A F E
    D FRANCAIS PORTUGAIS ANGLAIS
1   NEXT mon médecin m'a référé à un spécialiste mon médecin m'a référé à un spécialiste my doctor referred me to a specialist
2   PRECEDENT Mon médecin m'a demandé de voir un expert pour un traitement Mon médecin m'a demandé de voir un expert pour un traitement My doctor asked me to see an expert for treatment        
3   pc L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel The case was referred to the Court of appeal
4 1 5g L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel L'affaire a été renvoyée à la cour d'appel The case was sent to the court of appeal        
5 2 mobiles (formel) (formel) (formal)
6 3 ALLEMAND Puis-je vous renvoyer à ma lettre du 14 mai? Puis-je vous renvoyer à ma lettre du 14 mai? May I refer you to my letter of 14 May?
7 4 ANGLAIS Voudriez-vous vérifier ma lettre le 14 mai? Voudriez-vous vérifier ma lettre le 14 mai? Would you please check my letter to you on May 14th?        
8 5 ARABE référençable référençable referable
9 6 BENGALI Référençable Référençable Referenceable        
10 7 CHINOIS  ~ à qc (formel) qui peut être lié à qc else  ~ à qc (formel) qui peut être lié à qc else  ~ to sth (formal) that can be related to sth else
11 8 ESPAGNOL Peut être lié à Peut être lié à Can be related to        
12 9 FRANCAIS   ~ Quelque chose (formellement) peut être lié à d'autres   ~ Quelque chose (formellement) peut être lié à d'autres   ~ To something (formally) may be related to other        
13 10 HINDI Ces symptômes peuvent être liés à une infection virale plutôt qu'à des parasites. Ces symptômes peuvent être liés à une infection virale plutôt qu'à des parasites. These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites.
14 11 JAPONAIS Ces symptômes peuvent être causés par une infection virale, non liée aux parasites Ces symptômes peuvent être causés par une infection virale, non liée aux parasites These symptoms may be caused by a viral infection, not related to parasites        
15 12 PANJABI arbitre arbitre referee
16 13 POLONAIS (également réf informelle) (également réf informelle) (also informal ref)
17   PORTUGAIS l'officiel qui contrôle le jeu dans certains sports l'officiel qui contrôle le jeu dans certains sports the official who controls the game in some sports
18   RUSSE Arbitre (dans certaines compétitions sportives) Arbitre (dans certaines compétitions sportives) Referee (in certain sports competitions)        
19   help1 Il a été expulsé pour avoir discuté avec l'arbitre. Il a été expulsé pour avoir discuté avec l'arbitre. He was sent off for arguing with the referee.
20   help3 Il a été expulsé pour une dispute avec l'arbitre Il a été expulsé pour une dispute avec l'arbitre He was sent off for a dispute with the referee        
21   http://abcde.facile.free.fr Il a été licencié pour s'être disputé avec l'arbitre. Il a été licencié pour s'être disputé avec l'arbitre. He was dismissed for arguing with the referee.        
22   http://akirameru.free.fr comparer comparer compare
23   http://jiaoyu.free.fr arbitre arbitre umpire
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm une personne qui donne des informations sur votre caractère et vos capacités, généralement dans une lettre, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi une personne qui donne des informations sur votre caractère et vos capacités, généralement dans une lettre, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi a person who gives information about your character and ability, usually in a letter, for example when you are applying for a job
25   http://abcde.facile.free.fr Référent Référent Referrer        
26   http://akirameru.free.fr une personne à qui on demande de régler un différend une personne à qui on demande de régler un différend a person who is asked to settle a disagreement
27   http://jiaoyu.free.fr Arbitre Arbitre Arbitrator        
28   lexos agir comme arbitre entre les parties impliquées agir comme arbitre entre les parties impliquées to act as a referee between the parties involved
29   27500  Agir en tant que médiateur pour les parties liées  Agir en tant que médiateur pour les parties liées  Acting as a mediator for related parties        
30   abc image une personne qui lit et vérifie la qualité d'un article technique avant sa publication. une personne qui lit et vérifie la qualité d'un article technique avant sa publication. a person who reads and checks the quality of a technical article before it is published.
