A E A C  
    D FRANCAIS ANGLAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS
1   NEXT remonter refit 改装 Gǎizhuāng refit 
2   PRECEDENT le navire a subi une refonte complète. the ship has undergone a complete refit. 该船已经过全面改装。 gāi chuán yǐjīngguò quánmiàn gǎizhuāng. the ship  has undergone a complete refit.
3   pc Ce bateau a été entièrement rénové This boat has been completely renovated 这条船已经全面整修了 Zhè tiáo chuán yǐjīng quánmiàn zhěngxiūle 这条船已经全面整修了        
4 1 5g relancer reflate 反映 fǎnyìng reflate 
5 2 mobiles économie economics 经济学 jīngjì xué economics 
6 3 ALLEMAND pour augmenter la quantité d'argent utilisée dans un pays, généralement pour augmenter la demande de biens to increase the amount of money that is used in a country, usually in order to increase the demand for goods 增加一个国家使用的货币数量,通常是为了增加商品需求 zēngjiā yīgè guójiā shǐyòng de huòbì shùliàng, tōngcháng shì wèile zēngjiā shāngpǐn xūqiú to increase the amount of money that is used in a country, usually in order to increase the demand for goods 
7 4 ANGLAIS Réinflation, réinflation (augmenter la masse monétaire pour stimuler la demande de biens, etc.) Reinflation, reinflation (increase the money supply to stimulate demand for goods, etc.) 通货再膨胀,通货再膨胀(增加货币供应以刺激对商品等的需求) tōnghuò zài péngzhàng, tōnghuò zài péngzhàng (zēngjiā huòbì gōngyìng yǐ cìjī duì shāngpǐn děng de xūqiú) 通货再胀,通货复胀(增加货币供应以刺激对商品等的需求)        
8 5 ARABE comparer compare 比较 bǐjiào compare 
9 6 BENGALI dégonfler deflate 放气 fàng qì deflate
10 7 CHINOIS gonfler inflate 膨胀 péngzhàng inflate
11 8 ESPAGNOL relance reflation 反思 fǎnsī reflation 
12 9 FRANCAIS reflationniste reflationary 虚构的 xūgòu de reflationary
13 10 HINDI politiques reflationnistes reflationary policies 通货膨胀政策 tōnghuò péngzhàng zhèngcè reflationary policies
14 11 JAPONAIS réfléchir reflect 反映 fǎnyìng reflect
15 12 PANJABI  ~ sb / sth (en sth) pour montrer l'image de sb / sth à la surface de qc comme un miroir, de l'eau ou du verre  ~ sb/sth (in sth) to show the image of sb/sth on the surface of sth such as a mirror, water or glass  〜sb / sth(以sth为单位)以在sth的表面(例如镜子,水或玻璃)上显示sb / sth的图像  〜sb/ sth(yǐ sth wèi dānwèi) yǐ zài sth de biǎomiàn (lìrú jìngzi, shuǐ huò bōlí) shàng xiǎnshì sb/ sth de túxiàng  ~ sb/sth (in sth) to show the image of sb/sth on the surface of sth such as a mirror, water or glass 
16 13 POLONAIS Refléter (image) Reflect (image) 反映;映出(影像) fǎnyìng; yìng chū (yǐngxiàng) 反映;映出(影像)        
17   PORTUGAIS Son visage a été rejeté dans le miroir His face was rejected in the mirror 他的脸在镜子里被拒绝了 tā de liǎn zài jìngzi lǐ bèi jùjuéle His face was rejected in the mirror
18   RUSSE Son visage se reflète dans le miroir His face is reflected in the mirror 他的脸映照在镜子里 tā de liǎn yìngzhào zài jìngzi lǐ 映照在镜子里        
19   help1 Son visage a été rejeté dans le miroir His face was rejected in the mirror 他的脸在镜子里被拒绝了 tā de liǎn zài jìngzi lǐ bèi jùjuéle 他的脸在镜子里被拒绝了        
20   help3 Éteindre Extinguish miè        
21   http://abcde.facile.free.fr Yao Yao yáo        
22   http://akirameru.free.fr Préparer Prepare bèi        
23   http://jiaoyu.free.fr juge provincial provincial judge niè        
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Elle pouvait se voir rejetée dans ses yeux She could see herself rejected in his eyes 她可以看到自己在他眼中被拒绝了 tā kěyǐ kàn dào zìjǐ zài tā yǎnzhōng bèi jùjuéle She could see herself rejected in his eyes
25   http://abcde.facile.free.fr Elle se vit dans ses yeux She saw herself in his eyes 她在他的眼中看到了自己的样子 tā zài tā de yǎn zhòng kàn dàole zìjǐ de yàngzi 她在他的眼中看到了己的样子        
26   http://akirameru.free.fr Elle pouvait voir qu'elle était rejetée à ses yeux She could see that she was rejected in his eyes 她可以看到自己在他眼中被拒绝了 tā kěyǐ kàn dào zìjǐ zài tā yǎnzhōng bèi jùjuéle 她可以看到自己在他眼中被拒绝了        
27   http://jiaoyu.free.fr pour renvoyer la lumière, la chaleur, le son, etc. d'une surface to throw back light, heat, sound, etc. from a surface 从表面反射光,热,声音等 cóng biǎomiàn fǎnshè guāng, rè, shēngyīn děng to throw back light, heat, sound, etc. from a surface
28   lexos  Réflexion (son, lumière, chaleur, etc.)  Reflection (sound, light, heat, etc.)  反射(声,光热等)  fǎnshè (shēng, guāng rè děng)  反射(声、热等)        
29   27500 Réfléchir la lumière, la chaleur, le son, etc. de la surface Reflect light, heat, sound, etc. from the surface 从表面反射光,热,声音等 cóng biǎomiàn fǎnshè guāng, rè, shēngyīn děng 从表面反射光,,声音等        
30   abc image lapin rabbit        
31   KAKUKOTO les fenêtres reflétaient la lumière du soleil de l'après-midi the windows refIected the bright afternoon sunlight 窗户反射了明媚的午后阳光 chuānghù fǎnshèle míngmèi de wǔhòu yángguāng the windows refIected  the bright afternoon sunlight
32   arabe Les fenêtres reflètent le soleil éclatant de l'après-midi The windows reflect the bright afternoon sun 窗户反射着午后明媚的阳光 chuānghù fǎnshèzhe wǔhòu míngmèi de yángguāng 窗户反射着午后媚的阳光        
33   JAPONAIS La fenêtre reflète le soleil de l'après-midi The window reflects the bright afternoon sun 窗户反射了明媚的午后阳光取 chuānghù fǎnshèle míngmèi de wǔhòu yángguāng qǔ 窗户反射了明媚的午后阳光取        
34   chinois mois month yuè        
35   chinois Lorsque les rayons de la carte SIM touchent la terre, une grande partie de la chaleur est renvoyée dans l’espace. When the sim’s rays hit the earth, a lot of the heat is reflected back into space. 当SIM卡的光线撞击地球时,大量热量会反射回太空。 dāng SIM kǎ de guāngxiàn zhuàngjí dìqiú shí, dàliàng rèliàng huì fǎnshè huí tàikōng. When the sim’s  rays hit the earth, a lot of  the heat is reflected back into space.
