|
|
|
A |
F |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
1 |
|
NEXT |
Régiment |
Regimento |
2 |
|
PRECEDENT |
Régiment |
Regimento |
3 |
|
pc |
(formel) |
(formal) |
4 |
1 |
5g |
un grand nombre de
personnes ou de choses |
um grande número de
pessoas ou coisas |
5 |
2 |
mobiles |
Un grand groupe de
personnes (ou d'objets) |
Um grande grupo de
pessoas (ou coisas) |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Grand nombre de
personnes ou de choses |
Grande número de
pessoas ou coisas |
7 |
4 |
ANGLAIS |
De |
Do |
8 |
5 |
ARABE |
régimentaire |
regimental |
9 |
6 |
BENGALI |
lié à un régiment particulier de soldats |
conectado com um determinado regimento de
soldados |
10 |
7 |
CHINOIS |
Groupe |
Grupo |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
un drapeau
régimentaire |
uma bandeira
regimental |
12 |
9 |
FRANCAIS |
Drapeau du régiment |
Bandeira do regimento |
13 |
10 |
HINDI |
quartier général du
régiment |
sede do regimento |
14 |
11 |
JAPONAIS |
Commandement du
régiment |
Comando de Regimento |
15 |
12 |
PANJABI |
régimenté |
arregimentado |
16 |
13 |
POLONAIS |
désapprobateur |
desaprovando |
17 |
|
PORTUGAIS |
impliquant une
discipline et / ou une organisation stricte |
envolvendo disciplina
e / ou organização estrita |
18 |
|
RUSSE |
Très strict; rigide |
Muito estrito; rígido |
19 |
|
help1 |
L'école impose un
style de vie très réglementé à ses élèves |
A escola impõe um
estilo de vida muito disciplinado a seus alunos |
20 |
|
help3 |
L'école impose un
mode de vie très rigide aux élèves |
A escola impõe um
estilo de vida muito rígido aos alunos |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
L'école impose un
mode de vie tempéré aux élèves |
A escola impõe um
estilo de vida moderado aos alunos |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
disposés en groupes
stricts, modèles, etc. |
organizados em grupos
estritos, padrões, etc. |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Strictement planifié;
bien agencé |
Estritamente
planejado; perfeitamente organizado |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
lignes d'arbres en
régiment |
linhas regimentadas
de árvores |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Arbres bien disposés |
Árvores bem
organizadas |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
réglementation |
arregimentação |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Catégorie |
categoria |
28 |
|
lexos |
Elle s'est rebellée contre la réglementation
de la vie scolaire |
Ela se rebelou contra a regulamentação da
vida escolar |
29 |
|
27500 |
Elle s'est battue
contre la vie scolaire rigide |
Ela lutou contra a
vida escolar rígida |
30 |
|
abc image |
Elle s'est rebellée contre les normes de la
vie scolaire |
Ela se rebelou contra as normas da vida
escolar |
31 |
|
KAKUKOTO |
Regina |
Regina |
32 |
|
arabe |
formel, du latin |
formal, do latim |
33 |
|
JAPONAIS |
un mot signifiant reine, utilisé, par
exemple, dans les titres des affaires juridiques qui sont intentées par
l'État lorsqu'il y a une reine en Grande-Bretagne |
uma palavra que significa rainha, usada, por
exemplo, nos títulos de processos judiciais que são trazidos pelo estado
quando há uma rainha na Grã-Bretanha |
34 |
|
chinois |
Reine (utilisée dans
les litiges gouvernementaux, etc. sous le règne de la reine britannique) |
Queen (usado em casos
de litígio do governo, etc. durante o reinado da Rainha Britânica) |