31   KAKUKOTO (D'articles hautement professionnels) examinateurs, experts en évaluation (D'articles hautement professionnels) examinateurs, experts en évaluation (Of highly professional articles) reviewers, appraisal experts        
32   arabe agir comme arbitre dans un match agir comme arbitre dans un match to act as the referee in a game
33   JAPONAIS Arbitre Arbitre Referee        
34   chinois une décision d'arbitrage une décision d'arbitrage a refereeing decision
35   chinois Décision de l'arbitre Décision de l'arbitre Referee decision        
36   pinyin Qui a arbitré la finale? Qui a arbitré la finale? Who refereed the final?
37   wanik Qui est l'arbitre de cette finale? Qui est l'arbitre de cette finale? Who is the referee in that final?        
38   http://wanglik.free.fr/  lire et vérifier la qualité d'un article technique avant sa publication  lire et vérifier la qualité d'un article technique avant sa publication  to read and check the quality of a technical article before it is published
39   navire Révision et évaluation (pour les articles hautement professionnels) Révision et évaluation (pour les articles hautement professionnels) Review and appraisal (for highly professional articles)        
40   esclavage référence référence reference
41   Imperio_otomano mentionnant qn / qc mentionnant qn / qc mentioning sb/sth
42   thomé de souza Mention Mention Mention        
43     ~ (À qn / qc) une chose que vous dites ou écrivez qui mentionne qn / qc autre; l'acte de mentionner qn / qc ~ (À qn / qc) une chose que vous dites ou écrivez qui mentionne qn / qc autre; l'acte de mentionner qn / qc ~ (To sb/sth) a thing you say or write that mentions sb/sth else; the act of mentioning sb/sth
44     Quelque chose a été dit (ou écrit); mentionné; parlé; impliqué Quelque chose a été dit (ou écrit); mentionné; parlé; impliqué Something said (or written); mentioned; talked about; involved        
45     Le livre regorge de références sur le fait de grandir en Inde Le livre regorge de références sur le fait de grandir en Inde The book is full of references to growing up in India
46     Ce livre parle beaucoup de la façon de grandir en Inde Ce livre parle beaucoup de la façon de grandir en Inde This book talks a lot about how to grow up in India        
47     Elle n'a fait aucune référence à sa maladie mais uniquement à ses projets futurs. Elle n'a fait aucune référence à sa maladie mais uniquement à ses projets futurs. She made no reference to her illness but only to her future plans.
48     Elle n'a pas mentionné sa maladie, seulement ses projets futurs Elle n'a pas mentionné sa maladie, seulement ses projets futurs She did not mention her illness, only her future plans        
49     la référence passagère du Président à (brève mention de) la fin de la guerre la référence passagère du Président à (brève mention de) la fin de la guerre the President's passing reference to (brief mention of) the end of the war
50     Le président a dit à propos de la fin de la guerre Le président a dit à propos de la fin de la guerre The president said about the end of the war        
51     à la recherche d'informations à la recherche d'informations looking for information
52     À la recherche d'informations À la recherche d'informations Looking for information        
53     rechercher des informations rechercher des informations search information        
54     Renseigner Renseigner Inquire        
55     Xun Xun Xun        
56     Lettre Lettre Letter        
57     le fait de regarder qc pour obtenir des informations le fait de regarder qc pour obtenir des informations the act of looking at sth for information
58     Référence Référence Reference        
59     Conservez la liste des numéros à proximité du téléphone pour une référence facile Conservez la liste des numéros à proximité du téléphone pour une référence facile Keep the list of numbers near the phone for easy reference
60     Placez la liste des numéros de téléphone à côté du téléphone pour une recherche facile Placez la liste des numéros de téléphone à côté du téléphone pour une recherche facile Put the phone number list next to the phone for easy search        
61     Placez la liste des numéros près du téléphone pour une référence facile Placez la liste des numéros près du téléphone pour une référence facile Put the list of numbers near the phone for easy reference        
62     J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future I wrote down the name of the hotel for future reference
63      (car cela pourrait être utile dans le futur).  (car cela pourrait être utile dans le futur).  (because it might be useful in the future).