36   pinyin Lorsque les rayons du soleil frappent la terre, beaucoup de chaleur est renvoyée dans l’espace par la peau When the sun’s rays hit the earth, a lot of heat is shot back into space by the skin 太阳光线照舍到地球时,大量的热被皮射回太空 Tàiyáng guāngxiàn zhào shě dào dìqiú shí, dàliàng de rè bèi pí shè huí tàikōng 太阳光线照舍到地球时,大量的热被皮射回太空        
37   wanik montrer ou être un signe de la nature de qc ou de l'attitude ou du sentiment de qn to show or be a sign of the nature of sth or of sb's attitude or feeling 表示或表明某物或某人的态度或感觉的性质 biǎoshì huò biǎomíng mǒu wù huò mǒu rén de tàidù huò gǎnjué dì xìngzhì to show or be a sign of the nature of sth or of sb's attitude or feeling 
38   http://wanglik.free.fr/ Montrer; montrer, exprimer) les attributs naturels des choses ou les attitudes, les émotions, etc.) Show; show, express) the natural attributes of things or people’s attitudes, emotions, etc.) 显示;表明,表达)事物的自然属性或人们的态度,情感等) xiǎnshì; biǎomíng, biǎodá) shìwù de zìrán shǔxìng huò rénmen de tàidù, qínggǎn děng) 显示;表明, 表达)事物的自然属性或人们的态度、情感等        
39   navire Notre journal vise à refléter les points de vue de la communauté locale Our newspaper aims to reflect the views of the local community 我们的报纸旨在反映当地社区的观点 wǒmen de bàozhǐ zhǐ zài fǎnyìng dāngdì shèqū de guāndiǎn Our newspaper aims to reflect the views of the local community
40   esclavage Notre journal vise à exprimer la voix de la population locale Our newspaper aims to express the voice of the local people 我们的报纸预测表达当地人民的心声 wǒmen de bàozhǐ yùcè biǎodá dāngdì rénmín de xīnshēng 我们的报纸旨表达当地人民的心声
41   Imperio_otomano Notre journal vise à refléter les points de vue de la communauté locale Our newspaper aims to reflect the views of the local community 我们的报纸预测反映当地社区的观点 wǒmen de bàozhǐ yùcè fǎnyìng dāngdì shèqū de guāndiǎn 们的报纸旨在反映当地社区的观点        
42   thomé de souza Chaume Stubble chá        
43   http://wanclikt.free.fr/ ~ (Sur / sur qc) ~ (On/ upon sth) 〜(在……上) 〜(zài……shàng) 〜(on/ upon sth) 
44     réfléchir attentivement et profondément à qc to think carefully and deeply about sth 认真思考 rènzhēn sīkǎo to think carefully and deeply about sth
45     Réfléchissez bien, contemplez Think hard, contemplate 认真思考,沉思 rènzhēn sīkǎo, chénsī 认真思考 , 沉思        
46      Avant de me décider, j'ai besoin de temps pour réfléchir  Before I decide, I need time to reflect  在我决定之前,我需要时间进行反思  zài wǒ juédìng zhīqián, wǒ xūyào shíjiān jìnxíng fǎnsī  Before I  decide, I need time to reflect
47     J'ai besoin de temps pour réfléchir attentivement avant de prendre une décision Before making a decision, I need time to seriously consider 在作决定以前,我需要时间认真考虑考虑 zài zuò juédìng yǐqián, wǒ xūyào shíjiān rènzhēn kǎolǜ kǎolǜ 作决定以前,我需要时间认真考虑考虑        
48     Avant de me décider, j'ai besoin de temps pour réfléchir Before I decide, I need time to reflect 在我决定之前,我需要时间进行反思 zài wǒ juédìng zhīqián, wǒ xūyào shíjiān jìnxíng fǎnsī 在我决定之前,我需要时间进行反思        
49     ancien ancient        
50     Elle a dû réfléchir aux implications de sa décision She was left to reflect on the implications of her decision 她不得不反思自己决定的含义 tā bùdé bù fǎnsī zìjǐ juédìng de hányì She was left to reflect on the implications of her decision
51     Elle est chargée d'examiner les questions que sa décision impliquera She is responsible for considering what questions her decision will involve 由她负责虑她这个决定会牵扯某些问麁 yóu tā fùzé lǜ tā zhège juédìng huì qiānchě mǒu xiē wèn cū 由她负责虑她这个决定会牵扯哪些问麁        
52     Sur le chemin du retour, il se dit que l'entrevue s'était bien déroulée. On the way home he reflected that the interview had gone well. 在回家的路上,他认为采访进行得很顺利。 zài huí jiā de lùshàng, tā rènwéi cǎifǎng jìnxíng dé hěn shùnlì. On the way home he reflected that the interview had gone well. 