35 |
|
chinois |
Regina contre Jones |
Regina v Jones |
36 |
|
pinyin |
Reine contre Jones |
Rainha x Jones |
37 |
|
wanik |
Regina contre Jones |
Regina v Jones |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Peindre |
Pintura |
39 |
|
navire |
Chagrin |
Tristeza |
40 |
|
|
comparer |
comparar |
41 |
|
|
rex |
rex |
42 |
|
|
Région |
região |
43 |
|
|
une grande superficie de terre, généralement
sans limites ni frontières exactes |
uma grande área de terra, geralmente sem
limites ou fronteiras exatas |
44 |
|
|
(Limites généralement peu claires) zone,
zone, lieu |
(Normalmente limites pouco claros) área,
área, lugar |
45 |
|
|
les régions arctique
/ tropicale / désertique, etc. |
as regiões árticas /
tropicais / desérticas, etc. |
46 |
|
|
Arctique, tropical,
désertique et autres régions |
Ártico, tropical,
deserto e outras regiões |
47 |
|
|
Arctique / tropical /
désert et autres régions |
Ártico / tropical /
deserto e outras regiões |
48 |
|
|
l'une des régions les
plus densément peuplées d'Amérique du Nord |
uma das regiões mais
densamente povoadas da América do Norte |
49 |
|
|
L'une des régions les
plus densément peuplées d'Amérique du Nord |
Uma das áreas mais
densamente povoadas da América do Norte |
50 |
|
|
une des zones dans lesquelles un pays est
divisé, qui a ses propres coutumes et / ou son propre gouvernement |
uma das áreas em que se divide um país, que
tem costumes próprios e / ou governo próprio |
51 |
|
|
District administratif |
Distrito Administrativo |
52 |
|
|
la région basque
d'Espagne |
a região basca da
Espanha |
53 |
|
|
pays Basque |
país Basco |
54 |
|
|
les régions |
as regiões |
55 |
|
|
tout d'un pays sauf la capitale |
todo um país exceto a capital |
56 |
|
|
(—Pays sauf la capitale) toutes les régions,
toutes les régions |
(—País exceto a capital) todas as regiões,
todas as regiões |
57 |
|
|
Tous les pays sauf la
capitale |
Todos os países
exceto a capital |
58 |
|
|
Yin |
Yin |
59 |
|
|
une partie du corps,
généralement celle qui a un caractère ou un problème particulier |
uma parte do corpo,
geralmente aquela que tem um caráter ou problema particular |
60 |
|
|
(Fait généralement
référence à une partie du corps avec une certaine caractéristique ou un
problème) |
(Geralmente se refere
a uma parte do corpo com uma certa característica ou problema) |
61 |
|
|
douleurs dans la
région abdominale |
dores na região
abdominal |
62 |
|
|
Douleur abdominale |
Dor abdominal |
63 |
|
|
dans la région de |
Na região de |
64 |
|
|
utilisé lorsque vous
donnez un nombre, un prix, etc. pour montrer qu'il n'est pas exact |
usado quando você
está fornecendo um número, preço, etc. para mostrar que não é exato |
65 |
|
|
(Indiquer des nombres
inexacts, etc.) |
(Indicando números
imprecisos, etc.) Aproximadamente, quase |
66 |
|
|
synonyme
approximativement |
sinônimo
aproximadamente |
67 |
|
|
Il gagne quelque part
dans la région de 50000 € |
Ele ganha algo em
torno de € 50.000 |
68 |
|
|
Il gagne environ
50000 euros |
Ele ganha cerca de
50.000 euros |
69 |
|
|
régional |
regional |
70 |
|
|
ou relative à une
région |
de ou relacionado a
uma região |
71 |
|
|
Régional; régional;
local |
Regional; regional;
local |
72 |
|
|
variations régionales
de prononciation |
variações regionais
na pronúncia |
73 |
|
|
Différences
régionales de prononciation |
Diferenças regionais
na pronúncia |
74 |
|
|
Différences
