A J    
    D FRANCAIS ARABE ARABE
1   NEXT réinventer إعادة اختراع 'iieadat aikhtirae
2   PRECEDENT ~ sth / yourself (as sth) pour se présenter / sth sous une nouvelle forme ou avec une nouvelle image ~ أنت / نفسك (كشيء) لتقديم نفسك / شيء في شكل جديد أو بصورة جديدة ~ 'ant / nafsak (kshy') litaqdim nafsak / shay' fi shakl jadid 'aw bisurat jadida
3   pc Afficher les personnes dans une nouvelle image; apparaître sous une nouvelle forme إظهار الأشخاص في صورة جديدة ؛ تظهر في شكل جديد 'iizhar al'ashkhas fi surat jadidat ; tazhar fi shakl jadid  
4 1 5g L'ancien homme sauvage du rock s'est réinventé comme un père de famille respectable أعاد رجل الروك البري السابق اكتشاف نفسه كرجل عائلة محترم 'aead rajul alruwk albariy alssabiq aiktishaf nafsih karajul eayilat muhtaram
5 2 mobiles Le fou de rock du passé a changé son image et est devenu un homme décent qui aime sa famille لقد غير مهووس موسيقى الروك صورته وأصبح رجلاً محترمًا يحب أسرته laqad ghyr mahwus musiqaa alruwk suratih wa'asbah rjlaan mhtrmana yuhibu 'usratih  
6 3 ALLEMAND réinventer la roue اعادة اختراع العجلة 'iieadat aikhtirae aleajala
7 4 ANGLAIS perdre du temps à créer qqch tiiat existe déjà et fonctionne bien لإضاعة الوقت في إنشاء أشياء موجودة بالفعل وتعمل بشكل جيد l'iidaeat alwaqt fi 'iinsha' 'ashya' mawjudat balfel wataemal bishakl jayid
8 5 ARABE Répétez l'invention; répétez-la inutilement; perdez du temps à faire un travail inutile الاختراع المتكرر ؛ التكرار غير الضروري ؛ إضاعة الوقت في القيام بعمل غير مفيد alaikhtirae almutakarir ; altakrar ghyr aldrwry ; 'iidaeat alwaqt fi alqiam bieamal ghyr mufid  
9 6 BENGALI réinvestir إعادة الاستثمار 'iieadat alaistithmar
10 7 CHINOIS  remettre les bénéfices réalisés sur un investissement dans le même investissement ou dans un nouveau  لإعادة الأرباح التي تحققت من استثمار إلى نفس الاستثمار أو في استثمار جديد li'iieadat al'arbah alty tahaqaqat min aistithmar 'iilaa nfs alaistithmar 'aw fi aistithmar jadid
11 8 ESPAGNOL Réinvestir; utiliser (profit) pour réinvestir إعادة الاستثمار ؛ استخدم (الربح) لإعادة الاستثمار 'iieadat alaistithmar ; aistakhdam (alrbh) li'iieadat alaistithmar  
12 9 FRANCAIS réinvestissement إعادة الاستثمار 'iieadat alaistithmar
13 10 HINDI revigorer تنشيط tanshit
14 11 JAPONAIS donner une nouvelle énergie ou force à qc لإعطاء طاقة أو قوة جديدة لكل شيء li'iieta' taqat 'aw quat jadidat likuli shay'
15 12 PANJABI Ajoutez de l'énergie (ou de la force) à; أضف الطاقة (أو القوة) إلى ؛ 'adafu alttaqa (aw alqua) 'iilaa ؛  
16 13 POLONAIS Nous devons redynamiser l'économie de la région نحن بحاجة إلى تنشيط اقتصاد المنطقة nahn bihajat 'iilana tanshit aiqtisad almintaqa
17   PORTUGAIS Nous devons insuffler une nouvelle vitalité à l'économie de cette région نحن بحاجة إلى ضخ حيوية جديدة في اقتصاد هذه المنطقة nahn bihajat 'iilana dakhin hayawiat jadidat fi aiqtisad hadhih almintaqa  
18   RUSSE  Je me suis senti revigoré après une douche  شعرت بالتجدد بعد الاستحمام shaeart bialtajadud baed alaistihmam
19   help1 Je me suis reposé pendant un moment; j'ai pris une douche et je me suis senti rafraîchi استرتحت لفترة واستحممت وشعرت بالانتعاش aistartahat lifatrat wasthmmt washaeirat bialaintieash  
20   help3 Après la douche, je me sens à nouveau accro بعد الاستحمام ، أشعر بالإدمان مرة أخرى baed alaistihmam , 'asheur bial'iidman maratan 'ukhraa  
21   http://abcde.facile.free.fr أين 'ayn  
22   http://akirameru.free.fr rééditer اعادة اصدار 'iieadat 'iisdar
