|
|
|
A |
K |
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
ALLEMAND |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
une activité
particulière que q fait quand ils ne travaillent pas |
eine bestimmte
Aktivität, die jdn macht, wenn sie nicht arbeiten |
某人在不工作时进行的特定活动 |
Mǒu rén zài bù
gōngzuò shí jìnxíng de tèdìng huódòng |
a
particular activity that sb does when they are not working |
a particular activity
that sb does when they are not working |
2 |
|
PRECEDENT |
Divertissement |
Unterhaltung |
娱乐活动;游戏 |
yúlè huódòng; yóuxì |
娱乐活动;游戏 |
Entertainment |
|
|
pc |
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
3 |
|
5g |
loisir |
Hobby |
爱好 |
àihào |
hobby |
hobby |
|
|
mobiles |
Passe-temps |
Zeitvertreib |
消遣 |
xiāoqiǎn |
pastime |
pastime |
4 |
1 |
ALLEMAND |
Ses loisirs incluent
le golf / football et le tir |
Seine
Freizeitaktivitäten umfassen Golf / Fußball und Schießen |
他的娱乐活动包括高尔夫/足球和射击 |
tā de yúlè
huódòng bāokuò gāo'ěrfū/zúqiú hé shèjí |
His
recreations include golf /football and
shooting |
His recreations
include golf /football and shooting |
5 |
2 |
ANGLAIS |
Ses activités
récréatives comprennent le golf, le football et le tir |
Seine
Freizeitaktivitäten umfassen Golf, Fußball und Schießen |
他的娱乐活动包括打高尔夫球,踢足球和射击 |
tā de yúlè
huódòng bāokuò dǎ gāo'ěrfū qiú, tī zúqiú hé
shèjí |
他的娱乐活动包括打高尔夫球、踢足球和射击 |
His recreational
activities include golf, football and shooting |
6 |
3 |
ARABE |
Ne pas manger |
nicht essen |
不吃 |
bù chī |
note
at |
note at |
7 |
4 |
BENGALI |
divertissement |
Unterhaltung |
娱乐 |
yúlè |
entertainment |
entertainment |
8 |
5 |
CHINOIS |
récréatif |
Freizeit |
休闲的 |
xiūxián de |
recreational |
recreational |
9 |
6 |
ESPAGNOL |
connecté avec des activités que les gens
font pour le plaisir quand ils ne travaillent pas |
verbunden mit Aktivitäten, die Menschen zum
Vergnügen machen, wenn sie nicht arbeiten |
与人们在不工作时进行的娱乐活动联系在一起 |
yǔ rénmen zài bù gōngzuò shí
jìnxíng de yúlè huódòng liánxì zài yīqǐ |
connected with activities that people do for
enjoyment when they are not working |
connected with activities that people do for
enjoyment when they are not working |
10 |
7 |
FRANCAIS |
Divertissant |
Unterhaltsam |
娱乐的;消遣的 |
yúlè de;
xiāoqiǎn de |
娱乐的;消遣的 |
Entertaining |
11 |
8 |
HINDI |
activités /
installations de loisirs |
Freizeitaktivitäten /
Einrichtungen |
娱乐活动/设施 |
yúlè
huódòng/shèshī |
recreational
activities/facilities |
recreational
activities/facilities |
12 |
9 |
JAPONAIS |
Activités /
installations de divertissement |
Freizeitaktivitäten /
Einrichtungen |
娱乐活动/设施 |
yúlè
huódòng/shèshī |
娱乐活动 / 设施 |
Entertainment
activities / facilities |
13 |
10 |
PANJABI |
Ces zones sont réservées à un usage
récréatif public |
Diese Bereiche sind für die öffentliche
Freizeitnutzung reserviert |
这些区域留作公共娱乐用途 |
zhèxiē qūyù liú zuò gōnggòng
yúlè yòngtú |
These areas are set aside for public
recreational use |
These areas are set aside for public
recreational use |
14 |
11 |
POLONAIS |
Ces lieux ont été
réservés pour le divertissement public |
Diese Orte wurden für
die öffentliche Unterhaltung reserviert |
这些地方已经划出来用于公共娱乐 |
zhèxiē
dìfāng yǐjīng huà chūlái yòng yú gōnggòng yúlè |
这些地方已经划出来用于公共娱乐 |
These places have
been set aside for public entertainment |
15 |
12 |
PORTUGAIS |
véhicule récréatif |
Wohnmobil |
休闲车 |
xiūxián chē |
recreational
vehicle |
recreational vehicle |
16 |
13 |
RUSSE |
campeur |
Wohnmobil |
露营者 |
lùyíng zhě |
camper |
camper |
17 |
|
help1 |
terrain de loisirs |
Erholungsplatz |
娱乐场 |
yúlè chǎng |
recreation
ground |
recreation ground |
18 |
|
help3 |
une superficie de terrain utilisée par le
public pour les sports et les jeux |
ein Gebiet, das von der Öffentlichkeit für
Sport und Spiel genutzt wird |
公众用于运动和游戏的土地 |
gōngzhòng yòng yú yùndòng hé yóuxì de
tǔdì |
an area of land used by the public for
sports and games |
an area of land used by the
public for sports and games |
19 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Casino public |
Öffentliches Casino |
公共娱乐场 |
gōnggòng yúlè
chǎng |
公共娱乐场 |
Public casino |
20 |
|
http://akirameru.free.fr |
salle de récréation |
Aufenthaltsraum |
娱乐室 |
yúlè shì |
recreation
room |
recreation room |
21 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
aussi |
ebenfalls |
也 |
yě |
also |
also |
22 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
informel |
informell |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
23 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
salle
d'enregistrement |
Hobbyraum |
休息室 |
xiūxí shì |
recroom |
recroom |
24 |
|
http://akirameru.free.fr |
une pièce dans une
école, un hôpital, un immeuble de bureaux, etc. dans laquelle les gens
peuvent se détendre, jouer à des jeux, etc. |
ein Raum in einer
Schule, einem Krankenhaus, einem Bürogebäude usw., in dem sich Menschen
entspannen, Spiele spielen usw. können. |
学校,医院,办公大楼等中的房间,人们可以在其中放松,玩游戏等。 |
xuéxiào, yīyuàn,
bàngōng dàlóu děng zhōng de fángjiān, rénmen
kěyǐ zài qízhōng fàngsōng, wán yóuxì děng. |
a
room in a school, a hospital, an office building, etc. in which people can
relax, play games, etc. |
a room in a school, a
hospital, an office building, etc. in which people can relax, play games,
etc. |
25 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
(Dans les écoles, les
hôpitaux, les immeubles de bureaux, etc.) les salles de loisirs, les salles
d'activités |
(In Schulen,
Krankenhäusern, Bürogebäuden usw.) Aufenthaltsräume, Aktivitätsräume |
(学校,医院,办公楼等处的)娱乐室,活动室 |
(Xuéxiào,
yīyuàn, bàngōng lóu děng chǔ de) yúlè shì, huódòng shì |
(学校、医院、办公楼等处的)娱乐室,活动室 |
(In schools,
hospitals, office buildings, etc.) recreation rooms, activity rooms |
26 |
|
lexos |
une chambre dans une
maison privée utilisée pour des jeux, des divertissements, etc. |
Ein Zimmer in einem
Privathaus, das für Spiele, Unterhaltung usw. genutzt wird. |
私人住宅中用于游戏,娱乐等的房间。 |
sīrén zhùzhái
zhōng yòng yú yóuxì, yúlè děng de fángjiān. |
a room in a private
house used for games, entertainment,etc. |
a room in a private
house used for games, entertainment, etc. |
27 |
|
27500 |
Salle de loisirs
(dans une maison privée) |
Aufenthaltsraum (in
einem Privathaus) |
(私人住宅里的)康乐室 |
(Sīrén zhùzhái
lǐ de) kānglè shì |
(私人住宅里的)康乐室 |
Recreation room (in a
private house) |
28 |
|
abc image |
récrimination |
Beschuldigung |
谴责 |
qiǎnzé |
recrimination |
recrimination |
29 |
|
KAKUKOTO |
condamner |
verurteilen |
谴责 |
qiǎnzé |
谴责 |
condemn |
30 |
|
arabe |
une déclaration de
colère que sb fait en accusant q d'autre de qc, surtout en réponse à une
déclaration similaire de leur part |
eine wütende Aussage,
dass jdn jdn etwas anderes vorwirft, insbesondere als Antwort auf eine
