|
|
|
A |
F |
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
1 |
|
NEXT |
~ (À qc / sb) |
~ (Para sth / sb) |
|
2 |
|
PRECEDENT |
connecté avec qc / sb d'une manière ou d'une
autre |
conectado com sth / sb de alguma forma |
|
|
|
|
3 |
|
pc |
en relation |
Relacionados |
|
4 |
1 |
5g |
Une grande partie de
la criminalité dans ce domaine est liée à la toxicomanie |
Grande parte do crime
nesta área está relacionado ao uso de drogas |
|
|
|
|
5 |
2 |
mobiles |
De nombreux crimes
dans ce domaine sont liés à la consommation de drogues |
Muitos crimes nesta
área estão relacionados ao uso de drogas |
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
ces problèmes sont
étroitement liés |
esses problemas estão
intimamente relacionados |
|
|
|
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
Ces problèmes sont
étroitement liés |
Esses problemas estão
intimamente relacionados |
|
8 |
5 |
ARABE |
un problème / une
question connexe |
uma questão / questão
relacionada |
|
|
|
|
9 |
6 |
BENGALI |
Sujets / questions
connexes |
Tópicos / questões
relacionados |
|
|
|
|
10 |
7 |
CHINOIS |
Une question connexe |
Uma questão
relacionada |
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
une maladie liée au
stress |
uma doença
relacionada ao estresse |
|
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
Maladies causées par
la force du lit |
Doenças causadas pela
força da cama |
|
|
|
|
13 |
10 |
HINDI |
Maladies liées au
stress |
Doenças relacionadas
ao estresse |
|
|
|
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
pour |
para |
|
15 |
12 |
PANJABI |
dans la même famille |
na mesma familia |
|
|
|
|
16 |
13 |
POLONAIS |
Appartenant à la même
famille; en couple |
Pertencendo à mesma
família; em um relacionamento |
|
|
|
|
17 |
|
PORTUGAIS |
Dans la même famille |
Na mesma familia |
|
18 |
|
RUSSE |
Êtes-vous parent de
Margaret? |
Você é parente de
Margaret? |
|
|
|
|
19 |
|
help1 |
Êtes-vous et Margaret
une famille? |
Você e Margaret são
uma família? |
|
20 |
|
help3 |
nous sommes éloignés. |
somos parentes
distantes. |
|
|
|
|
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Je suis un parent
éloigné |
Eu sou um parente
distante |
|
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
appartenant au même
groupe |
pertencendo ao mesmo
grupo |
|
|
|
|
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Appartiennent à la
même catégorie; au même groupe |
Pertencem à mesma
categoria; ao mesmo grupo |
|
|
|
|
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Appartiennent au même
groupe |
Pertencem ao mesmo
grupo |
|
|
|
|
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Xi |
XI |
|
|
|
|
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Espèce |
Espécies |
|
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
langues louées |
línguas alugadas |
|
|
|
|
28 |
|
lexos |
Langage homologue /
langage relatif |
Linguagem homóloga /
linguagem relativa |
|
29 |
|
27500 |
le lama est lié au
chameau |
a lhama é parente do
camelo |
|
|
|
|
30 |
|
abc image |
Le lama et le chameau sont des espèces
étroitement apparentées |
Lama e camelo são espécies intimamente
relacionadas |
|
|
|
|
31 |
|
KAKUKOTO |
Les chameaux sont
liés aux chameaux |
