A L
    D FRANCAIS POLONAIS
1   NEXT séquoias géants gigantyczne sekwoje
2   PRECEDENT Énorme arbre séquoia Ogromne drzewo sekwoi
3   pc le bois rougeâtre du séquoia czerwonawe drewno sekwoi
4 1 5g Séquoia Sekwoja
5 2 mobiles zone rouge czerwona strefa
6 3 ALLEMAND dans le football américain w futbolu amerykańskim
7 4 ANGLAIS Football  piłka nożna 
8 5 ARABE la zone à moins de 20 mètres de la ligne de but d'une équipe obszar w promieniu 20 jardów od linii bramkowej drużyny
9 6 BENGALI zone rouge czerwona strefa
10 7 CHINOIS (La zone à moins de 20 mètres de la ligne de but (Obszar w promieniu 20 jardów od linii bramkowej
11 8 ESPAGNOL ré-écho powtórz echo
12 9 FRANCAIS écho Echo
13 10 HINDI être répété plusieurs fois; répéter qc plusieurs fois być. powtarzanym wiele razy; powtarzać, coś wiele razy
14 11 JAPONAIS Réverbérer à plusieurs reprises; répéter Powtarzaj wielokrotnie; powtórz
15 12 PANJABI Répété plusieurs fois; répété plusieurs fois Wielokrotnie powtarzane, wielokrotnie powtarzane
16 13 POLONAIS leurs cris résonnaient à travers l'obscurité ich krzyki odbijały się echem w ciemności
17   PORTUGAIS Leurs cris résonnaient dans l'obscurité Ich krzyki odbijały się echem w ciemności
18   RUSSE Leurs cris résonnaient dans l'obscurité Ich krzyki odbijały się echem w ciemności
19   help1 Soupir Westchnienie
20   help3 Pei Pei
21   http://abcde.facile.free.fr ses paroles résonnaient dans son esprit jej słowa odbijały się echem w jego umyśle
22   http://akirameru.free.fr  Ses mots ont persisté dans son esprit  Jej słowa pozostały w jego umyśle
23   http://jiaoyu.free.fr Il n'a cessé de répéter le thème principal de son discours de remerciement: nous voulons être à nouveau fiers! Stale powtarza główny motyw swojego przemówienia: Chcemy znowu być dumni!
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Il a répété à plusieurs reprises le thème de son discours lorsqu'il a accepté le prix, nous voulons être à nouveau brillants! Wielokrotnie powtarzał temat swojego wystąpienia, kiedy odebrał nagrodę, chcemy znowu być genialni!
25   http://abcde.facile.free.fr roseau trzcina
26   http://akirameru.free.fr une plante haute comme l'herbe avec une tige creuse qui pousse dans ou près de l'eau wysoka roślina, jak trawa, z wydrążoną łodygą, która rośnie w wodzie lub w jej pobliżu
27   http://jiaoyu.free.fr roseau trzcina
28   lexos Chine Chiny
29   27500 Une plante haute, comme une herbe, ayant une tige creuse qui pousse dans ou près de l'eau Wysoka roślina, taka jak trawa, mająca wydrążoną łodygę, która rośnie w wodzie lub w jej pobliżu
30   abc image roselières (où elles poussent) grządki trzcinowe (gdzie rosną)
31   KAKUKOTO Roseaux Trzciny
32   arabe Les roselières (où elles poussent) Łóżka trzcinowe (gdzie rosną)
33   JAPONAIS
34   chinois un petit morceau mince de canne, de métal ou de plastique dans certains instruments de musique tels que le hautbois ou la clarinette qui se déplace très rapidement lorsque de l'air est soufflé dessus, produisant un son mały, cienki kawałek laski, metalu lub plastiku w niektórych instrumentach muzycznych, takich jak obój lub klarnet, który porusza się bardzo szybko, gdy nadmuchuje się nad nim powietrze, wydając dźwięk
35   chinois Languette d'anche, anche (en métal ou en plastique, utilisée pour hautbois, clarinette et autres musiques à vent) Język trzcinowy, stroik (wykonany z metalu lub tworzywa sztucznego, używany do oboju, klarnetu i innej muzyki dętej)
36   pinyin page d'image R008 strona ze zdjęciem R008
37   wanik rééduquer reedukować
38   http://wanglik.free.fr/ apprendre à qn à penser ou à se comporter d'une manière nouvelle ou différente nauczyć kogoś myśleć lub zachowywać się w nowy lub inny sposób
39   navire Rééducation Reedukacja
40   Jan_II_Kazimierz_Waza rééducation reedukacja
41     de roseaux piskliwy
42     d'une voix ou d'un son głosu lub dźwięku
43     Voix ou son) Głos lub dźwięk)
44     Voix ou son Dźwięk lub dźwięk
45     roseau trzcina
46     roseau trzcina
47     haut et pas très agréable wysokie i niezbyt przyjemne
48      Perçant  Przeszywający
49     plein de roseaux pełne trzcin
50     Envahi par les roseaux; envahi par les roseaux Porośnięte trzcinami, zarośnięte trzcinami
