A F A C   E
    D FRANCAIS PORTUGAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT rouge vermelho Hóng red  red
2   PRECEDENT plus rouge mais vermelho 变红 biàn hóng redder redder
    pc le plus rouge mais avermelhado 最红 zuì hóng reddest reddest
3   5g avoir la couleur du sang ou du feu tendo a cor de sangue ou fogo 有血或火的颜色 yǒu xuè huò huǒ de yánsè having the colour of blood or fire having the colour of blood or fire
    mobiles rouge Vermelho 红的;红色的 hóng de; hóngsè de 红的;红色的 Red
4 1 ALLEMAND une voiture rouge um carro vermelho 一辆红色的车 yī liàng hóngsè de chē a red car a red car
5 2 ANGLAIS voiture rouge Carro vermelho 红色的汽车 hóngsè de qìchē 红色的汽车 Red car
6 3 ARABE les feux (feux tricolores) as luzes (semáforos) 灯(交通灯) dēng (jiāotōng dēng) the lights (traffic lights) the lights (traffic lights)
7 4 BENGALI  changé en rouge avant que je puisse passer.  mudou para vermelho antes que eu pudesse atravessar.  在我碰到之前变成了红色。  zài wǒ pèng dào zhīqián biàn chéngle hóngsè.  changed to red before I could get across.   changed to red before I could get across.
8 5 CHINOIS Je n'ai pas eu le temps de passer, le feu rouge est à nouveau allumé Não tive tempo de passar, a luz vermelha voltou a acender 我还没来得及通过,红灯又亮了 Wǒ hái méi láidéjí tōngguò, hóng dēng yòu liàngle 我还没来得及通过,红灯又亮了 I haven't had time to pass, the red light is on again
9 6 ESPAGNOL des yeux dos olhos 眼睛的 yǎnjīng de of the eyes of the eyes
10 7 FRANCAIS œil olho 眼睛 yǎnjīng 眼睛 eye
11 8 HINDI injecté de sang injetado de sangue 血丝 xuèsī bloodshot bloodshot
12 9 JAPONAIS Injecté de sang Bloodshot 血丝 xuèsī Bloodshot
13 10 PANJABI  (avec de fines lignes de sang en eux)  (com linhas finas de sangue neles)  (其中有一线鲜血)  (qízhōng yǒu yīxiàn xiānxiě)  ( with thin lines of blood in them)  (with thin lines of blood in them)
14 11 POLONAIS (Il y a un rayon de sang dedans) (Há um raio de sangue nele) (其中有一线鲜血) (qízhōng yǒu yīxiàn xiānxiě) (其中有一线鲜血 (There is a ray of blood in it)
15 12 PORTUGAIS  ou entouré d'une peau rouge ou très rose  ou rodeado por pele vermelha ou muito rosa  或被红色或非常粉红色的皮肤包围  huò bèi hóngsè huò fēicháng fěnhóngsè de pífū bāowéi  or surrounded by red or very pink skin  or surrounded by red or very pink skin
16 13 RUSSE Congestionné; injecté de sang; rouge et enflé Congestionado; injetado de sangue; vermelho e inchado 充血的;布满血丝的;红肿的 chōngxuè de; bù mǎn xuèsī de; hóngzhǒng de 充血的;布满丝的;红肿的 Congested; bloodshot; red and swollen
17   help1   Ou entouré d'une peau rouge ou très rose   Ou rodeado por uma pele vermelha ou muito rosa   或被红色或非常粉红色的皮肤包围   huò bèi hóngsè huò fēicháng fěnhóngsè de pífū bāowéi   或被红色或非常粉红色的皮肤包围   Or surrounded by red or very pink skin
18   help3 plein cheio mǎn full
19   http://abcde.facile.free.fr Ses yeux étaient rouges de pleurer Seus olhos estavam vermelhos de tanto chorar 她的眼睛因哭泣而发红 tā de yǎnjīng yīn kūqì ér fà hóng Her eyes were red from crying Her eyes were red from crying
20   http://akirameru.free.fr Ses yeux sont rouges de pleurer Os olhos dela estão vermelhos de tanto chorar 她的眼睛都哭红了 tā de yǎnjīng dōu kū hóngle 她的睛都哭红了 Her eyes are red from crying
21   http://jiaoyu.free.fr Ses yeux sont rouges de pleurer Os olhos dela estão vermelhos de tanto chorar 她的眼睛因哭泣而发红 tā de yǎnjīng yīn kūqì ér fà hóng 她的眼睛因哭泣而发红 Her eyes are red from crying
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Article Item Item
23   http://abcde.facile.free.fr Gen Gen gěn Gen
24   http://akirameru.free.fr du visage do rosto 的脸 de liǎn of the face of the face
25   http://jiaoyu.free.fr  visage  cara    liǎn    face
26   lexos rouge vif ou rose, surtout parce que vous êtes en colère, embarrassé ou honteux vermelho ou rosa brilhante, especialmente porque você está com raiva, constrangido ou envergonhado 明亮的红色或粉红色,尤其是因为您生气,尴尬或羞愧 míngliàng de hóngsè huò fěnhóngsè, yóuqí shì yīnwèi nín shēngqì, gāngà huò xiūkuì bright red or pink, especially because you are angry, embarrassed or ashamed bright red or pink, especially because you are angry, embarrassed or ashamed
27   27500 Rougeâtre; Rougeâtre: Avermelhado; Avermelhado: 涨红的;。通红的: zhǎng hóng de;. Tōnghóng de: 涨红的;.通红的 Reddish; Reddish:
28   abc image Rouge vif ou rose, surtout parce que vous êtes en colère, embarrassé ou honteux Vermelho brilhante ou rosa, especialmente porque você está com raiva, constrangido ou envergonhado 明亮的红色或粉红色,尤其是因为您生气,尴尬或羞愧 Míngliàng de hóngsè huò fěnhóngsè, yóuqí shì yīnwèi nín shēngqì, gāngà huò xiūkuì 明亮的红色或粉红色,尤其是因为您生气尴尬或羞愧 Bright red or pink, especially because you are angry, embarrassed or ashamed
29   KAKUKOTO Il a balbutié quelque chose et est devenu très rouge au visage Ele gaguejou algo e ficou muito vermelho 他结结巴巴地发红了脸 tā jié jiē bābā de fà hóngle liǎn He  stammered something and went very red in the face He stammered something and went very red in the face
30   arabe Il balbutia quelque chose, son visage rougit Ele gaguejou algo, seu rosto corado 他结结巴巴处于了些什么,脸涨得通 tā jié jiē bābā chǔyúle xiē shénme, liǎn zhǎng dé tōnghóng 他结结巴巴地说了些什么,脸涨得通红 He stammered something, his face flushed
31   JAPONAIS Il balbutia et rougit Ele gaguejou e corou 他结结巴巴地发红了脸 tā jié jiē bābā de fà hóngle liǎn 结结巴巴地发红了脸 He stammered and blushed
32   chinois Elle est devenue rouge comme une betterave Ela ficou vermelha como uma beterraba 她变成甜菜根红了 tā biàn chéng tiáncài gēn hóngle She went red as a beetroot She went red as a beetroot
33   chinois Son visage rougit O rosto dela corou 她的脸涨得通红 tā de liǎn zhǎng dé tōnghóng 她的脸得通紅 Her face flushed
34   pinyin Elle est devenue rouge comme une betterave Ela ficou vermelha como uma beterraba 她变成甜菜红 tā biàn chéng tiáncài hóng She went red as a beet She went red as a beet
35   wanik Son visage rougit O rosto dela corou 她的脸涨得通红 tā de liǎn zhǎng dé tōnghóng 她的脸涨得通红 Her face flushed
36   http://wanglik.free.fr/ Elle devient rouge betterave Ela fica vermelha de beterraba 她变成甜菜红 tā biàn chéng tiáncài hóng 变成甜菜红 She becomes beet red
37     spécial especial shū special
38     Raconter Narrar Narrate
39     de poils ou de fourrure d’animal de cabelo ou pele de animal 头发或动物的毛皮 tóufǎ huò dòngwù de máopí of hair or an animal’s fur  of hair or an animal’s fur
40     Cheveux ou fourrure animale Cabelo ou pele de animal 头发或动物的毛皮 tóufǎ huò dòngwù de máopí 头发或动物的毛皮 Hair or animal fur
41     couleur brun rougeâtre marrom avermelhado 红棕色 hóng zōngsè reddish  brown in colour  reddish brown in colour
