A     A C   E
    D FRANCAIS HINDI HINDI CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT réforme सुधार sudhaar 改革 Gǎigé reform  reform
2   PRECEDENT  pour former à nouveau ou former qc à nouveau, en particulier dans un groupe ou un modèle différent  फिर से बनने के लिए या फिर से sth बनाने के लिए, विशेष रूप से एक अलग समूह या पैटर्न में  phir se banane ke lie ya phir se sth banaane ke lie, vishesh roop se ek alag samooh ya paitarn mein  再次形成或再次形成,尤其是形成不同的组或样式  zàicì xíngchéng huò zàicì xíngchéng, yóuqí shì xíngchéng bùtóng de zǔ huò yàngshì  to form again or form sth again, especially into a different group or pattern   to form again or form sth again, especially into a different group or pattern
3   pc Former à nouveau फॉर्म फिर से phorm phir se 再次形成;重新组成 zàicì xíngchéng; chóngxīn zǔchéng 再次形成 重新组成 Form again
4 1 5g le groupe se reforme après 23 ans बैंड 23 साल बाद सुधार कर रहा है baind 23 saal baad sudhaar kar raha hai 乐队经过23年的改革 yuèduì jīngguò 23 nián de gǎigé the band is reforming after 23 years  the band is reforming after 23 years
5 2 mobiles 23 Après la voiture, le groupe se reforme 23 कार के बाद, बैंड फिर से बन रहा है 23 kaar ke baad, baind phir se ban raha hai 23车后,这个乐队又在重新组建 23 chē hòu, zhège yuèduì yòu zài chóngxīn zǔjiàn 23 车后,这个乐队又在重新组建 23 After the car, the band is re-forming
6 3 ALLEMAND le parti a été récemment réformé पार्टी में सुधार किया गया है paartee mein sudhaar kiya gaya hai 政党改革了 zhèngdǎng gǎigéle the party has recenrty been reformed the party has recenrty been reformed
7 4 ANGLAIS Ce parti a récemment mené une combinaison très rémunératrice इस पार्टी ने हाल ही में एक उच्च-भुगतान संयोजन का आयोजन किया है is paartee ne haal hee mein ek uchch-bhugataan sanyojan ka aayojan kiya hai 这个政党最近进行了重薪组合 zhège zhèngdǎng zuìjìn jìnxíngle zhòng xīn zǔhé 这个政党最近进行了重薪组合 This party has recently conducted a heavy salary combination
8 5 ARABE Parti réformé पार्टी में सुधार हुआ paartee mein sudhaar hua 政党改革了 zhèngdǎng gǎigéle 政党改革了 Party reformed
9 6 BENGALI reformater पुनः स्वरूपित punah svaroopit 重新格式化 chóngxīn géshì huà reformat reformat
10 7 CHINOIS reformater reformatt raiformatt 重新格式化 chóngxīn géshì huà reformatt reformatt
11 8 ESPAGNOL l'informatique कंप्यूटिंग kampyooting 计算 jìsuàn computing  computing
12 9 FRANCAIS  pour donner un nouveau format à un disque informatique  कंप्यूटर डिस्क को एक नया प्रारूप देने के लिए  kampyootar disk ko ek naya praaroop dene ke lie  为计算机磁盘提供新格式  wèi jìsuànjī cípán tígōng xīn géshì  to give a new format to a computer disk  to give a new format to a computer disk
13 10 HINDI  Faire le reformatage  सुधार करना  sudhaar karana  使重新格式化  shǐ chóngxīn géshì huà  使重新格式化  Make reformatting
14 11 JAPONAIS réformation सुधार sudhaar 改革 gǎigé reformation  reformation
15 12 PANJABI l'acte d'améliorer ou de changer qn / qc sb / sth को बेहतर बनाने या बदलने की क्रिया sb / sth ko behatar banaane ya badalane kee kriya 改善或改变某人的行为 gǎishàn huò gǎibiàn mǒu rén de xíngwéi the act of improving or changing sb/sth  the act of improving or changing sb/sth
16 13 POLONAIS Réformer; améliorer; changer सुधार; सुधार; परिवर्तन sudhaar; sudhaar; parivartan 改革;改进;改革 gǎigé; gǎijìn; gǎigé 改革; 改进 Reform; improve; change
17   PORTUGAIS Améliorer ou changer le comportement de quelqu'un किसी का व्यवहार सुधारना या बदलना kisee ka vyavahaar sudhaarana ya badalana 改善或改变某人的行为 gǎishàn huò gǎibiàn mǒu rén de xíngwéi 改善或改某人的行 Improve or change someone's behavior
18   RUSSE la Réforme सुधार sudhaar 改革 gǎigé the Reformation  the Reformation
19   help1 nouvelles idées en matière de religion dans l'Europe du XVIe siècle qui ont conduit à des tentatives de réforme de l'Église catholique romaine et à la formation des Églises protestantes; la période pendant laquelle ces changements ont eu lieu 16 वीं शताब्दी के यूरोप में धर्म में नए विचारों ने रोमन कैथोलिक चर्च को सुधारने और प्रोटेस्ट चर्चों के निर्माण का प्रयास किया, जिस समय ये परिवर्तन हो रहे थे। 16 veen shataabdee ke yoorop mein dharm mein nae vichaaron ne roman kaitholik charch ko sudhaarane aur protest charchon ke nirmaan ka prayaas kiya, jis samay ye parivartan ho rahe the. 16世纪欧洲的宗教新思想,导致尝试改革罗马天主教堂和建立新教教会;这些变化发生的时间 16 shìjì ōuzhōu de zōngjiào xīn sīxiǎng, dǎozhì chángshì gǎigé luómǎ tiānzhǔ jiàotáng hé jiànlì xīnjiào jiàohuì; zhèxiē biànhuà fāshēng de shíjiān new ideas in reli­gion in 16th century Europe that led to attempts to reform the Roman Catholic Church and to the forming of the Protestant Churches; the period of time when these changes were taking place  new ideas in reli­gion in 16th century Europe that led to attempts to reform the Roman Catholic Church and to the forming of the Protestant Churches; the period of time when these changes were taking place
20   help3 Réforme (la réforme du catholicisme romain en Europe au XVIe siècle menant à l'émergence du protestantisme); période de la Réforme सुधार (16 वीं शताब्दी में यूरोप में रोमन कैथोलिकवाद का सुधार, प्रोटेस्टेंटवाद के जन्म के लिए अग्रणी); सुधार अवधि sudhaar (16 veen shataabdee mein yoorop mein roman kaitholikavaad ka sudhaar, protestentavaad ke janm ke lie agranee); sudhaar avadhi 宗教改革(欧洲16世纪改革罗马天主教从而导致新教的产生);宗教改革时期 zōngjiào gǎigé (ōuzhōu 16 shìjì gǎigé luómǎ tiānzhǔjiào cóng'ér dǎozhì xīnjiào de chǎnshēng); zōngjiào gǎigé shíqí 宗教改革(欧洲 16 世纪改革罗马天主教从而导致新教的产生);宗教改革时期 Reformation (the reformation of Roman Catholicism in Europe in the 16th century leading to the emergence of Protestantism); Reformation period
21   http://abcde.facile.free.fr maison de correction बाल सुधार baal sudhaar 改革者 gǎigé zhě reformatory reformatory
22   http://akirameru.free.fr reformatoires reformatories raiformatoriais 改革者 gǎigé zhě reformatories reformatories
23   http://jiaoyu.free.fr aussi भी bhee also also
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Réformer l'école सुधार स्कूल sudhaar skool 改革学校 gǎigé xuéxiào reform school reform school
25   http://abcde.facile.free.fr démodé पुराने ज़माने का puraane zamaane ka 老式的 lǎoshì de old-fashioned  old-fashioned
26   http://akirameru.free.fr en anglais britannique अंग्रेजी में angrejee mein 用英式英语 yòng yīng shì yīngyǔ in British English in British English
27   http://jiaoyu.free.fr Obsolète en anglais britannique) un type d'école dans laquelle les jeunes criminels sont envoyés au lieu de la prison ब्रिटिश अंग्रेजी में अप्रचलित) एक प्रकार का स्कूल जिसमें युवा अपराधियों को जेल के बजाय भेजा जाता है british angrejee mein aprachalit) ek prakaar ka skool jisamen yuva aparaadhiyon ko jel ke bajaay bheja jaata hai 在英国英语中已过时) zài yīngguó yīngyǔ zhòng yǐ guòshí) 在英国英语中已过时a type of school that young criminals are sent to instead of prison  Obsolete in British English) a type of school that young criminals are sent to instead of prison
28   lexos Établissement correctionnel pour délinquants juvéniles; établissement correctionnel pour mineurs किशोर अपराधी सुधारक संस्था; किशोर सुधारक संस्था kishor aparaadhee sudhaarak sanstha; kishor sudhaarak sanstha 少年犯管教所;青少年教养院 shàoniánfàn guǎnjiào suǒ; qīngshàonián jiàoyǎng yuàn 少年犯管教所;青少年教养院 Juvenile delinquent correctional institution