64     J'ai noté le nom de cet hôtel, j'en aurai peut-être besoin plus tard J'ai noté le nom de cet hôtel, j'en aurai peut-être besoin plus tard I wrote down the name of this hotel, maybe I will need it later        
65     J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future J'ai noté le nom de l'hôtel pour référence future I wrote down the name of the hotel for future reference        
66     La bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence populaires La bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence populaires The library contains many popular works of reference
67     La bibliothèque contient de nombreuses références populaires La bibliothèque contient de nombreuses références populaires The library contains many popular references        
68     (livres de référence). (livres de référence). (reference books).
69     Cette bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence couramment utilisés Cette bibliothèque contient de nombreux ouvrages de référence couramment utilisés This library has many commonly used reference books
70     demander un conseil demander un conseil asking for advice
71     solliciter des opinions solliciter des opinions solicit opinions        
72     ~ (À qn / qc) ~ (À qn / qc) ~ (To sb/sth)
73     le fait de demander de l'aide ou des conseils à qn le fait de demander de l'aide ou des conseils à qn the act of asking sb for help or advice
74     Solliciter (aide ou avis) Solliciter (aide ou avis) Solicit (help or opinion)        
75     Le fait de demander de l'aide ou des conseils à quelqu'un Le fait de demander de l'aide ou des conseils à quelqu'un The act of asking someone for help or advice        
76     L'infirmière d'urgence peut traiter des blessures mineures sans consulter un médecin. L'infirmière d'urgence peut traiter des blessures mineures sans consulter un médecin. The emergency nurse can treat minor injuries without reference to a doctor.
77     Les infirmières d'urgence peuvent faire face à des blessures mineures sans consulter un médecin Les infirmières d'urgence peuvent faire face à des blessures mineures sans consulter un médecin Emergency nurses can deal with minor injuries without consulting a doctor        
78     nombre / mot / symbole nombre / mot / symbole number/word/symbol
79     Nombres; texte; symboles Nombres; texte; symboles Numbers; text; symbols        
80     Nombres / mots / symboles Nombres / mots / symboles Numbers/words/symbols        
81     aussi aussi too        
82     Texte Texte Text        
83     ► A [C] Jabbr. Ref.) Un nombre, un mot ou un symbole qui indique où se trouve qc sur une carte, ou où vous pouvez trouver une information ► A [C] Jabbr. Ref.) Un nombre, un mot ou un symbole qui indique où se trouve qc sur une carte, ou où vous pouvez trouver une information ► A [C]Jabbr. ref.) a number, word or symbol that shows where sth is on a map, or where you can find a piece of information
84     (Pour la commodité de la requête) marque, identification, numéro (Pour la commodité de la requête) marque, identification, numéro (For the convenience of query) mark, identification, number        
85     la référence cartographique est Y4 la référence cartographique est Y4 the map reference is Y4
86     Le numéro de carte est Y4 Le numéro de carte est Y4 The map number is Y4        
87     Veuillez indiquer votre numéro de référence lors d'une demande Veuillez indiquer votre numéro de référence lors d'une demande Please quote your reference number when making an enquiry
88     Veuillez indiquer le numéro lors de la demande Veuillez indiquer le numéro lors de la demande Please quote the number when inquiring        
89     Pour toute demande, veuillez indiquer votre numéro de référence Pour toute demande, veuillez indiquer votre numéro de référence For inquiries, please indicate your reference number        
90     pour un nouvel emploi pour un nouvel emploi for new job
91     trouver un travail trouver un travail find a job        
92     À la recherche d'un nouvel emploi À la recherche d'un nouvel emploi Find a new job        
93     honteux honteux ashamed        
94     Faire Faire Make        
95     une lettre écrite par qn qui vous connaît, donnant des informations sur votre caractère et vos capacités, en particulier à un nouvel employeur une lettre écrite par qn qui vous connaît, donnant des informations sur votre caractère et vos capacités, en particulier à un nouvel employeur a letter written by sb who knows you, giving information about your character and abilities, especially to a new employer
96     Lettre de recommandation Lettre de recommandation Letter of recommendation        
97     Nous reprendrons les références après l'entretien Nous reprendrons les références après l'entretien We will take up references after the interview
98     Nous recevons des lettres de recommandation après l'entretien Nous recevons des lettres de recommandation après l'entretien We receive recommendation letters after the interview        
99     Nous y ferons référence après l'entretien. Nous y ferons référence après l'entretien. We will refer to it after the interview.        