23   http://jiaoyu.free.fr  qc (comme qc) pour publier ou produire à nouveau un livre, un disque, etc. qui n'est pas disponible depuis un certain temps  كل شيء (كشيء) لنشر أو إنتاج كتاب أو سجل أو ما إلى ذلك مرة أخرى لم يكن متاحًا لبعض الوقت kl shay' (kshy') linashr 'aw 'iintaj kitab 'aw sajal 'aw ma 'iilaa dhlk maratan 'ukhraa lm yakun mtahana libaed alwaqt
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Réédition; réimpression إعادة إصدار ؛ طبع 'iieadat 'iisdar ; tabae  
25   http://abcde.facile.free.fr anciens enregistrements de jazz réédités sur CD إعادة إصدار تسجيلات الجاز القديمة على قرص مضغوط 'iieadat 'iisdar tasjilat aljaz alqadimat ealaa qurs madghut
26   http://akirameru.free.fr Vieux jazz réédité sur CD أعيد إصدار موسيقى الجاز القديمة على قرص مضغوط 'ueid 'iisdar musiqaa aljaz alqadimat ealaa qurs madghut  
27   http://jiaoyu.free.fr Le roman a été réédité en livre de poche أعيد إصدار الرواية في غلاف ورقي 'ueid 'iisdar alriwayat fi ghalaf waraqi
28   lexos Ce roman est réédité en livre de poche أعيد إصدار هذه الرواية في غلاف ورقي 'ueid 'iisdar hadhih alriwayat fi ghalaf waraqiin  
29   27500 un vieux livre ou disque qui a été publié ou réédité après avoir été indisponible pendant un certain temps كتاب أو سجل قديم تم نشره أو إنتاجه مرة أخرى بعد عدم توفره لبعض الوقت kitab 'aw sajal qadim tama nashruh 'aw 'iintajuh maratan 'ukhraa baed edm tawafurih libaed alwaqt
30   abc image Livre réimprimé; enregistrement réédité (ou autre enregistrement) كتاب معاد طبعه ؛ تسجيل معاد إصداره (أو تسجيل آخر) kitab mead tabeah ; tasjil meadi 'iisdarih (aw tasjil akhr)  
31   KAKUKOTO réitérer يكرر yakarur
32   arabe formel رسمي rasmi
33   JAPONAIS  répéter ce que vous avez déjà dit, surtout pour le souligner  لتكرار شيء قلته بالفعل ، خاصة للتأكيد عليه litakrar shay' qultuh balfel , khasatan liltaakid ealayh
34   chinois Répondu أجاب 'ajab  
35   chinois pour réitérer un argument / une demande / une offre لتكرار حجة / demamt / عرض litakrar hujat / demamt / earad
36   pinyin Réitérer l'argument; répéter une demande / recommandation كرر الحجة ؛ كرر الطلب / التوصية karar alhujat ; karar altalab / altawsia  
37   wanik Permettez-moi de répéter que nous sommes pleinement attachés à cette politique. اسمحوا لي أن أكرر أننا ملتزمون تماما بهذه السياسة. asmahuu li 'an 'ukarir 'anana multazimun tamamaan bihadhih alsiyasati.
38   http://wanglik.free.fr/ Je le répète, nous soutenons pleinement cette politique أكرر ، نحن نؤيد هذه السياسة تمامًا 'ukarir , nahn nuayid hadhih alsiyasat tmamana  
39   navire Permettez-moi de rappeler que nous sommes pleinement attachés à cette politique اسمحوا لي أن أكرر أننا ملتزمون تماما بهذه السياسة asmahuu li 'an 'ukarir 'anana multazimun tamamaan bihadhih alsiyasa  
40     Préparer إعداد 'iiedad  
41     itération تكرار takrar
42     Itération تكرار takrar  
43     une réitération de sa déclaration précédente تكرارًا لبيانها السابق tkrarana lubayaniha alssabiq
44     Répétez ce qu'elle a dit كرر ما قالته karar ma qalatah  
45     Réitère sa déclaration précédente كرر بيانها السابق karar bayaniha alssabiq  
46     rejeter رفض rafad
47     argument / idée / plan حجة / فكرة / خطة hujat / fikrat / khuta
48     Argument: Idée: Planifier الحجة: الفكرة: الخطة alhjt: alfkrt: alkhuta  
49     Argument / idée / plan حجة / فكرة / خطة hujat / fikrat / khuta  
50     Ge Ge Ge  
51      refuser d'accepter ou de considérer qc  لرفض قبول أو النظر في شيء lirafd qabul 'aw alnazar fi shay'
52     Refuser d'accepter; ne pas considérer أرفض القبول ؛ لا تنظر 'arfid alqabul ; la tanzur  
53     rejeter un argument / une réclamation / une décision / une offre / une suggestion لرفض حجة / مطالبة / قرار / عرض / اقتراح lirafd hujat / mutalabat / qarar / earad / aiqtirah