53     Sur le chemin du retour, il a pensé que l'entretien s'était bien passé On the way home, he thought that the interview went well 回家的路上,他琢磨着这次面试非常顺利 Huí jiā de lùshàng, tā zhuómózhe zhè cì miànshì fēicháng shùnlì 回家的路上,他琢磨着这次面试非常顺利        
54     Sur le chemin du retour, il a déclaré que l'entretien s'était bien passé On the way home, he reflected that the interview went well 在回家的路上,他反映出面试进行得很顺利 zài huí jiā de lùshàng, tā fǎnyìng chū miànshì jìnxíng dé hěn shùnlì 在回家的路上,他反映出面试进行得很顺利        
55     réfléchissez bien, mal, etc. sur qn / qc reflect well, badly, etc. on sb/sth 在某人/某事上反映得好,不好等 zài mǒu rén/mǒu shì shàng fǎnyìng dé hǎo, bù hǎo děng reflect well, badly, etc. on sb/sth 
56     faire apparaître qn / qc comme bon, mauvais, etc. aux autres personnes to make sb/sth appear to be good, bad, etc. to other people 使某人对某人看起来好,不好等 shǐ mǒu rén duì mǒu rén kàn qǐlái hǎo, bù hǎo děng to make sb/sth appear to be good, bad, etc. to other people
57     Faire une bonne (mauvaise ou autre) impression Make a good (bad or otherwise) impression 使给人以好的(坏的或其他)印象 shǐ jǐ rén yǐ hǎo de (huài de huò qítā) yìnxiàng 使给人以好的(坏的或其他)印象        
58     Cet incident reflète mal toutes les personnes impliquées This incident reflects badly on everyone involved 此事件严重影响了每个参与人员 cǐ shìjiàn yán chóng yǐngxiǎngle měi gè cānyù rényuán This incident reflects badly on everyone involved
59     Cet incident a eu un impact négatif sur toutes les parties concernées This incident has caused a bad impact on all relevant parties 这一事件给所有相关人士都造成了严重影响 zhè yī shìjiàn gěi suǒyǒu xiāngguān rénshì dōu zàochéngle yán chóng yǐngxiǎng 这一事件给所有相关人士都造成了恶劣影响        
60     réflexion reflectance 反射率 fǎnshè lǜ reflectance
61     la physique physics 物理 wùlǐ physics 
62      une mesure de la quantité de lumière réfléchie sur une surface, considérée comme une partie de la lumière du métal qui brille dessus  a measure of how much light is reflected off a surface, considered as a part of the tdtal light that shines onto it  衡量从表面反射的光量的一种方法,被认为是照射到其上的全反射光的一部分  héngliáng cóng biǎomiàn fǎnshè de guāngliàng de yī zhǒng fāngfǎ, bèi rènwéi shì zhàoshè dào qí shàng de quán fǎnshè guāng de yībùfèn  a measure of how much light is reflected off a surface, considered as a part of the tdtal light that shines onto it
63     (Optique) réflectance (Optical) reflectance (光的)反射比 (guāng de) fǎnshè bǐ (光的)反射比        
64     gloire reflétée reflected glory 反映的荣耀 fǎnyìng de róngyào reflected glory
65     désapprobateur disapproving 不赞成 bù zànchéng disapproving
66      l'admiration ou l'éloge qui est donnée à qn, non pas à cause de qc ce qu'ils ont fait, mais à cause de qc que qc lié avec eux a fait  admiration or praise that is given to sb, not because of sth that they have done, but because of sth that sb connected with them has done  对某人的钦佩或称赞,不是因为他们做了某事,而是因为某人与他们有联系  duì mǒu rén de qīnpèi huò chēngzàn, bùshì yīnwèi tāmen zuòle mǒu shì, ér shì yīnwèi mǒu rén yǔ tāmen yǒu liánxì  admiration or praise that is given to sb, not because of sth that they have done, but because of sth that sb connected with them has done
67     Gloire des autres Glory from others 仰仗别人而得的荣耀 yǎngzhàng biérén ér dé de róngyào 仰仗别人而得的荣耀        
68     Elle a profité de la gloire reflétée du succès de ses filles She basked in the reflected glory of her daughters success 她沉浸在女儿成功的荣耀中 tā chénjìn zài nǚ'ér chénggōng de róngyào zhōng She basked in the reflected glory of  her daughters success
69     Elle profite de la gloire du succès de sa fille She enjoys the glory of her daughter's success 她轻松地享受她女儿的成功带给她的荣耀 tā qīngsōng de xiǎngshòu tā nǚ'ér de chénggōng dài gěi tā de róngyào 她尽情地享受她女儿的成功带给她的荣耀        
70     réflexion reflection 反射 fǎnshè reflection
71      aussi moins fréquent  also less frequent  也不太频繁  yě bù tài pínfán  also less frequent 
72     réflexion reflexion 反射 fǎnshè reflexion
73      une image dans un miroir, ori: une surface brillante, sur l'eau, etc.  an image in a mirror, ori: a shiny surface, on water, etc  镜子中的图像,例如:在水等上有光泽的表面  jìngzi zhōng de túxiàng, lìrú: Zài shuǐ děng shàng yǒu guāngzé de biǎomiàn  an image in a mirror, ori: a shiny surface, on wateretc
74     Image Image 映像;映照出的影像 yìngxiàng; yìngzhào chū de yǐngxiàng 映像;映照出的影像        
75     il admirait son reflet dans le miroir he admired his reflection in the mirror 他很欣赏镜子里的倒影 tā hěn xīnshǎng jìngzi lǐ de dàoyǐng he admired his reflection in the mirror
76     Il admirait son image dans le miroir He admired his image in the mirror 他欣赏着自己在镜中的影像 tā xīnshǎngzhe zìjǐ zài jìng zhōng de yǐngxiàng 他欣赏着自己在镜中的影像        
77     Il admire le reflet dans le miroir He admires the reflection in the mirror 他很欣赏镜子里的倒影 tā hěn xīnshǎng jìngzi lǐ de dàoyǐng 他很欣赏镜子里的倒影        
78     flûte flute yuè        
79     Marais Fen        
80     clé key jiàn        
81     miroir mirror jìng        
82     Regardez Look kàn        
83     l'action ou le processus de renvoi de la lumière, de la chaleur, du son, etc. à partir d'une surface the action or process of sending back light, heat, sound, etc. from a surface 从表面发回光,热,声音等的动作或过程 cóng biǎomiàn fā huí guāng, rè, shēngyīn děng de dòngzuò huò guòchéng the action or process of sending back light, heat, sound, etc. from a surface 
84     Réflexion (du son, de la lumière, de la chaleur, etc.) Reflection (of sound, light, heat, etc.) (声,光,热等的)反射 (shēng, guāng, rè děng de) fǎnshè (声、光、热等的)反射        