51     Chine Chiny
52     Chine Chiny
53     rive de la rivière Reedy brzeg rzeki Redy
54     Rive de la rivière Reedy Brzeg rzeki Reedy
55     récif rafa
56     une longue ligne de roches ou de sable près de la surface de la mer długa linia skał lub piasku w pobliżu powierzchni morza
57     Récif Rafa
58     un récif de corail rafa koralowa
59     récif de corail Rafa koralowa
60     un art d'une voile qui peut être attachée ou enroulée pour rendre la voile plus petite dans un vent fort sztuka żagla, który można zawiązać lub zwinąć, aby zmniejszyć żagiel przy silnym wietrze
61     Reef; la partie rétractable d'une voile. Rafa; wysuwana część żagla.
62     technique techniczny
63     le terme termin
64     pour rendre une voile plus petite en en attachant ou en enroulant une partie zmniejszyć żagiel przez zawiązanie lub zwinięcie jego części
65     Récif; enrouler le récif; replier le récif Rafa; zwiń rafę; złóż rafę
66     Pour rendre la voile plus petite en amarrant ou en enroulant une pièce Zmniejsz żagiel, mocując lub zwijając część
67     branches d'un arbre gałęzie drzewa
68     La vie Życie
69     reefer kurtka dwurzędowa
70     aussi również
71     caban kurtka zimowa
72     Veste réfrigérée Kurtka chłodnicza
73     une veste courte et épaisse en laine, généralement bleu foncé, avec deux rangées de boutons krótka gruba kurtka z wełny, zwykle ciemnoniebieska, z dwoma rzędami guzików
74     Haut en laine épaisse à double boutonnage (généralement bleu foncé) Dwurzędowy gruby wełniany top (zwykle ciemnoniebieski)
75     Un manteau court en laine, généralement bleu foncé, avec deux rangées de boutons Krótki płaszcz z wełny, zwykle granatowy, z dwoma rzędami guzików
76     forme kształt
77     à l'ancienne, argot staromodny, slang
78     une cigarette contenant de la marijuana papieros zawierający marihuanę
79     Cigarettes Yama Papierosy Yama
80     nœud plat węzeł rafowy
81     noeud carré kwadratowy węzeł
82      un type de double nœud qui ne se défait pas facilement  rodzaj podwójnego węzła, którego nie da się łatwo rozwiązać
83     Nœud plat, nœud carré (pas facile à dénouer) Płaski węzeł, kwadratowy węzeł (niełatwy do rozwiązania)
84     puanteur smród
85     ~ (De qc) ~ (Z czegoś)
86      sentir très fort de qc désagréable  bardzo mocno pachnieć czymś nieprzyjemnym
87     Dégage une odeur désagréable Wydziela nieprzyjemny zapach
88     son haleine puait le tabac. jego oddech cuchnął tytoniem.
89     Sa bouche pleine de fumée Jego usta pełne dymu
90      (désapprouver) pour suggérer très fortement que qcque chose désagréable ou suspect est impliqué dans une situation  (dezaprobata), aby bardzo mocno zasugerować, że w jakiejś sytuacji jest coś nieprzyjemnego lub podejrzanego
91     Évidemment, implique fortement (caractéristiques désagréables ou suspectes Oczywiście silnie implikuje (nieprzyjemne lub podejrzane cechy
92     (Pas d'accord) suggèrent fortement que quelque chose implique des (Nie zgadzam się) stanowczo sugeruję, że coś jest nieprzyjemne lub podejrzane
93     Avec Z
94     Avoir Mieć
95     Ses dénégations empestaient l'hypocrisie Jej zaprzeczenia cuchnęły hipokryzją
96     Elle nie que c'est évidemment hypocrite Zaprzecza, że ​​jest to oczywiście hipokryzja
97     une forte odeur désagréable silny, nieprzyjemny zapach
98     Odeur nauséabonde; odeur désagréable Brzydki zapach; nieprzyjemny zapach
99     Forte odeur désagréable Silny nieprzyjemny zapach
100     allonger Kłaść
101     hautain wyniosły
102     malodorant śmierdzący
103     synonyme synonim
104     puanteur smród
105     bobine rolka
106     aussi również
107     bobine szpula
108     Bobine Zwojnica
109      un objet rond autour duquel vous enroulez des objets tels que du fil, du fil ou un film; une bobine avec le film, le fil, le fil, etc. qui est enroulé autour de lui  okrągły przedmiot, wokół którego nawijasz takie rzeczy jak nić, drut lub folia; rolka wraz z folią, drutem, nicią itp., która jest owinięta wokół niego
110     Bobine; bobine; bobine; un rouleau de film (ou de fil, de fil, etc.) Rolka; rolka; rolka; rolka folii (lub drutu, nici itp.)
