|
|
|
A |
F |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
1 |
|
NEXT |
Frites régulières ou
grosses |
Batatas fritas
normais ou grandes |
2 |
|
PRECEDENT |
Frites moyennes ou
grandes? |
Batatas fritas médias
ou grandes? |
3 |
|
pc |
Frites régulières ou
grosses? |
Batatas fritas
normais ou grandes? |
4 |
1 |
5g |
ordinaire |
comum |
5 |
2 |
mobiles |
Ordinaire |
Comum |
6 |
3 |
ALLEMAND |
ordinaire; sans
fonctionnalités spéciales ou supplémentaires |
comum; sem quaisquer
recursos especiais ou extras |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Ordinaire |
Comum |
8 |
5 |
ARABE |
vous voulez du cola
régulier ou diététique? |
você quer cola normal
ou diet? |
9 |
6 |
BENGALI |
Voulez-vous du cola
régulier ou faible en calories? |
Você quer cola normal
ou de baixa caloria? |
10 |
7 |
CHINOIS |
(approuvant) |
(aprovando) |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
c'est juste un gars
ordinaire qui aime son chien |
ele é apenas um cara
normal que ama seu cachorro |
12 |
9 |
FRANCAIS |
C'est juste une
personne ordinaire qui aime beaucoup son chien |
Ele é apenas uma
pessoa comum que ama muito seu cachorro |
13 |
10 |
HINDI |
C'est juste une
personne ordinaire qui aime son chien |
Ele é apenas uma
pessoa comum que ama seu cachorro |
14 |
11 |
JAPONAIS |
déjà |
já |
15 |
12 |
PANJABI |
Dix |
dez |
16 |
13 |
POLONAIS |
Passer |
Passar |
17 |
|
PORTUGAIS |
soldat |
soldado |
18 |
|
RUSSE |
soldat |
soldado |
19 |
|
help1 |
appartenant ou lié aux forces armées
permanentes ou aux forces de police d'un pays |
pertencente a ou relacionado com as forças
armadas permanentes ou força policial de um país |
20 |
|
help3 |
Armée permanente; armée régulière |
Exército permanente; exército regular |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Appartenant ou lié
aux forces armées permanentes ou aux forces de police d'un pays |
Pertencente ou
relacionado às forças armadas permanentes ou forças policiais de um país |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
sombre et calme |
escuro e quieto |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
souvent |
frequentemente |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
営 |
営 |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Ren |
Ren |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
fête |
festa |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
récompense |
recompensa |
28 |
|
lexos |
une armée régulière /
un soldat |
um exército / soldado
regular |
29 |
|
27500 |
Armée régulière |
Exército regular |
30 |
|
abc image |
s'opposer |
opor |
31 |
|
KAKUKOTO |
irrégulier |
irregular |
32 |
|
arabe |
grammaire |
gramática |
33 |
|
JAPONAIS |
Grammaire |
Gramática |
34 |
|
chinois |
en particulier des
verbes ou des noms |
especialmente de
verbos ou substantivos |
35 |
|
chinois |
Surtout un verbe ou
un nom |
Especialmente um
verbo ou substantivo |
36 |
|
pinyin |
changer leur forme de
la même manière que la plupart des autres verbes et noms |
mudando sua forma da
mesma forma que a maioria dos outros verbos e substantivos |
37 |
|
wanik |
Régulier |
Regular |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Le parriciple passé
des verbes réguliers se termine par ed |
O parricípio passado.
