|
|
|
A |
M |
I |
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
1 |
|
NEXT |
séquoias géants |
гиганты
секвойи |
giganty sekvoyi |
|
|
|
2 |
|
PRECEDENT |
Énorme arbre séquoia |
Огромное
дерево
секвойи |
Ogromnoye derevo
sekvoyi |
|
3 |
|
pc |
le bois rougeâtre du
séquoia |
красноватая
древесина
красного
дерева |
krasnovataya
drevesina krasnogo dereva |
|
|
|
4 |
1 |
5g |
Séquoia |
Redwood |
Redwood |
|
5 |
2 |
mobiles |
zone rouge |
Красная
зона |
Krasnaya zona |
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
dans le football
américain |
в
американском
футболе |
v amerikanskom
futbole |
|
|
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
Football |
футбол |
futbol |
|
8 |
5 |
ARABE |
la zone à moins de 20
mètres de la ligne de but d'une équipe |
зона
в пределах 20
ярдов от
линии ворот
команды |
zona v predelakh 20
yardov ot linii vorot komandy |
|
|
|
9 |
6 |
BENGALI |
zone rouge |
Красная
зона |
Krasnaya zona |
|
|
|
10 |
7 |
CHINOIS |
(La zone à moins de
20 mètres de la ligne de but |
(Площадь
в пределах 20
ярдов от
линии ворот |
(Ploshchad' v
predelakh 20 yardov ot linii vorot |
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
ré-écho |
повторное
эхо |
povtornoye ekho |
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
écho |
эхо |
ekho |
|
13 |
10 |
HINDI |
être répété plusieurs
fois; répéter qc plusieurs fois |
повторяться
много раз;
повторять
много раз |
povtoryat'sya mnogo
raz; povtoryat' mnogo raz |
|
|
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
Réverbérer à
plusieurs reprises; répéter |
Повторяйте
многократно;
повторяйте |
Povtoryayte
mnogokratno; povtoryayte |
|
|
|
15 |
12 |
PANJABI |
Répété plusieurs
fois; répété plusieurs fois |
Повторяется
много раз;
повторяется
много раз |
Povtoryayetsya mnogo
raz; povtoryayetsya mnogo raz |
|
16 |
13 |
POLONAIS |
leurs cris
résonnaient à travers l'obscurité |
их
крики эхом
разносились
в темноте |
ikh kriki ekhom
raznosilis' v temnote |
|
|
|
17 |
|
PORTUGAIS |
Leurs cris
résonnaient dans l'obscurité |
Их
крики эхом
разносились
в темноте |
Ikh kriki ekhom
raznosilis' v temnote |
|
|
|
18 |
|
RUSSE |
Leurs cris
résonnaient dans l'obscurité |
Их
крики эхом
разносились
в темноте |
Ikh kriki ekhom
raznosilis' v temnote |
|
|
|
19 |
|
help1 |
Soupir |
Вздох |
Vzdokh |
|
|
|
20 |
|
help3 |
Pei |
Пей |
Pey |
|
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
ses paroles
résonnaient dans son esprit |
ее
слова
отозвались
эхом в его
голове |
yeye slova otozvalis'
ekhom v yego golove |
|
|
|
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Ses mots ont persisté dans son esprit |
Ее
слова
задержались
в его голове |
Yeye slova zaderzhalis' v yego golove |
|
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Il n'a cessé de
répéter le thème principal de son discours de remerciement: nous voulons être
à nouveau fiers! |
Он
постоянно
повторял
главную
тему своей благодарственной
речи: мы
снова хотим
гордиться! |
On postoyanno
povtoryal glavnuyu temu svoyey blagodarstvennoy rechi: my snova khotim
gordit'sya! |
|
|
|
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Il a répété à
plusieurs reprises le thème de son discours lorsqu'il a accepté le prix, nous
voulons être à nouveau brillants! |
Он
неоднократно
повторял
тему своего
выступления,
когда
получал
награду, мы
хотим снова
быть
блестящими! |
On neodnokratno
povtoryal temu svoyego vystupleniya, kogda poluchal nagradu, my khotim snova
byt' blestyashchimi! |
|
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
roseau |
тростник |
trostnik |
|
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
une plante haute
comme l'herbe avec une tige creuse qui pousse dans ou près de l'eau |
высокое
растение,
похожее на
траву, с
полым стеблем,
которое
растет в
воде или
рядом с водой |
vysokoye rasteniye,
pokhozheye na travu, s polym steblem, kotoroye rastet v vode ili ryadom s
vodoy |
|
|
|
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
roseau |
тростник |
trostnik |
|
|
|
28 |
|
lexos |
Chine |
Китай |
Kitay |
|
|
|
29 |
|
27500 |
Une plante haute,
comme une herbe, ayant une tige creuse qui pousse dans ou près de l'eau |
Высокое
растение,
такое как
трава, с
полым стеблем,
которое
растет в
воде или
рядом с ней. |
Vysokoye rasteniye,
takoye kak trava, s polym steblem, kotoroye rastet v vode ili ryadom s ney. |
|
30 |
|
abc image |
roselières (où elles
poussent) |
тростниковые
грядки (где
они растут) |
trostnikovyye gryadki
(gde oni rastut) |
|
|
|
31 |
|
KAKUKOTO |
Roseaux |
Камыши |
Kamyshi |
|
|
|
32 |
|
arabe |
Les roselières (où
elles poussent) |
Тростниковые
грядки (где
они растут) |
Trostnikovyye gryadki
(gde oni rastut) |
|
|
|
33 |
|
JAPONAIS |
荦 |
荦 |
luò |
|
34 |
|
chinois |
un petit morceau
mince de canne, de métal ou de plastique dans certains instruments de musique