régionales de prononciation |
Diferenças regionais
na pronúncia |
75 |
|
|
zone |
área |
76 |
|
|
le conflit entre les
intérêts régionaux et nationaux |
o conflito entre
interesses regionais e nacionais |
77 |
|
|
Conflit entre intérêts locaux et nationaux |
Conflito entre interesses locais e nacionais |
78 |
|
|
Conflit entre
intérêts régionaux et intérêts nationaux |
Conflito entre
interesses regionais e interesses nacionais |
79 |
|
|
conseils régionaux /
élections / journaux |
conselhos regionais /
eleições / jornais |
80 |
|
|
Conseil local /
élection / journal |
Conselho local /
eleição / jornal |
81 |
|
|
régionalement |
regionalmente |
82 |
|
|
sociétés de
télévision régionales |
empresas de televisão
com base regional |
83 |
|
|
Société de télévision
locale |
Companhia de
televisão local |
84 |
|
|
Société de télévision
régionale |
Empresa regional de
televisão |
85 |
|
|
ne pas |
não |
86 |
|
|
non |
não |
87 |
|
|
ligne |
linha |
88 |
|
|
Électricité |
Eletricidade |
89 |
|
|
régionalisme |
regionalismo |
90 |
|
|
une caractéristique d'une langue qui existe
dans une partie particulière d'un pays et qui ne fait pas partie de la langue
standard |
uma característica de um idioma que existe
em uma parte específica de um país e não faz parte do idioma padrão |
91 |
|
|
Caractéristiques
régionales (linguistiques) |
Características
regionais (linguísticas) |
92 |
|
|
le désir des personnes qui vivent dans une
région particulière d'un pays d'avoir plus d'indépendance politique et
économique |
o desejo das pessoas que vivem em
determinada região de um país de Ter mais independência política e econômica |
93 |
|
|
Décentralisme;
régionalisme |
Descentralismo;
regionalismo |
94 |
|
|
S'inscrire |
registro |
95 |
|
|
mettre le nom sur la
liste |
coloque o nome na
lista |
96 |
|
|
Nom enregistré |
Nome registrado |
97 |
|
|
Mettez le nom sur la
liste |
Coloque o nome na
lista |
98 |
|
|
Piano |
Piano |
99 |
|
|
Planche |
Borda |
100 |
|
|
~ (À / pour / avec qc) |
~ (At / para / com sth) |
101 |
|
|
~ qc (en qc) |
~ sth (em sth) |
102 |
|
|
~ (sb) comme qc |
~ (sb) como sth |
103 |
|
|
pour enregistrer le
nom de votre / sb / sth sur une liste officielle |
para registrar o seu
nome / sb / sth em uma lista oficial |
104 |
|
|
enregistrement |
Cadastro |
105 |
|
|
enregistrer une
naissance / mariage / décès |
para registrar um
nascimento / casamento / morte |
106 |
|
|
Enregistrer la
naissance / le mariage / le décès |
Registrar nascimento
/ casamento / falecimento |
107 |
|
|
enregistrer une
société / une marque |
registrar uma empresa
/ marca |
108 |
|
|
Société / marque
déposée |
Empresa / marca
registrada |
109 |
|
|
le navire était
immatriculé au Panama |
o navio foi
registrado no Panamá |
110 |
|
|
Ce navire enregistré
au Panama |
Este navio registrado
no Panamá |
111 |
|
|
Le navire est
immatriculé au Panama |
O navio está
registrado no Panamá |
112 |
|
|
Navire |
Navio |
113 |
|
|
traversier |
balsa |
114 |
|
|
Elle est
officiellement enregistrée (comme) handicapée |
Ela está oficialmente
registrada (como) desativada |
115 |
|
|
Elle est
officiellement enregistrée comme handicapée |
Ela está oficialmente
registrada como deficiente |
116 |
|
|
Elle a été
officiellement enregistrée comme handicapée |
Ela foi oficialmente
registrada como deficiente |
117 |
|
|
s'inscrire auprès
d'un médecin |
registrar-se com um
médico |
118 |
|
|
S'inscrire auprès
d'un médecin |