De verbos regulares termina em ed |
39 |
|
navire |
Le participe passé
des verbes réguliers se termine par ed |
O particípio passado
de verbos regulares termina em ed |
40 |
|
|
s'opposer |
opor |
41 |
|
|
irrégulier |
irregular |
42 |
|
|
pour mettre l'accent |
para enfatizar |
43 |
|
|
Souligner |
Enfatizar |
44 |
|
|
utilisé pour mettre
l'accent pour montrer que sb / sth est un exemple exact ou clair de la chose
mentionnée |
usado para dar ênfase
para mostrar que sb / sth é um exemplo exato ou claro do que foi mencionado |
45 |
|
|
Achevée |
Completo |
46 |
|
|
le tout était un
désastre régulier |
a coisa toda foi um
desastre normal |
47 |
|
|
Le tout est un
désastre |
A coisa toda é um
desastre |
48 |
|
|
Le tout est un
désastre régulier |
A coisa toda é um
desastre normal |
49 |
|
|
terminer |
Terminar |
50 |
|
|
tout |
tudo |
51 |
|
|
client |
cliente |
52 |
|
|
client |
cliente |
53 |
|
|
un client qui se rend
souvent dans un magasin / magasin, pub, restaurant, etc. |
um cliente que
costuma ir a uma determinada loja / loja, pub, restaurante, etc. |
54 |
|
|
Visiteur régulier |
Visitante regular |
55 |
|
|
C'est l'un de nos
habitués |
Ele é um dos nossos
clientes regulares |
56 |
|
|
Il est nous comme un
vieux maître |
Ele é nós como um
velho mestre |
57 |
|
|
aller avec |
ir com |
58 |
|
|
membre de l'équipe |
membro da equipe |
59 |
|
|
Joueurs |
Jogadoras |
60 |
|
|
une personne qui joue
souvent dans une équipe particulière, participe à une émission de télévision
particulière, etc. |
uma pessoa que
costuma jogar em um determinado time, participar de um determinado programa
de televisão, etc. |
61 |
|
|
Membre principal (ou
officiel) de l'équipe; ancien animateur (d'une émission de télévision);
personne qui participe souvent à une activité |
Membro da equipe
principal (ou oficial); antigo apresentador (de um programa de TV); pessoa
que frequentemente participa de um evento |
62 |
|
|
Il nous manque six
habitués de la première équipe en raison d'une blessure |
Estamos perdendo seis
jogadores regulares da primeira equipe devido a lesão |
63 |
|
|
Nous avons six
joueurs majeurs de première ligne qui n'ont pas pu jouer en raison de
blessures |
Temos seis jogadores
de primeira linha que não puderam jogar devido a lesões |
64 |
|
|
soldat |
soldado |
65 |
|
|
soldat |
soldado |
66 |
|
|
un soldat
professionnel qui appartient à l'armée permanente d'un pays |
um soldado
profissional que pertence ao exército permanente de um país |
67 |
|
|
Soldat régulier;
hiver de l'armée professionnelle |
Soldado regular;
inverno do exército profissional |
68 |
|
|
régularité |
regularidade |
69 |
|
|
le fait que la même
chose se produit encore et encore, et généralement avec le même laps de temps
entre chaque fois que cela se produit |
o fato de que a mesma
coisa acontece repetidamente, e geralmente com o mesmo período de tempo entre
cada vez que acontece |
70 |
|
|
Le fait que la même
chose se produise encore et encore, généralement au même intervalle de temps
entre chaque occurrence |
O fato de a mesma
coisa acontecer repetidamente, geralmente no mesmo intervalo de tempo entre
cada ocorrência |
71 |
|
|
Régularité |
Regularidade |
72 |
|
|
loi |
lei |
73 |
|
|
souvent |
frequentemente |
74 |
|
|
ne pas |
não |
75 |
|
|
L'avion est passé
au-dessus de la tête avec une régularité monotone |
A aeronave passou por
cima com regularidade monótona |
76 |
|
|
L'avion vole
au-dessus encore et encore |
O avião sobrevoa uma
e outra vez |
77 |
|
|
recevoir en tant
qu'invité |
receber como um
convidado |
78 |
|
|
le fait que qc soit
disposé de manière uniforme ou selon un modèle organisé |
o fato de que sth é
organizado de forma uniforme ou em um padrão organizado |
79 |
|
|
Bien proportionné;
