|
|
|
A |
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
Aujourd'hui, nous
allons juste répéter la scène |
Today, we'll just be
rehearsing the scene |
2 |
|
PRECEDENT |
Aujourd'hui, on ne
répète que la dernière scène |
Today, we only
rehearse the last scene |
3 |
|
pc |
Aujourd'hui, on ne
fait que répéter sur place |
Today, we are just
rehearsing on the spot |
4 |
1 |
5g |
surface |
surface |
5 |
2 |
mobiles |
plus |
most |
6 |
3 |
ALLEMAND |
les acteurs ont été
mal répétés |
the actors were
poorly rehearsed |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Les acteurs n'ont pas
assez répété |
The actors did not
rehearse enough |
8 |
5 |
ARABE |
pour préparer dans
votre esprit ou pratiquer en privé ce que vous allez faire ou dire à qn |
to prepare in your
mind or practise privately what you are going to do or say to sb |
9 |
6 |
BENGALI |
Réciter en silence;
réciter; pratiquer en silence |
Silently recite;
recite; practice silently |
10 |
7 |
CHINOIS |
Glouton |
Gluttonous |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Politique |
Politics |
12 |
9 |
FRANCAIS |
crête |
ridge |
13 |
10 |
HINDI |
tout |
all |
14 |
11 |
JAPONAIS |
silencieux |
silent |
15 |
12 |
PANJABI |
réciter |
recite |
16 |
13 |
POLONAIS |
Arrière |
Back |
17 |
|
PORTUGAIS |
Sol |
Ground |
18 |
|
RUSSE |
Préparez vos idées ou
pratiquez en privé ce que vous avez l'intention de faire ou de dire à
quelqu'un |
Prepare your ideas or
practice privately what you plan to do or say to someone |
19 |
|
help1 |
Elle marchait en
répétant son excuse d'être en retard. |
She walked along
rehearsing her excuse for being late. |
20 |
|
help3 |
En marchant, elle
récitait silencieusement ses excuses tardives |
She walked silently
reciting her late excuses |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
formel, généralement
désapprobateur |
formal, usually
disapproving |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
répéter des idées ou des opinions qui ont
souvent été exprimées auparavant |
to repeat ideas or opinions that have often
been expressed before |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Copier; répéter |
Copy; repeat |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Répétez des idées ou
des opinions souvent exprimées auparavant |
Repeat ideas or
opinions that were often expressed before |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
À |
To |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
réchauffer |
reheat |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
réchauffer à nouveau
les aliments cuits après les avoir laissés refroidir |
to heat cooked food
again after it has been left to go cold |
28 |
|
lexos |
Réchauffer (plats
cuisinés cuits) |
Reheat (cooked cooked
food) |
29 |
|
27500 |
Roboam |
rehoboam |
30 |
|
abc image |
une bouteille de vin
qui contient six fois plus de vin qu'une bouteille ordinaire |
a wine bottle which
holds six times as much wine as an ordinary bottle |
31 |
|
KAKUKOTO |
(La capacité équivaut à six fois celle d'une
bouteille de vin ordinaire) |
(The capacity is equivalent to six times
that of an ordinary wine bottle) |
32 |
|
arabe |
reloger |
rehouse |
33 |
|
JAPONAIS |
fournir à qn une autre maison où vivre |
to provide sb with a different home to live
in |
34 |
|
chinois |
Replanifier |
Reschedule |
35 |
|
chinois |
Des milliers de
victimes du tremblement de terre attendent toujours d'être relogées |
Thousands of
earthquake victims are still waiting to be rehoused |
36 |
|
pinyin |
Des milliers de
victimes du tremblement de terre attendent toujours de trouver un nouveau
logement |
Thousands of
earthquake victims are still waiting to arrange new accommodation |
37 |
|
wanik |
Des milliers de
victimes du tremblement de terre attendent toujours d'être réinstallées |
Thousands of
earthquake victims are still waiting to be resettled |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
règne |
