A F A C   E
    D FRANCAIS PORTUGAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT mon médecin m'a référé à un spécialiste mon médecin m'a référé à un spécialiste 我的医生将我转介给专家 Wǒ de yīshēng jiāng wǒ zhuǎn jiè gěi zhuānjiā my doctor referred me to a specialist my doctor referred me to a specialist
2   PRECEDENT Mon médecin m'a demandé de voir un expert pour un traitement Mon médecin m'a demandé de voir un expert pour un traitement 我的医生让我去找一位专家诊治 wǒ de yīshēng ràng wǒ qù zhǎo yī wèi zhuānjiā zhěnzhì 我的医生让我去找一位专家诊治 My doctor asked me to see an expert for treatment        
3   pc L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel 该案已移交上诉法院 gāi àn yǐ yíjiāo shàngsù fǎyuàn The case was  referred to the Court of appeal The case was referred to the Court of appeal
4 1 5g L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel 这个案子被送交到上诉法院 zhège ànzi bèi sòng jiāo dào shàngsù fǎyuàn 这个案子被送交到上诉法院 The case was sent to the court of appeal        
5 2 mobiles (formel) (formel) (正式) (zhèngshì) (formal)  (formal)
6 3 ALLEMAND Puis-je vous renvoyer à ma lettre du 14 mai? Puis-je vous renvoyer à ma lettre du 14 mai? 我可以告诉你我5月14日的信吗? wǒ kěyǐ gàosù nǐ wǒ 5 yuè 14 rì de xìn ma? May I  refer you to my letter of 14  May? May I refer you to my letter of 14 May?
7 4 ANGLAIS Voudriez-vous vérifier ma lettre le 14 mai? Voudriez-vous vérifier ma lettre le 14 mai? 你查看一下我5月14日给你的信好吗? Nǐ chákàn yīxià wǒ 5 yuè 14 rì gěi nǐ de xìn hǎo ma? 你查看一下我514日给你的信好吗? Would you please check my letter to you on May 14th?        
8 5 ARABE référençable référençable 可参考的 Kě cānkǎo de referable  referable
9 6 BENGALI Référençable Référençable 可参考的 kě cānkǎo de 可参考的 Referenceable        
10 7 CHINOIS  ~ à qc (formel) qui peut être lié à qc else  ~ à qc (formel) qui peut être lié à qc else  〜到某事(正式)可能与其他  〜dào mǒu shì (zhèngshì) kěnéng yǔ qítā  ~ to sth (formal) that can be related to sth else   ~ to sth (formal) that can be related to sth else
11 8 ESPAGNOL Peut être lié à Peut être lié à 可与…相关的 kě yǔ…xiāngguān de 可与相关的 Can be related to        
12 9 FRANCAIS   ~ Quelque chose (formellement) peut être lié à d'autres   ~ Quelque chose (formellement) peut être lié à d'autres   〜到某事(正式)可能与其他   〜dào mǒu shì (zhèngshì) kěnéng yǔ qítā   〜到某事(正式)可能与其他   ~ To something (formally) may be related to other        
13 10 HINDI Ces symptômes peuvent être liés à une infection virale plutôt qu'à des parasites. Ces symptômes peuvent être liés à une infection virale plutôt qu'à des parasites. 这些症状可能是病毒感染而不是寄生虫。 zhèxiē zhèngzhuàng kěnéng shì bìngdú gǎnrǎn ér bùshì jìshēng chóng. These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites. These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites.
14 11 JAPONAIS Ces symptômes peuvent être causés par une infection virale, non liée aux parasites Ces symptômes peuvent être causés par une infection virale, non liée aux parasites 这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关 Zhèxiē zhèngzhuàng yěxǔ shì yóu bìngdú gǎnrǎn yǐnqǐ de, ér yǔ jìshēng chóng wúguān 这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关 These symptoms may be caused by a viral infection, not related to parasites        
15 12 PANJABI arbitre arbitre 裁判 cáipàn referee referee
16 13 POLONAIS (également réf informelle) (également réf informelle) (也是非正式参考) (yě shìfēi zhèngshì cānkǎo) (also informal ref)  (also informal ref)
17   PORTUGAIS l'officiel qui contrôle le jeu dans certains sports l'officiel qui contrôle le jeu dans certains sports 在某些运动中控制比赛的官员 zài mǒu xiē yùndòng zhōng kòngzhì bǐsài de guānyuán the official who controls the game in some sports  the official who controls the game in some sports
18   RUSSE Arbitre (dans certaines compétitions sportives) Arbitre (dans certaines compétitions sportives) (某些体育比赛的)裁判,裁判员 (mǒu xiē tǐyù bǐsài de) cáipàn, cáipàn yuán (某些体育比赛的)裁判,裁判员 Referee (in certain sports competitions)        
19   help1 Il a été expulsé pour avoir discuté avec l'arbitre. Il a été expulsé pour avoir discuté avec l'arbitre. 他因与裁判争论而被遣散。 tā yīn yǔ cáipàn zhēnglùn ér bèi qiǎnsàn. He was sent off for arguing with the referee. He was sent off for arguing with the referee.
20   help3 Il a été expulsé pour une dispute avec l'arbitre Il a été expulsé pour une dispute avec l'arbitre 他因为和裁判发生争执而被罚出场 Tā yīnwèi hé cáipàn fāshēng zhēngzhí ér bèi fá chūchǎng 他因为和裁判发生争执而被罚出场 He was sent off for a dispute with the referee        
21   http://abcde.facile.free.fr Il a été licencié pour s'être disputé avec l'arbitre. Il a été licencié pour s'être disputé avec l'arbitre. 他因与裁判革命而被遣散。 tā yīn yǔ cáipàn gémìng ér bèi qiǎnsàn. 他因与裁判争论而被遣散。 He was dismissed for arguing with the referee.        
22   http://akirameru.free.fr comparer comparer 比较 Bǐjiào compare compare
23   http://jiaoyu.free.fr arbitre arbitre 裁判 cáipàn umpire umpire
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm une personne qui donne des informations sur votre caractère et vos capacités, généralement dans une lettre, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi une personne qui donne des informations sur votre caractère et vos capacités, généralement dans une lettre, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi 通常在信件中提供有关您的性格和能力的信息的人,例如在您申请工作时 tōngcháng zài xìnjiàn zhōng tígōng yǒuguān nín dì xìnggé hé nénglì de xìnxī de rén, lìrú zài nín shēnqǐng gōngzuò shí a person who gives information about your character and ability, usually in a letter, for example when you are applying for a job  a person who gives information about your character and ability, usually in a letter, for example when you are applying for a job
25   http://abcde.facile.free.fr Référent Référent 介绍人;推荐人 jièshào rén; tuījiàn rén 介绍人;推荐人 Referrer        
26   http://akirameru.free.fr une personne à qui on demande de régler un différend une personne à qui on demande de régler un différend 被要求解决分歧的人 bèi yāoqiú jiějué fēnqí de rén a person who is asked to settle a disagreement  a person who is asked to settle a disagreement
27   http://jiaoyu.free.fr Arbitre Arbitre 仲裁员;调解人 zhòngcái yuán; tiáojiě rén 仲裁员;调解人 Arbitrator        
28   lexos agir comme arbitre entre les parties impliquées agir comme arbitre entre les parties impliquées 在有关各方之间担任裁判 zài yǒuguān gè fāng zhī jiān dānrèn cáipàn to act as a referee between the parties involved to act as a referee between the parties involved
29   27500  Agir en tant que médiateur pour les parties liées  Agir en tant que médiateur pour les parties liées  初步相关各方的调解人  chūbù xiāngguān gè fāng de tiáojiě rén  充当相关各方的调解人   Acting as a mediator for related parties        
30   abc image une personne qui lit et vérifie la qualité d'un article technique avant sa publication. une personne qui lit et vérifie la qualité d'un article technique avant sa publication. 在技​​术文章发表之前阅读并检查其质量的人。 zài jì​​shù wénzhāng fābiǎo zhīqián yuèdú bìng jiǎnchá qí zhìliàng de rén. a person who reads and checks the quality of a technical article before it is published. a person who reads and checks the quality of a technical article before it is published.