42     Brun rougeâtre Marrom avermelhado 红褐色的 hóng hésè de 红褐色的 Reddish brown
43     une fille aux cheveux roux uma garota ruiva 红发女孩 hóng fā nǚhái a red-haired girl a red-haired girl
44      Fille rousse  Garota ruiva  红发女孩  hóng fā nǚhái  红发女孩  Redhead girl
45      cerf élaphe  veado vermelho  红鹿  hóng lù  red deer   red deer
46     Cerf élaphe Veado vermelho 赤鹿 chìlù 赤鹿 Red deer
47     voir également Veja também 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also
48     roux ruiva 红发女郎 hóng fā nǚláng redhead redhead
49     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
50     quelquefois as vezes 有时 yǒushí sometimes sometimes
51     désapprobateur desaprovando 不赞成 bù zànchéng disapproving disapproving
52     politique política 政治 zhèngzhì politics politics
53     Politique Política zhèng Politics
54     avoir des opinions politiques de très gauche tendo opiniões políticas de extrema esquerda 有左翼政治观点 yǒu zuǒyì zhèngzhì guāndiǎn having very left wing political opinions having very left wing political opinions
55      Radical; révolutionnaire; de ​​gauche  Radical; revolucionário; de esquerda  激进的;革命的;左翼的  jījìn de; gémìng de; zuǒyì de  激进的;命的;左翼的  Radical; revolutionary; left-wing
56     Avoir des opinions politiques de gauche Têm opiniões políticas de esquerda 有左翼政治观点 yǒu zuǒyì zhèngzhì guāndiǎn 有左翼政治观点 Have left-wing political views
57     comparer comparar 比较 bǐjiào compare  compare
58     rose Rosa fěn pink pink
59     rougeur vermelhidão 发红 fà hóng redness  redness
60     Vous pouvez remarquer une rougeur et un gonflement après l'injection. Você pode notar vermelhidão e inchaço após a injeção. 注射后您可能会发红和肿胀。 zhùshè hòu nín kěnéng huì fà hóng hé zhǒngzhàng. You may notice redness and swelling after the injection. You may notice redness and swelling after the injection.
61     Rougeur et gonflement après l'injection Vermelhidão e inchaço após a injeção 注射后会出现红肿 Zhùshè hòu huì chūxiàn hóngzhǒng 注射后会出现红肿 Redness and swelling after injection
62     rouge dans les dents et la griffe vermelho no dente e na garra 红色,牙齿和爪子 hóngsè, yáchǐ hé zhuǎzi red in ,tooth and claw  red in ,tooth and claw
63     impliquant une opposition ou une concurrence violente et sans pitié envolvendo oposição ou competição violenta e sem piedade 涉及暴力或没有同情的反对或竞争 shèjí bàolì huò méiyǒu tóngqíng de fǎnduì huò jìngzhēng involving opposition or competition that is violent and without pity involving opposition or competition that is violent and without pity
64      Cruel et impitoyable; sanglant; jamais tolérant  Cruel e implacável; sangrento; nunca tolerante  残酷无情;血淋淋;决不宽容  cánkù wúqíng; xiělínlín; jué bù kuānróng  残酷无情;血淋淋;决不宽容  Cruel and ruthless; bloody; never tolerant
65     la nature, rouge dans la dent et la griffe natureza, vermelha nos dentes e garras 自然,牙齿和爪子呈红色 zìrán, yáchǐ hé zhuǎzi chéng hóngsè nature, red in tooth and claw nature, red in tooth and claw
66     Nature cruelle et impitoyable Natureza cruel e implacável 残酷无情的大自然 cánkù wúqíng de dà zìrán 残酷无情的大 Cruel and unforgiving nature
67     stupide estúpido chǔn stupid
68     La Flèche Seta shǐ Arrow
69     un chiffon rouge à un taureau um pano vermelho para um touro 对公牛的红色抹布 duì gōngniú de hóngsè mābù a red rag to a bull  a red rag to a bull
70     comme agiter un drapeau rouge devant un taureau como agitar uma bandeira vermelha na frente de um touro 像在公牛前挥舞着红旗 xiàng zài gōngniú qián huīwǔzhe hóngqí like waving a red flag in front of a bull like waving a red flag in front of a bull
71     quelque chose qui risque de mettre qn très en colère algo que pode deixar sb muito zangado 可能使某人非常生气的事情 kěnéng shǐ mǒu rén fēicháng shēngqì de shìqíng something that is likely to make sb very angry something that is likely to make sb very angry
72     Tissu rouge pour la tauromachie; quelque chose qui suscite la colère. Pano vermelho para touradas, algo que desperta raiva. 斗牛的红布;激起人怒火的事物 dòuniú de hóng bù; jī qǐ rén nùhuǒ de shìwù 斗牛的红布;激起人怒火的事物 Red cloth for bullfighting; something that arouses anger.
73     plus à la peinture mais em pintura 更多关于油漆 gèng duō guānyú yóuqī more at paint more at paint
74     la couleur du sang ou du feu a cor de sangue ou fogo 血或火的颜色 xuè huò huǒ de yánsè the colour of blood or fire  the colour of blood or fire
75     rouge vermelho 红色 hóngsè 红色 red
76     Elle porte souvent du rouge Ela costuma se vestir de vermelho 她经常穿红色 tā jīngcháng chuān hóngsè She often wears red She often wears red
77     Elle porte souvent des vêtements rouges Ela costuma usar roupas vermelhas 她经常穿红色的衣服 tā jīngcháng chuān hóngsè de yīfú 经常穿红色的衣服 She often wears red clothes
78     Elle porte souvent du rouge Ela costuma se vestir de vermelho 她经常穿红色 tā jīngcháng chuān hóngsè 经常穿红色 She often wears red
79     les rouges et les bruns des bois à l'automne os vermelhos e marrons da floresta no outono 秋天的树林中的红色和褐色 qiūtiān de shùlín zhōng de hóngsè hé hésè the reds and browns of the woods in the fall the reds and browns of the woods in the fall
80     (des feuilles) (das folhas) (叶子) (yèzi) (of the leaves) (of the leaves)
81     Rouge et marron dans la forêt d'automne Vermelho e marrom na floresta de outono 秋天树林呈现的红色和褐色 qiūtiān shùlín chéngxiàn de hóngsè hé hésè 秋天树林呈现的红色和褐色 Red and brown in the autumn forest
82     J'ai marqué les corrections en rouge (à l'encre rouge). Marquei as correções em vermelho (em tinta vermelha). 我已将更正标记为红色(用红色墨水)。 wǒ yǐ jiāng gēngzhèng biāojì wèi hóngsè (yòng hóngsè mòshuǐ). I've marked the corrections in red ( in red ink). I've marked the corrections in red (in red ink).
83     J'ai marqué les corrections avec un stylo rouge Eu marquei as correções com caneta vermelha 我已经用红笔把改正局部标出 Wǒ yǐjīng yòng hóng bǐ bǎ gǎizhèng júbù biāo chū 我已经用红笔把改正之处标出 I have marked the corrections with red pen
84     Les feux de circulation étaient au rouge Os semáforos estavam vermelhos 交通灯为红色 jiāotōng dēng wèi hóngsè The traffic lights were on red The traffic lights were on red
85     C'était la lumière rouge Foi luz vermelha 当时是亮红灯 dāngshí shì liàng hóng dēng 当时是亮红灯 It was red light
86     vin rouge vinho tinto 红酒 hóngjiǔ red wine red wine
87     Vin rouge Vinho tinto 红葡萄酒 hóng pútáojiǔ 红葡萄酒 Red Wine
88     Préférez-vous le rouge ou le blanc? Você prefere vermelho ou branco? 您想要红色还是白色? nín xiǎng yào hóngsè háishì báisè? Would you prefer red or  white? Would you prefer red or white?