85     signe qui montre l'état ou la nature de qc sign that shows the state or nature of sth 显示某物的状态或性质的符号 xiǎnshì mǒu wù de zhuàngtài huò xìngzhì de fúhào sign that shows the state or nature of sth
86      Réfléchir; montrer; exprimer  Reflect; show; express  反映;显示;表达  fǎnyìng; xiǎnshì; biǎodá  反映;显示; 表达        
87     Vos vêtements sont souvent le reflet de votre personnalité Your clothes are often a reflection of your person­alty 您的衣服通常反映出您的个人品位 nín de yīfú tōngcháng fǎnyìng chū nín de gèrén pǐnwèi Your clothes are often a reflection of  your person­alty
88     Le port reflète souvent la personnalité d’une personne Wearing often reflects a person’s personality 穿着常常反映出一个人的个性 chuānzhuó chángcháng fǎnyìng chū yīgè rén de gèxìng 穿着常常反映出一个人的 个性        
89     L'augmentation de la criminalité est une triste réflexion sur The increase in crime is a sad reflection on 犯罪增加是对 fànzuì zēngjiā shì duì The increase in crime is a sad reflection on 
90     (montre qc mal à propos de) notre société aujourd'hui (shows sth bad about) our society today (对我们的社会不利) (duì wǒmen de shèhuì bùlì) ( shows sth bad about) our society today
91     L'augmentation de la criminalité reflète malheureusement le mauvais côté de la société d'aujourd'hui. The increase in crime regrettably reflects the bad side of today's society. 犯罪的增加令人遗憾遗憾地反映了当今社会不太好的一面 fànzuì de zēngjiā lìng rén yíhàn yíhàn de fǎnyìng liǎo dàng jīn shèhuì bù tài hǎo de yīmiàn 犯罪的增加令人遗憾地反映了当今社会不太好的一面        
92     une réflexion approfondie sur qc, parfois sur une longue période de temps careful thought about sth, sometimes over a long period of time 关于某事的仔细思考,有时是很长时间的 guānyú mǒu shì de zǐxì sīkǎo, yǒushí shì hěn cháng shíjiān de careful thought about sth, sometimes over a long period of time
93     Contemplation; réflexion profonde; réflexion prudente Contemplation; deep thinking; careful thinking 沉思;深思;审慎的思考 chénsī; shēnsī; shěnshèn de sīkǎo 沉思;深思;审慎的思考        
94     Elle a décidé après réflexion d'accepter son offre après tout She decided on reflection to accept his offer after all 她决定反省接受他的提议 tā juédìng fǎnxǐng jiēshòu tā de tíyì She decided on reflection to accept his offer after all
95     Après mûre réflexion, elle a décidé d'accepter son compliment After careful consideration, she decided to accept his compliment 经过审慎的思考,她决定还是接受他的赛谇 jīngguò shěnshèn de sīkǎo, tā juédìng háishì jiēshòu tā de sài suì 过审慎的思考,她决定还是接受他的赛谇        
96     Elle a décidé de réfléchir à sa proposition She decided to reflect on his proposal 她决定反省接受他的任命 tā juédìng fǎnxǐng jiēshòu tā de rènmìng 她决定反省接受他的提议        
97     Une semaine de congé lui donnerait le temps de réfléchir A week off would give him time for reflection 放假一个星期可以让他有时间思考 fàngjià yīgè xīngqí kěyǐ ràng tā yǒu shíjiān sīkǎo A week  off would give him time for reflection
98     Prendre une semaine de congé lui donnera le temps de réfléchir Taking a week off will give him time to consider 歇上一周严重他有时间考虑考虑 xiē shàng yīzhōu yánzhòng tā yǒu shíjiān kǎolǜ kǎolǜ 歇上一 周会使他有时间考虑考虑        
99     Une semaine de congé lui donnera le temps de réfléchir A week off will give him time to think 放假一个星期可以让他有时间思考 fàngjià yīgè xīngqí kěyǐ ràng tā yǒu shíjiān sīkǎo 放假一个星期可以让他有时间思考        
100     à to xiàng        
101     sur on shàng        
102     Terre earth
103     vos pensées écrites ou parlées sur un sujet ou un sujet particulier. your written or spoken thoughts about a particular subject or topic. 您对特定主题或主题的书面或口头想法。 nín duì tèdìng zhǔtí huò zhǔtí de shūmiàn huò kǒutóu xiǎngfǎ. your written or spoken thoughts about a particular subject or topic.
104     (À propos d'un sujet) réflexion, souvenir (About a subject) thinking, recollection (关于某主题的)思考,回忆 (Guānyú mǒu zhǔtí de) sīkǎo, huíyì (关于某课题的)思考,回忆        
105     Vos pensées écrites ou orales sur un sujet ou un sujet spécifique Your written or oral thoughts on a specific topic or topic 您对特定主题或主题的书面或口头想法 nín duì tèdìng zhǔtí huò zhǔtí de shūmiàn huò kǒutóu xiǎngfǎ 对特定主题或主题的书面或口头想法        
106     un livre de sa réflexion sur l'enfance a book of her reflection on childhood 她对童年的反思书 tā duì tóngnián de fǎnsī shū a book  of her reflection on childhood
107     Un souvenir de son enfance A memory of her childhood 一本关于她童年生活的回忆穿 yī běn guānyú tā tóngnián shēnghuó de huíyì chuān 一本关于她童年生活的回忆穿        
108     Son livre de réflexion sur l'enfance Her reflection book on childhood 她对童年的反思书 tā duì tóngnián de fǎnsī shū 她对童年的反思书        
109     De Of 之之 zhī zhī        
110     Une One        
111     table table biǎo        
112     un compte ou une description de qc an account or a description of sth 某物或某物的描述 mǒu wù huò mǒu wù de miáoshù an account or  a description of sth
113     Enregistrer; décrire Record; describe 记录;描述 jìlù; miáoshù ;描述
114     Une description de quelque chose ou de quelque chose A description of something or something 某物或某物的描述 mǒu wù huò mǒu wù de miáoshù 某物或某物的描述
115     presse press àn
116     L'article est le reflet fidèle des événements de la journée The article is an accurate reflection of events thaf day 这篇文章准确地反映了当日的事件 zhè piān wénzhāng zhǔnquè de fǎn yìng liǎo dàng rì de shìjiàn The article is an accurate reflection of events thaf day
117     Cet article enregistre avec précision ce qui s'est passé ce jour-là This article accurately records what happened that day 这篇文章准确地记录了那天发生的事 zhè piān wénzhāng zhǔnquè dì jìlùle nèitiān fāshēng de shì 这篇文章准确地记录了那天发生的事        
118     voir see 看到 kàn dào see 
119     madure madure 疯子 fēngzi madure 
