A F
    D FRANCAIS PORTUGAIS
1   NEXT ~ (À qc / sb) ~ (Para sth / sb)
2   PRECEDENT  connecté avec qc / sb d'une manière ou d'une autre  conectado com sth / sb de alguma forma        
3   pc en relation Relacionados
4 1 5g Une grande partie de la criminalité dans ce domaine est liée à la toxicomanie Grande parte do crime nesta área está relacionado ao uso de drogas        
5 2 mobiles De nombreux crimes dans ce domaine sont liés à la consommation de drogues Muitos crimes nesta área estão relacionados ao uso de drogas
6 3 ALLEMAND ces problèmes sont étroitement liés esses problemas estão intimamente relacionados        
7 4 ANGLAIS Ces problèmes sont étroitement liés Esses problemas estão intimamente relacionados
8 5 ARABE un problème / une question connexe uma questão / questão relacionada        
9 6 BENGALI Sujets / questions connexes Tópicos / questões relacionados        
10 7 CHINOIS Une question connexe Uma questão relacionada
11 8 ESPAGNOL une maladie liée au stress uma doença relacionada ao estresse        
12 9 FRANCAIS Maladies causées par la force du lit Doenças causadas pela força da cama        
13 10 HINDI Maladies liées au stress Doenças relacionadas ao estresse        
14 11 JAPONAIS pour para
15 12 PANJABI dans la même famille na mesma familia        
16 13 POLONAIS Appartenant à la même famille; en couple Pertencendo à mesma família; em um relacionamento        
17   PORTUGAIS Dans la même famille Na mesma familia
18   RUSSE Êtes-vous parent de Margaret? Você é parente de Margaret?        
19   help1 Êtes-vous et Margaret une famille? Você e Margaret são uma família?
20   help3 nous sommes éloignés. somos parentes distantes.        
21   http://abcde.facile.free.fr Je suis un parent éloigné Eu sou um parente distante
22   http://akirameru.free.fr appartenant au même groupe pertencendo ao mesmo grupo        
23   http://jiaoyu.free.fr Appartiennent à la même catégorie; au même groupe Pertencem à mesma categoria; ao mesmo grupo        
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Appartiennent au même groupe Pertencem ao mesmo grupo        
25   http://abcde.facile.free.fr Xi XI        
26   http://akirameru.free.fr Espèce Espécies
27   http://jiaoyu.free.fr langues louées línguas alugadas        
28   lexos Langage homologue / langage relatif Linguagem homóloga / linguagem relativa
29   27500 le lama est lié au chameau a lhama é parente do camelo        
30   abc image  Le lama et le chameau sont des espèces étroitement apparentées  Lama e camelo são espécies intimamente relacionadas        
31   KAKUKOTO Les chameaux sont liés aux chameaux Camelos são parentes de camelos        
32   arabe serpent serpente
33   JAPONAIS s'opposer opor
34   chinois sans rapport não relacionado
35   chinois relation parentesco
36   pinyin relation relação
37   wanik rapports relações
38   http://wanglik.free.fr/  ~ (Entre A et B)  ~ (Entre A e B)
39   navire  ~ (avec qn / qc)  ~ (com sb / sth)        
40     la manière dont deux personnes, groupes ou pays se comportent l'un envers l'autre ou traitent les relations diplomatiques / internationales / étrangères a forma como duas pessoas, grupos ou países se comportam entre si ou lidam entre si relações diplomáticas / internacionais / estrangeiras        
41     Diplomatie / Relations internationales / étrangères Diplomacia / Relações Internacionais / Estrangeiras        
42     Diplomatie / Relations internationales / diplomatiques Diplomacia / Relações Internacionais / Diplomáticas
43     Relations américano-chinoises Relações EUA-China        
44     Relations américano-chinoises Relações EUA-China
45     Les relations avec les pays voisins sont actuellement tendues. As relações com os países vizinhos estão atualmente sob pressão.        
46     Actuellement, les relations avec les pays voisins sont sous tension Atualmente, as relações com os países vizinhos estão sob tensão
47     nous cherchons à améliorer les relations entre nos deux pays. procuramos melhorar as relações entre os nossos dois países.        