54     Refuser d'accepter un argument / une demande / une décision / une proposition / une suggestion رفض قبول حجة / طلب / قرار / اقتراح / اقتراح rafad qabul hujat / talab / qarar / aiqtirah / aiqtirah  
55     Rejet de l'argument / réclamation / décision / proposition / suggestion رفض الدعوى / الادعاء / القرار / الاقتراح / الاقتراح rafad aldaewaa / alaidiea' / alqarar / alaiqtirah / alaiqtirah  
56      Le Premier ministre a rejeté toute idée de réforme du système  ورفض رئيس الوزراء أي فكرة لإصلاح النظام warafad rayiys alwuzara' 'aya fikrat li'iislah alnizam
57     Le premier ministre n'envisagera aucune idée de réforme du système رئيس الوزراء لن ينظر في أي أفكار لإصلاح النظام rayiys alwuzara' ln yanzur fi 'ayi 'afkar li'iislah alnizam  
58     la proposition a été fermement rejetée تم رفض الاقتراح بحزم tama rafad alaiqtirah bihazm
59     La proposition a été catégoriquement rejetée تم رفض الاقتراح بشكل قاطع tama rafad alaiqtirah bishakl qatie  
60     La proposition a été fermement rejetée تم رفض الاقتراح بحزم tama rafad alaiqtirah bihazm  
61     Paralysé مشلولة mashlula  
62     mention أشير 'ushir  
63     Toutes nos suggestions ont été rejetées d'emblée تم رفض جميع اقتراحاتنا على الفور tama rafad jmye aiqtirahatina ealaa alfawr
64     Toutes nos suggestions ont été rejetées en une seule fois تم رفض جميع اقتراحاتنا دفعة واحدة tama rafad jmye aiqtirahatina dufeatan wahidatan  
65     Toutes nos suggestions ont été rejetées تم رفض جميع اقتراحاتنا tama rafad jmye aiqtirahatina  
66     sb pour le travail sb عن وظيفة sb ean wazifa
67     chercheur d'emploi  طالب عمل  talab eamal  
68     refuser d'accepter qn pour un emploi, un poste, etc. لرفض قبول sb لوظيفة أو منصب ، إلخ. lirafd qabul sb liwazifat 'aw mansib , 'iilkh.
69     Rejeter; ne pas embaucher refusé رفض ؛ لم يتم رفض التوظيف rafad ; lm yatima rafad altawzif  
70     Veuillez rejeter les candidats suivants الرجاء رفض المرشحين التالية alraja' rafad almurashahin alttalia
71     Veuillez rejeter les candidats suivants الرجاء رفض المرشحين التالية alraja' rafad almurashahin alttalia  
72     Veuillez exclure les candidats suivants يرجى استبعاد المرشحين التاليين yrja aistibead almurashahin alttaliin  
73     Rejeter رفض rafad  
74     Absolument إطلاقا 'iitlaqaan  
75     rangée صف saf  
76     J'ai été rejeté par toutes les universités auxquelles j'ai postulé لقد تم رفضي من قبل جميع الجامعات التي تقدمت إليها laqad tama rafdi min qibal jmye aljamieat alty taqadamat 'iilayha
77     Aucune des universités à qui j'ai postulé pour m'admettre لم تقدم لي أي من الجامعات التي تقدمت لقبولها lm tuqadim li ayu min aljamieat alty taqadamat liqubuliha  
78     ne pas utiliser / publier لا تستخدم / تنشر la tastakhdim / tanshur
79     Non, pas intéressant لا ؛ غير مثير للاهتمام la ; ghyr muthir lilaihtimam  
80     décider de ne pas utiliser, vendre, publier, etc. qc parce que sa qualité n'est pas assez bonne أن تقرر عدم استخدام أو بيع أو نشر أو غير ذلك لأن جودته ليست جيدة بما يكفي 'an tuqarir edm aistikhdam 'aw baye 'aw nashr 'aw ghyr dhlk li'ana jawadatah laysat jayidatan bma yakfi
81     (A cause de la honte de la qualité) Non utilisé, non vendu, non publié (بسبب عار الجودة) لا تستخدم ، لا تباع ، لا تنشر (bsbb ear aljwd) la tastakhdim , la tubae , la tanshur  
82     les articles imparfaits sont rejetés par notre contrôle qualité يتم رفض المقالات غير الكاملة من خلال مراقبة الجودة لدينا ytmu rafad almaqalat ghyr alkamilat min khilal muraqabat aljawdat ladayna