tels que le hautbois ou la clarinette qui se déplace très rapidement lorsque
de l'air est soufflé dessus, produisant un son |
небольшой
тонкий
кусок
трости,
металла или
пластика в
некоторых
музыкальных
инструментах,
таких как
гобой или
кларнет,
который
очень
быстро
движется,
когда
воздух проходит
над ним,
производя
звук |
nebol'shoy tonkiy
kusok trosti, metalla ili plastika v nekotorykh muzykal'nykh instrumentakh,
takikh kak goboy ili klarnet, kotoryy ochen' bystro dvizhetsya, kogda vozdukh
prokhodit nad nim, proizvodya zvuk |
|
|
|
35 |
|
chinois |
Languette d'anche,
anche (en métal ou en plastique, utilisée pour hautbois, clarinette et autres
musiques à vent) |
Язычок
язычка,
трость (из
металла или
пластика,
используется
для гобоя,
кларнета и
другой
духовой
музыки) |
YAzychok yazychka,
trost' (iz metalla ili plastika, ispol'zuyetsya dlya goboya, klarneta i
drugoy dukhovoy muzyki) |
|
36 |
|
pinyin |
page d'image R008 |
страница
изображений
R008 |
stranitsa
izobrazheniy R008 |
|
37 |
|
wanik |
rééduquer |
перевоспитывать |
perevospityvat' |
|
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
apprendre à qn à
penser ou à se comporter d'une manière nouvelle ou différente |
научить
кого-либо
думать или
вести себя
по-новому
или иначе |
nauchit' kogo-libo
dumat' ili vesti sebya po-novomu ili inache |
|
|
|
39 |
|
navire |
Rééducation |
Перевоспитание |
Perevospitaniye |
|
40 |
|
Jan_II_Kazimierz_Waza |
rééducation |
перевоспитание |
perevospitaniye |
|
41 |
|
|
de roseaux |
тростник |
trostnik |
|
42 |
|
|
d'une voix ou d'un
son |
голоса
или звука |
golosa ili zvuka |
|
|
|
43 |
|
|
Voix ou son) |
Голос
или звук) |
Golos ili zvuk) |
|
|
|
44 |
|
|
Voix ou son |
Голос
или звук |
Golos ili zvuk |
|
|
|
45 |
|
|
roseau |
тростник |
trostnik |
|
|
|
46 |
|
|
roseau |
тростник |
trostnik |
|
47 |
|
|
haut et pas très
agréable |
высокий
и не очень
приятный |
vysokiy i ne ochen'
priyatnyy |
|
|
|
48 |
|
|
Perçant |
Пирсинг |
Pirsing |
|
49 |
|
|
plein de roseaux |
полный
тростника |
polnyy trostnika |
|
|
|
50 |
|
|
Envahi par les
roseaux; envahi par les roseaux |
Заросший
камышом;
заросший
камышом |
Zarosshiy kamyshom;
zarosshiy kamyshom |
|
|
|
51 |
|
|
Chine |
Китай |
Kitay |
|
|
|
52 |
|
|
Chine |
Китай |
Kitay |
|
53 |
|
|
rive de la rivière
Reedy |
Reedy River Bank |
Reedy River Bank |
|
|
|
54 |
|
|
Rive de la rivière
Reedy |
Берег
реки Риди |
Bereg reki Ridi |
|
55 |
|
|
récif |
риф |
rif |
|
56 |
|
|
une longue ligne de
roches ou de sable près de la surface de la mer |
длинная
полоса
камней или
песка у
поверхности
моря |
dlinnaya polosa
kamney ili peska u poverkhnosti morya |
|
|
|
57 |
|
|
Récif |
Риф |
Rif |
|
58 |
|
|
un récif de corail |
коралловый
риф |
korallovyy rif |
|
|
|
59 |
|
|
récif de corail |
коралловый
риф |
korallovyy rif |
|
60 |
|
|
un art d'une voile
qui peut être attachée ou enroulée pour rendre la voile plus petite dans un
vent fort |
Парус,
который
можно
связать или
свернуть, чтобы
уменьшить
размер
паруса при
сильном
ветре |
Parus, kotoryy mozhno
svyazat' ili svernut', chtoby umen'shit' razmer parusa pri sil'nom vetre |
|
|
|
61 |
|
|
Reef; la partie
rétractable d'une voile. |
Риф;
убирающаяся
часть
паруса. |
Rif;
ubirayushchayasya chast' parusa. |
|
62 |
|
|
technique |
технический |
tekhnicheskiy |
|
|
|
63 |
|
|
le terme |
семестр |
semestr |
|
64 |
|
|
pour rendre une voile
plus petite en en attachant ou en enroulant une partie |
сделать
парус
меньше,
связав или
свернув его
часть |
sdelat' parus
men'she, svyazav ili svernuv yego chast' |
|
|
|
65 |
|
|
Récif; enrouler le
récif; replier le récif |
Риф;
свернуть
риф;
свернуть
риф |
Rif; svernut' rif;
svernut' rif |
|
|
|
66 |
|
|
Pour rendre la voile
plus petite en amarrant ou en enroulant une pièce |
Чтобы
уменьшить
размер
паруса,
закрепив или
закатав
деталь |
Chtoby umen'shit'
razmer parusa, zakrepiv ili zakatav detal' |
|
|
|
67 |
|
|
branches d'un arbre |
ветви
дерева |
vetvi dereva |
|
|
|
68 |
|
|
La vie |
Жизнь |
Zhizn' |
|
69 |
|
|
reefer |
рефрижератор |
refrizherator |
|
70 |
|
|
aussi |
также |
takzhe |
|
71 |
|
|
caban |
рефрижераторная
куртка |
refrizheratornaya
kurtka |
|
|
|
72 |
|
|
Veste réfrigérée |
Холодильная
куртка |
Kholodil'naya kurtka |
|
73 |
|
|
une veste courte et
épaisse en laine, généralement bleu foncé, avec deux rangées de boutons |
короткая
толстая
куртка из
шерсти,
обычно темно-синего
цвета, с
двумя
рядами
пуговиц |
korotkaya tolstaya
kurtka iz shersti, obychno temno-sinego tsveta, s dvumya ryadami pugovits |
|
|
|
74 |
|
|
Haut en laine épaisse
à double boutonnage (généralement bleu foncé) |
Двубортный
толстый
шерстяной
топ (обычно темно-синий) |
Dvubortnyy tolstyy
sherstyanoy top (obychno temno-siniy) |
|
|
|
75 |
|
|
Un manteau court en
laine, généralement bleu foncé, avec deux rangées de boutons |
Короткое
пальто из
шерсти,
обычно
темно-синего