Cadastre-se com um
médico |
119 |
|
|
s'inscrire dans un
hôtel |
registrar-se em um
hotel |
120 |
|
|
Inscrivez-vous à
l'hôtel |
Cadastre-se no hotel |
121 |
|
|
donner son opinion
publiquement |
dar opinião
publicamente |
122 |
|
|
Opinion publique |
Opinião pública |
123 |
|
|
courtepointe |
colcha |
124 |
|
|
formel |
formal |
125 |
|
|
faire connaître votre opinion officiellement
ou publiquement |
para tornar sua opinião conhecida
oficialmente ou publicamente |
126 |
|
|
(Formellement ou
publiquement) exprimer des opinions et faire des réclamations |
(Formal ou
publicamente) expressar opiniões e fazer reivindicações |
127 |
|
|
Rendez votre opinion
formelle ou publique |
Torne sua opinião
formal ou pública |
128 |
|
|
La Chine a enregistré
une protestation contre une intervention étrangère |
China registrou
protesto contra intervenção estrangeira |
129 |
|
|
La Chine a
officiellement protesté contre l'ingérence étrangère |
China protestou
oficialmente contra a interferência estrangeira |
130 |
|
|
sur l'instrument de
mesure |
no instrumento de
medição |
131 |
|
|
instrument de mesure |
instrumento de
medição |
132 |
|
|
si un instrument de
mesure enregistre un montant ou qch enregistre un montant sur un instrument
de mesure, l'instrument affiche ou enregistre ce montant |
se um instrumento de
medição registra uma quantidade ou sth registra uma quantidade em um
instrumento de medição, o instrumento mostra ou registra essa quantidade |
133 |
|
|
Affichage (lecture);
enregistrement |
Exibir (leitura);
registrar |
134 |
|
|
Le thermomètre
enregistré 32c |
O termômetro
registrou 32c |
135 |
|
|
Le thermomètre
affiche une lecture de 32 degrés Celsius |
O termômetro lê 32
graus Celsius |
136 |
|
|
Enregistrement du
thermomètre 32c |
Registro do
termômetro 32c |
137 |
|
|
Qin |
Qin |
138 |
|
|
Photo |
foto |
139 |
|
|
Le tremblement de
terre a enregistré 3 sur l'échelle de Richter |
O terremoto registrou
3 graus na escala Richter |
140 |
|
|
La magnitude du
séisme est de 3 sur l'échelle de Richter |
A magnitude do
terremoto é 3 na escala Richter |
141 |
|
|
Tremblement de terre
enregistré comme 3 sur l'échelle de Richter |
Terremoto registrado
como 3 na escala Richter |
142 |
|
|
la bourse a
enregistré d'énormes pertes cette semaine |
a bolsa de valores
registrou grandes perdas esta semana |
143 |
|
|
Le négoce de titres a
été durement touché cette semaine |
A negociação de
títulos foi duramente atingida esta semana |
144 |
|
|
montrer des
sentiments |
mostrar sentimento |
145 |
|
|
Expression d'émotion |
Expressão de emoção |
146 |
|
|
(formel) |
(formal) |
147 |
|
|
pour montrer ou
exprimer un sentiment |
para mostrar ou
expressar um sentimento |
148 |
|
|
Frimer |
Mostrar |
149 |
|
|
Exprimer ou exprimer
un sentiment |
Expresse ou expresse
um sentimento |
150 |
|
|
Son visage a
enregistré la désapprobation |
Seu rosto registrou
desaprovação |
151 |
|
|
Il y avait un air de
désapprobation sur son visage |
Havia uma expressão
de desaprovação em seu rosto |
152 |
|
|
Choc enregistré sur
le visage de tout le monde |
Choque registrado no
rosto de todos |
153 |
|
|
Tout le monde avait
l'air choqué |
Todos pareciam
chocados |
154 |
|
|
remarque qc |
observe sth |
155 |
|
|
Remarqué |
Notado |
156 |
|
|
souvent utilisé dans
les phrases négatives |
frequentemente usado
em frases negativas |
157 |
|
|
Souvent utilisé dans
chaque phrase |
Frequentemente usado