reign |
39 |
|
navire |
la période pendant laquelle règne un roi,
une reine, un empereur, etc. |
the period during which a king,
queen,emperor, etc. rules |
40 |
|
|
la monarchie |
Monarchy |
41 |
|
|
dans / pendant le
règne de Charles II |
in/during the reign
of Charles II |
42 |
|
|
Sous le règne de
Charles II |
During the reign of
Charles II |
43 |
|
|
Pendant / pendant le
règne de Charles II |
During/during the
reign of Charles II |
44 |
|
|
Laotien |
Lao |
45 |
|
|
la période pendant
laquelle sb est en charge d'une organisation, d'une équipe, etc. |
the period during
which sb is in charge of an organization, a team, etc. |
46 |
|
|
Mandat |
Term of office |
47 |
|
|
~ (sur qn / qc) pour
régner en tant que roi, reine, empereur, etc. |
~ (over sb/sth) to
rule as king, queen, emperor etc. |
48 |
|
|
Règle; être au
pouvoir; être roi; être roi |
Rule; be in power; be
king; be king |
49 |
|
|
le monarque régnant |
the reigning monarch |
50 |
|
|
Monarque au pouvoir |
Ruling monarch |
51 |
|
|
La reine Victoria a régné de 1837 à 1901 |
Queen Victoria reigned from 1837 to 1901 |
52 |
|
|
La reine Victoria a
régné de 1837 à 1901 |
Queen Victoria
reigned from 1837 to 1901 |
53 |
|
|
Hérode régnait sur la
Palestine à cette époque. |
Herod reigned over
Palestine at that time• |
54 |
|
|
À cette époque, le
roi Hérode dirigeait la Palestine |
At that time, King
Herod ruled Palestine |
55 |
|
|
~ (sur
qn / qc) pour être le meilleur ou le plus important dans une situation ou un
domaine de compétence particulier |
~(over
sb/sth) to be the best or most important in a particular situation or area of
skill |
56 |
|
|
Soyez le meilleur;
soyez le plus important |
Be the best; be the
most important |
57 |
|
|
le champion en titre |
the reigning champion |
58 |
|
|
Titulaire du titre |
Holder of the title |
59 |
|
|
dans le domaine de la
musique classique, il règne toujours en maître. |
in the field of
classical music, he still reigns supreme. |
60 |
|
|
Dans le domaine de la
musique classique, il est toujours le plus remarquable |
In the field of
classical music, he is still the most outstanding |
61 |
|
|
(littéraire) |
(literary) |
62 |
|
|
d'une idée, d'un
sentiment ou d'une atmosphère |
of an idea, a feeling
or an atmosphere |
63 |
|
|
Pensées, émotions ou
atmosphère |
Thoughts, emotions or
atmosphere |
64 |
|
|
être la
caractéristique la plus évidente d'un lieu ou d'un moment |
to be the most
obvious feature of a place or moment |
65 |
|
|
Prevail; devenez le
plus important |
Prevail; become the
most prominent |
66 |
|
|
Enfin le silence
régna |
At last silence
reigned |
67 |
|
|
Enfin silencieux |
Finally silent |
68 |
|
|
(il y avait un
silence complet) |
(there was complete
silence) |
69 |
|
|
(Silence complet) |
(Completely silent) |
70 |
|
|
Enfin, Wan Lai se
tait |
Finally, Wan Lai is
silent |
71 |
|
|
compter |
rely |
72 |
|
|
solitaire |
lonely |
73 |
|
|
倶 |
倶 |
74 |
|
|
rallumer |
reignite |
75 |
|
|
recommencer à brûler;
pour que qc recommence à brûler |
to start burning
again; to make sth start burning again |
76 |
|
|
(Pour faire) graver à
nouveau; cliquez à nouveau |
(To make) burn again;
click again |
77 |
|
|
Les brûleurs du four
se rallument automatiquement s'ils sont soufflés |
The oven burners
reignite automatically if blown out |
78 |
|
|
Si le feu dans le
four est éteint, il se rallumera automatiquement |
If the fire in the
oven is blown out, it will automatically reignite |
79 |
|
|
vous devrez peut-être
rallumer la veilleuse |
you may need to
reignite the pilot light |
80 |
|
|
Vous devez raviver la
longue flamme |
You have to rekindle
the long open flame |
81 |
|
|
figuratif |
figurative |
82 |
|
|
Leur passion a été
ravivée par un voyage romantique à Venise. |
Their passion was
reignited by a romantic trip to Venice. |
83 |
|
|
Le voyage romantique
à Venise a ravivé leur passion |
The romantic trip to
Venice rekindled their passion |
84 |
