | jaguchi o kaete suidōsui o tsunaida | ||||
16 | 13 | RUSSE | J'ai changé le robinet et reconnecté l'alimentation de la plaquette | jaguchi o kōkan shite , wēha kyōkyū o sai setsuzoku shimashita | 蛇口 を 交換 して 、 ウェーハ 供給 を 再 接続 しました | 我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 | wǒ gēnghuànle shuǐlóngtóu bìng chóngxīn liánjiēle jīng yuán gōngyìng | 我更换了水龙头并重新连接了晶圆供应 | I changed the faucet and reconnected the wafer supply | ਮੈਂ ਟੌਇਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਅਤੇ ਵੇਫਰ ਸਪਲਾਈ ਨੂੰ ਮੁੜ ਜੋੜਿਆ | 蛇口 を 交換 して 、 ウェーハ 供給 を 再 接続 しました | じゃぐち お こうかん して 、 うぇえは きょうきゅう お さい せつぞく しました | jaguchi o kōkan shite , wēha kyōkyū o sai setsuzoku shimashita | ||||
17 | help1 | Article | kōmoku kara | 項目 から | 目 | mù | 目 | Item | ਆਈਟਮ | 項目 から | こうもく から | kōmoku kara | |||||
18 | help3 | de | 自 | zì | 自 | from | ਤੋਂ | ||||||||||
19 | http://abcde.facile.free.fr | Pour toujours | eien ni | 永遠 に | 永永 | yǒng yǒng | 永 | Forever | ਸਦਾ | 永遠 に | えいえん に | eien ni | |||||
20 | http://akirameru.free.fr | Fois | taimuzu | タイムズ | 次 | cì | 次 | Times | ਟਾਈਮਜ਼ | タイムズ | タイムズ | taimuzu | |||||
21 | http://jiaoyu.free.fr | traîne | hipparu | 引っ張る | 曳 | yè | 曳 | drag | ਖਿੱਚੋ | 引っ張る | ひっぱる | hipparu | |||||
22 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | plus | motto | もっと | 更 | gèng | 更 | more | ਹੋਰ | もっと | もっと | motto | |||||
23 | http://abcde.facile.free.fr | 曵 | yomu | 読む | 曵 | yè | 曵 | 曵 | 曵 | 読む | よむ | yomu | |||||
24 | http://akirameru.free.fr | À | ni | に | 侢 | dài | 侢 | To | ਨੂੰ | に | に | ni | |||||
25 | http://jiaoyu.free.fr | Caca | un chi | うん ち | 便 | biàn | 便 | Poop | ਪੋਪ | うん ち | うん ち | un chi | |||||
26 | lexos | encore | futatabi | 再び | 再 | zài | 再 | again | ਦੁਬਾਰਾ | 再び | ふたたび | futatabi | |||||
27 | 27500 | Une fois que vous avez supprimé le virus, vous pouvez vous reconnecter à Internet en toute sécurité | uirusu o sakujo shitara , intānetto ni sai setsuzoku shite mo anzendesu | ウイルス を 削除 したら 、 インターネット に 再 接続 して も 安全です | 删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet | shānchú bìngdú hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào Internet | Once you have removed the virus it is safe to reconnect to the Internet | Once you have removed the virus it is safe to reconnect to the Internet | ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵਾਇਰਸ ਹਟਾ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਮੁੜ ਜੁੜਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ | ウイルス を 削除 したら 、 インターネット に 再 接続 して も 安全です | ウイルス お さくじょ したら 、 インターネット に さい せつぞく して も あんぜんです | uirusu o sakujo shitara , intānetto ni sai setsuzoku shite mo anzendesu | |||||
28 | abc image | Une fois le virus supprimé, vous pouvez vous reconnecter en toute sécurité à Internet | uirusu ga sakujo saretara , intānetto ni anzen ni sai setsuzoku dekimasu | ウイルス が 削除 されたら 、 インターネット に 安全 に 再 接続 できます | 病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网 | bìngdú yī qīngchú, jiù kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē hùliánwǎng | 病毒一清除,就可以安全地重新连接互联网 | Once the virus is removed, you can safely reconnect to the Internet | ਇਕ ਵਾਰ ਵਾਇਰਸ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ .ੰਗ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਹੋ | ウイルス が 削除 されたら 、 インターネット に 安全 に 再 接続 できます | ウイルス が さくじょ されたら 、 インターネット に あんぜん に さい せつぞく できます | uirusu ga sakujo saretara , intānetto ni anzen ni sai setsuzoku dekimasu | |||||
29 | KAKUKOTO | Après avoir supprimé le virus, vous pouvez vous reconnecter en toute sécurité à Internet | uirusu o jokyo shita nochi , intānetto ni anzen ni sai setsuzoku dekimasu | ウイルス を 除去 した 後 、 インターネット に 安全 に 再 接続 できます | 删除病毒后,可以安全地重新连接到互联网 | shānchú bìngdú hòu, kěyǐ ānquán dì chóngxīn liánjiē dào hùliánwǎng | 删除病毒后,可以安全地重新连接到Internet | After removing the virus, you can safely reconnect to the Internet | ਵਾਇਰਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ theੰਗ ਨਾਲ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਮੁੜ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਹੋ | ウイルス を 除去 した 後 、 インターネット に 安全 に 再 接続 できます | ウイルス お じょきょ した のち 、 インターネット に あんぜん に さい せつぞく できます | uirusu o jokyo shita nochi , intānetto ni anzen ni sai setsuzoku dekimasu | |||||
30 | arabe | Tenir | hōrudo | ホールド | 捧 | pěng | 捧 | Hold | ਪਕੜੋ | ホールド | ホールド | hōrudo | |||||
31 | JAPONAIS | Éteindre | kesu | 消す | 灭 | miè | 滅 | Extinguish | ਬੁਝਾਉਣਾ | 消す | けす | kesu | |||||
32 | chinois | Respiration sifflante | zenmei | 喘鳴 | 公鸡 | gōngjī | 哮 | Wheeze | ਘਾਹ | 喘鳴 | ぜんめい | zenmei | |||||
33 | chinois | reconnaissance | chōkyō | 調教 | 侦察 | zhēnchá | reconnoitre | reconnoitre | ਪੁਨਰ ਵਿਚਾਰ | 調教 | ちょうきょう | chōkyō | |||||
34 | pinyin | reconnaissance | chōteisha | 調停者 | 侦察 | zhēnchá | reconnoiter | reconnoiter | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 調停者 | ちょうていしゃ | chōteisha | |||||
35 | wanik | pour obtenir des informations sur une zone, notamment à des fins militaires, en utilisant des soldats, des avions, etc. | heishi ya hikōki nado o shiyō shite , tokuni gunji mokuteki no tame ni chīki nikansuru jōhō o shutoku suru | 兵士 や 飛行機 など を 使用 して 、 特に 軍事 目的 の ため に 地域 に関する 情報 を 取得 する | 通过使用士兵,飞机等获得有关某个地区的信息,特别是用于军事目的 | tōngguò shǐyòng shìbīng, fēijī děng huòdé yǒuguān mǒu gè dìqū de xìnxī, tèbié shì yòng yú jūnshì mùdì | to get information about an area, especially for military purposes, by using soldiers, planes, etc. | to get information about an area, especially for military purposes, by using soldiers, planes, etc. | ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਫੌਜੀ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ, ਸਿਪਾਹੀ, ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ. | 兵士 や 飛行機 など を 使用 して 、 特に 軍事 目的 の ため に 地域 に関する 情報 を 取得 する | へいし や ひこうき など お しよう して 、 とくに ぐんじ もくてき の ため に ちいき にかんする じょうほう お しゅとく する | heishi ya hikōki nado o shiyō shite , tokuni gunji mokuteki no tame ni chīki nikansuru jōhō o shutoku suru | |||||
36 | http://wanglik.free.fr/ | Reconnaissance; enquête; observation | teisatsu , chōsa , kansatsu | 偵察 、 調査 、 観察 | 侦察;勘察;观察 | zhēnchá; kānchá; guānchá | 侦察;勘察;观测 | Reconnaissance; survey; observation | ਪੁਨਰ ਵਿਚਾਰ; ਸਰਵੇਖਣ; | 偵察 、 調査 、 観察 | ていさつ 、 ちょうさ 、 かんさつ | teisatsu , chōsa , kansatsu | |||||
37 | reconquérir | seifuku suru | 征服 する | 夺回 | duóhuí | reconquer | reconquer | ਮੁੜ ਕਬਜ਼ਾ | 征服 する | せいふく する | seifuku suru | ||||||
38 | reprendre le contrôle d'un pays ou d'une ville par la force, après l'avoir perdu | kuni ya toshi o ushinatta nochi , kyōsei teki ni futatabi shihai suru | 国 や 都市 を 失った 後 、 強制 的 に 再び 支配 する | 在失去一个国家或城市后再次用武力控制 | zài shīqù yīgè guójiā huò chéngshì hòu zàicì yòng wǔlì kòngzhì | to take control again of a country or city by force, after having lost it | to take control again of a country or city by force, after having lost it | ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਗੁੰਮ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਲਈ | 国 や 都市 を 失った 後 、 強制 的 に 再び 支配 する | くに や とし お うしなった のち 、 きょうせい てき に ふたたび しはい する | kuni ya toshi o ushinatta nochi , kyōsei teki ni futatabi shihai suru | ||||||
39 | Réoccuper (un pays ou une ville) et conquérir; reprendre | ( kuni mataha toshi ) o senryō shite seifuku suru tame ni , dakkan suru | ( 国 または 都市 ) を 占領 して 征服 する ため に 、 奪還 する | 重新占领(国家或城市)再征服;夺回 | chóngxīn zhànlǐng (guójiā huò chéngshì) zài zhēngfú; duóhuí | 重新占领 (国家或城市)再征服;夺回 | To reoccupy (a country or city) and conquer; recapture | ਦੁਬਾਰਾ ਕਬਜ਼ਾ (ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ) ਅਤੇ ਜਿੱਤਣਾ; ਦੁਬਾਰਾ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨਾ | ( 国 または 都市 ) を 占領 して 征服 する ため に 、 奪還 する | ( くに または とし ) お せんりょう して せいふく する ため に 、 だっかん する | ( kuni mataha toshi ) o senryō shite seifuku suru tame ni , dakkan suru | ||||||
40 | reconsidérer | saikō suru | 再考 する | 重新考虑 | chóngxīn kǎolǜ | reconsider | reconsider | ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਚਾਰ | 再考 する | さいこう する | saikō suru | ||||||
41 | de penser à nouveau à qc, surtout parce que vous voudrez peut-être changer une décision ou une opinion antérieure | tokuni izen no kettei mataha iken o henkō shitai bāi ga aru tame , sth nitsuite mōichido kangaemasu | 特に 以前 の 決定 または 意見 を 変更 したい 場合 が ある ため 、 sth について もう一度 考えます | 再考虑某件事,尤其是因为您可能想更改先前的决定或意见 | zài kǎolǜ mǒu jiàn shì, yóuqí shì yīnwèi nín kěnéng xiǎng gēnggǎi xiānqián de juédìng huò yìjiàn | to think about sth again, especially because you might want to change a previous decision or opinion | to think about sth again, especially because you might want to change a previous decision or opinion | ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸੋਚਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਪਿਛਲੇ ਫੈਸਲੇ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ | 特に 以前 の 決定 または 意見 を 変更 したい 場合 が ある ため 、 sth について もう一度 考えます | とくに いぜん の けってい または いけん お へんこう したい ばあい が ある ため 、 sth について もういちど かんがえます | tokuni izen no kettei mataha iken o henkō shitai bāi ga aru tame , sth nitsuite mōichido kangaemasu | ||||||
42 | Reconsidérer | saikō suru | 再考 する | 重新考虑;重新重建 | chóngxīn kǎolǜ; chóngxīn chóngjiàn | 重新考虑;重新审议 | Reconsider | ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਚਾਰ | 再考 する | さいこう する | saikō suru | ||||||
43 | pour reconsidérer votre décision / position | anata no kettei / tachiba o saikō suru | あなた の 決定 / 立場 を 再考 する | 重新考虑您的决定/立场 | chóngxīn kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng | to reconsider your decision/position | to reconsider your decision/position | ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ / ਸਥਿਤੀ 'ਤੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ | あなた の 決定 / 立場 を 再考 する | あなた の けってい / たちば お さいこう する | anata no kettei / tachiba o saikō suru | ||||||
44 | Reconsidérez votre décision / position | kettei / tachiba o saikō suru | 決定 / 立場 を 再考 する | 重新考虑你的决定/立场 | chóngxīn kǎolǜ nǐ de juédìng/lìchǎng | 重新考虑你的决定/立场 | Reconsider your decision/position | ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ / ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ | 決定 / 立場 を 再考 する | けってい / たちば お さいこう する | kettei / tachiba o saikō suru | ||||||
45 | Reconsidérez votre décision / position | kettei / tachiba o saikō suru | 決定 / 立場 を 再考 する | 重新考虑您的决定/立场 | chóngxīn kǎolǜ nín de juédìng/lìchǎng | 重新考虑您的决定/立场 | Reconsider your decision/position | ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ / ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ | 決定 / 立場 を 再考 する | けってい / たちば お さいこう する | kettei / tachiba o saikō suru | ||||||
46 | Des informations récentes peuvent persuader le conseil de reconsidérer | saikin no jōhō wa rijikai ni saikō suru yō ni settoku suru ka mo shiremasen | 最近 の 情報 は 理事会 に 再考 する よう に 説得 する か も しれません | 最近的信息可能会说服董事会重新考虑 | zuìjìn de xìnxī kěnéng huì shuōfú dǒngshìhuì chóngxīn kǎolǜ | Recent information may persuade the board to reconsider | Recent information may persuade the board to reconsider | ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬੋਰਡ 'ਤੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ | 最近 の 情報 は 理事会 に 再考 する よう に 説得 する か も しれません | さいきん の じょうほう わ りじかい に さいこう する よう に せっとく する か も しれません | saikin no jōhō wa rijikai ni saikō suru yō ni settoku suru ka mo shiremasen | ||||||
47 | Des informations récentes peuvent amener le conseil à reconsidérer | saikin no jōhō niyori , torishimariyakukai wa saikō suru kanōsei ga arimasu | 最近 の 情報 により 、 取締役会 は 再考 する 可能性 が あります | 最近得到的信息也许针对董事会重新考虑 | zuìjìn dédào de xìnxī yěxǔ zhēnduì dǒngshìhuì chóngxīn kǎolǜ | 最近得到的信息也许会使董事会重新考虑 | Recent information may cause the board to reconsider | ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬੋਰਡ ਉੱਤੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ | 最近 の 情報 により 、 取締役会 は 再考 する 可能性 が あります | さいきん の じょうほう により 、 とりしまりやくかい わ さいこう する かのうせい が あります | saikin no jōhō niyori , torishimariyakukai wa saikō suru kanōsei ga arimasu | ||||||
48 | réexamen | saikō | 再考 | 重新考虑 | chóngxīn kǎolǜ | reconsideration | reconsideration | ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਚਾਰ | 再考 | さいこう | saikō | ||||||
49 | reconstituer | sai kōsei suru | 再 構成 する | 重构 | zhòng gòu | reconstitute | reconstitute | ਪੁਨਰ ਗਠਨ | 再 構成 する | さい こうせい する | sai kōsei suru | ||||||
50 | ~ sth / lui-même (comme sth) | 〜 sth / sore jitai ( sth toshite ) | 〜 sth / それ 自体 ( sth として ) | 〜某事/本身(某事) | 〜mǒu shì/běnshēn (mǒu shì) | 〜sth/itself (as sth) | ~sth/itself (as sth) | ~ ਸਟੈਚ / ਆਪਣੇ ਆਪ (ਜਿਵੇਂ ਸਟੈਚ) | 〜 sth / それ 自体 ( sth として ) | 〜 sth / それ じたい ( sth として ) | 〜 sth / sore jitai ( sth toshite ) | ||||||