111       Objets enveloppés, tels que des objets ronds tels que des fils, des fils ou des films; bobines et films, fils, fils, etc. enroulés dessus   Przedmioty owinięte, takie jak okrągłe przedmioty, takie jak druty, druty lub folie; szpule i folie, druty, druty itp. Nawinięte na nie
112     chaque każdy
113     une bobine de coton bawełniana rolka
114     Bobine de coton Szpula bawełniana
115     une bobine sur une canne à pêche kołowrotek na wędkę
116     Moulinet sur canne à pêche Kołowrotek na wędkę
117     bobines de bande magnétique szpule taśmy magnetycznej
118     Bobine de ruban Szpula z taśmą
119     le volume Tom
120      une nouvelle bobine de film  nowa rolka filmu
121     Nouveau film de cinéma Nowy film
122     Un nouveau rouleau de film Nowa rolka filmu
123     Le héros a été tué dans la dernière bobine Bohater zginął w ostatniej szpuli
124     Le héros est tué dans le dernier parchemin Bohater zostaje zabity w ostatnim zwoju
125     (dans la dernière partie du film / film) (w końcowej części filmu / filmu)
126     Abondance: grande Obfitość: duża
127     Le protagoniste est tué à la fin du film Bohater ginie pod koniec filmu
128     (À la fin du film / film) (Pod koniec filmu / filmu)
129     Boucle klamra
130     image obrazek
131     jardin ogród
132     couture szycie
133     une danse rapide écossaise, irlandaise ou américaine, généralement pour deux ou quatre couples; un morceau de musique pour cette danse szybki taniec szkocki, irlandzki lub amerykański, zwykle dla dwóch lub czterech par; utwór muzyczny do tego tańca
134     Lille (danse vive populaire en Écosse, en Irlande ou aux États-Unis, généralement interprétée par deux ou quatre duos); Lille Lille (energiczny taniec popularny w Szkocji, Irlandii lub Stanach Zjednoczonych, zwykle wykonywany przez dwie lub cztery pary); Lille
135     se déplacer de manière très instable, par exemple parce que vous êtes ivre ou que vous avez été frappé poruszać się w bardzo niestabilny sposób, na przykład z powodu upicia się lub uderzenia
136     Décaler; échelonner; échelonner Zataczać się; zataczać; zataczać się
137     synonyme synonim
138     échelonner chwiać się na nogach
139     Je l'ai frappé au menton, l'envoyant chanceler en arrière Uderzyłem go w podbródek, odrzucając go do tyłu
140     Je l'ai frappé au menton avec un coup de poing et il a chancelé en arrière Uderzyłem go w brodę ciosem, a on zatoczył się do tyłu
141     ~ à / de / avec qc) ~ od / z / z czymś)
142     se sentir très choqué ou bouleversé par qc czuć się bardzo zszokowany lub zdenerwowany z powodu czegoś
143     Choqué; se sentir bouleversé Zszokowany, zdenerwowany
144     J'étais toujours sous le choc Nadal tarzałem się z szoku
145     J'avais tellement peur que je me suis encore évanoui Tak się bałam, że nadal zemdlałam
146     sembler tourner autour et autour wydawać się kręcić w kółko
147     Semble continuer à tourner; comme si le ciel tournait Wydaje się, że wciąż się kręci; jakby niebo się kręciło
148     Semble tourner Wydaje się, że się kręci