29   27500 Église réformée सुधार चर्च sudhaar charch 归正教会 guī zhèng jiàohuì Reformed Church  Reformed Church
30   abc image  une église qui a accepté les principes de la réforme, en particulier une église calviniste  एक चर्च जिसने सुधार के सिद्धांतों को स्वीकार किया है, विशेष रूप से एक कैल्विनवादी  ek charch jisane sudhaar ke siddhaanton ko sveekaar kiya hai, vishesh roop se ek kailvinavaadee  接受改革原则的教会,尤其是加尔文主义教会  jiēshòu gǎigé yuánzé de jiàohuì, yóuqí shì jiā'ěr wén zhǔyì jiàohuì  a church that has accepted the principles of the reformation, especially a Calvinist one   a church that has accepted the principles of the reformation, especially a Calvinist one
31   KAKUKOTO (Chrétienne) Église protestante réformée, Guizheng (en référence au calvinisme) (क्रिश्चियन) सुधारवादी चर्च, गुइज़ेंग (कैल्विनवाद का जिक्र) (krishchiyan) sudhaaravaadee charch, guizeng (kailvinavaad ka jikr) (基督教)新教教会归正会,归正宗(充指加尔文教派) (jīdūjiào) xīnjiào jiàohuì guī zhèng huì, guī zhèngzōng (chōng zhǐ jiā'ěr wénjiào pài) (基督教)新教教会归正会,归正宗(充指加尔文教派) (Christian) Reformed Protestant Church, Guizheng (referring to Calvinism)
32   arabe réformateur सुधारक sudhaarak 重整器 chóng zhěng qì reformer reformer
33   JAPONAIS une personne qui travaille pour atteindre le réformateur du changement politique ou social; réformateur; réformateur एक व्यक्ति जो राजनीतिक या सामाजिक परिवर्तन सुधारक, सुधारक, सुधारक प्राप्त करने के लिए काम करता है ek vyakti jo raajaneetik ya saamaajik parivartan sudhaarak, sudhaarak, sudhaarak praapt karane ke lie kaam karata hai 为实现政治或社会变革而努力的人 wèi shíxiàn zhèngzhì huò shèhuì biàngé ér nǔlì de rén a person who works to achieve political or social change 改革者;改良者;改造者 a person who works to achieve political or social change reformer; reformer; reformer
34   chinois réformiste सुधारक sudhaarak 改良主义者 gǎiliáng zhǔyì zhě reformist  reformist
35   chinois  vouloir ou essayer de changer des situations politiques ou sociales  राजनीतिक या सामाजिक स्थितियों को बदलने की चाह या कोशिश  raajaneetik ya saamaajik sthitiyon ko badalane kee chaah ya koshish  想要或试图改变政治或社会状况  xiǎng yào huò shìtú gǎibiàn zhěng zhì huò shèhuì zhuàngkuàng  wanting or trying to change political or social situations   wanting or trying to change political or social situations
36   pinyin Plaidoyer pour la réforme; réformiste; réformiste अधिवक्ता सुधार; सुधारवादी; सुधारवादी adhivakta sudhaar; sudhaaravaadee; sudhaaravaadee 主张改革的;改革派的;改良主义的 zhǔzhāng gǎigé de; gǎigé pài de; gǎiliáng zhǔyì de 主张改革的;改革派的;改良主义的 Advocating reform; reformist; reformist
37   wanik réformiste सुधारक sudhaarak 改良主义者 gǎiliáng zhǔyì zhě reformist reformist
38   http://wanglik.free.fr/ reformuler पुन: pun: 重新制定 chóngxīn zhìdìng reformulate reformulate
39   navire Reconstitution पुन: अधिनियमन pun: adhiniyaman 重新制定 chóngxīn zhìdìng 重新制定 Re-enactment
40      pour créer ou préparer qc à nouveau  फिर से sth बनाने या तैयार करने के लिए  phir se sth banaane ya taiyaar karane ke lie  再次创造或准备某物  zàicì chuàngzào huò zhǔnbèi mǒu wù  to create or prepare sth again  to create or prepare sth again
41      Planifiez à nouveau, planifiez à nouveau;  फिर से योजना, फिर से योजना;  phir se yojana, phir se yojana;  再制定;再规划;再准  zài zhìdìng; zài guīhuà; zài zhǔn  再制订;再再准  Plan again; plan again;
42     Créer ou préparer à nouveau quelque chose फिर से कुछ बनाना या तैयार करना phir se kuchh banaana ya taiyaar karana 再次创造或准备某物 zàicì chuàngzào huò zhǔnbèi mǒu wù 再次创造或准备某物 Create or prepare something again
43      Préparer  तैयार  taiyaar    bèi    Prepare
44     il n'est jamais trop sûr de reformuler votre objectif अपने लक्ष्य में सुधार करना कभी भी सुरक्षित नहीं है apane lakshy mein sudhaar karana kabhee bhee surakshit nahin hai 重新制定目标永远都不是太安全 chóngxīn zhìdìng mùbiāo yǒngyuǎn dōu bùshì tài ānquán it is never too safe to reformulate your goal it is never too safe to reformulate your goal
45     Il n’est jamais trop tard pour réinitialiser vos objectifs अपने लक्ष्यों को रीसेट करने में कभी देर नहीं हुई apane lakshyon ko reeset karane mein kabhee der nahin huee 重订目标决不会为时过晚 chóng dìng mùbiāo jué bù huì wéi shíguò wǎn 重订目标决不会为时过晚 It’s never too late to reset your goals
46     dire ou exprimer qc d'une manière différente कहने के लिए या एक अलग तरीके से sth व्यक्त करते हैं kahane ke lie ya ek alag tareeke se sth vyakt karate hain 用不同的方式说或表达某事 yòng bùtóng de fāngshì shuō huò biǎodá mǒu shì to say or express sth in a different way to say or express sth in a different way
47      En d'autres termes (ou express)  दूसरा रास्ता (या एक्सप्रेस)  doosara raasta (ya eksapres)  换种方式说(或表达)  huàn zhǒng fāngshì shuō (huò biǎodá)  换种方式说(或表达)  Put another way (or express)
48     Dites ou exprimez quelque chose de différentes manières अलग-अलग तरीकों से कुछ कहना या व्यक्त करना alag-alag tareekon se kuchh kahana ya vyakt karana 用不同的方式说或表达某事 yòng bùtóng de fāngshì shuō huò biǎodá mǒu shì 用不同的方式说或表达某事 Say or express something in different ways
49     Laissez-moi essayer de reformuler le problème मुझे समस्या को सुधारने का प्रयास करने दें mujhe samasya ko sudhaarane ka prayaas karane den 让我尝试重新提出问题 ràng wǒ chángshì chóngxīn tíchū wèntí Let me try to reformulate the problem  Let me try to reformulate the problem
50     Laissez-moi parler de ce problème मुझे इस समस्या के बारे में बात करने दो mujhe is samasya ke baare mein baat karane do 让我挽个陈述讲这个问题 ràng wǒ wǎn gè chénshù jiǎng zhège wèntí 让我个说法讲这个问题 Let me talk about this problem
51     Laisse-moi essayer de poser à nouveau la question मुझे फिर से सवाल पूछने की कोशिश करनी चाहिए mujhe phir se savaal poochhane kee koshish karanee chaahie 让我尝试重新提出问题 ràng wǒ chángshì chóngxīn tíchū wèntí 让我尝试重新提出问题 Let me try to ask the question again
52     non नहीं nahin no
53     réfracter सीधे रास्ते से फेर देना seedhe raaste se pher dena 折射 zhéshè refract refract
54     la physique भौतिक विज्ञान bhautik vigyaan 物理 wùlǐ physics physics
55     d'eau, d'air, de verre, etc. पानी, हवा, कांच, आदि paanee, hava, kaanch, aadi 水,空气,玻璃等 shuǐ, kōngqì, bōlí děng of water, air, glass, etc of water, air, glass, etc
56     Eau, air, verre, etc. पानी, हवा, कांच, आदि। paanee, hava, kaanch, aadi. 水,空气,玻璃等 shuǐ, kōngqì, bōlí děng 水、空气、玻璃等 Water, air, glass, etc.
57     pour que la lumière change de direction lorsqu'elle passe à un angle जब यह किसी कोण पर जाता है, तो प्रकाश परिवर्तन दिशा बनाने के लिए jab yah kisee kon par jaata hai, to prakaash parivartan disha banaane ke lie 使光线倾斜时改变方向 shǐ guāngxiàn qīngxié shí gǎibiàn fāngxiàng to make light change direction when it goes through at an angle  to make light change direction when it goes through at an angle
58     Réfracter (lumière); faire réfracter. अपवर्तन (प्रकाश); अपवर्तन का कारण। apavartan (prakaash); apavartan ka kaaran. 使(光线)折射;使产生折射 shǐ (guāngxiàn) zhéshè; shǐ chǎnshēng zhéshè 使(光线) 折射;使产生折射 To refract (light); cause to refract.