51 | formel | fōmaru | フォーマル | 正式 | zhèngshì | formal | formal | ਰਸਮੀ | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
52 | pour former à nouveau une organisation ou un groupe d'une manière différente | betsu no hōhō de soshiki mataha gurūpu o futatabi keisei suru | 別 の 方法 で 組織 または グループ を 再び 形成 する | 以另一种方式再次组成一个组织或一个小组 | yǐ lìng yī zhǒng fāngshì zàicì zǔchéng yīgè zǔzhī huò yīgè xiǎozǔ | to form an organization or a group again in a different way | to form an organization or a group again in a different way | ਇੱਕ ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਫਿਰ ਵੱਖਰੇ .ੰਗ ਨਾਲ ਬਣਾਉਣਾ | 別 の 方法 で 組織 または グループ を 再び 形成 する | べつ の ほうほう で そしき または グループ お ふたたび けいせい する | betsu no hōhō de soshiki mataha gurūpu o futatabi keisei suru | ||||||
53 | Réorganisation | saihen | 再編 | 重建;重新设立 | chóngjiàn; chóngxīn shèlì | 重组;重新设立 | Reorganization | ਪੁਨਰਗਠਨ | 再編 | さいへん | saihen | ||||||
54 | Le groupe s'est reconstitué en parti politique | gurūpu wa seitō toshite sai kōsei shita | グループ は 政党 として 再 構成 した | 该团体改组为政党 | gāi tuántǐ gǎizǔ wéi zhèngdǎng | The group reconstituted itself as a political party | The group reconstituted itself as a political party | ਸਮੂਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਮੁੜ ਸੰਗਠਿਤ ਕੀਤਾ | グループ は 政党 として 再 構成 した | グループ わ せいとう として さい こうせい した | gurūpu wa seitō toshite sai kōsei shita | ||||||
55 | Ce groupe est réorganisé en parti politique | kono gurūpu wa seitō toshite sai hensei saremashita | この グループ は 政党 として 再 編成 されました | 这个团体重新组建为一个政党 | zhège tuántǐ chóngxīn zǔjiàn wéi yīgè zhèngdǎng | 这个团体重新组建为一个政党 | This group is reorganized as a political party | ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਇਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਵਜੋਂ ਮੁੜ ਸੰਗਠਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | この グループ は 政党 として 再 編成 されました | この グループ わ せいとう として さい へんせい されました | kono gurūpu wa seitō toshite sai hensei saremashita | ||||||
56 | pour ramener les aliments séchés, etc. à leur forme d'origine en ajoutant de l'eau | mizu o kuwaete kanbutsu nado o moto no katachi ni modosu | 水 を 加えて 乾物 など を 元 の 形 に 戻す | 通过加水使干食品等恢复原状 | tōngguò jiāshuǐ shǐ gàn shípǐn děng huīfùyuánzhuàng | to bring dried food, etc. back to its original form by adding water | to bring dried food, etc. back to its original form by adding water | ਸੁੱਕਾ ਭੋਜਨ ਆਦਿ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਪਾਣੀ ਜੋੜ ਕੇ ਆਪਣੇ ਅਸਲ ਰੂਪ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣਾ | 水 を 加えて 乾物 など を 元 の 形 に 戻す | みず お くわえて かんぶつ など お もと の かたち に もどす | mizu o kuwaete kanbutsu nado o moto no katachi ni modosu | ||||||
57 | Restaurer (aliments déshydratés, etc.) à son état d'origine; restaurer | ( dassui shokuhin nado ) moto no jōtai ni modoshi , moto ni modosu | ( 脱水 食品 など ) 元 の 状態 に 戻し 、 元 に 戻す | 使(脱水食物等)恢复原状;使还原 | shǐ (tuōshuǐ shíwù děng) huīfù yuánzhuàng; shǐ huányuán | 使(脱水食物等)恢复原状;使还原 | Restore (dehydrated food, etc.) to its original state; restore | (ਡੀਹਾਈਡਰੇਟਡ ਭੋਜਨ, ਆਦਿ) ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ; | ( 脱水 食品 など ) 元 の 状態 に 戻し 、 元 に 戻す | ( だっすい しょくひん など ) もと の じょうたい に もどし 、 もと に もどす | ( dassui shokuhin nado ) moto no jōtai ni modoshi , moto ni modosu | ||||||
58 | reconstitution | sai kōsei | 再 構成 | 重建 | chóngjiàn | reconstitution | reconstitution | ਪੁਨਰਗਠਨ | 再 構成 | さい こうせい | sai kōsei | ||||||
59 | reconstruire | saiken | 再建 | 重建 | chóngjiàn | reconstruct | reconstruct | ਪੁਨਰਗਠਨ | 再建 | さいけん | saiken | ||||||
60 | ~ qc (de qc) pour construire ou refaire qc qui a été endommagé ou qui n'existe plus | 〜 sth ( kara sth ) sonshō mataha sudeni sonzai shinai sth o sai kōchiku mataha sakusei suru | 〜 sth ( から sth ) 損傷 または すでに 存在 しない sth を 再 構築 または 作成 する | 〜某物(从某物开始)以重新构建或制造某物,该物已损坏或不再存在 | 〜mǒu wù (cóng mǒu wù kāishǐ) yǐ chóngxīn gòujiàn huò zhìzào mǒu wù, gāi wù yǐ sǔnhuài huò bù zài cúnzài | 〜sth (from sth) to build or make sth again that has been damaged or that no longer exists | ~sth (from sth) to build or make sth again that has been damaged or that no longer exists | Damaged sth (sth ਤੋਂ) sth ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ | 〜 sth ( から sth ) 損傷 または すでに 存在 しない sth を 再 構築 または 作成 する | 〜 sth ( から sth ) そんしょう または すでに そんざい しない sth お さい こうちく または さくせい する | 〜 sth ( kara sth ) sonshō mataha sudeni sonzai shinai sth o sai kōchiku mataha sakusei suru | ||||||
61 | Réparer; reconstruire; reconstruire | shūfuku , sai kōchiku , sai kōchiku | 修復 、 再 構築 、 再 構築 | 修复;重建;重造 | xiūfù; chóngjiàn; zhòng zào | 修复;重建;重造 | Repair; rebuild; rebuild | ਮੁਰੰਮਤ | 修復 、 再 構築 、 再 構築 | しゅうふく 、 さい こうちく 、 さい こうちく | shūfuku , sai kōchiku , sai kōchiku | ||||||
62 | Ils ont essayé de reconstruire la colonie comme elle l'aurait été à l'époque de l'âge du fer | karera wa sore ga tekki jidai no jidai ni attadearō yō ni wakai o saiken shiyō to shimashita | 彼ら は それ が 鉄器 時代 の 時代 に あったであろう よう に 和解 を 再建 しよう と しました | 他们试图重建定居点,就像铁器时代那样 | tāmen shìtú chóngjiàn dìngjū diǎn, jiù xiàng tiěqì shídài nàyàng | They have tried to reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times | They have tried to reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬੰਦੋਬਸਤ ਦਾ ਪੁਨਰ ਗਠਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਆਇਰਨ ਯੁੱਗ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ | 彼ら は それ が 鉄器 時代 の 時代 に あったであろう よう に 和解 を 再建 しよう と しました | かれら わ それ が てっき じだい の じだい に あったであろう よう に わかい お さいけん しよう と しました | karera wa sore ga tekki jidai no jidai ni attadearō yō ni wakai o saiken shiyō to shimashita | ||||||
63 | Ils ont essayé de reconstruire ce petit village comme l'âge du fer | karera wa tekki jidai no yōna kono chīsana mura o saiken shiyō to shimashita | 彼ら は 鉄器 時代 の ような この 小さな 村 を 再建 しよう と しました | 他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 | tāmen jǐ shìzhe àn tiěqì shídài de yàngzi chóngjiàn zhège xiǎo cūnluò | 他们己试着按铁器时代的样子重建这个小村落 | They have tried to rebuild this small village like the Iron Age | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਲੋਹੇ ਦੇ ਯੁੱਗ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ | 彼ら は 鉄器 時代 の ような この 小さな 村 を 再建 しよう と しました | かれら わ てっき じだい の ような この ちいさな むら お さいけん しよう と しました | karera wa tekki jidai no yōna kono chīsana mura o saiken shiyō to shimashita | ||||||
64 | pour pouvoir décrire ou montrer exactement comment un événement passé s'est produit, en utilisant les informations que vous avez recueillies | shūshū shita jōhō o shiyō shite , kako no ibento ga dono yō ni hassei shita ka o seikaku ni setsumei mataha hyōji dekiru | 収集 した 情報 を 使用 して 、 過去 の イベント が どの よう に 発生 した か を 正確 に 説明 または 表示 できる | 能够使用您收集的信息来描述或准确显示过去事件的发生方式 | nénggòu shǐyòng nín shōují de xìnxī lái miáoshù huò zhǔnquè xiǎnshì guòqù shìjiàn de fǎ shēng fāngshì | to be able to describe or show exactly how a past event happened, using the information you have gathered | to be able to describe or show exactly how a past event happened, using the information you have gathered | ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ, ਦੱਸਣ ਦੇ ਯੋਗ ਜਾਂ ਦਰਸਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਵਾਪਰੀ ਘਟਨਾ ਵਾਪਰੀ | 収集 した 情報 を 使用 して 、 過去 の イベント が どの よう に 発生 した か を 正確 に 説明 または 表示 できる | しゅうしゅう した じょうほう お しよう して 、 かこ の イベント が どの よう に はっせい した か お せいかく に せつめい または ひょうじ できる | shūshū shita jōhō o shiyō shite , kako no ibento ga dono yō ni hassei shita ka o seikaku ni setsumei mataha hyōji dekiru | ||||||
65 | Reproduire la description | setsumei o saigen suru | 説明 を 再現 する | 重现描述,使重现 | chóng xiàn miáoshù, shǐ chóng xiàn | 重现描述,使重现 | Reproduce the description | ਵਰਣਨ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ | 説明 を 再現 する | せつめい お さいげん する | setsumei o saigen suru | ||||||
66 | Reproduire | saigen suru | 再現 する | 重现描使重现 | chóng xiàn miáo shǐ chóng xiàn | 重现描使重现 | Reproduce | ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਦਾ ਕਰੋ | 再現 する | さいげん する | saigen suru | ||||||
67 | Raconter | narēshon | ナレーション | 述 | shù | 述 | Narrate | ਬਿਆਨ ਕਰੋ | ナレーション | ナレーション | narēshon | ||||||
68 | Faire | tsukuru | 作る | 使 | shǐ | 使 | Make | ਬਣਾਉ | 作る | つくる | tsukuru | ||||||
69 | Les enquêteurs tentent de reconstituer les circonstances de l'accident. | sōsakan wa tsuiraku no jōkyō o saigen shiyō to shiteimasu . | 捜査官 は 墜落 の 状況 を 再現 しよう と しています 。 | 调查人员正在尝试重建坠机情况。 | diàochá rényuán zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng. | Investigators are trying to reconstruct the circumstances of the crash. | Investigators are trying to reconstruct the circumstances of the crash. | ਜਾਂਚਕਰਤਾ ਕਰੈਸ਼ ਦੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਪੁਨਰ ਗਠਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ. | 捜査官 は 墜落 の 状況 を 再現 しよう と しています 。 | そうさかん わ ついらく の じょうきょう お さいげん しよう と しています 。 | sōsakan wa tsuiraku no jōkyō o saigen shiyō to shiteimasu . | ||||||
70 | Les enquêteurs tentent de reproduire la situation dans l'accident | sōsakan wa kurasshu no jōkyō o saigen shiyō to shiteimasu | 捜査官 は クラッシュ の 状況 を 再現 しよう と しています | 调查人员正在试图重现撞车时的事实 | Diàochá rényuán zhèngzài shìtú chóng xiàn zhuàngchē shí de shìshí | 调查人员正在试图重现撞车时的情形 | Investigators are trying to reproduce the situation in the crash | ਜਾਂਚਕਰਤਾ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | 捜査官 は クラッシュ の 状況 を 再現 しよう と しています | そうさかん わ クラッシュ の じょうきょう お さいげん しよう と しています | sōsakan wa kurasshu no jōkyō o saigen shiyō to shiteimasu | ||||||
71 | Les enquêteurs tentent de reconstruire l'accident | sōsakan wa kurasshu o sai kōchiku shiyō to shiteimasu | 捜査官 は クラッシュ を 再 構築 しよう と しています | 调查人员正在尝试重建坠机情况 | diàochá rényuán zhèngzài chángshì chóngjiàn zhuì jī qíngkuàng | 调查人员正在尝试重建坠机情况 | Investigators are trying to reconstruct the crash | ਜਾਂਚਕਰਤਾ ਕਰੈਸ਼ ਦਾ ਪੁਨਰਗਠਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | 捜査官 は クラッシュ を 再 構築 しよう と しています | そうさかん わ クラッシュ お さい こうちく しよう と しています | sōsakan wa kurasshu o sai kōchiku shiyō to shiteimasu | ||||||
72 | oser | aete | あえて | 敢 | gǎn | 敢 | dare | ਹਿੰਮਤ ਕਰੋ | あえて | あえて | aete | ||||||
73 | forme | keijō | 形状 | 形 | xíng | 形 | shape | ਸ਼ਕਲ | 形状 | けいじょう | keijō | ||||||
74 | reconstruction | saiken | 再建 | 重建 | chóngjiàn | reconstruction | reconstruction | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ | 再建 | さいけん | saiken | ||||||
75 | le processus de changement ou d'amélioration de l'état de qc ou de son fonctionnement; le processus de remise de qc dans l'état où il était auparavant | sth no jōtai mataha dōsa hōhō o henkō mataha kaizen suru purosesu , sth o izen no jōtai ni modosu purosesu | sth の 状態 または 動作 方法 を 変更 または 改善 する プロセス 、 sth を 以前 の 状態 に 戻す プロセス | 改变或改善某事条件或工作方式的过程;使某物恢复到之前的状态的过程 | gǎibiàn huò gǎishàn mǒu shì tiáojiàn huò gōngzuò fāngshì de guòchéng; shǐ mǒu wù huīfù dào zhīqián de zhuàngtài de guòchéng | the process of changing or improving the condition of sth or the way it works; the process of putting sth back into the state it was in before | the process of changing or improving the condition of sth or the way it works; the process of putting sth back into the state it was in before | ਸਟੈਚ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਾਂ ਇਸ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ; ਐੱਸ ਟੀ ਐੱਚ ਨੂੰ ਉਸ ਰਾਜ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਪਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ. | sth の 状態 または 動作 方法 を 変更 または 改善 する プロセス 、 sth を 以前 の 状態 に 戻す プロセス | sth の じょうたい または どうさ ほうほう お へんこう または かいぜん する プロセス 、 sth お いぜん の じょうたい に もどす プロセス | sth no jōtai mataha dōsa hōhō o henkō mataha kaizen suru purosesu , sth o izen no jōtai ni modosu purosesu | ||||||
76 | Reconstruction; création permanente; restauration | saiken , eikyū tekina sakusei , fukugen | 再建 、 永久 的な 作成 、 復元 | 重建;永造;复原 | chóngjiàn; yǒng zào; fù yuán | 重建;永造;复原 | Reconstruction; permanent creation; restoration | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ; ਸਥਾਈ ਸਿਰਜਣਾ; | 再建 、 永久 的な 作成 、 復元 | さいけん 、 えいきゅう てきな さくせい 、 ふくげん | saiken , eikyū tekina sakusei , fukugen | ||||||
77 | la reconstruction d'après-guerre de l'Allemagne | doitsu no sengo fukkō | ドイツ の 戦後 復興 | 战后德国重建 | zhàn hòu déguó chóngjiàn | the post war reconstruction of Germany | the post war reconstruction of Germany | ਜਰਮਨੀ ਦੇ ਜੰਗ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੇ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ | ドイツ の 戦後 復興 | ドイツ の せんご ふっこう | doitsu no sengo fukkō | ||||||
