|
|
|
A |
F |
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
redoubler |
redobrar |
加倍 |
Jiābèi |
redouble |
redouble |
2 |
|
PRECEDENT |
pour augmenter qc ou
le rendre plus fort |
para aumentar o sth
ou torná-lo mais forte |
增加某物或使其更坚固 |
zēngjiā
mǒu wù huò shǐ qí gèng jiāngù |
to
increase sth or make it stronger |
to increase sth or
make it stronger |
3 |
|
PC |
Doubler; augmenter;
renforcer |
Dobrar; aumentar;
fortalecer |
加倍;增加;加强 |
jiābèi;
zēngjiā; jiāqiáng |
加倍;增加;加强 |
Double; increase;
strengthen |
4 |
1 |
5G |
Les principales
banques devraient redoubler d'efforts pour maintenir la valeur du dollar à un
niveau bas |
Os principais bancos
devem redobrar esforços para manter o valor do dólar baixo |
预计领先的银行将加倍努力以保持美元贬值 |
yùjì
lǐngxiān de yínháng jiāng jiābèi nǔlì yǐ
bǎochí měiyuán biǎnzhí |
The
leading banks are expected to redouble their efforts to
keep the value of dollar down |
The leading banks are
expected to redouble their efforts to keep the value of dollar down |
5 |
2 |
mobiles |
On s'attend à ce que
les grandes banques redoublent d'efforts pour maintenir le dollar bas |
Espera-se que grandes
bancos redobrem esforços para manter o dólar baixo |
人们预计各大银行会加倍努力以保持美元的低价位 |
rénmen yùjì gè dà
yínháng huì jiābèi nǔlì yǐ bǎochí měiyuán de dī
jià wèi |
人们预计各大银行会加倍努力以保持美元的低价位 |
It is expected that
major banks will redouble their efforts to keep the dollar low |
6 |
3 |
ALLEMAND |
un enthousiasme
redoublé |
entusiasmo redobrado |
热情倍增 |
rèqíng bèizēng |
redoubled enthusiasm |
redoubled enthusiasm |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Double chauffage |
Aquecimento duplo |
倍加热情 |
bèijiā rèqíng |
倍加热情 |
Double heating |
8 |
5 |
ARABE |
redoute |
reduto |
拥护 |
yǒnghù |
redoubt |
redoubt |
9 |
6 |
BENGALI |
littéraire |
literário |
文学的 |
wénxué de |
literary |
literary |
10 |
7 |
CHINOIS |
un lieu ou une
situation dans lequel qc / qc est protégé lorsqu'il est attaqué ou menacé |
um lugar ou situação
em que sb / sth é protegido quando está sendo atacado ou ameaçado |
当某人受到攻击或威胁时受到保护的地方或情况 |
dāng mǒu
rén shòudào gōngjí huò wēixié shí shòudào bǎohù dì dìfāng
huò qíngkuàng |
a place or situation
in which sb/sth is protected when they are being attacked or threatened |
a place or situation
in which sb/sth is protected when they are being attacked or threatened |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Une cachette; une forteresse |
Esconderijo; fortaleza |
藏身之所;堡垒 |
cángshēn zhī suǒ;
bǎolěi |
藏身之所;堡垒 |
A hiding place; a fortress |
12 |
9 |
FRANCAIS |
Un lieu ou une
situation qui est protégé lorsqu'une personne est attaquée ou menacée |
Um lugar ou situação
que é protegido quando alguém é atacado ou ameaçado |
当某人受到攻击或威胁时受到保护的地方或情况 |
dāng mǒu
rén shòudào gōngjí huò wēixié shí shòudào bǎohù dì dìfāng
huò qíngkuàng |
当某人受到攻击或威胁时受到保护的地方或情况 |
A place or situation
that is protected when someone is attacked or threatened |
13 |
10 |
HINDI |
un petit bâtiment à
partir duquel les soldats peuvent se battre et se défendre |
um pequeno edifício
de onde os soldados podem lutar e se defender |
一幢小建筑物,士兵可以从中战斗并保卫自己 |
yī chuáng
xiǎo jiànzhú wù, shìbīng kěyǐ cóngzhōng zhàndòu bìng
bǎowèi zìjǐ |
a
small building from which soldiers can fight and defend themselves |
a small building from
which soldiers can fight and defend themselves |
14 |
11 |
JAPONAIS |
Bunker;
fortifications |
Bunker; fortificações |
掩体;防御工事 |
yǎntǐ;
fángyù gōngshì |
掩体;防御工事 |
Bunker;
fortifications |
15 |
12 |
PANJABI |
redoutable |
temível |
可疑的 |
kěyí de |
redoubtable |
redoubtable |
16 |
13 |
POLONAIS |
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
17 |
|
PORTUGAIS |
si une personne est
redoutable, elle a des qualités très fortes qui vous font la respecter et
peut-être en avoir peur |
se uma pessoa é
temível, ela tem qualidades muito fortes que fazem você respeitá-la e talvez
sentir medo dela |
如果一个人很坚强,他们就会具有很强的特质,使您尊重他们,甚至可能害怕他们 |
rúguǒ yīgè
rén hěn jiānqiáng, tāmen jiù huì jùyǒu hěn qiáng de
tèzhì, shǐ nín zūnzhòng tāmen, shènzhì kěnéng hàipà
tāmen |
if a
person is redoubtable, they
have very strong qualities that make you respect them and perhaps feel afraid
of them |
if a person is
redoubtable, they have very strong qualities that make you respect them and
perhaps feel afraid of them |
18 |
|
RUSSE |
Impressionnant |
Impressionante |
令人敬畏的;可敬的 |
lìng rén jìngwèi de; kě jìng de |
令人敬畏的;可敬的 |
Awesome |
19 |
|
help1 |
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
20 |
|
help3 |
redoutable |
formidável |
强大 |
qiángdà |
formidable |
formidable |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
refaire |
redound |
重做 |
chóng zuò |
redound |
redound |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
redound to qc |
Redound to sth |
兑现 |
duìxiàn |
redound
to sth |
redound to sth |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
pour améliorer l'impression que les gens ont
de vous |
para melhorar a impressão que as pessoas têm
de você |
改善人们对您的印象 |
gǎishàn rénmen duì nín de yìnxiàng |
to improve the impression that people have
of you |
to improve the impression that people have
of you |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Améliorer
(impression) |
Melhorar (impressão) |
改进,提高(印象) |
gǎijìn,
tígāo (yìnxiàng) |
改进,提高(印象) |
Improve (impression) |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Leur défaite fait la
gloire de ceux qu'ils ont attaqués |
Sua derrota redunda
para a glória daqueles a quem eles atacaram |
他们的失败使他们遭受攻击的人荣耀起来 |
tāmen de
shībài shǐ tāmen zāoshòu gōngjí de rén róngyào
qǐlái |
Their