ähnliche Aussage von ihnen |
某人使某人指责某人的愤怒声明,尤其是在回应他们的类似声明时 |
mǒu rén shǐ
mǒu rén zhǐzé mǒu rén de fènnù shēngmíng, yóuqí shì zài
huíyīng tāmen de lèisì shēngmíng shí |
an
angry statement that sb makes accusing sb else of sth, especially in response
to a similar statement from them |
an angry statement
that sb makes accusing sb else of sth, especially in response to a similar
statement from them |
31 |
|
JAPONAIS |
Accusation; demande
reconventionnelle; contre-charge |
Vorwurf,
Gegenforderung, Gegengebühr |
指责;反诉;反控 |
zhǐzé;
fǎnsù; fǎn kòng |
指责;反诉;反控 |
Accusation;
counterclaim; countercharge |
32 |
|
chinois |
Une déclaration de
colère faite par quelqu'un pour inciter quelqu'un à accuser quelqu'un, en
particulier en réponse à sa déclaration similaire |
Eine verärgerte
Aussage von jemandem, jemanden dazu zu bringen, jemanden zu beschuldigen,
insbesondere als Antwort auf seine ähnliche Aussage |
某人使某人指责某人的愤怒声明,尤其是在回应他们的类似声明时 |
mǒu rén shǐ
mǒu rén zhǐzé mǒu rén de fènnù shēngmíng, yóuqí shì zài
huíyīng tāmen de lèisì shēngmíng shí |
某人使某人指责某人的愤怒声明,尤其是在回应他们的类似声明时 |
An angry statement
made by someone to make someone accuse someone, especially in response to
their similar statement |
33 |
|
chinois |
récriminations amères |
bittere
Beschuldigungen |
痛苦的谴责 |
tòngkǔ de
qiǎnzé |
bitter recriminations |
bitter recriminations |
34 |
|
pinyin |
Demande
reconventionnelle féroce |
Heftige
Gegenforderung |
激烈的反诉 |
jīliè de
fǎnsù |
激烈的反诉 |
Fierce counterclaim |
35 |
|
wanik |
Douloureuse
condamnation |
Schmerzhafte
Verurteilung |
痛苦的谴责 |
tòngkǔ de
qiǎnzé |
痛苦的谴责 |
Painful condemnation |
36 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Nous avons passé le
reste de la soirée en récriminations mutuelles |
Wir verbrachten den
Rest des Abends in gegenseitiger Beschuldigung |
我们整晚都在互相指责 |
wǒmen zhěng
wǎn dōu zài hùxiāng zhǐzé |
We spent the rest of
the evening in mutual recrimination |
We spent the rest of
the evening in mutual recrimination |
37 |
|
http://wiemy.free.fr/ |
Nous nous sommes tous
blâmés toute la nuit |
Wir haben uns die
ganze Nacht gegenseitig die Schuld gegeben |
我们后来一晚上都在相互指责 |
wǒmen hòulái
yī wǎnshàng dū zài xiānghù zhǐzé |
我们后来一晚上都在相互指责 |
We all blamed each
other all night |
38 |
|
|
récriminatoire |
diskriminierend |
谴责 |
qiǎnzé |
recriminatory |
recriminatory |
39 |
|
|
salle
d'enregistrement |
Hobbyraum |
娱乐室 |
yúlè shì |
rec room |
rec room |
40 |
|
|
salle de récréation |
Aufenthaltsraum |
娱乐室 |
yúlè shì |
recreation room |
recreation room |
41 |
|
|
informel |
informell |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
42 |
|
|
salle de récréation |
Aufenthaltsraum |
娱乐室 |
yúlè shì |
recreation
room |
recreation room |
43 |
|
|
être en recrudescence |
Rekrutierung |
复发 |
fùfā |
recrudesce |
recrudesce |
44 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
45 |
|
|
se reproduire |
wieder passieren |
再次发生 |
zàicì
fāshēng |
to
happen again |
to happen again |
46 |
|
|
Récurrence |
Wiederholung |
再发生;复发 |
zài
fāshēng; fùfā |
再发生;复发 |
Recurrence |
47 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
48 |
|
|
se reproduire |
wiederkehren |
复发 |
fùfā |
recur |
recur |
49 |
|
|
recrudenscence |
Rekrutierung |
递归 |
dìguī |
recrudenscence |
recrudenscence |
50 |
|
|
recrudescent |
rekrutierend |
复发的 |
fùfā de |
recrudescent |
recrudescent |
51 |
|
|
recruter |
rekrutieren |
招 |
zhāo |
recruit |
recruit |
52 |
|
|
pour trouver de nouvelles personnes pour
rejoindre une entreprise, une organisation, les forces armées, etc. |
neue Leute zu finden, die einem Unternehmen,
einer Organisation, den Streitkräften usw. beitreten können. |
寻找新人加入公司,组织,武装部队等。 |
xúnzhǎo xīnrén jiārù
gōngsī, zǔzhī, wǔzhuāng bùduì děng. |
to find new people to join a company, an
organ- ization,the
armed forces, etc. |
to find new people to join a company, an
organ- ization, the armed forces, etc. |
53 |
|
|
Recruter (nouveaux
membres); recruter (recruter) |
Rekrutieren (neue
Mitglieder); Rekrutieren (Rekruten) |
吸收(新成员);征募(新兵) |
Xīshōu
(xīn chéngyuán); zhēngmù (xīnbīng) |
吸收(新成员 );征募 (新兵) |
Recruit (new
members); recruit (recruits) |
54 |
|
|
La police tente de
recruter davantage d'agents issus de minorités ethniques |
Die Polizei versucht,
mehr Beamte aus ethnischen Minderheiten zu rekrutieren |
警察正试图从少数民族中招募更多警察 |
jǐngchá
zhèngshìtú cóng shǎoshù mínzú zhōng zhāomù gèng duō
jǐngchá |
The
police are trying to recruit more officers from ethnic
minorities |
The police are trying
to recruit more officers from ethnic minorities |
55 |
|
|
La police tente de
recruter davantage de nouveaux officiers issus de minorités ethniques |
Die Polizei versucht,
mehr neue Beamte aus ethnischen Minderheiten zu rekrutieren |
警察机关正试图从过渡中征募更多的新警员 |
jǐngchá
jīguān zhèng shìtú cóng guòdù zhōng zhēngmù gèng duō
de xīn jǐng yuán |
警察机关正试图从少数民族中征募更多的新警员 |
The police are trying
to recruit more new officers from ethnic minorities |
56 |
|
|
La police tente de
recruter davantage de policiers parmi les minorités ethniques |
Die Polizei versucht,
mehr Polizisten aus ethnischen Minderheiten zu rekrutieren |
警察正试图从有利中招募更多警察 |
jǐngchá zhèng
shìtú cóng yǒulì zhōng zhāomù gèng duō jǐngchá |
警察正试图从少数民族中招募更多警察 |
The police are trying
to recruit more police from ethnic minorities |
57 |
|
|
louer |
mieten |
雇 |
gù |
雇 |
hire |
58 |
|
|
ils ont recruté
plusieurs nouveaux membres au club |
Sie rekrutierten
mehrere neue Mitglieder für den Club |
他们招募了几名新成员加入俱乐部 |
tāmen
zhāomùle jǐ míng xīn chéngyuán jiārù jùlèbù |
they
recruited several new members to the
club |
they recruited
several new members to the club |
59 |
|
|
Ils ont recruté
plusieurs nouveaux membres dans le club |
Sie rekrutierten
mehrere neue Mitglieder in den Club |
他们吸收了几名新成员进入俱乐部 |
tāmen
xīshōule jǐ míng xīn chéngyuán jìnrù jùlèbù |
他们吸收了几名新成员进入俱乐部 |
They recruited
several new members into the club |
60 |
|
|
Il est responsable du
recrutement à tous les niveaux |
Er ist für die
Rekrutierung auf allen Ebenen verantwortlich |
他负责各级招聘 |
tā fùzé gè jí
zhāopìn |
He’s
responsible for recruiting at all
levels |
He’s responsible for
recruiting at all levels |
61 |
|
|
Il est responsable de
tous les niveaux de recrutement |
Er ist für alle
Rekrutierungsebenen verantwortlich |
他负责全体征募工作 |
tā fùzé
quántǐ zhēngmù gōngzuò |
他负责各级征募工作 |
He is responsible for
all levels of recruitment |
62 |
|
|
persuader qn de faire
qc, surtout pour vous aider |
jdn davon zu
überzeugen, etw zu tun, besonders um dir zu helfen |
说服某人做某事,特别是帮助您 |
shuōfú mǒu
rén zuò mǒu shì, tèbié shì bāngzhù nín |
to
persuade sb to do sth, especially to help you |
to persuade sb to do
sth, especially to help you |
63 |
|
|
Mobiliser ...