89     Vous aimez boire du vin rouge ou du vin blanc? Você gosta de vinho tinto ou vinho branco? 你喜欢喝红葡萄酒还是白葡萄酒? Nǐ xǐhuān hē hóng pútáojiǔ háishì bái pútáojiǔ? 你喜欢喝红葡萄酒还是白葡萄酒? Do you like red wine or white wine?
90     un rouge italien um tinto italiano 意大利红 Yìdàlì hóng an italian red  an italian red
91     Un verre de vin rouge italien Uma taça de vinho tinto italiano 一杯意大利红葡萄酒杯 yībēi yìdàlì hóng pútáojiǔ bēi 大利葡萄酒 A glass of italian red wine
92     Rouge italien Tinto italiano 意大利红 yìdàlì hóng 意大利 Italian Red
93     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
94     Gauche; radical Esquerda; radical 左翼人士;激进分子 zuǒyì rénshì; jījìn fēnzǐ 人士;激进分子 Leftist; radical
95     Des gens qui s'opposent à la politique, des opinions politiques de gauche Pessoas que se opõem à política, opiniões políticas de esquerda 反对政治,左翼政治见解的人 fǎnduì zhèngzhì, zuǒyì zhèngzhì jiànjiě de rén 对政治,左翼政治见解的人 People who oppose politics, left-wing political opinions
96     comparer comparar 比较 bǐjiào compare  compare
97     pinko pinko 平克 píng kè pinko pinko
98     être dans le rouge estar no vermelho 变成红色 biàn chéng hóngsè be in the red be in the red
99     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal  informal
100      devoir de l'argent à votre banque parce que vous avez dépensé plus que ce que vous avez sur votre compte  deve dinheiro ao seu banco porque você gastou mais do que tem em sua conta  欠您银行的钱,因为您的支出超过了帐户中的支出  qiàn nín yínháng de qián, yīnwèi nín de zhīchū chāoguòle zhànghù zhōng de zhīchū  to owe money to your bank because you have spent more than you have in your account   to owe money to your bank because you have spent more than you have in your account
101     Coin de la dette Dívida de canto 角债;亏空 jiǎo zhài; kuīkong 角债; 亏空 Corner debt
102     L'entreprise a plongé 537 millions dans le rouge A empresa mergulhou 537 milhões no vermelho 该公司亏损了5.37亿美元 gāi gōngsī kuīsǔnle 5.37 Yì měiyuán The company has plunged 537 million into the  red The company has plunged 537 million into the red
103     Les passifs de l'entreprise ont atteint 37 millions de yuans O passivo da empresa atingiu 37 milhões de yuans 公司债务已达3.700万元 gōngsī zhàiwù yǐ dá 3.700 Wàn yuán 公司负债已3.700 万元 The company's liabilities have reached 37 million yuan
104     L'entreprise a perdu 537 millions de dollars A empresa perdeu $ 537 milhões 该公司潜在了5.37亿美元 gāi gōngsī qiánzàile 5.37 Yì měiyuán 该公司亏损了5.37亿美元 The company lost $537 million
105     Cabanon Galpão shě Shed
106     Achevée completo complete
107     Yu Yu Yu
108     Longue Longo Long
109     Atteindre Alcance Reach
110     comparer comparar 比较 bǐjiào compare  compare
111     être dans le noir au noir estar no preto no preto 黑着黑 hēizhe hēi be in the black at black be in the black at black
112      voir rouge  ver vermelho  看到红色  kàn dào hóngsè  see red   see red
113     (informel) (informal) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal)  (informal)
114     devenir très en colère ficar com muita raiva 变得很生气 biàn dé hěn shēngqì to become very angry to become very angry
115     Être en colère Ficar com raiva 大发脾气;大怒 dà fā píqì; dà nù 气;大怒 Get angry
116     ; Devenir très en colère ; Ficar com muita raiva ;变得很生气 ; biàn dé hěn shēngqì ;变得很生气 ; Become very angry
117     amiral rouge almirante vermelho 红海军上将 hóng hǎijūn shàng jiàng red admiral  red admiral
118      un papillon  uma borboleta  一只蝴蝶  yī zhǐ húdié  a butterfly    a butterfly
119     (un insecte volant avec de grandes ailes aux couleurs vives) (um inseto voador com grandes asas coloridas) (一只昆虫,翅膀大而色彩鲜艳) (yī zhǐ kūnchóng, chìbǎng dà ér sècǎi xiānyàn) ( a flying insect with large brightly coloured wings)  (a flying insect with large brightly coloured wings)
120     qui a des ailes noires avec des marques rouge vif dessus que tem asas pretas com marcas vermelhas brilhantes nelas 上面有黑色翅膀,上面有鲜红色的标 shàngmiàn yǒu hēisè chìbǎng, shàngmiàn yǒu xiānhóng sè de biāojì that has black wings with bright red marks on them  that has black wings with bright red marks on them
121     Papillon aux ailes rouges Borboleta de asa vermelha 红纹丽蛱蝶;大西样赤蚊蝶 hóng wén lì jiá dié; dàxī yàng chì wén dié 红纹丽蛱蝶;大西样赤蚊蝶 Red winged butterfly
122     alerte rouge alerta vermelho 红色警报 hóng sè jǐngbào red alert  red alert
123     une situation dans laquelle vous êtes prêt à ce que quelque chose de dangereux se produise; un avertissement uma situação na qual você está preparado para que algo perigoso aconteça; um aviso disso 您为发生某种危险做好准备的情况;这个警告 nín wèi fāshēng mǒu zhǒng wéixiǎn zuò hǎo zhǔnbèi de qíngkuàng; zhège jǐnggào a situation in which you are prepared for sth dangerous to happen; a warning of this a situation in which you are prepared for sth dangerous to happen; a warning of this
124     État d'alerte d'urgence; alerte d'urgence Estado de alerta de emergência; alerta de emergência 紧急戒备状态;葶急警报 jǐnjí jièbèi zhuàngtài; tíng jí jǐngbào 紧急戒备状态;葶急警报 Emergency alert state; emergency alert
125     suite à l'explosion de la bombe, les hôpitaux locaux ont été mis en alerte rouge após a explosão da bomba, hospitais locais foram colocados em alerta vermelho 炸弹爆炸后,当地医院已处于红色预警状态 zhàdàn bàozhà hòu, dāngdì yīyuàn yǐ chǔyú hóng sè yùjǐng zhuàngtài following the bomb blast, local hospitals have been put on  red alert following the bomb blast, local hospitals have been put on red alert
126     Après l'explosion de la bombe, l'hôpital local était vraiment en alerte Depois que a bomba explodiu, o hospital local estava realmente em alerta 炸弹爆炸之后,当地医院一真处于戒备状态 zhàdàn bàozhà zhīhòu, dāngdì yīyuàn yī zhēn chǔyú jièbèi zhuàngtài 炸弹爆炸之后,当地医院一真处于戒备状态 After the bomb exploded, the local hospital was really on alert
127     des globules rouges hemácia 红细胞 hóngxìbāo red blood cell  red blood cell
128     aussi Além disso also  also
129     globule rouge celular vermelho 红细胞 hóngxìbāo red cell red cell
130     aussi Além disso also  also
131     technique técnico 技术 jìshù technical  technical
132     érythrocyte eritrócitos 红细胞 hóngxìbāo erythrocyte erythrocyte
133     des globules rouges hemácia 红细胞 hóngxìbāo 红细胞 Red blood cell
134     l'une des cellules de couleur rouge dans le sang, qui transportent l'oxygène qualquer uma das células vermelhas do sangue, que transportam oxigênio 血液中带有氧气的任何红色细胞 xiěyè zhōng dài yǒu yǎngqì de rènhé hóng sè xìbāo any of the red-coloured cells in the blood, that carry oxygen  any of the red-coloured cells in the blood, that carry oxygen