defeat redounds to the glory of those
whom they attacked |
Their defeat redounds
to the glory of those whom they attacked |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Leur échec a amélioré
la réputation de ceux qui ont été attaqués par eux |
Seu fracasso melhorou
a reputação daqueles que foram atacados por eles |
他们的失败提高了那些遭受他们攻击的人的声誉 |
tāmen de
shībài tígāole nàxiē zāoshòu tāmen gōngjí de
rén de shēngyù |
他们的失败提高了那些受到他们攻击的人的声誉 |
Their failure
improved the reputation of those who were attacked by them |
28 |
|
lexos |
Leur échec a glorifié
les gens qu'ils ont attaqués |
Seu fracasso
glorificou as pessoas que eles atacaram |
他们的失败使他们遵守攻击的人荣耀起来 |
tāmen de
shībài shǐ tāmen zūnshǒu gōngjí de rén róngyào
qǐlái |
他们的失败使他们遭受攻击的人荣耀起来 |
Their failure
glorified the people they attacked |
29 |
|
27500 |
Panda rouge |
Panda vermelho |
小熊猫 |
xiǎo
xióngmāo |
red
panda |
red panda |
30 |
|
abc image |
Panda |
panda |
熊猫 |
xióngmāo |
panda |
panda |
31 |
|
KAKUKOTO |
poivron rouge |
pimentão vermelho |
辣椒 |
làjiāo |
red
pepper |
red pepper |
32 |
|
arabe |
le Chili |
Pimenta |
辣椒 |
làjiāo |
辣椒 |
chili |
33 |
|
JAPONAIS |
un fruit rouge creux qui est mangé, cru ou
cuit, comme légume |
uma fruta vermelha oca que é comida, crua ou
cozida, como um vegetal |
以蔬菜为食,生食或煮熟的空心红色水果 |
yǐ shūcài wèi shí, shēngshí
huò zhǔ shú de kōngxīn hóngsè shuǐguǒ |
a hollow red fruit that is eaten, raw or
cooked, as a vegetable |
a hollow red fruit that is eaten, raw or
cooked, as a vegetable |
34 |
|
chinois |
Fruits rouges creux qui se nourrissent de
légumes, mangés crus ou cuits 2 [U] (en particulier le poivre de Cayenne |
Frutas vermelhas ocas que se alimentam de
vegetais, crus ou cozidos 2 [U] (especialmente pimenta de caiena |
以蔬菜为食,生食或煮熟的空心红色水果2
[U](尤其是卡宴 |
yǐ shūcài wèi shí, shēngshí
huò zhǔ shú de kōngxīn hóngsè shuǐguǒ 2 [U](yóuqí
shì kǎyàn |
以蔬菜为食,生食或煮熟的空心红色水果2
[U] (especially cayenne |
Hollow red fruit that feeds on vegetables,
raw or cooked 2 [U] (especially cayenne |
35 |
|
chinois |
reformuler |
redesenhar |
重新起草 |
chóngxīn
qǐcǎo |
redraft |
redraft |
36 |
|
pinyin |
rédiger à nouveau un article, une lettre,
etc. pour l'améliorer ou apporter des modifications |
escrever um artigo, uma carta, etc.
novamente para melhorá-lo ou fazer alterações |
再次写一篇文章,一封信等以改善它或进行更改 |
zàicì xiě yī piān
wénzhāng, yī fēng xìn děng yǐ gǎishàn tā
huò jìnxíng gēnggǎi |
to write an article, a letter, etc. again in
order to improve it or make changes |
to write an article, a letter, etc. again in
order to improve it or make changes |
37 |
|
wanik |
Rédaction savante; reformulation |
Redação acadêmica; reformulação |
士写;重新起草 |
shì xiě; chóngxīn qǐcǎo |
士写;重新起草 |
Scholar writing; redrafting |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
reformuler |
redesenhar |
重新起草 |
chóngxīn
qǐcǎo |
redraft |
redraft |
39 |
|
decouvertes chinoises |
redessiner |
redesenhar |
重画 |
chóng huà |
redraw |
redraw |
40 |
|
oligo elements |
redessiner |
redesenhar |
重画 |
chóng huà |
redrew |
redrew |
41 |
|
|
redessiné |
redesenhado |
重画 |
chóng huà |
redrawn |
redrawn |
42 |
|
|
pour apporter des
modifications à qc comme les frontières d'un pays ou d'une région, un plan,
un arrangement, etc. |
para fazer alterações
em sth, como as fronteiras de um país ou região, um plano, um acordo, etc. |
对某事进行更改,例如国家或地区的边界,计划,安排等。 |
duì mǒu shì
jìnxíng gēnggǎi, lìrú guójiā huò dìqū de biānjiè,
jìhuà, ānpái děng. |
to
make changes to sth such as the borders of a country or region, a plan, an
arrangement, etc. |
to make changes to
sth such as the borders of a country or region, a plan, an arrangement, etc. |
43 |
|
|
Redessiner, modifier
(limites, plans, aménagements, etc.) |
Redesenhar, modificar
(limites, planos, arranjos, etc.) |
重新制定,修改(边界,计划,安排等) |
Chóngxīn
zhìdìng, xiūgǎi (biānjiè, jìhuà, ānpái děng) |
重新描绘,修改(边界、计划、安排等) |
Redraw, modify
(boundaries, plans, arrangements, etc.) |
44 |
|
|
après la guerre, la
carte de l'Europe a été redessinée. |
depois da guerra, o
mapa da Europa foi redesenhado. |
战后,重新绘制了欧洲地图。 |
zhàn hòu,
chóngxīn huìzhìle ōuzhōu dìtú. |
after
the war the map of Europe was redrawn. |
after the war the map
of Europe was redrawn. |
45 |
|
|
Après la guerre, le
beau territoire européen a été redéfini |
Após a guerra, o bom
território europeu foi redefinido |
战后,欧细版图被重新划定 |
Zhàn hòu, ōu xì
bǎntú bèi chóngxīn huà dìng |
战后,欧细版图被重新划定 |
After the war, the
European fine territory was redefined |
46 |
|
|
redessiner les
frontières entre les rôles masculins et féminins à la maison |
para redesenhar os
limites entre os papéis masculinos e femininos em casa |
重画家庭中男性和女性角色之间的界限 |
chóng huà
jiātíng zhōng nánxìng hé nǚxìng juésè zhī jiān de
jièxiàn |
to
redraw the boundaries between male and female roles in the home |
to redraw the
boundaries between male and female roles in the home |
47 |
|
|
Re-partage des rôles
joués par les sexes dans la famille |
Reclassificar os
papéis desempenhados pelos sexos na família |
重新划分两性在家庭中所扮演的角色 |
chóngxīn
huàfēn liǎngxìng zài jiātíng zhōng suǒ bànyǎn
de juésè |
重新划分两性在家庭中所扮演的角色 |
Reclassify the roles
played by the sexes in the family |
48 |
|
|
redresser |
reparação |
纠正 |
jiūzhèng |
redress |
redress |
49 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
50 |
|
|
pour corriger ce qui
est injuste ou faux |
para corrigir o que é
injusto ou errado |
纠正不公平或错误的事情 |
jiūzhèng
bùgōngpíng huò cuòwù de shìqíng |
to
correct sth that is unfair or wrong |
to correct sth that
is unfair or wrong |
51 |
|
|
Correct |
Corrigir |
突破;矫正;改正 |
túpò; jiǎozhèng;
gǎizhèng |
纠正;矫正;改正 |