|
|
règne de terreur |
reign of terror |
85 |
|
|
règne de terreur |
reigns of terror |
86 |
|
|
Règne de la terreur |
Reign of terror |
87 |
|
|
une période pendant laquelle il y a beaucoup
de violence et de nombreuses personnes sont tuées par le dirigeant ou les
personnes au pouvoir |
a period during which there is a lot of
violence and many people are killed by the ruler or people in power |
88 |
|
|
Période de terreur |
Period of terror |
89 |
|
|
creux d'un arbre |
hollow of a tree |
90 |
|
|
reiki |
reiki |
91 |
|
|
Reiki |
Reiki |
92 |
|
|
du japonais |
from Japanese |
93 |
|
|
une méthode de guérison basée sur l'idée que
l'énergie peut être dirigée dans le corps d'une personne par le toucher |
a method of healing based on the idea that
energy can be directed into a person’s body by touch |
94 |
|
|
Traitement Reiki
(transfert d'énergie dans le corps humain par le toucher) |
Reiki treatment
(conveying energy into the human body through touch) |
95 |
|
|
Une méthode de
rééducation basée sur l'idée que l'énergie peut être introduite dans le corps
humain par le toucher |
A rehabilitation
method based on the idea that energy can be introduced into the human body
through touch |
96 |
|
|
rembourser |
reimburse |
97 |
|
|
~ sb (pour qc)
(formel) pour rembourser l'argent à sb qu'ils ont dépensé ou perdu |
~sb (for sth)
(formal) to pay back money to sb which they have spent or lost |
98 |
|
|
Rembourser |
Repay |
99 |
|
|
Nous rembourserons
tous les frais engagés. |
We will reimburse any
expenses incurred. |
100 |
|
|
Nous paierons toutes
les dépenses liées |
We will reimburse all
related expenses |
101 |
|
|
Nous rembourserons
toutes les dépenses engagées |
We will repay any
expenses incurred |
102 |
|
|
ébullition |
boil |
103 |
|
|
Payer |
pay |
104 |
|
|
vous serez remboursé
de toute perte ou dommage causé par notre société |
you will be
reimbursed for any loss or damage caused by our company |
105 |
|
|
Si notre société vous
cause une perte ou un dommage, vous serez indemnisé |
If our company causes
loss or damage to you, you will be compensated |
106 |
|
|
remboursement |
reimbursement |
107 |
|
|
rêne |
rein |
108 |
|
|
une longue bande de cuir étroite qui est
attachée autour du cou d'un cheval et est tenue par le cavalier afin de
contrôler le cheval |
a long narrow leather band that is fastened
around a horse’s neck and is held by the rider in order to control the horse |
109 |
|
|
Rênes |
Reins |
110 |
|
|
Elle a tiré la
noblesse sur les rênes. |
She pulled gentry on
the reins. |
111 |
|
|
Elle a doucement tiré
les rênes |
She gently pulled the
reins |
112 |
|
|
rênes |
reins |
113 |
|
|
bandes de cuir, etc. portées par un petit
enfant et tenues par un adulte afin d'empêcher l'enfant de s'éloigner et de
se perdre |
strips of leather, etc. worn by a small
child and held by an adult in order to stop the child from walking off and
getting lost |
114 |
|
|
Ceinture de
protection (portée par les jeunes enfants pour éviter la perte) |
Protective belt (worn
by young children to prevent loss) |
115 |
|
|
les rênes |
the reins |
116 |
|
|
l'état d'être en
contrôle ou le chef de qc |
the state of being in
control or the leader of sth |
117 |
|
|
Contrôle; domine;
contrôle |
Control; dominate;
control |
118 |
|
|
Il était temps de
remettre les rênes du pouvoir |
It was time to hand
over the reins of power |
119 |
|
|
(pour donner le contrôle à qn d'autre). |
(to give control to sb else). |
120 |
|
|
Il est temps
d'abandonner le pouvoir |
It's time to give up
power |
121 |
|
|
Le vice-président a
été contraint de reprendre les rênes. |
The vice-president
was forced to take up the reins of office. |
122 |
|
|
donner / autoriser qn
/ qc libre / rêne |
give/allow sb/sth
free/full rein |
123 |
|
|
donner / laisser
libre / libre cours à qc |
give/allow free/full
rein to sth |
124 |
|
|
donner à q une totale
liberté d'action; permettre à un sentiment de s'exprimer librement |