correct; distribution régulière |
Bem proporcionado;
correto; distribuição regular |
80 |
|
|
la régularité
frappante de ses traits |
a notável
regularidade de suas feições |
81 |
|
|
Ses traits sont très
corrects |
As feições dela são
muito boas |
82 |
|
|
une chose qui a un
modèle |
algo que tem um
padrão |
83 |
|
|
Quelque chose avec
des règles; quelque chose avec des règles |
Algo com regras; algo
com regras |
84 |
|
|
Choses à motifs |
Coisas padronizadas |
85 |
|
|
La vie |
Vida |
86 |
|
|
Avec |
Com |
87 |
|
|
ils avaient observé
des régularités dans le comportement des animaux |
eles observaram
regularidades no comportamento dos animais |
88 |
|
|
Ils ont observé les
habitudes de ces animaux |
Eles observaram os
hábitos desses animais |
89 |
|
|
comparer |
comparar |
90 |
|
|
irrégularité |
irregularidade |
91 |
|
|
régulariser |
regularizar |
92 |
|
|
régulariser |
regularizar |
93 |
|
|
normalisation |
normalização |
94 |
|
|
rendre légale ou
officielle une situation déjà existante |
para tornar uma
situação que já existe legal ou oficial |
95 |
|
|
Légitimer; faire
l'existence formelle |
Legitimar; tornar a
existência formal |
96 |
|
|
Rendre la situation
légale ou formelle |
Torne a situação
legal ou formal |
97 |
|
|
les immigrés
clandestins ont eu la possibilité de régulariser leur situation |
imigrantes ilegais
tiveram a oportunidade de regularizar sua posição |
98 |
|
|
Les immigrés
clandestins ont la possibilité de légaliser leur statut |
Imigrantes ilegais
tiveram a oportunidade de legalizar seu status |
99 |
|
|
Les immigrés
clandestins ont la possibilité de formaliser leur statut |
Os imigrantes ilegais
têm a oportunidade de formalizar seu status |
100 |
|
|
Monde |
Mundo |
101 |
|
|
régulièrement |
regularmente |
102 |
|
|
à intervalles ou heures réguliers |
em intervalos regulares ou horários |
103 |
|
|
Régulièrement |
Regularmente |
104 |
|
|
Régulier ou régulier |
Regular ou regular |
105 |
|
|
Sud |
sul |
106 |
|
|
圴 |
Wei |
107 |
|
|
Nous nous réunissons
régulièrement pour discuter de l'avancement du projet |
Reunimo-nos
regularmente para discutir o andamento do projeto |
108 |
|
|
Je me rencontre régulièrement pour discuter
de l'avancement du projet |
Eu me encontro regularmente para discutir o
andamento do projeto |
109 |
|
|
souvent |
frequentemente |
110 |
|
|
souvent |
frequentemente |
111 |
|
|
J'y vais assez
régulièrement |
Eu vou lá
regularmente |
112 |
|
|
J'y vais souvent |
Eu vou lá
frequentemente |
113 |
|
|
de |
de |
114 |
|
|
de manière uniforme
ou équilibrée |
de uma forma uniforme
ou equilibrada |
115 |
|
|
Uniformément |
Uniformemente |
116 |
|
|
les plantes étaient
espacées régulièrement, à environ 50 cm l'une de l'autre |
as plantas foram
espaçadas regularmente, cerca de 50 cm de distância |
117 |
|
|
Les plantes sont
réparties uniformément, à environ 50 cm l'une de l'autre |
As plantas estão
distribuídas uniformemente, cerca de 50 cm de distância |
118 |
|
|
espérer |
esperança |
119 |
|
|
pour |
para |
120 |
|
|
réglementer |
regular |
121 |
|
|
contrôler qc au moyen de règles |
controlar o sth por meio de regras |
122 |
|
|
(Avec règles et règlements) retenue,
contrôle, gestion |
(Com regras e regulamentos) restrição,
controle, gestão |
123 |
|
|
les activités des
sociétés de crédit sont réglementées par la loi |
as atividades das
sociedades de crédito são reguladas por lei |
124 |
|
|
Les activités d'une
société de crédit sont limitées par la loi |
O negócio de uma
empresa de crédito é restrito por lei |
125 |
|
|
Les activités des
sociétés de crédit sont réglementées par la loi |
As atividades das
sociedades de crédito são reguladas por lei |
126 |
|
|
Continuer |
Continue |
127 |
|
|
il appartient à l'autorité de régulation de
