A E
    D FRANCAIS ANGLAIS
1   NEXT On ne peut pas compter sur lui pour dire la vérité He can’t be relied on to tell the truth
2   PRECEDENT Je ne peux pas m'attendre à ce qu'il dise la vérité Can't expect him to tell the truth        
3   pc Ne pas manger note at
4 1 5g confiance trust
5 2 mobiles REM REM
6 3 ALLEMAND abbr abbr
7 4 ANGLAIS  mouvement rapide des yeux  rapid eye movement
8 5 ARABE Mouvement rapide des yeux Rapid eye movement        
9 6 BENGALI  (décrit une période de sommeil pendant laquelle vous rêvez et vos yeux font de nombreux petits mouvements)  (describes a period of sleep during which you dream and your eyes make many small movements)
10 7 CHINOIS Mouvement oculaire rapide (mouvement rapide et subtil des yeux lorsque vous rêvez la nuit Rapid eye movement (quick and subtle movement of the eyes when dreaming at night        
11 8 ESPAGNOL   (Décrivez votre temps de sommeil pendant les rêves et les nombreux petits mouvements oculaires)   (Describe your sleep time during dreams and many small eye movements)        
12 9 FRANCAIS refait remade
13 10 HINDI pt, pp pt, pp
14 11 JAPONAIS de refaire of remake
15 12 PANJABI rester remain
16 13 POLONAIS formel formal
17   PORTUGAIS généralement pas aux temps progressifs not usually in the progressive tenses
18   RUSSE Habituellement non utilisé pour les Usually not used for ongoing        
19   help1 liant verbe continuer à être qc; être toujours dans le même état ou la même condition linking verb to continue to be sth; to be still in the same state or condition
20   help3 Reste le même Remain the same        
21   http://abcde.facile.free.fr rester silencieux / debout / assis / immobile to remain silent/standing/seated/motionless
22   http://akirameru.free.fr Toujours silencieux / debout / assis / immobile Still silent / standing / sitting / motionless        
23   http://jiaoyu.free.fr Rester silencieux / debout / assis / immobile Keep silent/standing/sitting/still        
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Les tarifs des trains resteront probablement inchangés Train fares, are likely to remain unchanged
25   http://abcde.facile.free.fr Le tarif du train restera probablement inchangé The train fare is likely to remain unchanged        
26   http://akirameru.free.fr Il reste vrai que le sport consiste à bien concourir, pas à gagner. It remains true that sport is about competing well, not winning.
27   http://jiaoyu.free.fr Le sport se concentre sur le courage de concourir, pas sur la victoire, comme il l'a toujours été Sports focuses on the courage to compete instead of winning, as it has always been        
28   lexos Le sport est un bon jeu, pas une victoire, c'est toujours un fait Sports is a good game, not a victory, this is still a fact        
29   27500 malgré leur dispute, ils restent les meilleurs amis in spite of their quarrel, they remain the best of friends
30   abc image Malgré la querelle, ils sont toujours les meilleurs amis Despite the quarrel, they are still best friends        
31   KAKUKOTO Malgré la querelle, ils sont toujours les meilleurs amis Despite the quarrel, they are still best friends        
32   arabe Il restera (en tant que) manager du club jusqu'à la fin de son contrat. He will remain (as) manager of the club until the end of his contract.
33   JAPONAIS Il continuera à être le directeur du club jusqu'à l'expiration du contrat He will continue to be the club manager until the contract expires        
34   chinois Il continuera à exercer les fonctions de directeur du club jusqu'à la résiliation du contrat He will continue to serve as club manager until the contract is terminated        
35   chinois être toujours présent après que les autres pièces ont été retirées, utilisées, etc.; continuer à exister to still be present after the other parts have been removed, used, etc.; to continue to exist
36   pinyin  Rester  Remain        
37   wanik Très peu de la maison est restée après l'incendie Very little of the house remained after the fire
38   http://wanglik.free.fr/ Il reste peu de maisons après l'incendie There are few houses left after the fire        
39   navire Il ne reste plus grand chose de cet endroit après l'incendie There is not much left of this place after the fire        