83     Nous contrôlons strictement la qualité et tous les articles douteux sont retournés نحن نتحكم بشكل صارم في الجودة ، ويتم إرجاع جميع المقالات المشكوك فيها nahn natahakam bishakl sarim fi aljawdat , wayutimu 'iirjae jmye almaqalat almashkuk fiha  
84     Produire ينتج yuntij  
85     strict صارم sarim  
86     large واسع wasie  
87     nouvel orgue جهاز جديد jihaz jadid
88     Nouvel orgue عضو جديد eudw jadid  
89     du corps من الجسم min aljism
90     Corps plat الجسم مسطح aljism musatah  
91      de ne pas accepter un nouvel organe après une opération de transplantation, en produisant des substances qui attaquent l'organe  عدم قبول عضو جديد بعد عملية الزرع عن طريق إنتاج مواد تهاجم العضو edm qabul eudw jadid baed eamaliat alzare ean tariq 'iintaj mawadi tahajum aleudw
92     Rejet (organe transplanté) الرفض (العضو المزروع) alrafd (aleadw almazrue)  
93     pas aimer ليس حب lays hubun
94     Ne pas aimer  لا تحب  la tuhibu  
95     ne pas donner suffisamment de soins ou d'affection à une personne ou à un animal الفشل في تقديم الرعاية أو المودة الكافية لشخص أو حيوان alfashal fi taqdim alrieayat 'aw almawadat alkafiat lishakhs 'aw hayawan
96     Pas assez; attendez lentement لا يكفي ؛ انتظر ببطء la yakfi ; aintazar bbt'  
97     La lionne a rejeté le plus petit lionceau, qui est mort ورفضت اللبؤة أصغر شبل مات warafadat allibawat 'asghar shabal maatun
98     La lionne a repoussé le plus jeune lionceau et est mort de faim صدت اللبؤة أصغر شبل أسد وجوع حتى الموت sadat allabawat 'asghar shabul 'asad wujue hataa almawt  
99     La lionne a rejeté le plus jeune lionceau, décédé رفضت اللبؤة الشبل الأصغر الذي مات rafadat allibwat alshabal al'asghar aldhy maata  
100      Quand son mari a quitté la maison, elle s'est sentie rejetée et inutile  عندما غادر زوجها المنزل شعرت بالرفض وعدم الجدوى eindama ghadar zawjiha almanzil shaeart bialrafd waeadam aljadwaa
101     Après que son mari ait quitté la maison, elle s'est sentie abandonnée et impuissante بعد أن غادر زوجها المنزل ، شعرت بأنها مهجورة وعاجزة baed 'an ghadar zawjiha almanzil , shaeart bi'anaha mahjurat waeajiza  
102     rejet الرفض alrafd
103     Sa proposition a été rejetée à l'unanimité قوبل اقتراحها برفض إجماعي qwbl aiqtirahiha birafd 'iijmaeiin
104     Sa proposition a été rejetée à l'unanimité تم رفض اقتراحها بالإجماع tama rafad aiqtirahiha bial'iijmae  
105     Sa proposition a été rejetée à l'unanimité تم رفض اقتراحها بالإجماع tama rafad aiqtirahiha bial'iijmae  
106     une lettre de refus خطاب رفض khitab rafad
107     (une lettre dans laquelle on vous dit, par exemple, que vous n'avez pas été accepté pour un emploi) (خطاب يتم إخبارك فيه ، على سبيل المثال ، أنه لم يتم قبولك في وظيفة) (ikhtab ytm 'iikhbaruk fih , ealaa sabil almithal , 'anah lm yatim qubuluk fi wazifa)
108     Lettre de refus خطاب الرفض khitab alrafd  
109     sentiments douloureux de rejet مشاعر الرفض المؤلمة mashaeir alrafd almulima
110     La douleur du rejet ألم الرفض 'alam alrafd  
111     Rejet douloureux الرفض المؤلم alrafd almulim  
112     qc qui ne peut pas être utilisé شيء لا يمكن استخدامه shay' la yumkin aistikhdamih
113     Inutile بدون فائدة bidun fayida  
114     quelque chose qui ne peut pas être utilisé ou vendu car il y a quelque chose qui ne va pas شيء لا يمكن استخدامه أو بيعه لوجود خطأ فيه shay' la yumkin aistikhdamih 'aw bayeah liwujud khata fih
115     Ferraille خردة kharda  
116     la personne شخص shakhs
117     Gens اشخاص 'ashkhas  
118      une personne qui n'a pas été acceptée comme membre d'une équipe, d'une société, etc.  شخص لم يتم قبوله كعضو في فريق أو مجتمع أو ما إلى ذلك. shakhs lm yatim qubuluh kaeadw fi fariq 'aw mujtamae 'aw ma 'iilaa dhalik.