Correct |
52 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
53 |
|
|
mettre correctement |
colocar certo |
纠正 |
jiūzhèng |
put right |
put right |
54 |
|
|
réparer une injustice |
para reparar uma
injustiça |
纠正不公 |
jiūzhèng
bùgōng |
to redress an injustice |
to redress an
injustice |
55 |
|
|
Corriger l'injustice |
Injustiça correta |
纠正不公 |
jiūzhèng bù
gōng |
纠正不公 |
Correct injustice |
56 |
|
|
rétablir l'équilibre
pour rendre une situation à nouveau égale ou juste |
restabelecer o
equilíbrio para tornar a situação igual ou justa novamente |
补偿余额以使情况再次相等或公平 |
bǔcháng yú'é
yǐ shǐ qíngkuàng zàicì xiāngděng huò gōngpíng |
redress
the balance to make a situation equal or fair again |
redress the balance
to make a situation equal or fair again |
57 |
|
|
Rétablir une
situation juste et raisonnable; rétablir l'équilibre. |
Restaure uma situação
justa e razoável; restaure o equilíbrio. |
恢复公平合理的情况;恢复平衡 |
huīfù
gōngpíng hélǐ de qíngkuàng; huīfù pínghéng |
恢复公平合理的情况;恢复平衡 |
Restore a fair and
reasonable situation; restore balance. |
58 |
|
|
(pour / contre qc) |
(a favor / contra
sth) |
(反对) |
(fǎnduì) |
(for/against
sth) |
(for/against sth) |
59 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
60 |
|
|
paiement, etc. que vous devriez obtenir pour
un tort qui vous est arrivé ou un préjudice que vous avez subi |
pagamento, etc. que você deve obter por algo
errado que aconteceu com você ou dano que você sofreu |
付款等,这是您所经历的错误或遭受的伤害 |
fùkuǎn děng, zhè shì nín suǒ
jīnglì de cuòwù huò zāoshòu de shānghài |
payment, etc. that you
should get for sth wrong that has happened to you or harm that you have
suffered |
payment, etc. that you should get for sth
wrong that has happened to you or harm that you have suffered |
61 |
|
|
Compensation |
Compensação |
赔款;损失赔偿 |
péikuǎn;
sǔnshī péicháng |
赔款;损失赔偿 |
Compensation |
62 |
|
|
Paiement, etc. Vous
devriez l'obtenir en raison de votre faute ou de votre blessure |
Pagamento, etc. Você
deve recebê-lo por causa de sua culpa ou lesão |
付款等,您应该因为自己的过错或长期的伤害而得到 |
fùkuǎn
děng, nín yīnggāi yīnwèi zìjǐ de guòcuò huò chángqí
de shānghài ér dédào |
付款等,您应该因为自己的过错或遭受的伤害而得到 |
Payment, etc. You
should get it because of your own fault or injury |
63 |
|
|
La vie |
Vida |
命 |
mìng |
命 |
Life |
64 |
|
|
dommage |
danificar |
损 |
sǔn |
损 |
damage |
65 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
66 |
|
|
compensation |
compensação |
补偿金 |
bǔcháng jīn |
compensation |
compensation |
67 |
|
|
pour demander réparation en cas de
licenciement abusif |
buscar reparação legal por demissão injusta |
寻求不公正解雇的法律补救 |
xúnqiú bù gōngzhèng jiěgù de
fǎlǜ bǔjiù |
to seek legal redress for unfair dismissal |
to seek legal redress for unfair dismissal |
68 |
|
|
A intenté une action
en indemnisation en raison d'un licenciement horizontal |
Ajuizou ação de
indenização por dispensa horizontal |
因横遭受解雇而提起赔偿诉讼 |
yīn hèng
zāoshòu jiěgù ér tíqǐ péicháng sùsòng |
因横遭解雇而提起赔偿诉讼 |
Filed a compensation
suit due to horizontal dismissal |
69 |
|
|
avoir peu de chances
de réparation |
ter pouca perspectiva
de reparação |
补救的可能性很小 |
bǔjiù de
kěnéng xìng hěn xiǎo |
to
have little prospect of redress |
to have little
prospect of redress |
70 |
|
|
Il y a peu d'espoir
de compensation |
Há pouca esperança de
compensação |
几乎没有获赔的希望 |
jīhū
méiyǒu huò péi de xīwàng |
几乎没有获赔的希望 |
There is little hope
of compensation |
71 |
|
|
La possibilité de
remède est petite |
A possibilidade de
remédio é pequena |
复苏的可能很小 |
fùsū de
kěnéng hěn xiǎo |
补救的可能性很小 |
The possibility of
remedy is small |
72 |
|
|
Enceinte |
grávida |
孕 |
yùn |
孕 |
pregnant |
73 |
|
|
peau rouge |
pele vermelha |
红皮 |
hóng pí |
redskin |
redskin |
74 |
|
|
(démodé, tabou,
offensant) |
(antiquado, tabu,
ofensivo) |
(老式,禁忌,令人反感) |
(lǎoshì, jìnjì,
lìng rén fǎngǎn) |
(old-fashioned,
taboo, offensive) |
(old-fashioned,
taboo, offensive) |
75 |
|
|
indien rouge |
índio vermelho |
红印第安人 |
hóng yìndì'ān
rén |
red
indian |
red indian |
76 |
|
|
ruban rouge |
fita vermelha |
繁文缛节 |
fánwénrùjié |
red
tape |
red tape |
77 |
|
|
désapprobateur |
desaprovando |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
disapproving |
78 |
|
|
des règles officielles qui semblent plus
compliquées que nécessaire et empêchent les choses d'être faites rapidement |
regras oficiais que parecem mais complicadas
do que o necessário e impedem que as coisas sejam feitas rapidamente |
似乎比必要的规则复杂的官方规则,会阻止事情快速完成 |
sìhū bǐ bìyào de guīzé fùzá
de guānfāng guīzé, huì zǔzhǐ shìqíng kuàisù wánchéng |
official rules that seem more complicated
than necessary and prevent things from being done quickly |
official rules that seem more complicated
than necessary and prevent things from being done quickly |
79 |
|
|
Paperasserie;
bureaucratie |
Burocracia;
burocracia |
繁文缛令;官僚作风 |
fánwén rù lìng;
guānliáo zuòfēng |
繁文缛令;官僚作风 |
Red tape; bureaucracy |
80 |
|
|
Des règles
officielles qui semblent plus complexes que nécessaire empêcheront les choses
de se faire rapidement |
Regras oficiais que
parecem mais complexas do que o necessário impedirão que as coisas sejam
feitas rapidamente |
似乎比必要的规则复杂的官方规则,会阻止事情快速完成 |
sìhū bǐ
bìyào de guīzé fùzá de guānfāng guīzé, huì
zǔzhǐ shìqíng kuàisù wánchéng |
似乎比必要的规则复杂的官方规则,会阻止事情快速完成 |
Official rules that
seem to be more complicated than necessary will prevent things from being
done quickly |
81 |
|
|
côté |
lado |
边 |
biān |
邊 |
side |
82 |
|
|
Lier |
Ligar |
缚 |
fù |
縛 |
Bind |
83 |
|
|
Ya |
Sim |
伣 |
xiàn |
伣 |
Ya |
84 |
|
|
côté |
lado |
侧 |
cè |
侧 |
side |
85 |
|
|
Les salaires |
Salários |