(fournir de l'aide) |
Mobilisieren ...
(Hilfe leisten) |
动员…。(提供帮助) |
dòngyuán….(Tígōng
bāngzhù) |
动员….(提供帮助) |
Mobilize... (provide
help) |
64 |
|
|
Nous avons été
recrutés pour aider à peler les légumes |
Wir wurden
angeworben, um das Gemüse zu schälen |
我们被招募来帮助剥皮 |
wǒmen bèi
zhāomù lái bāngzhù bāopí |
We
were recruited to help peel the
vegetables |
We were recruited to
help peel the vegetables |
65 |
|
|
On nous a demandé
d'aider à peler les légumes |
Wir wurden gebeten,
beim Schälen des Gemüses zu helfen |
我们被找来帮着给蔬菜去皮 |
wǒmen bèi
zhǎo lái bāngzhe gěi shūcài qù pí |
我们被找来帮着给蔬菜去皮 |
We were asked to help
peel the vegetables |
66 |
|
|
pour former une
nouvelle armée, une nouvelle équipe, etc. en persuadant de nouvelles
personnes de la rejoindre |
eine neue Armee, ein
neues Team usw. zu bilden, indem neue Leute davon überzeugt werden, sich ihr
anzuschließen |
通过说服新人们加入以组成新的军队,团队等 |
tōngguò
shuōfú xīnrénmen jiārù yǐ zǔchéng xīn de
jūnduì, tuánduì děng |
to
form a new army, team, etc. by persuading new people to join it |
to form a new army,
team, etc. by persuading new people to join it |
67 |
|
|
(Par la collecte de
fonds) formation, formation |
(Durch Fundraising)
Bildung, Bildung |
(通过治募)组成,组建 |
(tōngguò zhì mù)
zǔchéng, zǔjiàn |
(通过治募)组成,
组建 |
(Through fundraising)
formation, formation |
68 |
|
|
En persuadant de
nouvelles personnes de se joindre pour former une nouvelle armée, une
nouvelle équipe, etc. |
Indem Sie neue Leute
davon überzeugen, sich einer neuen Armee, einem neuen Team usw.
anzuschließen. |
通过说服新人们加入以组成新的军队,团队等 |
tōngguò
shuōfú xīnrénmen jiārù yǐ zǔchéng xīn de
jūnduì, tuánduì děng |
通过说服新人们加入以组成新的军队,团队等 |
By persuading new
people to join to form a new army, team, etc. |
69 |
|
|
recruter un groupe de
travail |
eine Task Force zu
rekrutieren |
招募工作队 |
zhāomù
gōngzuò duì |
to
recruit a task force |
to recruit a task
force |
70 |
|
|
Former un groupe de travail |
Bilden Sie eine Task Force |
组建特遣部队 |
zǔjiàn tè qiǎn bùduì |
组建特遣部队 |
Form a task force |
71 |
|
|
recruteur |
Personalvermittler |
招聘者 |
zhāopìn zhě |
recruiter |
recruiter |
72 |
|
|
recrutement |
Rekrutierung |
招募 |
zhāomù |
recruitment |
recruitment |
73 |
|
|
le recrutement de
nouveaux membres |
die Rekrutierung
neuer Mitglieder |
招募新成员 |
zhāomù xīn
chéngyuán |
the
recruitment of new members |
the recruitment of
new members |
74 |
|
|
Recrutement de
nouveaux membres |
Rekrutierung neuer
Mitglieder |
新成员的招募 |
xīn chéngyuán de
zhāomù |
新成员的招募 |
Recruitment of new
members |
75 |
|
|
une campagne de recrutement |
eine Rekrutierungskampagne |
招聘活动 |
zhāopìn huódòng |
a recruitment drive |
a recruitment drive |
76 |
|
|
Service militaire |
Wehrpflichtkampagne |
征兵运动 |
zhēngbīng
yùndòng |
征兵运动 |
Conscription campaign |
77 |
|
|
une personne qui a
récemment rejoint les forces armées ou la police |
eine Person, die sich
kürzlich den Streitkräften oder der Polizei angeschlossen hat |
最近加入武装部队或警察的人 |
zuìjìn jiārù
wǔzhuāng bùduì huò jǐngchá de rén |
a person who has
recently joined the armed forces or the police |
a person who has
recently joined the armed forces or the police |
78 |
|
|
Recruter |
Rekrutieren |
新兵;新警员 |
xīnbīng;
xīn jǐng yuán |
新兵;新警员 |
Recruit |
79 |
|
|
la formation des
nouvelles recrues |
die Ausbildung neuer
Rekruten |
新兵培训 |
xīnbīng
péixùn |
the training of new recruits |
the training of new
recruits |
80 |
|
|
Recruter la formation |
Rekrutierungstraining |
新兵培训 |
xīnbīng
péixùn |
新兵培训 |
Recruit training |
81 |
|
|
Recruter la formation |
Rekrutierungstraining |
新兵训练 |
xīnbīng
xùnliàn |
新兵训练 |
Recruit training |
82 |
|
|
Formation |
Ausbildung |
培 |
péi |
培 |
Training |
83 |
|
|
entraine toi |
trainieren |
练 |
liàn |
练 |
practice |
84 |
|
|
Il a parlé de nous
avec mépris comme des recrues brutes |
Er sprach verächtlich
von uns als rohen Rekruten |
他很生疏地谈到我们 |
tā hěn
shēngshū de tán dào wǒmen |
He
spoke of us scornfully as raw recruits |
He spoke of us
scornfully as raw recruits |
85 |
|
|
Il a parlé de nous
étrangement |
Er hat seltsam über
uns gesprochen |
他很生疏地注意我们 |
tā hěn
shēngshū de zhùyì wǒmen |
他很生疏地谈到我们 |
He talked about us
strangely |
86 |
|
|
(personnes sans
formation ni expérience) |
(Menschen ohne
Ausbildung oder Erfahrung) |
(未经培训或没有经验的人) |
(wèi jīng péixùn
huò méiyǒu jīngyàn de rén) |
(
people without training or experience) |
(people without
training or experience) |
88 |
|
|
Il nous a traités
avec mépris de poupées de recrutement |
Er nannte uns
verächtlich Rekrutierungspuppen |
他轻蔑地称我们是新兵娃娃 |
tā qīngmiè
de chēng wǒmen shì xīnbīng wáwá |
他轻蔑地称我们是新兵娃娃 |
He contemptuously
called us recruit dolls |
89 |
|
|
Personnes non formées
ou inexpérimentées) |
Ungeschulte oder
unerfahrene Personen) |
未经培训或没有经验的人) |
wèi jīng péixùn
huò méiyǒu jīngyàn de rén) |
未经培训或没有经验的人) |
Untrained or
inexperienced people) |
90 |
|
|
une personne qui rejoint une organisation,
une entreprise, etc. |
eine Person, die einer Organisation, einem
Unternehmen usw. beitritt. |
加入组织,公司等的人 |
jiārù zǔzhī, gōngsī
děng de rén |
a person who joins an organization,a company, etc. |
a person who joins an organization, a
company, etc. |
91 |
|
|
nouveau membre |
neues Mitglied |
新成员 |
xīn chéngyuán |
新成员 |
new member |
92 |
|
|
tente d'attirer de
nouvelles recrues dans la profession infirmière |
Versuche, neue
Rekruten für den Pflegeberuf zu gewinnen |
试图吸引新人进入护理行业 |
shìtú xīyǐn
xīnrén jìnrù hùlǐ hángyè |
attempts
to attract new recruits to the nursing profession |
attempts to attract
new recruits to the nursing profession |
93 |
|
|
Efforts pour attirer
de nouveaux membres dans l'industrie infirmière |
Bemühungen, neue