78 | La reconstruction de l'Allemagne d'après-guerre | doitsu no sengo fukkō | ドイツ の 戦後 復興 | 德国的战后重建 | déguó de zhàn hòu chóngjiàn | 德国的战后重建 | Germany's post-war reconstruction | ਜਰਮਨੀ ਦੇ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੇ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ | ドイツ の 戦後 復興 | ドイツ の せんご ふっこう | doitsu no sengo fukkō | ||||||
79 | une période de reconstruction | fukkōki | 復興期 | 重建期 | chóngjiàn qī | a reconstruction period | a reconstruction period | ਇੱਕ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਦੀ ਮਿਆਦ | 復興期 | ふっこうき | fukkōki | ||||||
80 | Période de reconstruction | fukkōki | 復興期 | 重建时期 | chóngjiàn shíqí | 重建时期 | Reconstruction period | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਦੀ ਮਿਆਦ | 復興期 | ふっこうき | fukkōki | ||||||
81 | l'activité de reconstruire quiconque a été endommagé ou détruit | sonshō mataha hakai sareta tatemono o futatabi tateru katsudō | 損傷 または 破壊 された 建物 を 再び 建てる 活動 | 再次被破坏或破坏的建筑活动 | zàicì bèi pòhuài huò pòhuài de jiànzhú huódòng | the activity of building again sth that has been damaged or destroyed | the activity of building again sth that has been damaged or destroyed | ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜੋ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ | 損傷 または 破壊 された 建物 を 再び 建てる 活動 | そんしょう または はかい された たてもの お ふたたび たてる かつどう | sonshō mataha hakai sareta tatemono o futatabi tateru katsudō | ||||||
82 | réparation | shūfuku | 修復 | 修复;修理 | xiūfù; xiūlǐ | 修复;修理 | Repair | ਮੁਰੰਮਤ | 修復 | しゅうふく | shūfuku | ||||||
83 | la reconstruction des digues | umi kabe no saiken | 海 壁 の 再建 | 海堤的重建 | hǎi dī de chóngjiàn | the reconstruction of the sea walls | the reconstruction of the sea walls | ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਦਾ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ | 海 壁 の 再建 | うみ かべ の さいけん | umi kabe no saiken | ||||||
84 | Réparation de digue | gogan no shūri | 護岸 の 修理 | 海堤的修复 | hǎi dī de xiūfù | 海堤的修复 | Seawall repair | ਸੀਵੈਲ ਰਿਪੇਅਰ | 護岸 の 修理 | ごがん の しゅうり | gogan no shūri | ||||||
85 | Reconstruction de la digue | gogan no saiken | 護岸 の 再建 | 海堤的重建 | hǎi dī de chóngjiàn | 海堤的重建 | Reconstruction of the seawall | ਸੀਵੈਲ ਦਾ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ | 護岸 の 再建 | ごがん の さいけん | gogan no saiken | ||||||
86 | une copie de qc qui n'existe plus | sonzai shinai sth no kopī | 存在 しない sth の コピー | 某物的副本不再存在 | mǒu wù de fùběn bù zài cúnzài | a copy of sth that no longer exists | a copy of sth that no longer exists | sth ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਜੋ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ | 存在 しない sth の コピー | そんざい しない sth の コピー | sonzai shinai sth no kopī | ||||||
87 | Reproduire | saigen suru | 再現 する | 重现 | chóng xiàn | 重现 | Reproduce | ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਦਾ ਕਰੋ | 再現 する | さいげん する | saigen suru | ||||||
88 | La porte est une reconstruction du XIXe siècle de l'œuvre normande | deiriguchi wa nōman sakuhin no 19 seiki no saikendesu . | 出入り口 は ノーマン 作品 の 19 世紀 の 再建です 。 | 门口是19世纪诺曼作品的重建 | ménkǒu shì 19 shìjì nuò màn zuòpǐn de chóngjiàn | The doorway is a 19th century reconstruction of Norman work | The doorway is a 19th century reconstruction of Norman work | ਦਰਵਾਜ਼ਾ 19 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ ਨੌਰਮਨ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਹੈ | 出入り口 は ノーマン 作品 の 19 世紀 の 再建です 。 | でいりぐち わ ノーマン さくひん の 19 せいき の さいけんです 。 | deiriguchi wa nōman sakuhin no 19 seiki no saikendesu . | ||||||
89 | Le porche a été construit au 19ème siècle en imitant l'architecture normande | pōchi wa nōman kenchiku o mohō shite 19 seiki ni tateraremashita | ポーチ は ノーマン 建築 を 模倣 して 19 世紀 に 建てられました | 门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 | ménláng shì 19 shìjì shí mófǎng nuò màn shìjiànzhú xiūjiàn de | 门廊是19世纪时模仿诺曼式建筑修建的 | The porch was built in the 19th century imitating Norman architecture | ਦਲਾਨ 19 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਨੌਰਮਨ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦਿਆਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | ポーチ は ノーマン 建築 を 模倣 して 19 世紀 に 建てられました | ポーチ わ ノーマン けんちく お もほう して 19 せいき に たてられました | pōchi wa nōman kenchiku o mohō shite 19 seiki ni tateraremashita | ||||||
90 | un court métrage montrant des événements connus pour s'être produits afin d'essayer d'obtenir plus d'informations ou une meilleure compréhension, en particulier sur un crime | tokuni hanzai nitsuite , yori ōku no jōhō o nyūshu shi tari rikai o fukame tari suru tame ni hassei shita koto ga wakatteiru dekigoto o jōei suru tanpen eiga | 特に 犯罪 について 、 より 多く の 情報 を 入手 し たり 理解 を 深め たり する ため に 発生 した こと が わかっている 出来事 を 上映 する 短編 映画 | 一部短片,显示已知发生的事件,目的是试图获得更多的信息或更好的理解,尤其是关于犯罪 | yī bù duǎnpiàn, xiǎnshì yǐ zhī fāshēng de shìjiàn, mùdì shì shìtú huòdé gèng duō de xìnxī huò gèng hǎo de lǐjiě, yóuqí shì guānyú fànzuì | a short film showing events that are known to have happened in order to try and get more information or better understanding, especially about a crime | a short film showing events that are known to have happened in order to try and get more information or better understanding, especially about a crime | ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਫਿਲਮ ਜੋ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੀਆਂ ਜਾਣੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਬਿਹਤਰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਜੁਰਮ ਬਾਰੇ | 特に 犯罪 について 、 より 多く の 情報 を 入手 し たり 理解 を 深め たり する ため に 発生 した こと が わかっている 出来事 を 上映 する 短編 映画 | とくに はんざい について 、 より おうく の じょうほう お にゅうしゅ し たり りかい お ふかめ たり する ため に はっせい した こと が わかっている できごと お じょうえい する たんぺん えいが | tokuni hanzai nitsuite , yori ōku no jōhō o nyūshu shi tari rikai o fukame tari suru tame ni hassei shita koto ga wakatteiru dekigoto o jōei suru tanpen eiga | ||||||
91 | Films qui se reproduisent (procédure pénale, etc.) | fukusei suru eiga ( hanzai katei nado ) | 複製 する 映画 ( 犯罪 過程 など ) | 再现(犯罪过程等)的影片 | zàixiàn (fànzuì guo chéng děng) de yǐngpiàn | 再现 (犯罪过程等)的影片 | Films that reproduce (criminal process, etc.) | ਫਿਲਮਾਂ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ (ਅਪਰਾਧਿਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, ਆਦਿ) | 複製 する 映画 ( 犯罪 過程 など ) | ふくせい する えいが ( はんざい かてい など ) | fukusei suru eiga ( hanzai katei nado ) | ||||||
92 | Hier soir, la police a organisé une reconstitution de l'incident | sakuya no keisatsu wa jiken no sai kōchiku o jōen shimashita | 昨夜 の 警察 は 事件 の 再 構築 を 上演 しました | 昨晚警方对事件进行了重建 | zuó wǎn jǐngfāng duì shìjiàn jìnxíngle chóngjiàn | Last nightpolice staged a reconstruction of the incident | Last nightpolice staged a reconstruction of the incident | ਪਿਛਲੀ ਨਾਈਟ ਪੌਲਿਸ ਨੇ ਇਸ ਘਟਨਾ ਦਾ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਕੀਤਾ | 昨夜 の 警察 は 事件 の 再 構築 を 上演 しました | さくや の けいさつ わ じけん の さい こうちく お じょうえん しました | sakuya no keisatsu wa jiken no sai kōchiku o jōen shimashita | ||||||
93 | Hier soir, la police a réalisé une scène reproduisant l'accident | sakuya , keisatsu wa jiko o saigen suru shīn o okonaimashita | 昨夜 、 警察 は 事故 を 再現 する シーン を 行いました | 昨天晚上,警察演出了再现事故经过的场景 | zuótiān wǎnshàng, jǐngchá yǎnchūle zàixiàn shìgù jīngguò de chǎngjǐng | 昨天晚上,警方演出了再现事故经过的场景 | Last night, the police performed a scene reproducing the accident | ਬੀਤੀ ਰਾਤ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਹਾਦਸੇ ਨੂੰ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ | 昨夜 、 警察 は 事故 を 再現 する シーン を 行いました | さくや 、 けいさつ わ じこ お さいげん する シーン お おこないました | sakuya , keisatsu wa jiko o saigen suru shīn o okonaimashita | ||||||
94 | La police a reconstruit l'incident hier soir | keisatsu wa sakuya jiken o saiken shimashita | 警察 は 昨夜 事件 を 再建 しました | 昨晚警方对事件进行了重建 | zuó wǎn jǐngfāng duì shì jiàn jìnxíngle chóngjiàn | 昨晚警方对事件进行了重建 | The police rebuilt the incident last night | ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਬੀਤੀ ਰਾਤ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ | 警察 は 昨夜 事件 を 再建 しました | けいさつ わ さくや じけん お さいけん しました | keisatsu wa sakuya jiken o saiken shimashita | ||||||
95 | champ | fīrudo | フィールド | 场 | chǎng | 场 | field | ਖੇਤਰ | フィールド | フィールド | fīrudo | ||||||
96 | 圽 | 圽 | 圽 | 圽 | mò | 圽 | 圽 | 圽 | 圽 | 圽 | 圽 | ||||||
97 | Reconstruction | fukkō | 復興 | 重建 | chóngjiàn | Reconstruction | Reconstruction | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ | 復興 | ふっこう | fukkō | ||||||
98 | aux Etats-Unis | amerikagasshūkoku de | アメリカ合衆国 で | 在美国 | zài měiguó | in the US | in the US | ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ | アメリカ合衆国 で | あめりかがっしゅうこく で | amerikagasshūkoku de | ||||||
99 | la période après la guerre civile, lorsque les États du sud sont revenus aux États-Unis et que des lois ont été adoptées qui donnaient des droits aux Afro-Américains | nanbokusensō go no nanbu no shū ga beikoku ni modori , afurikakei amerikajin ni kenri o ataeru hōritsu ga tsūka shita kikan | 南北戦争 後 の 南部 の 州 が 米国 に 戻り 、 アフリカ系 アメリカ人 に 権利 を 与える 法律 が 通過 した 期間 | 内战后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律 | nèizhàn hòu de nánbù gèzhōu chóng fǎn měiguó bìng tōngguòle fùyǔ fēi yì měiguó rén quánlì de fǎlǜ | the period after the Civil War when the southern states returned to the US and laws were passed that gave rights to African Americans | the period after the Civil War when the southern states returned to the US and laws were passed that gave rights to African Americans | ਗ੍ਰਹਿ ਯੁੱਧ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੀ ਮਿਆਦ ਜਦੋਂ ਦੱਖਣੀ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਵਾਪਸ ਆਏ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਜਿਸ ਨਾਲ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਮਿਲੇ | 南北戦争 後 の 南部 の 州 が 米国 に 戻り 、 アフリカ系 アメリカ人 に 権利 を 与える 法律 が 通過 した 期間 | なんぼくせんそう ご の なんぶ の しゅう が べいこく に もどり 、 あふりかけい あめりかじん に けんり お あたえる ほうりつ が つうか した きかん | nanbokusensō go no nanbu no shū ga beikoku ni modori , afurikakei amerikajin ni kenri o ataeru hōritsu ga tsūka shita kikan | ||||||
100 | Période de reconstruction (les États du Sud ont rejoint la Fédération canadienne après la guerre civile américaine | fukkōki ( nanbokusensō go , nanbu renpō wa kanada renpō ni sai kanyū shita | 復興期 ( 南北戦争 後 、 南部 連邦 は カナダ 連邦 に 再 加入 した | 重建时期(美国南北战争后南方各州重新入加联邦 | chóngjiàn shíqí (měiguó nánběi zhànzhēng hòu nánfāng gèzhōu chóngxīn rù jiā liánbāng | 重建时期(美国南北战争后南方各州重新入加联邦 | Reconstruction period (Southern states rejoined the Canadian Federation after the American Civil War | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਅਵਧੀ (ਦੱਖਣੀ ਰਾਜਾਂ ਨੇ ਅਮਰੀਕੀ ਘਰੇਲੂ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਫੈਡਰੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਮੁੜ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ | 復興期 ( 南北戦争 後 、 南部 連邦 は カナダ 連邦 に 再 加入 した | ふっこうき ( なんぼくせんそう ご 、 なんぶ れんぽう わ カナダ れんぽう に さい かにゅう した | fukkōki ( nanbokusensō go , nanbu renpō wa kanada renpō ni sai kanyū shita | ||||||
101 | Les États du Sud après la guerre civile sont revenus aux États-Unis et ont adopté des lois qui ont donné des droits aux Afro-américains | nanbokusensō go no nanbu shū wa beikoku ni modori , afurikakei amerikajin no kenri o ataeru hōritsu o kaketsu shimashita | 南北戦争 後 の 南部 州 は 米国 に 戻り 、 アフリカ系 アメリカ人 の 権利 を 与える 法律 を 可決 しました | 南北战争后的南部各州重返美国并通过了认可非裔美国人美国人权利的法律 | nánběi zhànzhēng hòu de nánbù gèzhōu chóng fǎn měiguó bìng tōngguòle rènkě fēi yì měiguó rén měiguó rén quánlì de fǎlǜ | 南北战争后的南部各州重返美国并通过了赋予非裔美国人权利的法律 | Southern states after the Civil War returned to the United States and passed laws that gave African American rights | ਘਰੇਲੂ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੱਖਣੀ ਰਾਜਾਂ ਨੇ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਾਪਸ ਪਰਤਿਆ ਅਤੇ ਅਜਿਹੇ ਕਾਨੂੰਨ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤੇ | 南北戦争 後 の 南部 州 は 米国 に 戻り 、 アフリカ系 アメリカ人 の 権利 を 与える 法律 を 可決 しました | なんぼくせんそう ご の なんぶ しゅう わ べいこく に もどり 、 あふりかけい あめりかじん の けんり お あたえる ほうりつ お かけつ しました | nanbokusensō go no nanbu shū wa beikoku ni modori , afurikakei amerikajin no kenri o ataeru hōritsu o kaketsu shimashita | ||||||
102 | perdre | ushinau | 失う | 输 | shū | 输 | lose | ਹਾਰੋ | 失う | うしなう | ushinau | ||||||
103 | Entrer | hairu | 入る | 入 | rù | 入 | Enter | ਦਰਜ ਕਰੋ | 入る | はいる | hairu | ||||||
104 | reconstructif | saiken | 再建 | 重建的 | chóngjiàn de | reconstructive | reconstructive | ਪੁਨਰ ਗਠਨ | 再建 | さいけん | saiken | ||||||
105 | de traitement médical | iryō no | 医療 の | 治疗的 | zhìliáo de | of medical treatment | of medical treatment | ਡਾਕਟਰੀ ਇਲਾਜ ਦੀ | 医療 の | いりょう の | iryō no | ||||||