48     Nous cherchons à améliorer les relations entre nos deux pays Procuramos melhorar o relacionamento entre nossos dois países        
49     Nous cherchons à améliorer les relations entre nos deux pays Procuramos melhorar o relacionamento entre nossos dois países        
50     Avance Avançar        
51     Avance Avançar        
52     changement mudança        
53     je Eu        
54     Ils Eles        
55     Recherche Procurando        
56     mendicité implorando
57     relations enseignant-élève relações professor-aluno        
58     Relation enseignant-élève Relação professor-aluno
59     formel formal
60     avoir des relations sexuelles ter relações sexuais
61      (avoir des relations sexuelles)  (fazer sexo)        
62     Avoir des relations sexuelles Fazer sexo
63     voir également Veja também
64     relations industrielles relações industriais
65     relations publiques relações públicas
66     relations inter-raciales relações raciais
67     entre A et B) entre A e B)
68     ~ (à qc) la manière dont deux ou plusieurs choses sont liées ~ (a sth) a maneira como duas ou mais coisas estão conectadas        
69     (Entre les choses) relation, association, connexion (Entre as coisas) relacionamento, associação, conexão        
70     Continuer Continue
71     la relation entre les précipitations et les rendements des cultures a relação entre a precipitação e os rendimentos da colheita        
72     Relation entre les précipitations et le rendement des cultures Relação entre precipitação e rendimento da colheita
73     la relation de l'agriculteur à la terre a relação do fazendeiro com a terra        
74     La relation entre les agriculteurs et la terre A relação entre os agricultores e a terra
75     les honoraires qu'ils offrent n'ont aucun rapport avec la quantité de travail nécessaire a taxa que estão oferecendo não tem relação com a quantidade de trabalho envolvida        
76     La rémunération qu'ils versent n'a rien à voir avec la charge de travail requise A remuneração que eles pagam não tem nada a ver com a carga de trabalho necessária
77     (formel) (formal)
78      J'ai quelques commentaires à faire concernant  Tenho alguns comentários a fazer em relação a
79     (concernant) (relativo)
80      cette question  este assunto        
81     J'ai quelques réflexions à ce sujet Eu tenho alguns pensamentos sobre este assunto
82     son cerveau est petit par rapport à seu cérebro é pequeno em relação a
83     (comparé à) (comparado com)
84     son corps seu corpo        
85     Comparé à son corps, son cerveau est très petit Comparado com seu corpo, seu cérebro é muito pequeno
86     une personne qui est dans la même famille que qn d'autre uma pessoa que é da mesma família que sb else        
87     Les proches Parentes        
88     Une personne qui vit avec quelqu'un Uma pessoa que vive com alguém        
89     système sistema        
90     Qin Qin
91     synonyme sinônimo
92     relatif relativo
93      une relation proche / proche / éloignée de la mienne  uma relação próxima / próxima / distante minha        
94     Un parent proche / éloigné à moi Um parente próximo / distante meu
95     une relation par mariage uma relação por casamento        
96     en loi em lei        
97     Relation maritale Relação conjugal
98     une fête pour les amis et les relations uma festa para amigos e parentes        
99     Un rassemblement de parents et d'amis Uma reunião de parentes e amigos        
100     copains Amigos
101      Il s’appelle aussi Brady, mais nous n’avons aucune relation  Ele se chama Brady também, mas não somos parentes
102      (pas de lien)  (não relacionado)        
103     Il s'appelle également Brady, mais nous ne sommes pas des parents Ele também se chama Brady, mas não somos parentes        
104     Il s'appelle aussi Brady, mais nous n'avons rien à faire Ele também é chamado de Brady, mas não temos nada para fazer
105     Est-ce qu'il a une relation avec vous? Ele tem alguma relação com você?        
106     Est-ce qu'il fait partie de vos proches? Ele é algum parente seu?        
107     divers Diversos        
108     chère querido
109     voir également Veja também
110     relation de sang relação de sangue
111     parent pauvre relação pobre
112     relationnel relacional        
113     le terme o termo
114     existant ou envisagé par rapport à autre chose existente ou considerado em relação a outros        
115     en relation Relacionados
116     base de données relationnelle banco de dados relacional
117     l'informatique Informática
118      une base de données qui reconnaît les relations entre différentes informations  um banco de dados que reconhece relações entre diferentes peças de informação        
119     base de données relationnelle banco de dados relacional
120     relation relação        
121     surface superfície
122      ~ (entre A et B)  ~ (entre A e B)
123     ~ (Avec qn) ~ (Com sb)
124     la manière dont deux personnes, groupes ou pays se comportent l'un envers l'autre ou se traitent l'un avec l'autre a maneira como duas pessoas, grupos ou países se comportam ou lidam um com o outro        
125     (Personnes, groupes, pays) relations, relations (Pessoas, grupos., Países) relações, conexões
126     la relation entre la police et la communauté locale s'est améliorée. a relação entre a polícia e a comunidade local melhorou.        
