A J   A C   E
    D FRANCAIS ARABE ARABE CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT Régiment فوج fawj 军团 Jūntuán  Regiment Regiment
2   PRECEDENT Régiment فوج fawj (军队的)团 (jūnduì de) tuán (军队的)团  Regiment        
3   pc (formel) (رسمي) (rsimi) (正式) (zhèngshì) (formal)  (formal)
4 1 5g un grand nombre de personnes ou de choses عدد كبير من الأشخاص أو الأشياء eadad kabir min al'ashkhas 'aw al'ashya' 大量的人或事物 dàliàng de rén huò shìwù a large number of people or things  a large number of people or things
5 2 mobiles Un grand groupe de personnes (ou d'objets) مجموعة كبيرة من الناس (أو أشياء) majmueat kabirat min alnaas (aw 'ashya'an) 一大群人(或事物) yī dàqún rén (huò shìwù) 大群人(或事物) A large group of people (or things)        
6 3 ALLEMAND Grand nombre de personnes ou de choses عدد كبير من الناس أو الأشياء eadad kabir min alnnas 'aw al'ashya' 大量的人或事物 dàliàng de rén huò shìwù 大量的人或事物 Large number of people or things        
7 4 ANGLAIS De من min 之之 zhī zhī Of        
8 5 ARABE régimentaire فوجي fawji 团制的 tuán zhì de regimental  regimental
9 6 BENGALI  lié à un régiment particulier de soldats  مرتبطة بفوج معين من الجنود murtabitatan bifawj mueayan min aljunud  与特定的士兵团有关  yǔ tèdìng dí shìbīng tuán yǒuguān  connected with a particular regiment of soldiers   connected with a particular regiment of soldiers
10 7 CHINOIS Groupe مجموعة majmuea 团的;团队的 tuán de; tuánduì de 团的; 团队的 Group        
11 8 ESPAGNOL un drapeau régimentaire علم فوج eulim fawj 军旗 jūnqí a regimental flag  a regimental flag
12 9 FRANCAIS Drapeau du régiment علم الفوج eulim alfawj 团旗 tuán qí 团旗  Regiment flag        
13 10 HINDI quartier général du régiment مقر الفوج maqaru alfawj 团总部 tuán zǒngbù regimental headquarters  regimental headquarters
14 11 JAPONAIS Commandement du régiment قيادة الفوج qiadat alfawj 团指挥部 tuán zhǐhuī bù 团指挥部 Regiment Command        
15 12 PANJABI régimenté صارم sarim 整齐的 zhěngqí de regimented regimented
16 13 POLONAIS désapprobateur الرفض alrafd 不赞成 bù zànchéng disapproving disapproving
17   PORTUGAIS impliquant une discipline et / ou une organisation stricte تنطوي على انضباط صارم و / أو منظمة tantawi ealaa aindibat sarim w / 'aw munazama 涉及严格的纪律和/或组织 shèjí yángé de jìlǜ hé/huò zǔzhī in­volving strict discipline and/or organization  in­volving strict discipline and/or organization
18   RUSSE Très strict; rigide صارم جدا جامد sarim jiddaan jamid 非常严格的;死板的 fēicháng yángé de; sǐbǎn de 常严格的;死板的 Very strict; rigid        
19   help1 L'école impose un style de vie très réglementé à ses élèves تفرض المدرسة أسلوب حياة صارمًا للغاية على طلابها tafrid almadrasat 'uslub hayat sarmana lilghayat ealaa tillabiha 学校给学生强加了严谨的生活方式 xuéxiào gěi xuéshēng qiángjiāle yánjǐn de shēnghuó fāngshì The school imposes a very regimented life style on its students The school imposes a very regimented life style on its students
20   help3 L'école impose un mode de vie très rigide aux élèves تفرض المدرسة أسلوب حياة صارمًا للغاية على الطلاب tafrid almadrasat 'uslub hayat sarmana lilghayat ealaa altullab 学校将非常死板的生活方式强加给学生 xuéxiào jiāng fēicháng sǐbǎn de shēnghuó fāngshì qiángjiā gěi xuéshēng 学校将非常死板的生活方式强加给学生 The school imposes a very rigid lifestyle on students        
21   http://abcde.facile.free.fr L'école impose un mode de vie tempéré aux élèves تفرض المدرسة أسلوب حياة معتدل على الطلاب tafrid almadrasat 'uslub hayatan muetadil ealaa altullab 学校给学生强加了节制的生活方式 xuéxiào gěi xuéshēng qiángjiāle jiézhì de shēnghuó fāngshì 学校给学生强加了节制的生活方式 The school imposes a temperate lifestyle on the students        
22   http://akirameru.free.fr disposés en groupes stricts, modèles, etc. مرتبة في مجموعات وأنماط صارمة ، إلخ martabat fi majmueat wa'anmat sarimat , 'iilakh 严格分组,排列等 yángé fēnzǔ, páiliè děng arranged in strict groups, patternsetc arranged in strict groups, patterns, etc
23   http://jiaoyu.free.fr Strictement planifié; bien agencé مخطط بدقة ؛ مرتبة بدقة mukhatat bidiqat ; martabatan bidiqa 严格规划的;分开整齐的 yángé guīhuà de; fēnkāi zhěngqí de 严格规划的;排列整齐的 Strictly planned; neatly arranged        
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm lignes d'arbres en régiment خطوط الأشجار الصارمة khutut al'ashjar alssarima 整齐的树木 zhěngqí de shùmù regimented lines of trees regimented lines of trees
25   http://abcde.facile.free.fr Arbres bien disposés الأشجار مرتبة بدقة al'ashjar martabatan bidiqa 排列整齐的树木 páiliè zhěngqí de shùmù 排列整齐的树木 Neatly arranged trees        
26   http://akirameru.free.fr  réglementation  نظام صارم nizam sarim  类别  lèibié  regimentation  regimentation
27   http://jiaoyu.free.fr Catégorie الفئة alfia 类别 lèibié 类别 category        
28   lexos  Elle s'est rebellée contre la réglementation de la vie scolaire  تمردت على تنظيم الحياة المدرسية tamaradat ealaa tanzim alhayat almadrasia  她反抗学校生活的规范  tā fǎnkàng xuéxiào shēnghuó de guīfàn  She rebelled against the regimentation of school life  She rebelled against the regimentation of school life
29   27500 Elle s'est battue contre la vie scolaire rigide قاتلت ضد الحياة المدرسية الجامدة qatalat dida alhayat almadrasiat aljamida 她曾反抗刻板的学校生活 tā céng fǎnkàng kèbǎn de xuéxiào shēnghuó 她曾反抗板的学校生活 She fought against the rigid school life        
30   abc image   Elle s'est rebellée contre les normes de la vie scolaire   تمردت على قواعد الحياة المدرسية tamaradat ealaa qawaeid alhayat almadrasia   她反抗学校生活的规范   tā fǎnkàng xuéxiào shēnghuó de guīfàn   她反抗学校生活的规范   She fought against the norms of school life        
31   KAKUKOTO Regina ريجينا rijina 里贾纳 lǐ jiǎ nà Regina  Regina
32   arabe  formel, du latin  رسمي من اللاتينية rasmiun min alllatinia  正式的,来自拉丁语  zhèngshì de, láizì lādīng yǔ  formal, from Latin  formal, from Latin
33   JAPONAIS  un mot signifiant reine, utilisé, par exemple, dans les titres des affaires juridiques qui sont intentées par l'État lorsqu'il y a une reine en Grande-Bretagne  كلمة تعني ملكة ، تستخدم ، على سبيل المثال ، في عناوين القضايا القانونية التي ترفعها الدولة عندما تكون هناك ملكة في بريطانيا. kalimat taeni malikat , tustakhdam , ealaa sabil almithal , fi eanawin alqadaya alqanuniat alty tarfaeuha aldawlat eindama takun hunak malikat fi britania.  “皇后”一词,例如,在英国有王后由国家提起的法律案件标题中使用  “huánghòu” yī cí, lìrú, zài yīngguó yǒu wánghòu yóu guójiā tíqǐ de fǎlǜ ànjiàn biāotí zhōng shǐyòng  a word meaning queenused, for example, in the titles of legal cases which are brought by the state when there is a queen in Britain  a word meaning queen, used, for example, in the titles of legal cases which are brought by the state when there is a queen in Britain
34   chinois Reine (utilisée dans les litiges gouvernementaux, etc. sous le règne de la reine britannique) الملكة (المستخدمة في قضايا التقاضي الحكومية ، وما إلى ذلك عندما كانت ملكة إنجلترا في السلطة) almalika (almustakhdimat fi qadaya altaqadi alhukumiat , wama 'iilaa dhlk eindama kanat malikat 'iinjiltira fi alslt) 女王(英会女王在位时用于政府诉讼燊案目等) nǚwáng (yīng huì nǚwáng zài wèi shí yòng yú zhèngfǔ sùsòng shēn àn mù děng) 女王(英会女王在位时用于政府诉讼燊案目等) Queen (used in government litigation cases, etc. during the reign of the British Queen)        