цвета, с
двумя
рядами
пуговиц. |
Korotkoye pal'to iz
shersti, obychno temno-sinego tsveta, s dvumya ryadami pugovits. |
|
|
|
76 |
|
|
forme |
форма |
forma |
|
77 |
|
|
à l'ancienne, argot |
старомодный,
сленг |
staromodnyy, sleng |
|
78 |
|
|
une cigarette
contenant de la marijuana |
сигарета,
содержащая
марихуану |
sigareta,
soderzhashchaya marikhuanu |
|
79 |
|
|
Cigarettes Yama |
Сигареты
Яма |
Sigarety Yama |
|
|
|
80 |
|
|
nœud plat |
рифовый
узел |
rifovyy uzel |
|
81 |
|
|
noeud carré |
квадратный
узел |
kvadratnyy uzel |
|
82 |
|
|
un type de double nœud qui ne se défait pas
facilement |
тип
двойного
узла,
который
нелегко развязать |
tip dvoynogo uzla, kotoryy nelegko
razvyazat' |
|
|
|
83 |
|
|
Nœud plat, nœud carré
(pas facile à dénouer) |
Плоский
узел,
квадратный
узел
(развязать непросто) |
Ploskiy uzel,
kvadratnyy uzel (razvyazat' neprosto) |
|
84 |
|
|
puanteur |
вонять |
vonyat' |
|
85 |
|
|
~ (De qc) |
~
(Из-за чего-то) |
~ (Iz-za chego-to) |
|
86 |
|
|
sentir très fort de qc désagréable |
очень
сильно
пахнуть
чем-то
неприятным |
ochen' sil'no pakhnut' chem-to nepriyatnym |
|
|
|
87 |
|
|
Dégage une odeur
désagréable |
Испускает
неприятный
запах |
Ispuskayet
nepriyatnyy zapakh |
|
88 |
|
|
son haleine puait le
tabac. |
от
его дыхания
пахло
табаком. |
ot yego dykhaniya
pakhlo tabakom. |
|
|
|
89 |
|
|
Sa bouche pleine de
fumée |
Его
рот полон
дыма |
Yego rot polon dyma |
|
90 |
|
|
(désapprouver) pour suggérer très fortement
que qcque chose désagréable ou suspect est impliqué dans une situation |
(неодобрительно),
чтобы очень
убедительно
предположить,
что в
ситуации
замешано
что-то
неприятное
или
подозрительное |
(neodobritel'no), chtoby ochen' ubeditel'no
predpolozhit', chto v situatsii zameshano chto-to nepriyatnoye ili
podozritel'noye |
|
|
|
91 |
|
|
Évidemment, implique
fortement (caractéristiques désagréables ou suspectes |
Очевидно,
что
подразумевает
(неприятные
или
подозрительные
характеристики |
Ochevidno, chto
podrazumevayet (nepriyatnyye ili podozritel'nyye kharakteristiki |
|
|
|
92 |
|
|
(Pas d'accord)
suggèrent fortement que quelque chose implique des |
(Не
согласен)
настоятельно
предполагать,
что что-то
связано с
неприятным
или подозрительным |
(Ne soglasen)
nastoyatel'no predpolagat', chto chto-to svyazano s nepriyatnym ili
podozritel'nym |
|
|
|
93 |
|
|
Avec |
С
участием |
S uchastiyem |
|
|
|
94 |
|
|
Avoir |
Есть |
Yest' |
|
95 |
|
|
Ses dénégations
empestaient l'hypocrisie |
Ее
отрицания
пахли
лицемерием |
Yeye otritsaniya
pakhli litsemeriyem |
|
|
|
96 |
|
|
Elle nie que c'est
évidemment hypocrite |
Она
отрицает,
что это явно
лицемерно |
Ona otritsayet, chto
eto yavno litsemerno |
|
97 |
|
|
une forte odeur
désagréable |
сильный
неприятный
запах |
sil'nyy nepriyatnyy
zapakh |
|
|
|
98 |
|
|
Odeur nauséabonde;
odeur désagréable |
Неприятный
запах;
неприятный
запах |
Nepriyatnyy zapakh;
nepriyatnyy zapakh |
|
|
|
99 |
|
|
Forte odeur
désagréable |
Сильный
неприятный
запах |
Sil'nyy nepriyatnyy
zapakh |
|
|
|
100 |
|
|
allonger |
Lay |
Lay |
|
|
|
101 |
|
|
hautain |
надменный |
nadmennyy |
|
|
|
102 |
|
|
malodorant |
вонючий |
vonyuchiy |
|
103 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
104 |
|
|
puanteur |
зловоние |
zlovoniye |
|
105 |
|
|
bobine |
катушка |
katushka |
|
106 |
|
|
aussi |
также |
takzhe |
|
107 |
|
|
bobine |
катушка |
katushka |
|
|
|
108 |
|
|
Bobine |
Бобина |
Bobina |
|
109 |
|
|
un objet rond autour duquel vous enroulez
des objets tels que du fil, du fil ou un film; une bobine avec le film, le
fil, le fil, etc. qui est enroulé autour de lui |
круглый
предмет,
вокруг
которого вы
наматываете
нить,
проволоку
или пленку;
катушка
вместе с
пленкой,
проволокой,
ниткой и т. д.,
которая
наматывается
вокруг нее |
kruglyy predmet, vokrug kotorogo vy
namatyvayete nit', provoloku ili plenku; katushka vmeste s plenkoy,
provolokoy, nitkoy i t. d., kotoraya namatyvayetsya vokrug neye |
|
|
|
110 |
|
|
Bobine; bobine;
bobine; un rouleau de film (ou de fil, de fil, etc.) |
Катушка;
катушка;
катушка;
рулон
пленки (или
проволоки,
ниток и т. Д.) |
Katushka; katushka;
katushka; rulon plenki (ili provoloki, nitok i t. D.) |
|
|
|
111 |
|
|
Objets enveloppés, tels que des objets
ronds tels que des fils, des fils ou des films; bobines et films, fils, fils,
etc. enroulés dessus |
Намоточные
предметы,
такие как
круглые
предметы,
такие как
проволока,
металлическая
проволока
или пленка;
катушка и пленка,
проволока,
проволока и
т. Д.,
Намотанные
на нее |
Namotochnyye predmety, takiye kak kruglyye
predmety, takiye kak provoloka, metallicheskaya provoloka ili plenka;
katushka i plenka, provoloka, provoloka i t. D., Namotannyye na neye |
|
|
|
112 |
|
|
chaque |
каждый |
kazhdyy |
|
113 |
|
|
une bobine de coton |
катушка
для хлопка |
katushka dlya khlopka |
|
|
|
114 |
|
|
Bobine de coton |