Camelos são parentes
de camelos |
|
|
|
|
32 |
|
arabe |
serpent |
serpente |
|
33 |
|
JAPONAIS |
s'opposer |
opor |
|
34 |
|
chinois |
sans rapport |
não relacionado |
|
35 |
|
chinois |
relation |
parentesco |
|
36 |
|
pinyin |
relation |
relação |
|
37 |
|
wanik |
rapports |
relações |
|
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
~ (Entre A et B) |
~ (Entre A e B) |
|
39 |
|
navire |
~ (avec qn / qc) |
~ (com sb / sth) |
|
|
|
|
40 |
|
|
la manière dont deux
personnes, groupes ou pays se comportent l'un envers l'autre ou traitent les
relations diplomatiques / internationales / étrangères |
a forma como duas
pessoas, grupos ou países se comportam entre si ou lidam entre si relações
diplomáticas / internacionais / estrangeiras |
|
|
|
|
41 |
|
|
Diplomatie /
Relations internationales / étrangères |
Diplomacia / Relações
Internacionais / Estrangeiras |
|
|
|
|
42 |
|
|
Diplomatie /
Relations internationales / diplomatiques |
Diplomacia / Relações
Internacionais / Diplomáticas |
|
43 |
|
|
Relations
américano-chinoises |
Relações EUA-China |
|
|
|
|
44 |
|
|
Relations
américano-chinoises |
Relações EUA-China |
|
45 |
|
|
Les relations avec
les pays voisins sont actuellement tendues. |
As relações com os
países vizinhos estão atualmente sob pressão. |
|
|
|
|
46 |
|
|
Actuellement, les
relations avec les pays voisins sont sous tension |
Atualmente, as
relações com os países vizinhos estão sob tensão |
|
47 |
|
|
nous cherchons à
améliorer les relations entre nos deux pays. |
procuramos melhorar
as relações entre os nossos dois países. |
|
|
|
|
48 |
|
|
Nous cherchons à
améliorer les relations entre nos deux pays |
Procuramos melhorar o
relacionamento entre nossos dois países |
|
|
|
|
49 |
|
|
Nous cherchons à
améliorer les relations entre nos deux pays |
Procuramos melhorar o
relacionamento entre nossos dois países |
|
|
|
|
50 |
|
|
Avance |
Avançar |
|
|
|
|
51 |
|
|
Avance |
Avançar |
|
|
|
|
52 |
|
|
changement |
mudança |
|
|
|
|
53 |
|
|
je |
Eu |
|
|
|
|
54 |
|
|
Ils |
Eles |
|
|
|
|
55 |
|
|
Recherche |
Procurando |
|
|
|
|
56 |
|
|
mendicité |
implorando |
|
57 |
|
|
relations
enseignant-élève |
relações
professor-aluno |
|
|
|
|
58 |
|
|
Relation
enseignant-élève |
Relação
professor-aluno |
|
59 |
|
|
formel |
formal |
|
60 |
|
|
avoir des relations
sexuelles |
ter relações sexuais |
|
61 |
|
|
(avoir des relations sexuelles) |
(fazer sexo) |
|
|
|
|
62 |
|
|
Avoir des relations
sexuelles |
Fazer sexo |
|
63 |
|
|
voir également |
Veja também |
|
64 |
|
|
relations
industrielles |
relações industriais |
|
65 |
|
|
relations publiques |
relações públicas |
|
66 |
|
|
relations
inter-raciales |
relações raciais |
|
67 |
|
|
entre A et B) |
entre A e B) |
|
68 |
|
|
~ (à
qc) la manière dont deux ou plusieurs choses sont liées |
~ (a
sth) a maneira como duas ou mais coisas estão conectadas |
|
|
|
|
69 |
|
|
(Entre les choses)
relation, association, connexion |
(Entre as coisas)
relacionamento, associação, conexão |
|
|
|
|
70 |
|
|
Continuer |
Continue |
|
71 |
|
|
la relation entre les
précipitations et les rendements des cultures |
a relação entre a
precipitação e os rendimentos da colheita |
|
|
|
|
72 |
|
|
Relation entre les