35   chinois Regina contre Jones ريجينا ضد جونز rijina dida junz 里贾纳v琼斯 lǐ jiǎ nà v qióngsī Regina v Jones Regina v Jones
36   pinyin Reine contre Jones الملكة ضد جونز almalikat dida junz 女王诉琼斯案 nǚwáng sù qióngsī àn 女王诉琼斯案  Queen v Jones        
37   wanik Regina contre Jones ريجينا ضد جونز rijina dida junz 里贾纳v琼斯 lǐ jiǎ nà v qióngsī 里贾纳v琼斯 Regina v Jones        
38   http://wanglik.free.fr/ Peindre رسم rusim Paint        
39   navire Chagrin حزن huzn shēn Sorrow        
40     comparer قارن qaran 比较 bǐjiào compare  compare
41     rex ريكس ryks 雷克斯 léi kè sī rex rex
42     Région منطقة mintaqa 地区 dìqū region region
43      une grande superficie de terre, généralement sans limites ni frontières exactes  مساحة كبيرة من الأرض ، عادة بدون حدود أو حدود دقيقة misahat kabirat min al'ard , eadat bidun hudud 'aw hudud daqiqa  大片土地,通常没有确切的界限或边界  dàpiàn tǔdì, tōngcháng méiyǒu quèqiè de jièxiàn huò biānjiè  a large area of land, usually without exact limits or borders  a large area of ​​land, usually without exact limits or borders
44      (Limites généralement peu claires) zone, zone, lieu  (عادة ما تكون الحدود غير واضحة) المنطقة ، المنطقة ، المكان (eadat ma takun alhudud ghyr wadh) almintaqat , almintaqat , almakan  (通常界限不明的)地区,区域,地方  (tōngcháng jièxiàn bùmíng de) dìqū, qūyù, dìfāng  (通常界限不明的)地区,区域,地方  (Usually unclear boundaries) area, area, place        
45     les régions arctique / tropicale / désertique, etc. المنطقة القطبية الشمالية / الاستوائية / الصحراوية ، إلخ almintaqat alqatbiat alshamaliat / alaistiwayiyat / alsahrawiat , 'iilakh 北极/热带/沙漠等地区 běijí/rèdài/shāmò děng dìqū the Arctic/tropical/desert, etc. regions  the Arctic/tropical/desert, etc. regions
46     Arctique, tropical, désertique et autres régions القطب الشمالي والاستوائي والصحراوي ومناطق أخرى alqutb alshamaliu walaistiwayiyu walsahrawiu wamanatiq 'ukhraa 北极,热带,沙漠等地区 běijí, rèdài, shāmò děng dìqū 北极、热带、沙漠等地区 Arctic, tropical, desert and other regions        
47     Arctique / tropical / désert et autres régions القطب الشمالي / الاستوائية / الصحراوية ومناطق أخرى alqutb alshamaliu / alaistiwayiyat / alsahrawiat wamanatiq 'ukhraa 北极/热带/沙漠等地区 běijí/rèdài/shāmò děng dìqū 北极/热带/沙漠等地区 Arctic/tropical/desert and other regions        
48     l'une des régions les plus densément peuplées d'Amérique du Nord واحدة من أكثر المناطق كثافة سكانية في أمريكا الشمالية wahidat min 'akthar almanatiq kathafat sukkaniat fi 'amrika alshamalia 北美人口最稠密的地区之一 běiměi rénkǒu zuì chóumì dì dìqū zhī yī one of the most densely populated regions of north America  one of the most densely populated regions of north America
49     L'une des régions les plus densément peuplées d'Amérique du Nord من أكثر المناطق كثافة سكانية في أمريكا الشمالية min 'akthar almanatiq kathafat sukkaniat fi 'amrika alshamalia 北美人口最为稠密的地区之一 běiměi rénkǒu zuìwéi chóumì dì dìqū zhī yī 北美人口最为稠密的地区之一  One of the most densely populated areas in North America        
50      une des zones dans lesquelles un pays est divisé, qui a ses propres coutumes et / ou son propre gouvernement  أحد المجالات التي ينقسم إليها بلد ما ، له عاداته الخاصة و / أو حكومته الخاصة ahd almajalat alty yanqasim 'iilayha balad ma , lah eadatuh alkhasat w / 'aw hukumatah alkhasa  一个国家所在的地区之一,具有自己的习俗和/或自己的政府  yīgè guójiā suǒzài dì dìqū zhī yī, jùyǒu zìjǐ de xísú hé/huò zìjǐ de zhèngfǔ  one of the areas that a country is divided into, that has its own customs and/or its own government  one of the areas that a country is divided into, that has its own customs and/or its own government
51      District administratif  الحي الإداري alhayi al'iidariu  行政区  xíngzhèngqū  行政区  Administrative District        
52     la région basque d'Espagne منطقة الباسك في إسبانيا mintaqat albask fi 'iisbania 西班牙巴斯克地区 xībānyá bā sīkè dìqū the Basque region of Spain the Basque region of Spain
53      pays Basque  بلاد الباسك bilad albask  西班牙的巴斯克区  xībānyá de bā sīkè qū  西班牙的巴斯克区  Basque Country        
54      les régions  المناطق almanatiq  地区  dìqū  the regions   the regions
55      tout d'un pays sauf la capitale  كل بلد ما عدا العاصمة kli balad ma eada aleasima  除首都以外的所有国家  chú shǒudū yǐwài de suǒyǒu guójiā  all of a country except the capital city  all of a country except the capital city
56      (—Pays sauf la capitale) toutes les régions, toutes les régions  (- البلد باستثناء العاصمة) جميع المناطق ، جميع المناطق (- albalad biaistithna' aleasm) jmye almanatiq , jmye almanatiq  (—国除首都以外的)全部地区,所有区域  (—guó chú shǒudū yǐwài de) quánbù dìqū, suǒyǒu qūyù  (—国除首都以外的)全部地区,所有区域  (—Country except the capital) all regions, all regions        
57     Tous les pays sauf la capitale كل الدول ما عدا العاصمة kl alduwal ma eada aleasima 除首都以外的所有国家 chú shǒudū yǐwài de suǒyǒu guójiā 除首都以外的所有国家 All countries except the capital        
58     Yin يين yayn yīn Yin        
59     une partie du corps, généralement celle qui a un caractère ou un problème particulier جزء من الجسم ، وعادة ما يكون له شخصية أو مشكلة معينة juz' min aljism , waeadat ma yakun lah shakhsiat 'aw mushkilat mueayana 身体的一部分,通常具有特定特征或问题的一部分 shēntǐ de yībùfèn, tōngcháng jùyǒu tèdìng tèzhēng huò wèntí de yībùfèn a part of the body, usually one that has a particular character or problem  a part of the body, usually one that has a particular character or problem
60     (Fait généralement référence à une partie du corps avec une certaine caractéristique ou un problème) (عادة ما يشير إلى جزء من الجسم له خاصية أو مشكلة معينة) (eaadat ma yushir 'iilaa juz' min aljism lah khasiat 'aw mushkilat mueiana) (通常指有某种特性或问题的)身体部位 (tōngcháng zhǐ yǒu mǒu zhǒng tèxìng huò wèntí de) shēntǐ bùwèi (通常指有某种特性或问题的)身体部位 (Usually refers to a part of the body with a certain characteristic or problem)        
61     douleurs dans la région abdominale آلام في منطقة البطن alam fi mintaqat albatn 腹部疼痛 fùbù téngtòng pains in the abdominal region pains in the abdominal region
62     Douleur abdominale وجع بطن wajae batan 腹部的疼痛 fùbù de téngtòng 腹部疼痛 Abdominal pain        
63     dans la région de فى منطقة fa mintaqa 在...附近 zài... Fùjìn in the region of  in the region of
64     utilisé lorsque vous donnez un nombre, un prix, etc. pour montrer qu'il n'est pas exact تُستخدم عندما تعطي رقمًا أو سعرًا أو ما إلى ذلك لإظهار أنها ليست دقيقة tustkhdm eindama tueti rqmana 'aw serana 'aw ma 'iilaa dhlk li'iizhar 'anaha laysat daqiqatan 在给出数字,价格等时使用,以表明它不准确 zài gěi chū shùzì, jiàgé děng shí shǐyòng, yǐ biǎomíng tā bù zhǔnquè used when you are giving a number, price, etc. to show that it is not exact  used when you are giving a number, price, etc. to show that it is not exact