Хлопковая
катушка |
Khlopkovaya katushka |
|
115 |
|
|
une bobine sur une
canne à pêche |
катушка
на удочку |
katushka na udochku |
|
|
|
116 |
|
|
Moulinet sur canne à
pêche |
Катушка
на удочке |
Katushka na udochke |
|
117 |
|
|
bobines de bande
magnétique |
катушки
с магнитной
лентой |
katushki s magnitnoy
lentoy |
|
|
|
118 |
|
|
Bobine de ruban |
Катушка |
Katushka |
|
|
|
119 |
|
|
le volume |
объем |
ob"yem |
|
120 |
|
|
une nouvelle bobine de film |
новая
кинолента |
novaya kinolenta |
|
|
|
121 |
|
|
Nouveau film de
cinéma |
Новый
фильм |
Novyy fil'm |
|
|
|
122 |
|
|
Un nouveau rouleau de
film |
Новый
рулон
пленки |
Novyy rulon plenki |
|
123 |
|
|
Le héros a été tué
dans la dernière bobine |
Герой
был убит на
финальном
ролике |
Geroy byl ubit na
final'nom rolike |
|
|
|
124 |
|
|
Le héros est tué dans
le dernier parchemin |
Герой
убит в
последнем
свитке |
Geroy ubit v
poslednem svitke |
|
125 |
|
|
(dans la dernière
partie du film / film) |
(в
финальной
части
фильма /
фильма) |
(v final'noy chasti
fil'ma / fil'ma) |
|
|
|
126 |
|
|
Abondance: grande |
Изобилие:
большое |
Izobiliye: bol'shoye |
|
|
|
127 |
|
|
Le protagoniste est
tué à la fin du film |
Главный
герой убит в
конце
фильма |
Glavnyy geroy ubit v
kontse fil'ma |
|
|
|
128 |
|
|
(À la fin du film /
film) |
(В
конце
фильма /
фильма) |
(V kontse fil'ma /
fil'ma) |
|
|
|
129 |
|
|
Boucle |
пряжка |
pryazhka |
|
130 |
|
|
image |
картина |
kartina |
|
131 |
|
|
jardin |
сад |
sad |
|
132 |
|
|
couture |
шитье |
shit'ye |
|
133 |
|
|
une danse rapide
écossaise, irlandaise ou américaine, généralement pour deux ou quatre
couples; un morceau de musique pour cette danse |
быстрый
шотландский,
ирландский
или американский
танец,
обычно для
двух или
четырех пар;
музыкальное
произведение
для этого танца |
bystryy shotlandskiy,
irlandskiy ili amerikanskiy tanets, obychno dlya dvukh ili chetyrekh par;
muzykal'noye proizvedeniye dlya etogo tantsa |
|
|
|
134 |
|
|
Lille (danse vive
populaire en Écosse, en Irlande ou aux États-Unis, généralement interprétée
par deux ou quatre duos); Lille |
Лилль
(бойкий
танец,
популярный
в Шотландии,
Ирландии
или США,
обычно
исполняемый
двумя или
четырьмя
парами);
Лилль |
Lill' (boykiy tanets,
populyarnyy v Shotlandii, Irlandii ili SSHA, obychno ispolnyayemyy dvumya ili
chetyr'mya parami); Lill' |
|
135 |
|
|
se déplacer de
manière très instable, par exemple parce que vous êtes ivre ou que vous avez
été frappé |
двигаться
очень
неустойчиво,
например, из-за
того, что вы
пьяны или
вас ударили |
dvigat'sya ochen'
neustoychivo, naprimer, iz-za togo, chto vy p'yany ili vas udarili |
|
|
|
136 |
|
|
Décaler; échelonner;
échelonner |
Шататься;
шататься;
шататься |
Shatat'sya;
shatat'sya; shatat'sya |
|
137 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
138 |
|
|
échelonner |
шататься |
shatat'sya |
|
139 |
|
|
Je l'ai frappé au
menton, l'envoyant chanceler en arrière |
Я
ударил его
по
подбородку,
отчего он
пошатнулся
назад |
YA udaril yego po
podborodku, otchego on poshatnulsya nazad |
|
|
|
140 |
|
|
Je l'ai frappé au
menton avec un coup de poing et il a chancelé en arrière |
Я
ударил его
кулаком по
подбородку,
и он попятился |
YA udaril yego
kulakom po podborodku, i on popyatilsya |
|
141 |
|
|
~ à / de / avec qc) |
~ в /
из / с sth) |
~ v / iz / s sth) |
|
142 |
|
|
se sentir très choqué
ou bouleversé par qc |
быть
очень
шокированным
или
расстроенным
из-за чего-то |
byt' ochen'
shokirovannym ili rasstroyennym iz-za chego-to |
|
|
|
143 |
|
|
Choqué; se sentir
bouleversé |
В
шоке;
чувствую
себя
расстроенным |
V shoke; chuvstvuyu
sebya rasstroyennym |
|
144 |
|
|
J'étais toujours sous
le choc |
Я
все еще не
оправился
от шока |
YA vse yeshche ne
opravilsya ot shoka |
|
|
|
145 |
|
|
J'avais tellement
peur que je me suis encore évanoui |
Мне
было так
страшно, что
я все равно
упал в обморок |
Mne bylo tak
strashno, chto ya vse ravno upal v obmorok |
|
146 |
|
|
sembler tourner
autour et autour |
казаться
вращающимся
вокруг и
вокруг |
kazat'sya
vrashchayushchimsya vokrug i vokrug |
|
|
|
147 |
|
|
Semble continuer à
tourner; comme si le ciel tournait |
Кажется,
продолжает
вращаться;
как будто небо
крутится |
Kazhetsya,
prodolzhayet vrashchat'sya; kak budto nebo krutitsya |
|
|
|
148 |
|
|
Semble tourner |
Кажется,
крутится |
Kazhetsya, krutitsya |
|
149 |
|
|
Quand il ouvrit les
yeux, la pièce tremblait |
Когда
он открыл
глаза,
комната
пошатнулась |
Kogda on otkryl
glaza, komnata poshatnulas' |
|
|
|
150 |
|
|
Quand il ouvrit les
yeux, la pièce semblait tourner |
Когда
он открыл
глаза,
комната,
казалось, продолжала
вращаться |
Kogda on otkryl
glaza, komnata, kazalos', prodolzhala vrashchat'sya |
|
151 |
|
|
enrouler qc dedans /
dehors |
катушка
sth in / out |
katushka sth in / out |
|
|
|
152 |
|
|
Entrée / sortie |
Вход
/ выход |
Vkhod / vykhod |
|