127     La relation entre la police et la population locale s'est améliorée A relação entre a polícia e a população local melhorou
128     Elle a une relation très étroite avec sa sœur Ela tem uma relação muito próxima com sua irmã        
129     Elle et sa sœur sont très proches Ela e sua irmã são muito próximas        
130     Elle a une relation étroite avec sa sœur Ela tem um relacionamento próximo com sua irmã
131     J'ai établi une bonne relation de travail avec mon patron Estabeleci uma boa relação de trabalho com meu chefe        
132     J'ai établi une bonne relation de travail avec mon patron Estabeleci uma boa relação de trabalho com meu chefe
133     une relation maître-serviteur uma relação mestre-servo        
134     Relation maître-serviteur Relação mestre-servo
135     voir également Veja também
136     relation amour-haine relação amor-ódio
137     ~ (entre A et B) ~ (entre A e B)
138     ~ (avec qn) ~ (com sb)
139     une amitié amoureuse et / ou sexuelle entre deux personnes uma amizade amorosa e / ou sexual entre duas pessoas        
140     Relation amoureuse Relacionamento amoroso
141     leur ne s'est pas développé pour une relation durable eles não desenvolveram um relacionamento duradouro        
142     Leur relation ambiguë ne s'est pas transformée en un amour durable O relacionamento ambíguo deles não conseguiu se desenvolver em um amor duradouro
143     Elle a eu une série de relations misérables Ela teve uma série de relacionamentos miseráveis        
144     Elle a traversé les hauts et les bas de l'amour encore et encore Ela passou pelos altos e baixos do amor repetidas vezes        
145     Elle a une série de relations malheureuses Ela tem uma série de relacionamentos infelizes        
146     Muguet Tordo        
147     plier dobra
148     Êtes-vous en couple? Você está em um relacionamento?        
149     Es tu amoureuse? Você está apaixonado?        
150     Es tu amoureuse? Você está apaixonado?        
151     Explique Explicar
152      ~ (entre A et B)  ~ (entre A e B)
153     〜 (Pour qc) la manière dont deux ou plusieurs choses sont liées 〜 (Para sth) a forma como duas ou mais coisas estão conectadas        
154      (Entre les choses) association, connexion, relation  (Entre as coisas) associação, conexão, relacionamento
155     la relation entre la santé mentale et physique a relação entre saúde mental e física        
156     La relation entre la santé mentale et la santé physique A relação entre saúde mental e saúde física        
157     La relation entre la santé physique et mentale A relação entre saúde física e mental        
158     table tabela
159     Ce commentaire n'avait aucun rapport avec le sujet de notre conversation Este comentário não tinha nenhuma relação com o assunto de nossa conversa        
160     Cet avis n'a rien à voir avec le sujet dont nous parlons Esta opinião não tem nada a ver com o assunto de que estamos falando
161     Les gens affèrent leur voix par rapport au bruit de fond. As pessoas expressam suas vozes em relação ao ruído de fundo.        
162     Les gens ajustent leur voix en fonction du niveau de bruit ambiant As pessoas ajustam suas vozes de acordo com o nível de ruído ambiental
163     ~ (entre A et B) ~ (entre A e B)
164     la manière dont une personne est liée à q autre dans une famille a maneira como uma pessoa se relaciona com outra pessoa em uma família        
165      Relation de sang  Relação de sangue
166     une relation père-fils uma relação pai-filho        
167     Père et fils Pai e filho
168     Je ne suis pas sûr de la relation exacte entre eux - je pense qu'ils sont cousins. Não tenho certeza da relação exata entre eles - acho que são primos.        