65     (Indiquer des nombres inexacts, etc.) (تشير إلى أرقام غير دقيقة ، وما إلى ذلك) حول ، تقريبًا (tshir 'iilaa 'arqam ghyr daqiqat , wama 'iilaa dhlk) hawl , tqrybana (表示不预测的数幸等)大约,差不多 (biǎoshì bù yùcè de shù xìng děng) dàyuē, chàbùduō (表示不确切的数幸等) 大约,差不多 (Indicating inaccurate numbers, etc.) Approximately, almost        
66     synonyme approximativement مرادف تقريبا muradif taqribaan 近似同义词 jìnsì tóngyìcí synonym approximately synonym approximately
67     Il gagne quelque part dans la région de 50000 € يكسب في مكان ما في المنطقة 50 ألف يورو yaksib fi makan ma fi almintaqat 50 'alf ywrw 他的年薪约为5万欧元 tā de niánxīn yuē wèi 5 wàn ōuyuán He earns somewhere in the region of €50 000 He earns somewhere in the region of €50 000
68     Il gagne environ 50000 euros يكسب حوالي 50000 يورو yaksib hwaly 50000 ywrw 他大约赚5万欧元 tā dàyuē zhuàn 5 wàn ōuyuán 他大约賺 5 万欧元 He makes about 50,000 Euros        
69     régional إقليمي 'iiqlimiun 区域性 qūyù xìng regional regional
70     ou relative à une région من منطقة أو تتعلق بها min mintaqat 'aw tataealaq biha 属于或关于一个地区 shǔyú huò guānyú yīgè dìqū of or relating to a region of or relating to a region
71     Régional; régional; local إقليمي ، إقليمي ، محلي 'iiqlimiun , 'iiqlimiun , mahaliyin 地区的;区域的;地方的 dìqū de; qūyù de; dìfāng de 地区的;区域的;地方的 Regional; regional; local        
72     variations régionales de prononciation الاختلافات الإقليمية في النطق alaikhtilafat al'iiqlimiat fi alnatq 发音的区域差异 fāyīn de qūyù chāyì regional variations in pronunciation regional variations in pronunciation
73     Différences régionales de prononciation الاختلافات الإقليمية في النطق alaikhtilafat al'iiqlimiat fi alnatq 表明的区域差异 biǎomíng de qūyù chāyì 发音的区域差异 Regional differences in pronunciation        
74     Différences régionales de prononciation الاختلافات الإقليمية في النطق alaikhtilafat al'iiqlimiat fi alnatq 表明的地区差异 biǎomíng dì dìqū chāyì 发音的区差异 Regional differences in pronunciation        
75     zone منطقة mintaqa area        
76     le conflit entre les intérêts régionaux et nationaux الصراع بين المصالح الإقليمية والوطنية alsirae bayn almasalih al'iiqlimiat walwatania 区域利益与国家利益之间的冲突 qūyù lìyì yǔ guójiā lìyì zhī jiān de chōngtú the conflict between regional and national interests the conflict between regional and national interests
77      Conflit entre intérêts locaux et nationaux  تضارب المصالح المحلية والوطنية tadarub almasalih almahaliyat walwatania  地方利益和国家利益的冲突  dìfāng lìyì hé guójiā lìyì de chōngtú  地方利益和国家利益的冲突  Conflict between local and national interests        
78     Conflit entre intérêts régionaux et intérêts nationaux تضارب المصالح الإقليمية والمصالح الوطنية tadarub almasalih al'iiqlimiat walmasalih alwatania 区域利益与国家利益之间的冲突 qūyù lìyì yǔ guójiā lìyì zhī jiān de chōngtú 区域利益与国家利益之间的冲突 Conflict between regional interests and national interests        
79     conseils régionaux / élections / journaux المجالس الجهوية / الانتخابات / الصحف almajalis aljihawiat / alaintikhabat / alsuhuf 区域委员会/选举/报纸 qūyù wěiyuánhuì/xuǎnjǔ/bàozhǐ regional councils/elections/ newspapers  regional councils/elections/ newspapers
80     Conseil local / élection / journal مجلس محلي / انتخابات / جريدة majlis mahaliyun / aintikhabat / jarida 地方议会/选举/报纸 dìfāng yìhuì/xuǎnjǔ/bàozhǐ 地方议会/选举 / 报纸 Local council/election/newspaper        
81      régionalement  إقليميا 'iiqlimiaan  区域地  qūyù de  regionnally  regionnally
82     sociétés de télévision régionales شركات التلفزيون الإقليمية sharikat altilfizyun al'iiqlimia 区域性电视公司 qūyù xìng diànshì gōngsī regionally based television companies regionally based television companies
83     Société de télévision locale شركة تلفزيونية محلية sharikat tilfizyuniat mahaliya 地方性的电视公司 dìfāng xìng de diànshì gōngsī 地方 Local television company        
84     Société de télévision régionale شركة التلفزيون الإقليمية sharikat altilfizyun al'iiqlimia 区域性电视公司 qūyù xìng diànshì gōngsī 区域性电视公司 Regional television company        
85     ne pas لا la bié do not        
86     non لا la no        
87     ligne خط khat 线 xiàn 线 line        
88     Électricité كهرباء kahraba' diàn Electricity        
89     régionalisme الإقليمية al'iiqlimia 区域主义 qūyù zhǔyì regionalism regionalism
90      une caractéristique d'une langue qui existe dans une partie particulière d'un pays et qui ne fait pas partie de la langue standard  ميزة للغة موجودة في جزء معين من البلد ، وليست جزءًا من اللغة القياسية mizat lilughat mawjudat fi juz' mueayan min albalad , walaysat jz'ana min allughat alqiasia  一种语言的特征,存在于一个国家的特定地区,而不是标准语言的一部分  yī zhǒng yǔyán de tèzhēng, cúnzài yú yī gè guójiā de tèdìng dìqū, ér bùshì biāozhǔn yǔyán de yībùfèn  a feature of a language that exists in a particular part of a country, and is not part of the standard language   a feature of a language that exists in a particular part of a country, and is not part of the standard language
91     Caractéristiques régionales (linguistiques) (اللغوية) الخصائص الإقليمية (allghwy) alkhasayis al'iiqlimia (语言的)地域特征,地域性 (yǔyán de) dìyù tèzhēng, dìyù xìng (语言的)地域特征,地域性 (Linguistic) regional characteristics        
92      le désir des personnes qui vivent dans une région particulière d'un pays d'avoir plus d'indépendance politique et économique  رغبة الأشخاص الذين يعيشون في منطقة معينة من بلد ما في الحصول على مزيد من الاستقلال السياسي والاقتصادي raghbat al'ashkhas aldhyn yaeishun fi mintaqat mueayanat min balad ma fi alhusul ealaa mazid min alaistiqlal alsiyasii walaiqtisadii  居住在一国特定地区的人们渴望拥有更大的政治和经济独立性  jūzhù zài yī guó tèdìng dìqū de rénmen kěwàng yǒngyǒu gèng dà de zhèngzhì hé jīngjì dúlì xìng  the desire of the people who live in a particular region of a country to Have more political and economic independence  the desire of the people who live in a particular region of a country to Have more political and economic independence
93     Décentralisme; régionalisme اللامركزية الإقليمية alllamrkzyat al'iiqlimia 地方分权主义;地域主义 dìfāng fēn quán zhǔyì; dìyù zhǔyì 地方分权主义;地域主义 Decentralism; regionalism        
94     S'inscrire تسجيل tasjil 寄存器 jìcúnqì register  register
95     mettre le nom sur la liste ضع الاسم في القائمة de alaism fi alqayima 把名字放在名单上 bǎ míngzì fàng zài míngdān shàng put name on list put name on list
96     Nom enregistré اسم مسجل aism musajil 登记姓名 dēngjì xìngmíng 记姓名 Registered name        
97     Mettez le nom sur la liste ضع الاسم في القائمة de alaism fi alqayima 把名字放在名单上 bǎ míngzì fàng zài míngdān shàng 把名字放在名单上 Put the name on the list        
98     Piano بيانو bianu qín Piano        
99     Planche مجلس majlis dēng Board        
100      ~ (À / pour / avec qc)  ~ (عند / من أجل / مع شيء) ~ (enad / min ajl / mae shi'an)  〜(某处/某处)  〜(mǒu chù/mǒu chù)  〜(at/for/with sth)   ~ (At/for/with sth)
101     ~ qc (en qc) ~ شيء (في شيء) ~ shay' (fy shay'an) 〜sth(in sth) 〜sth(in sth) sth (in sth) ~sth (in sth)
102      ~ (sb) comme qc  ~ (sb) كـ sth ~ (sb) k sth  〜(某人)某事  〜(mǒu rén) mǒu shì  ~ (sb) as sth   ~ (sb) as sth