31   KAKUKOTO (D'articles hautement professionnels) examinateurs, experts en évaluation (D'articles hautement professionnels) examinateurs, experts en évaluation (专业性强的文章的)审阅人,鉴定专家 (Zhuānyè xìng qiáng de wénzhāng de) shěnyuè rén, jiàndìng zhuānjiā (专业性强的文章的)审阅人,鉴定专家 (Of highly professional articles) reviewers, appraisal experts        
32   arabe agir comme arbitre dans un match agir comme arbitre dans un match 在比赛中担任裁判 zài bǐsài zhōng dānrèn cáipàn to act as the referee in a game  to act as the referee in a game
33   JAPONAIS Arbitre Arbitre 主持裁判;裁判 zhǔchí cáipàn; cáipàn 担任裁判;裁判  Referee        
34   chinois une décision d'arbitrage une décision d'arbitrage 裁判决定 cáipàn juédìng a refereeing decision  a refereeing decision
35   chinois Décision de l'arbitre Décision de l'arbitre 裁判决定 cáipàn juédìng 裁判决定  Referee decision        
36   pinyin Qui a arbitré la finale? Qui a arbitré la finale? 谁裁判了决赛? shéi cáipànle juésài? Who refereed the final? Who refereed the final?
37   wanik Qui est l'arbitre de cette finale? Qui est l'arbitre de cette finale? 那场决赛谁是裁判? Nà chǎng juésài shéi shì cáipàn? 那场决赛谁是裁判?  Who is the referee in that final?        
38   http://wanglik.free.fr/  lire et vérifier la qualité d'un article technique avant sa publication  lire et vérifier la qualité d'un article technique avant sa publication  在技​​术文章发表之前阅读并检查其质量  Zài jì​​shù wénzhāng fābiǎo zhīqián yuèdú bìng jiǎnchá qí zhìliàng  to read and check the quality of a technical article before it is published   to read and check the quality of a technical article before it is published
39   navire Révision et évaluation (pour les articles hautement professionnels) Révision et évaluation (pour les articles hautement professionnels) 审阅,鉴定(专业性强的文章) shěnyuè, jiàndìng (zhuānyè xìng qiáng de wénzhāng) 审阅,鉴定(专业性强的文章) Review and appraisal (for highly professional articles)        
40   esclavage référence référence 参考 cānkǎo reference reference
41   Imperio_otomano mentionnant qn / qc mentionnant qn / qc 提到某人 tí dào mǒu rén mentioning sb/sth mentioning sb/sth
42   thomé de souza Mention Mention 提到 tí dào 提及 Mention        
43     ~ (À qn / qc) une chose que vous dites ou écrivez qui mentionne qn / qc autre; l'acte de mentionner qn / qc ~ (À qn / qc) une chose que vous dites ou écrivez qui mentionne qn / qc autre; l'acte de mentionner qn / qc 〜(某人某事)您说或写的某事提及某人某事;提某人某事的行为 〜(mǒu rén mǒu shì) nín shuō huò xiě de mǒu shì tí jí mǒu rén mǒu shì; tí mǒu rén mǒu shì de xíngwéi to sb/sth) a thing you say or write that mentions sb/sth else; the act of mentioning sb/sth ~ (To sb/sth) a thing you say or write that mentions sb/sth else; the act of mentioning sb/sth
44     Quelque chose a été dit (ou écrit); mentionné; parlé; impliqué Quelque chose a été dit (ou écrit); mentionné; parlé; impliqué 说到(或写到)的事;提到;谈及;涉及 shuō dào (huò xiě dào) de shì; tí dào; tán jí; shèjí 说到(或写到)的事;提到;谈及; 涉及 Something said (or written); mentioned; talked about; involved        
45     Le livre regorge de références sur le fait de grandir en Inde Le livre regorge de références sur le fait de grandir en Inde 这本书充满了在印度成长的参考 zhè běn shū chōngmǎnle zài yìndù chéngzhǎng de cānkǎo The book is full of references to growing up in India The book is full of references to growing up in India
46     Ce livre parle beaucoup de la façon de grandir en Inde Ce livre parle beaucoup de la façon de grandir en Inde 这本书某些许多在印度怎样长长成人的事 zhè běn shū mǒu xiē xǔduō zài yìndù zěnyàng zhǎng zhǎng chéngrén de shì 这本书谈到许多在印度怎样长大成人的事 This book talks a lot about how to grow up in India        
47     Elle n'a fait aucune référence à sa maladie mais uniquement à ses projets futurs. Elle n'a fait aucune référence à sa maladie mais uniquement à ses projets futurs. 她没有提到自己的病,只提到自己的未来计划。 tā méiyǒu tí dào zìjǐ de bìng, zhǐ tí dào zìjǐ de wèilái jìhuà. She made no reference to her illness but only to her future plans. She made no reference to her illness but only to her future plans.