40      Il ne restait plus que dix minutes.  There were only ten minutes remaining.
41     Il ne reste que dix minutes Only ten minutes left        
42     avoir encore besoin d'être fait, dit ou traité to still need to be done, said, or dealt with
43     Encore faut-il faire (ou dire, gérer) Still need to do (or say, deal with)        
44     Encore faut-il faire, dire ou gérer Still need to do, say or deal with        
45     Il reste encore beaucoup à faire. Much remains to be done.
46     Il y a plusieurs choses à faire There are many things to do        
47     Beaucoup de travail à faire There is still a lot of work to do        
48     Cela reste à voir it remains to be seen
49      (il ne sera connu que plus tard)  (it will only be known later)
50     si vous avez raison. whether you are right.
51     Que vous ayez raison ou non n'a pas encore été confirmé Whether you are right or not has yet to be confirmed        
52     Il restait un problème important. There remained one significant problem.
53     Il y a une autre question très importante There is another very important question        
54      Des questions demeurent quant à l’honnêteté du président.  Questions remain about the president’s honesty.
55     Il y a beaucoup de questions sur l'honnêteté du président There are many questions about whether the president is honest        
56     La question de l'honnêteté sur le président demeure The question of honesty about the president remains        
57     Je suis désolé pour elle, mais le fait demeure qu'elle nous a menti. I feel sorry for her, but the fact remains (that) she lied to us.
58      Je suis désolé pour elle, mais la vérité est qu'elle nous a menti  I feel sorry for her, but the truth is she lied to us        
59     rester au même endroit; ne pas partir to stay in the same place; to not leave
60     Rester Stay        
61     Reste au même endroit; ne pars pas Stay in the same place; don't leave        
62     des oiseaux birds        
63     de from        
64     Ils sont restés au Mexique jusqu'en juin They remained in Mexico until June
65     Ils ont vécu à Mexi jusqu'en juin They lived in Mexi until June        
66     l'avion est resté au sol. the plane remained on the ground.
67     L'avion n'a toujours pas The plane has not yet taken off        
68     Elle est partie, mais je suis restée derrière. She left, but I remained behind.
69     Elle est partie et je suis restée She left, and i stayed        
70     Elle est partie mais je reste derrière She left but i stay behind        
71     ne pas not        
72     et and        
73     voir see
74     distant aloof
75     reste remainder
76     généralement usually
77     le reste the remainder
78      les autres personnes, choses ou temps  the remaining people, things or time
79      Autre personnel; restes; temps restant  Other personnel; leftovers; remaining time        
80     Les autres personnes, choses ou temps The remaining people, things or time        
81     Multiplier Multiply        
82     savoir know        
83     synonyme synonym
84      le reste  the rest
85      J'ai gardé certains de ses livres et j'ai donné le reste.  I kept some of his books and gave away the remainder.        
86     J'ai gardé certains de ses livres et j'ai donné le reste. I kept some of his books and gave the rest.        
87      Lorsque le reste se réfère à un nom pluriel, le verbe est pluriel  When the remainder refers to a plural noun, the verb is plural
88     La plupart de nos employés travaillent à New York, les autres à Londres. Most of our employees work in New York; the remainder are in London.
89      reste  remainder
90     Lorsqu'il est utilisé comme noms pluriels, utilisez des verbes pluriels When used as plural nouns, use plural verbs        
91     La plupart de nos employés travaillent à New York, les autres à Londres. Most of our employees work in New York; the remainder are in London.