135     des globules rouges hemácia 红细胞;红血球 hóngxìbāo; hóngxiěqiú 红细胞;红血球  Red blood cell
136     Tous les globules rouges dans le sang qui transportent de l'oxygène Quaisquer glóbulos vermelhos no sangue que transportam oxigênio 血液中任何带有氧气的红色细胞 xiěyè zhōng rènhé dài yǒu yǎngqì de hóng sè xìbāo 血液中任何带有氧气的红色细胞 Any red cells in the blood that carry oxygen
137     sang rouge de sangue vermelho 红血统的 hóng xiě tǒng de red-blooded  red-blooded
138     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
139     plein de force et d'énergie, souvent d'énergie sexuelle cheio de força e energia, geralmente energia sexual 充满力量和精力,经常性能力 chōngmǎn lìliàng hé jīnglì, jīngcháng xìng nénglì full of strength and energy, often sexual energy  full of strength and energy, often sexual energy
140     Vigoureux; assez sexuel Vigoroso; suficientemente sexual 充满活力的;性够旺盛的 chōngmǎn huólì de; xìng gòu wàngshèng de 充满活力的; 性够旺盛的 Vigorous; sexual enough
141     synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
142     virile viril 有毒 yǒudú virile  virile
143     les jeunes à sang rouge font jovens de sangue vermelho 红血统的年轻人 hóng xiě tǒng de niánqīng rén red-blooded young makes red-blooded young makes
144      Un jeune homme en bonne santé  Um jovem saudável  血气方刚的年轻男子  xuèqì fānggāng de niánqīng nánzǐ  血气方的年轻男子  A healthy young man
145     Jeune homme de sang rouge Jovem de sangue vermelho 红血统的年轻人 hóng xiě tǒng de niánqīng rén 红血统的年轻人 Young man of red blood
146     boîte rouge Caixa Vermelha 红框 hóng kuāng red box  red box
147     une boîte utilisée par un ministre du gouvernement pour contenir des documents officiels uma caixa usada por um ministro do governo para guardar documentos oficiais 政府部长用来存放官方文件的盒子 zhèngfǔ bùzhǎng yòng lái cúnfàng guānfāng wénjiàn de hézi a box used by a government minister to,hold official documents  a box used by a government minister to,hold official documents
148     (Utilisé par le ministre britannique) (Usado pelo ministro britânico) (英国大臣用的)公女匣 (yīngguó dàchén yòng de) gōng nǚ xiá (英国用的)公 女匣 (Used by the British Minister)
149     Une boîte utilisée par les ministres du gouvernement pour stocker des documents officiels Uma caixa usada por ministros do governo para armazenar documentos oficiais 政府部长收藏存放官方文件的盒子 zhèngfǔ bùzhǎng shōucáng cúnfàng guānfāng wénjiàn de hézi 政府部长用来存放官方文件的盒子 A box used by government ministers to store official documents
150     rousse seio vermelho 红胸 hóng xiōng redbreast  redbreast
151     littéraire literário 文学的 wénxué de literary literary
152      un merle  um robin  知更鸟  zhī gēng niǎo  a robin   a robin
153     brique rouge tijolo vermelho 红砖 hóng zhuān redbrick  redbrick
154     brique rouge tijolo vermelho 红砖 hóng zhuān 红砖 Red brick
155     des bâtiments, des murs, etc. de edifícios, paredes, etc. 建筑,墙壁等 jiànzhú, qiángbì děng of buildings, walls, etc of buildings, walls, etc
156     Bâtiments, murs, etc. Edifícios, paredes, etc. 建筑物,墙壁等 jiànzhú wù, qiángbì děng 建筑物,壁等 Buildings, walls, etc.
157     construit avec des briques de couleur brun rougeâtre construída com tijolos de cor marrom avermelhada 用红棕色砖建造 yòng hóng zōngsè zhuān jiànzào built with bricks of  a reddish  brown colour built with bricks of a reddish brown colour
158     Construit avec des briques rouges Construído com tijolos vermelhos 用红砖建成的 Yòng hóng zhuān jiànchéng de  用红砖建成的 Built with red bricks
159     Construit avec des briques brun-rouge Construído com tijolos marrom-avermelhados 用红棕色砖建造 yòng hóng zōngsè zhuān jiànzào 用红棕色砖建造 Built with red-brown bricks
160      chalets en brique rouge  chalés de tijolo vermelho  红砖别墅  hóng zhuān biéshù  red brick cottages  red brick cottages
161      Cottage en brique rouge  Casa de tijolo vermelho  红砖建成的村舍  hóng zhuān jiànchéng de cūn shě  红砖建成的村舍  Red brick cottage
162      devenir démodé  se tornando antiquado  变得过时  biàn dé guòshí  becoming old fashioned  becoming old fashioned
163     des universités britanniques das universidades na Grã-Bretanha 英国的大学 yīngguó de dàxué of universities in Britain of universities in Britain
164     Université britannique Universidade britânica 英国大学 yīngguó dàxué 英国大学 British University
165     Universités britanniques Universidades britânicas 英国的大学 yīngguó de dàxué 英国的大学 British universities
166     Session Sessão jiè Session
167     construit à la fin du 19e ou au début du 20e siècle, contrairement aux universités plus anciennes, comme Oxford et Cambridge construída no final do século 19 ou início do século 20, em contraste com universidades mais antigas, como Oxford e Cambridge 建于19世纪末或20世纪初,与牛津大学和剑桥大学等较老的大学形成鲜明对比 jiàn yú 19 shìjìmò huò 20 shìjì chū, yǔ niújīn dàxué hé jiànqiáo dàxué děng jiào lǎo de dàxué xíngchéng xiānmíng duìbǐ built in the late 19th or early 20th century, in contrast to older universities, such as Oxford and Cambridge built in the late 19th or early 20th century, in contrast to older universities, such as Oxford and Cambridge
168     Construit au 19ème siècle et au début du 20ème siècle (contrairement aux universités plus anciennes telles que Sianjin et Cambridge) Construída no século 19 e no início do século 20 (em contraste com universidades mais antigas, como Sianjin e Cambridge) 建于19世纪未20世纪初的(与更为古老的大学如先津和剑桥形成对照) jiàn yú 19 shìjì wèi 20 shìjì chū de (yǔ gèng wèi gǔlǎo de dàxué rú xiān jīn hé jiànqiáo xíngchéng duìzhào) 建于19世纪未20世纪初的(与更为老的大学如先津和剑桥形成对照) Built in the 19th century and early 20th century (in contrast to older universities such as Sianjin and Cambridge)
169     Construit à la fin du 19e siècle ou au début du 20e siècle, en contraste frappant avec des universités plus anciennes comme Oxford et Cambridge Construída no final do século 19 ou início do século 20, em nítido contraste com universidades mais antigas, como Oxford e Cambridge 建于19世纪末或20世纪初,与牛津大学和剑桥大学等较老的大学形成鲜明对比 jiàn yú 19 shìjìmò huò 20 shìjì chū, yǔ niújīn dàxué hé jiànqiáo dàxué děng jiào lǎo de dàxué xíngchéng xiānmíng duìbǐ 建于19世纪末或20世纪初,与牛津大学和剑桥大学等较老的大学形成鲜明对比 Built at the end of the 19th century or the beginning of the 20th century, in sharp contrast with older universities such as Oxford and Cambridge
170     Par De zhě By
171     Ji Por sorte Ji
172     ancien antigo ancient
173     comparer comparar 比较 bǐjiào compare  compare
174     Oxbridge oxbridge 牛桥 niú qiáo oxbridge oxbridge