59     Lu लू loo Lu
60     tirer खींचें kheenchen wǎn pull
61     Produire उत्पादित करें utpaadit karen chǎn Produce
62     La réfraction se produit lorsque la lumière passe à travers un prisme अपवर्तन तब होता है जब प्रकाश एक प्रिज्म से होकर गुजरता है apavartan tab hota hai jab prakaash ek prijm se hokar gujarata hai 光通过棱镜时产生折射 guāng tōngguò léngjìng shí chǎnshēng zhéshè 光通过棱镜时产生折射 Refraction occurs when light passes through a prism
63     La lumière est réfractée lors du passage à travers un prisme प्रिज्म से गुजरने पर प्रकाश का अपवर्तन होता है prijm se gujarane par prakaash ka apavartan hota hai 光线通过棱镜时会折射 guāngxiàn tōngguò léngjìng shí huì zhéshè 光线通过棱镜时会折射 Light is refracted when passing through a prism
64     réfraction अपवर्तन apavartan 折射 zhéshè refraction  refraction
65     réfractif अपवर्तक apavartak 屈光的 qū guāng de refractive  refractive
66     Réfractif अपवर्तक apavartak 屈光的 qū guāng de 屈光的 Refractive
67     la physique भौतिक विज्ञान bhautik vigyaan 物理 wùlǐ physics  physics
68      causant, causée par ou liée à la réfraction  कारण, कारण या अपवर्तन से संबंधित  kaaran, kaaran ya apavartan se sambandhit  引起,引起或与折射有关  yǐnqǐ, yǐnqǐ huò yǔ zhéshè yǒuguān  causing, caused by or relating to refraction   causing, caused by or relating to refraction
69     Causé par la réfraction; réfracté अपवर्तन के कारण, अपवर्तित apavartan ke kaaran, apavartit (由)折射引起的;折射的 (yóu) zhéshè yǐnqǐ de; zhéshè de (由)折射引起的;折射的 Caused by refraction; refracted
70     Cause, cause ou être lié à la réfraction कारण, कारण, या अपवर्तन से संबंधित हो kaaran, kaaran, ya apavartan se sambandhit ho 引起,引起或与折射有关 yǐnqǐ, yǐnqǐ huò yǔ zhéshè yǒuguān 引起,引起或与折射有关 Cause, cause, or be related to refraction
71     Yue यू yoo yuè Yue
72     indice de réfraction अपवर्तक सूचकांक apavartak soochakaank 折光率 zhéguāng lǜ refractive index refractive index
73     la physique भौतिक विज्ञान bhautik vigyaan 物理 wùlǐ physics physics
74      une mesure de combien un objet ou une substance réfracte la lumière  किसी वस्तु या किसी पदार्थ का प्रकाश कितना नापता है, इसका मापन  kisee vastu ya kisee padaarth ka prakaash kitana naapata hai, isaka maapan  物体或物质使光折射多少的量度  wùtǐ huò wùzhí shǐ guāng zhéshè duōshǎo de liàngdù  a measurement of how much an object or a substance refracts light   a measurement of how much an object or a substance refracts light
75     Indice de réfraction अपवर्तक सूचकांक apavartak soochakaank 折射率 zhéshè lǜ 折射率  Refractive index
76     réfractomètre refractometer raifrachtomaitair 折光仪 zhéguāng yí refractometer refractometer
77     la physique भौतिक विज्ञान bhautik vigyaan 物理 wùlǐ physics  physics
78     Chose चीज़ cheez Things
79     un instrument pour mesurer un indice de réfraction एक अपवर्तक सूचकांक को मापने के लिए एक उपकरण ek apavartak soochakaank ko maapane ke lie ek upakaran 测量折射率的仪器 cèliáng zhéshè lǜ de yíqì an instrument for measuring a refractive index  an instrument for measuring a refractive index
80     Réfractomètre Refractometer raifrachtomaitair 折射计 zhéshè jì 折射计 Refractometer
81     réfracteur वर्त्तक varttak 折射镜 zhéshè jìng refractor  refractor
82     la physique भौतिक विज्ञान bhautik vigyaan 物理 wùlǐ physics physics
83      quelque chose comme une lentille qui réfracte la lumière  लेंस जैसा कुछ जो प्रकाश को अपवर्तित करता है  lens jaisa kuchh jo prakaash ko apavartit karata hai  诸如折射光的透镜之类的东西  zhūrú zhéshè guāng de tòujìng zhī lèi de dōngxī  something such as a lens which refracts light   something such as a lens which refracts light
84     (le fait changer de direction) (यह दिशा बदलने का कारण बनता है) (yah disha badalane ka kaaran banata hai) (使它改变方向) (shǐ tā gǎibiàn fāngxiàng) ( causes it to change direction) (causes it to change direction)
85     Réfracteur refractor raifrachtor 折射器 zhéshè qì 折射器 Refractor
86     réfractaire आग रोक aag rok 耐火 nàihuǒ refractory  refractory
87     d'une personne एक व्यक्ति की ek vyakti kee 一个人 yīgè rén of a person  of a person
88     difficile à contrôler; se comporte mal नियंत्रित करना मुश्किल है; niyantrit karana mushkil hai; 难以控制;表现不好 nányǐ kòngzhì; biǎoxiàn bù hǎo difficult to control; behaving badly  difficult to control; behaving badly
89     Difficile de contrôler les deux; hargneux दो को नियंत्रित करना मुश्किल है do ko niyantrit karana mushkil hai 难以驾驭两;行为乖戾的 nányǐ jiàyù liǎng; xíngwéi guāilì de 驾驭兩;行为戾的 Hard to control the two; surly
90     Difficile à contrôler; performances médiocres नियंत्रित करने के लिए मुश्किल; खराब प्रदर्शन; niyantrit karane ke lie mushkil; kharaab pradarshan; 难以控制;表现不好 nányǐ kòngzhì; biǎoxiàn bù hǎo 难以控制 现不好  Hard to control; poor performance
91     médical मेडिकल medikal 医疗 yīliáo medical medical
92     médical मेडिकल medikal medical
93     d'une maladie ou d'un état de santé एक बीमारी या चिकित्सा हालत की ek beemaaree ya chikitsa haalat kee 疾病或医疗状况 jíbìng huò yīliáo zhuàngkuàng of a disease or medical condition of a disease or medical condition
94     Maladie ou état corporel रोग या शरीर की स्थिति rog ya shareer kee sthiti 疾病或体袷状况 jíbìng huò tǐ jiá zhuàngkuàng 病或体袷状况 Disease or body condition
95     Maladie ou état de santé बीमारी या चिकित्सीय स्थिति beemaaree ya chikitseey sthiti 疾病或医疗状况 jíbìng huò yīliáo zhuàngkuàng 疾病或医疗状况 Illness or medical condition
96     chanson गाना gaana song
97     mettre डाल daal fàng put
98     difficile à traiter ou à guérir इलाज या इलाज करना मुश्किल है ilaaj ya ilaaj karana mushkil hai 难以治疗或治愈 nányǐ zhìliáo huò zhìyù difficult to treat or cure difficult to treat or cure
99     Difficile à diagnostiquer et à traiter; difficile à guérir निदान और उपचार करना मुश्किल है, इलाज करना मुश्किल है nidaan aur upachaar karana mushkil hai, ilaaj karana mushkil hai 难以诊治的;难以治愈的 nányǐ zhěnzhì de; nányǐ zhìyù de 难以诊治的;难以治愈的 Difficult to diagnose and treat; difficult to cure
100     refrain बचना bachana 副歌 fù gē refrain refrain
101     refrain बचना bachana 副歌 fù gē 副歌 refrain
102     ~ (de qc / de faire qc) (formel) pour vous empêcher de faire qc, surtout ce que vous voulez faire ~ (sth से / sth करने से) (औपचारिक) अपने आप को sth करने से रोकना, विशेषकर sth जो आप करना चाहते हैं ~ (sth se / sth karane se) (aupachaarik) apane aap ko sth karane se rokana, visheshakar sth jo aap karana chaahate hain 〜(从某事/从某事做起)(正式)以阻止自己做某事,尤其是您想做的某事 〜(cóng mǒu shì/cóng mǒu shì zuò qǐ)(zhèngshì) yǐ zǔzhǐ zìjǐ zuò mǒu shì, yóuqí shì nín xiǎng zuò de mǒu shì ~ (from sth/from doing sth) (formal) to stop yourself from doing sth, especially sth that you want to do ~ (from sth/from doing sth) (formal) to stop yourself from doing sth, especially sth that you want to do
103      Contention; contention; éviter  संयम; संयम; बचना  sanyam; sanyam; bachana  克制;节制;避免  kèzhì; jiézhì; bìmiǎn  克制;节制;避  Restraint; restraint; avoid
104     ~ (De quelque chose / de quelque chose) (formellement) pour vous empêcher de faire quelque chose, en particulier quelque chose que vous voulez faire ~ (कुछ के साथ शुरू करें / कुछ से शुरू करें) (औपचारिक रूप से) अपने आप को कुछ करने से रोकने के लिए, विशेष रूप से कुछ ऐसा जो आप करना चाहते हैं ~ (kuchh ke saath shuroo karen / kuchh se shuroo karen) (aupachaarik roop se) apane aap ko kuchh karane se rokane ke lie, vishesh roop se kuchh aisa jo aap karana chaahate hain 〜(从某事/从某事做起)(正式)以阻止自己做某事,尤其是您想做的某事 〜(cóng mǒu shì/cóng mǒu shì zuò qǐ)(zhèngshì) yǐ zǔzhǐ zìjǐ zuò mǒu shì, yóuqí shì nín xiǎng zuò de mǒu shì 〜(从某事/从某事做起)(正式)以阻止自己做某事,尤其是您想做的某事 ~ (From something/from something) (formally) to prevent yourself from doing something, especially something you want to do
105     lapin खरगोश kharagosh rabbit
106     Libre नि: शुल्क ni: shulk miǎn Free
107     enfant बच्चा bachcha zi child
108     synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí synonym synonym