106 | Traitement médical | iryō | 医療 | 医疗 | yīliáo | 医疗 | Medical treatment | ਡਾਕਟਰੀ ਇਲਾਜ | 医療 | いりょう | iryō | ||||||
107 | qui consiste à reconstruire une partie du corps d'une personne parce qu'elle a été gravement endommagée ou parce que la personne veut changer de forme | sore wa hidoku sonshō shiteiru tame , mataha hito ga sono katachi o kaetai tame ni , hito no karada no ichibu o saiken suru koto o fukumimasu | それ は ひどく 損傷 している ため 、 または 人 が その 形 を 変えたい ため に 、 人 の 体 の 一部 を 再建 する こと を 含みます | 这涉及到重建一个人的身体的一部分,因为它已受到严重损坏或因为该人想改变其形状 | zhè shèjí dào chóngjiàn yīgè rén de shēntǐ de yībùfèn, yīnwèi tā yǐ shòudào yánzhòng sǔnhuài huò yīnwèi gāi rén xiǎng gǎibiàn qí xíngzhuàng | that involves reconstructing part of a person’s body because it has been badly damaged or because the person wants to change its shape | that involves reconstructing part of a person’s body because it has been badly damaged or because the person wants to change its shape | ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਪੁਨਰ ਗਠਨ ਕਰਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਆਪਣੀ ਸ਼ਕਲ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ | それ は ひどく 損傷 している ため 、 または 人 が その 形 を 変えたい ため に 、 人 の 体 の 一部 を 再建 する こと を 含みます | それ わ ひどく そんしょう している ため 、 または ひと が その かたち お かえたい ため に 、 ひと の からだ の いちぶ お さいけん する こと お ふくみます | sore wa hidoku sonshō shiteiru tame , mataha hito ga sono katachi o kaetai tame ni , hito no karada no ichibu o saiken suru koto o fukumimasu | ||||||
108 | Réparé; plastique; restauré | shūfuku , purasuchikku , fukugen | 修復 、 プラスチック 、 復元 | 修复的;整形的;康复的 | xiūfù de; zhěngxíng de; kāngfù de | 修复的;整形的;复原的 | Repaired; plastic; restored | ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਗਈ; ਪਲਾਸਟਿਕ; ਬਹਾਲ | 修復 、 プラスチック 、 復元 | しゅうふく 、 プラスチック 、 ふくげん | shūfuku , purasuchikku , fukugen | ||||||
109 | chirurgie reconstructrice | saiken shujutsu | 再建 手術 | 重建手术 | chóngjiàn shǒushù | reconstructive surgery | reconstructive surgery | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਸਰਜਰੀ | 再建 手術 | さいけん しゅじゅつ | saiken shujutsu | ||||||
110 | Chirurgie plastique | keisei geka | 形成 外科 | 整形手术 | zhěngxíng shǒushù | 整形手术 | Plastic surgery | ਪਲਾਸਟਿਕ ਸਰਜਰੀ | 形成 外科 | けいせい げか | keisei geka | ||||||
111 | Chirurgie de reconstruction | saiken shujutsu | 再建 手術 | 重建手术 | chóngjiàn shǒushù | 重建手术 | Reconstruction surgery | ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ ਸਰਜਰੀ | 再建 手術 | さいけん しゅじゅつ | saiken shujutsu | ||||||
112 | Chanceux | koūnna | 幸運な | 幸 | xìng | 幸 | Lucky | ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ | 幸運な | こううんな | koūnna | ||||||
113 | reconvoquer | shōshū suru | 召集 する | 重新召集 | chóngxīn zhàojí | reconvene | reconvene | ਮੁੜ ਬਣਾਉਣਾ | 召集 する | しょうしゅう する | shōshū suru | ||||||
114 | si une réunion, un parlement, etc. se réunit à nouveau ou si qs la reprend, il se réunit à nouveau après une pause | kaigi , gikai nado ga sai shōshū shita bāi , mataha sb ga sai shōshū shita bāi , kyūkei go ni saikai shimasu | 会議 、 議会 など が 再 招集 した 場合 、 または sb が 再 招集 した 場合 、 休憩 後 に 再会 します | 如果会议,议会等重新召开,或某人重新召开,休息后又开会 | rúguǒ huìyì, yìhuì děng chóngxīn zhàokāi, huò mǒu rén chóngxīn zhàokāi, xiūxí hòu yòu kāihuì | if a meeting, parliament, etc. reconvenes or if sb reconvenes it, it meets again after a break | if a meeting, parliament, etc. reconvenes or if sb reconvenes it, it meets again after a break | ਜੇ ਕੋਈ ਮੁਲਾਕਾਤ, ਸੰਸਦ ਆਦਿ ਮੁੜ ਗਠਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਜੇ ਐਸਬੀ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਇੱਕ ਬਰੇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੁਬਾਰਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ | 会議 、 議会 など が 再 招集 した 場合 、 または sb が 再 招集 した 場合 、 休憩 後 に 再会 します | かいぎ 、 ぎかい など が さい しょうしゅう した ばあい 、 または sb が さい しょうしゅう した ばあい 、 きゅうけい ご に さいかい します | kaigi , gikai nado ga sai shōshū shita bāi , mataha sb ga sai shōshū shita bāi , kyūkei go ni saikai shimasu | ||||||
115 | Remonter | sai kumitate | 再 組み立て | 重新集合;重新召集 | chóngxīn jíhé; chóngxīn zhàojí | 重新集合;重新召集 | Reassemble | ਮੁੜ ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ | 再 組み立て | さい くみたて | sai kumitate | ||||||
116 | record | kiroku | 記録 | 记录 | jìlù | record | record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
117 | compte écrit | shomen | 書面 | 书面帐目 | shūmiàn zhàng mù | written account | written account | ਲਿਖਤ ਖਾਤਾ | 書面 | しょめん | shomen | ||||||
118 | Dossier écrit | kakareta kiroku | 書かれた 記録 | 书面记录 | shūmiàn jìlù | 书面记录 | Written record | ਲਿਖਤੀ ਰਿਕਾਰਡ | 書かれた 記録 | かかれた きろく | kakareta kiroku | ||||||
119 | de qc | sth no | sth の | 的 | de | of sth | of sth | ਦੀ | sth の | sth の | sth no | ||||||
120 | un compte rendu écrit de qc qui est conservé afin qu'il puisse être examiné et utilisé à l'avenir | atode mi tari , shiyō shi tari dekiru yō ni hozon sareteiru sth no kijutsu akaunto | 後で 見 たり 、 使用 し たり できる よう に 保存 されている sth の 記述 アカウント | 保留某物的书面记录,以便将来查看和使用。 | bǎoliú mǒu wù de shūmiàn jìlù, yǐbiàn jiānglái chákàn hé shǐyòng. | a written account of sth that is kept so that it can be looked at and used in the future | a written account of sth that is kept so that it can be looked at and used in the future | sth ਦਾ ਇੱਕ ਲਿਖਤ ਖਾਤਾ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ | 後で 見 たり 、 使用 し たり できる よう に 保存 されている sth の 記述 アカウント | あとで み たり 、 しよう し たり できる よう に ほぞん されている sth の きじゅつ アカウント | atode mi tari , shiyō shi tari dekiru yō ni hozon sareteiru sth no kijutsu akaunto | ||||||
121 | Record | kiroku | 記録 | 记录;记载 | Jìlù; jìzǎi | 记录; 记载 | Record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
122 | Vous devez conserver un registre de vos dépenses. | keihi wa hikaeteokimashō . | 経費 は 控えておきましょう 。 | 您应该保留费用记录。 | nín yīnggāi bǎoliú fèiyòng jìlù. | You should keep a record of your expenses. | You should keep a record of your expenses. | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖਰਚਿਆਂ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. | 経費 は 控えておきましょう 。 | けいひ わ ひかえておきましょう 。 | keihi wa hikaeteokimashō . | ||||||
123 | Vous devriez noter vos dépenses | anata wa anata no hiyō o kakitomerubekidesu | あなた は あなた の 費用 を 書き留めるべきです | 你应该记下你的总体支出 | Nǐ yīnggāi jì xià nǐ de zǒngtǐ zhīchū | 你应该记下你的各项开支 | You should write down your expenses | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖਰਚੇ ਲਿਖਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ | あなた は あなた の 費用 を 書き留めるべきです | あなた わ あなた の ひよう お かきとめるべきです | anata wa anata no hiyō o kakitomerubekidesu | ||||||
124 | Vous devez enregistrer vos dépenses | anata wa anata no hiyō o kiroku suru hitsuyō ga arimasu | あなた は あなた の 費用 を 記録 する 必要 が あります | 你应该记录你的开支 | nǐ yīnggāi jìlù nǐ de kāizhī | 你应该记录你的开支 | You should record your expenses | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖਰਚਿਆਂ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | あなた は あなた の 費用 を 記録 する 必要 が あります | あなた わ あなた の ひよう お きろく する ひつよう が あります | anata wa anata no hiyō o kiroku suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
125 | record | kiroku | 記録 | 录 | lù | 录 | record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
126 | chaque | kaku | 各 | 各 | gè | 各 | each | ਹਰ ਇਕ | 各 | かく | kaku | ||||||
127 | article | kōmoku | 項目 | 项 | xiàng | 项 | item | ਇਕਾਈ | 項目 | こうもく | kōmoku | ||||||
128 | dossiers médicaux / dentaires | iryō / shika kiroku | 医療 / 歯科 記録 | 医疗/牙科记录 | yīliáo/yákē jìlù | medical/dental records | medical/dental records | ਮੈਡੀਕਲ / ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ | 医療 / 歯科 記録 | いりょう / しか きろく | iryō / shika kiroku | ||||||
129 | Dossiers médicaux, dossiers dentaires | iryō kiroku , shika kiroku | 医療 記録 、 歯科 記録 | 病历,牙科病历 | bìnglì, yákē bìnglì | 病历,牙科病历 | Medical records, dental records | ਡਾਕਟਰੀ ਰਿਕਾਰਡ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ | 医療 記録 、 歯科 記録 | いりょう きろく 、 しか きろく | iryō kiroku , shika kiroku | ||||||
130 | Dossiers médicaux / dentaires | iryō / shika kiroku | 医療 / 歯科 記録 | 医疗/牙科记录 | yīliáo/yákē jìlù | 医疗/牙科记录 | Medical/dental records | ਮੈਡੀਕਲ / ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ | 医療 / 歯科 記録 | いりょう / しか きろく | iryō / shika kiroku | ||||||
131 | l'été dernier a été le plus humide jamais enregistré | kyonen no natsu wa kiroku teki ni mottomo shimetteita | 去年 の 夏 は 記録 的 に 最も 湿っていた | 去年夏天是有记录以来最潮湿的 | Qùnián xiàtiān shì yǒu jìlù yǐlái zuì cháoshī de | last summer was the wettest on record | last summer was the wettest on record | ਪਿਛਲੀ ਗਰਮੀ ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਗਿੱਲੀ ਰਹੀ | 去年 の 夏 は 記録 的 に 最も 湿っていた | きょねん の なつ わ きろく てき に もっとも しめっていた | kyonen no natsu wa kiroku teki ni mottomo shimetteita | ||||||
132 | L'été dernier a été la plus forte pluie jamais enregistrée | kyonen no natsu wa kiroku teki ni mottomo hageshī koūdeshita | 去年 の 夏 は 記録 的 に 最も 激しい 降雨でした | 去年夏天是有记录以来逐步最大的 | qùnián xiàtiān shì yǒu jìlù yǐlái zhúbù zuìdà de | 去年夏天是有记录以来降雨量最大的 | Last summer was the heaviest rainfall on record | ਪਿਛਲੀ ਗਰਮੀ ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਭਾਰੀ ਬਾਰਸ਼ ਸੀ | 去年 の 夏 は 記録 的 に 最も 激しい 降雨でした | きょねん の なつ わ きろく てき に もっとも はげしい こううでした | kyonen no natsu wa kiroku teki ni mottomo hageshī koūdeshita | ||||||
133 | L'été dernier a été le plus humide jamais enregistré | kyonen no natsu wa kiroku teki ni mottomo shimetteita | 去年 の 夏 は 記録 的 に 最も 湿っていた | 去年夏天是有记录以来最突破的 | qùnián xiàtiān shì yǒu jìlù yǐlái zuì túpò dì | 去年夏天是有记录以来最潮湿的 | Last summer was the wettest on record | ਪਿਛਲੀ ਗਰਮੀ ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਗਿੱਲੀ ਰਹੀ | 去年 の 夏 は 記録 的 に 最も 湿っていた | きょねん の なつ わ きろく てき に もっとも しめっていた | kyonen no natsu wa kiroku teki ni mottomo shimetteita | ||||||
134 | Qin | hata | 秦 | 秦 | qín | 秦 | Qin | ਕਿਨ | 秦 | はた | hata | ||||||
135 | c'était la pire inondation depuis le début des enregistrements | kiroku ga hajimatte irai , saiaku no kōzuideshita | 記録 が 始まって 以来 、 最悪 の 洪水でした | 这是有记录以来最严重的洪水 | zhè shì yǒu jìlù yǐlái zuì yánzhòng de hóngshuǐ | it was the worst flood since records began | it was the worst flood since records began | ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ ਹੜ ਸੀ | 記録 が 始まって 以来 、 最悪 の 洪水でした | きろく が はじまって いらい 、 さいあく の こうずいでした | kiroku ga hajimatte irai , saiaku no kōzuideshita | ||||||
136 | C'est la pire inondation jamais enregistrée | kore wa kiroku jō saiaku no kōzuidesu | これ は 記録 上 最悪 の 洪水です | 这是有记录以来最严重的水灾 | zhè shì yǒu jìlù yǐlái zuì yánzhòng de shuǐzāi | 这是有记录以来最严重的水灾 | This is the worst flood on record | ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੀ ਹੜ੍ਹ ਹੈ | これ は 記録 上 最悪 の 洪水です | これ わ きろく じょう さいあく の こうずいです | kore wa kiroku jō saiaku no kōzuidesu | ||||||
137 | la musique | ongaku | 音楽 | 音乐 | yīnyuè | music | music | ਸੰਗੀਤ | 音楽 | おんがく | ongaku | ||||||
138 | la musique | ongaku | 音楽 | 音乐 | yīnyuè | 音乐 | music | ਸੰਗੀਤ | 音楽 | おんがく | ongaku | ||||||
139 | un mince morceau de plastique rond sur lequel la musique, etc. est enregistrée | ongaku nado ga rokuon sareta usui enkei no purasuchikkuhen | 音楽 など が 録音 された 薄い 円形 の プラスチック片 | 一块薄的塑料圆片,上面录制有音乐等 | yīkuài báo de sùliào yuán piàn, shàngmiàn lùzhì yǒu yīnyuè děng | a thin round piece of plastic on which music, etc. is recorded | a thin round piece of plastic on which music, etc. is recorded | ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ ਇੱਕ ਪਤਲਾ ਗੋਲ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ ਤੇ ਸੰਗੀਤ, ਆਦਿ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 音楽 など が 録音 された 薄い 円形 の プラスチック片 | おんがく など が ろくおん された うすい えんけい の ぷらすちっくへん | ongaku nado ga rokuon sareta usui enkei no purasuchikkuhen | ||||||
140 | record | kiroku | 記録 | 唱片 | chàngpiàn | 唱片 | record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
141 | jouer un disque | rekōdo o saisei suru | レコード を 再生 する | 演奏唱片 | yǎnzòu chàngpiàn | to play a record | to play a record | ਇੱਕ ਰਿਕਾਰਡ ਖੇਡਣ ਲਈ | レコード を 再生 する | レコード お さいせい する | rekōdo o saisei suru | ||||||
142 | Lire l'enregistrement | rekōdo o saisei | レコード を 再生 | 播放唱片 | bòfàng chàngpiàn | 播放唱片 | Play record | ਖੇਡੋ ਰਿਕਾਰਡ | レコード を 再生 | レコード お さいせい | rekōdo o saisei | ||||||
143 | Enregistrement de lecture | ensō kiroku | 演奏 記録 | 演奏唱片 | yǎnzòu chàngpiàn | 演奏唱片 | Playing record | ਰਿਕਾਰਡ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ | 演奏 記録 | えんそう きろく | ensō kiroku | ||||||