175     une casquette rouge boné vermelho 红帽 hóng mào red-cap  red-cap
176     chapeau rouge chapéu vermelho 红帽 hóng mào 红帽 Red Hat
177     un membre de la police militaire um membro da polícia militar 宪兵 xiànbīng a member of the military police  a member of the military police
178     Police militaire Polícia Militar 宪兵 xiànbīng   Military police
179     Membres de la police militaire Membros da polícia militar 宪兵成员 xiànbīng chéngyuán 宪兵成员 Members of the military police
180     Yao Yao yáo Yao
181     un porteur de chemin de fer / chemin de fer um carregador de ferrovia / ferrovia 铁路/铁路搬运工 tiělù/tiělù bānyùn gōng a railway/railroad porter a railway/railroad porter
182     Porteur de chemin de fer Railroad Porter 铁路搬运工 tiělù bānyùn gōng 铁路搬运工 Railroad Porter
183     carte rouge cartão vermelho 红牌 hóngpái red card red card
184     dans le football no futebol 在足球里 zài zúqiú lǐ in football in football
185     football futebol 足球 zúqiú soccer soccer
186     Football futebol 足球 zúqiú 足球 football
187     une carte montrée par le référent à un joueur qui a enfreint les règles du jeu et n'est pas autorisé à jouer pour le reste de la partie uma carta mostrada pelo árbitro a um jogador que quebrou as regras do jogo e não está autorizado a jogar o resto do jogo 裁判员向违反比赛规则的球员出示的纸牌,不允许其在比赛剩余时间内进行比赛 cáipàn yuán xiàng wéifǎn bǐsài guīzé de qiúyuán chūshì de zhǐpái, bù yǔnxǔ qí zài bǐsài shèngyú shíjiān nèi jìnxíng bǐsài a card shown by the referree to a player who has broken the rules of the game and is not allowed to play for the rest of the game a card shown by the referree to a player who has broken the rules of the game and is not allowed to play for the rest of the game
188     Carton rouge (l'arbitre a accordé au joueur fautif de ne pas continuer le jeu) Cartão vermelho (o árbitro julga que o jogador infrator não pode continuar o jogo) 红牌(裁判员判罚犯规球员不能继续比赛) hóngpái (cáipàn yuán pànfá fànguī qiúyuán bùnéng jìxù bǐsài) 红牌(裁判员判罚犯规球员不能继续比赛) Red card (the referee judges that the offending player cannot continue the game)
189     comparer comparar 比较 bǐjiào compare  compare
190     carte jaune cartão amarelo 黄牌 huángpái yellow card yellow card
191     tapis rouge tapete vermelho 红地毯 hóng dìtǎn red carpet  red carpet
192     généralement usualmente 通常 tōngcháng usually  usually
193     le tapis rouge o tapete vermelho 红地毯 hóng dìtǎn the red carpet the red carpet
194     une bande de tapis rouge posée au sol sur laquelle un visiteur important peut marcher à son arrivée uma faixa de tapete vermelho colocada no chão para que um visitante importante possa caminhar quando chegar 一条红地毯铺在地面上,供重要的访客到达时走 yītiáo hóng dìtǎn pù zài dìmiàn shàng, gōng zhòngyào de fǎngkè dàodá shí zǒu a strip of red carpet laid on the ground for an important visitor to walk on when he or she arrives  a strip of red carpet laid on the ground for an important visitor to walk on when he or she arrives
195     Tapis rouge (pour accueillir les invités VIP) Tapete vermelho (para receber convidados VIP) (为迎接贵宾铺的)红地毯 (wèi yíngjiē guìbīn pù de) hóng dìtǎn (为迎接贵宾铺的)红地毯 Red carpet (to welcome VIP guests)
196     Je ne m'attendais pas à recevoir le traitement du tapis rouge! Eu não esperava receber o tratamento de tapete vermelho! 没想到我会得到红地毯的待遇! méi xiǎngdào wǒ huì dédào hóng dìtǎn de dàiyù! I didn’t expect to be given the red carpet treatment! I didn’t expect to be given the red carpet treatment!
197     Je ne m'attendais pas à recevoir une grande réception! Eu não esperava receber uma grande recepção! 我可没想到会受到隆重接待! Wǒ kě méi xiǎngdào huì shòudào lóngzhòng jiēdài! 我可没想到会受到隆重接待! I did not expect to receive a grand reception!
198     globule rouge celular vermelho 红细胞 Hóngxìbāo red cell  red cell
199     des globules rouges hemácia 红细胞 hóngxìbāo red blood cell red blood cell
200     cent rouge centavo vermelho 红仙 hóng xiān red cent  red cent
201     surtout après un négatif especialmente depois de um negativo 特别是在负数之后 tèbié shì zài fùshùzhīhòu especially after a negative especially after a negative
202     Surtout après des mots négatifs Especialmente depois de palavras negativas 尤为否定词后 yóuwéi fǒudìng cí hòu 尤用于否定词后 Especially after negative words
203     une très petite somme d'argent uma pequena quantia de dinheiro 很少的钱 hěn shǎo de qián a very small amount of money a very small amount of money
204     Très peu d'argent Pouco dinheiro 很少的钱 hěn shǎo de qián 很少的钱 Very little money
205     Je n'ai pas reçu de centime pour tout mon travail Não recebi um centavo vermelho por todo o meu trabalho 我所有的工作都没有得到红分 wǒ suǒyǒu de gōngzuò dōu méiyǒu dédào hóng fēn I didn’t get a red cent for all my work I didn’t get a red cent for all my work
206     J'ai fait tellement de travail mais je n'ai rien eu Eu trabalhei tanto mas não consegui nada 我做了那么多工作,可什么也没得到 wǒ zuòle nàme duō gōngzuò, kě shénme yě méi dédào 了那么多工作,可什么也没得到 I did so much work but I got nothing
207     Je n'ai pas obtenu de points bonus pour tout mon travail Não ganhei pontos de bônus por todo o meu trabalho 我所有的工作都没有得到红分 wǒ suǒyǒu de gōngzuò dōu méiyǒu dédào hóng fēn 我所有的工作都没有得到红分 I didn't get bonus points for all my work
208     manteau rouge casaco vermelho 红色外套 hóngsè wàitào redcoat redcoat
209     un soldat britannique dans le passé um soldado britânico no passado 过去的英国士兵 guòqù de yīngguó shìbīng a British soldier in the past  a British soldier in the past
210     (Ancien) soldat britannique (Velho) soldado britânico (旧时的)英国士兵 (jiùshí de) yīngguó shìbīng (旧时的)英国士兵  (Old) British soldier
211     en Grande-Bretagne na Grã-Bretanha 在英国 zài yīngguó in Britain in Britain
212     un travailleur dans un camp de vacances qui divertit et aide les clients um trabalhador em um acampamento de férias que entretém e ajuda os hóspedes 一个在度假营地招待和帮助客人的工 yīgè zài dùjià yíngdì zhāodài hé bāngzhù kèrén de gōngrén a worker at a holiday camp who entertains and helps guests  a worker at a holiday camp who entertains and helps guests
213     (Britannique) camp de vacances, préposé au camp de vacances Atendente de acampamento de férias (britânico), atendente de acampamento de férias (英国的)度假营地招待员,度假营地服务员 (yīngguó de) dùjià yíngdì zhāodài yuán, dùjià yíngdì fúwùyuán (英国的)度假营地招待员,度营地服务员 (British) vacation camp attendant, vacation camp attendant
214      le Croissant Rouge  o Crescente Vermelho  红新月  hóng xīn yuè  the Red Crescent   the Red Crescent
215     Croissant Rouge Crescente vermelho 红新月 hóng xīn yuè 红新月 Red crescent