109     s'abstenir de से दूर रहना se door rahana 远离 yuǎnlí desist from desist from
110     tenir à l'écart दूर रहो door raho 远离 yuǎnlí 远离 keep away
111     Veuillez vous abstenir de fumer कृपया धूम्रपान से परहेज करें krpaya dhoomrapaan se parahej karen 请不要吸烟 qǐng bùyào xīyān Please refrain from smoking Please refrain from smoking
112     ne pas fumer धूम्रपान निषेध dhoomrapaan nishedh 请勿吸烟 qǐng wù xīyān 请勿吸烟 no smoking
113     Veuillez ne pas fumer कृपया धूम्रपान न करें krpaya dhoomrapaan na karen 请不要吸烟 qǐng bùyào xīyān 请不要吸烟 Please don't smoke
114     Il s'est abstenu de critiquer le gouvernement en public उन्होंने सार्वजनिक रूप से सरकार की आलोचना करने से परहेज किया है unhonne saarvajanik roop se sarakaar kee aalochana karane se parahej kiya hai 他避免公开批评政府 tā bìmiǎn gōngkāi pīpíng zhèngfǔ He has refrained  from  criticizin the government in public He has refrained from criticizin the government in public
115     Il s'est retenu et n'a pas critiqué le gouvernement en public उन्होंने खुद को संयमित किया और सार्वजनिक रूप से सरकार की आलोचना नहीं की unhonne khud ko sanyamit kiya aur saarvajanik roop se sarakaar kee aalochana nahin kee 他克制住了自己,没有在公开场合批评政府 tā kèzhì zhùle zìjǐ, méiyǒu zài gōngkāi chǎnghé pīpíng zhèngfǔ 他克制住了自己,没有在公开场合批评政府 He restrained himself and did not criticize the government in public
116     un commentaire ou une plainte souvent répété एक टिप्पणी या शिकायत जो अक्सर दोहराई जाती है ek tippanee ya shikaayat jo aksar doharaee jaatee hai 经常重复的评论或投诉 jīngcháng chóngfù de pínglùn huò tóusù a comment or complaint that is often repeated a comment or complaint that is often repeated
117     Évaluations (ou plaintes) fréquemment répétées बार-बार दोहराया जाने वाला मूल्यांकन (या शिकायतें) baar-baar doharaaya jaane vaala moolyaankan (ya shikaayaten) 经常重复的评价(或失望) jīngcháng chóngfù de píngjià (huò shīwàng) 经常重复的评价(或抱怨 Frequently repeated evaluations (or complaints)
118     Les plaintes concernant la mauvaise alimentation dans les écoles sont devenues un refrain familier स्कूलों में खराब भोजन के बारे में शिकायतें एक परिचित परहेज बन गई हैं skoolon mein kharaab bhojan ke baare mein shikaayaten ek parichit parahej ban gaee hain 关于学校食物差的投诉已成习惯 guānyú xuéxiào shíwù chà de tóusù yǐ chéng xíguàn Complaints  about poor food in schools have become a familiar refrain Complaints about poor food in schools have become a familiar refrain
119     Se plaindre des repas scolaires médiocres est une vieille chanson familière खराब स्कूल भोजन के बारे में शिकायत करना एक पुरानी पुरानी धुन है kharaab skool bhojan ke baare mein shikaayat karana ek puraanee puraanee dhun hai 磊校饭菜差已是耳熟能详的老调了 lěi xiào fàncài chà yǐ shì ěrshúnéngxiáng de lǎodiàole 抱怨学校饭菜差已是耳熟能详的老调了 Complaining about poor school meals is a familiar old tune
120     la partie d'une chanson ou d'un poème qui se répète après chaque couplet गीत या कविता का वह भाग जो प्रत्येक कविता के बाद दोहराया जाता है geet ya kavita ka vah bhaag jo pratyek kavita ke baad doharaaya jaata hai 每首诗后重复的歌曲或诗歌的一部分 měi shǒu shī hòu chóngfù de gēqǔ huò shīgē de yībùfèn the part of a song or a poem that is repeated after each verse  the part of a song or a poem that is repeated after each verse
121     Chœur; chanson répétitive; phrase répétitive कोरस; दोहराव गीत; दोहराव वाक्य koras; doharaav geet; doharaav vaaky 副歌;迭歌;迭句 fù gē; dié gē; dié jù 副歌;迭歌;迭句 Chorus; repetitive song; repetitive sentence
122     synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí synonym synonym
123     Refrain सहगान sahagaan 合唱 héchàng chorus chorus
124     rafraîchir ताज़ा करना taaza karana 刷新 shuāxīn refresh refresh
125     Rafraîchir ताज़ा करना taaza karana 刷新 shuāxīn 刷新 Refresh
126     pour que qn se sente moins fatigué ou moins chaud कम थका हुआ या कम गर्म महसूस करने के लिए kam thaka hua ya kam garm mahasoos karane ke lie 使某人感到不累或不热 shǐ mǒu rén gǎndào bù lèi huò bù rè to make sb feel less tired or less hot  to make sb feel less tired or less hot
127     Rajeunir; cool कायाकल्प; शांत; kaayaakalp; shaant; 使恢复活力;使凉爽 shǐ huīfù huólì; shǐ liángshuǎng 使恢精力;使凉爽 Rejuvenate; cool
128     Faire en sorte que quelqu'un ne se sente ni fatigué ni chaud किसी को थका हुआ या गर्म महसूस न कराएं kisee ko thaka hua ya garm mahasoos na karaen 使某人感到不累或不热 shǐ mǒu rén gǎndào bù lèi huò bù rè 使某人感到不累或不热 Make someone feel not tired or hot
129     Lingue एक प्रकार का वृक्ष ek prakaar ka vrksh líng Ling
130     Le long sommeil l'avait rafraîchie लंबी नींद ने उसे तरोताजा कर दिया था lambee neend ne use tarotaaja kar diya tha 漫长的睡眠使她精神焕发 màncháng de shuìmián shǐ tā jīngshén huànfā The long sleep had refreshed her  The long sleep had refreshed her
131     Un sommeil profond la rendit énergique एक ध्वनि नींद ने उसे फिर से ऊर्जावान बना दिया ek dhvani neend ne use phir se oorjaavaan bana diya 一场酣睡使她重又充满充沛 yī chǎng hānshuì shǐ tā zhòng yòu chōngmǎn chōngpèi 酣睡使她重又精力充沛 A sound sleep made her energetic again
132     Le long sommeil la rafraîchit लंबी नींद ने उसे तरोताजा कर दिया lambee neend ne use tarotaaja kar diya 漫长的睡眠使她精神焕发 màncháng de shuìmián shǐ tā jīngshén huànfā 漫长的睡眠使她精神焕发 The long sleep refreshed her
133     Interprétation व्याख्या vyaakhya quán Interpretation
134     Préparer तैयार taiyaar bèi Prepare
135     Ici s'est rafraîchi avec une douche fraîche यहाँ एक शांत बौछार के साथ खुद को ताज़ा किया yahaan ek shaant bauchhaar ke saath khud ko taaza kiya 在这里洗凉澡使自己精神焕发 zài zhèlǐ xǐ liáng zǎo shǐ zìjǐ jīngshén huànfā Here refreshed himself with  a cool shower Here refreshed himself with a cool shower
136     Il a pris une douche froide pour se rafraîchir ठंडा करने के लिए उसने एक ठंडा शॉवर लिया thanda karane ke lie usane ek thanda shovar liya 他冲了个凉水澡凉快凉快 tā chōngle gè liángshuǐ zǎo liángkuai liángkuai 他冲了个凉水澡凉快凉快 He took a cold shower to cool off
137     informel अनौपचारिक anaupachaarik 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
138     pour remplir à nouveau le verre ou la tasse de qn sb का ग्लास या कप फिर से भरने के लिए sb ka glaas ya kap phir se bharane ke lie 再次填充某人的杯子或杯子 zàicì tiánchōng mǒu rén de bēizi huò bēizi to fill sb’s glass or cup again  to fill sb’s glass or cup again
139     Recharge फिर से भरना phir se bharana 重新康复满 chóngxīn kāngfù mǎn 重新斟 Refill
140     Remplissez la tasse ou la tasse de quelqu'un किसी का प्याला या प्याला फिर से भरना kisee ka pyaala ya pyaala phir se bharana 再次填充某人的杯子或杯子 zàicì tiánchōng mǒu rén de bēizi huò bēizi 再次填充某人的杯子或杯子 Refill someone's cup or cup
141      Laisse moi rafraîchir ton verre  मुझे अपना गिलास ताज़ा करने दो  mujhe apana gilaas taaza karane do  让我刷新你的杯子  ràng wǒ shuāxīn nǐ de bēizi  Let me refresh your glass  Let me refresh your glass
142      Je te donnerai un autre verre  मैं तुम्हें एक और गिलास दूंगा  main tumhen ek aur gilaas doonga  我给你再勘一杯吧  wǒ gěi nǐ zài kān yībēi ba  我给你再勘一杯吧  I'll give you another glass
143     ~ la mémoire de votre / sb pour vous rappeler / sb de qc, en particulier avec l'aide de qc qui peut être vu ou entendu ~ अपने / एसबी की स्मृति अपने आप को / एसएचबी की याद दिलाने के लिए, विशेष रूप से sth की मदद से जिसे देखा या सुना जा सकता है ~ apane / esabee kee smrti apane aap ko / esechabee kee yaad dilaane ke lie, vishesh roop se sth kee madad se jise dekha ya suna ja sakata hai 〜您/某人的记忆以提醒自己/某人某事,尤其是在可以看到或听到的某事的帮助下 〜Nín/mǒu rén de jìyì yǐ tíxǐng zìjǐ/mǒu rén mǒu shì, yóuqí shì zài kěyǐ kàn dào huò tīng dào de mǒu shì de bāngzhù xià ~ your/sb’s memory to remind yourself/sb of sth, especially with the help of sth that can be seen or heard  ~ your/sb’s memory to remind yourself/sb of sth, especially with the help of sth that can be seen or heard
144     Rappeler ध्यान दिलाना dhyaan dilaana 提醒;提示;使想起 tíxǐng; tíshì; shǐ xiǎngqǐ 提醒;提使想起 Remind