précipitations et le rendement des cultures |
Relação entre
precipitação e rendimento da colheita |
|
73 |
|
|
la relation de
l'agriculteur à la terre |
a relação do
fazendeiro com a terra |
|
|
|
|
74 |
|
|
La relation entre les
agriculteurs et la terre |
A relação entre os
agricultores e a terra |
|
75 |
|
|
les honoraires qu'ils
offrent n'ont aucun rapport avec la quantité de travail nécessaire |
a taxa que estão
oferecendo não tem relação com a quantidade de trabalho envolvida |
|
|
|
|
76 |
|
|
La rémunération
qu'ils versent n'a rien à voir avec la charge de travail requise |
A remuneração que
eles pagam não tem nada a ver com a carga de trabalho necessária |
|
77 |
|
|
(formel) |
(formal) |
|
78 |
|
|
J'ai quelques commentaires à faire
concernant |
Tenho alguns comentários a fazer em relação
a |
|
79 |
|
|
(concernant) |
(relativo) |
|
80 |
|
|
cette question |
este assunto |
|
|
|
|
81 |
|
|
J'ai quelques
réflexions à ce sujet |
Eu tenho alguns
pensamentos sobre este assunto |
|
82 |
|
|
son cerveau est petit
par rapport à |
seu cérebro é pequeno
em relação a |
|
83 |
|
|
(comparé à) |
(comparado com) |
|
84 |
|
|
son corps |
seu corpo |
|
|
|
|
85 |
|
|
Comparé à son corps,
son cerveau est très petit |
Comparado com seu
corpo, seu cérebro é muito pequeno |
|
86 |
|
|
une personne qui est
dans la même famille que qn d'autre |
uma pessoa que é da
mesma família que sb else |
|
|
|
|
87 |
|
|
Les proches |
Parentes |
|
|
|
|
88 |
|
|
Une personne qui vit
avec quelqu'un |
Uma pessoa que vive
com alguém |
|
|
|
|
89 |
|
|
système |
sistema |
|
|
|
|
90 |
|
|
Qin |
Qin |
|
91 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
|
92 |
|
|
relatif |
relativo |
|
93 |
|
|
une relation proche / proche / éloignée de
la mienne |
uma relação próxima / próxima / distante
minha |
|
|
|
|
94 |
|
|
Un parent proche /
éloigné à moi |
Um parente próximo /
distante meu |
|
95 |
|
|
une relation par
mariage |
uma relação por
casamento |
|
|
|
|
96 |
|
|
en loi |
em lei |
|
|
|
|
97 |
|
|
Relation maritale |
Relação conjugal |
|
98 |
|
|
une fête pour les
amis et les relations |
uma festa para amigos
e parentes |
|
|
|
|
99 |
|
|
Un rassemblement de
parents et d'amis |
Uma reunião de
parentes e amigos |
|
|
|
|
100 |
|
|
copains |
Amigos |
|
101 |
|
|
Il s’appelle aussi Brady, mais nous n’avons
aucune relation |
Ele se chama Brady também, mas não somos
parentes |
|
102 |
|
|
(pas de lien) |
(não relacionado) |
|
|
|
|
103 |
|
|
Il s'appelle
également Brady, mais nous ne sommes pas des parents |
Ele também se chama
Brady, mas não somos parentes |
|
|
|
|
104 |
|
|
Il s'appelle aussi
Brady, mais nous n'avons rien à faire |
Ele também é chamado
de Brady, mas não temos nada para fazer |
|
105 |
|
|
Est-ce qu'il a une
relation avec vous? |
Ele tem alguma
relação com você? |
|
|
|
|
106 |
|
|
Est-ce qu'il fait
partie de vos proches? |
Ele é algum parente
seu? |
|
|
|
|
107 |
|
|
divers |
Diversos |
|
|
|
|
108 |
|
|
chère |
querido |
|
109 |
|
|
voir également |
Veja também |
|
110 |
|
|
relation de sang |
relação de sangue |
|
111 |
|
|
parent pauvre |
relação pobre |
|
112 |
|
|
relationnel |
relacional |
|
|
|
|
113 |
|
|
le terme |
o termo |
|
114 |
|
|
existant ou envisagé
par rapport à autre chose |