mettre en œuvre les mesures |
cabe ao órgão regulador colocar as medidas
em vigor |
128 |
|
|
Ces mesures doivent
être mises en œuvre par la direction |
Essas medidas devem
ser implementadas pela gestão |
129 |
|
|
Les mesures doivent
être mises en œuvre par les agences de régulation |
Medidas devem ser
implementadas por agências reguladoras |
130 |
|
|
le |
o |
131 |
|
|
unité |
unidade |
132 |
|
|
Raison |
Razão |
133 |
|
|
pour contrôler la vitesse, la pression, la
température, etc. dans une machine ou un système |
para controlar a velocidade, pressão,
temperatura, etc. em uma máquina ou sistema |
134 |
|
|
Régulation, contrôle
(vitesse, pression, température, etc.) |
Regulação, controle
(velocidade, pressão, temperatura, etc.) |
135 |
|
|
Contrôler la vitesse,
la pression, la température, etc. dans la machine ou le système |
Controle a
velocidade, pressão, temperatura, etc. na máquina ou sistema |
136 |
|
|
espérer |
esperança |
137 |
|
|
Cette vanne régule le
débit d'eau |
Esta válvula regula o
fluxo de água |
138 |
|
|
Cette vanne régule le
débit d'eau |
Esta válvula regula o
fluxo de água |
139 |
|
|
Cela peut réguler le
débit d'eau |
Isso pode regular o
fluxo de água |
140 |
|
|
se vanter. |
gabar-se. |
141 |
|
|
régulation |
regulamento |
142 |
|
|
une règle officielle établie par un
gouvernement ou une autre autorité |
uma regra oficial feita por um governo ou
alguma outra autoridade |
143 |
|
|
Statuts; Règlements;
Règlements; Règlements |
Artigos da
Associação; Regras e Regulamentos; Regras; Regulamentos |
144 |
|
|
trop de règles et de
règlements |
muitas regras e
regulamentos |
145 |
|
|
Trop de règles et
règlements |
Muitas regras e
regulamentos |
146 |
|
|
Réglementations
incendie / sécurité / buiIding, etc. |
regulamentos de
incêndio / segurança / construção, etc. |
147 |
|
|
Règlements de protection contre l'incendie,
règlements de sécurité, règlements de construction, etc. |
Normas de proteção contra incêndio, normas
de segurança, normas de construção, etc. |
148 |
|
|
Réglementation
incendie / sécurité / construction |
Normas de segurança /
incêndio / construção |
149 |
|
|
poison |
Poção |
150 |
|
|
goût |
gosto |
151 |
|
|
se conformer à la
réglementation |
para cumprir os
regulamentos |
152 |
|
|
suis les règles |
Siga as regras |
153 |
|
|
Suivez les règlements |
Siga os regulamentos |
154 |
|
|
régulation |
regulamento |
155 |
|
|
ensemble |
conjunto |
156 |
|
|
En vertu de la
nouvelle réglementation, les dépenses en matériel de bureau seront
strictement contrôlées |
Sob os novos
regulamentos, os gastos com equipamentos de escritório serão estritamente
controlados |
157 |
|
|
Selon la nouvelle
réglementation, les dépenses en matériel de bureau seront strictement
contrôlées |
De acordo com os
novos regulamentos, as despesas com equipamento de escritório serão
estritamente controladas |
158 |
|
|
la réglementation
stricte régissant la vente d'armes |
os regulamentos
estritos que regem a venda de armas |
159 |
|
|
Réglementations
strictes sur les ventes d'armes |
Regulamentações
rígidas sobre a venda de armas |
160 |
|
|
contrôler qc au moyen
de règles |
controlando sth por
meio de regras |
161 |
|
|
(Utilisation des
règles et réglementations) gestion, contrôle |
(Usando regras e
regulamentos) gestão, controle |
162 |
|
|
la régulation
volontaire de la presse |
a regulação
voluntária da imprensa |
163 |
|
|
L'autodiscipline dans
l'industrie de la presse et de l'édition |
Autodisciplina na
Imprensa e Indústria Editorial |
164 |
|
|
qui doit être porté
ou utilisé selon les règles officielles |
que deve ser usado ou
usado de acordo com as regras oficiais |
165 |
|
|
Prescrit; doit être
porté; doit être utilisé |
Prescrito; deve ser
usado; deve ser usado |