169      Je ne connais pas la relation exacte entre eux, je pense qu'ils sont cousins  Não sei a relação exata entre eles, acho que são primos
170     relatif relativo
171     forma forma
172     considéré et jugé en étant comparé à quelqu'un d'autre considerado e julgado por ser comparado com o outro        
173     Comparativement parlant Falando comparativamente
174     les mérites relatifs des deux plans os méritos relativos dos dois planos        
175     Comparez les avantages des deux plans Compare as vantagens dos dois planos
176     ~ (à qc) ~ (para sth)
177      considéré en fonction de sa position ou de son lien avec qc autre  considerado de acordo com sua posição ou conexão com o outro        
178     Relatif Relativo
179      la position du soleil par rapport à la terre  a posição do sol em relação à terra
180      La position relative du soleil et de la terre  A posição relativa do sol e da terra        
181     La position du soleil par rapport à la terre A posição do sol em relação à terra        
182     Minute Minuto
183     qui existe ou qui a une qualité particulière seulement par rapport à qc d'autre que existe ou que tem uma qualidade particular apenas quando comparado com o outro        
184     Contrairement à exister (ou exister) Em contraste a existir (ou existir)        
185     Produit produtos
186     synonyme sinônimo
187     comparatif comparativo
188      Ils vivent maintenant dans un confort relatif  Eles agora vivem com relativo conforto
189     (par rapport à la façon dont ils vivaient auparavant) (em comparação com como eles viviam antes)        
190     Ils vivent plus confortablement maintenant Eles estão vivendo mais confortavelmente agora
191     Compte tenu de l'échec du plan précédent, cela s'est avéré être un succès relatif Dado o fracasso do plano anterior, isso acabou sendo um sucesso relativo        
192     Le plan précédent ayant échoué, ce plan est considéré comme relativement efficace Como o plano anterior falhou, este plano é considerado relativamente bem-sucedido        
193     Ge Ge        
194     Compte tenu de l'échec du plan précédent, il s'est avéré relativement réussi Tendo em vista o fracasso do plano anterior, acabou sendo relativamente bem-sucedido
195     tout est relatif, n'est-ce pas? Nous n'avons jamais eu d'argent quand j'étais enfant et 500 $ étaient une fortune pour nous Quand j'étais petit je é tudo relativo, não é? Nunca tínhamos dinheiro quando eu era criança e $ 500 eram uma fortuna para nós Quando eu era pequeno eu        
196     Nous n'avons pas du tout d'argent, 500 yuans, c'est beaucoup de richesse pour nous. Não temos dinheiro algum, 500 yuanes é uma grande riqueza para nós.        
197     Ce sont tous des parents, n'est-ce pas? Quand j'étais enfant, nous n'avions plus d'argent et 500 $ étaient une richesse pour nous. Eles são todos parentes, não são? Quando eu era criança, não tínhamos mais dinheiro e $ 500 eram uma riqueza para nós.        
198     Balle. bola.
199     comparer comparar
200     absolu absoluto
201      ~ à qc  ~ para sth
202     formel formal
203      avoir une connexion avec qc; faire référence à qc  ter uma conexão com sth; referindo-se a sth        
204      À propos (ou lié à) ...  Sobre (ou relacionado a) ...
205     les faits relatifs à l'affaire os fatos relativos ao caso        
206     Faits liés à cette affaire Fatos relacionados a este caso        
207     Faits sur l'affaire Fatos sobre o caso        
208     Wu Wu
209     grammaire gramática        
210     grammaire gramática
211     se référant à un nom, une phrase ou une partie de phrase antérieur referindo-se a um substantivo, frase ou parte de uma frase anterior        
212     (Nom, phrase ou partie de phrase faisant référence à Yu Mian) (Substantivo, frase ou parte da frase referindo-se a Yu Mian)
213     Dans, l'homme qui est venu, qui; est un pronom relatif et, qui est venu; est une clause relative Em, o homem que veio, que; é um pronome relativo e, que veio; é uma cláusula relativa        
214     dans no
215     dans l'homme qui est venu, no homem que veio,
216     OMS Who        
217     Est un pronom relatif É um pronome relativo
218     qui est venu quem veio        
219     Clause relative Cláusula relativa
220      une personne qui est dans la même famille que qn d'autre  uma pessoa que é da mesma família que sb else        
221     Les proches Parentes
222     synonyme sinônimo
223     relation relação
224     un parent proche / éloigné um parente próximo / distante        
225      Parent proche / éloigné  Parente próximo / distante
226     ses amis et parents seus amigos e parentes        
227     Ses proches Os parentes dela
228     une chose qui appartient au même groupe que qc d'autre algo que pertence ao mesmo grupo que o outro        
229     Choses similaires Coisas semelhantes
230     Le bouquetin est un parent éloigné de la chèvre de montagne O Ibex é um parente distante da cabra montesa        