existente ou
considerado em relação a outros |
|
|
|
|
115 |
|
|
en relation |
Relacionados |
|
116 |
|
|
base de données
relationnelle |
banco de dados
relacional |
|
117 |
|
|
l'informatique |
Informática |
|
118 |
|
|
une base de données qui reconnaît les
relations entre différentes informations |
um banco de dados que reconhece relações
entre diferentes peças de informação |
|
|
|
|
119 |
|
|
base de données
relationnelle |
banco de dados
relacional |
|
120 |
|
|
relation |
relação |
|
|
|
|
121 |
|
|
surface |
superfície |
|
122 |
|
|
~ (entre A et B) |
~ (entre A e B) |
|
123 |
|
|
~ (Avec qn) |
~ (Com sb) |
|
124 |
|
|
la manière dont deux
personnes, groupes ou pays se comportent l'un envers l'autre ou se traitent
l'un avec l'autre |
a maneira como duas
pessoas, grupos ou países se comportam ou lidam um com o outro |
|
|
|
|
125 |
|
|
(Personnes, groupes,
pays) relations, relations |
(Pessoas, grupos.,
Países) relações, conexões |
|
126 |
|
|
la relation entre la
police et la communauté locale s'est améliorée. |
a relação entre a
polícia e a comunidade local melhorou. |
|
|
|
|
127 |
|
|
La relation entre la
police et la population locale s'est améliorée |
A relação entre a
polícia e a população local melhorou |
|
128 |
|
|
Elle a une relation
très étroite avec sa sœur |
Ela tem uma relação
muito próxima com sua irmã |
|
|
|
|
129 |
|
|
Elle et sa sœur sont
très proches |
Ela e sua irmã são
muito próximas |
|
|
|
|
130 |
|
|
Elle a une relation
étroite avec sa sœur |
Ela tem um
relacionamento próximo com sua irmã |
|
131 |
|
|
J'ai établi une bonne
relation de travail avec mon patron |
Estabeleci uma boa
relação de trabalho com meu chefe |
|
|
|
|
132 |
|
|
J'ai établi une bonne
relation de travail avec mon patron |
Estabeleci uma boa
relação de trabalho com meu chefe |
|
133 |
|
|
une relation
maître-serviteur |
uma relação
mestre-servo |
|
|
|
|
134 |
|
|
Relation
maître-serviteur |
Relação mestre-servo |
|
135 |
|
|
voir également |
Veja também |
|
136 |
|
|
relation amour-haine |
relação amor-ódio |
|
137 |
|
|
~ (entre A et B) |
~ (entre A e B) |
|
138 |
|
|
~ (avec qn) |
~ (com sb) |
|
139 |
|
|
une amitié amoureuse
et / ou sexuelle entre deux personnes |
uma amizade amorosa e
/ ou sexual entre duas pessoas |
|
|
|
|
140 |
|
|
Relation amoureuse |
Relacionamento
amoroso |
|
141 |
|
|
leur ne s'est pas
développé pour une relation durable |
eles não
desenvolveram um relacionamento duradouro |
|
|
|
|
142 |
|
|
Leur relation ambiguë
ne s'est pas transformée en un amour durable |
O relacionamento
ambíguo deles não conseguiu se desenvolver em um amor duradouro |
|
143 |
|
|
Elle a eu une série
de relations misérables |
Ela teve uma série de
relacionamentos miseráveis |
|
|
|
|
144 |
|
|
Elle a traversé les
hauts et les bas de l'amour encore et encore |
Ela passou pelos
altos e baixos do amor repetidas vezes |
|
|
|
|
145 |
|
|
Elle a une série de
relations malheureuses |
Ela tem uma série de
relacionamentos infelizes |
|
|
|
|
146 |
|
|
Muguet |
Tordo |
|
|
|
|
147 |
|
|
plier |
dobra |
|
148 |
|
|
Êtes-vous en couple? |
Você está em um
relacionamento? |
|
|
|
|
149 |
|
|
Es tu amoureuse? |
Você está apaixonado? |
|
|
|
|
150 |
|
|
Es tu amoureuse? |