144 | un record coHectioii | rekōdo coHectioī | レコード coHectioii | 唱片收藏 | chàngpiàn shōucáng | a record coHectioii | a record coHectioii | ਇੱਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕੋਹਸਕੋਟੋਈ | レコード coHectioii | レコード cおへcてぃおいい | rekōdo coHectioī | ||||||
145 | Registres de collection | shūshū kiroku | 収集 記録 | 收藏的唱片 | shōucáng de chàngpiàn | 收藏的唱片 | Collection records | ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ | 収集 記録 | しゅうしゅう きろく | shūshū kiroku | ||||||
146 | une maison de disques | rekōdo kaisha | レコード 会社 | 唱片公司 | chàngpiàn gōngsī | a record company | a record company | ਇੱਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕੰਪਨੀ | レコード 会社 | レコード かいしゃ | rekōdo kaisha | ||||||
147 | (celui qui produit et vend des disques) | ( kiroku o sakusei hanbai suru mono ) | ( 記録 を 作成 ・ 販売 する もの ) | (生产和销售记录的人) | (shēngchǎn hé xiāoshòu jìlù de rén) | (one which produces and sells records) | (one which produces and sells records) | (ਇਕ ਜਿਹੜਾ ਰਿਕਾਰਡ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੇਚਦਾ ਹੈ) | ( 記録 を 作成 ・ 販売 する もの ) | ( きろく お さくせい ・ はんばい する もの ) | ( kiroku o sakusei hanbai suru mono ) | ||||||
148 | Maison de disques | rekōdo kaisha | レコード 会社 | 唱片公司 | chàngpiàn gōngsī | 唱片公司 | Record company | ਰਿਕਾਰਡ ਕੰਪਨੀ | レコード 会社 | レコード かいしゃ | rekōdo kaisha | ||||||
149 | meilleur / meilleur | saikō / saikō | 最高 / 最高 | 最高/最佳 | zuìgāo/zuì jiā | highest /best | highest /best | ਸਰਵਉੱਚ / ਵਧੀਆ | 最高 / 最高 | さいこう / さいこう | saikō / saikō | ||||||
150 | Le plus élevé | saikō | 最高 | 最高;最好 | zuìgāo; zuì hǎo | 最高;最好 | Highest | ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ | 最高 | さいこう | saikō | ||||||
151 | le meilleur résultat ou le niveau le plus élevé ou le plus bas jamais atteint, en particulier dans le sport | tokuni supōtsu nioite , kore made ni tassei sareta saikō no kekka mataha saikō mataha saitei reberu | 特に スポーツ において 、 これ まで に 達成 された 最高 の 結果 または 最高 または 最低 レベル | 最好的结果或达到的最高或最低水平,尤其是在运动中 | zuì hǎo de jiéguǒ huò dádào de zuìgāo huò zuìdī shuǐpíng, yóuqí shì zài yùndòng zhōng | the best result or the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport | the best result or the highest or lowest level that has ever been reached, especially in sport | ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਨਤੀਜਾ ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਨੀਵਾਂ ਪੱਧਰ ਜੋ ਖ਼ਾਸਕਰ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਿਆ ਹੈ | 特に スポーツ において 、 これ まで に 達成 された 最高 の 結果 または 最高 または 最低 レベル | とくに スポーツ において 、 これ まで に たっせい された さいこう の けっか または さいこう または さいてい レベル | tokuni supōtsu nioite , kore made ni tassei sareta saikō no kekka mataha saikō mataha saitei reberu | ||||||
152 | (Surtout le record le plus élevé ou le plus bas dans le sport) | ( tokuni supōtsu de saikō mataha saitei no kiroku ) | ( 特に スポーツ で 最高 または 最低 の 記録 ) | (尤指体育运动中最高或最低的)纪录 | (yóu zhǐ tǐyù yùndòng zhōng zuìgāo huò zuìdī de) jìlù | (尤指体育运动中最高或最低的) 纪录 | (Especially the highest or lowest record in sports) | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਖੇਡਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਰਿਕਾਰਡ) | ( 特に スポーツ で 最高 または 最低 の 記録 ) | ( とくに スポーツ で さいこう または さいてい の きろく ) | ( tokuni supōtsu de saikō mataha saitei no kiroku ) | ||||||
153 | Elle détient le record du monde du 100 mètres | kanojo wa 100 mētoru no sekai kiroku o hoji shiteimasu | 彼女 は 100 メートル の 世界 記録 を 保持 しています | 她保持了100米的世界纪录 | tā bǎochíle 100 mǐ de shìjiè jìlù | She holds the world record for the 100 metres | She holds the world record for the 100 metres | ਉਸਨੇ 100 ਮੀਟਰ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵ ਰਿਕਾਰਡ ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਕੀਤਾ | 彼女 は 100 メートル の 世界 記録 を 保持 しています | かのじょ わ 100 メートル の せかい きろく お ほじ しています | kanojo wa 100 mētoru no sekai kiroku o hoji shiteimasu | ||||||
154 | Elle a un record du monde de 100 mètres chacune | kanojo wa sorezore 100 mētoru no sekai kiroku o motteimasu | 彼女 は それぞれ 100 メートル の 世界 記録 を 持っています | 她每特着l00米的世界纪录 | tā měi tèzhe l00 mǐ de shìjiè jìlù | 她每特着l00米的世界纪录 | She has a world record of 100 meters each | ਉਸ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵ ਰਿਕਾਰਡ ਹਰ 100 ਮੀਟਰ ਹੈ | 彼女 は それぞれ 100 メートル の 世界 記録 を 持っています | かのじょ わ それぞれ 100 メートル の せかい きろく お もっています | kanojo wa sorezore 100 mētoru no sekai kiroku o motteimasu | ||||||
155 | battre le record | kiroku o yaburu | 記録 を 破る | 打破纪录 | dǎpò jìlù | to break the record | to break the record | ਰਿਕਾਰਡ ਤੋੜਨ ਲਈ | 記録 を 破る | きろく お やぶる | kiroku o yaburu | ||||||
156 | (pour obtenir un meilleur résultat que jamais auparavant) | ( kore made ijō ni yoi kekka o dasu tame ) | ( これ まで 以上 に 良い 結果 を 出す ため ) | (以获得比以往更好的结果) | (yǐ huòdé bǐ yǐwǎng gèng hǎo de jiéguǒ) | (to achieve a better result than there has ever been before) | (to achieve a better result than there has ever been before) | (ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਨਤੀਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ) | ( これ まで 以上 に 良い 結果 を 出す ため ) | ( これ まで いじょう に よい けっか お だす ため ) | ( kore made ijō ni yoi kekka o dasu tame ) | ||||||
157 | Hakishi | wa kishi | は きし | 破纪糸 | pò jì mì | 破纪糸 | Hakishi | ਹਕੀਸ਼ੀ | は きし | わ きし | wa kishi | ||||||
158 | établir un nouveau record | atarashī rekōdo o settei suru | 新しい レコード を 設定 する | 创造新纪录 | chuàngzào xīn jìlù | to set a new record | to set a new record | ਨਵਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਇਮ ਕਰਨ ਲਈ | 新しい レコード を 設定 する | あたらしい レコード お せってい する | atarashī rekōdo o settei suru | ||||||
159 | Rafraîchir | rifuresshu | リフレッシュ | 刷新絮录 | shuāxīn xù lù | 刷新絮录 | Refresh | ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ | リフレッシュ | リフレッシュ | rifuresshu | ||||||
160 | Qin | hata | 秦 | 秦 | qín | 秦 | Qin | ਕਿਨ | 秦 | はた | hata | ||||||
161 | il y avait un nombre record de candidats pour le poste | posuto no kōhosha no kiroku tekina kazu ga arimashita | ポスト の 候補者 の 記録 的な 数 が ありました | 该职位的候选人数量创历史新高 | gāi zhíwèi de hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo | there was a record number of candidates for the post | there was a record number of candidates for the post | ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡ ਗਿਣਤੀ ਸੀ | ポスト の 候補者 の 記録 的な 数 が ありました | ポスト の こうほしゃ の きろく てきな かず が ありました | posuto no kōhosha no kiroku tekina kazu ga arimashita | ||||||
162 | Le nombre de candidats à ce poste est sans précédent | kono pojishon no kōhosha no kazu wa zenrei ga naidesu | この ポジション の 候補者 の 数 は 前例 が ないです | 这个职位的候选人数量空前 | zhège zhíwèi de hòuxuǎn rén shùliàng kōngqián | 这个职位的候选人数量空前 | The number of candidates for this position is unprecedented | ਇਸ ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ | この ポジション の 候補者 の 数 は 前例 が ないです | この ポジション の こうほしゃ の かず わ ぜんれい が ないです | kono pojishon no kōhosha no kazu wa zenrei ga naidesu | ||||||
163 | Le nombre de candidats pour le poste a atteint un niveau record | pojishon no kōhoshasū wa kako saikō o kiroku | ポジション の 候補者数 は 過去 最高 を 記録 | 该职位的候选人数量创历史新高 | gāi zhíwèi de hòuxuǎn rén shùliàng chuàng lìshǐ xīngāo | 该职位的候选人数量创历史新高 | The number of candidates for the position hit a record high | ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਇੱਕ ਰਿਕਾਰਡ ਉੱਚ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਗਈ | ポジション の 候補者数 は 過去 最高 を 記録 | ポジション の こうほしゃすう わ かこ さいこう お きろく | pojishon no kōhoshasū wa kako saikō o kiroku | ||||||
164 | J'ai commencé à travailler en un temps record. | kiroku tekina haya sa de shigoto ga dekiru yō ni narimashita . | 記録 的な 速 さ で 仕事 が できる よう に なりました 。 | 我得在创纪录的时间内工作。 | wǒ dé zài chuàng jìlù de shíjiān nèi gōngzuò. | I got to work in record time. | I got to work in record time. | ਮੈਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪਿਆ. | 記録 的な 速 さ で 仕事 が できる よう に なりました 。 | きろく てきな はや さ で しごと が できる よう に なりました 。 | kiroku tekina haya sa de shigoto ga dekiru yō ni narimashita . | ||||||
165 | Je me suis précipité pour travailler à la vitesse la plus rapide jamais vue | watashi wa kore made de mottomo hayai supīdo de shigoto ni isoida | 私 は これ まで で 最も 速い スピード で 仕事 に 急いだ | 我以历来速度的速度赶到单位上班 | Wǒ yǐ lìlái sùdù de sùdù gǎn dào dānwèi shàngbān | 我以历来最快的速度赶到单位上班 | I rushed to work at the fastest speed ever | ਮੈਂ ਹੁਣ ਤੱਕ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਦੌੜਿਆ | 私 は これ まで で 最も 速い スピード で 仕事 に 急いだ | わたし わ これ まで で もっとも はやい スピード で しごと に いそいだ | watashi wa kore made de mottomo hayai supīdo de shigoto ni isoida | ||||||
166 | profits records | kiroku tekina rieki | 記録 的な 利益 | 创纪录的利润 | chuàng jìlù de lìrùn | record profits | record profits | ਰਿਕਾਰਡ ਲਾਭ | 記録 的な 利益 | きろく てきな りえき | kiroku tekina rieki | ||||||
167 | Bénéfice record | kiroku tekina rieki | 記録 的な 利益 | 创纪录的利润 | chuàng jìlù de lìrùn | 创纪录的利润 | Record profit | ਰਿਕਾਰਡ ਲਾਭ | 記録 的な 利益 | きろく てきな りえき | kiroku tekina rieki | ||||||
168 | le chômage a atteint un record | shitsugyō wa kiroku ni tasshimashita | 失業 は 記録 に 達しました | 失业率创纪录 | shīyè lǜ chuàng jìlù | unemployment has reached a record | unemployment has reached a record | ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ ਇੱਕ ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ | 失業 は 記録 に 達しました | しつぎょう わ きろく に たっしました | shitsugyō wa kiroku ni tasshimashita | ||||||
169 | (le plus haut niveau jamais atteint). | ( shijō saikō reberu ) . | ( 史上 最高 レベル ) 。 | (有史以来的最高水平)。 | (yǒushǐ yǐlái de zuìgāo shuǐpíng). | (the highest level ever). | (the highest level ever). | (ਹੁਣ ਤੱਕ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਪੱਧਰ). | ( 史上 最高 レベル ) 。 | ( しじょう さいこう レベル ) 。 | ( shijō saikō reberu ) . | ||||||
170 | Le taux de chômage a atteint le record le plus élevé jamais enregistré | shitsugyōritsu wa kako saikō o kiroku shimashita | 失業率 は 過去 最高 を 記録 しました | 失业数字已经达到了历来的最髙纪录 | Shīyè shùzì yǐjīng dádàole lìlái de zuì gāo jìlù | 失业数字已经达到了历来的最髙纪录 | The unemployment figure has reached the highest record ever | ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ ਦਾ ਅੰਕੜਾ ਹੁਣ ਤੱਕ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਰਿਕਾਰਡ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੈ | 失業率 は 過去 最高 を 記録 しました | しつぎょうりつ わ かこ さいこう お きろく しました | shitsugyōritsu wa kako saikō o kiroku shimashita | ||||||
171 | du passé de qn / qc | sb / sth no kako no | sb / sth の 過去 の | 某人/某事的过去 | mǒu rén/mǒu shì de guòqù | of sb/sth's past | of sb/sth's past | sb / sth ਦੇ ਪਿਛਲੇ | sb / sth の 過去 の | sb / sth の かこ の | sb / sth no kako no | ||||||
172 | passé | kako | 過去 | 过去 | guòqù | 过去 | past | ਪਿਛਲੇ | 過去 | かこ | kako | ||||||
173 | (sur qc) les faits connus sur le comportement passé, le caractère, les réalisations, etc. de qn / qc ( | ( sth ) sb / sth no kako no kōdō , seikaku , gyōseki nado nitsuite shirareteiru jijitsu ( | ( sth ) sb / sth の 過去 の 行動 、 性格 、 業績 など について 知られている 事実 ( | (关于)某人过去的行为,性格,成就等已知的事实( | (guānyú) mǒu rén guòqù de xíngwéi, xìnggé, chéngjiù děng yǐ zhī de shìshí ( | (on sth) the facts that are known about sb/sth's past behaviour, character, achievements, etc.( | (on sth) the facts that are known about sb/sth's past behaviour, character, achievements, etc.( | (ਸਟੈਚ ਤੇ) ਉਹ ਤੱਥ ਜੋ ਐਸ ਬੀ / ਐੱਸ ਟੀ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਵਿਵਹਾਰ, ਚਰਿੱਤਰ, ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ, ਆਦਿ ਬਾਰੇ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ( | ( sth ) sb / sth の 過去 の 行動 、 性格 、 業績 など について 知られている 事実 ( | ( sth ) sb / sth の かこ の こうどう 、 せいかく 、 ぎょうせき など について しられている じじつ ( | ( sth ) sb / sth no kako no kōdō , seikaku , gyōseki nado nitsuite shirareteiru jijitsu ( | ||||||
174 | À propos du passé | kako nitsuite | 過去 について | 有关过去的 | yǒuguān guòqù de | 有关过去的 | About the past | ਪਿਛਲੇ ਬਾਰੇ | 過去 について | かこ について | kako nitsuite | ||||||
175 | Faits; pics records; expérience; mérites et inconvénients | jijitsu , pīku no kiroku , keiken , meritto to demeritto | 事実 、 ピーク の 記録 、 経験 、 メリット と デメリット | 事实;记峰;经历;功过 | shìshí; jì fēng; jīnglì; gōngguò | 事实;记峯;经历; 功过 | Facts; record peaks; experience; merits and demerits | ਤੱਥ; ਰਿਕਾਰਡ ਦੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ; ਤਜਰਬਾ; ਗੁਣ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰ | 事実 、 ピーク の 記録 、 経験 、 メリット と デメリット | じじつ 、 ピーク の きろく 、 けいけん 、 メリット と デメリット | jijitsu , pīku no kiroku , keiken , meritto to demeritto | ||||||
176 | Ascenseur | rifuto | リフト | 举 | jǔ | 举 | Lift | ਲਿਫਟ | リフト | リフト | rifuto | ||||||