Mitglieder für die Pflegeindustrie zu gewinnen |
吸引新成员进入护理行业的努力 |
xīyǐn
xīn chéngyuán jìnrù hùlǐ hángyè de nǔlì |
吸引新成员进入护理行业的努力 |
Efforts to attract
new members into the nursing industry |
94 |
|
|
Essayez d'attirer de
nouveaux arrivants dans l'industrie infirmière |
Der Versuch,
Neuankömmlinge für die Pflegeindustrie zu gewinnen |
试图吸引新人进入护理行业 |
shìtú xīyǐn
xīnrén jìnrù hùlǐ hángyè |
试图吸引新人进入护理行业 |
Try to attract
newcomers into the nursing industry |
95 |
|
|
arc |
Bogen |
弓 |
gōng |
弓 |
bow |
96 |
|
|
rectal |
rektal |
直肠的 |
zhícháng de |
rectal |
rectal |
97 |
|
|
anatomie |
Anatomie |
解剖学 |
jiěpōu xué |
anatomy |
anatomy |
98 |
|
|
concernant le rectum |
in Bezug auf das
Rektum |
关于直肠 |
guānyú zhícháng |
relating
to the rectum |
relating to the
rectum |
99 |
|
|
Rectal |
Rektal |
直肠的 |
zhícháng de |
直肠的 |
Rectal |
100 |
|
|
rectangle |
Rechteck |
长方形 |
chángfāngxíng |
rectangle |
rectangle |
101 |
|
|
une forme plate avec
quatre côtés droits, dont deux sont plus longs que les deux autres, et quatre
angles de 90 ° |
eine flache Form mit
vier geraden Seiten, von denen zwei länger als die anderen beiden sind, und
vier Winkeln von 90 ° |
具有四个直边的扁平形状,其中两个长于另外两个,并且四个角度为90° |
jùyǒu sì gè zhí
biān de biǎnpíngxíngzhuàng, qízhōng liǎng gè chángyú
lìngwài liǎng gè, bìngqiě sì gè jiǎodù wèi 90° |
a
flat shape with four straight sides, two of which are longer than the other
two, and four angles of 90° |
a flat shape with
four straight sides, two of which are longer than the other two, and four
angles of 90° |
102 |
|
|
Rectangle |
Rechteck |
面板;矩形 |
miànbǎn;
jǔxíng |
长方形;矩形 |
Rectangle |
103 |
|
|
image |
Bild |
图片 |
túpiàn |
picture |
picture |
104 |
|
|
parallélogramme |
Parallelogramm |
平行四边形 |
píng xíng
sìbiānxíng |
parallelogram |
parallelogram |
105 |
|
|
rectangulaire |
rechteckig |
长方形 |
chángfāngxíng |
rectangular |
rectangular |
106 |
|
|
rectifier |
beheben |
纠正 |
jiūzhèng |
rectify |
rectify |
107 |
|
|
rectifie |
korrigiert |
纠正 |
jiūzhèng |
rectifies |
rectifies |
108 |
|
|
rectifier |
korrigieren |
整顿 |
zhěngdùn |
rectifying |
rectifying |
109 |
|
|
rectifié |
korrigiert |
纠正的 |
jiūzhèng de |
rectified |
rectified |
110 |
|
|
rectifié |
korrigiert |
纠正的 |
jiūzhèng de |
rectified |
rectified |
111 |
|
|
réparer ce qui est
faux |
etwas falsch machen,
das falsch ist |
纠正错误 |
jiūzhèng cuòwù |
to
put right sth that is wrong |
to put right sth that
is wrong |
112 |
|
|
Correct; correct;
correct |
Richtig, richtig,
richtig |
矫正;纠正;改正 |
jiǎozhèng;
jiūzhèng; gǎizhèng |
矫正;纠正;改正 |
Correct; correct;
correct |
113 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
114 |
|
|
correct |
richtig |
正确 |
zhèngquè |
correct |
correct |
115 |
|
|
rectifier une faute |
au Fehler zu beheben |
纠正错误 |
jiūzhèng cuòwù |
to rectify au fault |
to rectify au fault |
116 |
|
|
corriger la faiblesse |
Schwäche beheben |
改正缺点 |
gǎizhèng
quēdiǎn |
改正缺点 |
fix weakness |
117 |
|
|
nous devons prendre
des mesures pour rectifier la situation |
Wir müssen Schritte
unternehmen, um die Situation zu korrigieren |
我们必须采取措施纠正这种情况 |
wǒmen bìxū
cǎiqǔ cuòshī jiūzhèng zhè zhǒng qíngkuàng |
we must take steps to
rectfy the situation |
we must take steps to
rectfy the situation |
118 |
|
|
Nous devons prendre
des mesures pour redresser la situation |
Wir müssen Maßnahmen
ergreifen, um die Situation zu korrigieren |
我们一定要采取措施整顿局面 |
wǒmen
yīdìng yào cǎiqǔ cuòshī zhěngdùn júmiàn |
我们一定要采取措施整顿局面 |
We must take measures
to rectify the situation |
119 |
|
|
Nous devons prendre
des mesures pour corriger cette situation |
Wir müssen Schritte
unternehmen, um diese Situation zu korrigieren |
我们必须采取步骤纠正这种情况 |
wǒmen bìxū
cǎiqǔ bùzhòu jiūzhèng zhè zhǒng qíngkuàng |
我们必须采取步骤纠正这种情况 |
We must take steps to
correct this situation |
120 |
|
|
dent |
Zahn |
齿 |
chǐ |
齒 |
tooth |
121 |
|
|
or |
Gold |
金 |
jīn |
金 |
gold |
122 |
|
|
rectifiable |
behebbar |
可纠正的 |
kě jiūzhèng
de |
rectifiable |
rectifiable |
123 |
|
|
les dommages seront
facilement rectifiables |
Der Schaden kann
leicht behoben werden |
损坏将很容易纠正 |
sǔnhuài
jiāng hěn róngyì jiūzhèng |
the
damage will be easily rectifiable |
the damage will be
easily rectifiable |
124 |
|
|
La plante endommagée
est facile à réparer |
Die beschädigte
Anlage ist leicht zu reparieren |
所受损坏植容易修复 |
suǒ shòu
sǔnhuài zhí róngyì xiūfù |
所受损坏植容易修复 |
The damaged plant is
easy to repair |
125 |
|
|
réotification |
Reotifizierung |
复化 |
fù huà |
reotification |
reotification |
126 |
|
|
rectiligne |
geradlinig |
直线的 |
zhíxiàn de |
rectilinear |
rectilinear |
127 |
|
|
technique |
technisch |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
128 |
|
|
en ligne droite |
in einer geraden
Linie |
直线地 |
zhíxiàn de |
in a
straight line |
in a straight line |
129 |
|
|
Tout droit |
Gerade |
直线的;笔直的 |
zhíxiàn de;
bǐzhí de |
直线的;笔直的 |
Straight |
130 |
|
|
Produire |
Produzieren |
产 |
chǎn |
產 |
Produce |
131 |
|
|
Par conséquent |
Deshalb |
故 |
gù |
故 |
Therefore |
132 |
|
|
mouvement rectiligne |
geradlinige Bewegung |
直线运动 |
zhíxiàn yùndòng |
rectilinear
motion |
rectilinear motion |
133 |
|
|
Mouvement linéaire |
Lineare Bewegung |
直线运动 |
zhíxiàn yùndòng |
直线运动 |
Linear motion |
134 |
|
|
avoir des lignes
droites |
mit geraden Linien |
有直线 |
yǒu zhíxiàn |
having
straight lines |
having straight lines |
135 |
|
|
Ligne droite |
Gerade Linie |
有直线的 |
yǒu zhíxiàn de |
有直线的 |
Straight line |
136 |
|
|
formes rectilignes |
geradlinige Formen |
直线形式 |
zhíxiàn xíngshì |
rectilinear
forms |
rectilinear forms |
137 |
|
|
Figure en ligne
droite |
Gerade Figur |
直线图形 |
zhíxiàn túxíng |
直线图形 |
Straight line figure |