Você está apaixonado? |
|
|
|
|
151 |
|
|
Explique |
Explicar |
|
152 |
|
|
~ (entre A et B) |
~ (entre A e B) |
|
153 |
|
|
〜 (Pour qc) la
manière dont deux ou plusieurs choses sont liées |
〜 (Para sth) a
forma como duas ou mais coisas estão conectadas |
|
|
|
|
154 |
|
|
(Entre les choses) association, connexion,
relation |
(Entre as coisas) associação, conexão,
relacionamento |
|
155 |
|
|
la relation entre la
santé mentale et physique |
a relação entre saúde
mental e física |
|
|
|
|
156 |
|
|
La relation entre la
santé mentale et la santé physique |
A relação entre saúde
mental e saúde física |
|
|
|
|
157 |
|
|
La relation entre la
santé physique et mentale |
A relação entre saúde
física e mental |
|
|
|
|
158 |
|
|
table |
tabela |
|
159 |
|
|
Ce commentaire
n'avait aucun rapport avec le sujet de notre conversation |
Este comentário não
tinha nenhuma relação com o assunto de nossa conversa |
|
|
|
|
160 |
|
|
Cet avis n'a rien à
voir avec le sujet dont nous parlons |
Esta opinião não tem
nada a ver com o assunto de que estamos falando |
|
161 |
|
|
Les gens affèrent
leur voix par rapport au bruit de fond. |
As pessoas expressam
suas vozes em relação ao ruído de fundo. |
|
|
|
|
162 |
|
|
Les gens ajustent
leur voix en fonction du niveau de bruit ambiant |
As pessoas ajustam
suas vozes de acordo com o nível de ruído ambiental |
|
163 |
|
|
~ (entre A et B) |
~ (entre A e B) |
|
164 |
|
|
la manière dont une
personne est liée à q autre dans une famille |
a maneira como uma
pessoa se relaciona com outra pessoa em uma família |
|
|
|
|
165 |
|
|
Relation de sang |
Relação de sangue |
|
166 |
|
|
une relation
père-fils |
uma relação pai-filho |
|
|
|
|
167 |
|
|
Père et fils |
Pai e filho |
|
168 |
|
|
Je ne suis pas sûr de
la relation exacte entre eux - je pense qu'ils sont cousins. |
Não tenho certeza da
relação exata entre eles - acho que são primos. |
|
|
|
|
169 |
|
|
Je ne connais pas la relation exacte entre
eux, je pense qu'ils sont cousins |
Não sei a relação exata entre eles, acho que
são primos |
|
170 |
|
|
relatif |
relativo |
|
171 |
|
|
forma |
forma |
|
172 |
|
|
considéré et jugé en
étant comparé à quelqu'un d'autre |
considerado e julgado
por ser comparado com o outro |
|
|
|
|
173 |
|
|
Comparativement
parlant |
Falando
comparativamente |
|
174 |
|
|
les mérites relatifs
des deux plans |
os méritos relativos
dos dois planos |
|
|
|
|
175 |
|
|
Comparez les
avantages des deux plans |
Compare as vantagens
dos dois planos |
|
176 |
|
|
~ (à qc) |
~ (para sth) |
|
177 |
|
|
considéré en fonction de sa position ou de
son lien avec qc autre |
considerado de acordo com sua posição ou
conexão com o outro |
|
|
|
|
178 |
|
|
Relatif |
Relativo |
|
179 |
|
|
la position du soleil par rapport à la terre |
a posição do sol em relação à terra |
|
180 |
|
|
La position relative du soleil et de la
terre |
A posição relativa do sol e da terra |
|
|
|
|
181 |
|
|
La position du soleil
par rapport à la terre |
A posição do sol em
relação à terra |
|
|
|
|
182 |
|
|
Minute |
Minuto |
|
183 |
|
|
qui existe ou qui a
une qualité particulière seulement par rapport à qc d'autre |
que existe ou que tem
uma qualidade particular apenas quando comparado com o outro |