92     mathématiques mathematics
93     les nombres restants après qu'un nombre a été soustrait d'un autre, ou un nombre a été divisé en un autre the numbers left after one number has been substracted from another, or one number has been divided into another
94     Différence Difference        
95     Divisez 2 en 7, et la réponse est 3, reste 1 Divide 2 into 7, and the answer is 3, remainder 1
96     7 divisé par 2, le quotient de 3 reste 1 7 divided by 2, the quotient of 3 remains 1        
97     Divisez 2 par 7, la réponse est 3, le reste est 1 " Divide 2 by 7, the answer is 3, the remainder is 1"        
98     un livre qui est resté a book that has been remaindered
99     Livres en vente; livres invendables. Books on sale; unsalable books.        
100     Un livre oublié A forgotten book        
101     Qin Qin        
102     peu coûteux inexpensive        
103     vendre des livres à prix réduit to sell books at a reduced price
104     Vente au rabais (livre) Bargain sale (book)        
105     Vendre des livres à bas prix Sell ​​books at low prices        
106     prix price        
107     À To        
108     faible low        
109     restant remaining
110     Restant Remaining        
111     encore besoin d'être fait ou traité still needing to.be done or dealt with
112      Encore faut-il faire; encore faut-il gérer  Still need to do; still need to deal with        
113     Doit encore être complété ou traité Still needs to be completed or processed        
114     micro- micro-        
115     Les vingt patients restants ont été transférés dans un autre hôpital The remaining twenty patients were transferred to another hospital
116     Les 20 patients restants ont été transférés dans un autre hôpital The remaining 20 patients were transferred to another hospital        
117     Les vingt patients restants ont été transférés dans un autre hôpital The remaining twenty patients were transferred to another hospital        
118     Tous les billets restants pour le concert seront vendus à la porte. Any remaining tickets for the concert will be sold on the door.
119     voir également see also
120     rester remain
121     restes remains
122     ~ (de qc) les parties de qc qui restent après que les autres parties ont été utilisées, mangées, enlevées, etc. ~ (of sth) the parts of sth that are left after the other parts have been used, eaten, removed, etc.
123     Restes; restes; restes Leftovers; leftovers; leftovers        
124     Elle a donné les restes de son déjeuner au chien. She fed the remains of her lunch to the dog.
125     Elle a donné le reste du déjeuner au chien She fed the rest of the lunch to the dog        
126     Elle nourrit le reste du déjeuner au chien She feeds the rest of the lunch to the dog        
127     les parties d'objets et de bâtiments anciens qui ont survécu et sont découverts de nos jours the parts of ancient objects and buildings that have survived and are discovered in the present day
128     Reliques anciennes; sites historiques; reliques; ruines Ancient relics; historic sites; relics; ruins        
129     vestiges préhistoriques prehistoric remains
130     Ruines préhistoriques Prehistoric ruins        
131     les vestiges d'un fort romain the remains of a roman fort        
132     Les ruines de la forteresse romaine Ruins of the Roman Fort        
133     Les vestiges d'une forteresse romaine The remains of a Roman fortress        
134     squelette skeleton        
135     site site        
136     le corps d'un mort ou d'un animal the body of a dead person or animal
137     Restes Remains        
138     Ils avaient découvert des restes humains They had discovered human remains
139     Ils ont trouvé des restes humains They found human remains        
140     refaire remake
141     une version nouvelle ou différente d'un ancien film / film ou chanson a new or different version of an old film/movie or song
142     (D'un film ou d'une chanson) une version nouvelle ou adaptée (Of a movie or song) a new or adapted version        
143     refait remade
144     refait remade
145     faire une version nouvelle ou différente de qc comme un vieux film / film ou une chanson; refaire qc to make a new or different version of sth such as an old film/ movie or song; to make sth again
146      Refaire, adapter (film ou chanson, etc.); refaire  Remake, adapt (movie or song, etc.); redo        
147     The Seven Samurai a été refait à Hollywood comme The Seven Samurai was remade in Hollywood as
148      Les sept magnifiques  The Magnificent Seven
149     Seven Samurai a été refait à Hollywood sous le nom de "Seven Warriors" Seven Samurai was remade in Hollywood as "Seven Warriors"        
150     renvoi remand
151     renvoyer qn hors d'un tribunal pour attendre leur procès qui aura lieu à une date ultérieure to send sb away from a court to wait for their trial which will take place at a later date
152     La détention provisoire (le suspect) en attente de jugement Remand (the suspect) in custody awaiting trial        
153     Les deux hommes ont été accusés de cambriolage et placés en détention provisoire The two men were charged with burglary and remanded in custody
154     (envoyé en prison jusqu'à leur procès) (sent to prison until their trial)
155     Deux hommes accusés de cambriolage et placés en détention provisoire Two men charged with burglary and remanded in custody        
156     Elle a été mise en détention provisoire She was remanded on bail
157     (autorisé à aller gratuitement jusqu'au procès après avoir laissé une somme d'argent au tribunal) (allowed to go free until the trial after leaving a sum of money with the court)
158     Elle a été libérée sous caution en attendant son procès She was granted bail pending trial        
159     le processus de détention de qn en prison en attendant leur procès. the process of keeping sb in prison while they are waiting for their trial.