119     Personne non qualifiée; personne rejetée; personne rejetée شخص غير مؤهل شخص مرفوض شخص مرفوض shakhs ghyr muahal shakhs marfud shakhs marfud  
120     un des rebuts de la société أحد مرفوضات المجتمع ahd marfawdat almujtamae
121     Un paria social منبوذ اجتماعيا manbudh aijtimaeiaan  
122     rajeunir rejig rejig
123     rajeunir ريجيج ryjij
124      NOUS  نحن nahn
125     rajeunir ريجيغر ryjyghr
126     informel غير رسمي ghyr rasmiin
127      pour apporter des modifications à qc; pour organiser qc d'une manière différente  لإجراء تغييرات على شيء ؛ لترتيب شيء بطريقة مختلفة li'iijra' taghyirat ealaa shay' ; litartib shay' bitariqat mukhtalifa
128     Changer; réorganiser; réorganiser التغيير ؛ إعادة الترتيب ؛ إعادة الترتيب altaghyir ; 'iieadat altartib ; 'iieadat altartib  
129     réjouir نبتهج nabtahij
130      ~ (à / dans / sur qc)  ~ (في / في / أكثر من شيء) ~ (fy / fi / 'akthar min shi'an)
131     formel رسمي rasmi
132      exprimer un grand bonheur à propos de qc  للتعبير عن سعادة كبيرة حول شيء liltaebir ean saeadat kabirat hawl shay'
133     Très heureux سعيد جدا saeid jiddaan  
134     Exprimez un grand bonheur pour quelque chose عبر عن سعادة عظيمة لشيء ما eabr ean saeadat eazimat lishay' ma  
135     À la fin de la guerre, les gens ont finalement eu lieu de se réjouir. عندما انتهت الحرب ، كان للناس أخيرًا سبب للفرح. eindama aintahat alharb , kan lilnaas akhyrana sbb lilfarh.
136     Après la guerre, les gens peuvent enfin se réjouir بعد الحرب ، يمكن للناس أن يبتهجوا أخيرًا baed alharb , yumkin lilnaas 'an yabtahijuu akhyrana  
137     L'industrie automobile se réjouit de la réduction de la taxe automobile. تبتهج صناعة السيارات بتخفيض ضريبة السيارات. tabtahij sinaeat alsayarat bitakhfid daribat alsayaarati.
138     L'industrie automobile est très enthousiasmée par les réductions d'impôt sur les voitures إن صناعة السيارات متحمسة للغاية بشأن التخفيضات الضريبية على السيارات 'iina sinaeat alsayarat mutahamisat lilghayat bishan altakhfidat aldaribiat ealaa alsayarat  
139     L'industrie automobile est satisfaite de la réduction de la taxe sur les voitures يسر صناعة السيارات تخفيض ضريبة السيارات yasr sinaeat alsayarat takhfid daribat alsayarat  
140     ils se sont réjouis de revoir leur fils bien ابتهجوا لرؤية ابنهم جيدا مرة أخرى abtahjuu liruyat aibnahum jayidaan maratan 'ukhraa
141     Ils sont très heureux de voir que Congzi s'est rétabli إنهم سعداء جدًا برؤية كونغزي قد تعافى 'iinahum sueada' jdana biruyat kawnaghzi qad taeafaa  
142     porc انثي خنزير anthy khinzir  
143     Kang كانغ kangh  
144      réjouissez-vous au nom de ...  نفرح باسم ... nafrih biaism ...
145      avoir un nom qui sonne drôle  أن يكون لديك اسم يبدو مضحكا 'an yakun ladayk aism ybdw midhakaan
146     Il y a un mot drôle هناك كلمة مضحكة hnak kalimat mudhika  
147     Il s'est réjoui du nom d'Owen Owen ابتهج باسم أوين aibtahaj biaism 'awayn
148     Il a un drôle de nom appelé Irving Irving لديه اسم مضحك اسمه ايرفينغ ايرفينغ ladayh aism madhak aismuh ayrfyngh ayrfyngh  
149     Il aime le nom d'Owen (Owen) يتمتع باسم أوين (أوين) yatamatae biaism 'awayan (awin)  
150     Plat de viande طبق اللحم tubiq allahm  
151     Avoir يملك yamlik  
152     réjouissance ابتهاج aibtihaj
153     aussi أيضا 'aydaan
154     réjouissances ابتهاج aibtihaj
155      l'heureuse célébration de qc  الاحتفال السعيد بشيء alaihtifal alsaeid bishay'
156     De fête احتفالي aihtifali  
157     un moment de grande joie وقت الابتهاج العظيم waqt alaibtihaj aleazim
158     C'est l'heure de fêter ça وقت الاحتفال waqt alaihtifal  
159     Moment de joie لحظة فرح lahzat farih  
160     secouer هزة haza  
161     Xing شينغ shyngh  
162     rejoindre إعادة الانضمام 'iieadat alaindimam
163     Rejoindre إعادة الانضمام 'iieadat alaindimam  
164      Rejoindre qn / qc après les avoir quittés  للانضمام إلى sb / sth مرة أخرى بعد تركهم lilaindimam 'iilaa sb / sth maratan 'ukhraa baed tarakihim
165     Rejoindre إعادة الانضمام 'iieadat alaindimam  
166     Rejoignez quelqu'un après l'avoir quitté انضم إلى شخص ما مرة أخرى بعد تركه aindama 'iilaa shakhs ma maratan 'ukhraa baed tarakah  
167     Argentea أرجنتيا 'arjintia  
168     rejoindre للانضمام lilaindimam
169     rejoindre un club للانضمام إلى النادي lilaindimam 'iilaa alnnadi
170     Rejoindre le club إعادة الانضمام إلى النادي 'iieadat alaindimam 'iilaa alnnadi  
171     Elle éteignit son téléphone et les rejoignit à table. أغلقت هاتفها وانضمت إليهم مرة أخرى على الطاولة. 'ughliqat hatifiha wandamt 'iilayhim maratan 'ukhraa ealaa altaawilat.