em todas as frases |
158 |
|
|
remarquer qc et s'en
souvenir; être remarqué |
perceber e lembrar
disso; ser notado |
159 |
|
|
Remarquer |
Aviso prévio |
160 |
|
|
Il a à peine
enregistré notre présence |
Ele mal registrou
nossa presença |
161 |
|
|
Il a à peine remarqué
notre présence |
Ele mal notou nossa
presença |
162 |
|
|
Je lui ai dit mon nom, mais il ne s'est
manifestement pas enregistré |
Eu disse a ela meu nome, mas obviamente não
registrei |
163 |
|
|
Je lui ai dit le nom,
mais elle s'en fichait évidemment |
Eu disse a ela o
nome, mas ela obviamente não se importou |
164 |
|
|
Je lui ai dit mon
nom, mais apparemment ce n'était pas enregistré |
Eu disse a ela meu
nome, mas aparentemente não estava registrado |
165 |
|
|
lettre / paquet |
carta / pacote |
166 |
|
|
courrier |
enviar |
167 |
|
|
pour envoyer qc par
courrier, en payant de l'argent supplémentaire pour le protéger contre la
perte ou les dommages |
para enviar mensagens
por correio, pagando dinheiro extra para protegê-las contra perdas ou danos |
168 |
|
|
Envoyer par courrier
recommandé |
Enviar por carta
registrada |
169 |
|
|
Puis-je enregistrer
ceci, s'il vous plaît? |
Posso registrar isso,
por favor? |
170 |
|
|
Veuillez m'envoyer ce
numéro |
Por favor me envie
este número |
171 |
|
|
une lettre recommandée |
uma carta registrada |
172 |
|
|
Accrochez chaque
lettre |
Pendure todas as
cartas |
173 |
|
|
liste de noms |
lista de nomes |
174 |
|
|
liste |
Lista |
175 |
|
|
une liste officielle ou un registre des
noms, des éléments, etc.; un livre qui contient une telle liste |
uma lista oficial ou registro de nomes,
itens, etc.; um livro que contém essa lista |
176 |
|
|
Formulaire
d'inscription |
Formulário de
registro |
177 |
|
|
Une liste officielle
ou un registre des noms, des éléments, etc.; un livre contenant une telle
liste |
Uma lista oficial ou
registro de nomes, itens, etc.; Um livro contendo essa lista |
178 |
|
|
un registre
paroissial (des naissances, mariages et décès) |
um registro paroquial
(de nascimentos, casamentos e óbitos) |
179 |
|
|
Registre paroissial |
Registro de freguesia |
180 |
|
|
être sur le registre
électoral / registre des électeurs |
estar no registro
eleitoral / registro de eleitores |
181 |
|
|
Devenez un électeur
inscrit |
Torne-se um eleitor
registrado |
182 |
|
|
Pouvez-vous signer le
registre de l'hôtel s'il vous plaît, monsieur? |
Pode assinar o
registo do hotel, por favor, senhor? |
183 |
|
|
Monsieur,
pourriez-vous signer le registre de l'hôtel? |
Senhor, por favor,
assine o registro do hotel? |
184 |
|
|
Monsieur, pouvez-vous
signer le registre de l'hôtel? |
Senhor, pode assinar
o registro do hotel? |
185 |
|
|
L'enseignant a appelé
le registre |
O professor ligou
para o caixa |
186 |
|
|
(vérifié qui était
présent à l'école) |
(verificou quem
estava presente na escola) |
187 |
|
|
Le professeur a
appelé |
A professora ligou |
188 |
|
|
de voix / instrument |
de voz / instrumento |
189 |
|
|
Voix |
Voz |
190 |
|
|
la gamme, ou partie
d'une gamme, d'une voix humaine ou d'un instrument de musique |
o alcance, ou parte
de um alcance, de uma voz humana ou um instrumento musical |
191 |
|
|
Zone sonore |
Zona de som |
192 |
|
|
La gamme ou partie
d'un instrument vocal ou de musique |
A extensão ou parte
de um instrumento vocal ou musical |
193 |
|
|
du son |
som |
194 |
|
|
amusement |
Diversão |
195 |
|
|
dans le registre supérieur / moyen /
inférieur |