to give sb complete
freedom of action; to allow a feeling to be expressed freely |
125 |
|
|
Aucune restriction
sur |
No restraint on...;
laissez-faire; full expression (feelings) |
126 |
|
|
Donner à quelqu'un
une totale liberté d'action; permettre à un sentiment de s'exprimer librement |
Give someone complete
freedom of action; allow a feeling to be expressed freely |
127 |
|
|
Le concepteur a eu
carte blanche |
The designer was
given free rein |
128 |
|
|
Le concepteur est
libre de jouer |
The designer is free
to play |
129 |
|
|
Le créateur a gagné
en liberté |
The designer gained
freedom |
130 |
|
|
Le scénario laisse
libre cours à son style d'acteur plus grand que nature |
The script allows
full rein to her larger-than-life acting style |
131 |
|
|
Le scénario lui
permet de démontrer pleinement son style d'acteur exagéré |
The script allows her
to fully demonstrate her exaggerated acting style |
132 |
|
|
Le scénario lui
permet de mettre pleinement en valeur sa vitalité |
The script allows her
to give full play to her vitality |
133 |
|
|
Plus à |
more at |
134 |
|
|
serré |
tight |
135 |
|
|
rein sb / qc retour |
rein sb/sth back |
136 |
|
|
rein qc dedans |
rein sth in |
137 |
|
|
pour commencer à contrôler qn / qc plus
strictement |
to start to control sb/sth more strictly |
138 |
|
|
Contrôle strict;
renforcer la gestion |
Strict control;
strengthen management |
139 |
|
|
synonyme |
synonym |
140 |
|
|
vérifier |
check |
141 |
|
|
Nous devons réduire
les dépenses publiques. |
We need to rein back
public spending. |
142 |
|
|
Nous devons contrôler
strictement les dépenses publiques |
We need to strictly
control public expenditure |
143 |
|
|
. ◊ Elle a
gardé ses émotions maîtrisées. |
. ◊ She kept
her emotions tighrfy reined in. |
144 |
|
|
Elle a essayé de
retenir ses sentiments |
She tried to restrain
her feelings |
145 |
|
|
arrêter un cheval ou
le faire avancer plus lentement en tirant les rênes |
to stop a horse or
make it go more slowly by pulling back the reins |
146 |
|
|
Rêne |
Rein |
147 |
|
|
réincarner |
reincarnate |
148 |
|
|
~ sb / sth (in
/ as sb / sth) pour être de nouveau né dans un autre corps après que tu sois
mort; pour faire naître q à nouveau de cette façon |
~sb/sth (in/as
sb/sth) to be bom again in another body after you have died; to make sb be
bom again in this way |
149 |
|
|
Réincarner;
réincarner; régénérer |
Reincarnate;
reincarnate; reincarnate |
150 |
|
|
Photo |
Photo |
151 |
|
|
Ils croient que les
humains se réincarnent sous forme animale |
They believe humans
are reincarnated, in animal form |
152 |
|
|
Ils croient que les
gens se sont réincarnés en animaux après la mort |
They believe that
people reincarnated as animals after death |
153 |
|
|
Ils pensent que les
êtres humains se réincarnent en animaux |
They think that human
beings are reincarnated as animals |
154 |
|
|
réincarnation |
reincarnation |
155 |
|
|
la conviction
qu’après la mort de qn, leur âme revit dans un nouveau corps |
the belief that after
sb’s death their soul lives again in a new body |
156 |
|
|
Théorie de la
réincarnation |
Reincarnation theory |
157 |
|
|
une personne ou un
animal dont le corps contient l'âme d'un mort |
a person or an animal
whose body contains the soul of a dead person |
158 |
|
|
(Âme) réincarnation,
incarnation |
(Soul) reincarnation,
incarnation |
159 |
|
|
renne |
reindeer |
160 |
|
|
renne |
reindeer |
161 |
|
|
rennes |
reindeers |
162 |
|
|
un grand cerf avec de longs bois |
a large deer with long antlers |
163 |
|
|
(cornes en forme de
branches) |
(horns shaped like
branches) |
164 |
|
|
qui vit dans les régions froides du nord |
that lives in cold northern regions |
165 |
|
|
renne: |
reindeer: |
166 |
|
|
troupeaux de rennes |
herds of reindeer |
167 |
|
|
Troupeau de rennes |
Reindeer herd |
168 |
|
|
renforcer |
reinforce |
169 |
|
|
pour rendre un sentiment, une idée, etc.