177 | Le rapport critique le bilan du gouvernement en matière de logement | hōkokusho wa jūtaku nikansuru seifu no kiroku o hihan shiteiru | 報告書 は 住宅 に関する 政府 の 記録 を 批判 している | 该报告批评了政府关于住房的记录 | gāi bàogào pīpíngle zhèngfǔ guānyú zhùfáng de jìlù | The report criticizes the govemments record on housing | The report criticizes the govemments record on housing | ਰਿਪੋਰਟ ਹਾ housingਸਿੰਗ ਦੇ ਸਰਕਾਰੀ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ ਕਰਦੀ ਹੈ | 報告書 は 住宅 に関する 政府 の 記録 を 批判 している | ほうこくしょ わ じゅうたく にかんする せいふ の きろく お ひはん している | hōkokusho wa jūtaku nikansuru seifu no kiroku o hihan shiteiru | ||||||
178 | Ce rapport examine ce que le gouvernement a fait en matière de logement. | kono repōto wa , seifu ga jūtaku mondai nikanshite nani o shita ka o rebyū shimasu . | この レポート は 、 政府 が 住宅 問題 に関して 何 を した か を レビュー します 。 | 这份报告枇评了政府在住房何题上的进行所为 | zhè fèn bàogào pí píngle zhèngfǔ zài zhùfáng hé tí shàng de jìnxíng suǒ wéi | 这份报告枇评了政府在住房何题上的所作所为 | This report reviews what the government has done on housing issues. | ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਮਕਾਨਾਂ ਦੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਉੱਤੇ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ। | この レポート は 、 政府 が 住宅 問題 に関して 何 を した か を レビュー します 。 | この レポート わ 、 せいふ が じゅうたく もんだい にかんして なに お した か お レビュー します 。 | kono repōto wa , seifu ga jūtaku mondai nikanshite nani o shita ka o rebyū shimasu . | ||||||
179 | la compagnie aérienne a un bon dossier de sécurité | kōkū kaisha wa yoi anzen kiroku o motteimasu | 航空 会社 は 良い 安全 記録 を 持っています | 航空公司有良好的安全记录 | hángkōng gōngsī yǒu liánghǎo de ānquán jìlù | the airline has a good safety record | the airline has a good safety record | ਏਅਰ ਲਾਈਨ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਾ ਚੰਗਾ ਰਿਕਾਰਡ ਹੈ | 航空 会社 は 良い 安全 記録 を 持っています | こうくう かいしゃ わ よい あんぜん きろく お もっています | kōkū kaisha wa yoi anzen kiroku o motteimasu | ||||||
180 | La sécurité de cette compagnie aérienne a toujours été bonne | kono kōkū kaisha no anzensei wa tsuneni ryōkōdeshita | この 航空 会社 の 安全性 は 常に 良好でした | 这家航空公司的安全情况一向很好 | zhè jiā hángkōng gōngsī de ānquán qíngkuàng yīxiàng hěn hǎo | 这家航空公司的安全情況一向很好 | The safety of this airline has always been good | ਇਸ ਏਅਰ ਲਾਈਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਧੀਆ ਰਹੀ ਹੈ | この 航空 会社 の 安全性 は 常に 良好でした | この こうくう かいしゃ の あんぜんせい わ つねに りょうこうでした | kono kōkū kaisha no anzensei wa tsuneni ryōkōdeshita | ||||||
181 | La compagnie aérienne a un bon dossier de sécurité | kōkū kaisha wa anzensei ni sugureteimasu | 航空 会社 は 安全性 に 優れています | 航班有良好的安全记录 | hángbān yǒu liánghǎo de ānquán jìlù | 航空公司有良好的安全记录 | The airline has a good safety record | ਏਅਰ ਲਾਈਨ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਾ ਚੰਗਾ ਰਿਕਾਰਡ ਹੈ | 航空 会社 は 安全性 に 優れています | こうくう かいしゃ わ あんぜんせい に すぐれています | kōkū kaisha wa anzensei ni sugureteimasu | ||||||
182 | Comme | okinīri | お気に入り | 象 | xiàng | 象 | Like | ਪਸੰਦ ਹੈ | お気に入り | おきにいり | okinīri | ||||||
183 | Il a un bilan impressionnant de réalisations | kare wa inshō tekina gyōseki no kiroku o motteimasu | 彼 は 印象 的な 業績 の 記録 を 持っています | 他成就斐然 | tā chéngjiù fěirán | He has an impressive record of achievement | He has an impressive record of achievement | ਉਸ ਕੋਲ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਰਿਕਾਰਡ ਹੈ | 彼 は 印象 的な 業績 の 記録 を 持っています | かれ わ いんしょう てきな ぎょうせき の きろく お もっています | kare wa inshō tekina gyōseki no kiroku o motteimasu | ||||||
184 | Sa série de réalisations est incroyable | kare no ichiren no gyōseki wa subarashī | 彼 の 一連 の 業績 は 素晴らしい | 他所取得的一系列成就令人赞叹叹 | tāsuǒ qǔdé de yī xìliè chéngjiù lìng rén zàntàn tàn | 他所取得的一系列成就令人赞叹 | His series of achievements are amazing | ਉਸ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਦੀ ਲੜੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ | 彼 の 一連 の 業績 は 素晴らしい | かれ の いちれん の ぎょうせき わ すばらしい | kare no ichiren no gyōseki wa subarashī | ||||||
185 | voir également | mo sanshō | も 参照 | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||||
186 | bilan | jisseki | 実績 | 跟踪记录 | gēnzōng jìlù | track record | track record | ਟਰੈਕ ਰਿਕਾਰਡ | 実績 | じっせき | jisseki | ||||||
187 | des crimes | hanzai no | 犯罪 の | 犯罪 | fànzuì | of crimes | of crimes | ਅਪਰਾਧ ਦੇ | 犯罪 の | はんざい の | hanzai no | ||||||
188 | la criminalité | hanzai | 犯罪 | 罪行 | zuìxíng | 罪行 | Crime | ਅਪਰਾਧ | 犯罪 | はんざい | hanzai | ||||||
189 | aussi | mata | また | 也 | yě | also | also | ਵੀ | また | また | mata | ||||||
190 | Dossier criminel | hanzaireki | 犯罪歴 | 犯罪记录 | fànzuì jìlù | criminal record | criminal record | ਅਪਰਾਧਿਕ ਰਿਕਾਰਡ | 犯罪歴 | はんざいれき | hanzaireki | ||||||
191 | le fait d'avoir commis des crimes dans le passé | kako ni hanzai o okashita toiu jijitsu | 過去 に 犯罪 を 犯した という 事実 | 过去曾犯罪的事实 | guòqù céng fànzuì de shìshí | the fact of having committed crimes in the past | the fact of having committed crimes in the past | ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਜੁਰਮ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਤੱਥ | 過去 に 犯罪 を 犯した という 事実 | かこ に はんざい お おかした という じじつ | kako ni hanzai o okashita toiu jijitsu | ||||||
192 | Dossier criminel | hanzaireki | 犯罪歴 | 前科,犯罪记录 | qiánkē, fànzuì jìlù | 前科,犯罪记录 | Criminal record | ਅਪਰਾਧਿਕ ਰਿਕਾਰਡ | 犯罪歴 | はんざいれき | hanzaireki | ||||||
193 | record | kiroku | 記録 | 录 | lù | 录 | record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
194 | record | kiroku | 記録 | 录 | lù | 录 | record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
195 | avant | mae | 前 | 前 | qián | 前 | before | ਅੱਗੇ | 前 | まえ | mae | ||||||
196 | Branche | buranchi | ブランチ | 科 | kē | 科 | Branch | ਸ਼ਾਖਾ | ブランチ | ブランチ | buranchi | ||||||
197 | At-il un dossier? | kare wa kiroku o motteimasu ka ? | 彼 は 記録 を 持っています か ? | 他有唱片吗? | tā yǒu chàngpiàn ma? | Does he have a record? | Does he have a record? | ਕੀ ਉਸ ਕੋਲ ਕੋਈ ਰਿਕਾਰਡ ਹੈ? | 彼 は 記録 を 持っています か ? | かれ わ きろく お もっています か ? | kare wa kiroku o motteimasu ka ? | ||||||
198 | A-t-il un casier judiciaire? | kare ni wa hanzaireki ga arimasu ka ? | 彼 に は 犯罪歴 が あります か ? | 他有没有前科? | Tā yǒu méiyǒu qiánkē? | 他有没有前科? | Does he have a criminal record? | ਕੀ ਉਸ ਕੋਲ ਅਪਰਾਧਿਕ ਰਿਕਾਰਡ ਹੈ? | 彼 に は 犯罪歴 が あります か ? | かれ に わ はんざいれき が あります か ? | kare ni wa hanzaireki ga arimasu ka ? | ||||||
199 | (Juste pour info | ( chōdo ) " kiroku no tame ni | ( ちょうど ) 「 記録 の ため に | (仅)用于“记录 | (Jǐn) yòng yú “jìlù | (just) for the 'record | (just) for the'record | (ਬਸ) | ( ちょうど ) 「 記録 の ため に | ( ちょうど ) 「 きろく の ため に | ( chōdo ) " kiroku no tame ni | ||||||
200 | utilisé pour montrer que vous voulez que ce que vous dites soit officiellement écrit et mémorisé | anata ga itteiru koto o seishiki ni kakitomete oboetemoraitai koto o shimesu tame ni shiyō sareteimashita | あなた が 言っている こと を 正式 に 書き留めて 覚えてもらいたい こと を 示す ため に 使用 されていました | 用来表明您希望您所说的话被正式记录下来并被记住 | yòng lái biǎomíng nín xīwàng nín suǒ shuō dehuà bèi zhèngshì jìlù xiàlái bìng bèi jì zhù | used to show that you want what you are saying to be officially written down and remembered | used to show that you want what you are saying to be officially written down and remembered | ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ | あなた が 言っている こと を 正式 に 書き留めて 覚えてもらいたい こと を 示す ため に 使用 されていました | あなた が いっている こと お せいしき に かきとめて おぼえてもらいたい こと お しめす ため に しよう されていました | anata ga itteiru koto o seishiki ni kakitomete oboetemoraitai koto o shimesu tame ni shiyō sareteimashita | ||||||
201 | (J'espère être inclus dans le dossier officiel) (seulement) pour le dossier | ( kōshiki kiroku ni fukumareru koto o kibō ) ( nomi ) kiroku | ( 公式 記録 に 含まれる こと を 希望 ) ( のみ ) 記録 | (希望载入正式记录)(仅)供记录 | (xīwàng zài rù zhèngshì jìlù)(jǐn) gōng jìlù | (希望载入正式记录)(仅)供记录 | (Hope to be included in the official record) (only) for the record | (ਅਧਿਕਾਰਤ ਰਿਕਾਰਡ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ) (ਸਿਰਫ) ਰਿਕਾਰਡ ਲਈ | ( 公式 記録 に 含まれる こと を 希望 ) ( のみ ) 記録 | ( こうしき きろく に ふくまれる こと お きぼう ) ( のみ ) きろく | ( kōshiki kiroku ni fukumareru koto o kibō ) ( nomi ) kiroku | ||||||
202 | utilisé pour souligner un point que vous faites, afin que la personne à qui vous parlez en prenne note | anata ga hanashiteiru hito ga kizuku yō ni , anata ga itteiru koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremashita | あなた が 話している 人 が 気づく よう に 、 あなた が 言っている こと を 強調 する ため に 使用 されました | 用来强调您要表达的观点,以便您与之交谈的人引起注意 | yòng lái qiángdiào nín yào biǎodá de guāndiǎn, yǐbiàn nín yǔ zhī jiāotán de rén yǐnqǐ zhùyì | used to emphasize a point that you are making, so that the person you are speaking to takes notice | used to emphasize a point that you are making, so that the person you are speaking to takes notice | ਉਸ ਨੁਕਤੇ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿ ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਧਿਆਨ ਦਿਓ | あなた が 話している 人 が 気づく よう に 、 あなた が 言っている こと を 強調 する ため に 使用 されました | あなた が はなしている ひと が きずく よう に 、 あなた が いっている こと お きょうちょう する ため に しよう されました | anata ga hanashiteiru hito ga kizuku yō ni , anata ga itteiru koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremashita | ||||||
203 | (Soulignez les principaux points pour attirer l'attention) | ( chūi o hiku tame ni yōten o kyōchō suru ) | ( 注意 を 引く ため に 要点 を 強調 する ) | (专家要点以引起注意) | (zhuānjiā yàodiǎn yǐ yǐnqǐ zhùyì) | (强调要点以引起注意) | (Emphasize the main points to attract attention) | (ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਮੁੱਖ ਬਿੰਦੂਆਂ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ) | ( 注意 を 引く ため に 要点 を 強調 する ) | ( ちゅうい お ひく ため に ようてん お きょうちょう する ) | ( chūi o hiku tame ni yōten o kyōchō suru ) | ||||||
204 | Et pour mémoire, il serait la dernière personne que je demanderais | soshite kiroku no tame ni , kare wa watashi ga tazuneru saigo no hitodeshō | そして 記録 の ため に 、 彼 は 私 が 尋ねる 最後 の 人でしょう | 作为记录,他将是我要问的最后一个人 | zuòwéi jìlù, tā jiāng shì wǒ yào wèn de zuìhòu yīgè rén | And for the record, he would be the last person I'd ask | And for the record, he would be the last person I'd ask | ਅਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਲਈ, ਉਹ ਆਖਰੀ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਪੁੱਛਾਂਗਾ | そして 記録 の ため に 、 彼 は 私 が 尋ねる 最後 の 人でしょう | そして きろく の ため に 、 かれ わ わたし が たずねる さいご の ひとでしょう | soshite kiroku no tame ni , kare wa watashi ga tazuneru saigo no hitodeshō | ||||||
205 | Il faut souligner qu'il est la dernière personne que je veux trouver | kare ga watashi ga mitsuketai saigo no hitodearu koto o kyōchō suru hitsuyō ga arimasu | 彼 が 私 が 見つけたい 最後 の 人である こと を 強調 する 必要 が あります | 需要专家的是,他是我最不愿意去找的人 | xūyào zhuānjiā de shì, tā shì wǒ zuì bù yuànyì qù zhǎo de rén | 需要强调的是,他是我最不愿意去找的人 | It needs to be emphasized that he is the last person I want to find | ਇਸ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਖਰੀ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਮੈਂ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ | 彼 が 私 が 見つけたい 最後 の 人である こと を 強調 する 必要 が あります | かれ が わたし が みつけたい さいご の ひとである こと お きょうちょう する ひつよう が あります | kare ga watashi ga mitsuketai saigo no hitodearu koto o kyōchō suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
206 | off the record | ofureko | オフレコ | 关闭记录 | guānbì jìlù | off the record | off the record | ਰਿਕਾਰਡ ਤੋੜ | オフレコ | オフレコ | ofureko | ||||||
207 | si vous dites à qc de manière officieuse, ce n'est pas encore officiel et vous ne voulez pas qu'ils le répètent publiquement | sb sth o ofureko ni suru koto o tsutaeta bāi , sore wa mada kōshikide hanaku , karera ni ōyake ni kurikaeshitakunai | sb sth を オフレコ に する こと を 伝えた 場合 、 それ は まだ 公式で はなく 、 彼ら に 公 に 繰り返したくない | 如果您告诉某人某项记录不正确,则该记录尚未正式发布,并且您不希望他们公开重复该记录 | rúguǒ nín gàosù mǒu rén mǒu xiàng jìlù bù zhèngquè, zé gāi jìlùshàngwèi zhèngshì fǎ bù, bìngqiě nín bù xīwàng tāmen gōngkāi chóngfù gāi jìlù | if you tell sb sth off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it publicly | if you tell sb sth off the record, it is not yet official and you do not want them to repeat it publicly | ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੱਸ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਅਜੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦੁਹਰਾਉਣ | sb sth を オフレコ に する こと を 伝えた 場合 、 それ は まだ 公式で はなく 、 彼ら に 公 に 繰り返したくない | sb sth お オフレコ に する こと お つたえた ばあい 、 それ わ まだ こうしきで はなく 、 かれら に おうやけ に くりかえしたくない | sb sth o ofureko ni suru koto o tsutaeta bāi , sore wa mada kōshikide hanaku , karera ni ōyake ni kurikaeshitakunai | ||||||
208 | Informel; privé; non publié | hikōshiki , hikōkai , hikōkai | 非公式 、 非公開 、 非公開 | 非正式的;私下的;不得发表的 | fēi zhèngshì de; sīxià de; bùdé fābiǎo de | 非正式的;私下的;不得发表的 | Informal; private; not published | ਗੈਰ ਰਸਮੀ; ਨਿਜੀ; ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ | 非公式 、 非公開 、 非公開 | ひこうしき 、 ひこうかい 、 ひこうかい | hikōshiki , hikōkai , hikōkai | ||||||