103     pour enregistrer le nom de votre / sb / sth sur une liste officielle لتسجيل اسمك / sb / sth في قائمة رسمية litasjil aismak / sb / sth fi qayimat rasmia 在正式名单上记录您/某人的名字 zài zhèngshì míngdān shàng jìlù nín/mǒu rén de míngzì to record your/sb’s/sth’s name on an official list to record your/sb’s/sth’s name on an official list
104     enregistrement التسجيل altasjil 登记;注册 dēngjì; zhùcè 登记;注册 Registration        
105     enregistrer une naissance / mariage / décès لتسجيل ولادة / زواج / وفاة litasjil wiladat / zawaj / wafa 登记出生/结婚/死亡 dēngjì chūshēng/jiéhūn/sǐwáng to register a birth/ marriage/death  to register a birth/ marriage/death
106     Enregistrer la naissance / le mariage / le décès تسجيل ولادة / زواج / وفاة tasjil wiladat / zawaj / wafa 登记出生/结婚/死亡 dēngjì chūshēng/jiéhūn/sǐwáng 登记出生 /结婚/死亡 Register birth/marriage/death        
107     enregistrer une société / une marque لتسجيل شركة / علامة تجارية litasjil sharikat / ealamat tijaria 注册公司/商标 zhùcè gōngsī/shāngbiāo to register a company/trademark to register a company/trademark
108     Société / marque déposée شركة مسجلة / علامة تجارية sharikat musajilat / ealamat tijaria 注册公司/商标 zhùcè gōngsī/shāngbiāo 注册公司 /商标 Registered company/trademark        
109     le navire était immatriculé au Panama تم تسجيل السفينة في بنما tama tasjil alsafinat fi banama 该船在巴拿马注册 gāi chuán zài bānámǎ zhùcè the ship was registered in Panama the ship was registered in Panama
110     Ce navire enregistré au Panama هذه السفينة المسجلة في بنما hadhih alsafinat almusjilat fi banama 这艘巴拿马注册碎 zhè sōu bānámǎ zhùcè suì 巴拿马注册碎 This Panama Registered Ship        
111     Le navire est immatriculé au Panama السفينة مسجلة في بنما alsafinat musajilat fi banama 该船在巴拿马注册 gāi chuán zài bānámǎ zhùcè 该船在巴拿马注册 The ship is registered in Panama        
112     Navire سفينة safina sōu Ship        
113     traversier العبارة aleabbara chuán ferry        
114     Elle est officiellement enregistrée (comme) handicapée هي مسجلة رسمياً (بصفتها) معاقة hi musajilat rsmyaan (bsftha) mueaqatan 她已正式注册为残疾 tā yǐ zhèngshì zhùcè wèi cánjí She is officialy  registered (as) disabled She is officialy registered (as) disabled
115     Elle est officiellement enregistrée comme handicapée تم تسجيلها رسميًا على أنها معاقة tama tasjiluha rsmyana ealaa 'anaha mueaqa 她正式登记为伤残者 tā zhèngshì dēngjì wèi shāng cán zhě 她正式登记为伤残者 She is officially registered as disabled        
116     Elle a été officiellement enregistrée comme handicapée تم تسجيلها رسميًا على أنها معاقة tama tasjiluha rsmyana ealaa 'anaha mueaqa 她已被正式注册为残疾人 tā yǐ bèi zhèngshì zhùcè wèi cánjí rén 她已被正式注册为残疾人 She has been officially registered as disabled        
117     s'inscrire auprès d'un médecin للتسجيل مع طبيب liltasjil mae tabib 向医生注册 xiàng yīshēng zhùcè to register with a doctor to register with a doctor
118     S'inscrire auprès d'un médecin سجل مع طبيب sajal mae tabib 向医生登记 xiàng yīshēng dēngjì 向医生登记  Register with a doctor        
119     s'inscrire dans un hôtel للتسجيل في فندق liltasjil fi funduq 在酒店登记 zài jiǔdiàn dēngjì to register at a hotel  to register at a hotel
120     Inscrivez-vous à l'hôtel سجل في الفندق sajal fi alfunduq 在酒店登记 zài jiǔdiàn dēngjì 在酒店登记 Register at the hotel        
121     donner son opinion publiquement إبداء الرأي علنًا 'iibda' alraay elnana 公开发表意见 gōngkāi fābiǎo yìjiàn give opinion publicly give opinion publicly
122     Opinion publique الرأي العام alraay aleamu 公开发表意见 gōngkāi fābiǎo yìjiàn 公开发表意见 Public opinion        
123     courtepointe لحاف lahaf qīn quilt        
124     formel رسمي rasmi 正式 zhèngshì formal formal
125      faire connaître votre opinion officiellement ou publiquement  لإعلان رأيك رسميًا أو علنيًا li'iielan rayuk rsmyana 'aw elnyana  使您的意见正式或公开  shǐ nín de yìjiàn zhèngshì huò gōngkāi  to make your opinion known officially or publicly   to make your opinion known officially or publicly
126     (Formellement ou publiquement) exprimer des opinions et faire des réclamations (رسميًا أو علنيًا) التعبير عن الآراء وتقديم المطالبات (rsmyana 'aw elnyana) altaebir ean alara' wataqdim almutalabat (正式地或公开地)发表意见,提出主张 (zhèngshì de huò gōngkāi dì) fābiǎo yìjiàn, tíchū zhǔzhāng ( 式地或公开地)发表意见,提出主张 (Formally or publicly) express opinions and make claims        
127     Rendez votre opinion formelle ou publique اجعل رأيك رسميًا أو عامًا 'ajaeal rayuk rsmyana 'aw eamana 使您的意见正式或公开 shǐ nín de yìjiàn zhèngshì huò gōngkāi 使您的意见正式或公开 Make your opinion formal or public        
128     La Chine a enregistré une protestation contre une intervention étrangère سجلت الصين احتجاجا على التدخل الأجنبي sajalat alsiyn aihtijajaan ealaa altadakhul al'ajnabii 中国对外国干预进行了抗议 zhōngguó duì wàiguó gānyù jìnxíngle kàngyì China has registered a protest over foreign intervention China has registered a protest over foreign intervention
129     La Chine a officiellement protesté contre l'ingérence étrangère احتجت الصين رسميا على التدخل الأجنبي aihtajat alsiyn rasmiaan ealaa altadakhul al'ajnabii 中国对外国司法正式提出了抗议 zhōngguó duì wàiguó sīfǎ zhèngshì tíchūle kàngyì 中国对外国干涉正式提出了抗议 China officially protested against foreign interference        
130     sur l'instrument de mesure على أداة القياس ealaa 'adat alqias 在测量仪器上 zài cèliáng yíqì shàng on measuring instrument on measuring instrument
131     instrument de mesure أداة قياس 'adat qias 测量仪器 cèliáng yíqì 测量仪器  measuring instrument        
132     si un instrument de mesure enregistre un montant ou qch enregistre un montant sur un instrument de mesure, l'instrument affiche ou enregistre ce montant إذا كان جهاز القياس يسجل مبلغًا أو يسجل مبلغًا على جهاز قياس ، فإن الجهاز يعرض أو يسجل هذا المبلغ 'iidha kan jihaz alqias yusajil mblghana 'aw yusajil mblghana ealaa jihaz qias , fa'iin aljihaz yuearid 'aw yusajil hdha almablagh 如果测量仪器记录了某笔金额或某物在某测量仪器上记录了一笔金额,则该仪器会显示或记录该金额 Rúguǒ cèliáng yíqì jìlùle mǒu bǐ jīn'é huò mǒu wù zài mǒu cèliáng yíqì shàng jìlùle yī bǐ jīn'é, zé gāi yíqì huì xiǎnshì huò jìlù gāi jīn'é if a measuring instrument registers an amount or sth registers an amount on a measuring instrument, the instrument shows or records that amount  if a measuring instrument registers an amount or sth registers an amount on a measuring instrument, the instrument shows or records that amount
133     Affichage (lecture); enregistrement عرض (قراءة) ؛ سجل eard (qra'at) ; sajal 显示(读数);记录 xiǎnshì (dúshù); jìlù 显示(读数);记录 Display (reading); record        
134     Le thermomètre enregistré 32c سجل ميزان الحرارة 32 درجة مئوية sajal mizan alhararat 32 darajatan muywiatan 温度计注册32c wēndùjì zhùcè 32c The thermometer registered 32c The thermometer registered 32c
135     Le thermomètre affiche une lecture de 32 degrés Celsius يظهر مقياس الحرارة قراءة 32 درجة مئوية yuzhir miqyas alhararat qura'at 32 darajatan muywiatan 温度计显示读数为32乙酸乙酯 wēndùjì xiǎnshì dúshù wèi 32 yǐsuān yǐ zhǐ 温度计显示读数为32 摄氏度 The thermometer shows a reading of 32 degrees Celsius        