172     Elle éteignit le téléphone et retourna à la table à manger pour s'asseoir avec eux. أغلقت الهاتف وعادت إلى طاولة الطعام لتجلس معهم. 'ughliqat alhatif waeadat 'iilaa tawilat altaeam litajalus maeahim.  
173     Elle a éteint le téléphone et a rejoint le téléphone à la table أوقفت الهاتف وعادت للانضمام إلى الهاتف على الطاولة 'awqafat alhatif waeadat lilaindimam 'iilaa alhatif ealaa alttawila  
174     faire فعل faeal  
175     café قهوة qahua  
176     Transformer تحول tahul  
177     siège مقعد maqead  
178     moitié نصف nsf  
179     Pion بيدق baydq  
180     asseoir تجلس tajlus  
181     le chemin traverse un bois et rejoint la route principale. يمر المسار من خلال خشب يكون / خامًا يعود إلى الطريق الرئيسي. yamuru almasar min khilal khashab yakun / khamana yaeud 'iilaa altariq alrayiysi.
182     Le chemin traverse une forêt puis rencontre يعبر المسار غابة ثم يلتقي yaebur almasar ghabatan thma yaltaqi  
183     rejoindre إعادة الانضمام 'iieadat alaindimam
184     formel رسمي rasmi
185      dire qc comme réponse, surtout qc rapide, critique ou amusant  أن أقول لك شيئًا كإجابة ، لا سيما الأشياء السريعة أو الانتقادية أو المسلية 'an 'aqul lak shyyana ka'iijabat , la syma al'ashya' alsarieat 'aw alaintiqadiat 'aw almasalia
186     Répondre إجابة 'iijabatan  
187     synonyme مرادف muradif
188     cornue الرد alradu
189     Vous vous trompez! Répondit-elle. أنت مخطئ! 'ant mkhty!
190     Tu as tort, rétorqua-t-elle انت مخطئة ردت 'ant makhtiat rudat  
191     réplique رد rad
192     formel رسمي rasmi
193     une réponse, surtout rapide, critique ou amusante الرد ، لا سيما الرد السريع أو النقدي أو المسلّي alradu , la syma alradu alsarie 'aw alnaqdi 'aw almslly
194      Répondre  إجابة 'iijabatan  
195     synonyme مرادف muradif
196     cornue الرد alradu
197     réfuter دحض dahd  
198     rajeunir يجدد yajdud
199     Revitaliser تنشيط tanshit  
200     faire paraître qn / qc ou se sentir plus jeune ou plus vivant لجعل sb / sth يبدو أو يشعر أنك أصغر أو أكثر حيوية lajaeal sb / sth ybdw 'aw yasheur 'anak 'asghar 'aw 'akthar hayawiatan
201     Faire jeune; rendre plus vigoureux اجعل الشباب أكثر نشاطا 'ajaeal alshabab 'akthar nashataan  
202     Rendre quelqu'un plus jeune ou plus vivant اجعل شخصًا يبدو أصغر سنًا أو أكثر حيوية 'ajaeal shkhsana ybdw 'asghar snana 'aw 'akthar hayawiatan  
203     Han هان han  
204     rajeunissement تجديد tajdid
205     raviver أشعل 'asheil
206     formel رسمي rasmi
207      pour que qc redevienne actif  لجعل كل شيء نشطًا مرة أخرى lajaeal kuli shay' nshtana maratan 'ukhraa
208     Relancer اعادة احياء 'iieadat 'iihya'  
209     synonyme مرادف muradif
210     réveiller استيقظ astayqiz
211     pour raviver les sentiments / espoirs لإحياء المشاعر / الآمال li'iihya' almashaeir / alamal
212      Raviver les sentiments; raviver l'espoir  أشعلوا المشاعر وأعيدوا الأمل 'asheiluu almashaeir wa'ueiduu al'amal  