48     Elle n'a pas mentionné sa maladie, seulement ses projets futurs Elle n'a pas mentionné sa maladie, seulement ses projets futurs 她没有提到她的病,。只说了她未来的计划 Tā méiyǒu tí dào tā de bìng,. Zhǐ shuōle tā wèilái de jìhuà 她没有提到她的病,.只说了她未来的计划 She did not mention her illness, only her future plans        
49     la référence passagère du Président à (brève mention de) la fin de la guerre la référence passagère du Président à (brève mention de) la fin de la guerre 总统过去提到战争的结束(简短提及) zǒngtǒng guòqù tí dào zhànzhēng de jiéshù (jiǎnduǎn tí jí) the President's passing reference to ( brief mention of) the end of the war the President's passing reference to (brief mention of) the end of the war
50     Le président a dit à propos de la fin de la guerre Le président a dit à propos de la fin de la guerre 总统对战争的结束一语带过 zǒngtǒng duì zhànzhēng de jiéshù yī yǔ dàiguò 总统对战争的结束一语带过 The president said about the end of the war        
51     à la recherche d'informations à la recherche d'informations 寻找信息 xúnzhǎo xìnxī looking for information looking for information
52     À la recherche d'informations À la recherche d'informations 寻找信息 xúnzhǎo xìnxī 寻找信息 Looking for information        
53     rechercher des informations rechercher des informations 查询信息 cháxún xìnxī 信息 search information        
54     Renseigner Renseigner xún Inquire        
55     Xun Xun xún Xun        
56     Lettre Lettre xìn   Letter        
57     le fait de regarder qc pour obtenir des informations le fait de regarder qc pour obtenir des informations 寻求信息的行为 xúnqiú xìnxī de xíngwéi the act of looking at sth for information  the act of looking at sth for information
58     Référence Référence 参考;查询;查阅 cānkǎo; cháxún; cháyuè 参考;查询;査阅 Reference        
59     Conservez la liste des numéros à proximité du téléphone pour une référence facile Conservez la liste des numéros à proximité du téléphone pour une référence facile 将号码列表放在手机附近,以方便参考 jiāng hàomǎ lièbiǎo fàng zài shǒujī fùjìn, yǐ fāngbiàn cānkǎo Keep the list of numbers near the phone for easy reference Keep the list of numbers near the phone for easy reference
60     Placez la liste des numéros de téléphone à côté du téléphone pour une recherche facile Placez la liste des numéros de téléphone à côté du téléphone pour une recherche facile 把电话号码表放在电话旁边,方便查找 bǎ diànhuà hàomǎ biǎo fàng zài diànhuà pángbiān, fāngbiàn cházhǎo 电话号码表放在电话旁边,方便查找 Put the phone number list next to the phone for easy search        
61     Placez la liste des numéros près du téléphone pour une référence facile Placez la liste des numéros près du téléphone pour une référence facile 将号码列表放在手机附近,以方便参考 jiāng hàomǎ lièbiǎo fàng zài shǒujī fùjìn, yǐ fāngbiàn cānkǎo 将号码列表放在手机附近,以方便参考 Put the list of numbers near the phone for easy reference        
62     J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future 我写下了酒店的名称,以备将来参考 wǒ xiě xiàle jiǔdiàn de míngchēng, yǐ bèi jiānglái cānkǎo I wrote down the name of the hotel for future reference I wrote down the name of the hotel for future reference
63      (car cela pourrait être utile dans le futur).  (car cela pourrait être utile dans le futur).  (因为将来可能会有用)。  (yīnwèi jiānglái kěnéng huì yǒuyòng).  ( because it might be useful in the future).  (because it might be useful in the future).
64     J'ai noté le nom de cet hôtel, j'en aurai peut-être besoin plus tard J'ai noté le nom de cet hôtel, j'en aurai peut-être besoin plus tard 我记下了这家酒店的名字,,以后也许用得着 Wǒ jì xiàle zhè jiā jiǔdiàn de míngzì,, yǐhòu yěxǔ yòng dézháo 下了这家酒店的名字,,以后也许用得着 I wrote down the name of this hotel, maybe I will need it later        
65     J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future 我写下了酒店的名称,以备将来参考 wǒ xiě xiàle jiǔdiàn de míngchēng, yǐ bèi jiānglái cānkǎo 我写下了酒店的名称,以备将来参考 I wrote down the name of the hotel for future reference        
66     La bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence populaires La bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence populaires 该图书馆包含许多流行的参考文献 gāi túshū guǎn bāohán xǔduō liúxíng de cānkǎo wénxiàn The library contains many popular works of reference  The library contains many popular works of reference
67     La bibliothèque contient de nombreuses références populaires La bibliothèque contient de nombreuses références populaires 该图书馆包含许多流行的参考文献 gāi túshū guǎn bāohán xǔduō liúxíng de cānkǎo wénxiàn 该图书馆包含许多流行的参考文献 The library contains many popular references        
68     (livres de référence). (livres de référence). ( 相关书籍)。 (xiāngguān shūjí). ( reference books). (reference books).
69     Cette bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence couramment utilisés Cette bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence couramment utilisés 这家图书馆藏有很多常用的参考书 Zhè jiā túshū guǎncáng yǒu hěnduō chángyòng de cānkǎo shū 书馆藏有许多常用的参考书 This library has many commonly used reference books
70     demander un conseil demander un conseil 征求意见 zhēngqiú yìjiàn asking for advice asking for advice
71     solliciter des opinions solliciter des opinions 征求意见 zhēngqiú yìjiàn 征求意 solicit opinions        
72     ~ (À qn / qc) ~ (À qn / qc) 〜(至某人/某某) 〜(zhì mǒu rén/mǒu mǒu) to sb/sth) ~ (To sb/sth)
73     le fait de demander de l'aide ou des conseils à qn le fait de demander de l'aide ou des conseils à qn 向某人寻求帮助或建议的行为 xiàng mǒu rén xúnqiú bāngzhù huò jiànyì de xíngwéi the act of asking sb for help or advice  the act of asking sb for help or advice
74     Solliciter (aide ou avis) Solliciter (aide ou avis) (帮助或意见的)征求,征询 (bāngzhù huò yìjiàn de) zhēngqiú, zhēngxún (帮或意见的)征求,征询 Solicit (help or opinion)        
75     Le fait de demander de l'aide ou des conseils à quelqu'un Le fait de demander de l'aide ou des conseils à quelqu'un 向某人寻求帮助或建议的行为 xiàng mǒu rén xúnqiú bāngzhù huò jiànyì de xíngwéi 向某人求帮助或建的行 The act of asking someone for help or advice        
76     L'infirmière d'urgence peut traiter des blessures mineures sans consulter un médecin. L'infirmière d'urgence peut traiter des blessures mineures sans consulter un médecin. 急诊护士无需医生就可以治疗轻伤。 jízhěn hùshì wúxū yīshēng jiù kěyǐ zhìliáo qīng shāng. The emergency nurse can treat minor injuries without reference to a doctor. The emergency nurse can treat minor injuries without reference to a doctor.