俸 |
fèng |
俸 |
Salaries |
86 |
|
|
À |
Para |
侉 |
kuǎ |
侉 |
To |
87 |
|
|
倷 |
倷 |
倷 |
nǎi |
倷 |
倷 |
88 |
|
|
Fu |
Fu |
傅 |
fù |
傅 |
Fu |
89 |
|
|
passer |
passar |
传 |
chuán |
傳 |
pass |
90 |
|
|
Bureaucrate |
Burocrata |
平民 |
píngmín |
僚 |
Bureaucrat |
91 |
|
|
.De la coutume de
lier les documents officiels avec du ruban rouge ou rose |
.Do costume de
amarrar documentos oficiais com fita vermelha ou rosa |
从习惯上用红色或粉红色胶带捆扎正式文件 |
cóng xíguàn shàng
yòng hóngsè huò fěnhóngsè jiāodài kǔnzā zhèngshì wénjiàn |
.From the custom of
tying up official documents with red or pink tape |
.From the custom of
tying up official documents with red or pink tape |
92 |
|
|
Dérivé de la coutume
de relier les documents officiels avec du ruban rouge ou rose |
Derivado do costume
de vincular documentos oficiais com fita vermelha ou rosa |
源自用红色或粉红色的带子嗒扎公文的习俗 |
yuán zì yòng hóngsè
huò fěnhóng sè de dàizi dā zhā gōngwén de xísú |
源自用红色或粉红色的带子捆扎公文的习俗 |
Derived from the
custom of binding official documents with red or pink tape |
93 |
|
|
haut rouge |
topo vermelho |
红顶 |
hóng dǐng |
red top |
red top |
94 |
|
|
informel |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
95 |
|
|
un tabloïd britannique, dont le nom est en
rouge en haut de la première page |
um tabloide britânico, cujo nome está em
vermelho no topo da primeira página |
英国小报新闻报纸,其标题在首页的顶部显示为红色 |
yīngguó xiǎobào
xīnwénbàozhǐ, qí biāotí zài shǒuyè de dǐngbù
xiǎnshì wèi hóng sè |
a British tabloid newspaper, whose name is in red at the top of the front
page |
a British tabloid newspaper, whose name is
in red at the top of the front page |
96 |
|
|
(Britannique) Red
Head Tabloid |
(Britânico) Tablóide
Red Head |
(英国的)红头通俗小报 |
(yīngguó de)
hóngtóu tōngsú xiǎobào |
(英国的)红头通俗小报 |
(British) Red Head
Tabloid |
97 |
|
|
réduire |
reduzir |
减少 |
jiǎnshǎo |
reduce |
reduce |
98 |
|
|
~ qch (de qc) (vers qc) |
~ sth (de sth) (para sth) |
〜sth(从sth)(到sth) |
〜sth(cóng sth)(dào sth) |
~ sth (from sth) (to
sth) |
~ sth (from sth) (to sth) |
99 |
|
|
~ qc (par qc) pour
rendre qc plus petit ou plus petit en taille, quantité, prix, etc. |
~ sth (por sth) para
tornar sth menor ou menor em tamanho, quantidade, preço, etc. |
〜(某物)使某物的大小,数量,价格等变小或变小 |
〜(mǒu wù)
shǐ mǒu wù de dàxiǎo, shùliàng, jiàgé děng biàn xiǎo
huò biàn xiǎo |
~ sth (by sth) to make sth less or
smaller in size, quantity, price, etc. |
~ sth (by sth) to
make sth less or smaller in size, quantity, price, etc. |
100 |
|
|
Réduire (taille,
quantité, prix, etc.) |
Reduzir (tamanho,
quantidade, preço, etc.) |
减少,缩小(尺寸,数量,价格等 |
jiǎnshǎo,
suōxiǎo (chǐcùn, shùliàng, jiàgé děng |
减少,缩小(尺寸、数量、价格等 |
Reduce (size,
quantity, price, etc.) |
101 |
|
|
Réduisez la vitesse
maintenant (sur un panneau) |
Reduza a velocidade
agora (em uma placa) |
立即降低速度(在路标上) |
lìjí jiàngdī
sùdù (zài lùbiāo shàng) |
Reduce
speed now ( on a sign) |
Reduce speed now (on
a sign) |
102 |
|
|
Réduisez
immédiatement la vitesse (sur le panneau routier) |
Reduza a velocidade
imediatamente (na placa de sinalização) |
立即降低速度(在路标上) |
lìjí jiàngdī
sùdù (zài lùbiāo shàng) |
立即降低速度(在路标上) |
Reduce speed
immediately (on the road sign) |
103 |
|
|
Ralentissez |
Desacelere |
减速行驶 |
jiǎnsù
xíngshǐ |
减速行驶 |
Slow down |
104 |
|
|
Réduisez
immédiatement la vitesse (sur les panneaux de signalisation) |
Reduza a velocidade
imediatamente (em sinais de trânsito) |
立即降低速度(在路标上) |
lìjí jiàngdī
sùdù (zài lùbiāo shàng) |
立即降低速度(在路标上) |
Reduce speed
immediately (on road signs) |
105 |
|
|
étape |
degrau |
步 |
bù |
步 |
step |
106 |
|
|
Les coûts ont été réduits de 20% au cours de
l'année écoulée |
Os custos foram reduzidos em 20% no ano
passado |
过去一年,成本降低了20% |
guòqù yī nián, chéngběn
jiàngdīle 20% |
Costs have been reduced
by 20% over the past year |
Costs have been reduced by 20% over the past
year |
107 |
|
|
Au cours de la
dernière année, diverses dépenses ont été réduites de 20% |
No ano passado,
várias despesas foram reduzidas em 20% |
过去一年,各项费用已经减少了20% |
guòqù yī nián,
gè xiàng fèiyòng yǐjīng jiǎnshǎole 20% |
过去一年,各项费用已经减少了 20% |
In the past year,
various expenses have been reduced by 20% |
108 |
|
|
Au cours de l'année
écoulée, les coûts ont été réduits de 20% |
No ano passado, os
custos foram reduzidos em 20% |
过去一年,成本降低了20% |
guòqù yī nián,
chéngběn jiàngdīle 20% |
过去一年,成本降低了20% |
Over the past year,
costs have been reduced by 20% |
109 |
|
|
Arrêter de fumer
réduit le risque de maladie cardiaque |
Parar de fumar reduz
o risco de doenças cardíacas |
戒烟可以减少患心脏病的风险 |
jièyān
kěyǐ jiǎnshǎo huàn xīnzàng bìng de
fēngxiǎn |
Giving
up smoking reduces the risk of heart disease |
Giving up smoking
reduces the risk of heart disease |
110 |
|
|
S'abstenir réduit le
risque de maladie cardiaque |
A abstenção reduz o
risco de doenças cardíacas |
戒减会少得心脏病的风险 |
jiè jiǎn huì
shǎo dé xīnzàng bìng de fēngxiǎn |
戒减会少得心脏病的风险 |
Abstaining reduces
the risk of heart disease |
111 |
|
|
Cesser de fumer peut
réduire le risque de maladie cardiaque |
Parar de fumar pode
reduzir o risco de doenças cardíacas |
戒烟可以减少患心脏病的风险 |
jièyān
kěyǐ jiǎnshǎo huàn xīnzàng bìng de
fēngxiǎn |
戒烟可以减少患心脏病的风险 |
Quitting smoking can
reduce the risk of heart disease |
112 |
|
|
réunion |
encontro |
会 |
huì |
会 |
meeting |
113 |
|
|
le nombre d'employés
est passé de 40 à 25. |
o número de
funcionários foi reduzido de 40 para 25. |
员工人数从40人减少到25人。 |
yuángōng rénshù
cóng 40 rén jiǎnshǎo dào 25 rén. |
the number of employees was reduced from 40 to
25. |
the number of
employees was reduced from 40 to 25. |
114 |
|
|
Le nombre d'employés
est passé de 40 à 25 |