138 |
|
|
rectitude |
Rechtschaffenheit |
正直 |
zhèngzhí |
rectitude |
rectitude |
139 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèng shì |
formal |
formal |
140 |
|
|
la qualité de penser
ou de se comporter de manière correcte et honnête |
die Qualität des
richtigen oder ehrlichen Denkens oder Verhaltens |
以正确和诚实的方式思考或行为的质量 |
Yǐ zhèngquè hé
chéngshí de fāngshì sīkǎo huò xíngwéi de zhìliàng |
the quality of thinking or behaving in a
correct and honest way |
the quality of
thinking or behaving in a correct and honest way |
141 |
|
|
Équité, intégrité,
honnêteté |
Fairness, Integrität,
Ehrlichkeit |
公正;正直;诚实 |
gōngzhèng;
zhèngzhí; chéngshí |
公正;正直;诚实 |
Fairness; integrity;
honesty |
142 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
143 |
|
|
intégrité |
Rechtschaffenheit |
正直 |
zhèngzhí |
uprightness |
uprightness |
144 |
|
|
recto |
recto |
直肠 |
zhícháng |
recto |
recto |
145 |
|
|
technique |
technisch |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
146 |
|
|
le terme |
der Begriff |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
147 |
|
|
la page sur le côté
droit d'un livre ouvert |
die Seite auf der
rechten Seite eines offenen Buches |
一本打开的书右侧的页面 |
yī běn
dǎkāi de shū yòu cè de yèmiàn |
the
page on the right side of an open book |
the page on the right
side of an open book |
148 |
|
|
(D'un livre ouvert) page de droite |
(Von einem offenen Buch) rechte Seite |
(打开的书的)右页 |
(dǎkāi de shū de) yòu yè |
(打开的书的)右页 |
(Of an open book) right page |
149 |
|
|
Page Khan sur le côté
droit d'un livre ouvert |
Page Khan auf der
rechten Seite eines offenen Buches |
一本打开的书右侧的页面汗 |
yī běn
dǎkāi de shū yòu cè de yèmiàn hàn |
一本打开的书右侧的页面汗 |
Page Khan on the
right side of an open book |
150 |
|
|
s'opposer |
ablehnen |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
151 |
|
|
verso |
Rückseite |
反面 |
fǎnmiàn |
verso |
verso |
152 |
|
|
recteur |
Rektor |
校长 |
xiàozhǎng |
rector |
rector |
153 |
|
|
un prêtre anglican qui est en charge d'une
zone particulière (appelée paroisse) |
ein anglikanischer Priester, der für ein
bestimmtes Gebiet zuständig ist (Pfarrei genannt) |
负责特定区域的圣公会牧师(称为教区) |
fùzé tèdìng qūyù de shèng gōnghuì
mùshī (chēng wèi jiàoqū) |
an Anglican priest who
is in charge of a particular
area (called a parish) |
an Anglican priest who is in charge of a
particular area (called a parish) |
154 |
|
|
Dans le passé, un
recteur recevait un revenu directement de cette région |
In der Vergangenheit
erhielt ein Rektor ein Einkommen direkt aus diesem Bereich |
过去,校长直接从该地区获得收入 |
guòqù, xiàozhǎng
zhíjiē cóng gāi dìqū huòdé shōurù |
In
the past a rector received an income directly from this area |
In the past a rector
received an income directly from this area |
155 |
|
|
(Anglicane) curé,
maître de paroisse |
(Anglikanischer)
Pfarrer, Pfarrmeister |
(圣公会的)教区牧师,堂区主持人 |
(shèng gōnghuì
de) jiàoqū mùshī, táng qū zhǔchí rén |
(圣公会的)教区牧师,堂区主持人 |
(Anglican) parish
priest, parish master |
156 |
|
|
comparer |
vergleichen Sie |
比较 |
bǐjiào |
compare |
compare |
157 |
|
|
vicaire |
Pfarrer |
牧师 |
mùshī |
vicar |
vicar |
158 |
|
|
en Grande-Bretagne |
in Britannien |
在英国 |
zài yīngguó |
in
Britain |
in Britain |
159 |
|
|
le chef de certaines
universités, collèges ou écoles |
der Leiter bestimmter
Universitäten, Hochschulen oder Schulen |
某些大学,学院或学校的负责人 |
mǒu xiē
dàxué, xuéyuàn huò xuéxiào de fùzé rén |
the
head of certain universities, colleges or schools |
the head of certain
universities, colleges or schools |
160 |
|
|
Le directeur (de
certaines écoles au Royaume-Uni) |
Der Schulleiter
(einiger Schulen in Großbritannien) |
(英国某些学校的)校长 |
(yīngguó
mǒu xiē xuéxiào de) xiàozhǎng |
(英国某些学校的)校长 |
The principal (of
some schools in the UK) |
161 |
|
|
presbytère |
Pfarrhaus |
直肠 |
zhícháng |
rectory |
rectory |
162 |
|
|
presbytères |
Pfarrhäuser |
教区 |
jiàoqū |
rectories |
rectories |
163 |
|
|
une maison où le
recteur d'une église habite ou a vécu dans le passé |
ein Haus, in dem der
Rektor einer Kirche lebt oder in der Vergangenheit gelebt hat |
教堂校长居住或过去居住的房屋 |
jiàotáng
xiàozhǎng jūzhù huò guòqù jūzhù de fángwū |
a
house where the rector of a church lives, or lived in the past |
a house where the
rector of a church lives, or lived in the past |
164 |
|
|
La résidence du maître de la paroisse |
Die Residenz des Pfarrmeisters |
堂区主持人的住宅 |
táng qū zhǔchí rén de zhùzhái |
堂区主持人的住宅 |
The residence of the parish master |
165 |
|
|
rectum |
Rektum |
直肠 |
zhícháng |
rectum |
rectum |
166 |
|
|
rectums |
Rektum |
直肠 |
zhícháng |
rectums |
rectums |
167 |
|
|
ou |
oder |
要么 |
yàome |
or |
or |
168 |
|
|
recta |
recta |
直肠 |
zhícháng |
recta |
recta |
169 |
|
|
anatomie |
Anatomie |
解剖学 |
jiěpōu xué |
anatomy |
anatomy |
170 |
|
|
la section
d'extrémité du tube où les déchets alimentaires s'accumulent avant de quitter
le corps par l'anus |
der Endabschnitt des
Rohrs, in dem sich Speisereste sammeln, bevor der Körper durch den Anus
verlassen wird |
在通过肛门离开身体之前,食物残渣收集到的管子末端部分 |
zài tōngguò
gāngmén líkāi shēntǐ zhīqián, shíwù cánzhā
shōují dào de guǎnzi mòduān bùfèn |
the
end section of the tube where food waste collects before leaving the body
through the anus |
the end section of
the tube where food waste collects before leaving the body through the anus |
171 |
|
|
rectum |
Rektum |
直肠 |
zhícháng |
直肠 |
rectum |
172 |
|
|
image |
Bild |
图片 |
túpiàn |
picture |
picture |
173 |
|
|
corps |
Körper |
身体 |
shēntǐ |
body |
body |
174 |
|
|
couché |
liegend |
卧式 |
wò shì |
recumbent |
recumbent |
175 |
|
|
du corps ou de la
position d'une personne |
des Körpers oder der