166 |
|
|
en uniforme
réglementaire |
no uniforme
regulamentar |
167 |
|
|
Portez l'uniforme
requis |
Vista o uniforme
necessário |
168 |
|
|
régulateur |
regulador |
169 |
|
|
Régulateur |
Regulador |
170 |
|
|
une personne ou une organisation qui
contrôle officiellement un domaine d'activité ou d'industrie et s'assure de
son bon fonctionnement |
uma pessoa ou organização que controla
oficialmente uma área de negócios ou indústria e se certifica de que está
operando de forma justa |
171 |
|
|
Régulateur (de son
industrie, etc.) |
Regulador (de sua
indústria, etc.) |
172 |
|
|
Une personne ou une
organisation qui contrôle formellement une entreprise ou un secteur
industriel et assure son fonctionnement équitable |
Um indivíduo ou
organização que controla formalmente um negócio ou setor industrial e garante
seu funcionamento justo |
173 |
|
|
un appareil qui
contrôle automatiquement qc comme la vitesse, la température ou la pression |
um dispositivo que
controla automaticamente sth, como velocidade, temperatura ou pressão |
174 |
|
|
(Vitesse,
température, pression) régulateur automatique |
(Velocidade,
temperatura, pressão) regulador automático |
175 |
|
|
règlementaire |
regulatório |
176 |
|
|
avoir le pouvoir de contrôler un secteur
d'activité ou d'industrie et de s'assurer qu'il fonctionne équitablement |
ter o poder de controlar uma área de
negócios ou indústria e certificar-se de que está operando de forma justa |
177 |
|
|
(Pour l'industrie et le commerce) a le
pouvoir de superviser, superviser |
(Para indústria e comércio) tem o poder de
supervisionar, fiscalizar |
178 |
|
|
organismes /
autorités / agences de régulation |
órgãos / autoridades
/ agências reguladoras |
179 |
|
|
Département / Organisation de la
réglementation |
Departamento / Organização Regulatória |
180 |
|
|
régurgiter |
regurgitar |
181 |
|
|
formel |
formal |
182 |
|
|
pour ramener la nourriture qui a été avalée
dans la bouche |
trazer comida que foi engolida de volta para
a boca novamente |
183 |
|
|
Remettre (nourriture
avalée) à la bouche; ruminer. |
Voltar (comida
engolida) à boca; ruminar. |
184 |
|
|
Ramenez la nourriture
avalée dans votre bouche |
Volte a colocar a
comida engolida na boca |
185 |
|
|
Xuan |
Xuan |
186 |
|
|
Ruminer |
Ruminar |
187 |
|
|
désapprobateur |
desaprovando |
188 |
|
|
répéter ce que vous avez entendu ou lu sans
vraiment y penser ou le comprendre |
repetir o que você ouviu ou leu sem
realmente pensar sobre isso ou entender |
189 |
|
|
Copier; ramasser les
dents des gens |
Copie; recolha os
dentes das pessoas |
190 |
|
|
marque |
marca |
191 |
|
|
bouge toi |
mover |
192 |
|
|
régurgitation |
regurgitação |
193 |
|
|
désintox |
reabilitação |
194 |
|
|
le processus pour aider à guérir qn qui a un
problème de drogue ou d'alcool |
o processo de ajudar a curar sb que tem
problemas com drogas ou álcool |
195 |
|
|
Réadaptation (d'un toxicomane ou alcoolique) |
Reabilitação (de um usuário de drogas ou
álcool) |
196 |
|
|
aller en cure de
désintoxication |
ir para a
reabilitação |
197 |
|
|
Réhabilitation |
Reabilitação |
198 |
|
|
une clinique de
réadaptation |
uma clínica de
reabilitação |
199 |
|
|
Clinique de
rééducation |
Clínica de
reabilitação |
200 |
|
|
réhabiliter |
reabilitar |
201 |
|
|
pour aider q à
retrouver une vie normale et utile après avoir été très malade / malade ou en
prison pendant une longue période |
para ajudar sb a ter
uma vida útil normal novamente depois de ter estado muito doente / doente ou
na prisão por um longo tempo |
202 |
|
|
Réadaptation (pour les patients gravement
malades); pour rétablir (peine de longue durée) une vie normale |
Reabilitação (para pacientes gravemente
enfermos); para restaurar (sentença de longo prazo) à vida normal |