O número de
funcionários foi reduzido de 40 para 25 |
员工人数从40人减少到了25人 |
Yuángōng rénshù
cóng 40 rén jiǎnshǎo dàole 25 rén |
雇员人数从40人减少到了 25人 |
The number of
employees has been reduced from 40 to 25 |
115 |
|
|
La jupe a été réduite
à 10 £ lors de la vente |
A saia foi reduzida
para £ 10 na venda |
这条裙子在拍卖会上减为10英镑 |
zhè tiáo qúnzi zài
pāimài huì shàng jiǎn wèi 10 yīngbàng |
The
skirt was reduced to £10 in the sale |
The skirt was reduced
to £10 in the sale |
116 |
|
|
Pendant la période de
soldes, le prix de cette robe est réduit à 10 livres. |
Durante o período de
liquidação, o preço deste vestido é reduzido para 10 libras. |
在大减价期。间,这条裙子减价到10英镑 |
zài dà jiǎn jià
qī. Jiān, zhè tiáo qúnzi jiǎn jià dào 10 yīngbàng |
在大减价期.间,这条裙子减价到10英镑 |
During the sale
period, the price of this dress is reduced to 10 pounds. |
117 |
|
|
si vous réduisez un
liquide ou un liquide réduit, vous le faites bouillir pour qu'il devienne
moins en quantité |
se você reduz um
líquido ou um líquido reduz, você ferve para que se torne menos em quantidade |
如果减少液体或减少液体,请将其煮沸以使其数量减少 |
rúguǒ
jiǎnshǎo yètǐ huò jiǎnshǎo yètǐ, qǐng
jiāng qí zhǔfèi yǐ shǐ qí shùliàng jiǎnshǎo |
if
you reduce a liquid or a
liquid reduces, you
boil it so that it becomes less in quantity |
if you reduce a
liquid or a liquid reduces, you boil it so that it becomes less in quantity |
118 |
|
|
Évaporer |
Evaporar |
(使)蒸发 |
(shǐ)
zhēngfā |
(使)蒸发 |
To evaporate |
119 |
|
|
Si vous réduisez le
liquide ou réduisez le liquide, faites-le bouillir pour réduire sa quantité |
Se reduzir o líquido
ou reduzir o líquido, ferva-o para reduzir sua quantidade |
如果减少液体或减少液体,则将其煮沸以替换数量减少 |
rúguǒ
jiǎnshǎo yètǐ huò jiǎnshǎo yètǐ, zé jiāng
qí zhǔfèi yǐ tìhuàn shùliàng jiǎnshǎo |
如果减少液体或减少液体,则将其煮沸以使其数量减少 |
If reducing liquid or
reducing liquid, boil it to reduce its quantity |
120 |
|
|
perdre du poids en
limitant la quantité et le type d'aliments que vous mangez |
para perder peso,
limitando a quantidade e o tipo de comida que você come |
通过限制所吃食物的数量和类型来减肥 |
tōngguò xiànzhì
suǒ chī shi wù de shùliàng hé lèixíng lái jiǎnféi |
to
lose weight by limiting the amount and type of food that you eat |
to lose weight by
limiting the amount and type of food that you eat |
121 |
|
|
Perdre du poids;
régime |
Perder peso; dieta |
减轻体重;节食 |
jiǎnqīng
tǐzhòng; jiéshí |
减轻体重;节食 |
Lose weight; diet |
122 |
|
|
un plan de réduction |
um plano de redução |
减少计划 |
jiǎnshǎo
jìhuà |
a
reducing plan |
a reducing plan |
123 |
|
|
Régime alimentaire |
Plano de dieta |
节食计划 |
jiéshí jìhuà |
节食计划 |
Diet plan |
124 |
|
|
chimie |
química |
化学 |
huàxué |
chemistry |
chemistry |
125 |
|
|
pour ajouter un ou plusieurs électrons à une
substance ou pour éliminer l'oxygène d'une substance |
adicionar um ou mais elétrons a uma
substância ou remover oxigênio de uma substância |
向物质中添加一个或多个电子或从物质中除去氧 |
xiàng wùzhí zhōng tiānjiā
yīgè huò duō gè diànzǐ huò cóng wùzhí zhōng chùqú
yǎng |
to add one or more electrons to a substance or to remove
oxygen from a
substance |
to add one or more electrons to a substance
or to remove oxygen from a substance |
126 |
|
|
Restaurer |
Restaurar |
使还原 |
shǐ huányuán |
使还原 |
Restore |
127 |
|
|
comparer oxyder |
compare oxidar |
比较氧化 |
bǐjiào
yǎnghuà |
compare
oxydize |
compare oxydize |
128 |
|
|
circonstances
réduites |
circunstâncias
reduzidas |
|
|
reduced circumstances |
reduced circumstances |
129 |
|
|
l'état d'être plus
pauvre qu'avant |
o estado de ser mais
pobre do que você era antes |
|
|
the
state of being poorer than you were before |
the state of being
poorer than you were before |
130 |
|
|
Les gens disent vivre dans des circonstances
réduites pour éviter de dire pauvre |
As pessoas dizem que vivem em circunstâncias
reduzidas para evitar dizer que é pobre |
|
|
People say living in reduced circumstances
to avoid saying poor |
People say living in reduced circumstances
to avoid saying poor |
131 |
|
|
(Euphémisme, synonyme
de pauvre) |
(Eufemismo, sinônimo
de pobre) |
|
|
(委婉说法,与poor同义)境况不济 |
(Euphemism,
synonymous with poor) |
132 |
|
|
réduire qc / qc (de
qc) à qc / faire qc |
reduzir sb / sth (de
sth) para sth / para fazer sth |
|
|
reduce
sb/sth (from sth) to sth/to doing sth |
reduce sb/sth (from
sth) to sth/to doing sth |
133 |
|
|
pour forcer qn / qc dans un état ou une
condition particulière, généralement pire |
para forçar sb / sth a um estado ou condição
particular, geralmente um pior |
|
|
to force sb/sth into a
particular state or condition, usually a worse one |
to force sb/sth into a particular state or
condition, usually a worse one |
134 |
|
|
Mettre dans une
(pire) situation; |
Colocado em uma
situação (pior); |
|
|
使陷入(更坏的)境地;
使沦落;使陷入窘境 |
Put into a (worse)
situation; |
135 |
|
|
un bel immeuble
réduit en gravats |
um belo edifício
reduzido a escombros |
|
|
a
beautiful building reduced to rubble |
a beautiful building
reduced to rubble |
136 |
|
|
Un beau bâtiment qui
a été transformé en murs en ruine |
Um belo edifício que
foi transformado em paredes em ruínas |
|
|
已化为残垣断壁的漂亮建筑 |
A beautiful building
that has been turned into ruined walls |
137 |
|
|
Elle a été réduite
aux larmes par leurs critiques |
Ela foi reduzida às
lágrimas por suas críticas |
|
|
She
was reduced to tears by
their criticisms |
She was reduced to
tears by their criticisms |
138 |
|
|
Leur critique l'a
amenée aux larmes |
Suas críticas a
levaram às lágrimas |
|
|
他们的批评使她流下了眼泪 |
Their criticism
brought her to tears |
139 |
|
|
Leur critique l'a
amenée aux larmes |
Suas críticas a
levaram às lágrimas |
|
|
他们的批评使她流下了眼泪 |