100      une personne qui accepte d'écrire une référence pour vous, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi  une personne qui accepte d'écrire une référence pour vous, par exemple lorsque vous postulez pour un emploi  a person who agrees to write a reference for you, for example when you are applying for a job
101     Référent Référent Referrer        
102     arbitre synonyme arbitre synonyme synonym referee
103     Mon ancien patron fera office de référence pour moi Mon ancien patron fera office de référence pour moi My previous boss will act os a reference for me
104     Mon ancien patron sera mon référent Mon ancien patron sera mon référent My former boss will be my referrer        
105     Mon ancien patron me fournira des références Mon ancien patron me fournira des références My previous boss will provide me with reference        
106     à à to        
107     sur sur on        
108     dans le livre dans le livre in book        
109     livres livres books        
110      une note dans un livre qui vous indique d'où provient une information particulière  une note dans un livre qui vous indique d'où provient une information particulière  a note in a book that tells you where a particular piece of information comes from
111     bibliographie bibliographie bibliography        
112     Les notes dans le livre vous indiquent la source d'informations spécifiques Les notes dans le livre vous indiquent la source d'informations spécifiques Notes in the book tell you the source of specific information        
113     Il y a une liste de références à la fin de chaque chapitre Il y a une liste de références à la fin de chaque chapitre There is a list of references at the end of each chapter
114     Il y a une bibliographie à la fin de chaque chapitre Il y a une bibliographie à la fin de chaque chapitre There is a bibliography at the end of each chapter        
115     voir également voir également see also
116     références croisées références croisées cross reference
117     cadre de réference cadre de réference frame of reference
118     Termes de référence Termes de référence terms of reference
119     dans / en référence à dans / en référence à in/with reference to
120     formel formel formal        
121      utilisé pour dire de quoi vous parlez ou écrivez  utilisé pour dire de quoi vous parlez ou écrivez  used to say what you are talking or writing about
122     (Le contenu) à propos de (Le contenu) à propos de (The content) about        
123     En référence à votre lettre du 22 juillet En référence à votre lettre du 22 juillet With reference to your letter of july 22
124     ... À propos de votre lettre du 22 juillet ... ... À propos de votre lettre du 22 juillet ... ...About your letter of July 22...        
125     formel formel formal
126      se référer à qc; fournir un livre, etc.  se référer à qc; fournir un livre, etc.  to refer to sth; to provide a book, etc.
127     avec références avec références with references
128     Accès; référence; joindre des documents de référence à (livres, etc.) Accès; référence; joindre des documents de référence à (livres, etc.) Access; reference; attach reference materials to (books, etc.)        
129     Chaque chapitre est référencé, citant la littérature jusqu'en 2004. Chaque chapitre est référencé, citant la littérature jusqu'en 2004. Each chapter is referenced, citing literature up to 2004.