149     Quand il ouvrit les yeux, la pièce tremblait Kiedy otworzył oczy, pokój się zatrząsł
150     Quand il ouvrit les yeux, la pièce semblait tourner Kiedy otworzył oczy, pokój wydawał się wirować
151     enrouler qc dedans / dehors reel sth in / out
152     Entrée / sortie Wejście / wyjście
153     pour enrouler / éteindre qc une bobine to wind sth on / off a reel
154     Enrouler sur la bobine; libérer de la bobine Nawiń na szpulę; zwolnij z rolki
155     Autour de la bobine Wokół rolki
156     J'ai lentement enroulé le poisson Powoli wciągnąłem rybę
157      J'enroule lentement la ligne de pêche et tire le poisson  Powoli zwijam żyłkę i przeciągam rybę
158     J'ai lentement roulé le poisson Powoli zwinąłem rybę
159     reel sth off reel sth off
160     Retrousser Zakasać
161     dire ou répéter qc rapidement sans avoir à s'arrêter ou à y penser powiedzieć lub powtórzyć coś szybko, bez konieczności przerywania lub myślenia o tym
162     Parlez en une seule inspiration; entrez (ou répétez) sans cesse Mów jednym tchem; wchodź (lub powtarzaj) bez końca
163     Dites ou répétez quelque chose rapidement sans avoir à vous arrêter ou à y penser Powiedz lub powtórz coś szybko, bez konieczności przerywania lub myślenia o tym
164     De Z
165     Une Jeden
166     fumée palić
167     Port Port
168     très bardzo
169     elle a immédiatement dénoncé plusieurs noms natychmiast przytoczyła kilka nazwisk
170     Elle a immédiatement dit quelques noms en un seul souffle Natychmiast wypowiedziała kilka imion na jednym oddechu
171     Elle a immédiatement renvoyé quelques noms Natychmiast zwróciła kilka nazwisk
172     gaz gaz
173     gaz gaz
174     gronder nakrzyczeć
175     la glace lód
176     réélire wybierz ponownie
177      ~ ..sb (à qc)  ~ ..sb (do czegoś)
178      ~ sb (as) sth to: élire à nouveau qn  ~ sb (as) sth to: elect sb again
179     Réélire; réélire Wybrać ponownie; wybrać ponownie
180     Elle a été réélue au parlement Została ponownie wybrana do parlamentu
181     Elle a été réélue conseillère Została ponownie wybrana na radną
182     Elle a été élue au parlement Została wybrana do parlamentu
183     le comité a voté pour le réélire (comme) président komisja głosowała za ponownym wyborem go (jako) przewodniczącego
184     Les membres de la saison ont voté pour le réélire à la présidence aujourd'hui Członkowie sezonu głosowali dziś za ponownym wyborem go na przewodniczącego
185     Jiong Jiong
186     réélection reelekcja
187     se présenter pour une réélection ubiegać się o reelekcję
188      Deuxième fois  Drugi raz
189     se présenter à la réélection ubiegać się o reelekcję
190      Lutte pour la réélection  Walcz o reelekcję
191     Candidature à la réélection Ubieganie się o reelekcję
192     réémerger wyłonić się ponownie
193     réapparaître quelque part pojawić się gdzieś ponownie
194     (Quelque part) réapparaissent, réapparaissent (Gdzieś) pojawiają się ponownie, pojawiają się ponownie
195     le cancer peut réapparaître des années plus tard. rak może pojawić się ponownie po latach.