77     Les infirmières d'urgence peuvent faire face à des blessures mineures sans consulter un médecin Les infirmières d'urgence peuvent faire face à des blessures mineures sans consulter un médecin 急救护士不必征求医生的意见就可处理轻伤 Jíjiù hùshì bùbì zhēngqiú yīshēng de yìjiàn jiù kě chǔlǐ qīng shāng 急救护士不必征求医生的意见就可处理轻伤 Emergency nurses can deal with minor injuries without consulting a doctor        
78     nombre / mot / symbole nombre / mot / symbole 数字/单词/符号 shùzì/dāncí/fúhào number/word/symbol number/word/symbol
79     Nombres; texte; symboles Nombres; texte; symboles 数字;文字;符号 shùzì; wénzì; fúhào 数字;符号 Numbers; text; symbols        
80     Nombres / mots / symboles Nombres / mots / symboles 数字/单词/符号 shùzì/dāncí/fúhào 数字/单词/符号 Numbers/words/symbols        
81     aussi aussi tài too        
82     Texte Texte wén Text        
83     ► A [C] Jabbr. Ref.) Un nombre, un mot ou un symbole qui indique où se trouve qc sur une carte, ou où vous pouvez trouver une information ► A [C] Jabbr. Ref.) Un nombre, un mot ou un symbole qui indique où se trouve qc sur une carte, ou où vous pouvez trouver une information ►A [C] Jabbr。参考)显示某物在地图上的位置或可以在其中找到信息的数字,单词或符号 ►A [C] Jabbr. Cānkǎo) xiǎnshì mǒu wù zài dìtú shàng de wèizhì huò kěyǐ zài qízhōng zhǎodào xìnxī de shùzì, dāncí huò fúhào                    A [C]Jabbr. ref.) a number, word or symbol that shows where sth is on a map, or where you can find a piece of information ► A [C]Jabbr. ref.) a number, word or symbol that shows where sth is on a map, or where you can find a piece of information
84     (Pour la commodité de la requête) marque, identification, numéro (Pour la commodité de la requête) marque, identification, numéro (为方便查询所用的)标记,标识,编号 (wèi fāngbiàn cháxún suǒyòng de) biāojì, biāozhì, biānhào (为方便查询所用的) 标记,标识,编号 (For the convenience of query) mark, identification, number        
85     la référence cartographique est Y4 la référence cartographique est Y4 地图参考是Y4 dìtú cānkǎo shì Y4 the map reference is Y4 the map reference is Y4
86     Le numéro de carte est Y4 Le numéro de carte est Y4 地图编号为Y4 dìtú biānhào wèi Y4 地图编号为 Y4 The map number is Y4        
87     Veuillez indiquer votre numéro de référence lors d'une demande Veuillez indiquer votre numéro de référence lors d'une demande 查询时请注明您的参考号码 cháxún shí qǐng zhù míng nín de cānkǎo hàomǎ Please quote your reference number when making an enquiry Please quote your reference number when making an enquiry
88     Veuillez indiquer le numéro lors de la demande Veuillez indiquer le numéro lors de la demande 查询时请报出编号 cháxún shí qǐng bào chū biānhào 查询出编号 Please quote the number when inquiring        
89     Pour toute demande, veuillez indiquer votre numéro de référence Pour toute demande, veuillez indiquer votre numéro de référence 如有查询,请注明您的参考号码 rú yǒu cháxún, qǐng zhù míng nín de cānkǎo hàomǎ 如有查询请注明您的参考号码 For inquiries, please indicate your reference number        
90     pour un nouvel emploi pour un nouvel emploi 找新工作 zhǎo xīn gōngzuò for new job for new job
91     trouver un travail trouver un travail 找工作 zhǎo gōngzuò 找工 find a job        
92     À la recherche d'un nouvel emploi À la recherche d'un nouvel emploi 找新工作 zhǎo xīn gōngzuò 找新工作 Find a new job        
93     honteux honteux zuò ashamed        
94     Faire Faire zuò Make        
95     une lettre écrite par qn qui vous connaît, donnant des informations sur votre caractère et vos capacités, en particulier à un nouvel employeur une lettre écrite par qn qui vous connaît, donnant des informations sur votre caractère et vos capacités, en particulier à un nouvel employeur 由某人认识的某人写的一封信,提供有关您的性格和能力的信息,特别是给新雇主的信息 yóu mǒu rén rènshí de mǒu rén xiě de yī fēng xìn, tígōng yǒuguān nín dì xìnggé hé nénglì de xìnxī, tèbié shì gěi xīn gùzhǔ de xìnxī a letter written by sb who knows you, giving information about your character and abilities, especially to a new employer a letter written by sb who knows you, giving information about your character and abilities, especially to a new employer
96     Lettre de recommandation Lettre de recommandation 推荐信;介绍信 tuījiàn xìn; jièshào xìn 推荐信;介绍信 Letter of recommendation        
97     Nous reprendrons les références après l'entretien Nous reprendrons les références après l'entretien 面试后我们会参考 miànshì hòu wǒmen huì cānkǎo We will take up references after the interview  We will take up references after the interview
98     Nous recevons des lettres de recommandation après l'entretien Nous recevons des lettres de recommandation après l'entretien 我们在面试之后收推荐信 wǒmen zài miànshì zhīhòu shōu tuījiàn xìn 我们在面试之后收推荐信 We receive recommendation letters after the interview        
99     Nous y ferons référence après l'entretien. Nous y ferons référence après l'entretien. 面试后我们会参考。 miànshì hòu wǒmen huì cānkǎo. 面试后我们会参考。 We will refer to it after the interview.        
100      une personne qui accepte d'écrire une référence pour vous, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi  une personne qui accepte d'écrire une référence pour vous, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi  同意为您撰写推荐信的人,例如在您申请工作时  Tóngyì wèi nín zhuànxiě tuījiàn xìn de rén, lìrú zài nín shēnqǐng gōngzuò shí  a person who agrees to write a reference for you, for example when you are applying for a job   a person who agrees to write a reference for you, for example when you are applying for a job
101     Référent Référent 推荐人;介绍人 tuījiàn rén; jièshào rén 推荐人;介绍人 Referrer        
102     arbitre synonyme arbitre synonyme 同义词裁判 tóngyìcí cáipàn synonym referee synonym referee
103     Mon ancien patron fera office de référence pour moi Mon ancien patron fera office de référence pour moi 我以前的老板会为我做参考 wǒ yǐqián de lǎobǎn huì wèi wǒ zuò cānkǎo My previous boss will act os a reference for me My previous boss will act os a reference for me
104     Mon ancien patron sera mon référent Mon ancien patron sera mon référent 我的前任上司将做我的推荐人 wǒ de qiánrèn shàngsi jiāng zuò wǒ de tuījiàn rén 我的前任司将做我的推荐人 My former boss will be my referrer        
105     Mon ancien patron me fournira des références Mon ancien patron me fournira des références 我以前的老板会为我提供参考 wǒ yǐqián de lǎobǎn huì wèi wǒ tígōng cānkǎo 我以前的老板会为我提供参考 My previous boss will provide me with reference        
106     à à xiàng to        
107     sur sur shàng on        
108     dans le livre dans le livre 书中 shū zhōng in book in book        
109     livres livres 书籍 shūjí 书籍 books        
110      une note dans un livre qui vous indique d'où provient une information particulière  une note dans un livre qui vous indique d'où provient une information particulière  书中的注释,告诉您特定信息的来源  shū zhōng de zhùshì, gàosù nín tèdìng xìnxī de láiyuán  a note in a book that tells you where a particular piece of information comes from   a note in a book that tells you where a particular piece of information comes from
111     bibliographie bibliographie 参考书目 cānkǎo shūmù 参考书目 bibliography        
112     Les notes dans le livre vous indiquent la source d'informations spécifiques Les notes dans le livre vous indiquent la source d'informations spécifiques 书中的注释,告诉您特定信息的来源 shū zhōng de zhùshì, gàosù nín tèdìng xìnxī de láiyuán 书中的注释,告诉您特定信息的来源 Notes in the book tell you the source of specific information        
113     Il y a une liste de références à la fin de chaque chapitre Il y a une liste de références à la fin de chaque chapitre 每章末尾都有参考文献列表 měi zhāng mòwěi dōu yǒu cānkǎo wénxiàn lièbiǎo There is a list of  references at the end of  each chapter There is a list of references at the end of each chapter
114     Il y a une bibliographie à la fin de chaque chapitre Il y a une bibliographie à la fin de chaque chapitre 每一章的后面都有一组参考书目 měi yī zhāng de hòumiàn dōu yǒuyī zǔ cānkǎo shūmù 每一章的后面都有一组参考书目 There is a bibliography at the end of each chapter        
115     voir également voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also
116     références croisées références croisées 交叉参考 jiāochā cānkǎo cross reference cross reference
117     cadre de réference cadre de réference 参照系 cānzhào xì frame of reference frame of reference
118     Termes de référence Termes de référence 职权范围 zhíquán fànwéi terms of reference terms of reference
119     dans / en référence à dans / en référence à 在/关于 zài/guānyú in/with reference to  in/with reference to
120     formel formel 正式 zhèngshì formal formal        
121      utilisé pour dire de quoi vous parlez ou écrivez  utilisé pour dire de quoi vous parlez ou écrivez  过去常说你在说什么或写什么  guòqù cháng shuō nǐ zài shuō shénme huò xiě shénme  used to say what you are talking or writing about   used to say what you are talking or writing about
122     (Le contenu) à propos de (Le contenu) à propos de (所述内容)关于 (suǒ shù nèiróng) guānyú (所述内容)关于 (The content) about        
123     En référence à votre lettre du 22 juillet En référence à votre lettre du 22 juillet 参考您7月22日的来信 cānkǎo nín 7 yuè 22 rì de láixìn With reference to your letter of july 22 With reference to your letter of july 22
124     ... À propos de votre lettre du 22 juillet ... ... À propos de votre lettre du 22 juillet ... …关于你7月22日的来信... …guānyú nǐ 7 yuè 22 rì de láixìn... 关于你7月22日的来信... ...About your letter of July 22...        