Their criticism
brought her to tears |
140 |
|
|
ils étaient réduits à
mendier dans les rues |
eles foram reduzidos
a mendigar nas ruas |
|
|
they
were reduced to
begging in the streets |
they were reduced to
begging in the streets |
141 |
|
|
Ils étaient réduits à
mendier dans la rue |
Eles foram reduzidos
a mendigar ao longo da rua |
|
|
他们沦落到沿街乞讨 |
They were reduced to
begging along the street |
142 |
|
|
réduire qc en qc |
reduzir sth para sth |
|
|
reduce
sth to sth |
reduce sth to sth |
143 |
|
|
changer qc en une
forme plus générale ou plus simple |
para mudar o sth para
uma forma mais geral ou mais simples |
|
|
to
change sth to a more general or more simple form |
to change sth to a
more general or more simple form |
144 |
|
|
Généraliser (ou
simplifier) |
Generalize em (ou
reduza a) |
|
|
将…概括成(或简化为) |
Generalize into (or
reduce to) |
145 |
|
|
Nous pouvons réduire le problème à deux
problèmes principaux. |
Podemos reduzir o problema a duas questões
principais. |
|
|
We can reduce the problem to two main issues. |
We can reduce the problem to two main
issues. |
146 |
|
|
Nous pouvons résumer
cette question en deux points principaux |
Podemos resumir esta
questão em dois pontos principais |
|
|
我们可以将这个问题概括成两个要点 |
We can summarize this
question into two main points |
147 |
|
|
redoutable |
redudble |
|
|
redudble |
redudble |
148 |
|
|
~ à qc |
~ para sth |
|
|
〜to sth |
~to sth |
149 |
|
|
formel |
formal |
|
|
formal |
formal |
150 |
|
|
qui peut être décrit ou considéré simplement
comme qc |
que pode ser descrito ou considerado
simplesmente como sth |
|
|
that can be described or considered simply as sth |
that can be described or considered simply
as sth |
151 |
|
|
Peut être simplifié |
Pode ser simplificado |
|
|
可以简化的 |
Can be simplified |
152 |
|
|
Le problème n'est pas
réductible à un problème d'argent. |
O problema não se
reduz a dinheiro. |
|
|
The
problem is not reducibie to one of money. |
The problem is not
reducibie to one of money. |
153 |
|
|
Cette question ne
peut être simplement considérée comme une question d'argent |
Esta questão não pode
ser considerada simplesmente como uma questão de dinheiro |
|
|
这个问题不能简单地看作是钱的问题 |
This question cannot
be simply regarded as a question of money |
154 |
|
|
reductio ad absurdum |
reductio ad absurdum |
|
|
reductio
ad absurdum |
reductio ad absurdum |
155 |
|
|
philosophie |
filosofia |
|
|
philosophy |
philosophy |
156 |
|
|
de |
de |
latin |
|
from |
from |
157 |
|
|
méthode pour prouver
que qc n'est pas vrai en montrant que son résultat n'est ni logique ni sensé |
método de provar que
sth não é verdadeiro, mostrando que seu resultado não é lógico ou sensato |
|
|
method
of proving that sth is not true by showing that its result is not logical or
sensible |
method of proving
that sth is not true by showing that its result is not logical or sensible |
158 |
|
|
Réduction à
l'absurdité; contradiction |
Redução ao absurdo;
contradição |
|
|
归谬法;反证法 |
Reduction to
absurdity; contradiction |
159 |
|
|
réduction |
redução |
|
|
reduction |
reduction |
160 |
|
|
~ (En qc) |
~ (Em sth) |
|
|
〜(in sth) |
~ (In sth) |
161 |
|
|
un acte de rendre qc
plus petit ou plus petit; l'état d'être fait plus ou moins |
um ato de tornar o
sth menor ou menor; o estado de ser feito menor ou menor |
|
|
an
act of making sth less or smaller; the state of being made less or smaller |
an act of making sth
less or smaller; the state of being made less or smaller |
162 |
|
|
Réduire |
Reduzir |
|
|
减少;缩小;
降低 |
Reduce |
163 |
|
|
une réduction de 33%
du nombre de lits d'hôpitaux disponibles |
uma redução de 33% no
número de leitos hospitalares disponíveis |
|
|
a
33% reduction in the number of hospital beds available |
a 33% reduction in
the number of hospital beds available |
164 |
|
|
33% de réduction des
lits d'hôpitaux |
Redução de 33% em
leitos hospitalares |
|
|
医院的床位减少 33% |
33% reduction in
hospital beds |
165 |
|
|
il y a eu une
certaine réduction du chômage |
houve alguma redução
no desemprego |
|
|
there
has been some reduction in unemployment |
there has been some
reduction in unemployment |
166 |
|
|
Le nombre de chômeurs
a diminué |
O número de
desempregados diminuiu |
|
|
失业人数有所减少 |
The number of
unemployed has decreased |
167 |
|
|
une réduction légère
/ significative / substantielle / drastique des coûts |
uma redução leve /
significativa / substancial / drástica no custo |
|
|
a
slight/significant/substantial/drastic reduction in cost |
a
slight/significant/substantial/drastic reduction in cost |
168 |
|
|
Réduction légère /
significative / significative / spectaculaire des coûts |
Redução leve /
significativa / significativa / dramática no custo |
|
|
成本的略微/显著/大幅度/急剧降低 |
Slight/significant/significant/dramatic
reduction in cost |
169 |
|
|
une somme d'argent
par laquelle qc est rendu moins cher |
uma quantia de
dinheiro pela qual o sth se torna mais barato |
|
|
an
amount of money by which sth is made cheaper |
an amount of money by
which sth is made cheaper |
170 |
|
|
Remise |
Desconto |
|
|
减价;
折扣 |
Discount |
171 |
|
|
De l'argent moins
cher |
Dinheiro mais barato |
|
|
便宜些的钱 |
Cheaper money |
172 |
|
|
Il y a des réductions
pour les enfants partageant une chambre avec deux adultes |
Há descontos para
crianças compartilhando o quarto com dois adultos |
|
|
There
are reductions for children sharing a room with two
adults |
There are reductions
for children sharing a room with two adults |
173 |
|
|
Les enfants
partageant une chambre avec deux adultes peuvent prier |