231     Le bouquetin et la chèvre de montagne sont relativement éloignés O íbex e a cabra montesa são parentes relativamente distantes        
232     Le bouquetin est un parent éloigné de la chèvre sauvage O íbex é um parente distante da cabra selvagem        
233     Pékin Pequim
234     masse atomique relative massa atômica relativa
235     aussi Além disso
236     masse atomique massa atômica
237     chimie química
238      la masse moyenne de tous les atomes naturels d'un élément chimique  a massa média de todos os átomos naturais de um elemento químico        
239     masse atomique relative massa atômica relativa
240     densité relative densidade relativa
241     aussi Além disso
242     gravité spécifique Gravidade Específica
243     chimie química
244      la masse d'une substance divisée par la masse du même volume d'eau ou d'air  a massa de uma substância dividida pela massa do mesmo volume de água ou ar        
245     Densité relative  Densidade relativa 
##     relativement relativamente
       dans une assez large mesure, surtout par rapport à qc d'autre  em um grau bastante grande, especialmente em comparação com outros        
      Dans une large mesure Em uma extensão considerável        
      Minute Minuto
      J'ai trouvé le test relativement facile Achei o teste relativamente fácil        
      Je pense que ce test est plus facile Eu acho que esse teste é mais fácil
      Nous avons eu relativement des candidatures pour le poste Tínhamos relativamente aplicações para o trabalho        
      Relativement peu de personnes ont postulé pour notre emploi Relativamente poucas pessoas se candidataram ao nosso trabalho
      le manque d'exercice est également un facteur de risque de maladie cardiaque, mais il est relativement faible par rapport aux autres. a falta de exercícios também é um fator de risco para doenças cardíacas, mas é relativamente pequena quando comparada com as outras.        
      Le manque d'exercice est également un facteur de maladie cardiaque. Mais comparé à d'autres facteurs, ce risque est moindre A falta de exercícios também é um fator que leva a doenças cardíacas. Mas, em comparação com outros fatores, esse risco é menor
relativement parlant relativamente falando
 utilisé lorsque vous comparez qc avec des choses similaires  usado quando você está comparando sth com todas as coisas semelhantes        
      (Comparé à toutes choses similaires) relativement parlant (Comparado com todas as coisas semelhantes) relativamente falando
relativement parlant, ces emplois offrent de bons salaires relativamente falando, esses empregos oferecem bons salários        
      Relativement parlant, ces emplois ne sont pas mal payés Relativamente falando, esses empregos não são mal pagos        
      Relativement parlant, ces emplois fournissent un bon salaire Relativamente falando, esses empregos oferecem um bom salário
relativisme relativismo
formel formal
la conviction que la vérité n'est pas toujours et généralement valable, mais ne peut être jugée que par rapport à d'autres choses, comme votre situation personnelle a crença de que a verdade não é sempre e geralmente válida, mas pode ser julgada apenas em relação a outras coisas, como sua situação pessoal        
      Relativisme (la croyance que la vérité n'est pas absolue et ne peut être jugée qu'en fonction d'autres choses) Relativismo (a crença de que a verdade não é absoluta e só pode ser julgada com base em outras coisas)
relativiste relativista
une vision relativiste uma visão relativista        
       Vue relativiste  Visão relativística
 relativiste  relativista
relativité relatividade
la physique física
 La théorie d'Einstein de l'univers basée sur le principe que tout mouvement est relatif et que le temps est une quatrième dimension liée à l'espace  A teoria do universo de Einstein baseada no princípio de que todo movimento é relativo e que o tempo é uma quarta dimensão relacionada ao espaço        
      relativité relatividade
formel formal
l'état d'être relatif et ne pouvant être jugé que par rapport à qc d'autre o estado de ser relativo e apenas capaz de ser julgado quando comparado com o outro        
      Relativité Relatividade
relancer relançar
pour recommencer ou présenter qc d'une manière nouvelle ou différente, en particulier un produit à vendre para começar ou apresentar o sth novamente de uma maneira nova ou diferente, especialmente um produto à venda        
      Relancer; republier Reiniciar; repostar
relancer relançar
se détendre relaxar
~ (avec qc) pour vous reposer pendant que vous faites qc agréable, surtout après le travail ou l'effort ~ (com sth) para descansar enquanto você está fazendo algo agradável, especialmente após o trabalho ou esforço        
      Se détendre Relaxar
synonyme sinônimo
se détendre desanuviar
Quand je rentre du travail, j'aime me détendre avec le journal Quando chego em casa do trabalho gosto de relaxar lendo o jornal        
      Je rentre du travail et j'aime lire le journal et me détendre Chego em casa do trabalho e gosto de ler jornal e relaxar