125     formel formel 正式 Zhèngshì formal formal
126      se référer à qc; fournir un livre, etc.  se référer à qc; fournir un livre, etc.  指某事提供一本书等  zhǐ mǒu shì tígōng yī běn shū děng  to refer to sth; to provide a book, etc.  to refer to sth; to provide a book, etc.
127     avec références avec références 与参考 yǔ cānkǎo with references with references
128     Accès; référence; joindre des documents de référence à (livres, etc.) Accès; référence; joindre des documents de référence à (livres, etc.) 查阅;参考;给(书等)附参考资料 cháyuè; cānkǎo; gěi (shū děng) fù cānkǎo zīliào 查阅;参考;给(书等)附参考资料 Access; reference; attach reference materials to (books, etc.)        
129     Chaque chapitre est référencé, citant la littérature jusqu'en 2004. Chaque chapitre est référencé, citant la littérature jusqu'en 2004. 每章都被引用,引用了直到2004年的文献。 měi zhāng dōu bèi yǐnyòng, yǐnyòngle zhídào 2004 nián de wénxiàn. Each chapter is referenced, citing literature up to 2004. Each chapter is referenced, citing literature up to 2004.
130     Chaque chapitre est accompagné d'une bibliographie, citant des documents aussi récents que 2004 Cada capítulo é acompanhado por uma bibliografia, citando documentos até 2004 每一章都附有参考书目,引用文献近至2004年 Měi yī zhāng dōu fù yǒu cānkǎo shūmù, yǐnyòng wénxiàn jìn zhì 2004 nián  每一章都附有参考书目,引用文献近至2004 Each chapter is accompanied by a bibliography, citing documents up to 2004        
131     livre de référence livro de referência 参考书 cānkǎo shū reference book  reference book
132     un livre qui contient des faits et des informations, que vous regardez lorsque vous avez besoin de découvrir qc en particulier um livro que contém fatos e informações, que você olha quando precisa descobrir algo específico 一本包含事实和信息的书,当您需要找出某件事时可以参考 yī běn bāohán shìshí hé xìnxī de shū, dāng nín xūyào zhǎo chū mǒu jiàn shì shí kěyǐ cānkǎo a book that contains facts and information, that you look at when you need to find out sth particular a book that contains facts and information, that you look at when you need to find out sth particular
133     Livre de référence Livro de referência 参考书;工具书 cānkǎo shū; gōngjù shū 参考书;工具书  Reference book        
134     bibliothèque de référence biblioteca de referência 参考图书馆 cānkǎo túshū guǎn reference library  reference library
135     une bibliothèque contenant des livres qui peuvent être lus dans la bibliothèque mais ne peuvent pas être empruntés uma biblioteca contendo livros que podem ser lidos na biblioteca, mas não podem ser emprestados 包含可以在图书馆中阅读但不能借阅的书籍的图书馆 bāohán kěyǐ zài túshū guǎn zhōng yuèdú dàn bùnéng jièyuè de shūjí de túshū guǎn a library containing books that can be read in the library but cannot be borrowed  a library containing books that can be read in the library but cannot be borrowed
136     Bibliothèque de référence, salle de lecture de livres de référence (la collection de livres est pour référence uniquement, pas pour le prêt) —Comparer Biblioteca de referência, sala de leitura de livros de referência (a coleção de livros é apenas para referência, não para empréstimo) —compare 参考图书馆,工具书阅览室(藏书重新引用,不外借)—比较 cānkǎo túshū guǎn, gōngjù shū yuèlǎn shì (cángshū chóngxīn yǐnyòng, bù wài jiè)—bǐjiào 参考图书馆,工具书阅览室(藏书仅供查阅,不外借) —compare  Reference library, reference book reading room (the collection of books is for reference only, not for loan) —compare        
137     Bibliothèque de prêt biblioteca de empréstimo 借阅图书馆 jièyuè túshū guǎn lending library lending library
138     point de référence ponto de referência 参照点 cānzhào diǎn reference point reference point
139     point de référence ponto de referência 参照点 cānzhào diǎn 参照点 reference point        
140      une norme par laquelle qc peut être jugé ou comparé  um padrão pelo qual o sth pode ser julgado ou comparado  可以判断或比较某事的标准  kěyǐ pànduàn huò bǐjiào mǒu shì de biāozhǔn  a standard by which sth can be judged or compared   a standard by which sth can be judged or compared
141     Point de référence Ponto de referência 参比点;参照标准 cān bǐ diǎn; cānzhào biāozhǔn 参比点;参照标 Reference point        
142       Norme par laquelle quelque chose peut être jugé ou comparé   Padrão pelo qual algo pode ser julgado ou comparado   可以判断或比较某事的标准   kěyǐ pànduàn huò bǐjiào mǒu shì de biāozhǔn   可以判断或比较某事的标准   Standard by which something can be judged or compared        
143     référendum referendo 公投 gōngtóu referendum  referendum
144     référendums referendos 公投 gōngtóu referendums referendums
145      ou  ou  要么  yàome  or   or
146     référendums referendo 公投 gōngtóu referenda referenda
147     (sur qc) (em sth) (某事) (mǒu shì) (on sth)  (on sth)
148     une occasion où tous les habitants d'un pays peuvent voter sur une question importante uma ocasião em que todas as pessoas de um país podem votar em uma questão importante 一个国家的所有人都可以对重要问题进行投票的场合 yīgè guójiā de suǒyǒu rén dōu kěyǐ duì zhòngyào wèntí jìnxíng tóupiào de chǎnghé an occasion when all the people of a country can vote on an important issue  an occasion when all the people of a country can vote on an important issue
149     Vote par tous; tout le monde ou Votação total; todas as pessoas ou 全减投票;全民公或 quán jiǎn tóupiào; quánmín gōng huò 全減投票;全民公或 All-down voting; all people or        
150     l'Irlande a décidé de tenir un référendum sur le divorce a irlanda decidiu realizar um referendo sobre o divórcio 爱尔兰决定举行离婚公投 ài'ěrlán juédìng jǔxíng líhūn gōngtóu ireland decided to hold  a referendum on divorce ireland decided to hold a referendum on divorce
151     Eldonland décide de tenir un référendum sur le divorce Eldonland decide realizar um referendo sobre o divórcio 爱尔冬兰决定就离婚问题进行全民投票 ài ěr dōng lán juédìng jiù líhūn wèntí jìnxíng quánmín tóupiào 爱尔冬兰决定就离婚问题进行全民投票 Eldonland decides to hold a referendum on divorce        
152     L'Irlande décide de tenir un référendum sur le divorce Irlanda decide realizar referendo sobre o divórcio 爱尔兰决定古董离婚公投 ài'ěrlán juédìng gǔdǒng líhūn gōngtóu 爱尔兰决定举行离婚公投 Ireland decides to hold a referendum on divorce        
153     Cabanon Galpão shě Shed        
154     les changements ont été approuvés par référendum. as alterações foram aprovadas por referendo. 更改已通过全民投票批准。 gēnggǎi yǐ tōngguò quánmín tóupiào pīzhǔn. the changes were approved by referendum. the changes were approved by referendum.