196     Le cancer peut réapparaître dans de nombreuses années Rak może nawrócić po wielu latach
197     reconstituer powtarzać ponownie
198     pour répéter les actions d'un événement passé aby powtórzyć działania z przeszłego wydarzenia
199     Refaire Przerobić
200     Des membres de la société anglaise de la guerre civile reconstitueront la bataille Członkowie English Civil War Society ponownie odegrają bitwę
201     Les membres de l'Association anglaise de la guerre civile montreront une fois de plus que la guerre Członkowie English Civil War Association ponownie pokażą tę wojnę
202     Les membres de la British Civil War Association reformuleront le combat Członkowie British Civil War Association przeformułują walkę
203     louer zatrudnić
204     exposition wystawa
205     reconstitution rekonstrukcja
206     Reconstitution Rekonstrukcja
207     ressaisir ponownie wejść
208     rentrer ponownie
209     pour retourner dans un lieu ou dans une zone d'activité dans laquelle vous vous trouviez aby wrócić do miejsca lub obszaru działalności, w którym byłeś
210     Re-enter; re-enter (ancienne entreprise) Wejdź ponownie; wejdź ponownie (stara firma)
211     Revenez à l'endroit ou à la zone d'activité que vous étiez Wróć do miejsca lub obszaru aktywności, w którym byłeś
212     Ru Ru
213     rentrée ponowne wejście
214     (en qc) (w coś)
215     le fait de retourner dans un lieu ou une: zone d'activité dans laquelle vous étiez akt powrotu do miejsca lub: obszaru aktywności, w którym byłeś
216     Re-entrer Wejdź ponownie
217     Elle craignait de ne pas être autorisée à rentrer en Grande-Bretagne Obawiała się, że nie otrzyma pozwolenia na powrót do Wielkiej Brytanii
218     Elle craignait de ne pas être autorisée à remettre les pieds en Angleterre Martwi się, że nie będzie mogła ponownie postawić stopy w Anglii
219     un programme de réintégration pour les infirmières program powrotu dla pielęgniarek
220     Plan de réintégration des infirmières Plan ponownego wejścia pielęgniarki
221     (pour les infirmières qui retournent au travail après avoir longtemps fait autre chose) (dla pielęgniarek wracających do pracy po długim czasie wykonywania czegoś innego)
222     (Applicable aux infirmières qui retournent au travail après de longues heures de travail) (Dotyczy pielęgniarek, które wracają do pracy po godzinach pracy)
223     Un plan pour le retour des infirmières au travail Plan powrotu pielęgniarek do pracy
224     le retour d’un vaisseau spatial dans l’atmosphère terrestre powrót statku kosmicznego do atmosfery ziemskiej
225      (Du vaisseau spatial) Retour au concours de la Terre  (Ze statku kosmicznego) Wróć do konkursu Ziemia
226     Le vaisseau spatial retourne dans l'atmosphère terrestre Statek kosmiczny powraca do atmosfery ziemskiej
227     rideau kurtyna
228     air powietrze
229     réévaluer ponownie ocenić
230     Réévaluer Ponownie oceń
231     repenser à qc, surtout pour se forger une nouvelle opinion myśleć o czymś jeszcze raz, zwłaszcza po to, aby wyrobić sobie na ten temat nową opinię
232     Reconsidérer; réévaluer; réévaluer Ponowne rozważenie; ponowna ocena; ponowna ocena
233     Réfléchissez à quelque chose, surtout pour vous forger une nouvelle perspective Zastanów się jeszcze raz, zwłaszcza po to, by spojrzeć na to z nowej perspektywy
234     préfet główny sędzia
235     Préfet Główny sędzia
236      un avocat en Angleterre dans le passé  w przeszłości urzędnik prawny w Anglii
237     (Vieille Angleterre) chef de ville Wódz miasta (Stara Anglia)
238       A été avocat au Royaume-Uni dans le passé   W przeszłości służył jako prawnik w Wielkiej Brytanii
239     Temps Czas
240     réexaminer ponownie zbadać
241     la revue przejrzeć
242     examiner ou réfléchir à nouveau à qc, surtout parce que vous devrez peut-être changer d'avis ponownie zbadać lub pomyśleć o czymś, zwłaszcza, że ​​może zajść potrzeba zmiany zdania
243     Vérifiez à nouveau; reconsidérez Sprawdź ponownie; rozważ ponownie
244     Revérifiez ou envisagez quelque chose, surtout parce que vous devrez peut-être changer d'avis Sprawdź ponownie lub rozważ coś, zwłaszcza, że ​​być może będziesz musiał zmienić zdanie
245     chaque każdy
246     encore jeszcze raz
247     synonyme synonim
248     réévaluer ponowna ocena
249      Toutes les preuves doivent être réexaminées.  Wszystkie dowody muszą zostać ponownie zbadane.
250     Toutes les preuves doivent être examinées Wszystkie dowody wymagają przeglądu
251     nouvel examen ponowne badanie
252     réf ref
253     arbitre Sędzia
254     arbitre Sędzia
255 Le jeu n'est pas terminé tant que l'arbitre n'a pas sifflé. Gra kończy się dopiero po gwizdku sędziego.
256      L'arbitre siffle. Le jeu est terminé  Sędzia odgwizduje mecz zakończony
257     Le match ne s'est terminé que lorsque l'arbitre a sifflé. Gra nie zakończyła się, dopóki sędzia nie zagwizdał.
258     Étain Cyna
259 réf. ref.