120     réfléchissant reflective 反光的 fǎnguāng de reflective
121     formel formal 正式 zhèngshì formal
122      penser profondément aux choses  thinking deeply about things  深思事物  shēnsī shìwù  thinking deeply about things
123     Contemplatif Contemplative 沉思的;深思的 chénsī de; shēnsī de 沉思的;深思的        
124     synonyme pensif synonym thoughful 同义词 tóngyìcí synonym thoughful
125     un homme calme et réfléchi a quiet and reflective man 一个安静而反思的人 yīgè ānjìng ér fǎnsī de rén a quiet and reflective man
126     Homme calme et réfléchi Quiet and thinking man 文静而善于思考的男 wénjìng ér shànyú sāi kǎo de nán 文静而善于思考的男
127     les surfaces réfléchissantes renvoient la lumière ou la chaleur reflective surfaces send back light or heat 反射面会反射光或热量 fǎnshè miànhuì fǎnshè guāng huò rèliàng reflective surfaces send back light or heat
128     Se réfère à la surface d'un objet) réfléchissant la chaleur, réfléchissant la lumière Refers to the surface of an object) reflecting heat, reflecting light 指物体表面)反射热的,反光的 zhǐ wùtǐ biǎomiàn) fǎnshè rè de, fǎnguāng de 物体表面 )反射熱的反光的        
129     La surface réfléchissante réfléchira la lumière ou la chaleur The reflective surface will reflect light or heat 反射面会反射光或频谱 fǎnshè miànhuì fǎnshè guāng huò pínpǔ 反射面会反射光或热量        
130     dans in zài        
131     Veux dire Means zhǐ        
132     plaques d'immatriculation réfléchissantes reflective car number plates 反光车牌 fǎnguāng chēpái reflective car number plates
133      Plaque d'immatriculation réfléchissante  Reflective car license plate  反光的汽车牌照  fǎnguāng de qìchēpáizhào  反光的汽车牌照        
134     Plaque d'immatriculation réfléchissante Reflective license plate 反光车牌 fǎnguāng chē pái 反光车牌        
135      Les nuits sombres, les enfants doivent porter des vêtements réfléchissants  On dark nights children should wear reflective clothing  在漆黑的夜晚,儿童应穿反光衣  zài qīhēi de yèwǎn, értóng yīng chuān fǎnguāng yī  On dark nights children should wear reflective clothing
136     Dans la nuit noire, les enfants doivent porter des vêtements réfléchissants In the dark night, children should wear reflective clothes 在漆黑的夜晚,儿童应该穿可以反光的衣服 zài qīhēi de yèwǎn, értóng yīnggāi chuān kěyǐ fǎnguāng de yīfú 在漆黑的夜晚,儿童应该穿可以反光的衣服
137     ~ de qc typique d'une situation ou d'une chose particulière; montrant l'état ou la nature de qc ~ of sth typical of a particular situation or thing; showing the state or nature of sth 特定情况或事物的典型特征显示某物的状态或性质 tèdìng qíngkuàng huò shìwù de diǎnxíng tèzhēng xiǎnshì mǒu wù de zhuàngtài huò xìngzhì ~ of sth typical of a particular situation or thing; showing the state or nature of sth
138      Typique; représentatif; incarnant l'état (ou l'essence)  Typical; representative; embodying state (or essence)  典型的;预期的;体现状态(或本质)的  diǎnxíng de; yùqí de; tǐxiàn zhuàngtài (huò běnzhí) de  典型的;表性的;体现状态(或本质)的
139     Les caractéristiques typiques d'une situation ou d'une chose particulière montrent l'état ou la nature de quelque chose The typical characteristics of a particular situation or thing show the state or nature of something 特定情况或事物的典型特征显示某物的状态或性质 tèdìng qíngkuàng huò shìwù de diǎnxíng tèzhēng xiǎnshì mǒu wù de zhuàngtài huò xìngzhì 特定情况或事物的典型特征 显示某物的状态或性质
140     Ses capacités ne reflètent pas l'équipe dans son ensemble His abilities are not reflective of the team as a whole 他的能力无法反映整个团队 tā de nénglì wúfǎ fǎn yìng zhěnggè tuánduì His abilities are not reflective of  the team as a whole
141     Sa capacité ne représente pas le niveau de toute l'équipe His ability does not represent the level of the entire team 他的能力并不代表整个队的水平 tā de nénglì bìng bù dàibiǎo zhěnggè duì de shuǐpíng 他的能力并不代表整个队的水平        
142     Tout ce que vous faites ou dites reflète votre personnalité. Everything you do or say is reflective of your personality. 您所做或所做的一切都反映出您的个性。 Nín suǒ zuò huò suǒ zuò de yīqiè dōu fǎnyìng chū nín de gèxìng. Everything you do or say is reflective of your personality.
143     Vos paroles et vos actes reflètent votre personnalité Your words and deeds reflect your personality 你的一言一行都体现你的个性 Nǐ de yī yán yīxíng dū tǐxiàn nǐ de gèxìng 你的一言一行都体现你的个性        
144     réfléchie reflectively 反思地 fǎnsī de reflectively 
145     Elle sirota son vin avec réflexion She sipped her wine reflectively 她反光地wine着酒 tā fǎnguāng dì winezhe jiǔ She sipped her wine reflectively
146     Elle goûtait du vin en pensant She was tasting wine while thinking 她一边品酒,一边沉思 tā yībiān pǐn jiǔ, yībiān chénsī 她一边品酒,边沉思
147     Elle boit du vin avec réflexion She is drinking wine reflectively 她反光地wine着酒 tā fǎnguāng dì winezhe jiǔ 她反光地wine着酒
148     réflectivité reflectivity 反射率 fǎnshè lǜ reflectivity
149      (physique 物) degré auquel un matériau réfléchit la lumière ou le rayonnement  (physics 物) the degree to which a material reflects light or radiation  (物理学)物质反射光或辐射的程度  (wùlǐ xué) wùzhí fǎnshè guāng huò fúshè de chéngdù  (physics ) the degree to which a material reflects light or radiation  
150     Réflectivité (d'un matériau à la lumière ou au rayonnement) Reflectivity (of a material to light or radiation) (材料对光或辐射的)反射率 (cáiliào duì guāng huò fúshè de) fǎnshè lǜ (材料对光或辐射的)反射率
151     réflecteur reflector 反光板 fǎnguāng bǎn reflector 
152     une surface qui réfléchit la lumière a surface that reflects light 反射光的表面 fǎnshè guāng de biǎomiàn a surface that reflects light 
153     Surface réfléchissante Reflective surface 反光面 fǎnguāng miàn 反光面 