155     Référendum en faveur de ces changements Referendo a favor dessas mudanças 全民投票进行这些改革 Quánmín tóupiào jìnxíng zhèxiē gǎigé 全民投票赞同这些变革 Referendum in favor of these changes        
156     Le changement a été approuvé par référendum A mudança foi aprovada por referendo 更改已通过全民投票批准 gēnggǎi yǐ tōngguò quánmín tóupiào pīzhǔn 更改已通过全民投票批准 The change has been approved by a referendum        
157     Ne pas manger não coma 不吃 bù chī note at note at
158     élection eleição 选举 xuǎnjǔ election election
159     référence referência 转介 zhuǎn jiè referral  referral
160      (à qn / qc)  (para sb / sth)  (到某人/某事)  (dào mǒu rén/mǒu shì)  (to sb/sth)   (to sb/sth)
161     le fait d'envoyer quelqu'un qui a besoin d'une aide professionnelle à une personne ou à un endroit qui peut la fournir o ato de enviar sb que precisa de ajuda profissional a uma pessoa ou local que pode fornecê-la 向某人或某人派遣需要专业帮助的人的行为 xiàng mǒu rén huò mǒu rén pàiqiǎn xūyào zhuānyè bāngzhù de rén de xíngwéi the act of sending sb who needs professional help to a person or place that can provide it the act of sending sb who needs professional help to a person or place that can provide it
162     Envoyer à quelqu'un qui peut fournir une aide spéciale Envie para alguém que pode fornecer ajuda especial 送交,转送(到能提供专门帮助的人或地舌那里) sòng jiāo, zhuǎnsòng (dào néng tígōng zhuānmén bāngzhù de rén huò de shé nàlǐ) 送交,转送(到能提供专门帮助的人或地舌那里 To send, to transfer (to someone who can provide special help or a local tongue)        
163     maladies nécessitant une référence à l'hôpital doenças que requerem encaminhamento para hospitais 需要转诊到医院的疾病 xūyào zhuǎn zhěn dào yīyuàn de jíbìng illnesses requiring referral  to hospitals illnesses requiring referral to hospitals
164     Maladies qui doivent être envoyées à l'hôpital Doenças que precisam ser enviadas para o hospital 需要介入医院就诊的疾病 xūyào jièrù yīyuàn jiùzhěn de jíbìng 需要送到医院就诊的疾病 Diseases that need to be sent to the hospital        
165     faire un renvoi fazer uma referência 转介 zhuǎn jiè to make a referral  to make a referral
166     Livrer Entregar 送交 sòng jiāo Deliver        
167     Références Referências 转介 zhuǎn jiè 转介 Referrals        
168     recharge encher 笔芯 bǐ xīn refill  refill
169     remplir qc à nouveau para preencher o sth novamente 再次填充 zàicì tiánchōng to fill sth again  to fill sth again
170     Recharge Refil 再装满;重新装满 zài zhuāng mǎn; chóngxīn zhuāng mǎn 再装满;重新装满 Refill        
171     Il a rempli son verre Ele voltou a encher o copo dela 他重新装满她的杯子 tā chóngxīn zhuāng mǎn tā de bēizi He refilled her glass He refilled her glass
172     Il l'a remplie d'un autre verre Ele a encheu com outro copo 他又给她福特满了一杯 tā yòu gěi tā fútè mǎnle yībēi 又给她斟满一杯 He filled her with another glass
173     rechargeable recarregável 可再装 kě zài zhuāng refillable refillable
174     une bouteille de gaz rechargeable um cilindro de gás recarregável 可再燃气瓶 kě zài ránqì píng a refiilable gas cylinder a refiilable gas cylinder
175     Réservoir d'essence rechargeable Tanque de gás recarregável 可重新植入的煤气罐 kě chóngxīn zhí rù de méiqì guàn 可重新灌注的煤气罐 Refillable gas tank
176     une autre boisson du même type outra bebida do mesmo tipo 另一杯相同类型的饮料 lìng yībēi xiāngtóng lèixíng de yǐnliào another drink of the same type  another drink of the same type
177     Une autre boisson du même genre Outra bebida do mesmo tipo 又一份同种饮料 yòu yī fèn tóng zhǒng yǐnliào 又一种饮料 Another drink of the same kind        
178     Une autre boisson du même type Outra bebida do mesmo tipo 同时类型的另一种饮料 tóngshí lèixíng de lìng yī zhǒng yǐnliào 同一类型的另一种饮料 Another drink of the same type        
179     Minute Minuto fēn Minute        
180     Souhaitez-vous une recharge? Você gostaria de um refil? 您要补充笔芯吗? nín yào bǔchōng bǐ xīn ma? Would  you like a refill? Would you like a refill?
181     En as-tu un autre? Você tem um outro? 你再来一柸吗? Nǐ zàilái yī pēi ma? 来一吗? Do you have another one?        
182     Voulez-vous recharger la recharge? Você quer recarregar o refil? 您要补充笔芯吗? Nín yào bǔchōng bǐ xīn ma? 您要补充笔芯吗 Do you want to refill the refill?        