130     Chaque chapitre est accompagné d'une bibliographie, citant des documents aussi récents que 2004 Cada capítulo é acompanhado por uma bibliografia, citando documentos até 2004 Each chapter is accompanied by a bibliography, citing documents up to 2004        
131     livre de référence livro de referência reference book
132     un livre qui contient des faits et des informations, que vous regardez lorsque vous avez besoin de découvrir qc en particulier um livro que contém fatos e informações, que você olha quando precisa descobrir algo específico a book that contains facts and information, that you look at when you need to find out sth particular
133     Livre de référence Livro de referência Reference book        
134     bibliothèque de référence biblioteca de referência reference library
135     une bibliothèque contenant des livres qui peuvent être lus dans la bibliothèque mais ne peuvent pas être empruntés uma biblioteca contendo livros que podem ser lidos na biblioteca, mas não podem ser emprestados a library containing books that can be read in the library but cannot be borrowed
136     Bibliothèque de référence, salle de lecture de livres de référence (la collection de livres est pour référence uniquement, pas pour le prêt) —Comparer Biblioteca de referência, sala de leitura de livros de referência (a coleção de livros é apenas para referência, não para empréstimo) —compare Reference library, reference book reading room (the collection of books is for reference only, not for loan) —compare        
137     Bibliothèque de prêt biblioteca de empréstimo lending library
138     point de référence ponto de referência reference point
139     point de référence ponto de referência reference point        
140      une norme par laquelle qc peut être jugé ou comparé  um padrão pelo qual o sth pode ser julgado ou comparado  a standard by which sth can be judged or compared
141     Point de référence Ponto de referência Reference point        
142       Norme par laquelle quelque chose peut être jugé ou comparé   Padrão pelo qual algo pode ser julgado ou comparado   Standard by which something can be judged or compared        
143     référendum referendo referendum
144     référendums referendos referendums
145      ou  ou  or
146     référendums referendo referenda
147     (sur qc) (em sth) (on sth)
148     une occasion où tous les habitants d'un pays peuvent voter sur une question importante uma ocasião em que todas as pessoas de um país podem votar em uma questão importante an occasion when all the people of a country can vote on an important issue
149     Vote par tous; tout le monde ou Votação total; todas as pessoas ou All-down voting; all people or        
150     l'Irlande a décidé de tenir un référendum sur le divorce a irlanda decidiu realizar um referendo sobre o divórcio ireland decided to hold a referendum on divorce
151     Eldonland décide de tenir un référendum sur le divorce Eldonland decide realizar um referendo sobre o divórcio Eldonland decides to hold a referendum on divorce        
152     L'Irlande décide de tenir un référendum sur le divorce Irlanda decide realizar referendo sobre o divórcio Ireland decides to hold a referendum on divorce        
153     Cabanon Galpão Shed        
154     les changements ont été approuvés par référendum. as alterações foram aprovadas por referendo. the changes were approved by referendum.
155     Référendum en faveur de ces changements Referendo a favor dessas mudanças Referendum in favor of these changes        
156     Le changement a été approuvé par référendum A mudança foi aprovada por referendo The change has been approved by a referendum        
157     Ne pas manger não coma note at
158     élection eleição election
159     référence referência referral
160      (à qn / qc)  (para sb / sth)  (to sb/sth)
161     le fait d'envoyer quelqu'un qui a besoin d'une aide professionnelle à une personne ou à un endroit qui peut la fournir o ato de enviar sb que precisa de ajuda profissional a uma pessoa ou local que pode fornecê-la the act of sending sb who needs professional help to a person or place that can provide it
162     Envoyer à quelqu'un qui peut fournir une aide spéciale Envie para alguém que pode fornecer ajuda especial To send, to transfer (to someone who can provide special help or a local tongue)        
163     maladies nécessitant une référence à l'hôpital doenças que requerem encaminhamento para hospitais illnesses requiring referral to hospitals
164     Maladies qui doivent être envoyées à l'hôpital Doenças que precisam ser enviadas para o hospital Diseases that need to be sent to the hospital        
165     faire un renvoi fazer uma referência to make a referral
166     Livrer Entregar Deliver        
167     Références Referências Referrals        
168     recharge encher refill
169     remplir qc à nouveau para preencher o sth novamente to fill sth again
170     Recharge Refil Refill        
171     Il a rempli son verre Ele voltou a encher o copo dela He refilled her glass
172     Il l'a remplie d'un autre verre Ele a encheu com outro copo He filled her with another glass
173     rechargeable recarregável refillable
174     une bouteille de gaz rechargeable um cilindro de gás recarregável a refiilable gas cylinder
175     Réservoir d'essence rechargeable Tanque de gás recarregável Refillable gas tank
176     une autre boisson du même type outra bebida do mesmo tipo another drink of the same type