154     un petit morceau de verre ou de plastique spécial qui est placé sur un vélo ou sur des vêtements, de sorte qu'il puisse être vu la nuit lorsque la lumière brille dessus a small piece of special glass or plastic that is put on a bicycle, or on clothing, so that it can be seen at night when light shines on it 一小块特殊的玻璃或塑料,放在自行车或衣服上,以便晚上在光线照耀下可以看到 yī xiǎo kuài tèshū de bōlí huò sùliào, fàng zài zìxíngchē huò yīfú shàng, yǐbiàn wǎnshàng zài guāngxiàn zhàoyào xià kěyǐ kàn dào a small piece of special glass or plastic that is put on a bicycle, or on clothing, so that it can be seen at night when light shines on it 
155     Réflecteur en verre réfléchissant (ou en plastique) (qui peut réfléchir la lumière après une exposition à la lumière de la nuit) Reflective glass (or plastic) reflector (that can reflect light after exposure to night light) (夜间光线照射后能反光的)反光玻璃(或塑料)反光体 (yèjiān guāngxiàn zhàoshè hòu néng fǎnguāng de) fǎnguāng bōlí (huò sùliào) fǎnguāng tǐ (夜间光线照射后能反光的)反光玻璃 (或塑料)反光体        
156     image picture 图片 túpiàn picture 
157     vélo bicycle 自行车 zìxíngchē bicycle
158     réflexe reflex 反射 fǎnshè reflex 
159      une action ou un mouvement de votre corps qui se produit naturellement en réponse à qc et que vous ne pouvez pas contrôler; qc que vous faites sans réfléchir  an action or a movement of your body that happens naturally in response to sth and that you cannot control; sth that you do without thinking  响应某物而自然发生且您无法控制的身体动作或运动;某事你不去想  xiǎngyìng mǒu wù ér zìrán fāshēng qiě nín wúfǎ kòngzhì de shēntǐ dòngzuò huò yùndòng; mǒu shì nǐ bù qù xiǎng  an action or a movement of your body that happens naturally in response to sth and that you cannot control; sth that you do without thinking 
160     Action réflexe; réaction instinctive; action réflexe Reflex action; instinctive reaction; reflex action 反射动作;本能反应;反射作用 fǎnshè dòngzuò; běnnéng fǎnyìng; fǎnshè zuòyòng 反射动作;本能反应;反射作        
161     Mouvements corporels ou mouvements qui se produisent naturellement en réponse à quelque chose et que vous ne pouvez pas contrôler; quelque chose auquel vous ne pensez pas Body movements or movements that occur naturally in response to something and that you cannot control; something you don’t think about 响应某物而自然发生且您无法控制的身体动作或运动;某事你不去想 xiǎngyìng mǒu wù ér zìrán fāshēng qiě nín wúfǎ kòngzhì de shēntǐ dòngzuò huò yùndòng; mǒu shì nǐ bù qù xiǎng 响应某物而自然发生且您无法控制的身体动作或运动; 某事你不去想        
162     Le médecin a testé ses réflexes The doctor tested her reflexes 医生检查了她的反应 yīshēng jiǎnchále tā de fǎnyìng The doctor tested her reflexes
163     Le médecin a vérifié ses réflexes The doctor checked her reflexes 医生检测了她的反射动作 yīshēng jiǎncèle tā de fǎnshè dòngzuò 医生检测了她的反射动作        
164     Le médecin a vérifié sa réaction The doctor checked her reaction 医生检查了她的反应 yīshēng jiǎnchále tā de fǎnyìng 医生检查了她的反应        
165     avoir des réflexes rapides / lents to have quick/ slow reflexes 快速/缓慢地反射 kuàisù/huǎnmàn de fǎnshè to have quick/ slow reflexes 
166     Action réflexe rapide / lente Fast/slow reflex action 反射动作快/慢 fǎnshè dòngzuò kuài/màn 反射动作快/         
167     une réponse / réaction réflexe a reflex response/ reaction 反射反应/反应 fǎnshè fǎnyìng/fǎnyìng a reflex response/ reaction  
168     Réaction / réaction réflexe Reflex reaction/reaction 反射反应/反应 fǎnshè fǎnyìng/fǎnyìng 反射反/        
169     Réponse réflexe Reflex response 反射性反应 fǎnshè xìng fǎnyìng 反射性反        
170     Sexe Sex xìng        
171     ne pas do not bié        
172     Seuls les réflexes du gardien Only the goalkeeper's reflexes 只有守门员的反应 zhǐyǒu shǒuményuán de fǎnyìng Only the goalkeeper's reflexes
173     (sa capacité à réagir rapidement) (his ability to react quickly) (他有快速反应的能力) (tā yǒu kuàisù fǎnyìng de nénglì) (his ability to react quickly)
174      a empêché le ballon d'entrer  stopped the ball from going in  阻止球进入  zǔzhǐ qiú jìnrù  stopped the ball from going in
175     Ce n'est que parce que le gardien de but a réagi rapidement que le ballon n'a pas marqué Only because the goalkeeper reacted quickly did the ball not score 只是因为守门员反应迅速,球才没有进 zhǐshì yīn wéi shǒuményuán fǎnyìng xùnsù, qiú cái méiyǒu jìn 只是因为守门员反应迅速,球才没有进        
176     Presque par réflexe, je prends mon stylo alors que le téléphone sonne Almost as a reflex action, I grab my pen as the phone rings 几乎是反射动作,电话响起时我握住笔 jīhū shì fǎnshè dòngzuò, diànhuà xiǎngqǐ shí wǒ wò zhù bǐ Almost as a reflex action, I grab my pen as the phone rings
177     C’est presque une action inconsciente. Lorsque le téléphone a sonné, j’ai saisi le stylo It was almost a subconscious action. When the phone rang, I grabbed the pen 几乎是一种下意识的动作,电话铃一响,我就抓起笔 jīhū shì yī zhǒng xiàyìshí de dòngzuò, diànhuà líng yī xiǎng, wǒ jiù zhuā qǐbǐ 几乎是一种下意识的动作,电话铃一响,我就抓起笔        
178     angle réflexe reflex angle 反射角 fǎnshè jiǎo reflex angle
179     un angle de plus de 180 ° an angle of more than 180° 大于180°的角度 dàyú 180°de jiǎodù an angle of more than 180° 
180     Angle de rafraîchissement (angle supérieur à 180 degrés) Refresh angle (angle greater than 180 degrees) 优角(大于180度的角) yōu jiǎo (dàyú 180 dù de jiǎo) 优角(大于180 度的角)        
181     image picture 图片 túpiàn picture
182     angle angle 角度 jiǎodù angle
183      comparer  compare  比较  bǐjiào  compare
184     angle aigu acute angle 锐角 ruìjiǎo acute angle
185     angle obtus obtuse angle 钝角 dùnjiǎo obtuse angle
186     angle droit right angle 直角 zhíjiǎo right angle
187     réflexion reflexion 反射 fǎnshè reflexion
188     réflexion reflection 反射 fǎnshè reflection