216      le nom utilisé par les branches nationales des pays musulmans du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, une organisation qui prend en charge les personnes souffrant de la guerre ou des catastrophes naturelles  o nome usado por filiais nacionais em países muçulmanos do Movimento Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho, uma organização que cuida de pessoas que sofrem por causa de guerras ou desastres naturais  红十字会与红新月会国际组织穆斯林国家的国家分支机构使用的名称,该组织负责照顾因战争或自然灾害而受苦的人  hóng shízì huì yǔ hóng xīn yuè huì guójì zǔzhī mùsīlín guójiā de guójiā fēnzhī jīgòu shǐyòng de míngchēng, gāi zǔzhī fùzé zhàogù yīn zhànzhēng huò zìrán zāihài ér shòukǔ de rén  the name used by national branches in Muslim countries of the Inter­national Movement of the Red Cross and the Red Crescent, an organization that takes care of people suffering because of war or natural disasters   the name used by national branches in Muslim countries of the Inter­national Movement of the Red Cross and the Red Crescent, an organization that takes care of people suffering because of war or natural disasters
217     Société du Croissant-Rouge (une organisation qui ressemble à la Croix-Rouge dans un foyer islamique) Sociedade do Crescente Vermelho (uma organização que lembra a Cruz Vermelha em uma casa islâmica) 红新月会(伊斯兰气家中几似于红十字会的组织) hóng xīn yuè huì (yīsīlán qì jiāzhōng jǐ shì yú hóng shízì huì de zǔzhī) 红新月会 (伊斯兰气家中幾似红十字会的组织) Red Crescent Society (an organization that resembles the Red Cross in an Islamic home)
218     Le nom utilisé par les branches nationales des pays musulmans du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, une organisation chargée de s'occuper des personnes souffrant de la guerre ou de catastrophes naturelles O nome usado pela filial nacional dos países muçulmanos do Movimento Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho, uma organização responsável por cuidar de pessoas que sofrem de guerra ou desastres naturais 国际红十字与红新月运动的穆斯林国家的国家分支机构使用的名称,该组织负责照顾因战争或自然灾害而受苦的人们 guójì hóng shízì yǔ hóng xīn yuè yùndòng de mùsīlín guójiā de guójiā fēnzhī jīgòu shǐyòng de míngchēng, gāi zǔzhī fùzé zhàogù yīn zhànzhēng huò zìrán zāihài ér shòukǔ de rénmen 国际红十字与红新月运动的穆斯林国家的国家分支机构使用的名称,该组织负责照顾因战争或自然灾害而受苦的人们 The name used by the national branch of the Muslim countries of the International Red Cross and Red Crescent Movement, an organization responsible for caring for people suffering from war or natural disasters
219      la Croix Rouge  a Cruz Vermelha  红十字会  hóng shízì huì  the Red Cross   the Red Cross
220      une organisation internationale qui prend en charge les personnes souffrant de la guerre ou des catastrophes naturelles  uma organização internacional que cuida de pessoas que sofrem por causa de guerras ou desastres naturais  一个国际组织,照顾因战争或自然灾害而受苦的人们  yīgè guójì zǔzhī, zhàogù yīn zhànzhēng huò zìrán zāihài ér shòukǔ de rénmen  an international organiza­tion that takes care of people suffering because of war or natural disasters  an international organiza­tion that takes care of people suffering because of war or natural disasters
221      Son nom complet est le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge,  Seu nome completo é Movimento Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho,  它的全名是国际红十字与红新月运动  tā de quán míng shì guójì hóng shízì yǔ hóng xīn yuè yùndòng,  Its full name is the International Movement of the Red Cross and the Red Crescent,   Its full name is the International Movement of the Red Cross and the Red Crescent,
222     Croix Rouge Cruz Vermelha 红十字会 hóng shízì huì 红十字会 Red Cross
223     groseille groselha 红醋栗 hóng cù lì redcurrant redcurrant
224     une très petite baie rouge qui pousse en grappes sur un buisson et peut être mangée uma pequena baga vermelha que cresce em cachos em um arbusto e pode ser comida 一个很小的红色浆果,成束地生长在灌木丛上,可以食用 yīgè hěn xiǎo de hóngsè jiāngguǒ, chéng shù dì shēngzhǎng zài guànmù cóng shàng, kěyǐ shíyòng a very small red berry that grows in bunches on a bush and can be eaten  a very small red berry that grows in bunches on a bush and can be eaten
225     groseille groselha 红醋栗 hóng cù lì 红醋栗 Red currant
226     gelée de groseilles Geléia de groselha 红醋栗果冻 hóng cù lì guǒdòng redcurrant jelly redcurrant jelly
227     Gelée de groseilles Geléia de groselha 红醋栗果子冻 hóng cù lì guǒzi dòng 红醋栗果子冻 Red currant jelly
228     un buisson de groseille um arbusto de groselha 红醋栗灌木丛 hóng cù lì guànmù cóng a  redcurrant bush a redcurrant bush
229     Grove de groseille rouge Groselha-vermelha 红醋栗树丛 hóng cù lì shùcóng 红醋栗树丛 Red currant grove
230     cerf élaphe veado vermelho 红鹿 hóng lù red deer  red deer
231     cerf élaphe veado vermelho 红鹿 hóng lù red deer red deer
232     un cerf avec de grands bois um veado com chifres grandes 有大鹿角的鹿 yǒu dà lùjiǎo de lù a deer with large antlers a deer with large antlers
233      (cornes en forme de branches), qui a un pelage brun rougeâtre en été  (chifres em forma de galhos), que tem uma pelagem marrom-avermelhada no verão  (形状像树枝的角),夏天有红棕色外套  (xíngzhuàng xiàng shù zhī de jiǎo), xiàtiān yǒu hóng zōngsè wàitào  (horns shaped like branches), which has a reddish brown coat in summer   (horns shaped like branches), which has a reddish brown coat in summer
234     Cerf élaphe Veado vermelho 马鹿;赤趣 mǎ lù; chì qù 马鹿;赤趣 Red deer
235     rougir avermelhar 变红 biàn hóng red-den  red-den
236     devenir rouge; rendre qc rouge tornar-se vermelho; para tornar vermelho sth 变红使某物变红 biàn hóng shǐ mǒu wù biàn hóng to become red; to make sth red to become red; to make sth red
237      (Faire); changer le plutonium:  (Fazer); mudar o plutônio:  (使);变钚:  (shǐ); biàn bù:  (使);变钚:  (Make); change plutonium:
238     le ciel rougissait o céu estava ficando vermelho 天空在变红 Tiānkōng zài biàn hóng the sky was reddening  the sky was reddening
239     Nuages ​​rouges dans le ciel Nuvens vermelhas no céu 天空红霞映照 tiānkōng hóng xiá yìngzhào 红霞映照 Red clouds in the sky
240     Le ciel devient rouge O céu está ficando vermelho 天空在变红 tiānkōng zài biàn hóng 天空在变红 The sky is turning red
241     Il pouvait sentir son visage rougir d'embarras. Ele podia sentir seu rosto ficando vermelho de vergonha. 他感到尴尬地脸红了。 tā gǎndào gāngà de liǎnhóngle. He could feel his face reddening with embarrassment. He could feel his face reddening with embarrassment.