177     Une autre boisson du même genre Outra bebida do mesmo tipo Another drink of the same kind        
178     Une autre boisson du même type Outra bebida do mesmo tipo Another drink of the same type        
179     Minute Minuto Minute        
180     Souhaitez-vous une recharge? Você gostaria de um refil? Would you like a refill?
181     En as-tu un autre? Você tem um outro? Do you have another one?        
182     Voulez-vous recharger la recharge? Você quer recarregar o refil? Do you want to refill the refill?        
183     privé privado private        
184     ours rancune guardar rancor bear grudge        
185      une quantité de qc, vendu dans un conteneur bon marché, que vous utilisez pour remplir un conteneur plus cher qui est maintenant vide  uma quantidade de sth, vendida em um contêiner barato, que você usa para encher um contêiner mais caro que agora está vazio  an amount of sth, sold in a cheap container, that you use to fill up a more expensive container that is now empty
186      Remplir les matériaux (pour réapprovisionner les articles épuisés dans le conteneur de produit)  Materiais de recarga (para reabastecer os itens usados ​​no recipiente do produto)  Refill materials (to replenish the used up items in the product container)        
187     refinancer refinanciar refinance
188     la finance finança finance
189     emprunter de l'argent pour payer une dette pedir dinheiro emprestado para pagar uma dívida to borrow money in order to pay a debt
190     Refinancement (pour rembourser la dette) Refinanciar (para pagar dívidas) Refinance (to repay debt)        
191     Emprunter de l'argent pour rembourser ses dettes Peça emprestado dinheiro para pagar dívidas Borrow money to pay off debts        
192     affiner refinar refine
193     rendre une substance pure en en retirant d'autres substances para tornar uma substância pura retirando outras substâncias dela to make a substance pure by taking other substances out of it
194      Raffinage; purification; élimination des impuretés  Refino; purificação; remoção de impurezas  Refining; purifying; removing impurities        
195     le processus de raffinage d'huile / sucre o processo de refino de óleo / açúcar the process of refining oil /sugar
196     Processus de raffinage du pétrole / raffinage du sucre Refino de petróleo / processo de refino de açúcar Oil refining / sugar refining process        
197     Processus de raffinage / sucre Processo de refino / açúcar Refining/sugar process        
198     Fontanelle Fontanelle Fontanelle        
199     pour améliorer qc en y apportant de petits changements para melhorar o sth fazendo pequenas mudanças nele to improve sth by making small changes to it
200     Améliorer; améliorer; raffiner Melhorar; melhorar; refinar Improve; improve; refine        
201     raffiné refinado refined
202     d'une substance de uma substância of a substance
203     substance substância substance        
204     rendu pur en retirant d'autres substances tornado puro tendo outras substâncias retiradas dele made pure having other substances taken out of it
205     Raffiné Refinado Refined        
206     Lun Lun Lun        
207     sucre rafiné açúcar refinado refined sugar
208     Sucre rafiné Açúcar refinado Refined sugar        
209     (d'une personne) (de uma pessoa) (of a person)
210     poli, bien éduqué et capable de juger de la qualité des choses; avoir le genre de manières qui sont considérées comme typiques d'une classe sociale élevée educado, educado e capaz de julgar a qualidade das coisas; ter o tipo de modos que são considerados típicos de uma alta classe social polite, well educated and able to judge the quality of things; having the sort of manners that are considered typical of a high social class
211     Poli; élégant; éduqué Polido; elegante; educado Polite; elegant; educated        
212     synonyme sinônimo synonym
213     cultivé culto cultured
214     distingué gentil genteel
215     CULTURÉ, GENTEEL CULTURADO, GENTEEL CULTURED, GENTEEL
216     s'opposer opor opposé
217     non raffiné não refinado unrefined
218     raffinement requinte refinement
219     Affiner Refinar Refine        
220      un petit changement à qc qui l'améliore  uma pequena mudança no sth que o melhora  a small change to sth that improves it
221     (Fine) amélioration (Ótimo) melhoria (Fine) improvement        
222       Un petit changement à quelque chose peut l'améliorer   Uma pequena mudança em algo pode melhorá-lo   A small change to something can improve it        