plus fort |
to make a feeling, an idea, etc. stronger |
170 |
|
|
Renforcer; enrichir;
rendre plus fort |
Strengthen; enrich;
make stronger |
171 |
|
|
De telles blagues ont
tendance à renforcer les stéréotypes raciaux |
Such jokes tend to
reinforce racial stereotypes |
172 |
|
|
De telles blagues
peuvent facilement rendre les préjugés raciaux |
Such jokes can easily
render racial prejudice |
173 |
|
|
Le climat de
confusion politique n'a fait que renforcer le déclin économique du pays |
The climate of
political confusion has only reinforced the country's economic decline |
174 |
|
|
Le chaos politique
n’a fait qu’accélérer la récession économique du pays |
The political chaos
only accelerated the country’s economic recession |
175 |
|
|
Le succès des
négociations renforcera sa réputation d'homme d'État international |
Success m the talks
will reinforce his reputation as an international statesman |
176 |
|
|
Des négociations
fructueuses renforceront sa réputation d'homme politique international |
Successful
negotiations will enhance his reputation as an international politician |
177 |
|
|
pour renforcer une
structure ou un matériau, notamment en y ajoutant un autre matériau |
to make a structure
or material stronger, especially by adding another material to it |
178 |
|
|
Renforcer; rendre
plus fort |
Strengthen; make
stronger |
179 |
|
|
Tous les bâtiments
sont désormais renforcés pour résister aux tremblements de terre. |
All buildings are now
reinforced to withstand earthquakes. |
180 |
|
|
Tous les bâtiments
sont désormais renforcés pour résister aux tremblements de terre |
All buildings are now
reinforced to resist earthquakes |
181 |
|
|
acier renforcé |
reinforced steel |
182 |
|
|
Acier renforcé |
Reinforced steel |
183 |
|
|
d'envoyer plus de
personnes ou d'équipement afin de renforcer une armée, etc. |
to send more people
or equipment in order to make an army, etc. stronger |
184 |
|
|
Renforcer (ou
équipement) pour rendre plus fort |
To strengthen (or
equipment) to make stronger |
185 |
|
|
fort |
strong |
186 |
|
|
l'ONU s'est engagée à
renforcer sa présence militaire le long des frontières |
the UN has undertaken
to reinforce its military presence along the borders |
187 |
|
|
United Window a déjà
commencé à renforcer ses forces militaires stationnées à la frontière |
United Window has
already begun to reinforce its military forces stationed on the border |
188 |
|
|
L'ONU s'est engagée à
renforcer sa présence militaire à la frontière |
The UN has pledged to
strengthen its military presence on the border |
189 |
|
|
béton armé |
reinforced concrete |
190 |
|
|
béton avec des barres métalliques ou des
fils à l'intérieur pour le rendre plus résistant |
concrete with metal bars or wires inside to
make it stronger |
191 |
|
|
RC |
RC |
192 |
|
|
renforcement |
reinforcement |
193 |
|
|
renforts |
reinforcements |
194 |
|
|
des soldats ou des
policiers supplémentaires qui sont envoyés dans un endroit parce qu'il en
faut plus |
extra soldiers or
police officers who are sent to a place because more are needed |
195 |
|
|
Renforts |
Reinforcements |
196 |
|
|
envoyer des renforts |
to send in
reinforcements |
197 |
|
|
Envoyer des renforts |
Send reinforcements |
198 |
|
|
l'acte de rendre qc
plus fort, en particulier un sentiment ou une idée |
the act of making sth
stronger, especially a feeling or an idea |
199 |
|
|
(De sentiments, de
pensées, etc.) pour consolider, renforcer, renforcer |
(Of feelings,
thoughts, etc.) to consolidate, strengthen, strengthen |
200 |
|
|
rétablir |
reinstate |