153 |
|
|
pour enrouler /
éteindre qc une bobine |
наматывать
/ снимать
катушку |
namatyvat' / snimat'
katushku |
|
|
|
154 |
|
|
Enrouler sur la
bobine; libérer de la bobine |
Завернуть
на катушку;
отпустить с
катушки |
Zavernut' na
katushku; otpustit' s katushki |
|
|
|
155 |
|
|
Autour de la bobine |
Вокруг
катушки |
Vokrug katushki |
|
156 |
|
|
J'ai lentement
enroulé le poisson |
Я
медленно
намотал
рыбу |
YA medlenno namotal
rybu |
|
|
|
157 |
|
|
J'enroule lentement la ligne de pêche et
tire le poisson |
Я
медленно
наматываю
леску и
натягиваю
рыбу |
YA medlenno namatyvayu lesku i natyagivayu
rybu |
|
|
|
158 |
|
|
J'ai lentement roulé
le poisson |
Я
медленно
закатал
рыбу |
YA medlenno zakatal
rybu |
|
159 |
|
|
reel sth off |
катушка |
katushka |
|
|
|
160 |
|
|
Retrousser |
Свернуть |
Svernut' |
|
161 |
|
|
dire ou répéter qc
rapidement sans avoir à s'arrêter ou à y penser |
сказать
или
повторить
что-то
быстро, не
останавливаясь
и не думая об
этом |
skazat' ili povtorit'
chto-to bystro, ne ostanavlivayas' i ne dumaya ob etom |
|
|
|
162 |
|
|
Parlez en une seule
inspiration; entrez (ou répétez) sans cesse |
Говорите
на одном
дыхании;
входите (или
повторяйте)
бесконечно |
Govorite na odnom
dykhanii; vkhodite (ili povtoryayte) beskonechno |
|
|
|
163 |
|
|
Dites ou répétez
quelque chose rapidement sans avoir à vous arrêter ou à y penser |
Скажите
или
повторите
что-то
быстро, не
останавливаясь
и не думая об
этом |
Skazhite ili
povtorite chto-to bystro, ne ostanavlivayas' i ne dumaya ob etom |
|
|
|
164 |
|
|
De |
Из |
Iz |
|
|
|
165 |
|
|
Une |
Один |
Odin |
|
|
|
166 |
|
|
fumée |
курить |
kurit' |
|
|
|
167 |
|
|
Port |
порт |
port |
|
|
|
168 |
|
|
très |
очень |
ochen' |
|
169 |
|
|
elle a immédiatement
dénoncé plusieurs noms |
она
сразу
намотала
несколько
имен |
ona srazu namotala
neskol'ko imen |
|
|
|
170 |
|
|
Elle a immédiatement
dit quelques noms en un seul souffle |
Она
сразу
сказала
несколько
имен на
одном дыхании |
Ona srazu skazala
neskol'ko imen na odnom dykhanii |
|
|
|
171 |
|
|
Elle a immédiatement
renvoyé quelques noms |
Она
сразу
вернула
несколько
имен |
Ona srazu vernula
neskol'ko imen |
|
|
|
172 |
|
|
gaz |
газ |
gaz |
|
|
|
173 |
|
|
gaz |
газ |
gaz |
|
|
|
174 |
|
|
gronder |
ругать |
rugat' |
|
|
|
175 |
|
|
la glace |
лед |
led |
|
176 |
|
|
réélire |
переизбрать |
pereizbrat' |
|
177 |
|
|
~ ..sb (à qc) |
~ ..sb (к sth) |
~ ..sb (k sth) |
|
178 |
|
|
~ sb (as) sth to: élire à nouveau qn |
~ sb (as) sth to:
снова
выбрать sb |
~ sb (as) sth to: snova vybrat' sb |
|
|
|
179 |
|
|
Réélire; réélire |
Переизбрать
.;
переизбрать |
Pereizbrat' .;
pereizbrat' |
|
180 |
|
|
Elle a été réélue au
parlement |
Она
была
переизбрана
в парламент |
Ona byla pereizbrana
v parlament |
|
|
|
181 |
|
|
Elle a été réélue
conseillère |
Она
была
переизбрана
советником |
Ona byla pereizbrana
sovetnikom |
|
|
|
182 |
|
|
Elle a été élue au
parlement |
Она
была
избрана в
парламент |
Ona byla izbrana v
parlament |
|
183 |
|
|
le comité a voté pour
le réélire (comme) président |
комитет
проголосовал
за
переизбрание
его (как)
председателем |
komitet progolosoval
za pereizbraniye yego (kak) predsedatelem |
|
|
|
184 |
|
|
Les membres de la
saison ont voté pour le réélire à la présidence aujourd'hui |
Сегодня
участники
сезона
проголосовали
за
переизбрание
его
председателем
правления. |
Segodnya uchastniki
sezona progolosovali za pereizbraniye yego predsedatelem pravleniya. |
|
|
|
185 |
|
|
Jiong |
Jiong |
Jiong |
|
186 |
|
|
réélection |
переизбрание |
pereizbraniye |
|
187 |
|
|
se présenter pour une
réélection |
баллотироваться
на
переизбрание |
ballotirovat'sya na
pereizbraniye |
|
|
|
188 |
|
|
Deuxième fois |
Второй
раз |
Vtoroy raz |
|
189 |
|
|
se présenter à la
réélection |
баллотироваться
на
переизбрание |
ballotirovat'sya na
pereizbraniye |
|
|
|
190 |
|
|
Lutte pour la réélection |
Борьба
за
переизбрание |
Bor'ba za pereizbraniye |
|
|
|
191 |
|
|
Candidature à la
réélection |
Баллотируется
на
переизбрание |
Ballotiruyetsya na
pereizbraniye |
|
192 |
|
|
réémerger |
возродиться |
vozrodit'sya |
|
193 |
|
|
réapparaître quelque
part |
где-то
снова
появиться |
gde-to snova
poyavit'sya |
|
|
|
194 |
|
|
(Quelque part)
réapparaissent, réapparaissent |
(Где-то)
появляются
снова,
появляются
снова |
(Gde-to)
poyavlyayutsya snova, poyavlyayutsya snova |
|
195 |
|
|
le cancer peut
réapparaître des années plus tard. |
рак
может
появиться
снова
спустя годы. |
rak mozhet
poyavit'sya snova spustya gody. |
|
|
|
196 |
|
|
Le cancer peut
réapparaître dans de nombreuses années |
Рак
может
повториться
через много
лет |
Rak mozhet
povtorit'sya cherez mnogo let |
|
197 |
|
|
reconstituer |
воспроизводить |
vosproizvodit' |
|
198 |
|
|
pour répéter les
actions d'un événement passé |
повторить
действия
прошлого
события |
povtorit' deystviya