145     ~ La mémoire de votre / quelqu'un pour vous rappeler / rappeler à quelqu'un quelque chose, surtout avec l'aide de quelque chose que vous pouvez voir ou entendre ~ आपकी / किसी की याद अपने आप को / किसी की याद दिलाने के लिए, विशेष रूप से किसी ऐसी चीज़ की मदद से जिसे देखा या सुना जा सके ~ aapakee / kisee kee yaad apane aap ko / kisee kee yaad dilaane ke lie, vishesh roop se kisee aisee cheez kee madad se jise dekha ya suna ja sake 〜您/某人的记忆以提醒自己/某人某事,尤其是在可以看到或听到的某事的帮助下 〜nín/mǒu rén de jìyì yǐ tíxǐng zìjǐ/mǒu rén mǒu shì, yóuqí shì zài kěyǐ kàn dào huò tīng dào de mǒu shì de bāngzhù xià 〜您/某人的记忆以提醒自己/某人某事,尤其是在可以看到或听到的某事的帮助下 ~ Your/someone’s memory to remind yourself/someone of something, especially with the help of something that can be seen or heard
146     Hériter इनहेरिट inaherit chéng Inherit
147     Spectacle प्रदर्शन pradarshan shì Show
148     synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí synonym  synonym
149     faire du jogging धकेलना dhakelana 慢跑 mànpǎo jog jog
150     Il a dû se rafraîchir la mémoire en regardant ses notes उन्हें अपने नोट्स को देखकर अपनी स्मृति को ताज़ा करना था unhen apane nots ko dekhakar apanee smrti ko taaza karana tha 他不得不看笔记来刷新自己的记忆 tā bùdé bù kàn bǐjì lái shuāxīn zìjǐ de jìyì He had to refresh his memory by looking at his notes He had to refresh his memory by looking at his notes
151     Il a dû lire ses notes pour se rappeler खुद को याद दिलाने के लिए उन्हें अपने नोट्स पढ़ने पड़े khud ko yaad dilaane ke lie unhen apane nots padhane pade 他不得不靠看笔记来提醒自己 tā bùdé bù kào kàn bǐjì lái tíxǐng zìjǐ 他不得不靠看笔记来提醒自己 He had to read his notes to remind himself
152     Il a dû lire les notes pour se rafraîchir la mémoire अपनी याददाश्त को ताजा करने के लिए उन्हें नोट्स पढ़ने पड़े apanee yaadadaasht ko taaja karane ke lie unhen nots padhane pade 他不得不看笔记来刷新自己的记忆 tā bùdé bù kàn bǐjì lái shuāxīn zìjǐ de jìyì 他不得不看笔记来刷新自己的记忆 He had to read the notes to refresh his memory
153     or सोना sona jīn gold
154     l'informatique कंप्यूटिंग kampyooting 计算 jìsuàn computing computing
155     pour obtenir les informations les plus récentes, par exemple sur une page Internet, en cliquant sur un bouton à l'écran सबसे हाल की जानकारी प्राप्त करने के लिए, उदाहरण के लिए, इंटरनेट पेज पर स्क्रीन पर एक बटन पर क्लिक करके sabase haal kee jaanakaaree praapt karane ke lie, udaaharan ke lie, intaranet pej par skreen par ek batan par klik karake 通过单击屏幕上的按钮来获取最新信息,例如在Internet页面上 tōngguò dān jī píngmù shàng de ànniǔ lái huòqǔ zuìxīn xìnxī, lìrú zài Internet yèmiàn shàng to get the most recent information, for example on an Internet page, by clicking on a button on the screen  to get the most recent information, for example on an Internet page, by clicking on a button on the screen
156     Actualiser; mettre à jour; actualiser ताज़ा करें; अद्यतन; ताज़ा करें taaza karen; adyatan; taaza karen 刷新;更新;重新整理 shuāxīn; gēngxīn; chóngxīn zhěnglǐ 刷新;更新;重新整理 Refresh; update; refresh
157     Cliquez ici pour actualiser ce document इस दस्तावेज़ को ताज़ा करने के लिए यहाँ क्लिक करें is dastaavez ko taaza karane ke lie yahaan klik karen 单击此处刷新此文档 dān jī cǐ chù shuāxīn cǐ wéndàng Click here to refresh this document Click here to refresh this document
158     Cliquez ici pour actualiser le fichier फ़ाइल को ताज़ा करने के लिए यहाँ क्लिक करें fail ko taaza karane ke lie yahaan klik karen 单击此处以刷新文件 dān jī cǐ chùyǐ shuāxīn wénjiàn 点击此处以刷新文件 Click here to refresh the file
159     La page s'actualise automatiquement पृष्ठ स्वतः ताज़ा हो जाता है prshth svatah taaza ho jaata hai 页面自动刷新 yèmiàn zìdòng shuāxīn The page refreshes automatically The page refreshes automatically
160     La page se mettra à jour automatiquement पेज अपने आप अपडेट हो जाएगा pej apane aap apadet ho jaega 页面会自动更新 yèmiàn huì zìdòng gēngxīn 页面会自动更新 The page will automatically update
161      cours de recyclage  पुनश्चर्या पाठ्यक्रम  punashcharya paathyakram  进修  jìnxiū  refresher course   refresher course
162     aussi भी bhee also  also
163     rappel ताज़ादम करने योग्य taazaadam karane yogy 复习 fùxí refresher refresher
164     la revue समीक्षा sameeksha 复习 fùxí review
165      une courte période de formation pour améliorer vos compétences ou pour vous faire découvrir de nouvelles idées et évolutions dans votre métier,  अपने कौशल को सुधारने या अपनी नौकरी में नए विचारों और विकास के बारे में सिखाने के लिए प्रशिक्षण की एक छोटी अवधि,  apane kaushal ko sudhaarane ya apanee naukaree mein nae vichaaron aur vikaas ke baare mein sikhaane ke lie prashikshan kee ek chhotee avadhi,  短期培训以提高您的技能或教会您有关工作中的新想法和新发展的知识,  duǎnqí péixùn yǐ tígāo nín de jìnéng huò jiàohuì nín yǒuguān gōngzuò zhōng de xīn xiǎngfǎ hé xīn fāzhǎn de zhīshì,  a short period of training to improve your skills or to teach you about new ideas and developments in your job,  a short period of training to improve your skills or to teach you about new ideas and developments in your job,
166     Cours de recyclage पुनश्चर्या पाठ्यक्रम punashcharya paathyakram 进修课程 jìnxiū kèchéng 修课程 Refresher course
167     Formation de courte durée pour améliorer vos compétences ou vous faire découvrir de nouvelles idées et évolutions au travail, अपने कौशल में सुधार करने या काम पर नए विचारों और विकास के बारे में सिखाने के लिए अल्पकालिक प्रशिक्षण, apane kaushal mein sudhaar karane ya kaam par nae vichaaron aur vikaas ke baare mein sikhaane ke lie alpakaalik prashikshan, 短期培训以提高您的技能或教会您有关工作中的新想法和发展的知识, duǎnqí péixùn yǐ tígāo nín de jìnéng huò jiàohuì nín yǒuguān gōngzuò zhōng de xīn xiǎngfǎ hé fāzhǎn de zhīshì, 短期培训以提高您的技能或教会您有关工作中的新想法和发展的知识 Short-term training to improve your skills or teach you about new ideas and developments at work,
168     Avance अग्रिम agrim jìn Advance
169     rafraîchissant ताज़ा taaza 令人耳目一新 lìng rén ěrmùyīxīn refreshing refreshing
170     Rafraîchissant रिफ्रेशिंग riphreshing 令人耳目一新 lìng rén ěrmùyīxīn 令人耳目一新 Refreshing
171     agréablement nouveau ou différent सुखद रूप से नया या अलग sukhad roop se naya ya alag 令人愉快的新事物或与众不同 lìng rén yúkuài de xīn shìwù huò yǔ zhòng bùtóng pleasantly new or different pleasantly new or different
172     Rafraîchissant; unique ताज़ा; अद्वितीय taaza; adviteey 令人耳目一新的;别具一格的 lìng rén ěrmùyīxīn de; biéjùyīgé de 令人耳目一新的;别具一格的 Refreshing; unique
173     De nouvelles choses agréables ou différentes सुखद नई चीजें या अलग sukhad naee cheejen ya alag 令人愉快的新事物或与众不同 lìng rén yúkuài de xīn shìwù huò yǔ zhòng bùtóng 令人愉快的新事物或与众不同 Pleasant new things or different
174     Plus que से ज्यादा se jyaada More than
175     il a fait un changement rafraîchissant à prendre au sérieux pour une fois इसने एक बार के लिए गंभीरता से लिया जाने वाला एक ताज़ा बदलाव किया isane ek baar ke lie gambheerata se liya jaane vaala ek taaza badalaav kiya 它做出了令人耳目一新的变化,需要认真对待 tā zuò chūle lìng rén ěrmùyīxīn de biànhuà, xūyào rènzhēn duìdài it made a refreshing change to be taken seriously for once it made a refreshing change to be taken seriously for once
176     Enfin, j'ai été pris au sérieux une fois, et ce changement était rafraîchissant. अंत में, मुझे एक बार गंभीरता से लिया गया था, और यह परिवर्तन ताज़ा था। ant mein, mujhe ek baar gambheerata se liya gaya tha, aur yah parivartan taaza tha. 总算有一次受到认真对待,这变化专是令人耳目一新 zǒngsuàn yǒu yīcì shòudào rènzhēn duìdài, zhè biànhuà zhuān shì lìng rén ěrmùyīxīn 有一次受到认真对待,这变化專是令人耳目一新 At last I was taken seriously once, and this change was refreshing.
177     Il a apporté des changements rafraîchissants et doit être pris au sérieux. इसने ताज़ा बदलाव किए हैं और इसे गंभीरता से लेने की ज़रूरत है। isane taaza badalaav kie hain aur ise gambheerata se lene kee zaroorat hai. 它做出了令人耳目一新的变化,需要认真对待。 tā zuò chūle lìng rén ěrmùyīxīn de biànhuà, xūyào rènzhēn duìdài. 它做出了令人耳目一新的变化,需要认真对待。 It has made refreshing changes and needs to be taken seriously.