183     privé privado private        
184     ours rancune guardar rancor pēi bear grudge        
185      une quantité de qc, vendu dans un conteneur bon marché, que vous utilisez pour remplir un conteneur plus cher qui est maintenant vide  uma quantidade de sth, vendida em um contêiner barato, que você usa para encher um contêiner mais caro que agora está vazio  大量的东西,用一个便宜的容器出售,您用它来填充一个更昂贵的容器,而现在它已经空了  dàliàng de dōngxī, yòng yīgè piányí de róngqì chūshòu, nín yòng tā lái tiánchōng yīgè gèng ángguì de róngqì, ér xiànzài tā yǐjīng kōngle  an amount of sth, sold in a cheap container, that you use to fill up a more expensive container that is now empty  an amount of sth, sold in a cheap container, that you use to fill up a more expensive container that is now empty
186      Remplir les matériaux (pour réapprovisionner les articles épuisés dans le conteneur de produit)  Materiais de recarga (para reabastecer os itens usados ​​no recipiente do produto)  补充装材料(可以补充产品容器内用完的物品)  bǔchōng zhuāng cáiliào (kěyǐ bǔchōng chǎnpǐn róngqì nèi yòng wán de wùpǐn)  补充装材料(用以补充产品容器内用完的物品)  Refill materials (to replenish the used up items in the product container)        
187     refinancer refinanciar 再融资 zài róngzī refinance  refinance
188     la finance finança 金融 jīnróng finance  finance
189     emprunter de l'argent pour payer une dette pedir dinheiro emprestado para pagar uma dívida 借钱以偿还债务 jiè qián yǐ chánghuán zhàiwù to borrow money in order to pay a debt  to borrow money in order to pay a debt
190     Refinancement (pour rembourser la dette) Refinanciar (para pagar dívidas) 再筹资金,再融资(以偿还债务) zài chóu zījīn, zài róngzī (yǐ chánghuán zhàiwù) 资金,再融资 (以偿还债务) Refinance (to repay debt)        
191     Emprunter de l'argent pour rembourser ses dettes Peça emprestado dinheiro para pagar dívidas 借钱以偿还债务 jiè qián yǐ chánghuán zhàiwù 钱以偿还债务 Borrow money to pay off debts        
192     affiner refinar 提炼 tíliàn refine refine
193     rendre une substance pure en en retirant d'autres substances para tornar uma substância pura retirando outras substâncias dela 通过从中取出其他物质来使物质纯净 tōngguò cóngzhōng qǔchū qítā wùzhí lái shǐ wùzhí chúnjìng to make a substance pure by taking other substances out of it to make a substance pure by taking other substances out of it
194      Raffinage; purification; élimination des impuretés  Refino; purificação; remoção de impurezas  精炼;提纯;去除杂质  jīngliàn; tíchún; qùchú zázhí  精炼;提纯;去除杂质  Refining; purifying; removing impurities        
195     le processus de raffinage d'huile / sucre o processo de refino de óleo / açúcar 炼油/糖的过程 liànyóu/táng de guòchéng the process of  refining oil /sugar  the process of refining oil /sugar
196     Processus de raffinage du pétrole / raffinage du sucre Refino de petróleo / processo de refino de açúcar 炼油的/炼糖的工序 liànyóu de/liàn táng de gōngxù 炼油的/ 炼糖的工 Oil refining / sugar refining process        
197     Processus de raffinage / sucre Processo de refino / açúcar 炼油/糖的过程 liànyóu/táng de guòchéng 炼油/糖的过程 Refining/sugar process        
198     Fontanelle Fontanelle xìn Fontanelle        
199     pour améliorer qc en y apportant de petits changements para melhorar o sth fazendo pequenas mudanças nele 通过对其进行小的更改来改善某物 tōngguò duì qí jìnxíng xiǎo de gēnggǎi lái gǎishàn mǒu wù to improve sth by making small changes to it  to improve sth by making small changes to it
200     Améliorer; améliorer; raffiner Melhorar; melhorar; refinar 改进;改善;使精练 gǎijìn; gǎishàn; shǐ jīngliàn 改进;改善;使精练 Improve; improve; refine        
201     raffiné refinado 精制 jīngzhì refined refined
202     d'une substance de uma substância 一种物质 yī zhǒng wùzhí of a substance  of a substance
203     substance substância 物质 wùzhí 物质 substance        
204     rendu pur en retirant d'autres substances tornado puro tendo outras substâncias retiradas dele 从其中取出其他物质制成纯净的 cóng qízhōng qǔchū qítā wùzhí zhì chéng chúnjìng de made pure having other substances taken out of it made pure having other substances taken out of it
205     Raffiné Refinado 精炼的;提纬的;精制的 jīngliàn de; tí wěi de; jīngzhì de 精炼的;提纬的;精制的 Refined        
206     Lun Lun lún Lun        
207     sucre rafiné açúcar refinado 精制糖 jīngzhì táng refined sugar  refined sugar
208     Sucre rafiné Açúcar refinado 精制糖 jīngzhì táng 精制糖   Refined sugar        
209     (d'une personne) (de uma pessoa) (某人的) (mǒu rén de) (of a person 人) (of a person)
210     poli, bien éduqué et capable de juger de la qualité des choses; avoir le genre de manières qui sont considérées comme typiques d'une classe sociale élevée educado, educado e capaz de julgar a qualidade das coisas; ter o tipo de modos que são considerados típicos de uma alta classe social 有礼貌,受过良好教育,能够判断事物的质量;具有那种被认为是上流社会阶层的典型举止 yǒu lǐmào, shòuguò liánghǎo jiàoyù, nénggòu pànduàn shìwù de zhìliàng; jùyǒu nà zhǒng bèi rènwéi shì shàngliú shèhuì jiēcéng de diǎnxíng jǔzhǐ politewell educated and able to judge the quality of things; having the sort of manners that are considered typical of a high social class polite, well educated and able to judge the quality of things; having the sort of manners that are considered typical of a high social class
211     Poli; élégant; éduqué Polido; elegante; educado 有礼貌的;优雅的;有教养的 yǒu lǐmào de; yōuyǎ de; yǒu jiàoyǎng de 有礼貌的;优雅的;有教养的 Polite; elegant; educated        
212     synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
213     cultivé culto 养成的 yǎng chéng de cultured cultured
214     distingué gentil 绅士 shēnshì genteel genteel
215     CULTURÉ, GENTEEL CULTURADO, GENTEEL 培养的GENTEEL péiyǎng de GENTEEL CULTURED, GENTEEL  CULTURED, GENTEEL
216     s'opposer opor 反对 fǎnduì opposé opposé
217     non raffiné não refinado unrefined unrefined
218     raffinement requinte 细化 xì huà refinement refinement
219     Affiner Refinar 细化 xì huà 细化 Refine        
220      un petit changement à qc qui l'améliore  uma pequena mudança no sth que o melhora  对某事的小改变可以改善它  duì mǒu shì de xiǎo gǎibiàn kěyǐ gǎishàn tā  a small change to sth that improves it   a small change to sth that improves it
221     (Fine) amélioration (Ótimo) melhoria (精细的)改进,改善 (jīngxì de) gǎijìn, gǎishàn (精细的)进,改善 (Fine) improvement        
222       Un petit changement à quelque chose peut l'améliorer   Uma pequena mudança em algo pode melhorá-lo   对某事的小干预可以改善它   duì mǒu shì de xiǎo gānyù kěyǐ gǎishàn tā   对某事的小改动可以改善它   A small change to something can improve it        
223     synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
224     renforcement Aprimoramento 增强 zēngqiáng enhancement  enhancement
225     Ce modèle particulier a un raffinement supplémentaire Este modelo específico tem um refinamento adicional 此特定模型有进一步的改进 cǐ tèdìng móxíng yǒu jìnyībù de gǎijìn This particular model has a further refinement This particular model has a further refinement