136     Enregistrement du thermomètre 32c تسجيل ميزان الحرارة 32 ج tasjil mizan alhararat 32 j 温度计注册32c wēndùjì zhùcè 32c 温度计注册32c Thermometer registration 32c        
137     Qin تشين tashin qín Qin        
138     Photo صورة فوتوغرافية surat futughrafia shè Photo        
139     Le tremblement de terre a enregistré 3 sur l'échelle de Richter وسجل الزلزال 3 درجات على مقياس ريختر wasajal alzilzal 3 darajat ealaa miqyas rykhtr 地震记录为里氏3级 dìzhèn jìlù wèi lǐ shì 3 jí The earthquake registered 3 on the Richter scale The earthquake registered 3 on the Richter scale
140     La magnitude du séisme est de 3 sur l'échelle de Richter بلغت قوة الزلزال 3 درجات بمقياس ريختر balaghat quat alzilzal 3 darajat bimiqyas rykhtr 地震震级为里氏3级 dìzhèn zhènjí wèi lǐ shì 3 jí 地震震级为里氏 3 The magnitude of the earthquake is 3 on the Richter scale        
141     Tremblement de terre enregistré comme 3 sur l'échelle de Richter سجل الزلزال 3 درجات على مقياس ريختر sajal alzilzal 3 darajat ealaa miqyas rykhtr 地震记录为里氏3级 dìzhèn jìlù wèi lǐ shì 3 jí 地震记录为里氏3级 Earthquake recorded as 3 on the Richter scale        
142     la bourse a enregistré d'énormes pertes cette semaine سجلت البورصة خسائر فادحة هذا الأسبوع sajalat albursat khasayir fadihat hdha al'usbue 证券交易所本周录得巨额亏损 zhèngquàn jiāoyì suǒ běn zhōu lù dé jù'é kuīsǔn the stock exchange has registered huge losses this week the stock exchange has registered huge losses this week
143     Le négoce de titres a été durement touché cette semaine تضرر تداول الأوراق المالية بشدة هذا الأسبوع tadrur tadawul al'awraq almaliat bshdt hdha al'usbue 本周证券交易遭到重创 běn zhōu zhèngquàn jiāoyì zāo dào zhòngchuāng 本周证券交易遭到重创 Securities trading was hit hard this week        
144     montrer des sentiments أظهر الشعور 'azhar alshueur 显示感觉 xiǎnshì gǎnjué show feeling show feeling
145     Expression d'émotion التعبير عن المشاعر altaebir ean almashaeir 表达情感 biǎodá qínggǎn 表达情感 Expression of emotion        
146     (formel) (رسمي) (rsimi) (正式) (zhèngshì) (formal)  (formal)
147     pour montrer ou exprimer un sentiment لإظهار أو التعبير عن شعور li'iizhar 'aw altaebir ean shueur 表达或表达一种感觉 biǎodá huò biǎodá yī zhǒng gǎnjué to show or express a feeling  to show or express a feeling
148     Frimer متفاخر mutafakhir 流淌;偶然;表这出 liútǎng; ǒurán; biǎo zhè chū 露出;显得;表这出 Show off        
149     Exprimer ou exprimer un sentiment التعبير عن الشعور أو التعبير عنه altaebir ean alshueur 'aw altaebir eanh 表达或表达一种感觉 biǎodá huò biǎodá yī zhǒng gǎnjué 表达或表达一种感 Express or express a feeling        
150     Son visage a enregistré la désapprobation سجل وجهها رفضًا sajal wajahaha rfdana 她的脸被拒登 tā de liǎn bèi jù dēng Her face registered disapproval Her face registered disapproval
151     Il y avait un air de désapprobation sur son visage كانت هناك نظرة استنكار على وجهها kanat hunak nazrat aistinkar ealaa wajhuha 她脸上流露出不暗示的神色 tā liǎn shàngliú lùchū bù ànshì de shénsè 她脸上流露出不赞同的神色 There was a look of disapproval on her face        
152     Choc enregistré sur le visage de tout le monde تم تسجيل الصدمة على وجه الجميع tama tasjil alsadmat ealaa wajh aljamie 所有人的脸上都惊呆了 suǒyǒu rén de liǎn shàng dū jīng dāile Shock registered on everyone’s face Shock registered on everyone’s face
153     Tout le monde avait l'air choqué بدا الجميع مصدومين bada aljamie masdumin 人人都面露执法之色 rén rén dōu miàn lù zhífǎ zhī sè 人人都面露震惊之色 Everyone looked shocked        
154     remarque qc إشعار لك شيء 'iishear lak shay' 某事 mǒu shì notice sth notice sth
155     Remarqué لاحظت lahazat 注意到 zhùyì dào 注意到  Noticed        
156     souvent utilisé dans les phrases négatives غالبًا ما تستخدم في الجمل السلبية ghalbana ma tustakhdam fi aljamal alsalbia 常用于否定句 chángyòng yú fǒudìng jù often used in negative sentences  often used in negative sentences
157     Souvent utilisé dans chaque phrase كثيرا ما تستخدم في كل جملة kathiraan ma tustakhdam fi kl jumla 常用于每定句 chángyòng yú měi dìng jù 常用于每定句 Often used in every sentence        
158     remarquer qc et s'en souvenir; être remarqué لتلاحظ شيئًا وتتذكره ؛ أن تُلاحظ litulahuz shyyana watatadhakaruh ; 'an tulahz 注意某事并记住它;要注意 zhùyì mǒu shì bìng jì zhù tā; yào zhùyì to notice sth and remember it; to be noticed to notice sth and remember it; to be noticed
159     Remarquer تنويه tnwih 注意到;记住;受到注意 zhùyì dào; jì zhù; shòudào zhùyì 注意到;记住;受到注意 Notice        
160     Il a à peine enregistré notre présence بالكاد سجل وجودنا balkad sajal wujuduna 他几乎没有注册我们的身影 tā jīhū méiyǒu zhùcè wǒmen de shēnyǐng He barely registered our presence He barely registered our presence
161     Il a à peine remarqué notre présence بالكاد لاحظ وجودنا balkad lahaz wujuduna 他几乎没有注意到我们在场 tā jīhū méiyǒu zhùyì dào wǒmen zàichǎng 他几乎没有注意到我们在场 He hardly noticed our presence        
162      Je lui ai dit mon nom, mais il ne s'est manifestement pas enregistré  أخبرتها باسمي ، لكن من الواضح أنها لم تسجل 'akhbaratha baismi , lkn min alwadh 'anaha lm tusajal  我告诉她我的名字,但显然没有注册  wǒ gàosù tā wǒ de míngzì, dàn xiǎnrán méiyǒu zhùcè  I told her my name, but it obviously didn't register  I told her my name, but it obviously didn't register
163     Je lui ai dit le nom, mais elle s'en fichait évidemment قلت لها الاسم ، لكن من الواضح أنها لم تهتم qult laha alaism , lkn min alwadh 'anaha lm tahtam 我把名字告诉了她,但她清楚没有在意 wǒ bǎ míngzì gàosùle tā, dàn tā qīngchǔ méiyǒu zàiyì 名字告诉了她,但她显然没有在意 I told her the name, but she obviously didn't care        
164     Je lui ai dit mon nom, mais apparemment ce n'était pas enregistré أخبرتها باسمي ، لكن يبدو أنه غير مسجل 'akhbaratha biaismia , lkn ybdw 'anah ghyr musajil 我告诉她我的名字,但显然没有注册 wǒ gàosù tā wǒ de míngzì, dàn xiǎnrán méiyǒu zhùcè 我告诉她我的名字,但显然没有注册 I told her my name, but apparently it was not registered        
165     lettre / paquet خطاب / عبوة khitab / eabwa 信件/包裹 xìnjiàn/bāoguǒ letter/package letter/package
166     courrier بريد barid 邮件 yóujiàn 邮件 mail        
167     pour envoyer qc par courrier, en payant de l'argent supplémentaire pour le protéger contre la perte ou les dommages لإرسال شيء عبر البريد ، ودفع أموال إضافية لحمايته من الضياع أو التلف li'iirsal shay' eabr albarid , wadafe 'amwal 'iidafiatan lihimayatih min aldiyae 'aw altalafu 通过邮件发送某物,并支付额外的费用以保护其免受损失或损坏 tōngguò yóujiàn fāsòng mǒu wù, bìng zhīfù éwài de fèiyòng yǐ bǎohù qí miǎn shòu sǔnshī huò sǔnhuài to send sth by mail, paying extra money to protect it against loss or damage  to send sth by mail, paying extra money to protect it against loss or damage
168     Envoyer par courrier recommandé أرسل بالبريد المسجل 'ursil bialbarid almusajal 把…挂号邮寄 bǎ…guàhào yóujì 挂号邮寄 Send by registered mail        
169     Puis-je enregistrer ceci, s'il vous plaît? هل يمكنني تسجيل هذا من فضلك؟ hal yumkinuni tasjil hdha mn fadlik? 我可以注册吗? wǒ kěyǐ zhùcè ma? Can I register this, please ? Can I register this, please?