Position einer Person |
一个人的身体或位置 |
yīgè rén de
shēntǐ huò wèizhì |
of a
person’s body or position |
of a person’s body or
position |
176 |
|
|
Corps humain ou
posture |
Menschlicher Körper
oder Haltung |
人的身体或姿势 |
rén de
shēntǐ huò zīshì |
人的身体或姿势 |
Human body or posture |
177 |
|
|
Le corps ou la
position d'une personne |
Körper oder Position
einer Person |
一个人的身体或位置 |
yīgè rén de
shēntǐ huò wèizhì |
一个人的身体或位置 |
A person's body or
position |
178 |
|
|
allongé |
hinlegen |
躺着 |
tǎngzhe |
lying
down |
lying down |
179 |
|
|
Allongé |
Hinlegen |
躺倒的;躺着的 |
tǎng dǎo
de; tǎngzhe de |
躺倒的;躺着的 |
Lying down |
180 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
181 |
|
|
inclinable |
liegend |
斜倚 |
xié yǐ |
reclining |
reclining |
182 |
|
|
récupérer |
erholen |
疗养 |
liáoyǎng |
recuperate |
recuperate |
183 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
184 |
|
|
~ (de
qc) pour retrouver votre santé, votre force ou votre énergie après avoir été
malade / malade, fatigué, blessé, etc. |
~ (von
etw), um Ihre Gesundheit, Kraft oder Energie zurückzugewinnen, nachdem Sie
krank / krank, müde, verletzt usw. |
〜(从某物开始)可以使您在生病,厌倦,受伤等之后恢复健康,力量或精力 |
〜(cóng
mǒu wù kāishǐ) kěyǐ shǐ nín zàishēngbìng,
yànjuàn, shòushāng děng zhīhòu huīfù jiànkāng,
lìliàng huò jīnglì |
〜(from sth) to get back your health, strength or energy after being
ill/sick, tired, injured, etc |
~(from
sth) to get back your health, strength or energy after being ill/sick, tired,
injured, etc |
185 |
|
|
Récupération |
Wiederherstellung |
康复;恢复;恢复健康 |
kāngfù;
huīfù; huīfù jiànkāng |
康复;恢复;恢复健康 |
Recovery |
186 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
187 |
|
|
récupérer |
genesen |
恢复 |
huīfù |
recover |
recover |
188 |
|
|
Il se remet toujours
de son opération |
Er erholt sich immer
noch von seiner Operation |
他仍然从手术中恢复过来 |
tā réngrán cóng
shǒushù zhōng huīfù guòlái |
He's
still recuperating from his operation |
He's still
recuperating from his operation |
189 |
|
|
Il a subi une
intervention chirurgicale et est toujours en convalescence |
Er wurde operiert und
erholt sich immer noch |
他动了手术,还在恢复 |
tā dòngle
shǒushù, hái zài huīfù |
他动 了手术,还在恢复 |
He underwent surgery
and is still recovering |
190 |
|
|
pour récupérer
l'argent que vous avez dépensé ou perdu |
um Geld
zurückzubekommen, das Sie ausgegeben oder verloren haben |
取回您已花费或损失的钱 |
qǔ huí nín
yǐ huāfèi huò sǔnshī de qián |
to
get back money that you have spent or lost |
to get back money
that you have spent or lost |
191 |
|
|
Récupérer; récupérer (perte) |
Wiederherstellen; Wiederherstellen (Verlust) |
收回;挽回(损失) |
shōuhuí; wǎnhuí (sǔnshī) |
收回;挽回(损失) |
Recover; recover (loss) |
192 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
193 |
|
|
récupérer |
wieder gut machen |
补偿 |
bǔcháng |
recoup |
recoup |
194 |
|
|
récupérer |
genesen |
恢复 |
huīfù |
recover |
recover |
195 |
|
|
Il espérait récupérer
au moins une partie de ses pertes |
Er hoffte, zumindest
einige seiner Verluste wieder gut zu machen |
他希望至少能挽回一些损失 |
tā xīwàng
zhìshǎo néng wǎnhuí yīxiē sǔnshī |
He
hoped to recuperate at least some of his losses |
He hoped to
recuperate at least some of his losses |
196 |
|
|
Il espère récupérer
au moins une partie de la perte |
Er hofft, zumindest
einen Teil des Verlustes wieder gut zu machen |
他希望至少成回一部分损失 |
tā xīwàng
zhìshǎo chéng huí yībùfèn sǔnshī |
他希望至少成回一部分损失 |
He hopes to recover
at least part of the loss |
197 |
|
|
récupération |
Erholung |
疗养 |
liáoyǎng |
recuperation |
recuperation |
198 |
|
|
C'était une période
de repos et de récupération. |
Es war eine Zeit der
Ruhe und Erholung. |
那是一个休息和休养期。 |
nà shì yīgè
xiūxí hé xiūyǎng qī. |
It was a period of
rest and recuperation. |
It was a period of
rest and recuperation. |
199 |
|
|
C'est un * temps de
repos |
Das ist eine *
Ruhezeit |
那是一*休养的时间 |
Nà shì
yī*xiūyǎng de shíjiān |
那是一*休养的时间 |
That's a *rest time |
200 |
|
|
C'était une période
de repos et de récupération |
Es war eine Zeit der
Ruhe und Erholung |
那是一个休息和休养期 |
nà shì yīgè
xiūxí hé xiūyǎng qī |
那是一个休息和休养期 |
It was a period of
rest and recuperation |
201 |
|
|
loi |
Recht |
律 |
lǜ |
律 |
law |
202 |
|
|
récupérateur |
erholsam |
疗养的 |
liáoyǎng de |
recuperative |
recuperative |
203 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
204 |
|
|
vous aider à aller
mieux après avoir été malade / malade, très fatigué, etc. |
Ihnen helfen, besser
zu werden, nachdem Sie krank / krank, sehr müde usw. waren |
帮助您生病/生病,非常疲倦等之后变得更好 |
bāngzhù nín
shēngbìng/shēngbìng, fēicháng píjuàn děng zhīhòu
biàn dé gèng hǎo |
helping you to get
better after you have been ill/sick, very tired, etc |
helping you to get
better after you have been ill/sick, very tired, etc |
205 |
|
|
Aide à la
récupération |
Hilfe bei der
Wiederherstellung |
有利恢复的 |
yǒulì huīfù
de |
有助于恢复的 |
Help recovery |
206 |
|
|
se reproduire |
wiederkehren |
复发 |
fùfā |
recur |
recur |
207 |
|
|
se répéter |
wiederkehren |
反复发生 |
fǎnfùfāshēng |
recurr |
recurr |
208 |
|
|
Récurrent |
Wiederkehrend |
反复发生 |
fǎnfùfāshēng |
反复发生 |
Recurring |
209 |
|
|
se reproduire ou plusieurs fois |
wieder oder mehrmals passieren |
再次发生或多次 |
zàicì fāshēng huò duō cì |
to happen again or a
number of times |
to happen again or a number of times |
210 |
|
|
Récurrent; récurrent |
Wiederholung |
再发生;反复出现 |
zài
fāshēng; fǎnfù chūxiàn |
再发生;反复出现 |
Recurring; recurring |
211 |
|
|
Récurrent |
Wiederkehrend |
反复发生 |
fǎnfù
fāshēng |
反复发生 |
Recurring |
212 |
|
|
Se reproduire ou
plusieurs fois |
Passiert wieder oder
oft |
再次发生或多次 |
zàicì
fāshēng huò duō cì |
再次发生或多次 |
Happen again or many
times |
213 |
|
|
Ce thème revient