|
|
|
|
184 |
|
|
Contrairement à
exister (ou exister) |
Em contraste a
existir (ou existir) |
|
|
|
|
185 |
|
|
Produit |
produtos |
|
186 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
|
187 |
|
|
comparatif |
comparativo |
|
188 |
|
|
Ils vivent maintenant dans un confort
relatif |
Eles agora vivem com relativo conforto |
|
189 |
|
|
(par rapport à la
façon dont ils vivaient auparavant) |
(em comparação com
como eles viviam antes) |
|
|
|
|
190 |
|
|
Ils vivent plus
confortablement maintenant |
Eles estão vivendo
mais confortavelmente agora |
|
191 |
|
|
Compte tenu de
l'échec du plan précédent, cela s'est avéré être un succès relatif |
Dado o fracasso do
plano anterior, isso acabou sendo um sucesso relativo |
|
|
|
|
192 |
|
|
Le plan précédent
ayant échoué, ce plan est considéré comme relativement efficace |
Como o plano anterior
falhou, este plano é considerado relativamente bem-sucedido |
|
|
|
|
193 |
|
|
Ge |
Ge |
|
|
|
|
194 |
|
|
Compte tenu de
l'échec du plan précédent, il s'est avéré relativement réussi |
Tendo em vista o
fracasso do plano anterior, acabou sendo relativamente bem-sucedido |
|
195 |
|
|
tout est relatif,
n'est-ce pas? Nous n'avons jamais eu d'argent quand j'étais enfant et 500 $
étaient une fortune pour nous Quand j'étais petit je |
é tudo relativo, não
é? Nunca tínhamos dinheiro quando eu era criança e $ 500 eram uma fortuna
para nós Quando eu era pequeno eu |
|
|
|
|
196 |
|
|
Nous n'avons pas du
tout d'argent, 500 yuans, c'est beaucoup de richesse pour nous. |
Não temos dinheiro
algum, 500 yuanes é uma grande riqueza para nós. |
|
|
|
|
197 |
|
|
Ce sont tous des
parents, n'est-ce pas? Quand j'étais enfant, nous n'avions plus d'argent et
500 $ étaient une richesse pour nous. |
Eles são todos
parentes, não são? Quando eu era criança, não tínhamos mais dinheiro e $ 500
eram uma riqueza para nós. |
|
|
|
|
198 |
|
|
Balle. |
bola. |
|
199 |
|
|
comparer |
comparar |
|
200 |
|
|
absolu |
absoluto |
|
201 |
|
|
~ à qc |
~ para sth |
|
202 |
|
|
formel |
formal |
|
203 |
|
|
avoir une connexion avec qc; faire référence
à qc |
ter uma conexão com sth; referindo-se a sth |
|
|
|
|
204 |
|
|
À propos (ou lié à) ... |
Sobre (ou relacionado a) ... |
|
205 |
|
|
les faits relatifs à
l'affaire |
os fatos relativos ao
caso |
|
|
|
|
206 |
|
|
Faits liés à cette
affaire |
Fatos relacionados a
este caso |
|
|
|
|
207 |
|
|
Faits sur l'affaire |
Fatos sobre o caso |
|
|
|
|
208 |
|
|
Wu |
Wu |
|
209 |
|
|
grammaire |
gramática |
|
|
|
|
210 |
|
|
grammaire |
gramática |
|
211 |
|
|
se référant à un nom,
une phrase ou une partie de phrase antérieur |
referindo-se a um
substantivo, frase ou parte de uma frase anterior |
|
|
|
|
212 |
|
|
(Nom, phrase ou
partie de phrase faisant référence à Yu Mian) |
(Substantivo, frase
ou parte da frase referindo-se a Yu Mian) |
|
213 |
|
|
Dans, l'homme qui est
venu, qui; est un pronom relatif et, qui est venu; est une clause relative |
Em, o homem que veio,
que; é um pronome relativo e, que veio; é uma cláusula relativa |
|
|
|
|
214 |
|
|
dans |
no |
|
215 |
|
|
dans l'homme qui est
venu, |
no homem que veio, |
|
216 |
|
|
OMS |
Who |
|
|
|
|
217 |
|
|
Est un pronom relatif |
É um pronome relativo |
|