170     Veuillez m'envoyer ce numéro من فضلك أرسل لي هذا الرقم بالبريد min fadlik 'ursil li hdha alraqm bialbarid 请给我把这个号邮寄 Qǐng gěi wǒ bǎ zhège hào yóujì 请给我把这个号邮寄 Please mail me this number        
171      une lettre recommandée  خطاب مسجل khitab musajil  挂号信  guàhào xìn  a registered letter   a registered letter
172     Accrochez chaque lettre شنق كل حرف shnq kl harf 挂每信 guà měi xìn 挂每信 Hang every letter        
173     liste de noms قائمة الأسماء qayimat al'asma' 名称列表 míngchēng lièbiǎo list of names list of names
174     liste قائمة qayima 名单 míngdān 名单 List        
175      une liste officielle ou un registre des noms, des éléments, etc.; un livre qui contient une telle liste  قائمة أو سجل رسمي بالأسماء والعناصر وما إلى ذلك ؛ كتاب يحتوي على هذه القائمة qayimat 'aw sajal rasmiun bial'asma' waleanasir wama 'iilaa dhlk ; kitab yahtawi ealaa hadhih alqayima  姓名,物品等的正式清单或记录;包含这样的清单的书  xìngmíng, wùpǐn děng de zhèngshì qīngdān huò jìlù; bāohán zhèyàng de qīngdān de shū  an official list or record of names, items, etc.; a book that contains such a list  an official list or record of names, items, etc.; a book that contains such a list
176     Formulaire d'inscription إستمارة تسجيل 'iistmarat tasjil 登记表;注册簿;登诒簿 dēngjì biǎo; zhùcè bù; dēng yí bù 表;注册簿;登诒簿 Registration form        
177     Une liste officielle ou un registre des noms, des éléments, etc.; un livre contenant une telle liste قائمة أو سجل رسمي بالأسماء والعناصر وما إلى ذلك ؛ كتاب يحتوي على هذه القائمة qayimat 'aw sajal rasmiun bial'asma' waleanasir wama 'iilaa dhlk ; kitab yahtawi ealaa hadhih alqayima 姓名,物品等的正式清单或记录;包含此类的清单的书 xìngmíng, wùpǐn děng de zhèngshì qīngdān huò jìlù; bāohán cǐ lèi de qīngdān de shū 姓名,物品等的正式清单或记录; 包含这样的清单的书 An official list or record of names, items, etc.; a book containing such a list        
178     un registre paroissial (des naissances, mariages et décès) سجل الرعية (المواليد والزيجات والوفيات) sajal alraeia (almawalid walzayjat walwafiata) 教区登记册(出生,结婚和死亡) jiàoqū dēngjì cè (chūshēng, jiéhūn hé sǐwáng) a parish register ( of births, marriages and deaths) a parish register (of births, marriages and deaths)
179     Registre paroissial سجل الرعية sajal alraeia 教区登记簿 jiàoqū dēngjì bù 教区登记簿 Parish Register        
180     être sur le registre électoral / registre des électeurs أن يكون مسجلاً في السجل الانتخابي / سجل الناخبين 'an yakun msjlaan fi alsijil alaintikhabii / sajal alnnakhibin 在选民登记册上 zài xuǎnmín dēngjì cè shàng to be on the elect­oral register/register of  voters  to be on the elect­oral register/register of voters
181     Devenez un électeur inscrit كن ناخباً مسجلاً kuna nakhbaan msjlaan 成为登记在册的选民 chéngwéi dēngjì zàicè de xuǎnmín 成为登记在册的选民 Become a registered voter        
182     Pouvez-vous signer le registre de l'hôtel s'il vous plaît, monsieur? هل يمكنك التوقيع على سجل الفندق من فضلك يا سيدي؟ hal yumkinuk altawqie ealaa sajal alfunduq min fadlik ya sydy? 先生,您能在酒店登记簿上签字吗? xiānshēng, nín néng zài jiǔdiàn dēngjì bù shàng qiānzì ma? Could  you sign the hotel  register please, sir?  Could you sign the hotel register please, sir?
183     Monsieur, pourriez-vous signer le registre de l'hôtel? سيدي ، هل يمكنك من فضلك التوقيع على سجل الفندق؟ sayidi , hal yumkinuk min fadlik altawqie ealaa sajal alfndq? 先生,请在酒店登记簿上签名好吗? Xiānshēng, qǐng zài jiǔdiàn dēngjì bù shàng qiānmíng hǎo ma? 先生,请在酒店登记簿上签字好吗? Sir, would you please sign the hotel register?        
184     Monsieur, pouvez-vous signer le registre de l'hôtel? سيدي ، هل يمكنك التوقيع على سجل الفندق؟ sayidi , hal yumkinuk altawqie ealaa sajal alfndq? 先生,您能在酒店登记簿上签名吗? Xiānshēng, nín néng zài jiǔdiàn dēngjì bù shàng qiānmíng ma? 先生,您能在酒店登记簿上签字吗? Sir, can you sign the hotel register?        
185     L'enseignant a appelé le registre اتصل المعلم بالسجل 'atasil almuelim bialsijl 老师叫名册 Lǎoshī jiào míngcè The teacher called the register  The teacher called the register
186     (vérifié qui était présent à l'école) (فحص من كان حاضرا في المدرسة) (fhas min kan hadiraan fi almudrs) (检查谁在学校) (jiǎnchá shéi zài xuéxiào) ( checked who was present at school) (checked who was present at school)
187     Le professeur a appelé اتصل المعلم 'atasil almaelam 老师点了名 lǎoshī diǎnle míng 老师点了名 The teacher called        
188     de voix / instrument الصوت / الصك alsawt / alsuku 声音/乐器 shēngyīn/yuèqì of voice /instrument of voice /instrument
189     Voix صوت sawt 嗓音;乐器 sǎngyīn; yuèqì 嗓音;乐器 Voice        
190     la gamme, ou partie d'une gamme, d'une voix humaine ou d'un instrument de musique نطاق أو جزء من نطاق صوت بشري أو آلة موسيقية nitaq 'aw juz' min nitaq sawt bashariin 'aw alat musiqia 人声或乐器的范围或范围的一部分 rén shēng huò yuèqì de fànwéi huò fànwéi de yībùfèn the range, or part of a range, of a human voice or a musical instru­ment  the range, or part of a range, of a human voice or a musical instru­ment
191     Zone sonore منطقة الصوت mintaqat alsawt 声区,音区 shēng qū, yīn qū 声区, Sound zone        
192     La gamme ou partie d'un instrument vocal ou de musique نطاق أو جزء من آلة صوتية أو موسيقية nitaq 'aw juz' min alat sawtiat 'aw musiqia 人声或乐器的范围或范围的一部分 rén shēng huò yuèqì de fànwéi huò fànwéi de yībùfèn 人声或乐器的范围或范围的一部分 The range or part of a vocal or musical instrument        
193     du son صوت sawt yīn sound        
194     amusement مرح marah fun        
195      dans le registre supérieur / moyen / inférieur  في السجل العلوي / الأوسط / السفلي fi alsijil aleulawii / al'awsat / alsufliu  在上/中/下寄存器中  zài shàng/zhōng/xià jìcúnqì zhōng  in the upper/middle/lower register  in the upper/middle/lower register
196     Dans la zone de son haut / moyen / bas في منطقة الصوت العالي / المتوسط ​​/ المنخفض fi mintaqat alsawt alealii / almutawasit ​​/ almunkhafad 在高/中/低声区 zài gāo/zhōng/dī shēng qū 在高/中/低声区 In the high/medium/low sound zone        
197     d'écriture / discours من الكتابة / الكلام min alkitabat / alkalam 写作/语音 xiězuò/yǔyīn of writing /speech of writing /speech
198     Langue écrite; langue parlée لغة مكتوبة ؛ لغة منطوقة lughatan maktubat ; lughat mantuqa 书面语;口语 shūmiànyǔ; kǒuyǔ 书面语;口语 Written language; spoken language        
199     linguistique اللغويات allaghawiat 语言学 yǔyán xué linguistics  linguistics
200     Langue لغة lugha 语言 yǔyán 语言  Language        
201     le niveau et le style d'un texte ou d'un discours, qui est généralement approprié à la situation dans laquelle il est utilisé مستوى وأسلوب قطعة من الكتابة أو الكلام ، والتي عادة ما تكون مناسبة للموقف الذي تستخدم فيه mustawaa wa'uslub qiteat min alkitabat 'aw alkalam , walati eadat ma takun munasabatan lilmawqif aldhy tustakhdam fih 作品或演讲的水平和风格,通常适合所用的情况 zuòpǐn huò yǎnjiǎng de shuǐpíng hé fēnggé, tōngcháng shìhé suǒyòng de qíngkuàng the level and style of a piece of writing or speech, that is usually appropriate to the situation that it is used in the level and style of a piece of writing or speech, that is usually appropriate to the situation that it is used in
202     (Convient pour une utilisation dans des occasions spécifiques) style et registre (مناسب للاستخدام في مناسبات محددة) النمط والتسجيل (mnasib lilaistikhdam fi munasabat mhdd) alnamat waltasjil (适合特定场合使用的)语体风格,语域 (shìhé tèdìng chǎnghé shǐyòng de) yǔ tǐ fēnggé, yǔ yù (适合特定场合使用的)语体风格,语域 (Suitable for specific occasions) style and register        