no registro superior / médio / inferior |
196 |
|
|
Dans la zone de son
haut / moyen / bas |
Na zona de som alto /
médio / baixo |
197 |
|
|
d'écriture / discours |
de escrita / fala |
198 |
|
|
Langue écrite; langue
parlée |
Linguagem escrita;
linguagem falada |
199 |
|
|
linguistique |
linguística |
200 |
|
|
Langue |
Língua |
201 |
|
|
le niveau et le style
d'un texte ou d'un discours, qui est généralement approprié à la situation
dans laquelle il est utilisé |
o nível e estilo de
um texto ou discurso, que geralmente é apropriado para a situação em que é
usado |
202 |
|
|
(Convient pour une
utilisation dans des occasions spécifiques) style et registre |
(Adequado para uso em
ocasiões específicas) estilo e registro |
203 |
|
|
l'essai passe
soudainement d'un registre formel à un registre informel |
o ensaio muda
repentinamente de um registro formal para um informal |
204 |
|
|
Le style de cet essai
a soudainement changé de formel à informel |
O estilo deste ensaio
mudou repentinamente de formal para informal |
205 |
|
|
pour air chaud /
froid |
para ar quente / frio |
206 |
|
|
Air froid / chaud |
Ar frio / quente |
207 |
|
|
une ouverture, avec
un couvercle que vous pouvez ouvrir ou fermer, qui permet à l'air chaud ou
froid d'un système de chauffage ou de refroidissement d'entrer dans une pièce |
uma abertura, com uma
tampa que você pode abrir ou fechar, que permite o ar quente ou frio de um
sistema de aquecimento ou resfriamento para uma sala |
208 |
|
|
(Équipement de chauffage ou de
refroidissement) ouverture de régulation d'air, papillon |
(Equipamento de aquecimento ou resfriamento)
aberturas, estranguladores |
209 |
|
|
comparer |
comparar |
210 |
|
|
évent |
respirar |
211 |
|
|
machine |
máquina |
212 |
|
|
Machine |
Máquina |
213 |
|
|
caisse enregistreuse |
caixa registradora |
214 |
|
|
courrier recommandé |
e-mail registrado |
215 |
|
|
aussi |
Além disso |
216 |
|
|
courrier recommandé |
postagem registrada |
217 |
|
|
un mode d'envoi d'une
lettre ou d'un colis dans lequel la personne qui l'envoie peut réclamer de
l'argent s'il arrive en retard ou s'il est perdu ou endommagé par courrier
recommandé |
um método de envio de
uma carta ou pacote em que a pessoa que o envia pode reclamar dinheiro se
chegar atrasado ou se for perdido ou danificado correio registado |
218 |
|
|
comparer |
comparar |
219 |
|
|
livraison enregistrée |
entrega gravada |
220 |
|
|
infirmière autorisée |
enfermeira registrada |
221 |
|
|
abbr. RN |
abr. RN |
222 |
|
|
une infirmière qui a un diplôme en sciences
infirmières et qui a réussi un examen pour être autorisée à travailler dans
un état particulier |
uma enfermeira graduada em enfermagem e
aprovada em um exame para poder trabalhar em um determinado estado |
223 |
|
|
Infirmière autorisée |
Enfermeira registrada |
224 |
|
|
une infirmière qui a une qualification
officielle |
uma enfermeira que tem uma qualificação
oficial |
225 |
|
|
Infirmière qualifiée; infirmière autorisée |
Enfermeira qualificada; enfermeira
registrada |
226 |
|
|
marque déposée |
marca registrada |
227 |
|
|
symb ® |
symb ® |
228 |
|
|
le signe ou le nom d'un produit, etc. qui
est officiellement enregistré et protégé afin que personne d'autre ne puisse
l'utiliser |
o sinal ou nome de um produto, etc. que é
oficialmente registrado e protegido para que ninguém mais possa usá-lo |
229 |
|
|
Marque déposée |
Marca comercial |
230 |
|
|
bureau