proshlogo sobytiya |
|
|
|
199 |
|
|
Refaire |
Повторить |
Povtorit' |
|
200 |
|
|
Des membres de la
société anglaise de la guerre civile reconstitueront la bataille |
Члены
английского
общества
гражданской
войны
разыграют
битву |
Chleny angliyskogo
obshchestva grazhdanskoy voyny razygrayut bitvu |
|
|
|
201 |
|
|
Les membres de
l'Association anglaise de la guerre civile montreront une fois de plus que la
guerre |
Члены
Английской
ассоциации
гражданской
войны еще
раз покажут
эту войну. |
Chleny Angliyskoy
assotsiatsii grazhdanskoy voyny yeshche raz pokazhut etu voynu. |
|
|
|
202 |
|
|
Les membres de la
British Civil War Association reformuleront le combat |
Члены
Британской
ассоциации
гражданской
войны
изменят
формулировку
борьбы |
Chleny Britanskoy
assotsiatsii grazhdanskoy voyny izmenyat formulirovku bor'by |
|
|
|
203 |
|
|
louer |
прокат |
prokat |
|
|
|
204 |
|
|
exposition |
выставка |
vystavka |
|
205 |
|
|
reconstitution |
реконструкция |
rekonstruktsiya |
|
|
|
206 |
|
|
Reconstitution |
Реконструкция |
Rekonstruktsiya |
|
207 |
|
|
ressaisir |
повторно
войти |
povtorno voyti |
|
|
|
208 |
|
|
rentrer |
повторно
войти |
povtorno voyti |
|
209 |
|
|
pour retourner dans
un lieu ou dans une zone d'activité dans laquelle vous vous trouviez |
вернуться
в то место
или в сферу
деятельности,
в которой вы
раньше были |
vernut'sya v to mesto
ili v sferu deyatel'nosti, v kotoroy vy ran'she byli |
|
|
|
210 |
|
|
Re-enter; re-enter
(ancienne entreprise) |
Повторно
войти;
повторно
войти
(старый бизнес) |
Povtorno voyti;
povtorno voyti (staryy biznes) |
|
|
|
211 |
|
|
Revenez à l'endroit
ou à la zone d'activité que vous étiez |
Вернитесь
в то место
или место
деятельности,
где вы
раньше были |
Vernites' v to mesto
ili mesto deyatel'nosti, gde vy ran'she byli |
|
|
|
212 |
|
|
Ru |
Ру |
Ru |
|
213 |
|
|
rentrée |
возвращение |
vozvrashcheniye |
|
214 |
|
|
(en qc) |
(в
что-то) |
(v chto-to) |
|
215 |
|
|
le fait de retourner
dans un lieu ou une: zone d'activité dans laquelle vous étiez |
акт
возвращения
в место или
область
деятельности,
в которой вы
были раньше |
akt vozvrashcheniya v
mesto ili oblast' deyatel'nosti, v kotoroy vy byli ran'she |
|
|
|
216 |
|
|
Re-entrer |
Снова
войти |
Snova voyti |
|
217 |
|
|
Elle craignait de ne
pas être autorisée à rentrer en Grande-Bretagne |
Она
боялась, что
ей не дадут
повторного
въезда в
Британию. |
Ona boyalas', chto
yey ne dadut povtornogo v"yezda v Britaniyu. |
|
|
|
218 |
|
|
Elle craignait de ne
pas être autorisée à remettre les pieds en Angleterre |
Она
обеспокоена
тем, что ей
больше не
разрешат
ступить в
Англию. |
Ona obespokoyena tem,
chto yey bol'she ne razreshat stupit' v Angliyu. |
|
219 |
|
|
un programme de
réintégration pour les infirmières |
программа
возвращения
медсестер |
programma
vozvrashcheniya medsester |
|
|
|
220 |
|
|
Plan de réintégration
des infirmières |
План
возвращения
медсестры |
Plan vozvrashcheniya
medsestry |
|
221 |
|
|
(pour les infirmières
qui retournent au travail après avoir longtemps fait autre chose) |
(для
медсестер,
возвращающихся
к работе после
долгого
времени,
когда они
занимались чем-то
еще) |
(dlya medsester,
vozvrashchayushchikhsya k rabote posle dolgogo vremeni, kogda oni zanimalis'
chem-to yeshche) |
|
|
|
222 |
|
|
(Applicable aux
infirmières qui retournent au travail après de longues heures de travail) |
(Применимо
к
медсестрам,
которые
возвращаются
к работе
после
долгого
рабочего
дня) |
(Primenimo k
medsestram, kotoryye vozvrashchayutsya k rabote posle dolgogo rabochego dnya) |
|
|
|
223 |
|
|
Un plan pour le
retour des infirmières au travail |
План
возвращения
медсестер
на работу |
Plan vozvrashcheniya
medsester na rabotu |
|
224 |
|
|
le retour d’un
vaisseau spatial dans l’atmosphère terrestre |
возвращение
космического
корабля в
атмосферу
Земли |
vozvrashcheniye
kosmicheskogo korablya v atmosferu Zemli |
|
|
|
225 |
|
|
(Du vaisseau spatial) Retour au concours de
la Terre |
(Из
космического
корабля)
вернуться
на конкурс
Земли |
(Iz kosmicheskogo korablya) vernut'sya na
konkurs Zemli |
|
|
|
226 |
|
|
Le vaisseau spatial
retourne dans l'atmosphère terrestre |
Космический
корабль
возвращается
в атмосферу
Земли |
Kosmicheskiy korabl'
vozvrashchayetsya v atmosferu Zemli |
|
|
|
227 |
|
|
rideau |
штора |
shtora |
|
|
|
228 |
|
|
air |
воздух |
vozdukh |
|
229 |
|
|
réévaluer |
переоценить |
pereotsenit' |
|
230 |
|
|
Réévaluer |
Переоценить |
Pereotsenit' |
|
231 |
|
|
repenser à qc,
surtout pour se forger une nouvelle opinion |
снова
подумать о
чем-то,
особенно
для того, чтобы
сформировать
новое
мнение об
этом |
snova podumat' o
chem-to, osobenno dlya togo, chtoby sformirovat' novoye mneniye ob etom |
|
|
|
232 |
|
|
Reconsidérer;
réévaluer; réévaluer |
Пересмотреть;
переоценить;
переоценить |
Peresmotret';
pereotsenit'; pereotsenit' |
|
|
|
233 |
|
|