178     vous faisant vous sentir moins fatigué ou chaud जिससे आप कम थकान या गर्मी महसूस करते हैं jisase aap kam thakaan ya garmee mahasoos karate hain 使您不感到疲倦或发烫 Shǐ nín bù gǎndào píjuàn huò fā tàng making you feel less tired or hot making you feel less tired or hot
179     Énergique; cool ऊर्जावान; शांत; oorjaavaan; shaant; 使人充满充沛的;使人凉爽的 shǐ rén chōngmǎn chōngpèi de; shǐ rén liángshuǎng de 使人精力充沛的;使人凉爽的 Energetic; cool
180     Pour que vous ne vous sentiez pas fatigué ou chaud ताकि आपको थकान या गर्मी महसूस न हो taaki aapako thakaan ya garmee mahasoos na ho 使您不感到疲倦或发烫 shǐ nín bù gǎndào píjuàn huò fā tàng 使您不感到疲倦或发烫 So that you do not feel tired or hot
181     Caca गोली चलाने की आवाज़ golee chalaane kee aavaaz 便 biàn 便 Poop
182     Caca गोली चलाने की आवाज़ golee chalaane kee aavaaz 便 biàn 便 Poop
183     une boisson rafraîchissante / une douche एक ताज़ा पेय / शावर ek taaza pey / shaavar 清凉的饮料/淋浴 qīngliáng de yǐnliào/línyù a refreshing  drink/shower a refreshing drink/shower
184     Boisson rafraîchissante / douche रिफ्रेशिंग ड्रिंक / शावर riphreshing drink / shaavar 提神的饮料/淋浴 tíshén de yǐnliào/línyù 的饮料/淋 Refreshing drink/shower
185     Boisson rafraîchissante / douche रिफ्रेशिंग ड्रिंक / शावर riphreshing drink / shaavar 清凉的饮料/淋浴 qīngliáng de yǐnliào/línyù 清凉的饮料/淋浴 Refreshing drink/shower
186     jade जेड jed jade
187     su
188     Roi राजा raaja wáng king
189     rafraîchissant स्फूर्तिदायक sphoortidaayak 令人耳目一新 lìng rén ěrmùyīxīn refreshingly  refreshingly
190     rafraîchissant différent ताज़ा अलग taaza alag 令人耳目一新的不同 lìng rén ěrmùyīxīn de bùtóng refreshingly different  refreshingly different
191     Rafraîchie ताज़ा किया taaza kiya 焕然一新 huànrányīxīn 一新 Refreshed
192     Rafraîchissant différent ताज़ा अलग taaza alag 令人耳目一新的不同 lìng rén ěrmùyīxīn de bùtóng 令人耳目一新的不同 Refreshingly different
193     La maison était rafraîchissante à l'intérieur घर में ताज़गी थी ghar mein taazagee thee 房子里面很凉爽 fángzi lǐmiàn hěn liángshuǎng The house was refreshingly cool inside The house was refreshingly cool inside
194     La chambre est fraîche et agréable कमरा शांत और सुखद है kamara shaant aur sukhad hai 房内清凉宜人 fáng nèi qīngliáng yírén 房内清凉宜人 The room is cool and pleasant
195     C'est cool à l'intérieur de la maison यह घर के अंदर ठंडा है yah ghar ke andar thanda hai 房子里面很凉爽 fángzi lǐmiàn hěn liángshuǎng 房子里面很凉爽 It's cool inside the house
196     rafraîchissement जलपान jalapaan 茶点 chádiǎn refreshment  refreshment
197     rafraîchissements जलपान jalapaan 茶点 chádiǎn refreshments refreshments
198     rafraîchissements जलपान jalapaan 茶点 chádiǎn 茶点 refreshments
199     boissons et petites quantités de nourriture qui sont fournies ou vendues à des personnes dans un lieu public ou lors d'un événement public पेय और थोड़ी मात्रा में भोजन जो सार्वजनिक स्थान पर या सार्वजनिक कार्यक्रम में लोगों को प्रदान या बेचा जाता है pey aur thodee maatra mein bhojan jo saarvajanik sthaan par ya saarvajanik kaaryakram mein logon ko pradaan ya becha jaata hai 在公共场所或公共活动中向人们提供或出售的饮料和少量食物 zài gōnggòng chǎngsuǒ huò gōnggòng huódòng zhōng xiàng rénmen tígōng huò chūshòu di yǐnliào hé shǎoliàng shíwù drinks and small amounts of food that are provided or sold to people in a public place or at a public event  drinks and small amounts of food that are provided or sold to people in a public place or at a public event
200     Boissons et collations (fournies ou vendues dans des lieux publics) पेय और स्नैक्स (सार्वजनिक स्थानों पर आपूर्ति या बिक्री) pey aur snaiks (saarvajanik sthaanon par aapoorti ya bikree) (在公共活动场所供应或销售的)饮料,小食 (zài gōnggòng huódòng chǎngsuǒ gōngyìng huò xiāoshòu di) yǐnliào, xiǎoshí (在公共活动场所供应或销售的)饮料,小食 Drinks and snacks (supplied or sold in public venues)
201     Boissons et petites quantités de nourriture offertes ou vendues à des personnes dans des lieux publics ou des événements publics सार्वजनिक स्थानों या सार्वजनिक कार्यक्रमों में लोगों को बेवरेज और कम मात्रा में भोजन की पेशकश या बेची जाती है saarvajanik sthaanon ya saarvajanik kaaryakramon mein logon ko bevarej aur kam maatra mein bhojan kee peshakash ya bechee jaatee hai 在公共场所或公共活动中向人们提供或出售的饮料和少量食物 zài gōnggòng chǎngsuǒ huò gōnggòng huódòng zhōng xiàng rénmen tígōng huò chūshòu di yǐnliào hé shǎoliàng shíwù 在公共场所或公共活动中向人们提供或出售的饮料和少量食物 Beverages and small amounts of food offered or sold to people in public places or public events
202     Des rafraîchissements légers seront servis pendant la pause ब्रेक के दौरान हल्का जलपान परोसा जाएगा brek ke dauraan halka jalapaan parosa jaega 休息期间将提供茶点 xiūxí qíjiān jiāng tígōng chádiǎn Light refreshments will be served during the break Light refreshments will be served during the break
203     Des collations sont disponibles pendant les pauses स्नैक्स ब्रेक के दौरान उपलब्ध हैं snaiks brek ke dauraan upalabdh hain 中间休息时有点心供应 zhōngjiān xiūxí shí yǒudiǎnxīn gōngyìng 中间休息时有点心供应 Snacks are available during breaks
204      (formel)  (औपचारिक)  (aupachaarik)  (正式)  (zhèngshì)  (formal)  (formal)
205     Nourriture et boisson खाद्य और पेय khaady aur pey 饮食 yǐnshí food and drink food and drink
206     Boucle de nourriture et boisson खाने का बकरा और पीना khaane ka bakara aur peena 食物扣和饮料 shíwù kòu hé yǐnliào 釦和 Food buckle and drink
207     régime आहार aahaar 饮食 yǐnshí 饮食 diet
208     qeen qīn
209     À York, nous avons fait un court arrêt pour nous rafraîchir. ^^ यॉर्क में हमारे पास जलपान के लिए एक छोटा पड़ाव था। ^ ^ york mein hamaare paas jalapaan ke lie ek chhota padaav tha. ^ ^ 在约克,我们有短暂的休息时间。 ^^ zài yuēkè, wǒmen yǒu duǎnzàn de xiūxí shíjiān. ^^ In York we had a short stop for refreshment. ^ ^ In York we had a short stop for refreshment. ^ ^
210     Nous nous sommes arrêtés pendant un moment et avons mangé quelque chose हमने कुछ देर रुककर कुछ खाया hamane kuchh der rukakar kuchh khaaya 我们稍作停留,吃了点东西 Wǒmen shāo zuò tíngliú, chīle diǎn dōngxī 我们稍作停留,吃了点东西 We stopped for a while and ate something
211     Pouvons-nous vous proposer des rafraîchissements? क्या हम आपको कुछ जलपान प्रदान कर सकते हैं? kya ham aapako kuchh jalapaan pradaan kar sakate hain? 我们可以为您提供一些点心吗? wǒmen kěyǐ wéi nín tígōng yīxiē diǎn xīn ma? Can we offer you some refreshments? Can we offer you some refreshments?
212     Voulez-vous manger quelque chose? क्या तुम्हे खाने में कुछ चाहिए? kya tumhe khaane mein kuchh chaahie? 您要吃点什么吗? Nín yào chī diǎn shénme ma? 您要吃点什么吗  Would you like something to eat?
213     une buvette / kiosque / tente जलपान कक्ष / कियोस्क / तम्बू jalapaan kaksh / kiyosk / tamboo 茶点间/服务亭/帐篷 Chádiǎn jiān/fúwù tíng/zhàngpéng a refreshment room/ kiosk/tent a refreshment room/ kiosk/tent
214     Snack-bar; kiosque de nourriture; stand de nourriture d'activité स्नैक बार; खाद्य कियोस्क; गतिविधि भोजन स्टैंड snaik baar; khaady kiyosk; gatividhi bhojan staind 小吃部;饮食亭;活动小吃摊 xiǎochī bù; yǐnshí tíng; huódòng xiǎochī tān 小吃部;饮食亭;活动小吃摊 Snack bar; food kiosk; activity food stand
215     Rafraîchissement / stand de service / tente रिफ्रेशमेंट रूम / सर्विस बूथ / टेंट riphreshament room / sarvis booth / tent 茶点间/服务亭/帐篷 chádiǎn jiān/fúwù tíng/zhàngpéng 茶点/务亭/帐篷 Refreshment room/service booth/tent
216     savoir जानना jaanana zhī know
217      (humoristique)  (रस लेनेवाला)  (ras lenevaala)  (幽默)  (yōumò)  (humorous)  (humorous)
218     (humour) (हास्य) (haasy) (幽默) (yōumò) (幽默) (humor)
219     rafraîchissement liquide (boisson alcoolisée) तरल जलपान (मादक पेय) taral jalapaan (maadak pey) 液体茶点(含酒精的饮料) yètǐ chádiǎn (hán jiǔjīng de yǐnliào) liquid refreshment ( alcoholic drink) liquid refreshment (alcoholic drink)
220     Rafraîchissements liquides (boissons alcoolisées) तरल जलपान (मादक पेय) taral jalapaan (maadak pey) 液体茶点(含酒精的饮料) yètǐ chádiǎn (hán jiǔjīng de yǐnliào) 液体茶点(含酒精的饮料 Liquid refreshments (alcoholic beverages)
221     liqueur शराब sharaab jiǔ liqueur
222     formel औपचारिक aupachaarik 正式 zhèngshì formal formal
223      le fait de faire sentir qn plus fort ou moins fatigué ou chaud  एसबी बनाने के तथ्य को मजबूत या कम थका हुआ या गर्म महसूस होता है  esabee banaane ke tathy ko majaboot ya kam thaka hua ya garm mahasoos hota hai  使某人感觉更强壮或不那么疲倦或闷热的事实  shǐ mǒu rén gǎnjué gèng qiángzhuàng huò bù nàme píjuàn huò mēnrè de shìshí  the fact of making sb feel stronger or less tired or hot   the fact of making sb feel stronger or less tired or hot