203     l'essai passe soudainement d'un registre formel à un registre informel المقال يتحول فجأة من سجل رسمي إلى سجل غير رسمي almaqal yatahawal faj'atan min sajal rasmiin 'iilaa sajal ghyr rasmiin 这篇文章突然从正式的登记册变成了非正式的登记册 zhè piān wénzhāng túrán cóng zhèngshì de dēngjì cè biàn chéngle fēi zhèngshì de dēngjì cè the essay suddenly switches from a formal to an informal register  the essay suddenly switches from a formal to an informal register
204     Le style de cet essai a soudainement changé de formel à informel تغير أسلوب هذا المقال فجأة من الرسمي إلى غير الرسمي taghayar 'uslub hdha almaqal faj'atan min alrasmi 'iilaa ghyr alrasmii 这篇短文的语体风格突然从正式转为非正式 zhè piān duǎnwén de yǔ tǐ fēnggé túrán cóng zhèngshì zhuǎn wéi fēi zhèngshì 这篇短文的语体风格突然从正式转为非正式 The style of this essay suddenly changed from formal to informal        
205     pour air chaud / froid للهواء الساخن / البارد lilhawa' alssakhin / albarid 用于热/冷空气 yòng yú rè/lěng kōngqì for hot/cold air for hot/cold air
206     Air froid / chaud هواء بارد / ساخن hawa' barid / sakhin 冷/热空气 lěng/rè kōngqì /熱空气  Cold/hot air        
207     une ouverture, avec un couvercle que vous pouvez ouvrir ou fermer, qui permet à l'air chaud ou froid d'un système de chauffage ou de refroidissement d'entrer dans une pièce فتحة ، بغطاء يمكن فتحه أو غلقه ، يسمح بدخول الهواء الساخن أو البارد من نظام التدفئة أو التبريد إلى الغرفة fathat , bighita' yumkin fathuh 'aw ghalqah , yasmah bidukhul alhawa' alssakhin 'aw albarid min nizam altadfiat 'aw altabrid 'iilaa alghurfa 带有可以打开或关闭的盖的开口,该开口允许热空气或冷空气从加热或冷却系统进入房间 dài yǒu kěyǐ dǎkāi huò guānbì de gài de kāikǒu, gāi kāikǒu yǔnxǔ rè kōngqì huò lěng kōngqì cóng jiārè huò lěngquè xìtǒng jìnrù fángjiān an opening,with a cover that you can have open or shut, that allows hot or cold air from a heating or cooling system into a room an opening,with a cover that you can have open or shut, that allows hot or cold air from a heating or cooling system into a room
208      (Équipement de chauffage ou de refroidissement) ouverture de régulation d'air, papillon  (معدات التدفئة أو التبريد) فتح تنظيم الهواء ، دواسة الوقود (meadat altadfiat 'aw altbryd) fath tanzim alhawa' , diwwasat alwaqud  (供暖或制冷设备的)调风口,节气门  (gōngnuǎn huò zhìlěng shèbèi de) diào fēngkǒu, jié qìmén  (供暖或制冷设备的)调风口,节气门  (Heating or cooling equipment) air regulating opening, throttle        
209      comparer  قارن qaran  比较  bǐjiào  compare  compare
210     évent تنفيس tanfis 发泄 fāxiè vent vent
211     machine آلة ala machine  machine
212     Machine آلة ala 机器 jīqì 机器  Machine        
213     caisse enregistreuse ماكينة تسجيل المدفوعات النقدية makinat tasjil almadfueat alnaqdia 收银机 shōuyín jī cash register cash register
214     courrier recommandé طرد مسجل tard musajil 挂号信 guàhào xìn registered mail  registered mail
215     aussi أيضا 'aydaan also also
216     courrier recommandé البريد المسجل albarid almusajal 挂号信 guàhào xìn registered post registered post
217     un mode d'envoi d'une lettre ou d'un colis dans lequel la personne qui l'envoie peut réclamer de l'argent s'il arrive en retard ou s'il est perdu ou endommagé par courrier recommandé طريقة لإرسال خطاب أو طرد يمكن من خلاله للشخص الذي أرسله المطالبة بالمال إذا وصل متأخراً أو ضاع أو تالف البريد المسجل tariqat li'iirsal khitab 'aw tard yumkin min khilalih lilshakhs aldhy 'ursilah almutalabat bialmal 'iidha wasal mtakhraan 'aw dae 'aw talif albarid almusajil 一种发送信件或包裹的方法,发送者可以在信件迟到或丢失或损坏时要求退款。 yī zhǒng fāsòng xìnjiàn huò bāoguǒ de fāngfǎ, fāsòng zhě kěyǐ zài xìnjiàn chídào huò diūshī huò sǔnhuài shí yāoqiú tuì kuǎn. a method of sending a letter or package in which the person sending it can claim money if it arrives late or is lost or damaged 挂号邮寄 a method of sending a letter or package in which the person sending it can claim money if it arrives late or is lost or damaged registered post
218     comparer قارن qaran 比较 Bǐjiào compare compare        
219     livraison enregistrée التسليم المسجل altaslim almusajal 记录交货 jìlù jiāo huò recorded delivery recorded delivery
220      infirmière autorisée  ممرضة مسجلة mumridat musajila  注册护士  zhùcè hùshì  registered nurse  registered nurse
221     abbr. RN اختصار RN aikhtisar RN 缩写RN suōxiě RN abbr. RN abbr. RN
222      une infirmière qui a un diplôme en sciences infirmières et qui a réussi un examen pour être autorisée à travailler dans un état particulier  ممرضة حاصلة على شهادة في التمريض واجتازت امتحانًا للسماح لها بالعمل في دولة معينة mumaradat hasilat ealaa shahadat fi altamrid waijtazat amthanana lilsamah laha bialeamal fi dawlat mueayana  拥有护理学学位且通过考试可被允许在特定州工作的护士  yǒngyǒu hùlǐ xué xuéwèi qiě tōngguò kǎoshì kě bèi yǔnxǔ zài tèdìng zhōu gōngzuò de hùshì  a nurse who has a degree in nursing and who has passed an exam to be allowed to work in a particular state   a nurse who has a degree in nursing and who has passed an exam to be allowed to work in a particular state
223     Infirmière autorisée ممرضة مسجلة mumridat musajila 注册护士 zhùcè hùshì 注册护士 Registered nurse        
224      une infirmière qui a une qualification officielle  ممرضة مؤهل رسمي mumaridat muahal rasmiun  具有正式资格的护士  jùyǒu zhèngshì zīgé de hùshì  a nurse who has an official qualification  a nurse who has an official qualification
225      Infirmière qualifiée; infirmière autorisée  ممرضة مؤهلة ممرضة مسجلة mumaradat muahalat mumaridat musajila  合格的护士;注册护士  hégé de hùshì; zhùcè hùshì  合格的护士;注册护士  Qualified nurse; registered nurse        
226     marque déposée علامة تجارية مسجلة ealamat tijariat musajila 注册商标 zhùcè shāngbiāo registered trademark  registered trademark
227     symb ® سيمب ® symb (R) symb® symb® symb ® symb ®
228      le signe ou le nom d'un produit, etc. qui est officiellement enregistré et protégé afin que personne d'autre ne puisse l'utiliser  علامة أو اسم منتج ، وما إلى ذلك ، يتم تسجيله رسميًا وحمايته بحيث لا يمكن لأي شخص آخر استخدامه ealamat 'aw aism muntij , wama 'iilaa dhlk , ytmu tasjiluh rsmyana wahimayatah bihayth la yumkin li'ayi shakhs akhar aistikhdamih  正式记录和保护的产品等的标志或名称,以便其他人不能使用  zhèngshì jìlù hé bǎohù de chǎnpǐn děng de biāozhì huò míngchēng, yǐbiàn qítā rén bùnéng shǐyòng  the sign or name of a product, etc. that is officially recorded and protected so that nobody else can use it   the sign or name of a product, etc. that is officially recorded and protected so that nobody else can use it
229     Marque déposée علامة تجارية ealamat tijaria 注册商标 zhùcè shāngbiāo 注册商标  Trademark         
230     bureau d'enregistrement تسجيل مكتب tasjil maktab 登记处 dēngjì chù register office  register office
231     la manière officielle de se référer à un bureau d'enregistrement الطريقة الرسمية للإشارة إلى مكتب التسجيل altariqat alrasmiat lil'iisharat 'iilaa maktab altasjil 提及注册处的官方方式 tí jí zhùcè chǔ de guānfāng fāngshì the official way of referring to a registry office the official way of referring to a registry office
232     Bureau d'enregistrement des ménages مكتب تسجيل الأسرة maktab tasjil al'usra 户籍登记处 hùjí dēngjì chù 户籍登记处 Household Registration Office        
233     greffier المسجل almusajil 注册商 zhùcè shāng registrar  registrar