Réfléchissez à
quelque chose, surtout pour vous forger une nouvelle perspective |
Обдумайте
что-то еще
раз,
особенно,
чтобы сформировать
новый
взгляд на
это |
Obdumayte chto-to
yeshche raz, osobenno, chtoby sformirovat' novyy vzglyad na eto |
|
234 |
|
|
préfet |
Рив |
Riv |
|
|
|
235 |
|
|
Préfet |
Рив |
Riv |
|
236 |
|
|
un avocat en Angleterre dans le passé |
служащий
юстиции в
Англии в
прошлом |
sluzhashchiy yustitsii v Anglii v proshlom |
|
|
|
237 |
|
|
(Vieille Angleterre)
chef de ville |
(Старая
Англия)
глава
города |
(Staraya Angliya)
glava goroda |
|
|
|
238 |
|
|
A été avocat au Royaume-Uni dans le passé |
В
прошлом
работал
юристом в
Великобритании. |
V proshlom rabotal yuristom v
Velikobritanii. |
|
|
|
239 |
|
|
Temps |
Время |
Vremya |
|
240 |
|
|
réexaminer |
пересмотреть |
peresmotret' |
|
|
|
241 |
|
|
la revue |
обзор |
obzor |
|
242 |
|
|
examiner ou réfléchir
à nouveau à qc, surtout parce que vous devrez peut-être changer d'avis |
изучить
или
подумать о
чем-либо еще
раз, особенно
потому, что
вам,
возможно,
придется изменить
свое мнение |
izuchit' ili podumat'
o chem-libo yeshche raz, osobenno potomu, chto vam, vozmozhno, pridetsya
izmenit' svoye mneniye |
|
|
|
243 |
|
|
Vérifiez à nouveau;
reconsidérez |
Проверить
еще раз;
пересмотреть |
Proverit' yeshche
raz; peresmotret' |
|
|
|
244 |
|
|
Revérifiez ou
envisagez quelque chose, surtout parce que vous devrez peut-être changer
d'avis |
Перепроверьте
или
подумайте
что-то, особенно
потому, что
вам,
возможно,
придется
изменить
свое мнение |
Pereprover'te ili
podumayte chto-to, osobenno potomu, chto vam, vozmozhno, pridetsya izmenit'
svoye mneniye |
|
|
|
245 |
|
|
chaque |
каждый |
kazhdyy |
|
|
|
246 |
|
|
encore |
очередной
раз |
ocherednoy raz |
|
247 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
248 |
|
|
réévaluer |
переоценить |
pereotsenit' |
|
249 |
|
|
Toutes les preuves doivent être réexaminées. |
Все
доказательства
необходимо
пересмотреть. |
Vse dokazatel'stva neobkhodimo peresmotret'. |
|
|
|
250 |
|
|
Toutes les preuves
doivent être examinées |
Все
доказательства
должны быть
рассмотрены |
Vse dokazatel'stva
dolzhny byt' rassmotreny |
|
251 |
|
|
nouvel examen |
повторная
проверка |
povtornaya proverka |
|
252 |
|
|
réf |
ссылка |
ssylka |
|
253 |
|
|
arbitre |
рефери |
referi |
|
|
|
254 |
|
|
arbitre |
рефери |
referi |
|
255 |
|
Le jeu n'est pas
terminé tant que l'arbitre n'a pas sifflé. |
Игра
не
заканчивается,
пока судья
не даст свисток. |
Igra ne
zakanchivayetsya, poka sud'ya ne dast svistok. |
|
|
|
256 |
|
|
L'arbitre siffle. Le jeu est terminé |
Судья
дает
свисток.
Игра
окончена. |
Sud'ya dayet svistok. Igra okonchena. |
|
|
|
257 |
|
|
Le match ne s'est
terminé que lorsque l'arbitre a sifflé. |
Игра
не
закончилась,
пока судья
не дал свисток. |
Igra ne zakonchilas',
poka sud'ya ne dal svistok. |
|
|
|
258 |
|
|
Étain |
Банка |
Banka |
|
259 |
|
réf. |
исх. |
iskh. |
|
260 |
|
référence abbr. |
сокращенная
ссылка |
sokrashchennaya
ssylka |
|
261 |
|
(utilisé notamment en
entreprise comme moyen d'identifier qc comme un document) |
(используется
особенно в
бизнесе как
способ
идентификации,
например
документа) |
(ispol'zuyetsya
osobenno v biznese kak sposob identifikatsii, naprimer dokumenta) |
|
|
|
262 |
|
|
Numéro de document
(spécialement utilisé pour la classification des documents commerciaux) |
Номер
документа
(особенно
используется
для
классификации
бизнес-документов) |
Nomer dokumenta
(osobenno ispol'zuyetsya dlya klassifikatsii biznes-dokumentov) |
|
263 |
|
notre réf: 3498 |
наш
исх .: № 3498 |
nash iskh .: №
3498 |
|
|
|
264 |
|
|
Notre numéro: 3498 |
Наш
номер: 3498 |
Nash nomer: 3498 |
|
265 |
|
réfectoire |
трапезная |
trapeznaya |
|
266 |
|
réfectoires |
трапезные |
trapeznyye |
|
267 |
|
une grande salle dans
laquelle les repas sont servis, notamment dans une institution religieuse et
dans certaines écoles et collèges de Grande-Bretagne |
большая
комната, в
которой
подается
еда, особенно
в
религиозных
учреждениях
и в некоторых
школах и
колледжах в
Великобритании |
bol'shaya komnata, v
kotoroy podayetsya yeda, osobenno v religioznykh uchrezhdeniyakh i v
nekotorykh shkolakh i kolledzhakh v Velikobritanii |
|
|
|
268 |
|
|
(Surtout ceux des
groupes confessionnels anglais et des écoles) cantines, restaurants |
(Особенно
в
английских
церковных
группах и
школах)
столовые,
рестораны |
(Osobenno v
angliyskikh tserkovnykh gruppakh i shkolakh) stolovyye, restorany |
|
269 |
|
référer |
ссылаться |
ssylat'sya |
|
270 |
|
référent |
ссылающийся |
ssylayushchiysya |
|
271 |
|
se référer à sb / sth
(comme sth) |
обратитесь
к sb / sth (как sth) |
obratites' k sb / sth
(kak sth) |
|
272 |
|
mentionner ou parler
de qn / qc |
упоминать
или
говорить о sb / sth |
upominat' ili
govorit' o sb / sth |
|
|
|
273 |
|
|
Mention |
Упоминание |
Upominaniye |