224     Rajeunir फिर से युवा करना phir se yuva karana 恢复活力;焕发精神 huīfù huólì; huàn fǎ jīngshén 恢复活力;焕发精神 Rejuvenate
225     un lieu de repos et de rafraîchissement pour l'esprit et le corps मन और शरीर के लिए आराम करने और ताजगी पाने का स्थान man aur shareer ke lie aaraam karane aur taajagee paane ka sthaan 休息和放松身心的地方 xiūxí hé fàngsōng shēnxīn dì dìfāng a place to rest and find refreshment for mind and body a place to rest and find refreshment for mind and body
226     Un lieu de repos et de récupération आराम और वसूली के लिए एक जगह aaraam aur vasoolee ke lie ek jagah 休息和恢复精神的场所 xiūxí hé huīfù jīngshén de chǎngsuǒ 休息和恢复身心的场所 A place for rest and recovery
227      haricots frits  दोबारा तले गए सेम  dobaara tale gae sem  豆泥  dòu ní  refried beans   refried beans
228     des haricots फलियां phaliyaan 豆子 dòuzi beans beans
229      qui ont été bouillis et frits à l'avance et sont à nouveau chauffés au besoin, utilisés en particulier dans la cuisine mexicaine  जो पहले से उबला और तला हुआ है और जरूरत पड़ने पर फिर से गर्म किया जाता है, खासकर मैक्सिकन खाना पकाने में इस्तेमाल किया जाता है  jo pahale se ubala aur tala hua hai aur jaroorat padane par phir se garm kiya jaata hai, khaasakar maiksikan khaana pakaane mein istemaal kiya jaata hai  预先煮沸和油炸,并在需要时再次加热,特别用于墨西哥烹饪  yùxiān zhǔfèi hé yóu zhá, bìng zài xūyào shí zàicì jiārè, tèbié yòng yú mòxīgē pēngrèn  that have been boiled and fried in advance and are heated again when needed, used especially in Mexican cooking   that have been boiled and fried in advance and are heated again when needed, used especially in Mexican cooking
230     (Mexique) Haricots frits, haricots frits (मेक्सिको) फ्राइड बीन्स, फ्राइड बीन्स (meksiko) phraid beens, phraid beens (墨西哥)煎豆泥,炒豆 (mòxīgē) jiān dòu ní, chǎo dòu (墨西哥)煎豆泥,炒豆  (Mexico) Fried beans, fried beans
231     réfrigérer जमाना jamaana 冷藏 lěngcáng refrigerate refrigerate
232     pour faire des aliments, etc. froids afin de les garder frais ou de les conserver भोजन, आदि को ठंडा रखने के लिए इसे ताजा रखने या संरक्षित करने के लिए bhojan, aadi ko thanda rakhane ke lie ise taaja rakhane ya sanrakshit karane ke lie 使食物等变冷以保持新鲜或保存 shǐ shíwù děng biàn lěng yǐ bǎochí xīnxiān huò bǎocún to make food, etc. cold in order to keep it fresh or preserve it  to make food, etc. cold in order to keep it fresh or preserve it
233     Refroidir शांत हो जाओ shaant ho jao 使冷却;使变冷;冷藏 shǐ lěngquè; shǐ biàn lěng; lěngcáng 使冷却;使变冷;冷藏 Cool down
234     Une fois ouvert, ce produit doit être conservé au réfrigérateur एक बार खोलने के बाद, इस उत्पाद को प्रशीतित रखा जाना चाहिए ek baar kholane ke baad, is utpaad ko prasheetit rakha jaana chaahie 一旦打开,该产品应冷藏保存 yīdàn dǎkāi, gāi chǎnpǐn yīng lěngcáng bǎocún Once opened, this product should be kept refrigerated Once opened, this product should be kept refrigerated
235     Ce produit doit être réfrigéré après avoir été scellé इस उत्पाद को सीलिंग के बाद प्रशीतित किया जाना चाहिए is utpaad ko seeling ke baad prasheetit kiya jaana chaahie 本产品异封后应冷藏 běn chǎnpǐn yì fēng hòu yīng lěngcáng 本产品异封后应冷藏 This product should be refrigerated after sealing
236     un camion / camion frigorifique एक प्रशीतित लॉरी / ट्रक ek prasheetit loree / trak 冷藏货车/卡车 lěngcáng huòchē/kǎchē a refrigerated lorry /truck a refrigerated lorry /truck
237      Camion / camion frigorifique  प्रशीतित ट्रक / ट्रक  prasheetit trak / trak  冷藏货车/卡车  lěngcáng huòchē/kǎchē  冷藏货车/卡车  Refrigerated truck/truck
238     réfrigération प्रशीतन prasheetan 冷藏 lěngcáng refrigeration refrigeration
239     Conservez tous les produits à base de viande au réfrigérateur सभी मांस उत्पादों को प्रशीतन के तहत रखें sabhee maans utpaadon ko prasheetan ke tahat rakhen 将所有肉类产品冷藏 jiāng suǒyǒu ròu lèi chǎnpǐn lěngcáng Keep all meat products under refrigeration  Keep all meat products under refrigeration
240     Réfrigérez tous les produits carnés सभी मांस उत्पादों को फ्रिज करें sabhee maans utpaadon ko phrij karen 把所有的肉制品都冷藏起来 bǎ suǒyǒu de ròu zhìpǐn dōu lěngcáng qǐlái 把所有的肉制品都冷藏起来 Refrigerate all meat products
241     réfrigérateur फ्रिज phrij 冰箱 bīngxiāng refrigerator refrigerator
242     formel औपचारिक aupachaarik 正式 zhèngshì formal  formal
243     frigo फ्रिज phrij 冰箱 bīngxiāng fridge fridge
244     réfrigérateur फ्रिज phrij 冰箱 bīngxiāng 冰箱 refrigerator
245     Ce dessert peut être servi directement du réfrigérateur इस मिठाई को सीधे रेफ्रिजरेटर से परोसा जा सकता है is mithaee ko seedhe rephrijaretar se parosa ja sakata hai 这道甜点可以直接从冰箱里拿出来 zhè dào tiándiǎn kěyǐ zhíjiē cóng bīngxiāng lǐ ná chūlái This dessert can be served straight from the refrigerator This dessert can be served straight from the refrigerator
246     Sortez ce dessert du réfrigérateur et mangez-le इस मिठाई को फ्रिज से निकाल कर खा लें is mithaee ko phrij se nikaal kar kha len 这甜点从冰箱里拿出危可以食用 zhè tiándiǎn cóng bīngxiāng lǐ ná chū wēi kěyǐ shíyòng 这甜点从冰箱里拿出危即可食用 Take this dessert out of the refrigerator and eat it
247     Ce dessert peut être sorti directement du réfrigérateur इस मिठाई को सीधे रेफ्रिजरेटर से लिया जा सकता है is mithaee ko seedhe rephrijaretar se liya ja sakata hai 这道甜点可以直接从冰箱里拿出来 zhè dào tiándiǎn kěyǐ zhíjiē cóng bīngxiāng lǐ ná chūlái 这道甜点可以直接从冰箱里拿出来 This dessert can be taken directly from the refrigerator
248     Tu आप aap ěr You
249     ravitailler ईधन eedhan 加油 jiāyóu refuel refuel
250     refuell refuell raifuaill 加油 jiāyóu refuell  refuell
251     remplir qc, surtout un avion, de carburant pour continuer un voyage; être rempli de carburant एक यात्रा जारी रखने के लिए ईंधन के साथ sth, विशेष रूप से एक विमान को भरने के लिए; ek yaatra jaaree rakhane ke lie eendhan ke saath sth, vishesh roop se ek vimaan ko bharane ke lie; 给某物,尤其是一架飞机加油,以便继续旅行;充满燃料 gěi mǒu wù, yóuqí shì yī jià fēijī jiāyóu, yǐbiàn jìxù lǚxíng; chōngmǎn ránliào to fill sth, especially a plane, with fuel in order to continue a journey; to be filled with fuel  to fill sth, especially a plane, with fuel in order to continue a journey; to be filled with fuel
252     (Surtout pour un avion) ​​pour faire le plein ou faire le plein; comme huile (विशेष रूप से हवाई जहाज के लिए) ईंधन भरने या ईंधन भरने के लिए; तेल के रूप में (vishesh roop se havaee jahaaj ke lie) eendhan bharane ya eendhan bharane ke lie; tel ke roop mein (尤指给飞机)补充燃料,加燃料;如油 (yóu zhǐ gěi fēijī) bǔchōng ránliào, jiā ránliào; rú yóu (尤指给飞机)补充燃料,加燃料;如油 (Especially for an airplane) to refuel or refuel; such as oil
253     faire le plein d'un avion एक विमान को ईंधन भरने के लिए ek vimaan ko eendhan bharane ke lie 给飞机加油 gěi fēijī jiāyóu to refuel a plane  to refuel a plane
254     Faire le plein de l'avion विमान को ईंधन vimaan ko eendhan 给飞机加油 gěi fēijī jiāyóu 给飞机加油  Fuel the plane
255 Les avions nécessaires avant la prochaine mission अगले मिशन से पहले विमानों की जरूरत थी agale mishan se pahale vimaanon kee jaroorat thee 下一次任务之前飞机需要 xià yīcì rènwù zhīqián fēijī xūyào The planes needed to before the next mission The planes needed to before the next mission
256     Ces avions doivent être ravitaillés pour voler à nouveau इन विमानों को फिर से उड़ान भरने के लिए ईंधन भरने की आवश्यकता है in vimaanon ko phir se udaan bharane ke lie eendhan bharane kee aavashyakata hai 这些飞机需要添加燃料才能再次飞行 zhèxiē fēijī xūyào tiānjiā ránliào cáinéng zàicì fēixíng 这些飞机需要添加燃料才能再次飞行 These planes need to be fueled to fly again
257 un arrêt de ravitaillement ईंधन भरने का ठहराव eendhan bharane ka thaharaav 加油站 jiāyóu zhàn a refuelling stop a refuelling stop
258     Restez sur लगे रहो lage raho 加油停留 jiāyóu tíngliú 加油停留  Stay on
259 refuge शरण sharan 避难所 bìnàn suǒ refuge  refuge
260 de sb / sth sb / sth से sb / sth se 从sb / sth起 cóng sb/ sth qǐ from sb/sth from sb/sth
261  abri ou protection contre le danger, les ennuis, etc.  आश्रय या खतरे, परेशानी आदि से सुरक्षा।  aashray ya khatare, pareshaanee aadi se suraksha.  庇护或保护免受危险,麻烦等的影响  bìhù huò bǎohù miǎn shòu wéixiǎn, máfan děng de yǐngxiǎng  shelter or protection from danger, trouble, etc.  shelter or protection from danger, trouble, etc.