Crianças que dividem
o quarto com dois adultos podem orar |
|
|
孩子和两个大人合住一间房可以打祈 |
Children sharing a
room with two adults can pray |
174 |
|
|
une copie d'une
photographie, d'une carte, d'une image, etc. qui est rendue plus petite que
l'original |
uma cópia de uma
fotografia, mapa, imagem, etc. que seja menor do que o original |
|
|
a
copy of a photograph, map, picture, etc. that is made smaller than the
original one |
a copy of a
photograph, map, picture, etc. that is made smaller than the original one |
175 |
|
|
(Photos, cartes,
images, etc.) miniatures, versions réduites |
(Fotos, mapas, fotos,
etc.) miniaturas, versões reduzidas |
|
|
(照片、地图、图片等的) 缩图,缩版 |
(Photos, maps,
pictures, etc.) thumbnails, reduced versions |
176 |
|
|
s'opposer |
opor |
|
|
opposé |
opposé |
177 |
|
|
élargissement |
alargamento |
|
|
enlargement |
enlargement |
178 |
|
|
chimie |
química |
|
|
chemistry |
chemistry |
179 |
|
|
le fait d'ajouter un
ou plusieurs électrons à une substance ou d'éliminer l'oxygène d'une
substance |
o fato de adicionar
um ou mais elétrons a uma substância ou de remover o oxigênio de uma
substância |
|
|
the
fact of adding one or more electrons to a substance or of removing oxygen
from a substance |
the fact of adding
one or more electrons to a substance or of removing oxygen from a substance |
180 |
|
|
Restaurer |
Restaurar |
|
|
还原 |
Restore |
181 |
|
|
comparer |
comparar |
|
|
compare |
compare |
182 |
|
|
oxydation à oxyder |
oxidação na oxidação |
|
|
oxydation
at oxidize |
oxydation at oxidize |
183 |
|
|
réductionnisme |
reducionismo |
|
|
reductionism |
reductionism |
184 |
|
|
formel, souvent
désapprobateur |
formal, muitas vezes
desaprovador |
|
|
formal, often disapproving |
formal, often
disapproving |
185 |
|
|
la croyance que les choses compliquées
peuvent être expliquées en les considérant comme une combinaison de parties
simples |
a crença de que coisas complicadas podem ser
explicadas considerando-as como uma combinação de partes simples |
|
|
the belief that complicated things can be explained by
considering them as a combination of simple parts |
the belief that complicated things can be
explained by considering them as a combination of simple parts |
186 |
|
|
Théorie de la
simplification; théorie de la simplification; théorie de la réduction |
Teoria da
simplificação; teoria da simplificação; teoria da redução |
|
|
简化论;简单化理论;还原论 |
Simplification
theory; simplification theory; reduction theory |
187 |
|
|
laissez tomber |
solta |
|
|
降 |
drop |
188 |
|
|
réductionniste |
reducionista |
|
|
reductionist |
reductionist |
189 |
|
|
réducteur |
redutivo |
|
|
reductive |
reductive |
190 |
|
|
formel, souvent
désapprobateur |
formal, muitas vezes
desaprovador |
|
|
formal, often disapproving |
formal, often
disapproving |
191 |
|
|
qui essaie d'expliquer qc compliqué en le
considérant comme une combinaison de parties simples |
que tenta explicar o que é complicado,
considerando-o como uma combinação de partes simples |
|
|
that tries to explain
sth complicated by considering it as a combination of simple parts |
that tries to explain sth complicated by
considering it as a combination of simple parts |
192 |
|
|
Simplifié; méthode
simplifiée; simplifié pour expliquer le complexe; réductionniste |
Simplificado; método
simplificado; simplificado para explicar o complexo; reducionista |
|
|
简化论的;简化法的;以简释繁的;还原论的 |
Simplified;
simplified method; simplified to explain the complex; reductionist |
193 |
|
|
redondance |
redundância |
|
|
redundancy |
redundancy |
194 |
|
|
licenciements |
redundâncias |
|
|
redundancies |
redundancies |
195 |
|
|
la situation où qn
doit quitter son emploi parce qu'il n'y a plus de travail disponible pour eux |
a situação em que sb
tem que deixar o emprego porque não há mais trabalho disponível para eles |
|
|
the
situation when sb has to leave their job because there is no more work
available for them |
the situation when sb
has to leave their job because there is no more work available for them |
196 |
|
|
Licenciements (causés par un excès de
travail) |
Demissões (causadas por excesso de trabalho) |
|
|
(因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇 |
Layoffs (caused by excess labor) |
197 |
|
|
des milliers de
travailleurs d'usine sont menacés de licenciement |
milhares de
trabalhadores de fábrica estão enfrentando desemprego |
|
|
thousands of factory workers are
facing redundancy |
thousands of factory
workers are facing redundancy |
198 |
|
|
faire |
fazer |
|
|
成 |
to make |
199 |
|
|
Des milliers
d'ouvriers d'usine risquent d'être licenciés |
Milhares de
trabalhadores de fábrica enfrentam contenção |
|
|
数千名工厂工人面临裁汰 |
Thousands of factory
workers face retrenchment |
200 |
|
|
membre |
membro |
|
|
员 |
member |
201 |
|
|
sur |
em |
|
|
上 |
on |
202 |
|
|
Peser |
Pesar |
|
|
称 |
Weigh |
203 |
|
|
Dix mille |
Dez mil |
|
|
万 |
Ten thousand |
204 |
|
|
accepter / prendre un licenciement
volontaire |
aceitar / aceitar redundância voluntária |
|
|
to accept/take voluntary redundancy |
to accept/take voluntary redundancy |
205 |
|
|
(pour proposer de
quitter votre emploi) |
(para se oferecer
para deixar seu trabalho) |
|
|
( to offer to leave
your job) |
(to offer to leave
your job) |
206 |
|
|
Accepter
l'élimination volontaire |
Aceite a eliminação
voluntária |
|
|
接受自愿裁汰 |
Accept voluntary
elimination |
207 |
|
|
la menace de
licenciements forcés |
a ameaça de demissões
obrigatórias |
|
|
the threat of
compulsory redundancies |
the threat of
compulsory redundancies |
208 |
|