d'enregistrement |
cartório |
231 |
|
|
la manière officielle
de se référer à un bureau d'enregistrement |
a forma oficial de se
referir a um cartório |
232 |
|
|
Bureau
d'enregistrement des ménages |
Escritório de
registro doméstico |
233 |
|
|
greffier |
registrador |
234 |
|
|
une personne dont le travail est de tenir
des registres officiels, en particulier des naissances, des mariages et des
décès |
uma pessoa cujo trabalho é manter registros
oficiais, especialmente de nascimentos, casamentos e mortes |
235 |
|
|
Registraire; administrateur d'enregistrement
des ménages |
Registrador; administrador de registro
doméstico |
236 |
|
|
le cadre supérieur
qui organise les affaires d'un collège ou d'une université |
o oficial sênior que
organiza os assuntos de uma faculdade ou universidade |
237 |
|
|
(D'une université)
Doyen, doyen des affaires académiques et registraire |
(De uma universidade)
Decano, Decano de Assuntos Acadêmicos e Registrador |
238 |
|
|
un médecin
travaillant dans un hôpital britannique qui suit une formation pour devenir
spécialiste dans un domaine particulier de la médecine |
um médico que
trabalha em um hospital britânico e está treinando para se tornar um
especialista em uma área específica da medicina |
239 |
|
|
(Un hôpital
britannique) résident spécialiste |
(Um hospital
britânico) residente especialista |
240 |
|
|
un registraire
pédiatrique |
um registrador
pediátrico |
241 |
|
|
Résident pédiatrique |
Residente Pediátrico |
242 |
|
|
comparer |
comparar |
243 |
|
|
consultants |
consultores |
244 |
|
|
résident |
residente |
245 |
|
|
enregistrement |
cadastro |
246 |
|
|
l'acte de faire un
enregistrement officiel de qc / sb |
o ato de fazer um
registro oficial de sth / sb |
247 |
|
|
enregistrement |
Cadastro |
248 |
|
|
l'enregistrement des lettres et des colis |
o registro de cartas e encomendas |
249 |
|
|
Enregistrement des lettres et colis |
Registro de cartas e encomendas |
250 |
|
|
Enregistrement des
lettres et colis |
Registro de cartas e
pacotes |
251 |
|
|
l'inscription des
étudiants à un cours |
o registro de alunos
para um curso |
252 |
|
|
Inscription des
étudiants |
Registro de estudante |
253 |
|
|
Cours d'inscription
des étudiants |
Curso de Registro de
Aluno |
254 |
|
|
frais d'inscription |
taxas de registro |
255 |
|
|
Frais d'inscription |
Taxa de registro |
256 |
|
immatriculations de véhicules |
registros de veículos |
257 |
|
|
Immatriculation des véhicules |
Registro de Veículo |
258 |
|
l’enregistrement de la naissance d’un enfant |
o registro de nascimento de uma criança |
259 |
|
|
Enregistrement de
naissance de bébé |
Registro de
nascimento do bebê |
260 |
|
un document attestant
qu'un enregistrement officiel a été fait de qc |
um documento
mostrando que um registro oficial foi feito de sth |
261 |
|
|
Document
d'enregistrement; élément d'enregistrement |
Documento de
registro; item de registro |
262 |
|
comparer |
comparar |
263 |
|
registre |
diário de bordo |
264 |
|
numéro
d'enregistrement |
número de registro |
265 |
|
l'heure à laquelle un
enseignant regarde la liste des élèves sur le registre de classe et vérifie
que les élèves sont présents |
o momento em que um
professor olha para a lista de alunos no registro da classe e verifica se os
alunos estão presentes |
266 |
|
|
Appel nominal (de
l'enseignant aux élèves de la classe) |
Chamada (do professor
para os alunos da classe) |
|
|
|
|
|