213      relaid  أعاد 'aead
214      pt, pp  pt ، ص pt , s
215     de relais من التتابع min altatabue
216     rechute الانتكاس alaintikas
217     le fait de redevenir malade / siclc après avoir fait une amélioration حقيقة الإصابة بالمرض مرة أخرى بعد إجراء تحسين haqiqat al'iisabat bialmarad maratan 'ukhraa baed 'iijra' tahsin
218      Rechute d'une maladie ancienne  انتكاسة مرض قديم aintikasat marad qadim  
219     avoir / souffrir d'une rechute لديك / تعاني من الانتكاس ladayk / tueani min alaintikas
220     Rechute d'une maladie ancienne انتكاسة مرض قديم aintikasat marad qadim  
221     L'amour حب hubun  
222     cheveux شعر shaear  
223      un risque de rechute  خطر الانتكاس khatar alaintikas
224     Risque de rechute خطر الانتكاس khatar alaintikas  
225     ~ (en qc) pour revenir dans un état antérieur ou dans un état pire après avoir fait une amélioration ~ (إلى شيء) للعودة إلى حالة سابقة أو إلى حالة أسوأ بعد إجراء تحسن ~ ('ilaa shy') lileawdat 'iilaa halat sabiqat 'aw 'iilaa halat 'aswa baed 'iijra' tahasun
226     Retour à l'état d'origine; (après s'être amélioré) de nouveau العودة إلى الحالة الأصلية ؛ (بعد التحسن) مرة أخرى aleawdat 'iilaa alhalat al'asliat ; (bead althsn) maratan 'ukhraa  
227     Ils sont retombés dans la situation انتكسوا في الموقع aintakasuu fi almawqie
228     Ils se taisent à nouveau هم صامتون مرة أخرى hum samitun maratan 'ukhraa  
229     Il a rechuté dans ses propres mauvaises habitudes لقد انتكس إلى عاداته السيئة laqad aintakas 'iilaa eadatih alsayiya
230     Avoir aussi de mauvaises habitudes أيضا عادات سيئة 'aydaan eadat sayiya  
231     Il a retrouvé ses mauvaises habitudes استعاد عاداته السيئة aistaead eadatih alsayiya  
232     et aussi و أيضا w 'aydaan  
233     colorant صبغ sabagh  
234     Deux jours après avoir quitté l'hôpital, elle est tombée dans le coma بعد يومين من مغادرة المستشفى ، عادت إلى غيبوبة baed yawmayn min mughadarat almustashfaa , eadat 'iilaa ghaybuba
235     Deux jours après avoir été sortie de l'hôpital, elle était de nouveau dans le coma بعد يومين من خروجها من المستشفى ، دخلت في غيبوبة مرة أخرى baed yawmayn min khurujiha min almustashfaa , dakhalat fi ghybwbt maratan 'ukhraa  
236     Deux jours après avoir quitté l'hôpital, elle est de nouveau tombée dans le coma بعد يومين من خروجها من المستشفى ، دخلت في غيبوبة مرة أخرى baed yawmayn min khurujiha min almustashfaa , dakhalat fi ghybwbt maratan 'ukhraa  
237     rapporter ترتبط tartabit
238     ~ A (à B) ~ أ (إلى ب) ~ a ('ilaa b)
239     montrer ou établir un lien entre deux ou plusieurs choses إظهار أو إجراء اتصال بين شيئين أو أكثر 'iizhar 'aw 'iijra' aitisal bayn shayyayn 'aw 'akthar
240     Se connecter للاتصال lilaitisal  
241     synonyme مرادف muradif
242     connet كونيت kunit
243      J'ai trouvé difficile de relier les deux idées dans mon esprit.  وجدت صعوبة في ربط الفكرتين في ذهني. wajadat sueubat fi rabt alfakratin fi dhahni.