218 |
|
|
qui est venu |
quem veio |
|
|
|
|
219 |
|
|
Clause relative |
Cláusula relativa |
|
220 |
|
|
une personne qui est dans la même famille
que qn d'autre |
uma pessoa que é da mesma família que sb
else |
|
|
|
|
221 |
|
|
Les proches |
Parentes |
|
222 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
|
223 |
|
|
relation |
relação |
|
224 |
|
|
un parent proche /
éloigné |
um parente próximo /
distante |
|
|
|
|
225 |
|
|
Parent proche / éloigné |
Parente próximo / distante |
|
226 |
|
|
ses amis et parents |
seus amigos e
parentes |
|
|
|
|
227 |
|
|
Ses proches |
Os parentes dela |
|
228 |
|
|
une chose qui
appartient au même groupe que qc d'autre |
algo que pertence ao
mesmo grupo que o outro |
|
|
|
|
229 |
|
|
Choses similaires |
Coisas semelhantes |
|
230 |
|
|
Le bouquetin est un
parent éloigné de la chèvre de montagne |
O Ibex é um parente
distante da cabra montesa |
|
|
|
|
231 |
|
|
Le bouquetin et la
chèvre de montagne sont relativement éloignés |
O íbex e a cabra
montesa são parentes relativamente distantes |
|
|
|
|
232 |
|
|
Le bouquetin est un
parent éloigné de la chèvre sauvage |
O íbex é um parente
distante da cabra selvagem |
|
|
|
|
233 |
|
|
Pékin |
Pequim |
|
234 |
|
|
masse atomique
relative |
massa atômica
relativa |
|
235 |
|
|
aussi |
Além disso |
|
236 |
|
|
masse atomique |
massa atômica |
|
237 |
|
|
chimie |
química |
|
238 |
|
|
la masse moyenne de tous les atomes naturels
d'un élément chimique |
a massa média de todos os átomos naturais de
um elemento químico |
|
|
|
|
239 |
|
|
masse atomique
relative |
massa atômica
relativa |
|
240 |
|
|
densité relative |
densidade relativa |
|
241 |
|
|
aussi |
Além disso |
|
242 |
|
|
gravité spécifique |
Gravidade Específica |
|
243 |
|
|
chimie |
química |
|
244 |
|
|
la masse d'une substance divisée par la
masse du même volume d'eau ou d'air |
a massa de uma substância dividida pela
massa do mesmo volume de água ou ar |
|
|
|
|
245 |
|
|
Densité relative |
Densidade
relativa |
|
## |
|
|
relativement |
relativamente |
|
|
|
|
dans une assez large mesure, surtout par
rapport à qc d'autre |
em um grau bastante grande, especialmente em
comparação com outros |
|
|
|
|
|
|
|
Dans une large mesure |
Em uma extensão
considerável |
|
|
|
|
|
|
|
Minute |
Minuto |
|
|
|
|
J'ai trouvé le test
relativement facile |
Achei o teste
relativamente fácil |
|
|
|
|
|
|
|
Je pense que ce test
est plus facile |
Eu acho que esse
teste é mais fácil |
|
|
|
|
Nous avons eu
relativement des candidatures pour le poste |
Tínhamos
relativamente aplicações para o trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
Relativement peu de
personnes ont postulé pour notre emploi |
Relativamente poucas
pessoas se candidataram ao nosso trabalho |
|
|
|
|
le manque d'exercice
est également un facteur de risque de maladie cardiaque, mais il est
relativement faible par rapport aux autres. |
a falta de exercícios
também é um fator de risco para doenças cardíacas, mas é relativamente
pequena quando comparada com as outras. |
|
|
|
|
|
|
|
Le manque d'exercice
est également un facteur de maladie cardiaque. Mais comparé à d'autres
facteurs, ce risque est moindre |
A falta de exercícios