203 |
|
|
une unité de
réinsertion des toxicomanes |
uma unidade para
reabilitar toxicodependentes |
204 |
|
|
Institutions qui
aident les toxicomanes à reprendre une vie normale |
Instituições que
ajudam viciados em drogas a retomar suas vidas normais |
205 |
|
|
Unité pour
toxicomanes |
Unidade para viciados |
206 |
|
|
Nom |
nome |
207 |
|
|
Peser |
Pesar |
208 |
|
|
louche |
concha |
209 |
|
|
de commencer à
considérer que sb est bon ou acceptable après une longue période pendant
laquelle ils ont été considérés comme mauvais ou inacceptables |
começar a considerar
que sb é bom ou aceitável após um longo período durante o qual foram
considerados ruins ou inaceitáveis |
210 |
|
|
Restaurer la
réputation de; réhabiliter ... |
Restaurar a reputação
de; reabilitar ... |
211 |
|
|
Commencer à penser
que quelqu'un est bon ou acceptable après une longue période qui a été
considérée comme mauvaise ou inacceptable |
Comece a pensar que
alguém é bom ou aceitável após um longo período de tempo que foi considerado
ruim ou inaceitável |
212 |
|
|
table |
tabela |
213 |
|
|
Il a joué un rôle
majeur dans la réhabilitation de Magritte en tant qu'artiste |
Ele desempenhou um
papel importante na reabilitação de Magritte como artista |
214 |
|
|
Il a joué un rôle
important dans la restauration de la réputation de l'artiste Margaret |
Ele desempenhou um
papel importante na restauração da reputação da artista Margaret |
215 |
|
|
pour remettre un
bâtiment ou une zone à son bon état antérieur |
para devolver um
edifício ou uma área ao seu bom estado anterior |
216 |
|
|
Pour restaurer (un
bâtiment ou une zone) à son état d'origine; réparer. |
Para restaurar (um
edifício ou área) à sua condição original; reparar. |
217 |
|
|
réhabilitation |
reabilitação |
218 |
|
|
un centre de
désintoxication |
um centro
reabilitador de drogas |
219 |
|
|
Centre de
réadaptation des toxicomanes |
Centro de
reabilitação de viciados em drogas |
220 |
|
|
la réhabilitation de la sidérurgie |
a reabilitação da indústria do aço |
221 |
|
|
La renaissance de l'industrie sidérurgique |
O renascimento da indústria do aço |
222 |
|
|
La renaissance de
l'industrie sidérurgique |
O renascimento da
indústria do aço |
223 |
|
|
répéter |
refazer |
224 |
|
|
(désapprobateur) |
(desaprovando) |
225 |
|
|
pour organiser des
idées, des morceaux d'écriture ou des morceaux de film sous une nouvelle
forme mais sans grand changement ou amélioration |
organizar ideias,
textos ou filmes em uma nova forma, mas sem grandes mudanças ou melhorias |
226 |
|
|
Relancer (légèrement
modifié); exprimer l'ancien contenu sous une nouvelle forme |
(Ligeiramente
modificado) relançar; expressar o conteúdo antigo em uma nova forma |
227 |
|
|
Il répète juste des
chansons des années 60 |
Ele apenas refaz
canções dos anos 60 |
228 |
|
|
Il vient d'adapter
une chanson des années 60 |
Ele acabou de adaptar
uma música dos anos 60 |
229 |
|
|
Il vient de
mentionner les chansons des années 60 |
Ele acabou de
mencionar as músicas dos anos 60 |
230 |
|
|
D'accord |
Está bem |
231 |
|
|
répéter |
refazer |
232 |
|
|
(désapprobateur) |
(desaprovando) |
233 |
|
|
Le film n'est qu'une refonte des meilleurs
épisodes télévisés |
O filme é apenas uma repetição dos melhores
episódios de TV |
234 |
|
|
Ce film n'est qu'une
adaptation des épisodes les plus excitants de la série télévisée |
Este filme é apenas
uma adaptação dos episódios mais emocionantes da série de TV |
235 |
|
|
répéter |
ensaiar |
236 |
|
|
répété |
ensaiada |
237 |
|
|
répété |
ensaiada |
238 |
|
|
loi |
lei |
239 |
|
|
loi |
lei |
240 |
|
|
d'entendre ou de
réexaminer une affaire devant le tribunal |
ouvir ou considerar
novamente um caso no tribunal |
241 |
|
|