234      une personne dont le travail est de tenir des registres officiels, en particulier des naissances, des mariages et des décès  الشخص الذي تتمثل وظيفته في الاحتفاظ بالسجلات الرسمية ، خاصة المواليد والزواج والوفيات alshakhs aldhy tatamathal wazifatuh fi alaihtifaz bialsajalat alrasmiat , khasatan almawalid walziwaj walwafiat  一个人的工作是保存官方记录,特别是出生,婚姻和死亡的记录  yīgè rén de gōngzuò shì bǎocún guānfāng jìlù, tèbié shì chūshēng, hūnyīn hé sǐwáng de jìlù  a person whose job is to keep official records, especially of births, marriages and deaths  a person whose job is to keep official records, especially of births, marriages and deaths
235      Registraire; administrateur d'enregistrement des ménages  المسجل ؛ مسؤول تسجيل الأسرة almusajil ; maswuwl tasjil al'usra  登记员;户籍管理员  dēngjì yuán; hùjí guǎnlǐ yuán  登记员;户籍管理员   Registrar; household registration administrator        
236     le cadre supérieur qui organise les affaires d'un collège ou d'une université كبير الضباط الذي ينظم شؤون الكلية أو الجامعة kabir aldubbat aldhy yunazim shuuwn alkuliyat 'aw aljamiea 组织学院或大学事务的高级官员 zǔzhī xuéyuàn huò dàxué shìwù de gāojí guānyuán the senior officer who organizes the affairs of a college or university  the senior officer who organizes the affairs of a college or university
237     (D'une université) Doyen, doyen des affaires académiques et registraire (من جامعة) عميد ، عميد الشؤون الأكاديمية ، والمسجل (min jame) eamid , eamid alshuwuwn al'akadimiat , walmusajil (大学的)教务长,教务主任,注册主任 (dàxué de) jiàowù zhǎng, jiàowù zhǔrèn, zhùcè zhǔrèn (大学的)教务长,教务主任,注册主任 (Of a university) Dean, Dean of Academic Affairs, and Registrar        
238     un médecin travaillant dans un hôpital britannique qui suit une formation pour devenir spécialiste dans un domaine particulier de la médecine طبيب يعمل في مستشفى بريطاني يتدرب ليصبح متخصصًا في مجال معين من الطب tabib yaemal fi mustashfaa britaniin yatadarab liusbih mtkhssana fi majal mueayan min altibi 在英国一家医院工作的医生,正在接受培训以成为特定医学领域的专家 zài yīngguó yījiā yīyuàn gōngzuò de yīshēng, zhèngzài jiēshòu péixùn yǐ chéngwéi tèdìng yīxué lǐngyù de zhuānjiā a doctor working in a British hospital who is training to become a specialist in a particular area of medicine  a doctor working in a British hospital who is training to become a specialist in a particular area of ​​medicine
239     (Un hôpital britannique) résident spécialiste (مستشفى بريطاني) اخصائي مقيم (imsitashfaa britany) 'iikhsayiyu muqim (英国医院的)专科住院医 (yīngguó yīyuàn de) zhuānkē zhùyuàn yī (英国医院的)专科住院医 (A British hospital) specialist resident        
240     un registraire pédiatrique مسجل الأطفال musajil al'atfal 儿科医师 érkē yīshī a paediatric registrar a paediatric registrar
241     Résident pédiatrique طبيب أطفال مقيم tabib 'atfal muqim 儿科住院医生 érkē zhùyuàn yīshēng 儿科住院医生 Pediatric Resident        
242     comparer قارن qaran 比较 bǐjiào compare  compare
243     consultants الاستشاريين alaistishariiyn 顾问 gùwèn consultants consultants
244     résident مقيم muqim 居民 jūmín resident resident
245     enregistrement التسجيل altasjil 注册 zhùcè registration  registration
246     l'acte de faire un enregistrement officiel de qc / sb فعل عمل سجل رسمي من sth / sb faeal eamal sajal rasmiin min sth / sb 正式记录某人某事的行为 zhèngshì jìlù mǒu rén mǒu shì de xíngwéi the act of making an official record of sth/sb  the act of making an official record of sth/sb
247     enregistrement التسجيل altasjil 登记;注册;挂号 dēngjì; zhùcè; guàhào 登记;注册;挂号 Registration        
248      l'enregistrement des lettres et des colis  تسجيل الرسائل والطرود tasjil alrasayil walturud  信件和包裹的注册  xìnjiàn hé bāoguǒ de zhùcè  the registration of letters and parcels  the registration of letters and parcels
249      Enregistrement des lettres et colis  تسجيل الرسائل والطرود tasjil alrasayil walturud  信件和包裹的挂号  xìnjiàn hé bāoguǒ de guàhào  信件和包裹的挂号  Registration of letters and parcels        
250     Enregistrement des lettres et colis تسجيل الرسائل والطرود tasjil alrasayil walturud 信件和包裹的注册 xìnjiàn hé bāoguǒ de zhùcè 信件和包裹的注册 Registration of letters and packages        
251     l'inscription des étudiants à un cours تسجيل الطلاب للدورة tasjil altullab lildawra 学生注册课程 xuéshēng zhùcè kèchéng the registration of students for a course  the registration of students for a course
252     Inscription des étudiants تسجيل الطالب tasjil altaalib 学生的选课登记 xuéshēng de xuǎnkè dēngjì 生的课登记 Student registration        
253     Cours d'inscription des étudiants دورة تسجيل الطالب dawrat tasjil altaalib 学生注册课程 xuéshēng zhùcè kèchéng 学生注册课程 Student Registration Course        
254      frais d'inscription  رسوم التسجيل rusum altasjil  注册费  zhùcè fèi  registration fees   registration fees
255     Frais d'inscription رسوم التسجيل rusum altasjil 注册费 zhùcè fèi 册费 Registration fee        
256  immatriculations de véhicules  تسجيلات المركبات tasjilat almarkabat  车辆登记  chēliàng dēngjì  vehicle registrations  vehicle registrations
257      Immatriculation des véhicules  استمارة المركبة aistimarat almurakaba  车辆登记  chēliàng dēngjì  车辆登记  Vehicle registration        
258  l’enregistrement de la naissance d’un enfant  تسجيل ولادة الطفل tasjil wiladat altifl  孩子的出生登记  háizi de chūshēng dēngjì  the registration of a child’s birth   the registration of a child’s birth
259     Enregistrement de naissance de bébé تسجيل المواليد tasjil almawalid 婴儿出生登记 yīng'ér chūshēng dēngjì 婴儿出生登记  Baby birth registration        
260 un document attestant qu'un enregistrement officiel a été fait de qc وثيقة تبين أن السجل الرسمي قد تم إعداده من كل شيء wathiqat tabayan 'ana alsijil alrasmia qad tama 'iiedaduh min kuli shay' 显示正式记录的文件 xiǎnshì zhèngshì jìlù de wénjiàn a document showing that an official record has been made of sth  a document showing that an official record has been made of sth
261     Document d'enregistrement; élément d'enregistrement وثيقة التسجيل ؛ عنصر التسجيل wathiqat altasjil ; eunsur altasjil 登记文档;注册项目 dēngjì wéndàng; zhùcè xiàngmù 登记文档;注册项目 Registration document; registration item        
262 comparer قارن qaran 比较 bǐjiào compare compare
263 registre دفتر daftar 日志 rìzhì logbook logbook
264 numéro d'enregistrement رقم التسجيل raqm altasjil 登记号 dēngjì hào rgistration number rgistration number
265 l'heure à laquelle un enseignant regarde la liste des élèves sur le registre de classe et vérifie que les élèves sont présents الوقت الذي ينظر فيه المعلم إلى قائمة الطلاب في سجل الفصل ويتحقق من وجود الطلاب alwaqt aldhy yanzur fih almuelim 'iilaa qayimat altullab fi sajal alfasl wayatahaqaq min wujud altullab 老师查看班级注册表上的学生列表并检查学生是否在场的时间 lǎoshī chákàn bānjí zhùcè biǎo shàng de xuéshēng lièbiǎo bìng jiǎnchá xuéshēng shìfǒu zàichǎng de shíjiān the time when a teacher looks at the list of students on the class register and checks that the students are present  the time when a teacher looks at the list of students on the class register and checks that the students are present
266     Appel nominal (de l'enseignant aux élèves de la classe) نداء (من المعلم إلى الطلاب في الفصل) nida' (mn almuelim 'iilaa altullab fi alfisl) (教师对上课学生的)点名 (jiàoshī duì shàngkè xuéshēng de) diǎnmíng (教师对上课学生的)点名 Roll call (from the teacher to the students in class)