226     Ce style a été encore amélioré Este estilo foi ainda mais aprimorado 这一款式又着了进一步的改进 zhè yī kuǎnshì yòuzhele jìnyībù de gǎijìn 一款式又着了进一步的改进 This style has been further improved        
227     ~ de qc chose qui est une amélioration par rapport à une chose similaire antérieure ~ de algo que é uma melhoria em relação a algo anterior semelhante 〜相对于较早的类似事物有所改进的事物 〜xiāngduì yú jiào zǎo de lèisì shìwù yǒu suǒ gǎijìn de shìwù ~ of sth a thing that is an improvement on an earlier, similar thing ~ of sth a thing that is an improvement on an earlier, similar thing
228     Produit amélioré Produto aprimorado 改良品;经历溆进的东西 gǎiliáng pǐn; jīnglì xù jìn de dōngxī 改良品;经过溆进的东西 Improved product        
229     le nouveau est un raffinement de celui d'avant o novo é um refinamento do anterior 新的是以前的改进 xīn de shì yǐqián de gǎijìn the new is a refinement of the one before the new is a refinement of the one before
230     Le nouveau plan est une amélioration par rapport au plan original O novo plano é uma melhoria em relação ao plano original 新计划比原计划有改进 xīn jìhuà bǐ yuán jìhuà yǒu gǎijìn 新计划比原计划有改进 The new plan is an improvement over the original plan        
231     le processus d'amélioration de qc ou de pureté de qc o processo de melhorar o sth ou de tornar o sth puro 改善某物或使其纯净的过程 gǎishàn mǒu wù huò shǐ qí chúnjìng de guòchéng the process of improving sth or of making sth pure the process of improving sth or of making sth pure
232      Raffinage  Refinando  精炼;提炼;提纯  jīngliàn; tíliàn; tíchún  精炼;提炼;提纯  Refining        
233     le raffinement des techniques industrielles o refinamento das técnicas industriais 工业技术的完善 gōngyè jìshù de wánshàn the refinement of industrial techniques  the refinement of industrial techniques
234     La technologie industrielle est un pas en avant A tecnologia industrial é um passo à frente 工业技呆的边一步释高 gōngyè jì dāi de biān yībù shì gāo 工业技呆的邊步释高 Industrial technology is a step forward        
235     le raffinage de l'uranium o refinamento do urânio 铀精制 yóu jīngzhì the refinement of uranium the refinement of uranium
236     Extraction d'uranium Extração de urânio 铀的提炼 yóu de tíliàn 的提炼  Uranium extraction        
237     Raffinage de l'uranium Refino de Urânio 铀精制 yóu jīngzhì 铀精制 Uranium Refining        
238     tour virar fān turn        
239      la qualité d'être poli et bien éduqué et capable de juger de la qualité des choses; l'état d'avoir le genre de manières qui sont considérées comme typiques d'une classe sociale élevée  a qualidade de ser educado e bem educado e capaz de julgar a qualidade das coisas; o estado de ter o tipo de modos que são considerados típicos de uma alta classe social  有礼貌,受过良好教育并能够判断事物质量的质量;拥有一种被认为是上流社会阶层典型的举止的状态  yǒu lǐmào, shòuguò liánghǎo jiàoyù bìng nénggòu pànduàn shìwùzhí liàng de zhìliàng; yǒngyǒu yī zhǒng bèi rènwéi shì shàngliú shèhuì jiēcéng diǎnxíng de jǔzhǐ de zhuàngtài  the quality of being polite and well educated and able to judge the quality of things; the state of having the sort of manners that are considered typical of a high social class  the quality of being polite and well educated and able to judge the quality of things; the state of having the sort of manners that are considered typical of a high social class
240      Élégant; poli; éduqué  Elegante; educado; educado  优雅;礼貌;有教养  yōuyǎ; lǐmào; yǒu jiàoyǎng  优雅;礼貌;有教养  Elegant; polite; educated        
241     synonyme sinônimo 代名词 dàimíngcí synonym synonym
242     gentillesse gentileza 温和的 wēnhé de gentility  gentility
243     une personne d'un raffinement considérable uma pessoa de considerável refinamento 一个相当有造refine的人 yīgè xiāngdāng yǒu zào refine de rén a person of considerable refinement a person of considerable refinement
244      Personne très instruite  Pessoa muito educada  很有教养的人  hěn yǒu jiàoyǎng de rén  很有教养的人  Very educated person        
245     une atmosphère de raffinement uma atmosfera de requinte 高雅的气氛 gāoyǎ de qìfēn an atmosphere of refinement  an atmosphere of refinement
246     Atmosphère élégante Atmosfera elegante 优雅的气氛 yōuyǎ de qìfēn 优雅的气氛  Elegant atmosphere        
247     raffineur refinador 磨浆机 mó jiāng jī refiner  refiner
248      une personne ou une entreprise qui raffine des substances telles que le sucre ou l'huile  uma pessoa ou empresa que refina substâncias como açúcar ou óleo  提炼糖或油等物质的人或公司  tíliàn táng huò yóu děng wùzhí de rén huò gōngsī  a person or company that refines substances such as sugar or oil   a person or company that refines substances such as sugar or oil
249     Une personne (ou entreprise) engagée dans le raffinage Uma pessoa (ou empresa) envolvida no refino 军队精炼加工的人(或公司)炼制者 jūnduì jīngliàn jiāgōng de rén (huò gōngsī) liàn zhì zhě 从事精炼加工的人(或公司)炼制者 A person (or company) engaged in refining        
250     raffineurs de pétrole refinadores de óleo 炼油厂 liànyóu chǎng oil refiners oil refiners
252     Entreprise de raffinage Empresa de Refino 炼油公司 liànyóu gōngsī 炼油公司 Refining Company        
253     raffinerie refinaria 炼油厂 liànyóu chǎng refinery  refinery
254     raffineries refinarias 炼油厂 liànyóu chǎng refineries refineries
255  une usine où une substance telle que l'huile est raffinée  uma fábrica onde uma substância como o petróleo é refinada  精炼石油等物质的工厂  jīngliàn shíyóu děng wù zhí de gōngchǎng  a factory where a substance such as oil is refined   a factory where a substance such as oil is refined
256 (rendu pur) (feito puro) (纯正) (chúnzhèng) (made pure) (made pure)
257     Raffinerie de pétrole; raffinerie de sucre; raffinerie Refinaria de petróleo; refinaria de açúcar; refinaria 炼油厂;制糖厂;精制厂 liànyóu chǎng; zhì táng chǎng; jīngzhì chǎng 炼油厂;制糖厂;精制厂 Oil refinery; sugar refinery; refinery        
258 remonter reequipar 改装 gǎizhuāng refit  refit
259 refit reformar 反驳 fǎnbó refitt refitt
260 pour réparer ou installer de nouvelles pièces, équipements, etc. à qc para reparar ou ajustar novas peças, equipamentos, etc. para sth 修理或装配新零件,设备等。某事 xiūlǐ huò zhuāngpèi xīn língjiàn, shèbèi děng. Mǒu shì to repair or fit new parts, equipmentetc. to sth to repair or fit new parts, equipment, etc. to sth
261 Rénover; installer de nouveaux accessoires; modifier Recondicionar; instalar novos acessórios; modificar 整修;给...安装新配件;改装 zhěngxiū; gěi... Ānzhuāng xīn pèijiàn; gǎizhuāng 整修;给安装新配件;改装 Refurbish; install new accessories; modify
262 il a dépensé 70000 £ pour refaire son yacht ele gastou £ 70.000 reformando seu iate 他花了7万英镑改装游艇 tā huāle 7 wàn yīngbàng gǎizhuāng yóutǐng he spent £70 000 refitting  his yacht he spent £70 000 refitting his yacht
263     Il a dépensé 70000 £ pour rénover son yacht Ele gastou £ 70.000 na reforma de seu iate 他花了7万英镑整修他的游艇 tā huāle 7 wàn yīngbàng zhěngxiū tā de yóutǐng 他花了 7万英镑整修他的游艇 He spent £70,000 on refurbishing his yacht