plusieurs fois tout au long du livre. |
Dieses Thema
wiederholt sich mehrmals im gesamten Buch. |
在整个本书中,该主题多次出现。 |
zài zhěnggè
běn shū zhōng, gāi zhǔtí duō cì chūxiàn. |
This
theme recurs several times throughout the book. |
This theme recurs
several times throughout the book. |
214 |
|
|
Ce thème apparaît
plusieurs fois tout au long du livre |
Dieses Thema
erscheint mehrmals im ganzen Buch |
这一主题在整部书里出现了好几次 |
Zhè yī
zhǔtí zài zhěng bù shū lǐ chūxiànle hǎojǐ
cì |
这一主题在整部书里出现了好几次 |
This theme appears
several times throughout the book |
215 |
|
|
une maladie / un
problème / un cauchemar récurrents, etc. |
eine wiederkehrende
Krankheit / Problem / Albtraum usw. |
反复出现的疾病/问题/噩梦等 |
fǎnfù
chūxiàn de jíbìng/wèntí/èmèng děng |
a
recurring illness/problem/ nightmare, etc. |
a recurring
illness/problem/ nightmare, etc. |
216 |
|
|
Maladies secondaires
récurrentes, problèmes récurrents, cauchemars récurrents, etc. |
Wiederkehrende
Nebenkrankheiten, wiederkehrende Probleme, wiederkehrende Albträume usw. |
反复发作的边病,反复出现的问题,一再出现的可怕梦等 |
fǎnfù fāzuò
de biān bìng, fǎnfù chūxiàn de wèntí, yīzài chūxiàn
de kěpà mèng děng |
反复发作的邊病、反复出现的问题、一再出现的噩梦等 |
Recurring side
illnesses, recurring problems, recurring nightmares, etc. |
217 |
|
|
Maladies / problèmes
/ cauchemars récurrents, etc. |
Wiederkehrende
Krankheiten / Probleme / Albträume usw. |
反复出现的疾病/问题/恶梦等 |
fǎnfù
chūxiàn de jíbìng/wèntí/è mèng děng |
反复出现的疾病/问题/噩梦等 |
Recurring
diseases/problems/nightmares, etc. |
218 |
|
|
entre |
zwischen |
间 |
jiān |
间 |
between |
219 |
|
|
récurrence |
Wiederholung |
复发 |
fù fā |
recurrence |
recurrence |
220 |
|
|
s'il y a une
récurrence de qc, ça se reproduit |
Wenn es zu einem
erneuten Auftreten von etw kommt, geschieht dies erneut |
如果某事再次发生,它会再次发生 |
rúguǒ mǒu
shì zàicì fāshēng, tā huì zàicì fāshēng |
if
there is a recurrence of sth, it happens again |
if there is a
recurrence of sth, it happens again |
221 |
|
|
Récurrence |
Wiederholung |
重现;复发 |
chóng xiàn; fù
fā |
重现;复发 |
Recurrence |
222 |
|
|
tente d'éviter une
récurrence du problème |
versucht, ein
erneutes Auftreten des Problems zu verhindern |
试图防止问题再次发生 |
shìtú fángzhǐ
wèntí zàicì fāshēng |
attempts
to prevent a recurrence of the problem |
attempts to prevent a
recurrence of the problem |
223 |
|
|
Efforts pour éviter
que le problème ne se reproduise |
Bemühungen, ein
Wiederauftreten zu verhindern |
防止问题再次发生的努力 |
fángzhǐ wèntí
zàicì fāshēng de nǔlì |
防止问题再次发生的努力 |
Efforts to prevent
the problem from happening again |
224 |
|
|
récurrent |
wiederkehrend |
反复发作 |
fǎnfù fāzuò |
recurrent |
recurrent |
225 |
|
|
ça arrive encore et encore |
das passiert immer wieder |
一次又一次地发生 |
yīcì yòu yīcì de fāshēng |
that happens again and
again |
that happens again and again |
226 |
|
|
Récurrent |
Wiederkehrend |
反复出现的;重复发圭的 |
fǎnfù
chūxiàn de; chóngfù fā guī de |
反复出现的;重复发圭的 |
Recurring |
227 |
|
|
infections
récurrentes |
wiederkehrende
Infektionen |
反复感染 |
fǎnfù
gǎnrǎn |
recurrent
infections |
recurrent infections |
228 |
|
|
Répéter l'infection |
Wiederholen Sie die Infektion |
重复感染 |
chóngfù gǎnrǎn |
重复感染 |
Repeat infection |
229 |
|
|
La pauvreté est un thème récurrent dans les
romans d'après |
Armut ist ein wiederkehrendes Thema in
späteren Romanen |
贫穷是小说中经常出现的主题 |
pínqióng shì xiǎoshuō zhōng
jīngcháng chūxiàn de zhǔtí |
Poverty is a recurrent theme in fter novels |
Poverty is a recurrent theme in fter novels |
230 |
|
|
La pauvreté est un
thème commun dans ses romans |
Armut ist ein
häufiges Thema in ihren Romanen |
贫穷是她的小说中惯有的主题 |
pínqióng shì tā
de xiǎoshuō zhōng guàn yǒu de zhǔtí |
贫穷是她的小说中惯有的主题 |
Poverty is a common
theme in her novels |
231 |
|
|
décimal récurrent |
periodische
Dezimalzahl |
重复小数 |
chóngfù xiǎoshù |
recurring
decimal |
recurring decimal |
232 |
|
|
mathématiques |
Mathematik |
数学 |
shùxué |
mathematics |
mathematics |
233 |
|
|
une fraction décimale |
ein Dezimalbruch |
十进制小数 |
shíjìnzhì
xiǎoshù |
a
decimal fraction |
a decimal fraction |
234 |
|
|
dans lequel la même figure ou le même groupe
de chiffres est répété à jamais, par exemple 3.999… |
in dem dieselbe Figur oder Gruppe von
Figuren für immer wiederholt wird, zum Beispiel 3.999… |
其中永远重复相同的图形或一组图形,例如3.999… |
qízhōng yǒngyuǎn chóngfù
xiāngtóng de túxíng huò yī zǔ tú xíng, lìrú 3.999… |
in which the same
figure or group of figures is repeated for ever, for example 3.999 … |
in which the same figure or group of figures
is repeated for ever, for example 3.999… |
235 |
|
|
Décimal cyclique |
Zyklische
Dezimalstelle |
循环小数 |
Xúnhuán xiǎoshù |
循环小数 |
Cyclic decimal |
236 |
|
|
La décimale
récurrente 3.999 ... est également décrite comme 3.9 récurrente |
Die wiederkehrende
Dezimalstelle 3.999 ... wird auch als wiederkehrende 3.9 bezeichnet |
循环十进制3.999
...也称为3.9循环 |
xúnhuán shíjìnzhì
3.999... Yě chēng wèi 3.9 Xúnhuán |
The
recurring decimal 3.999 ...is also described as 3.9 recurring |
The recurring decimal
3.999 ...is also described as 3.9 recurring |
237 |
|
|
Cycle décimal 3.999
... également 3.9 cycle |
Zyklus dezimal 3.999
... auch 3.9 Zyklus |
循环小数3.999
...亦作3.9循环 |
xúnhuán xiǎoshù
3.999... Yì zuò 3.9 Xúnhuán |
循环小数3.999...亦作3.9循环 |
Cycle decimal
3.999...also 3.9 cycle |
238 |
|
|
récursivité |
Rekursion |
递归 |
dìguī |
recursion |
recursion |
239 |
|
|
mathématiques |
Mathematik |
数学 |
shùxué |
mathematics |
mathematics |
240 |
|
|
nombre |
Nummer |
数 |
shù |
数 |
number |
241 |
|
|
le processus de
répétition d'une fonction, en l'appliquant à chaque fois au résultat de
l'étape précédente |
der Vorgang des
Wiederholens einer Funktion, jedes Mal, wenn sie auf das Ergebnis der