189     réfléchi reflexive 反身的 fǎnshēn de reflexive
190     . un mot réflexif ou une forme de mot montre que l'action du verbe affecte la personne qui exécute l'action . a reflexive word or form of a word shows that the action of the verb affects the person who performs the action 。反身单词或单词形式表明动词的动作会影响执行该动作的人 . Fǎnshēn dāncí huò dāncí xíngshì biǎomíng dòngcí de dòngzuò huì yǐngxiǎng zhíxíng gāi dòngzuò de rén . a reflexive word or form of a word shows that the action of the verb affects the person who performs the action 
191     Réflexif (mot ou forme de mot) Reflexive (word or word form) 反身的(词或词形) fǎnshēn de (cí huò cí xíng) 反身的(词或词形)        
192     Dans Il se coupe, se coupe, est un verbe réflexif et lui-même est un pronom réflexif In He cut himself,cut, is a reflexive verb and himself is a reflexive pronoun 在他里面,cut,cut,是反身动词,而他是反身代词 zài tā lǐmiàn,cut,cut, shì fǎnshēn dòngcí, ér tā shì fǎnshēn dàicí In  He cut himself,cutis a reflexive verb and himself is a reflexive  pronoun
193     dans in zài        
194      Il s'est coupé  He cut himself  他割伤了自己  tā gē shāngle zìjǐ  He cut himself 
195     #NOME? #NOME? —句中 —jù zhōng 句中        
196     Couper cut qiè cut 
197     Est un verbe réflexif Is a reflexive verb 是反身动词 shì fǎnshēn dòngcí 是反身动词        
198     lui-même himself 本人 běnrén himself
199     Est un pronom réflexif Is a reflexive pronoun 是反身代词 shì fǎnshēn dàicí 是反身代词        
200     empereur Emperor 皇后 huánghòu        
201     réflexologie reflexology 反射疗法 fǎnshè liáofǎ reflexology
202     un type de traitement alternatif dans lequel les pieds de qn * sont frottés d'une manière particulière afin de guérir d'autres parties de leur corps ou de les détendre mentalement a type of alternative treatment in which sb*s feet are rubbed in a particular way in order to heal other parts of their body or to make them feel mentally relaxed 一种替代疗法,其中,以某种特殊的方式摩擦某人的脚以治愈其身体的其他部位或使他们感到精神放松 yī zhǒng tìdài liáofǎ, qízhōng, yǐ mǒu zhǒng tèshū de fāngshì mócā mǒu rén de jiǎo yǐ zhìyù qí shēntǐ de qítā bùwèi huò shǐ tāmen gǎndào jīngshén fàngsōng a type of alternative treatment in which sb*s feet are rubbed in a particular way in order to heal other parts of their body or to make them feel mentally relaxed
203     Réflexologie (pour traiter des maladies dans d'autres parties du corps ou détendre les nerfs grâce à un massage des pieds) ► réflexologue Reflexology (to treat diseases in other parts of the body or relax nerves through foot massage) ► reflexologist 反射疗法(通过脚部按摩治疗身体其他部位疾病或松弛神经)►反射疗法 fǎnshè liáofǎ (tōngguò jiǎo bù ànmó zhìliáo shēntǐ qítā bùwèi jíbìng huò sōngchí shénjīng)►fǎnshè liáofǎ 反射疗法(通过脚部按摩治疗身体其他部位疾病或松弛神经► reflexologist        
204     renflouer refloat 回流 huíliú refloat
205     Refoulement Backflow 回流 huíliú 回流        
206     pour faire flotter à nouveau un bateau ou un navire, par exemple après qu'il s'est coincé sur le fond en eau peu profonde to make a boat or ship float again, for example after it has become stuck on the bottom in shallow water 使船或船再次漂浮,例如在浅水中被卡在船底后 shǐ chuán huò chuán zàicì piāofú, lìrú zài qiǎnshuǐ zhōng bèi kǎ zài chuándǐ hòu to make a boat or ship float again, for example after it has become stuck on the bottom in shallow water
207      Faire flotter (un bateau échoué) à nouveau  Make (a stranded ship) float again  使(搁浅血管)再浮起  shǐ (gēqiǎn xiěguǎn) zài fú qǐ  使(浅船只)再浮起        
208     Pour faire à nouveau flotter le bateau ou le bateau, par exemple après s'être retrouvé coincé en eau peu profonde To make the boat or boat float again, for example after getting stuck in shallow water 使船或船再次漂浮,例如在浅水中卡在船底后 shǐ chuán huò chuán zàicì piāofú, lìrú zài qiǎnshuǐ zhōng kǎ zài chuándǐ hòu 使船或船再次漂浮,例如在浅水中卡在船底后        
209     Choisir Pick zhāi        
210     redistribution reflow 回流焊 huíliú hàn reflow
211     le terme the term 术语 shùyǔ 术语        
212     une méthode d'assemblage de métaux par chauffage et fusion de brasure (un mélange de métaux doux) a method of joining metals together by heating and melting solder (a soft metal mixture) 通过加热和熔化焊料(软金属混合物)将金属结合在一起的方法 tōngguò jiārè huo rónghuà hànliào (ruǎn jīnshǔ hùnhéwù) jiāng jīnshǔ jiéhé zài yīqǐ de fāngfǎ a method of joining metals together by heating and melting solder ( a soft metal mixture)
213     Je fond la soudure I melt welding 我溶焊接 wǒ róng hànjiē 我溶焊接         
214      le fait de changer du texte sur un écran d'ordinateur pour qu'il prenne plus ou moins d'espace  the fact of changing text on a computer screen so that it take? more or less space  在计算机屏幕上更改文本的事实需要花费多少时间?或多或少的空间  zài jìsuànjī píngmù shàng gēnggǎi wénběn de shìshí xūyào huāfèi duōshǎo shíjiān? Huò duō huò shǎo de kōngjiān  the fact of changing text on a computer screen so that it take? more or less space
215     Document lourd, mise en page (ajustez la densité d'affichage du texte sur l'écran de l'ordinateur) Document heavy, page layout (adjust the display density of text on the computer screen) 文档重碴,页面童排(调整文本在计算机屏幕上的显示密度) wéndàng zhòng chá, yèmiàn tóng pái (tiáozhěng wénběn zài jìsuànjī píngmù shàng de xiǎnshì mìdù) 文档重碴,页面童排(调整文本在计算机屏幕上的显示密度)
216     reboisement reforestation 植树造林 zhíshù zàolín reforestation
217      aussi  also      also
218     reboisement reafforestation 重新造林 chóngxīn zàolín reafforestation
219     technique technical 技术 jìshù technical 