209 | mettre / placer qc sur (le) disque | ( the ) rekōdo ni sth o oku | ( the ) レコード に sth を 置く | 放置/放置某物 | fàngzhì/fàngzhì mǒu wù | put/place sth on (the) record | put/place sth on (the) record | ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਰੱਖੋ / ਰੱਖੋ | ( the ) レコード に sth を 置く | ( tへ ) レコード に sth お おく | ( the ) rekōdo ni sth o oku | ||||||
210 | Placer / placer quelque chose | nani ka o oku / oku | 何 か を 置く / 置く | 放置/放置某物 | fàngzhì/fàngzhì mǒu wù | 放置/放置某物 | Place/place something | ਕੁਝ ਰੱਖੋ / ਰੱਖੋ | 何 か を 置く / 置く | なに か お おく / おく | nani ka o oku / oku | ||||||
211 | être / aller sur (le) disque (comme disant ...) | ( to itte ) kiroku suru ( to itte ...) | ( と 言って ) 記録 する ( と 言って ...) | 继续/继续记录(如说...) | jìxù/jìxù jìlù (rú shuō...) | be/go on (the) record (as saying ...) | be/go on (the) record (as saying ...) | ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ (ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ...) | ( と 言って ) 記録 する ( と 言って ...) | ( と いって ) きろく する ( と いって 。。。) | ( to itte ) kiroku suru ( to itte ...) | ||||||
212 | Continuer / continuer l'enregistrement (comme ...) | kiroku o zokkō / zokkō suru ( ... nado ) | 記録 を 続行 / 続行 する ( ... など ) | 继续/继续记录(如说...) | Jìxù/jìxù jìlù (rú shuō...) | 继续/继续记录(如说...) | Continue/continue recording (such as...) | ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ / ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ (ਜਿਵੇਂ ...) | 記録 を 続行 / 続行 する ( ... など ) | きろく お ぞっこう / ぞっこう する ( 。。。 など ) | kiroku o zokkō / zokkō suru ( ... nado ) | ||||||
213 | dire qc publiquement ou officiellement pour que cela soit écrit et répété | kakitomete kurikaesu koto ga dekiru yō ni , sth o ōyake ni mataha kōshiki ni iu | 書き留めて 繰り返す こと が できる よう に 、 sth を 公 に または 公式 に 言う | 公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 | Gōngkāi huò zhèngshì de shuō mǒu shì, yǐbiàn jiāng qí xiě xià bìng chóngfù | to say sth publicly or officially so that it may be written down and repeated | to say sth publicly or officially so that it may be written down and repeated | sth ਨੂੰ ਸਰਵਜਨਕ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ ਤੇ ਕਹਿਣਾ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ | 書き留めて 繰り返す こと が できる よう に 、 sth を 公 に または 公式 に 言う | かきとめて くりかえす こと が できる よう に 、 sth お おうやけ に または こうしき に いう | kakitomete kurikaesu koto ga dekiru yō ni , sth o ōyake ni mataha kōshiki ni iu | ||||||
214 | Expression publique (opinions, etc.) | seron ( ikentō ) | 世論 ( 意見等 ) | 公开发表(意见等) | gōngkāi fābiǎo (yìjiàn děng) | 公开发表(意见等) | Public expression (opinions, etc.) | ਜਨਤਕ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ (ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ) | 世論 ( 意見等 ) | せろん ( いけんとう ) | seron ( ikentō ) | ||||||
215 | Dites quelque chose publiquement ou formellement pour l'écrire et le répéter | sore o kakitomete kurikaesu tame ni , ōyake ni mataha seishiki ni nani ka o īmasu | それ を 書き留めて 繰り返す ため に 、 公 に または 正式 に 何 か を 言います | 公开或正式认为某事,盔甲将其写下并重复 | gōngkāi huò zhèngshì rènwéi mǒu shì, kuījiǎ jiāng qí xiě xià bìng chóngfù | 公开或正式地说某事,以便将其写下并重复 | To say something publicly or formally in order to write it down and repeat it | ਇਸਨੂੰ ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ ਜਨਤਕ ਜਾਂ ਰਸਮੀ ਤੌਰ ਤੇ ਕੁਝ ਕਹੋ | それ を 書き留めて 繰り返す ため に 、 公 に または 正式 に 何 か を 言います | それ お かきとめて くりかえす ため に 、 おうやけ に または せいしき に なに か お いいます | sore o kakitomete kurikaesu tame ni , ōyake ni mataha seishiki ni nani ka o īmasu | ||||||
216 | Qin | hata | 秦 | 秦 | qín | 秦 | Qin | ਕਿਨ | 秦 | はた | hata | ||||||
217 | Il ne voulait pas dire publiquement qu'il louait ou critiquait la proposition | kare wa sono teian o shōsan shi tari hihan shi tari suru koto o nozondeimasendeshita | 彼 は その 提案 を 称賛 し たり 批判 し たり する こと を 望んでいませんでした | 他不想赞扬或批评提案 | tā bùxiǎng zànyáng huò pīpíng tí'àn | He didn’t want to go on the record as either praising or criticizing the proposal | He didn’t want to go on the record as either praising or criticizing the proposal | ਉਹ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਜਾਂ ਅਲੋਚਨਾ ਕਰਦਿਆਂ ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ | 彼 は その 提案 を 称賛 し たり 批判 し たり する こと を 望んでいませんでした | かれ わ その ていあん お しょうさん し たり ひはん し たり する こと お のぞんでいませんでした | kare wa sono teian o shōsan shi tari hihan shi tari suru koto o nozondeimasendeshita | ||||||
218 | Il ne veut pas louer ou critiquer publiquement la proposition | kare wa sono teian o ōyake ni shōsan shi tari hihan shi tari shitakunai | 彼 は その 提案 を 公 に 称賛 し たり 批判 し たり したくない | 他不想公开赞扬扬或批评首先取消 | tā bùxiǎng gōngkāi zànyáng yáng huò pīpíng shǒuxiān qǔxiāo | 他不想公开赞扬或批评这项提议 | He doesn't want to publicly praise or criticize the proposal | ਉਹ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੀ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ | 彼 は その 提案 を 公 に 称賛 し たり 批判 し たり したくない | かれ わ その ていあん お おうやけ に しょうさん し たり ひはん し たり したくない | kare wa sono teian o ōyake ni shōsan shi tari hihan shi tari shitakunai | ||||||
219 | mettre / remettre les pendules à l'heure | rekōdo o massugu ni oku / settei suru | レコード を まっすぐ に 置く / 設定 する | 整理/设置记录 | zhěnglǐ/shèzhì jìlù | put/set the record straight | put/set the record straight | ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖੋ / ਸਿੱਧਾ ਰੱਖੋ | レコード を まっすぐ に 置く / 設定 する | レコード お まっすぐ に おく / せってい する | rekōdo o massugu ni oku / settei suru | ||||||
220 | Organiser / établir des enregistrements | rekōdo no seiri / settei | レコード の 整理 / 設定 | 整理/设置记录 | zhěnglǐ/shèzhì jìlù | 整理/设置记录 | Organize/set records | ਸੰਗਠਿਤ / ਰਿਕਾਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ | レコード の 整理 / 設定 | レコード の せいり / せってい | rekōdo no seiri / settei | ||||||
221 | pour donner aux gens les informations correctes sur qc afin de montrer clairement que ce qu'ils croyaient auparavant était en fait faux | hitobito ga izen ni shinjiteita koto ga jissai ni wa machigatteita koto o meikaku ni suru tame ni , sth nikansuru tadashī jōhō o hitobito ni teikyō suru | 人々 が 以前 に 信じていた こと が 実際 に は 間違っていた こと を 明確 に する ため に 、 sth に関する 正しい 情報 を 人々 に 提供 する | 向人们提供关于某物的正确信息,以便使他们清楚地知道他们以前认为的事实是错误的 | xiàng rénmen tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, yǐbiàn shǐ tāmen qīngchǔ dì zhīdào tāmen yǐqián rènwéi de shìshí shì cuòwù de | to give people the correct information about sth in order to make it clear that what they previously believed was in fact wrong | to give people the correct information about sth in order to make it clear that what they previously believed was in fact wrong | ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ sth ਬਾਰੇ ਸਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕੇ ਕਿ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹ ਗਲਤ ਸੀ | 人々 が 以前 に 信じていた こと が 実際 に は 間違っていた こと を 明確 に する ため に 、 sth に関する 正しい 情報 を 人々 に 提供 する | ひとびと が いぜん に しんじていた こと が じっさい に わ まちがっていた こと お めいかく に する ため に 、 sth にかんする ただしい じょうほう お ひとびと に ていきょう する | hitobito ga izen ni shinjiteita koto ga jissai ni wa machigatteita koto o meikaku ni suru tame ni , sth nikansuru tadashī jōhō o hitobito ni teikyō suru | ||||||
222 | Énoncez la vérité; corrigez un malentendu | shinjitsu o nobe , gokai o shūsei suru | 真実 を 述べ 、 誤解 を 修正 する | 陈述真柤;纠正误解 | chénshù zhēn zhā; jiūzhèng wùjiě | 陈述真柤;纠正误解 | State the truth; correct a misunderstanding | ਸੱਚ ਦੱਸੋ; ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ | 真実 を 述べ 、 誤解 を 修正 する | しんじつ お のべ 、 ごかい お しゅうせい する | shinjitsu o nobe , gokai o shūsei suru | ||||||
223 | Fournir aux gens des informations correctes sur quelque chose afin qu'il soit clair qu'ils | nani ka nitsuite no tadashī jōhō o hitobito ni teikyō shite , karera ga | 何 か について の 正しい 情報 を 人々 に 提供 して 、 彼ら が | 向人们提供关于某物的正确信息,盔甲清楚表明他们先 | xiàng rénmen tígōng guānyú mǒu wù de zhèngquè xìnxī, kuījiǎ qīngchǔ biǎomíng tāmen xiān | 向人们提供关于某物的正确信息,以便清楚表明他们先 | Provide people with correct information about something so that it is clear that they | ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਸਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕੇ ਕਿ ਉਹ | 何 か について の 正しい 情報 を 人々 に 提供 して 、 彼ら が | なに か について の ただしい じょうほう お ひとびと に ていきょう して 、 かれら が | nani ka nitsuite no tadashī jōhō o hitobito ni teikyō shite , karera ga | ||||||
224 | malodorant | nioi | 臭い | 臭 | chòu | 臭 | smelly | ਬਦਬੂ ਨਾਲ | 臭い | におい | nioi | ||||||
225 | Plus à | mottode | もっとで | 更多 | gèng duō | more at | more at | ਹੋਰ 'ਤੇ | もっとで | もっとで | mottode | ||||||
226 | matière | anken | 案件 | 物 | wù | matter | matter | ਮਾਮਲਾ | 案件 | あんけん | anken | ||||||
227 | tenir compte | akaunto o hoji | アカウント を 保持 | 保留帐户 | bǎoliú zhànghù | keep account | keep account | ਖਾਤਾ ਰੱਖੋ | アカウント を 保持 | アカウント お ほじ | akaunto o hoji | ||||||
228 | record | kiroku | 記録 | 做记录 | zuò jìlù | 做记录 | record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
229 | tenir un compte rendu permanent des faits ou des événements en les écrivant, en les filmant, en les stockant dans un ordinateur, etc. | jijitsu ya dekigoto o kakitome tari , satsuei shi tari , konpyūtā ni hozon shi tari suru kotode , jijitsu ya dekigoto no eizoku tekina setsumei o hozon suru | 事実 や 出来事 を 書き留め たり 、 撮影 し たり 、 コンピューター に 保存 し たり する ことで 、 事実 や 出来事 の 永続 的な 説明 を 保存 する | 通过记录,拍摄,存储在计算机等中来永久性地记录事实或事件 | tōngguò jìlù, pāishè, cúnchú zài jìsuànjī děng zhōng lái yǒngjiǔ xìng dì jìlù shìshí huò shìjiàn | to keep a permanent account of facts or events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc | to keep a permanent account of facts or events by writing them down, filming them, storing them in a computer, etc | ਤੱਥਾਂ ਜਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸਥਾਈ ਲੇਖਾ ਜੋਖਾ ਰੱਖਣਾ, ਲਿਖਣਾ, ਫਿਲਮਾਉਣਾ, ਕੰਪਿ computerਟਰ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਆਦਿ | 事実 や 出来事 を 書き留め たり 、 撮影 し たり 、 コンピューター に 保存 し たり する ことで 、 事実 や 出来事 の 永続 的な 説明 を 保存 する | じじつ や できごと お かきとめ たり 、 さつえい し たり 、 コンピューター に ほぞん し たり する ことで 、 じじつ や できごと の えいぞく てきな せつめい お ほぞん する | jijitsu ya dekigoto o kakitome tari , satsuei shi tari , konpyūtā ni hozon shi tari suru kotode , jijitsu ya dekigoto no eizoku tekina setsumei o hozon suru | ||||||
230 | Record | kiroku | 記録 | 记录;记载 | jìlù; jìzǎi | 记录;记载 | Record | ਰਿਕਾਰਡ | 記録 | きろく | kiroku | ||||||
231 | Son enfance est enregistrée dans les journaux de ces années. | kanojo no kodomo jidai wa sorera no toshi no nikki ni kiroku sareteimasu . | 彼女 の 子供 時代 は それら の 年 の 日記 に 記録 されています 。 | 她的童年记录在那些年的日记中。 | tā de tóngnián jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng. | Her childhood is recorded in the diaries of those years. | Her childhood is recorded in the diaries of those years. | ਉਸ ਦਾ ਬਚਪਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀਆਂ ਡਾਇਰੀਆਂ ਵਿਚ ਦਰਜ ਹੈ. | 彼女 の 子供 時代 は それら の 年 の 日記 に 記録 されています 。 | かのじょ の こども じだい わ それら の とし の にっき に きろく されています 。 | kanojo no kodomo jidai wa sorera no toshi no nikki ni kiroku sareteimasu . | ||||||
232 | Sa vie d'enfance est enregistrée dans son journal à l'époque | kanojo no kodomo jidai wa kanojo no nikki ni kiroku sareteimasu | 彼女 の 子供 時代 は 彼女 の 日記 に 記録 されています | 她的童年生活都记在当年的日记里 | Tā de tóngnián shēnghuó dōu jì zài dāngnián de rìjì lǐ | 她的童年生活都记在当年的日记里 | Her childhood life is recorded in her diary back then | ਉਸਦੀ ਬਚਪਨ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਾਲ ਦੀ ਡਾਇਰੀ ਵਿਚ ਦਰਜ ਹੈ | 彼女 の 子供 時代 は 彼女 の 日記 に 記録 されています | かのじょ の こども じだい わ かのじょ の にっき に きろく されています | kanojo no kodomo jidai wa kanojo no nikki ni kiroku sareteimasu | ||||||
233 | Son enfance est enregistrée dans le journal de ces années | kanojo no kodomo jidai wa sorera no toshi no nikki ni kiroku sareteimasu | 彼女 の 子供 時代 は それら の 年 の 日記 に 記録 されています | 她的童年记录在那些年的日记中 | tā de tóngnián jìlù zài nàxiē nián de rìjì zhōng | 她的童年记录在那些年的日记中 | Her childhood is recorded in the diary of those years | ਉਸ ਦਾ ਬਚਪਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਡਾਇਰੀ ਵਿਚ ਦਰਜ ਹੈ | 彼女 の 子供 時代 は それら の 年 の 日記 に 記録 されています | かのじょ の こども じだい わ それら の とし の にっき に きろく されています | kanojo no kodomo jidai wa sorera no toshi no nikki ni kiroku sareteimasu | ||||||
234 | vous devez enregistrer toutes vos dépenses pendant votre voyage | ryokō chū no subete no hiyō o kiroku suru hitsuyō ga arimasu | 旅行 中 の すべて の 費用 を 記録 する 必要 が あります | 您应该记录旅途中的所有费用 | nín yīnggāi jìlù lǚtú zhōng de suǒyǒu fèiyòng | you should record all your expenses during your trip | you should record all your expenses during your trip | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਖਰਚਿਆਂ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 旅行 中 の すべて の 費用 を 記録 する 必要 が あります | りょこう ちゅう の すべて の ひよう お きろく する ひつよう が あります | ryokō chū no subete no hiyō o kiroku suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