|
274 |
|
les victimes
n'étaient pas désignées par leur nom |
жертвы
не
назывались
по имени |
zhertvy ne nazyvalis'
po imeni |
|
|
|
275 |
|
|
Le nom de la victime
n'est pas mentionné |
Имя
жертвы не
упоминается. |
Imya zhertvy ne
upominayetsya. |
|
|
|
276 |
|
|
Aucune mention du nom
de la victime |
Никакого
упоминания
имени
жертвы |
Nikakogo upominaniya
imeni zhertvy |
|
277 |
|
Sa mère ne l'a plus
jamais fait référence |
Ее
мать больше
никогда не
обращалась
к нему |
Yeye mat' bol'she
nikogda ne obrashchalas' k nemu |
|
|
|
278 |
|
|
Sa mère ne l'a plus
jamais mentionné |
Ее
мать больше
никогда о
нем не
упоминала |
Yeye mat' bol'she
nikogda o nem ne upominala |
|
279 |
|
vous savez de qui je
parle. |
вы
знаете, о ком
я говорю. |
vy znayete, o kom ya
govoryu. |
|
|
|
280 |
|
|
Tu sais de qui je
veux dire |
Вы
знаете, о ком
я |
Vy znayete, o kom ya |
|
281 |
|
Elle parlait toujours
de Ben comme de ce gentil homme |
Она
всегда
называла
Бена тем
милым
человеком |
Ona vsegda nazyvala
Bena tem milym chelovekom |
|
|
|
282 |
|
|
Elle appelle toujours
Ben, l'homme bon |
Она
всегда
называет
Беном
хорошим
человеком |
Ona vsegda nazyvayet
Benom khoroshim chelovekom |
|
283 |
|
J'ai promis de ne
plus revenir sur le sujet |
Я
обещал
больше не
касаться
этого
вопроса |
YA obeshchal bol'she
ne kasat'sya etogo voprosa |
|
|
|
284 |
|
|
J'ai promis de ne
plus jamais le mentionner |
Я
обещал
никогда
больше не
упоминать
об этом |
YA obeshchal nikogda
bol'she ne upominat' ob etom |
|
285 |
|
Ne pas manger |
Не
ешьте |
Ne yesh'te |
|
286 |
|
mention |
упомянуть |
upomyanut' |
|
287 |
|
se référer à qn / qc |
обратитесь
к sb / sth |
obratites' k sb / sth |
|
288 |
|
décrire ou être
connecté à qn / qc |
описывать
или быть
связанным с sb /
sth |
opisyvat' ili byt'
svyazannym s sb / sth |
|
|
|
289 |
|
|
Décrire; se
rapporter; se rapporter à |
Опишите;
относитесь
к;
относитесь
к |
Opishite; otnosites'
k; otnosites' k |
|
290 |
|
l'étoile fait
référence aux éléments destinés à l'apprenant avancé. |
звездочка
относится к
предметам,
предназначенным
для
продвинутых
учеников. |
zvezdochka otnositsya
k predmetam, prednaznachennym dlya prodvinutykh uchenikov. |
|
|
|
291 |
|
|
Les éléments marqués
d'un astérisque sont destinés aux apprenants de haut niveau |
Пункты,
отмеченные
звездочкой,
предназначены
для
учащихся
высокого
уровня. |
Punkty, otmechennyye
zvezdochkoy, prednaznacheny dlya uchashchikhsya vysokogo urovnya. |
|
292 |
|
Le terme Arts fait
généralement référence aux sciences humaines et sociales. |
Термин
«искусство»
обычно
относится к
гуманитарным
и
общественным
наукам. |
Termin «iskusstvo»
obychno otnositsya k gumanitarnym i obshchestvennym naukam. |
|
|
|
293 |
|
|
Le terme Tonglu fait
référence à la langue et aux sciences sociales |
Термин
Тонглу
относится к
языку и
социальным
наукам. |
Termin Tonglu
otnositsya k yazyku i sotsial'nym naukam. |
|
294 |
|
Ce paragraphe fait
référence aux événements de l'année dernière |
Этот
абзац
относится к
событиям
прошлого года. |
Etot abzats
otnositsya k sobytiyam proshlogo goda. |
|
|
|
295 |
|
|
Ce paragraphe parle
de ce qui s'est passé l'année dernière |
Этот
абзац о том,
что
произошло в
прошлом году |
Etot abzats o tom,
chto proizoshlo v proshlom godu |
|
|
|
296 |
|
|
Ce paragraphe fait
référence aux événements de l'année dernière |
Этот
абзац
относится к
прошлогодним
событиям. |
Etot abzats
otnositsya k proshlogodnim sobytiyam. |
|
297 |
|
regarder qc ou
demander des informations à une personne |
посмотреть
на что-то или
спросить у
человека
информацию |
posmotret' na chto-to
ili sprosit' u cheloveka informatsiyu |
|
|
|
298 |
|
|
Consulter |
Проконсультируйтесь |
Prokonsul'tiruytes' |
|
299 |
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
300 |
|
consulter |
консультироваться |
konsul'tirovat'sya |
|
301 |
|
Vous pouvez vous référer à vos notes si vous
le souhaitez |
Вы
можете
обратиться
к своим
заметкам,
если хотите |
Vy mozhete obratit'sya k svoim zametkam,
yesli khotite |
|
|
|
302 |
|
|
Si nécessaire, vous
pouvez vérifier les notes |
При
необходимости
вы можете
проверить
заметки |
Pri neobkhodimosti vy
mozhete proverit' zametki |
|
303 |
|
se référer à un
dictionnaire |
обратиться
к словарю |
obratit'sya k
slovaryu |
|
|
|
304 |
|
|
Cherchez le
dictionnaire |
Искать
в словаре |
Iskat' v slovare |
|
305 |
|
référer sb / sth à sb
/ sth |
отнесите
sb / sth к sb / sth |
otnesite sb / sth k
sb / sth |
|
306 |
|
envoyer sb / sth à sb
/ sth pour obtenir de l'aide, des conseils ou une décision |
отправить
sb / sth к sb / sth для
помощи,
совета или
решения |
otpravit' sb / sth k
sb / sth dlya pomoshchi, soveta ili resheniya |
|
|
|
307 |
|
|
Envoyer à (pour
obtenir de l'aide, etc.) |
Отправить
(за помощью и
т. Д.) |
Otpravit' (za
pomoshch'yu i t. D.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|