220      le fait de planter de nouveaux arbres dans une zone où il y avait autrefois une forêt  the act of planting new trees ir; an area where there used to be a forest  ir植树的行为;曾经有森林的地方  ir zhíshù de xíngwéi; céngjīng yǒu sēnlín dì dìfāng  the act of planting new trees ir; an area where there used to be a forest 
221     Reboisement Reforestation 重新造林 chóngxīn zàolín 重新造林        
222     Su Su        
223     comparer compare 比较 bǐjiào compare 
224     la déforestation deforestation 森林砍伐 sēnlín kǎnfá deforestation
225     réforme reform 改革 gǎigé reform 
226     pour améliorer un système, une organisation, une loi, etc. en y apportant des modifications to improve a system, an organization, a law, etc. by making changes to it 通过对其进行更改来改进系统,组织,法律等 tōngguò duì qí jìnxíng gēnggǎi lái gǎijìn xìtǒng, zǔzhī, fǎlǜ děng to improve a system, an organization, a law, etc. by making changes to it 
227     Réforme Reform 改革;改进;改良 gǎigé; gǎijìn; gǎiliáng 改革; 改进;改良        
228     propositions de réforme du système de sécurité sociale proposals to reform the social security system 改革社会保障制度的建议 gǎigé shèhuì bǎozhàng zhìdù de jiànyì proposals to reform the social security system        
229     Suggestions pour réformer le système de sécurité sociale Suggestions for reforming the social security system 改革社会保障体制的建议 gǎigé shèhuì bǎozhàng tǐzhì de jiànyì 改革社会保制的建议        
230     Suggestions pour réformer le système de sécurité sociale Suggestions for reforming the social security system 改革社会保障制度的建议 gǎigé shèhuì bǎozhàng zhìdù de jiànyì 改革社会保障制度的建        
231     Sen Sen sēn        
232     la loi doit être réformée the law needs to be reformed 法律需要改革 fǎlǜ xūyào gǎigé the law needs to be reformed
233     La loi doit être réformée The law needs reform 法律需要进行改革 fǎlǜ xūyào jìnxíng gǎigé 法律需要进行改革
234     avoir besoin need
235     Lou Lou lóu  
236     changement change gǎi
237     cuir leather
238      pour améliorer votre comportement; pour faire faire à qn  to improve your behaviour; to make sb do this  改善您的行为;使某人这样做  gǎishàn nín de xíngwéi; shǐ mǒu rén zhèyàng zuò  to improve your behaviour; to make sb do this 
239     (Faire) corriger, réformer (agir); (faire) se repentir (Make) correct, reform (act); (make) repent (使)改正,改造(行为);(使)悔改 (shǐ) gǎizhèng, gǎizào (xíngwéi);(shǐ) huǐgǎi (使)改正,改造(行为);(使)悔改        
240     Elle pensait qu'elle pouvait le réformer She thought she could reform him 她以为自己可以改造他 tā yǐwéi zìjǐ kěyǐ gǎizào tā She thought she  could reform him
241     Elle pense qu'elle peut changer d'avis She thinks she can change his mind 她觉得她可以使他洗心革面 tā juédé tā kěyǐ shǐ tā xǐxīngémiàn 她觉得她可以使他心革面
242     Elle pensait qu'elle pouvait le transformer She thought she could transform him 她以为自己可以改造他 tā yǐwéi zìjǐ kěyǐ gǎizào tā 她以自己可以改造他
243     fosse pit kēng
244     lavage wash
245     Il a promis de réformer He has promised to reform 他已经承诺要改革 tā yǐjīng chéngnuò yào gǎigé He has promised to reform
246     Personne réformée Reformed person 改过自新的人 gǎiguò zì xīn de rén 改过自新的人
247     Il a promis de réformer He has promised to reform 他已经承诺要改革 tā yǐjīng chéngnuò yào gǎigé 他已要改革
248     il he
249     Sen Sen sēn
250     vouloir want yào
251     réformé reformed 改革 gǎigé reformed
252     un personnage réformé a reformed character 改革的性格 gǎigé dì xìnggé a reformed character
253      Personne réformée  Reformed person  改过自新的人  gǎiguò zì xīn de rén  改过自新的人        
254     un changement apporté à un système social, un change that is made to a social system, an 对社会制度的改变 duì shèhuì zhìdù de gǎibiàn change that is made to a social system, an
255 organisation, etc. afin de l'améliorer ou de la corriger organization, etc. in order to improve or correct it 组织等以改进或纠正它 zǔzhī děng yǐ gǎijìn huò jiūzhèng tā organization, etc. in order to improve or correct it
256      Réformer; changer; améliorer, améliorer  Reform; change; improve, improve  改革;改革;改良,改善  gǎigé; gǎigé; gǎiliáng, gǎishàn  改革;变革;改良,改善        
257 un gouvernement engagé dans la réforme a government committed to reform 致力于改革的政府 zhìlì yú gǎigé de zhèngfǔ a government committed to reform
258      Le gouvernement s'est engagé à réformer  Government committed to reform  致力于改革的政府  zhìlì yú gǎigé de zhèngfǔ  致力于改革的政府        
259 réforme économique / électorale / constitutionnelle, etc. economic/electoral/ constitutional, etc. reform 经济/选举/宪法等改革 jīngjì/xuǎnjǔ/xiànfǎ děng gǎigé economic/electoral/ constitutional, etc. reform
260     Réformes économiques, élections, réformes constitutionnelles Reforms such as economic crowding, elections, and constitution 经挤,选举,宪法等改革 jīng jǐ, xuǎnjǔ, xiànfǎ děng gǎigé 经挤、选举、宪法等改革        
261 la réforme du système éducatif the reform of the educational system 教育体制改革 jiàoyù tǐzhì gǎigé the reform of  the educational system
262     Changement; Change; 沾改; zhān gǎi; 沾改;        
263     Réforme du système éducatif Education system reform 教育体制改革 jiàoyù tǐzhì gǎigé 教育体制改革        
264     Réforme du système éducatif Reform of the education system 教育体制的转型 jiàoyù tǐzhì de zhuǎnxíng 教育体制的变        
265     changement change gǎi        
266 réformes de l'éducation reforms in education 教育改革 jiàoyù gǎigé reforms in education 
267     Réforme de l'éducation Education reform 教育改革 jiàoyù gǎigé 教育改革        
268 réformes de grande envergure / majeures / radicales far-reaching/major/ sweeping reforms 深远/重大/全面的改革 shēnyuǎn/zhòngdà/quánmiàn de gǎigé far-reaching/major/ sweeping reforms
269     Changement significatif / significatif / complet Significant/significant/complete change 意义深远的/重大的/彻底的转变   意义深远的/重大的/彻底的变革