vorherigen Stufe angewendet wird |
重复执行功能的过程,每次将其应用于上一阶段的结果时 |
chóngfù zhíxíng
gōngnéng de guòchéng, měi cì jiāng qí yìngyòng yú shàng
yī jiēduàn de jiéguǒ shí |
the
process of repeating a function, each time applying it to the result of the previous stage |
the process of
repeating a function, each time applying it to the result of the previous
stage |
242 |
|
|
Récursion |
Rekursion |
递归 |
dìguī |
递归 |
Recursion |
243 |
|
|
récursif |
rekursiv |
递归的 |
dìguī de |
recursive |
recursive |
244 |
|
|
technique |
technisch |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
245 |
|
|
impliquant un
processus qui est appliqué à plusieurs reprises |
mit einem Prozess,
der wiederholt angewendet wird |
涉及重复应用的过程 |
shèjí chóngfù
yìngyòng de guòchéng |
involving
a process that is applied repeatedly |
involving a process
that is applied repeatedly |
246 |
|
|
Récursif |
Rekursiv |
递归的;循环的 |
dìguī de;
xúnhuán de |
递归的;循环的 |
Recursive |
247 |
|
|
réfractaire |
recusant |
回避 |
huíbì |
recusant |
recusant |
248 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
249 |
|
|
une personne qui refuse de faire ce qu'une
règle ou une personne en autorité dit qu'elle devrait faire |
eine Person, die sich weigert, das zu tun,
was eine Regel oder eine autoritäre Person vorschreibt |
拒绝执行规则或权威人士所说的应该做的人 |
jùjué zhí háng guīzé huò quánwēi
rénshì suǒ shuō de yīnggāi zuò de rén |
a person who refuses to
do what a rule or person in authority says they should do |
a person who refuses to do what a rule or
person in authority says they should do |
250 |
|
|
Une personne désobéissante; un rebelle |
Eine ungehorsame Person, ein Rebell |
不服从的人;反抗者 |
bù fúcóng de rén; fǎnkàng zhě |
不服从的人;反抗者 |
A disobedient person; a rebel |
251 |
|
|
indocilité |
Wiederverwendung |
回想 |
huíxiǎng |
recusancy |
recusancy |
252 |
|
|
recyclable |
recycelbar |
可回收的 |
kě huíshōu
de |
recyclable |
recyclable |
253 |
|
|
être recyclé |
recycelt werden |
被回收 |
bèi huíshōu |
to
be recycled |
to be recycled |
254 |
|
|
Recyclable; recyclable |
Recycelbar; recycelbar |
可回收利用的;可再循环的 |
kě huíshōu lìyòng de; kě zài
xúnhuán de |
可回收利用的;可再循环的 |
Recyclable; recyclable |
255 |
|
recycler / |
recyceln / |
回收 / |
huíshōu/ |
recycle
/ |
recycle / |
256 |
|
pour traiter les choses qui ont déjà été
utilisées afin qu'elles puissent être réutilisées |
bereits verwendete Dinge so zu behandeln,
dass sie wieder verwendet werden können |
处理已经使用过的东西,以便可以再次使用 |
chǔlǐ yǐjīng
shǐyòngguò de dōngxī, yǐbiàn kěyǐ zàicì
shǐyòng |
to treat things that
have already been used so that they can be used again |
to treat things that have already been used
so that they can be used again |
257 |
|
|
Réutiliser; réutiliser: |
Wiederverwendung; Wiederverwendung: |
回收利用;再利用: |
huíshōu lìyòng; zài lìyòng: |
回收利用;再利用: |
Reuse; reuse: |
258 |
|
Le Danemark recycle
près de 85% de son papier |
Dänemark recycelt
fast 85% seines Papiers |
丹麦回收了将近85%的纸张 |
Dānmài
huíshōule jiāngjìn 85%de zhǐzhāng |
Denmark
recycles nearly 85% of its paper |
Denmark recycles
nearly 85% of its paper |
259 |
|
|
Le taux de recyclage
du papier au Danemark est de près de 85% |
Dänemarks
Papierrecyclingrate beträgt fast 85% |
丹麦的纸张回收率近85% |
dānmài de
zhǐzhāng huíshōu lǜ jìn 85% |
丹麦的纸张回收率近85% |
Denmark's paper
recycling rate is nearly 85% |
260 |
|
|
Le Danemark recycle
près de 85% du papier |
Dänemark recycelt
fast 85% des Papiers |
丹麦回收了将近85%的纸张 |
dānmài
huíshōule jiāngjìn 85%de zhǐzhāng |
丹麦回收了将近85%的纸张 |
Denmark recycles
nearly 85% of paper |
261 |
|
|
La vie |
Leben |
命 |
mìng |
命 |
Life |
262 |
|
|
Faire |
Machen |
朵 |
duǒ |
朵 |
Do |
263 |
|
papier recyclé |
Recyclingpapier |
再生纸 |
zàishēng
zhǐ |
recycled paper |
recycled paper |
264 |
|
|
Papier recyclé |
Recyclingpapier |
再生纸 |
zài shēng
zhǐ |
再生纸 |
Recycled paper |
265 |
|
d'utiliser à nouveau
les mêmes idées, méthodes, blagues, etc. |
die gleichen Ideen,
Methoden, Witze usw. wieder zu verwenden |
再次使用相同的想法,方法,笑话等 |
zàicì shǐyòng
xiāngtóng de xiǎngfǎ, fāngfǎ, xiàohuà děng |
to use the same
ideas, methods, jokes, etc. again |
to use the same
ideas, methods, jokes, etc. again |
266 |
|
|
Appliquer à nouveau, réutiliser (concepts,
méthodes, blagues, etc.) |
Erneut anwenden, wiederverwenden (Konzepte,
Methoden, Witze usw.) |
再次应用,重新使用(概念,方法,玩笑等) |
zàicì yìngyòng, chóngxīn shǐyòng
(gàiniàn, fāngfǎ, wánxiào děng) |
再次应用,重新使用(概念、方法、玩笑等) |
Apply again, reuse (concepts, methods,
jokes, etc.) |
267 |
|
Il a recyclé toutes ses vieilles blagues |
Er recycelte alle seine alten Witze |
他回收了他所有的老笑话 |
tā huíshōule tā
suǒyǒu de lǎo xiàohuà |
He recycled
all his old jokes |
He recycled all his old jokes |
268 |
|
|
Il a encore raconté
ces vieilles blagues |
Er erzählte noch
einmal diese alten Witze |
他把那些老掉牙的笑话又说了一遍遍 |
tā bǎ
nàxiē lǎodiàoyá de xiàohuà yòu shuōle yībiàn biàn |
他把那些老掉牙的笑话又说了一遍 |
He told those old
jokes again |
269 |
|
recyclage |
Recycling |
回收利用 |
huíshōu lìyòng |
recycling |
recycling |
270 |
|
le reclycage du verre |
das Zurücksetzen von
Glas |
玻璃杯 |
bōlí bēi |
the
reclycing of glass |
the reclycing of
glass |
271 |
|
|
Recyclage du verre |
Glasrecycling |
玻璃的回收利用 |
bōlí de
huíshōu lìyòng |
玻璃的回收利用 |
Glass recycling |
272 |
|
une usine de
recyclage |
eine Recyclinganlage |
回收厂 |
huíshōu
chǎng |
a
recycling plant |
a recycling plant |
273 |
|
|
Usine de traitement
de recyclage des déchets |
Abfallverwertungsanlage |
废品回收加工厂 |
fèipǐn
huíshōu jiāgōng chǎng |
废品回收加工厂 |
Waste recycling
processing plant |
274 |
|
|
Centre de recyclage |
Wiederaufbereitungsanlage |
回收厂 |
huíshōu
chǎng |
回收厂 |
Recycling plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|