242     Il pouvait sentir qu'il était embarrassé Ele podia sentir que estava envergonhado 他能感到自己西为尴尬而脸辻了 Tā néng gǎndào zìjǐ xī wéi gāngà ér liǎn shíle 他能感到自己西为尴尬而脸辻了 He could feel that he was embarrassed
243     Il la regarda et elle rougit Ele olhou para ela e ela corou 他凝视着她,她变红了。 tā níngshìzhe tā, tā biàn hóngle. He stared at her and she reddened He stared at her and she reddened
244     Il la regarda et la fit rougir Ele olhou para ela e a fez corar 他盯着她看,弄得她脸都红了 Tā dīngzhe tā kàn, nòng dé tā liǎn dōu hóngle 他盯着她看,弄得她脸都红了 He stared at her and made her blush
245     rougeâtre avermelhado 带红色 dài hóngsè reddish  reddish
246     de couleur assez rouge bastante vermelho na cor 颜色相当红色 yánsè xiàng dāng hóngsè fairly red in colour fairly red in colour
247      Rougeâtre; rougeâtre  Avermelhado; avermelhado  微红的;略带红色的  wēi hóng de; lüè dài hóngsè de  微红的;略带红色的  Reddish; reddish
248     nain rouge anão vermelho 红矮星 hóng ǎixīng red dwarf  red dwarf
249     astronomie astronomia 天文学 tiānwénxué astronomy astronomy
250     journée dia tiān day
251     une petite, vieille étoile qui n'est pas très chaude uma pequena estrela velha que não é muito quente 一颗不太旧的小恒星 yī kē bù tài jiù de xiǎo héngxīng a small, old star that is not very hot  a small, old star that is not very hot
252     nain rouge anão vermelho 红矮星 hóng ǎixīng 红矮 Red dwarf
253     Une petite étoile pas trop vieille Uma pequena estrela não muito velha 一颗不太旧的小恒星 yī kē bù tài jiù de xiǎo héngxīng 颗不太旧的小恒星 A small star not too old
254     redécorer redecorar 重新装修 chóngxīn zhuāngxiū redecorate  redecorate
255     Rénové Renovado 重新装修 chóngxīn zhuāngxiū 重新装修 Renovated
256 pour mettre de la nouvelle peinture et / ou du papier sur les murs d'une pièce ou d'une maison para colocar nova tinta e / ou papel nas paredes de uma sala ou casa 在上面放新的油漆和/或纸张;房间或房屋的墙壁 zài shàngmiàn fàng xīn de yóuqī hé/huò zhǐzhāng; fáng jiàn huò fángwū de qiángbì to put new paint and/ or paper on the; walls of a room or house  to put new paint and/ or paper on the; walls of a room or house
257     (Avec de la peinture ou du papier peint) re-décorer, re-décorer (Com tinta ou papel de parede) redecorar, redecorar (用涂料或壁纸)重新装饰,再次装 (yòng túliào huò bìzhǐ) chóngxīn zhuāngshì, zàicì zhuāngxiū (涂料或壁纸)重新装饰,再次装修 (With paint or wallpaper) re-decorate, re-decorate
258     Mettez de la nouvelle peinture et / ou du papier dessus; mur de la pièce ou de la maison Coloque nova tinta e / ou papel sobre ele; quarto ou parede da casa 在上面放新的油漆和/或纸张;房间或房屋的开口 zài shàngmiàn fàng xīn de yóuqī hé/huò zhǐzhāng; fáng jiàn huò fángwū de kāikǒu 在上面放新的油漆和/或纸张; 房间或房屋的墙壁 Put new paint and/or paper on it; room or house wall
259 Nous venons de redécorer Acabamos de redecorar 我们刚刚重新装修 wǒmen gānggāng chóngxīn zhuāngxiū We’ve just redecorated  We’ve just redecorated
260     Nous venons de le renouveler Acabamos de renovar 我们刚刚重新夸修过 wǒmen gānggāng chóngxīn kuā xiūguò 我们刚刚重新誇修过 We just renewed it
261 la maison a été entièrement redécorée a casa foi totalmente redecorada 房子已经过重新装修 fángzi yǐjīngguò chóngxīn zhuāngxiū the house has beenfully redecorated the house has beenfully redecorated
262     La maison a été rénovée comme un fond A casa foi renovada como um fundo 这房子已经似底重新装修过了似仞 zhè fángzi yǐjīng shì dǐ chóngxīn zhuāngxiūguòle shì rèn 这房子已经重新装修过 The house has been renovated like a bottom
263 La maison a été rénovée comme un fond A casa foi renovada como um fundo 房子已经翻新过了 fángzi yǐjīng fānxīnguòle The house has been renovated like a bottom The house has been renovated like a bottom
264     La maison a été rénovée A casa foi renovada 房子已经过重新装修 fángzi yǐjīngguò chóngxīn zhuāngxiū 房子已经过重新装 The house has been renovated
265 redécoration redecoração 重新装修 chóngxīn zhuāngxiū redecoration redecoration
266 racheter resgatar 赎回 shú huí redeem redeem
267     rachat redenção 赎回 shú huí 赎回 redemption
268 faire paraître qn / qc moins mauvais fazer sb / sth parecer menos ruim 使某人/某事看起来不那么糟糕 shǐ mǒu rén/mǒu shì kàn qǐlái bu nàme zāogāo to make sb/sth seem less bad to make sb/sth seem less bad
269     Remède; maquiller; couvrir la carence de ... Remédio 复兴;补充;掩饰....之不足 fùxīng; bǔchōng; yǎnshì.... Zhī bùzú 补救;弥补;掩饰....之不足 Remedy; make up; cover up the deficiency of...
270     Rendre quelqu'un / quelque chose pire Faça alguém / algo parecer pior 使某人/某事看起来更糟 shǐ mǒu rén/mǒu shì kàn qǐlái gèng zāo 使某人/某事看起来更糟 Make someone/something look worse
271 synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
272 compenser compensar por 补偿 bǔcháng compensate for compensate for
273 L'excellent jeu d'acteur n'était pas suffisant pour racheter un complot faible A excelente atuação não foi suficiente para redimir um enredo fraco 出色的表演还不足以挽救虚弱的情节 chūsè de biǎoyǎn hái bùzú yǐ wǎnjiù xūruò de qíngjié The excellent acting wasn't enough to redeem a weak plot The excellent acting wasn't enough to redeem a weak plot
274     Une performance brillante ne suffit pas pour couvrir l'intrigue maladroite Uma atuação brilhante não é suficiente para encobrir a trama desajeitada 精彩的表演不足以掩盖情节的拙劣 jīngcǎi de biǎoyǎn bùzú yǐ yǎngài qíngjié de zhuōliè 的表演不足以掩盖情节的拙劣 The brilliant performance is not enough to cover up the clumsy plot
275     Une bonne performance ne suffit pas pour sauver une intrigue faible Um bom desempenho não é suficiente para salvar um gráfico fraco 出色的表演还不足以挽救虚弱的情节 chūsè de biǎoyǎn hái bùzú yǐ wǎnjiù xūruò de qíngjié 出色的表演还不足以挽救虚弱的情节 A good performance is not enough to save a weak plot
276     Li Li Li
277 le seul o único 唯一的 wéiyī de the only  the only
278 la caractéristique de rachat de l'emploi (une bonne chose à ce sujet) est le salaire característica redentora do trabalho (o que é bom) é o salário 赎回工作的特征(关于它的好处)是薪水 shú huí gōngzuò de tèzhēng (guānyú tā de hǎochù) shì xīnshuǐ redeeming feature of the job ( good thing about it) is the salary redeeming feature of the job (good thing about it) is the salary
279     Le seul mérite de ce poste est son salaire O único mérito deste trabalho é o seu salário 这份工作唯一的可取一部分就是它的工资 zhè fèn gōngzuò wéiyī de kěqǔ yībùfèn jiùshì tā de gōngzī 这份工作唯一的可取之处就是它的工资 The only merit of this job is its salary
280 Ne pas manger não coma 不吃 bù chī note at  note at
281 enregistrer Salve  保存 bǎocún save save
282  ~ vous-même faire qc pour améliorer l'opinion que les gens ont de vous, surtout après avoir fait qc mal  ~ você mesmo deve fazer tudo para melhorar a opinião que as pessoas têm de você, especialmente depois de ter feito tudo de ruim  〜自己做某事,以改善人们对您的看法,尤其是在您做某件事之后  〜zìjǐ zuò mǒu shì, yǐ gǎishàn rénmen duì nín de kànfǎ, yóuqí shì zài nín zuò mǒu jiàn shì zhīhòu  yourself to do sth to improve the opinion that people have of you, especially after you have done sth bad  ~yourself to do sth to improve the opinion that people have of you, especially after you have done sth bad
283     Restaurer l'impact; changer l'impression; maintenir Restaure o impacto; mude a impressão; mantenha 挽回影响;改変印象;维护 wǎnhuí yǐngxiǎng; gǎibiàn yìnxiàng; wéihù 挽回影响;改;维护 Restore the impact; change the impression; maintain
284     Comme Gostar xiàng Like
285     Joint Foca yìn Seal
286     Changement mudança biàn Change
287     jiǎ
288     détruire destruir huǐ destroy
289     ~ Faites quelque chose par vous-même pour améliorer la façon dont les gens pensent de vous, surtout après avoir fait quelque chose ~ Faça algo sozinho para melhorar a forma como as pessoas pensam de você, especialmente depois de fazer algo 〜自己做某事,以改善人们对您的看法,尤其是在您做某件事之后 〜zìjǐ zuò mǒu shì, yǐ gǎishàn rénmen duì nín de kànfǎ, yóuqí shì zài nín zuò mǒu jiàn shì zhīhòu 〜自己做某事,以改善人们对您的看法,尤其是在您做某件事之后 ~ Do something by yourself to improve how people think of you, especially after you do something
290     La vie Vida mìng Life
291     thaïlandais tailandês tài Thai
292     Qin Qin qín Qin
293 Il a une chance de se racheter après les erreurs de la semaine dernière. Ele tem uma chance de se redimir após os erros da semana passada. 上周的错误使他有机会赎回自己。 shàng zhōu de cuòwù shǐ tā yǒu jīhuì shú huí zìjǐ. He has a chance to redeem himself after last week's mistakes.  He has a chance to redeem himself after last week's mistakes.