223     synonyme sinônimo synonym
224     renforcement Aprimoramento enhancement
225     Ce modèle particulier a un raffinement supplémentaire Este modelo específico tem um refinamento adicional This particular model has a further refinement
226     Ce style a été encore amélioré Este estilo foi ainda mais aprimorado This style has been further improved        
227     ~ de qc chose qui est une amélioration par rapport à une chose similaire antérieure ~ de algo que é uma melhoria em relação a algo anterior semelhante ~ of sth a thing that is an improvement on an earlier, similar thing
228     Produit amélioré Produto aprimorado Improved product        
229     le nouveau est un raffinement de celui d'avant o novo é um refinamento do anterior the new is a refinement of the one before
230     Le nouveau plan est une amélioration par rapport au plan original O novo plano é uma melhoria em relação ao plano original The new plan is an improvement over the original plan        
231     le processus d'amélioration de qc ou de pureté de qc o processo de melhorar o sth ou de tornar o sth puro the process of improving sth or of making sth pure
232      Raffinage  Refinando  Refining        
233     le raffinement des techniques industrielles o refinamento das técnicas industriais the refinement of industrial techniques
234     La technologie industrielle est un pas en avant A tecnologia industrial é um passo à frente Industrial technology is a step forward        
235     le raffinage de l'uranium o refinamento do urânio the refinement of uranium
236     Extraction d'uranium Extração de urânio Uranium extraction        
237     Raffinage de l'uranium Refino de Urânio Uranium Refining        
238     tour virar turn        
239      la qualité d'être poli et bien éduqué et capable de juger de la qualité des choses; l'état d'avoir le genre de manières qui sont considérées comme typiques d'une classe sociale élevée  a qualidade de ser educado e bem educado e capaz de julgar a qualidade das coisas; o estado de ter o tipo de modos que são considerados típicos de uma alta classe social  the quality of being polite and well educated and able to judge the quality of things; the state of having the sort of manners that are considered typical of a high social class
240      Élégant; poli; éduqué  Elegante; educado; educado  Elegant; polite; educated        
241     synonyme sinônimo synonym
242     gentillesse gentileza gentility
243     une personne d'un raffinement considérable uma pessoa de considerável refinamento a person of considerable refinement
244      Personne très instruite  Pessoa muito educada  Very educated person        
245     une atmosphère de raffinement uma atmosfera de requinte an atmosphere of refinement
246     Atmosphère élégante Atmosfera elegante Elegant atmosphere        
247     raffineur refinador refiner
248      une personne ou une entreprise qui raffine des substances telles que le sucre ou l'huile  uma pessoa ou empresa que refina substâncias como açúcar ou óleo  a person or company that refines substances such as sugar or oil
249     Une personne (ou entreprise) engagée dans le raffinage Uma pessoa (ou empresa) envolvida no refino A person (or company) engaged in refining        
250     raffineurs de pétrole refinadores de óleo oil refiners
252     Entreprise de raffinage Empresa de Refino Refining Company        
253     raffinerie refinaria refinery
254     raffineries refinarias refineries
255  une usine où une substance telle que l'huile est raffinée  uma fábrica onde uma substância como o petróleo é refinada  a factory where a substance such as oil is refined
256 (rendu pur) (feito puro) (made pure)
257     Raffinerie de pétrole; raffinerie de sucre; raffinerie Refinaria de petróleo; refinaria de açúcar; refinaria Oil refinery; sugar refinery; refinery        
258 remonter reequipar refit
259 refit reformar refitt
260 pour réparer ou installer de nouvelles pièces, équipements, etc. à qc para reparar ou ajustar novas peças, equipamentos, etc. para sth to repair or fit new parts, equipment, etc. to sth
261 Rénover; installer de nouveaux accessoires; modifier Recondicionar; instalar novos acessórios; modificar Refurbish; install new accessories; modify
262 il a dépensé 70000 £ pour refaire son yacht ele gastou £ 70.000 reformando seu iate he spent £70 000 refitting his yacht
263     Il a dépensé 70000 £ pour rénover son yacht Ele gastou £ 70.000 na reforma de seu iate He spent £70,000 on refurbishing his yacht