também é um fator que leva a doenças cardíacas. Mas, em comparação com outros
fatores, esse risco é menor |
|
|
relativement parlant |
relativamente falando |
|
|
utilisé lorsque vous comparez qc avec des
choses similaires |
usado quando você está comparando sth com
todas as coisas semelhantes |
|
|
|
|
|
|
|
(Comparé à toutes
choses similaires) relativement parlant |
(Comparado com todas
as coisas semelhantes) relativamente falando |
|
|
relativement parlant,
ces emplois offrent de bons salaires |
relativamente
falando, esses empregos oferecem bons salários |
|
|
|
|
|
|
|
Relativement parlant,
ces emplois ne sont pas mal payés |
Relativamente
falando, esses empregos não são mal pagos |
|
|
|
|
|
|
|
Relativement parlant,
ces emplois fournissent un bon salaire |
Relativamente
falando, esses empregos oferecem um bom salário |
|
|
relativisme |
relativismo |
|
|
formel |
formal |
|
|
la conviction que la
vérité n'est pas toujours et généralement valable, mais ne peut être jugée
que par rapport à d'autres choses, comme votre situation personnelle |
a crença de que a
verdade não é sempre e geralmente válida, mas pode ser julgada apenas em
relação a outras coisas, como sua situação pessoal |
|
|
|
|
|
|
|
Relativisme (la
croyance que la vérité n'est pas absolue et ne peut être jugée qu'en fonction
d'autres choses) |
Relativismo (a crença
de que a verdade não é absoluta e só pode ser julgada com base em outras
coisas) |
|
|
relativiste |
relativista |
|
|
une vision
relativiste |
uma visão relativista |
|
|
|
|
|
|
|
Vue relativiste |
Visão relativística |
|
|
relativiste |
relativista |
|
|
relativité |
relatividade |
|
|
la physique |
física |
|
|
La théorie d'Einstein de l'univers basée sur
le principe que tout mouvement est relatif et que le temps est une quatrième
dimension liée à l'espace |
A teoria do universo de Einstein baseada no
princípio de que todo movimento é relativo e que o tempo é uma quarta
dimensão relacionada ao espaço |
|
|
|
|
|
|
|
relativité |
relatividade |
|
|
formel |
formal |
|
|
l'état d'être relatif
et ne pouvant être jugé que par rapport à qc d'autre |
o estado de ser
relativo e apenas capaz de ser julgado quando comparado com o outro |
|
|
|
|
|
|
|
Relativité |
Relatividade |
|
|
relancer |
relançar |
|
|
pour recommencer ou
présenter qc d'une manière nouvelle ou différente, en particulier un produit
à vendre |
para começar ou
apresentar o sth novamente de uma maneira nova ou diferente, especialmente um
produto à venda |
|
|
|
|
|
|
|
Relancer; republier |
Reiniciar; repostar |
|
|
relancer |
relançar |
|
|
se détendre |
relaxar |
|
|
~ (avec
qc) pour vous reposer pendant que vous faites qc agréable, surtout après le
travail ou l'effort |
~ (com
sth) para descansar enquanto você está fazendo algo agradável, especialmente
após o trabalho ou esforço |
|
|
|
|
|
|
|
Se détendre |
Relaxar |
|
|
synonyme |
sinônimo |
|
|
se détendre |
desanuviar |
|
|
Quand je rentre du
travail, j'aime me détendre avec le journal |
Quando chego em casa
do trabalho gosto de relaxar lendo o jornal |
|
|
|
|
|
|
|
Je rentre du travail
et j'aime lire le journal et me détendre |
Chego em casa do
trabalho e gosto de ler jornal e relaxar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|