|
La menace d'un
sanctionneur fort |
A ameaça de um forte
sancionador |
|
|
强制裁员的威胁 |
The threat of a
strong sanctioner |
209 |
|
|
indemnités de
licenciement |
pagamentos de
redundância |
|
|
redundancy
payments |
redundancy payments |
210 |
|
|
Compensation de
licenciement |
Compensação de
dispensa |
|
|
裁员补偿 |
Layoff compensation |
211 |
|
|
voir également |
Veja também |
|
|
see
also |
see also |
212 |
|
|
Licencier |
demitir |
|
|
lay
off |
lay off |
213 |
|
|
formel |
formal |
|
|
formal |
formal |
214 |
|
|
ou technique |
ou técnico |
|
|
or technical |
or technical |
215 |
|
|
l'état de ne pas être
nécessaire ou utile |
o estado de não ser
necessário ou útil |
|
|
the
state of not being necessary or useful |
the state of not
being necessary or useful |
216 |
|
|
Redondant; louanges
fatiguées |
Redundante; elogio
cansado |
|
|
多余;累赞 |
Redundant; tired
praise |
217 |
|
|
Le langage naturel
est caractérisé par la redondance |
A linguagem natural é
caracterizada pela redundância |
|
|
Natural
language is characterized by redundancy |
Natural language is
characterized by redundancy |
218 |
|
|
(on utilise des mots qui ne sont pas
vraiment nécessaires pour que qn comprenne le sens) |
(palavras são usadas que não são realmente
necessárias para sb entender o significado) |
|
|
( words are used that are not really
necessary for sb to understand the meaning) |
(words are used that are not really
necessary for sb to understand the meaning) |
219 |
|
|
La caractéristique du
langage naturel est verbeuse |
A característica da
linguagem natural é prolixa |
|
|
自然语言的特点就是啰嗦 |
The characteristic of
natural language is verbose |
220 |
|
|
redondant |
redundante |
|
|
redundant |
redundant |
221 |
|
|
d'une personne |
de uma pessoa |
|
|
of a
person |
of a person |
222 |
|
|
sans emploi car il n'y a plus de travail
disponible pour vous dans une entreprise |
sem emprego porque não há mais trabalho
disponível para você em uma empresa |
|
|
without a job because there is no more work
available for you in a company |
without a job because there is no more work
available for you in a company |
223 |
|
|
Réduit |
Reduzido |
|
|
被裁减的 |
Reduced |
224 |
|
|
être licencié de
votre travail |
ser despedido do seu
trabalho |
|
|
to
be made redundant from your job |
to be made redundant
from your job |
225 |
|
|
Être réduit en
devenant redondant |
Seja reduzido ao se
tornar redundante |
|
|
成为冗员而被裁减 |
Be reduced by
becoming redundant |
226 |
|
|
employés licenciés |
funcionários redundantes |
|
|
redundant employees |
redundant employees |
227 |
|
|
Employés licenciés |
Funcionários demitidos |
|
|
受裁汰的员工 |
Retrenched employees |
228 |
|
|
pas nécessaire ou
utile |
não necessário ou
útil |
|
|
not
needed or useful |
not needed or useful |
229 |
|
|
Inutile |
Desnecessário |
|
|
多余的;示需要的 |
Unnecessary |
230 |
|
|
Bookman à l'ancienne |
Bookman à moda antiga |
|
|
布克曼旧风格 |
Bookman old style |
231 |
|
|
Infiltrer |
Infiltrar |
|
|
渗 |
Infiltrate |
232 |
|
|
l'image a trop de
détails redondants |
a imagem tem muitos
detalhes redundantes |
|
|
the picture has too much redundant detail |
the picture has too
much redundant detail |
233 |
|
|
Il y a trop de
détails inutiles sur cette image |
Existem muitos
detalhes desnecessários nesta imagem |
|
|
这幅画中不必要的细节太多 |
There are too many
unnecessary details in this picture |
234 |
|
|
redondant |
redundantemente |
|
|
redundantly |
redundantly |
235 |
|
|
redoubler |
reduplicar |
|
|
reduplicate |
reduplicate |
236 |
|
|
faire une copie de qc
pour en former un autre du même genre |
fazer uma cópia do
sth para formar outro do mesmo tipo |
|
|
to make a copy of sth
in order to form another of the same kind |
to make a copy of sth
in order to form another of the same kind |
237 |
|
|
Copier; doubler |
Copiar; duplo |
|
|
复制;加倍 |
Copy; double |
238 |
|
|
Ces cellules sont
capables de se redoubler |
Essas células são
capazes de se redupHcate |
|
|
These
cells are able to redupHcate themselves |
These cells are able
to redupHcate themselves |
239 |
|
|
Ces cellules peuvent
se répliquer |
Essas células podem
se replicar |
|
|
这些细胞能自我复制 |
These cells can
replicate themselves |
240 |
|
|
vin rouge |
vinho tinto |
|
|
red
wine |
red wine |
241 |
|
|
vin qui tire sa couleur rouge de la peau des
raisins |
vinho que obtém sua cor vermelha da casca
das uvas |
|
|
wine that gets its red colour from the skins
of the grapes |
wine that gets its red colour from the skins
of the grapes |
242 |
|
|
Vin rouge |
Vinho tinto |
|
|
红葡萄酒 |
Red Wine |
243 |
|
|
un verre de vin rouge |
uma taça de vinho
tinto |
|
|
a
glass of red wine |
a glass of red wine |
244 |
|
|
Un verre de vin rouge |
Uma taça de vinho
tinto |
|
|
一杯红葡萄酒 |
A glass of red wine |
245 |
|
|
comparer |
comparar |
|
|
compare |
compare |
## |
|
|
Rose |
rosa |
|
|
rose |
rose |
|
|
|
vin blanc |
vinho branco |
|
|
white
wine |
white wine |
|
|
|
séquoia |
sequóia vermelha |
|
|
redwood |
redwood |
|
|
|
un très grand type
d'arbre qui pousse surtout en Californie et en Oregon |
um tipo de árvore
muito alta que cresce especialmente na Califórnia e no Oregon |
|
|
a
very tall type of tree that grows especially in California and Oregon |
a very tall type of
tree that grows especially in California and Oregon |
|
|
|
Sequoia redwood (principalement cultivé en
Californie et en Oregon) |
Sequoia sequoia (cultivada principalmente na
Califórnia e no Oregon) |
|
|
红杉红木(多生长于加利福尼亚和俄勒冈) |
Sequoia redwood (mostly grown in California
and Oregon) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|