Révision; procès mu (affaire) |
Revisão; teste mu (caso) |
242 |
|
|
Entendre ou
reconsidérer l'affaire |
Ouça ou reconsidere o
caso |
243 |
|
|
répéter |
ensaiando |
244 |
|
|
loi |
lei |
245 |
|
|
loi |
lei |
246 |
|
|
une occasion pour
qu'une affaire soit entendue ou examinée à nouveau devant le tribunal |
uma oportunidade para
um caso ser ouvido ou considerado novamente no tribunal |
247 |
|
|
(Un tribunal
compétent) examen, nouveau procès |
(Tribunal de um caso)
revisão, novo julgamento |
248 |
|
|
répétition |
ensaio |
249 |
|
|
répétition |
ensaio |
250 |
|
|
le temps passé à
pratiquer une pièce de théâtre ou un morceau de musique en vue d'une
représentation publique |
tempo que é gasto
praticando uma peça ou peça musical na preparação para uma apresentação
pública |
251 |
|
|
Répétition |
Ensaio |
252 |
|
|
avoir une répétition |
ter um ensaio |
253 |
|
|
Répéter |
Ensaiar |
254 |
|
|
Nous n'avons eu que six jours de répétition |
Só tivemos seis dias de ensaio |
255 |
|
|
Nous n'avons que six
jours de répétition |
Temos apenas seis
dias de tempo de ensaio |
256 |
|
|
Nous n'avons que six
jours de répétition |
Temos apenas seis
dias de ensaio |
257 |
|
|
Regardez |
Veja |
258 |
|
Notre nouvelle
production de hameau est actuellement en répétition |
Nossa nova produção
de aldeia está atualmente em ensaio |
259 |
|
|
Notre nouvelle
version de "Harperet" est en cours de raffinage |
Nossa nova versão de
"Harperet" está em processo de refinamento |
260 |
|
|
Notre nouveau village
de production répète |
Nossa nova vila de
produção está ensaiando |
261 |
|
|
疋 |
疋 |
262 |
|
|
Charge |
Carregar |
263 |
|
une salle de
répétition |
uma sala de ensaio |
264 |
|
|
Salle de répétition |
Sala de ensaios |
265 |
|
|
Salle de répétition |
Sala de ensaios |
266 |
|
|
Étain |
Lata |
267 |
|
|
bismuth |
bismuto |
268 |
|
|
chambre |
quarto |
269 |
|
voir également |
Veja também |
270 |
|
répétition générale |
ensaio geral |
271 |
|
~ (Pour qc) une
expérience ou un événement qui vous aide à vous préparer à qc qui va se
passer dans le futur |
~ (Para sth) uma
experiência ou evento que ajuda a prepará-lo para sth que vai acontecer no
futuro |
272 |
|
|
Preview: Acting
talent |
Antevisão: Talento de
atuação |
273 |
|
Ces exercices
d'entraînement sont conçus pour être une répétition de l'invasion |
Esses exercícios de
treinamento são projetados para serem um ensaio para a invasão |
274 |
|
|
Ces formations sont
des exercices pour se préparer à l'invasion |
Esses treinamentos
são exercícios para se preparar para a invasão |
275 |
|
|
Ces exercices
d'entraînement sont destinés à une répétition générale de l'invasion |
Esses exercícios de
treinamento são destinados a um ensaio geral para a invasão |
276 |
|
|
Préparer |
Preparar |
277 |
|
|
Attendre |
Esperar |
278 |
|
~ de qc l'acte de
répéter qc ce qui a été dit auparavant |
~ of sth o ato de
repetir o sth que foi dito antes |
279 |
|
|
Raconter |
Recontar |
280 |
|
Nous avons écouté sa
longue répétition des arguments |
Nós ouvimos seu longo
ensaio dos argumentos |
281 |
|
|
Nous l'avons écouté
répéter ses arguments à l'infini |
Nós o ouvimos
repetindo seus argumentos sem parar |
282 |
|
répéter |
ensaiar |
283 |
|
~ (pour qc) pratiquer
ou faire pratiquer une pièce de théâtre, un morceau de musique, etc. en vue
d'une représentation publique |
~ (para sth) praticar
ou fazer as pessoas praticarem uma peça, peça musical, etc. em preparação
para uma apresentação pública |
284 |
|
|
Répétition |
Ensaio |
285 |
|
on ne nous a donné
que deux semaines pour répéter |
nos deram apenas duas
semanas para ensaiar |
286 |
|
|
Seulement nous a
donné deux semaines pour répéter |
Só nos deu duas
semanas para ensaiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|