262     Asile अस्पताल aspataal 庇护;避难 bìhù; bìnàn 庇护;避难  Asylum
263 300 autres personnes se sont réfugiées à l'ambassade américaine. आगे 300 लोगों ने अमेरिकी दूतावास में शरण ली है। aage 300 logon ne amerikee dootaavaas mein sharan lee hai. 另有300人在美国大使馆避难。 lìng yǒu 300 rén zài měiguó dàshǐ guǎn bìnàn. further 300 people have taken refuge in the US embassy.  further 300 people have taken refuge in the US embassy.
264     300 autres personnes se sont réfugiées à l'ambassade des États-Unis अन्य 300 लोगों ने अमेरिकी दूतावास में शरण ली है any 300 logon ne amerikee dootaavaas mein sharan lee hai 又有300人在美国大使馆避难 Yòu yǒu 300 rén zài měiguó dàshǐ guǎn bìnàn 又有300人在美国大使馆避难 Another 300 people have taken refuge in the U.S. Embassy
265     300 personnes se sont réfugiées à l'ambassade américaine अमेरिकी दूतावास में 300 लोगों ने शरण ली है amerikee dootaavaas mein 300 logon ne sharan lee hai 还有300人在美国大使馆避难 hái yǒu 300 rén zài měiguó dàshǐ guǎn bìnàn 还有300人在美国大使馆避难 300 people have taken refuge in the U.S. Embassy
266 ils ont été forcés de chercher refuge contre l'éclairage उन्हें प्रकाश व्यवस्था की शरण लेने के लिए मजबूर किया गया unhen prakaash vyavastha kee sharan lene ke lie majaboor kiya gaya 他们被迫从照明中寻求庇护 tāmen bèi pò cóng zhàomíng zhōng xúnqiú bìhù they were forced to seek refuge from the lighting they were forced to seek refuge from the lighting
267     Ils ont été forcés de demander l'asile pour échapper à la guerre युद्ध से बचने के लिए उन्हें शरण लेने के लिए मजबूर होना पड़ा yuddh se bachane ke lie unhen sharan lene ke lie majaboor hona pada 他们被迫寻求庇护,以躲避战争 tāmen bèi pò xúnqiú bìhù, yǐ duǒbì zhànzhēng 他们被迫寻求庇护,以躲避战争 They were forced to seek asylum to escape the war
268 un lieu de refuge शरण का स्थान sharan ka sthaan 避难所 bìnàn suǒ a place of  refuge a place of refuge
269     refuge शरण sharan 避难所 bìnàn suǒ 避难所 refuge
270 à mesure que la situation à la maison empirait, elle se réfugia de plus en plus dans son travail. जैसे-जैसे घर की स्थिति खराब होती गई, वह तेजी से अपने काम में लग गई। jaise-jaise ghar kee sthiti kharaab hotee gaee, vah tejee se apane kaam mein lag gaee. 随着家庭情况的恶化,她越来越躲避工作。 suízhe jiātíng qíngkuàng de èhuà, tā yuè lái yuè duǒbì gōngzuò. as  the situation at home got worse she increasingly took refuge in her work.  as the situation at home got worse she increasingly took refuge in her work.
271     Au fur et à mesure que la situation familiale se détériorait, elle cherchait de plus en plus du réconfort au travail जैसे-जैसे परिवार की स्थिति बिगड़ती गई, उसने काम पर एकांत तलाश लिया jaise-jaise parivaar kee sthiti bigadatee gaee, usane kaam par ekaant talaash liya 随着家庭情况的恶化,她越来越在工作中寻求慰藉 Suízhe jiātíng qíngkuàng de èhuà, tā yuè lái yuè zài gōngzuò zhōng xúnqiú wèijí 随着家庭情况的恶化,她越来越在工作中寻求慰藉 As the family situation deteriorated, she increasingly sought solace at work
272 ~ (de qn / qc) ~ (sb / sth से) ~ (sb / sth se) 〜(从sb / sth起) 〜(cóng sb/ sth qǐ) ~ (from sb/sth)  ~ (from sb/sth)
273 un endroit, une personne ou une chose qui fournit un .shelter ou une protection pour qn / qc एक जगह, व्यक्ति या चीज़ जो प्रदान करता है। sb / sth के लिए सुरक्षा या संरक्षण ek jagah, vyakti ya cheez jo pradaan karata hai. sb / sth ke lie suraksha ya sanrakshan 为某人/某物提供庇护或保护的地方,个人或事物 wèi mǒu rén/mǒu wù tígōng bìhù huò bǎohù dì dìfāng, gèrén huò shìwù a place, person or thing that provides .shelter or protection for sb/sth  a place, person or thing that provides .shelter or protection for sb/sth
274     Refuge; asile; consolation शरण; शरण; सांत्वना sharan; sharan; saantvana 避难所;庇护者;慰藉通过 bìnàn suǒ; bìhù zhě; wèijí tōngguò 避难所;庇护者;慰藉 Refuge; asylum; consolation
275  Il considérait la pièce comme un refuge du monde extérieur.  उन्होंने कमरे को बाहरी दुनिया की शरण माना।  unhonne kamare ko baaharee duniya kee sharan maana.  他认为房间是外界的避难所。  tā rènwéi fángjiān shì wàijiè de bìnàn suǒ.  He regarded the room as a refuge from the outside world.   He regarded the room as a refuge from the outside world.
276     Il traite cette maison comme un refuge du monde extérieur वह इस घर को बाहरी दुनिया की शरण मानते हैं vah is ghar ko baaharee duniya kee sharan maanate hain 他把这个屋子当作是逃避外界的避难所 Tā bǎ zhège wūzi dàng zuò shì táobì wàijiè de bìnàn suǒ 他把这个屋子当作是逃避外界的避难所 He treats this house as a refuge from the outside world
277 un refuge en zone humide pour les oiseaux पक्षियों के लिए एक आर्द्रभूमि शरण pakshiyon ke lie ek aardrabhoomi sharan 鸟类湿地保护区 niǎo lèi shīdì bǎohù qū a wetland refuge for birds  a wetland refuge for birds
278     Refuge d'oiseaux des zones humides वेटलैंड बर्ड सैंक्चुअरी vetalaind bard sainkchuaree 湿地鸟类保护区 shīdì niǎo lèi bǎohù qū 湿地鸟类保护区 Wetland Bird Sanctuary
279 un bâtiment qui fournit un logement temporaire aux personnes ayant besoin d'un abri ou d'une protection contre les p / q एक ऐसी इमारत जो लोगों को sb / sth से आश्रय या सुरक्षा की आवश्यकता के लिए एक अस्थायी घर प्रदान करती है ek aisee imaarat jo logon ko sb / sth se aashray ya suraksha kee aavashyakata ke lie ek asthaayee ghar pradaan karatee hai 为需要庇护或保护某人的人提供临时住所的建筑物 wèi xūyào bìhù huò bǎohù mǒu rén de rén tígōng línshí zhùsuǒ de jiànzhú wù a building that provides a temporary home for people in need of shelter or protection from sb/sth a building that provides a temporary home for people in need of shelter or protection from sb/sth
280     Abri आश्रय aashray 收容所;避难所 shōuróng suǒ; bìnàn suǒ 收容所;避难所 Shelter
281     non नहीं nahin no
282 un refuge pour femmes एक महिला की शरण ek mahila kee sharan 女人的避难所 nǚrén de bìnàn suǒ a women's refuge a women's refuge
283     Refuge pour femmes महिलाओं की शरण mahilaon kee sharan 女人的避难所 nǚrén de bìnàn suǒ 女人的避难所 Women's refuge
284     Refuge pour femmes महिलाओं का आश्रय mahilaon ka aashray 妇女收容所 fùnǚ shōuróng suǒ 收容所 Women's shelter
285     Revenir वापसी vaapasee guī Return
286     femme महिला mahila woman
287  un refuge pour les sans-abri  बेघर के लिए एक शरण  beghar ke lie ek sharan  无家可归者的避难所  wú jiā kě guī zhě de bìnàn suǒ  a refuge for the homeless  a refuge for the homeless
288     Refuge pour sans-abris बेघरों के लिए आश्रय begharon ke lie aashray 无家可归者的收容所 wú jiā kě guī zhě de shōuróng suǒ 家可归者的收容所 Homeless shelter
289     Sanctuaire pour les sans-abri बेघरों के लिए अभयारण्य begharon ke lie abhayaarany 无家可归者的避难所 wú jiā kě guī zhě de bìnàn suǒ 无家可归者的避难所 Sanctuary for the homeless
290 îlot de circulation यातायात द्वीप yaataayaat dveep 交通岛 jiāotōng dǎo traffic island traffic island
291 réfugié शरणार्थी sharanaarthee 难民 nànmín refugee refugee
292 une personne qui a été forcée de quitter son pays ou son domicile en raison d'une guerre ou pour des raisons politiques, religieuses ou sociales एक व्यक्ति जिसे अपने देश या घर छोड़ने के लिए मजबूर किया गया है, क्योंकि एक युद्ध है या राजनीतिक, धार्मिक या सामाजिक कारणों से है ek vyakti jise apane desh ya ghar chhodane ke lie majaboor kiya gaya hai, kyonki ek yuddh hai ya raajaneetik, dhaarmik ya saamaajik kaaranon se hai 因战争或出于政治,宗教或社会原因而被迫离开自己的国家或家的人 yīn zhànzhēng huò chū yú zhèngzhì, zōngjiào huò shèhuì yuányīn ér bèi pò líkāi zìjǐ de guójiā huò jiā de rén a person who has been forced to leave their country or home, because there is a war or for political, religious or social reasons a person who has been forced to leave their country or home, because there is a war or for political, religious or social reasons
293     Asile; fugitif; réfugié शरण; भगोड़ा; शरणार्थी sharan; bhagoda; sharanaarthee 避难者;逃亡者;难民 bìnàn zhě; táowáng zhě; nànmín 避难者;逃亡者;难民 Asylum; fugitive; refugee