201 |
|
|
~ sb / sth (dans / comme sth) |
~ sb/sth (in/as sth) |
202 |
|
|
redonner un emploi ou un poste qui avait été
enlevé à qn |
to give back a job or position that had been
taken away from sb |
203 |
|
|
Ramenez à la position
d'origine; |
Reinstate |
204 |
|
|
Il a été réintégré à
son poste |
He was reinstated in
his post |
205 |
|
|
Il est retourné à son
poste |
He returned to his
position |
206 |
|
|
pour ramener qc à sa
position ou à son statut précédent |
to return sth to its
previous position or status |
207 |
|
|
Remettre en place;
restaurer à l'état d'origine |
Put back in place;
restore to the original state |
208 |
|
|
synonyme |
synonym |
209 |
|
|
restaurer |
restore |
210 |
|
|
Des appels répétés
ont été lancés pour rétablir la peine de mort |
There have been
repeated calls to reinstate the death penalty |
211 |
|
|
Il y a des appels
constants pour le rétablissement de la peine de mort |
There are constant
calls for reinstatement of the death penalty |
212 |
|
|
réintégration |
reinstatement |
213 |
|
|
réassurance |
reinsurance |
214 |
|
|
la finance |
finance |
215 |
|
|
la pratique selon laquelle une compagnie
d'assurance souscrit une assurance à une autre compagnie contre les pertes
résultant de réclamations qui lui sont faites |
the practice of one insurance company buying
insurance from another company against any losses that result from claims
that are made against it |
216 |
|
|
Réassurance,
réassurance (se référant à une compagnie d'assurance souscrivant une
assurance auprès d'autres compagnies pour réduire la perte de sinistre) |
Reinsurance,
reinsurance (referring to an insurance company purchasing insurance from
other companies to reduce the loss of claim) |
217 |
|
|
La pratique d'une
compagnie d'assurance qui souscrit une assurance à une autre compagnie pour
résister à toute perte causée par cette réclamation |
The practice of an
insurance company buying insurance from another company to counter any losses
caused by the claim |
218 |
|
|
réinterpréter |
reinterpret |
219 |
|
|
Réinterpréter |
Reinterpret |
220 |
|
|
d'interpréter qc
d'une manière nouvelle ou différente |
to interpret sth in a
new or different way |
221 |
|
|
Réinterpréter; réinterpréter |
Reinterpret; reinterpret |
222 |
|
|
Expliquez quelque
chose d'une manière nouvelle ou différente |
Explain something in
a new or different way |
223 |
|
|
réinterprétation |
reinterpretation |
224 |
|
|
réintroduire |
reintroduce |
225 |
|
|
recommencer à utiliser qc |
to start to use sth again |
226 |
|
|
Réutilisation;
réintroduction |
Re-use;
re-introduction |
227 |
|
|
synonyme |
synonym |
228 |
|
|
ramener |
bring back |
229 |
|
|
réintroduire la peine
de mort |
to reintroduce the
death penalty |
230 |
|
|
Réintégration |
Reinstatement |
231 |
|
|
prévoit de
réintroduire les tramways dans la ville |
plans to reintroduce
trams to the city |
232 |
|
|
Le plan de Shibei
pour rouvrir le tramway |
Shibei's plan to
reopen the tram |
233 |
|
|
Plans de
réintroduction des tramways dans la ville |
Plans to reintroduce
trams to the city |
234 |
|
|
Gémissement |
Groan |
235 |
|
|
remettre un type d'animal, d'oiseau ou de
plante dans une région où il vivait autrefois |
to put a type of animal, bird or plant back
into a region where it once lived |
236 |
|
|
Mettre ... dans un
habitat naturel |
Put...into a natural
habitat |
237 |
|
|
réintroduction |
reintroduction |
238 |
|
|
Réintroduit |
Reintroduced |
239 |
|
|
réinventer |
reinvent |
240 |
|
|
Remodeler |
Reshape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|