294     Avoir une chance de rattraper les erreurs commises la semaine dernière Oportunidade de compensar os erros cometidos na semana passada 有机会弥补上星期犯下的错误 Yǒu jīhuì míbǔ shàng xīngqí fàn xià de cuòwù 有机会弥补上星期犯下的错误 Have a chance to make up for the mistakes made last week
295 dans le christianisme no cristianismo 在基督教 zài jīdūjiào in Christianity in Christianity
296     Christianisme cristandade 基督教 jīdūjiào 基督教  Christianity
297 pour sauver qn du pouvoir du mal para salvar sb do poder do mal 使某人摆脱邪恶的力量 shǐ mǒu rén bǎituō xié'è de lìliàng to save sb from the power of evil to save sb from the power of evil
298     Salut salvação 拯救;救赎 zhěngjiù; jiùshú 拯救;救赎 Salvation
299 Jésus-Christ est venu pour nous racheter du péché Jesus Cristo veio para nos redimir do pecado 耶稣基督来拯救我们脱离罪恶 yēsū jīdū lái zhěngjiù wǒmen tuōlí zuì'è Jesus Christ came to redeem us from sin Jesus Christ came to redeem us from sin
300     Jésus-Christ est venu nous sauver de nos péchés Jesus Cristo veio para nos resgatar de nossos pecados 耶稣基督来将我们从罪恶中扬救出来 yēsū jīdū lái jiāng wǒmen cóng zuì'è zhōng yáng jiù chūlái 耶稣基督来将我们从罪恶中扬救出来 Jesus Christ came to rescue us from our sins
301     Jésus-Christ est venu pour nous sauver du péché Jesus Cristo veio para nos salvar do pecado 耶稣基督来拯救我们脱离罪恶 yēsū jīdū lái zhěngjiù wǒmen tuōlí zuì'è 耶稣基督来拯救我们脱离罪恶 Jesus Christ came to save us from sin
302 payer la totalité de l'argent que vous devez à qn; payer une dette para pagar a soma total de dinheiro que você deve a sb; para pagar uma dívida 付清您欠某人的全部款项;偿还债务 fù qīng nín qiàn mǒu rén de quánbù kuǎnxiàng; chánghuán zhàiwù to pay the full sum of money that you owe sb; to pay a debt  to pay the full sum of money that you owe sb; to pay a debt
303     Payer Pague 偿清;付清 cháng qīng; fù qīng 偿清;付清 Pay off
304 pour racheter un prêt / hypothèque para resgatar um empréstimo / hipoteca 赎回贷款/抵押 shú huí dàikuǎn/dǐyā to redeem a loan/mortgage  to redeem a loan/mortgage
305     Prêt de règlement / Prêt hypothécaire Empréstimo de liquidação / empréstimo hipotecário 清偿贷款/按揭贷款 qīngcháng dàikuǎn/ànjiē dàikuǎn 清偿贷款/ 按揭贷款 Settlement Loan/ Mortgage Loan
306 pour échanger des articles tels que des actions ou des bons contre de l'argent ou des biens para trocar coisas, como ações ou vouchers por dinheiro ou bens 交换诸如股票或凭证之类的东西以换取金钱或商品 jiāohuàn zhūrú gǔpiào huò píngzhèng zhī lèi de dōngxī yǐ huànqǔ jīnqián huò shāngpǐn to exchange sth such as shares or vouchers for money or goods  to exchange sth such as shares or vouchers for money or goods
307     Racheter Resgatar 兑换;兑现 duìhuàn; duìxiàn 兑换;兑现 Redeem
308 Ce bon peut être utilisé dans l'une de nos succursales Este voucher pode ser resgatado em qualquer uma de nossas agências 此代金券可以在我们的任何分行兑换 cǐ dàijīn quàn kěyǐ zài wǒmen de rènhé fēnháng duìhuàn This voucher can be redeemed at any of our branches This voucher can be redeemed at any of our branches
309     Ce bon peut être utilisé dans l'une de nos succursales Este voucher pode ser usado em qualquer uma de nossas agências 这抵用券在我们的任一分支机构都可以使用 zhè dǐ yòng quàn zài wǒmen de rèn yī fēnzhī jīgòu dōu kěyǐ shǐyòng 这抵用券在我们的任一分支机构都可以使用 This voucher can be used in any of our branches
310 pour récupérer un objet de valeur à sb en lui remboursant l'argent que vous lui avez emprunté en échange de l'objet para obter de volta um objeto valioso do sb, pagando-lhes de volta o dinheiro que você emprestou deles em troca do objeto 通过偿还您从某人那里借来的钱来换取某人,从而从某人身上取回有价值的东西 tōngguò chánghuán nín cóng mǒu rén nàlǐ jiè lái de qián lái huànqǔ mǒu rén, cóng'ér cóng mǒu rén shēnshang qǔ huí yǒu jiàzhí de dōngxī to get back a valuable object from sb by paying t±iem back the money you borrowed from them in exchange for the object  to get back a valuable object from sb by paying t±iem back the money you borrowed from them in exchange for the object
311     rachat redenção 赎回 shú huí 赎回 redemption
312     repas refeição cān meal
313 Il a pu récupérer sa montre auprès du prêteur sur gages Ele foi capaz de resgatar seu relógio na casa de penhores 他能够从当铺赎回手表 tā nénggòu cóng dàngpù shú huí shǒubiǎo He was able to redeem his watch  from the pawnshop He was able to redeem his watch from the pawnshop
314     Il a pu récupérer sa montre auprès du prêteur sur gages Ele foi capaz de resgatar seu relógio na casa de penhores 他得以从当铺赎回回他的表 tā déyǐ cóng dàngpù shú huí hui tā de biǎo 他得以从当铺赎回他的表 He was able to redeem his watch from the pawnshop
315 ~ un engagement / promesse (formelle) de faire ce que vous avez promis de faire ~ uma promessa / promessa (formal) de fazer o que você prometeu que fará 〜兑现承诺/承诺(正式)以兑现承诺 〜duìxiàn chéngnuò/chéngnuò (zhèngshì) yǐ duìxiàn chéngnuò ~ a pledge/promise (formal) to do what you have promised that you will do ~ a pledge/promise (formal) to do what you have promised that you will do
316     Accomplir (promesse) Cumprir (promessa) 总结,遵守(诺言) zǒngjié, zūnshǒu (nuòyán) 履行,遵守(诺言) Fulfill (promise)