260 référence abbr. skrót. odniesienie
261 (utilisé notamment en entreprise comme moyen d'identifier qc comme un document) (używany szczególnie w biznesie jako sposób identyfikacji czegoś, np. dokument)
262     Numéro de document (spécialement utilisé pour la classification des documents commerciaux) Numer dokumentu (szczególnie używany do klasyfikacji dokumentów biznesowych)
263 notre réf: 3498 nasz numer: 3498
264     Notre numéro: 3498 Nasz numer: 3498
265 réfectoire refektarz
266 réfectoires refektarzach
267 une grande salle dans laquelle les repas sont servis, notamment dans une institution religieuse et dans certaines écoles et collèges de Grande-Bretagne duża sala, w której serwowane są posiłki, zwłaszcza w instytucjach religijnych oraz w niektórych szkołach i na uczelniach w Wielkiej Brytanii
268     (Surtout ceux des groupes confessionnels anglais et des écoles) cantines, restaurants (Zwłaszcza te z angielskich grup kościelnych i szkół) stołówki, restauracje
269  référer  odnosić się
270 référent polecający
271 se référer à sb / sth (comme sth) refer to sb / sth (as sth)
272 mentionner ou parler de qn / qc wspomnieć lub porozmawiać o kimś / czymś
273     Mention Wzmianka
274 les victimes n'étaient pas désignées par leur nom ofiary nie były wymieniane z nazwiska
275     Le nom de la victime n'est pas mentionné Nie podano nazwiska ofiary
276     Aucune mention du nom de la victime Brak wzmianki o nazwisku ofiary
277 Sa mère ne l'a plus jamais fait référence Jej matka nigdy więcej do niego nie odniosła się
278     Sa mère ne l'a plus jamais mentionné Jej matka nigdy więcej o nim nie wspomniała
279 vous savez de qui je parle. wiesz, o kim mówię.
280     Tu sais de qui je veux dire Wiesz, kogo mam na myśli
281 Elle parlait toujours de Ben comme de ce gentil homme Zawsze mówiła o Benie jako o tym miłym człowieku
282     Elle appelle toujours Ben, l'homme bon Zawsze dzwoni do Bena, dobrego człowieka
283 J'ai promis de ne plus revenir sur le sujet Obiecałem, że więcej nie będę odnosić się do sprawy
284     J'ai promis de ne plus jamais le mentionner Obiecałem, że nigdy więcej o tym nie wspomnę
285 Ne pas manger nie jeść
286 mention wzmianka
287 se référer à qn / qc refer to sb / sth
288 décrire ou être connecté à qn / qc opisywać lub być podłączonym do kogoś / czegoś
289     Décrire; se rapporter; se rapporter à Opisywać; odnosić się; odnosić się do
290 l'étoile fait référence aux éléments destinés à l'apprenant avancé. gwiazdka odnosi się do przedmiotów, które są przeznaczone dla zaawansowanych uczniów.
291     Les éléments marqués d'un astérisque sont destinés aux apprenants de haut niveau Elementy oznaczone gwiazdką są przeznaczone dla uczniów na wysokim poziomie
292 Le terme Arts fait généralement référence aux sciences humaines et sociales. Termin sztuka zwykle odnosi się do nauk humanistycznych i społecznych
293     Le terme Tonglu fait référence à la langue et aux sciences sociales Termin Tonglu odnosi się do języka i nauk społecznych
294 Ce paragraphe fait référence aux événements de l'année dernière Ten paragraf nawiązuje do wydarzeń zeszłego roku
295     Ce paragraphe parle de ce qui s'est passé l'année dernière Ten akapit dotyczy tego, co wydarzyło się w zeszłym roku
296     Ce paragraphe fait référence aux événements de l'année dernière Ten paragraf odnosi się do zeszłorocznych wydarzeń
297 regarder qc ou demander des informations à une personne spojrzeć na coś lub poprosić osobę o informacje
298     Consulter Konsultować
299 synonyme synonim
300 consulter konsultować
301  Vous pouvez vous référer à vos notes si vous le souhaitez  Jeśli chcesz, możesz zapoznać się ze swoimi notatkami
302     Si nécessaire, vous pouvez vérifier les notes W razie potrzeby możesz sprawdzić notatki
303 se référer à un dictionnaire odwoływać się do słownika
304     Cherchez le dictionnaire Wyszukaj słownik
305 référer sb / sth à sb / sth refer sb / sth to sb / sth
306 envoyer sb / sth à sb / sth pour obtenir de l'aide, des conseils ou une décision wysłać komuś / sth do kogoś / czegoś w celu uzyskania pomocy, porady lub decyzji
307     Envoyer à (pour obtenir de l'aide, etc.) Wyślij do (o pomoc itp.)