244     J'ai du mal à relier ces deux idées أجد صعوبة في ربط هاتين الفكرتين 'ajidu sueubat fi rabt hatayn alfikratayn  
245     J'ai du mal à relier ces deux idées أجد صعوبة في ربط هاتين الفكرتين 'ajidu sueubat fi rabt hatayn alfikratayn  
246     À l'avenir, les augmentations de salaire seront liées à la productivité في المستقبل ، ستكون الزيادات في الأجور مرتبطة بالإنتاجية fi almustaqbal , satakun alzyadat fi al'ujur murtabitat bial'iintajia
247     À l'avenir, les augmentations de salaire seront liées à la performance في المستقبل ، سيتم ربط زيادات الرواتب بالأداء fi almustaqbal , sayatimu rabt zyadat alrawatib bial'ada'  
248     ~ qch (à qn) ~ sth (to sb) ~ sth (to sb)
249     format شكل shakal
250      faire un rapport oral ou écrit de qc; raconter une histoire  لإعطاء تقرير منطوق أو مكتوب عن شيء ؛ لسرد قصة li'iieta' taqrir mantuq 'aw maktub ean shay' ; lisurad qisa
251     Raconter; raconter (histoire) روى ، أخبر (قصة) rawaa ، 'akhbar (qsa)  
252     Elle raconte ses expériences d'enfance dans les premiers chapitres تروي تجارب طفولتها في الفصول الأولى tarwi tajarib tufulatiha fi alfusul al'uwlaa
253     Dans les premiers chapitres, elle a décrit ses expériences d'enfance في الفصول القليلة الأولى ، وصفت تجارب طفولتها fi alfusul alqalilat al'uwlaa , wusifat tajarib tufulatiha  
254     Elle a raconté son expérience d'enfance dans le premier chapitre سردت تجربة طفولتها في الفصل الأول saradat tajribat tufulatiha fi alfasl al'awal  
255     chambre غرفة ghurfa  
256     Yin يين yayn  
257 début البداية albidaya
258 quelques قليلة qalila
259 Il a raconté les faits de l'affaire aux journalistes وروى حقائق القضية للصحفيين warawaa haqayiq alqadiat lilsahafiiyn
260     Il a informé les journalistes de la situation réelle de cet incident وصرح للصحفيين بالوضع الفعلي لهذا الحادث wasarah lilsahafiiyn bialwade alfielii lhdha alhadith  
261     Il a lié les faits de l'affaire avec le journaliste وربط وقائع القضية بمراسل الأخبار warabat waqayie alqadiat bimurasil al'akhbar  
262  Elle a raconté qu'il s'était enfui de chez lui quand il était garçon  قالت إنه هرب من المنزل عندما كان صبيا qalat 'iinah harab min almanzil eindama kan sabiana
263     Elle a raconté comment il s'était enfui de chez lui quand il était enfant روت كيف هرب من المنزل عندما كان طفلا rut kayf harab min almanzil eindama kan tiflaan  
264 se rapportent à qc / q تتعلق بشيء / sb tataealaq bishay' / sb
265  être connecté avec sth / sb; se référer à sth / sb  ليتم توصيله بـ sth / sb ؛ للإشارة إلى sth / sb liatima tawsiluh b sth / sb ; lil'iisharat 'iilaa sth / sb
266      Se rapporter à  يتعلق ب yataealaq b  
267 Nous discuterons du problème en rapport avec notre cas spécifique سنناقش المشكلة من حيث صلتها بقضيتنا المحددة sanunaqish almushkilat min hayth silatiha biqadiatina almuhadada
268     Nous devrions discuter de cette question à la lumière de notre situation spécifique يجب أن نناقش هذه المسألة في ضوء وضعنا المحدد yjb 'an nunaqish hadhih almas'alat fi daw' wadeuna almuhadad  
269 Le deuxième paragraphe concerne la situation en Écosse. الفقرة الثانية تتعلق بالوضع في اسكتلندا. alfaqrat alththaniat tataealaq bialwade fi asktlnada.
270     Le deuxième paragraphe est lié à la situation en Écosse الفقرة الثانية تتعلق بالوضع في اسكتلندا alfaqrat alththaniat tataealaq bialwade fi 'iiskutlanda  
271 pouvoir comprendre et avoir de la sympathie avec qn / qc لتكون قادرًا على الفهم والتعاطف مع sb / sth litakun qadrana ealaa alfahimi waltaeatuf mae sb / sth
272     Capable de comprendre et sympathiser; comprendre; compatissant قادر على الفهم والتعاطف ؛ يفهم ؛ عطوف qadir ealaa alfahimi waltaeatuf ; yafham ; eutuf  
273 synonyme مرادف muradif
274 sympathiser avec تتعاطف مع tataeataf mae
275 De nombreux adultes ne peuvent pas s'identifier aux enfants كثير من البالغين لا يستطيعون الاتصال بالأطفال kthyr min albalighin la yastatieun alaitisal bial'atfal
276     De nombreux adultes ne comprennent pas ce que pensent les enfants كثير من البالغين لا يفهمون ما يعتقده الأطفال kthyr min albalighin la yafhumun ma yaetaqiduh al'atfal  
277     De nombreux adultes n'ont rien à voir avec les enfants كثير من البالغين لا علاقة لهم بالأطفال kthyr min albalighin la ealaqat lahum bial'atfal  
278     or ذهب dhahab  
279 Notre produit a besoin d'une image à laquelle les gens peuvent s'identifier يحتاج منتجنا إلى صورة يمكن للناس الارتباط بها yahtaj mntjna 'iilaa surat yumkin lilnaas alairtibat biha
280     Nos produits ont besoin d'une image que tout le monde peut comprendre تحتاج منتجاتنا إلى صورة يمكن للجميع فهمها tahtaj muntajatina 'iilaa surat yumkin liljamie fahumha