235 | Vous devriez noter toutes vos dépenses en cours de route | anata wa tochū de anata no subete no hiyō o kakitomerubekidesu | あなた は 途中 で あなた の すべて の 費用 を 書き留めるべきです | 你应该记下你一路上的所有扩展 | nǐ yīnggāi jì xià nǐ yī lù shàng de suǒyǒu kuòzhǎn | 你应该记下你一路上的所有开支 | You should write down all your expenses along the way | ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਖਰਚੇ ਲਿਖਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ | あなた は 途中 で あなた の すべて の 費用 を 書き留めるべきです | あなた わ とちゅう で あなた の すべて の ひよう お かきとめるべきです | anata wa tochū de anata no subete no hiyō o kakitomerubekidesu | ||||||
236 | ouvert | hiraita | 開いた | 开 | kāi | 开 | open | ਖੁੱਲਾ | 開いた | ひらいた | hiraita | ||||||
237 | et | soshite | そして | 并 | bìng | 并 | and | ਅਤੇ | そして | そして | soshite | ||||||
238 | son travail consiste à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions | kare no shigoto wa , seijika ga shuyōna mondai ni tōhyō shita hōhō o kiroku suru kotodesu | 彼 の 仕事 は 、 政治家 が 主要な 問題 に 投票 した 方法 を 記録 する ことです | 他的工作是记录政客如何在重大问题上投票 | tā de gōngzuò shì jìlù zhèngkè rúhé zài zhòngdà wèntí shàng tóupiào | his job is to record how politicians vote on major issues | his job is to record how politicians vote on major issues | ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਇਹ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਆਸਤਦਾਨ ਵੱਡੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੋਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ | 彼 の 仕事 は 、 政治家 が 主要な 問題 に 投票 した 方法 を 記録 する ことです | かれ の しごと わ 、 せいじか が しゅような もんだい に とうひょう した ほうほう お きろく する ことです | kare no shigoto wa , seijika ga shuyōna mondai ni tōhyō shita hōhō o kiroku suru kotodesu | ||||||
239 | Son travail consiste à enregistrer comment les politiciens votent sur les grandes questions | kare no shigoto wa , seijika ga shuyōna mondai ni tōhyō shita hōhō o kiroku suru kotodesu | 彼 の 仕事 は 、 政治家 が 主要な 問題 に 投票 した 方法 を 記録 する ことです | 他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 | tā de gōngzuò jiùshì yào jìlù zhèngzhì jiā shì rúhé duì zhòngdà wèntí jìnxíng tóupiào de | 他的工作就是要记录政治家是如何对重大问题进行投票的 | His job is to record how politicians vote on major issues | ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਇਹ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਆਸਤਦਾਨ ਵੱਡੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵੋਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ | 彼 の 仕事 は 、 政治家 が 主要な 問題 に 投票 した 方法 を 記録 する ことです | かれ の しごと わ 、 せいじか が しゅような もんだい に とうひょう した ほうほう お きろく する ことです | kare no shigoto wa , seijika ga shuyōna mondai ni tōhyō shita hōhō o kiroku suru kotodesu | ||||||
240 | La vie | seikatsu | 生活 | 命 | mìng | 命 | Life | ਜਿੰਦਗੀ | 生活 | せいかつ | seikatsu | ||||||
241 | faire une copie | kopī o tsukuru | コピー を 作る | 复制 | fùzhì | make copy | make copy | ਕਾਪੀ ਬਣਾਓ | コピー を 作る | コピー お つくる | kopī o tsukuru | ||||||
242 | Copie | kopī suru | コピー する | 复制中 | fùzhì zhōng | 复制 | Copy | ਕਾੱਪੀ | コピー する | コピー する | kopī suru | ||||||
243 | pour faire une copie de musique, d'un film / film, etc. en le stockant sur une cassette ou un disque afin que vous puissiez l'écouter ou le revoir | ongaku ya eiga / eiga nado o tēpu ya disuku ni hozon shite , mōichido kī tari mi tari dekiru yō ni kopī o sakusei suru | 音楽 や 映画 / 映画 など を テープ や ディスク に 保存 して 、 もう一度 聴い たり 見 たり できる よう に コピー を 作成 する | 通过将音乐,电影/电影等存储在磁带或光盘上来进行复制,以便您可以收听或再次观看 | tōngguò jiāng yīnyuè, diànyǐng/diànyǐng děng cúnchú zài cídài huò guāngpán shànglái jìnxíng fùzhì, yǐbiàn nín kěyǐ shōutīng huò zàicì guānkàn | to make a copy of music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can listen to or watch it again | to make a copy of music, a film/movie, etc. by storing it on tape or a disc so that you can listen to or watch it again | ਇਸ ਨੂੰ ਟੇਪ ਜਾਂ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰਕੇ ਸੰਗੀਤ, ਇੱਕ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਆਦਿ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾੱਪੀ ਬਣਾਉਣੀ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਫਿਰ ਸੁਣ ਜਾਂ ਸੁਣ ਸਕੋ. | 音楽 や 映画 / 映画 など を テープ や ディスク に 保存 して 、 もう一度 聴い たり 見 たり できる よう に コピー を 作成 する | おんがく や えいが / えいが など お テープ や ディスク に ほぞん して 、 もういちど きい たり み たり できる よう に コピー お さくせい する | ongaku ya eiga / eiga nado o tēpu ya disuku ni hozon shite , mōichido kī tari mi tari dekiru yō ni kopī o sakusei suru | ||||||
244 | Enregistrer; enregistrer (audio); enregistrer (image) | kiroku ; kiroku ( onsei ); kiroku ( gazō ) | 記録 ; 記録 ( 音声 ); 記録 ( 画像 ) | 录制;录(音);录(像) | lùzhì; lù (yīn); lù (xiàng) | 录制;录(音);录 (像) | Record; record (audio); record (video) | ਰਿਕਾਰਡ; ਰਿਕਾਰਡ (ਆਡੀਓ); ਰਿਕਾਰਡ (ਚਿੱਤਰ) | 記録 ; 記録 ( 音声 ); 記録 ( 画像 ) | きろく ; きろく ( おんせい ); きろく ( がぞう ) | kiroku ; kiroku ( onsei ); kiroku ( gazō ) | ||||||
245 | système | shisutemu | システム | 系 | xì | 系 | system | ਸਿਸਟਮ | システム | システム | shisutemu | ||||||
246 | Avez-vous pensé à enregistrer ce programme pour moi? | sono puroguramu o watashi no tame ni rokuon suru koto o oboeteimasu ka ? | その プログラム を 私 の ため に 録音 する こと を 覚えています か ? | 您还记得为我录制该节目吗? | nín hái jìdé wèi wǒ lùzhì gāi jiémù ma? | Did you remember to record that programme for me? | Did you remember to record that programme for me? | ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਮੇਰੇ ਲਈ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਹੈ? | その プログラム を 私 の ため に 録音 する こと を 覚えています か ? | その プログラム お わたし の ため に ろくおん する こと お おぼえています か ? | sono puroguramu o watashi no tame ni rokuon suru koto o oboeteimasu ka ? | ||||||
247 | Tu te souviens d'enregistrer cette émission pour moi? | sono bangumi o watashi no tame ni rokuon shita koto o oboeteimasu ka ? | その 番組 を 私 の ため に 録音 した こと を 覚えています か ? | 你记得为我录下那个节目了吗? | Nǐ jìdé wèi wǒ lù xià nàgè jiémùliǎo ma? | 你记得为我录下那个节目了吗? | Do you remember to record that show for me? | ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸ਼ੋਅ ਮੇਰੇ ਲਈ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਹੈ? | その 番組 を 私 の ため に 録音 した こと を 覚えています か ? | その ばんぐみ お わたし の ため に ろくおん した こと お おぼえています か ? | sono bangumi o watashi no tame ni rokuon shita koto o oboeteimasu ka ? | ||||||
248 | un concert enregistré | rokuon sareta konsāto | 録音 された コンサート | 录制的音乐会 | Lùzhì de yīnyuè huì | a recorded concert | a recorded concert | ਇੱਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਸਮਾਰੋਹ | 録音 された コンサート | ろくおん された コンサート | rokuon sareta konsāto | ||||||
249 | Concert enregistré | rokuon sareta konsāto | 録音 された コンサート | 录制的音乐会 | lùzhì de yīnyuè huì | 录制的音乐会 | Recorded concert | ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਸਮਾਰੋਹ | 録音 された コンサート | ろくおん された コンサート | rokuon sareta konsāto | ||||||
250 | il a enregistré la classe en répétant avant la représentation | kare wa kōen mae ni rihāsaru o suru kurasu o kiroku shimashita | 彼 は 公演 前 に リハーサル を する クラス を 記録 しました | 他在演出前录制了排练课 | tā zài yǎnchū qián lùzhìle páiliàn kè | he recorded the class rehearsing before the performance | he recorded the class rehearsing before the performance | ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਲਾਸ ਦੀ ਰਿਹਰਸਲਿੰਗ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ | 彼 は 公演 前 に リハーサル を する クラス を 記録 しました | かれ わ こうえん まえ に リハーサル お する クラス お きろく しました | kare wa kōen mae ni rihāsaru o suru kurasu o kiroku shimashita | ||||||
251 | Il a enregistré la répétition de la classe avant la représentation | kare wa kōen mae ni kurasu no rihāsaru o kiroku shimashita | 彼 は 公演 前 に クラス の リハーサル を 記録 しました | 他录下了演出前班级的排练 | tā lù xiàle yǎnchū qián bānjí de páiliàn | 他录下了演出前班级的排练 | He recorded the rehearsal of the class before the performance | ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਲਾਸ ਦੀ ਰਿਹਰਸਲ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ | 彼 は 公演 前 に クラス の リハーサル を 記録 しました | かれ わ こうえん まえ に クラス の リハーサル お きろく しました | kare wa kōen mae ni kurasu no rihāsaru o kiroku shimashita | ||||||
252 | Dites-moi quand la cassette commence l'enregistrement | tēpu ga rokuon o kaishi shita toki ni oshietekudasai | テープ が 録音 を 開始 した とき に 教えてください | 告诉我磁带何时开始录制 | gàosù wǒ cídài hé shí kāishǐ lùzhì | Tell me when the tape starts recording | Tell me when the tape starts recording | ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜਦੋਂ ਟੇਪ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ | テープ が 録音 を 開始 した とき に 教えてください | テープ が ろくおん お かいし した とき に おしえてください | tēpu ga rokuon o kaishi shita toki ni oshietekudasai | ||||||
253 | La cassette commence à enregistrer et me dit | tēpu ga rokuon o kaishi shimasu , oshietekudasai | テープ が 録音 を 開始 します 、 教えてください | 磁带开始录旖告诉我一声 | cídài kāishǐ lù yǐ gàosù wǒ yīshēng | 磁带开始录旖告诉我一声 | The tape starts to record and tell me | ਟੇਪ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ | テープ が 録音 を 開始 します 、 教えてください | テープ が ろくおん お かいし します 、 おしえてください | tēpu ga rokuon o kaishi shimasu , oshietekudasai | ||||||
254 | la musique | ongaku | 音楽 | 音乐 | yīnyuè | music | music | ਸੰਗੀਤ | 音楽 | おんがく | ongaku | ||||||
255 | la musique | ongaku | 音楽 | 音乐 | yīnyuè | 音乐 | music | ਸੰਗੀਤ | 音楽 | おんがく | ongaku | ||||||
256 | pour jouer de la musique afin qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande | ongaku o ensō shite , tēpu ni kopī shite hoji dekiru yō ni suru | 音楽 を 演奏 して 、 テープ に コピー して 保持 できる よう に する | 表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 | biǎoyǎn yīnyuè, yǐbiàn kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng bǎoliú zài cídài shàng | to perform music so that it can be copied onto and kept on tape | to perform music so that it can be copied onto and kept on tape | ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸਦੀ ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਟੇਪ 'ਤੇ ਰੱਖੀ ਜਾ ਸਕੇ | 音楽 を 演奏 して 、 テープ に コピー して 保持 できる よう に する | おんがく お えんそう して 、 テープ に コピー して ほじ できる よう に する | ongaku o ensō shite , tēpu ni kopī shite hoji dekiru yō ni suru | ||||||
257 | Lecture de musique pour enregistrement; enregistrement (enregistrement) | rokuonyō no ongaku no saisei , rokuon ( record ) | 録音用 の 音楽 の 再生 、 録音 ( record ) | 演奏音乐供录制;灌(唱片) | yǎnzòu yīnyuè gōng lùzhì; guàn (chàngpiàn) | 演奏音乐供录制;灌(唱片) | Playing music for recording; recording (record) | ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਚਲਾਉਣਾ; ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ (ਰਿਕਾਰਡ) | 録音用 の 音楽 の 再生 、 録音 ( record ) | ろくおにょう の おんがく の さいせい 、 ろくおん ( れcおrd ) | rokuonyō no ongaku no saisei , rokuon ( record ) | ||||||
258 | Jouez de la musique pour qu'elle puisse être copiée et conservée sur bande | kopī shite tēpu ni hozon dekiru yō ni ongaku o ensō suru | コピー して テープ に 保存 できる よう に 音楽 を 演奏 する | 表演音乐,盔甲可以将其复制并保留在磁带上 | biǎoyǎn yīnyuè, kuījiǎ kěyǐ jiāng qí fùzhì bìng bǎoliú zài cídài shàng | 表演音乐,以便可以将其复制并保留在磁带上 | Perform music so that it can be copied and kept on tape | ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸਦੀ ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਟੇਪ 'ਤੇ ਰੱਖੀ ਜਾ ਸਕੇ | コピー して テープ に 保存 できる よう に 音楽 を 演奏 する | コピー して テープ に ほぞん できる よう に おんがく お えんそう する | kopī shite tēpu ni hozon dekiru yō ni ongaku o ensō suru | ||||||
259 | Le groupe est de retour aux États-Unis pour enregistrer son nouvel album | bando wa amerika ni modotte karera no nyū arubamu o rekōdingu shiteimasu | バンド は アメリカ に 戻って 彼ら の ニュー アルバム を レコーディング しています | 乐队回到美国录制他们的新专辑 | yuèduì huí dào měiguó lùzhì tāmen de xīn zhuānjí | The band is back in the US recording their new album | The band is back in the US recording their new album | ਬੈਂਡ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਐਲਬਮ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | バンド は アメリカ に 戻って 彼ら の ニュー アルバム を レコーディング しています | バンド わ アメリカ に もどって かれら の ニュー アルバム お レコーディング しています | bando wa amerika ni modotte karera no nyū arubamu o rekōdingu shiteimasu | ||||||
260 | Le groupe est retourné en Amérique pour enregistrer un nouveau disque | bando wa amerika ni modori , atarashī rekōdo o rokuon shimashita | バンド は アメリカ に 戻り 、 新しい レコード を 録音 しました | 乐队回美国录制新唱片去了 | yuèduì huí měiguó lùzhì xīn chàngpiàn qùle | 乐队回美国录制新唱片去了 | The band went back to America to record a new record | ਇਕ ਨਵਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਂਡ ਵਾਪਸ ਅਮਰੀਕਾ ਚਲਾ ਗਿਆ | バンド は アメリカ に 戻り 、 新しい レコード を 録音 しました | バンド わ アメリカ に もどり 、 あたらしい レコード お ろくおん しました | bando wa amerika ni modori , atarashī rekōdo o rokuon shimashita | ||||||
. | . | ||||||||||||||||