160     Renvoi Remand        
161     Il est actuellement en détention provisoire He is currently being held on remand
162     Il est en détention provisoire en attendant son procès He is being remanded awaiting trial        
163     un prévenu a remand prisoner
164     La détention provisoire Criminal remand        
165     centre de détention provisoire remand centre
166     Centre de retour Return center        
167      un lieu où les jeunes sont envoyés lorsqu'ils sont accusés d'un crime et attendent leur procès  a place where young people are sent when they are accused of a crime and are waiting for their trial
168     Centre de détention pour jeunes Youth Detention Center        
169     Un lieu où étaient envoyés des jeunes accusés de crimes et en attente de jugement A place where young people accused of crimes and awaiting trial were sent to        
170     remapper remap
171     remapp remapp
172     Repa Repa
173     (l'informatique) (computing)
174     faire en sorte qu'une touche d'un clavier ait une fonction différente to make a key on a keyboard have a different function
175     Remapper (clavier), réinitialiser Remap (keyboard), reset        
176     Faire en sorte que les touches du clavier aient différentes fonctions Make the keys on the keyboard have different functions        
177     remarque remark
178     Remarques Remarks        
179     quelque chose que vous dites ou écrivez qui exprime une opinion, une pensée, etc. sur qn / qc something that you say or write which expresses an opinion, a thought, etc. about sb/sth
180     Remarques Remarks        
181     Discuter; discours; commenter Discuss; speech; comment        
182     Ce que vous dites ou écrivez pour exprimer les opinions, les idées, etc. de quelqu'un What you say or write to express someone’s opinions, ideas, etc.        
183     synonyme synonym
184     commentaire comment
185     faire une remarque to make a remark
186     commentaire comment        
187     Il a fait un certain nombre de remarques grossières sur la nourriture. He made a number of rude remarks about the food.
188     Il a fait de nombreux commentaires grossiers sur la nourriture ici He made many rude comments about the food here        
189     Il a fait des commentaires désagréables sur cette nourriture He made some rude comments about this food        
190     cheveux hair        
191     Qu'entendez-vous exactement par cette dernière remarque? What exactly did you mean by that last remark?
192     Que signifie ta dernière phrase? What does your last sentence mean?        
193     Que signifie la dernière phrase? What does the last sentence mean?        
194     note à la déclaration note at statement
195      démodé ou formel  old- fashioned or formal
196      la qualité d'être suffisamment important ou intéressant pour être remarqué  the quality of being important or interesting enough to be noticed
197      Visible  Conspicuous        
198     synonyme synonym
199     Remarque note
200     L'exposition ne contient rien qui mérite d'être remarqué The exhibition contains nothing that is worthy of remark
201     Il n'y a rien à voir dans cette exposition There is nothing worth seeing in this exhibition        
202      ~ (Sur / sur qc / sb)  ~ (On/upon sth/sb)
203     ~ (comment ...) ~ (how...)
204     pour dire ou écrire un commentaire sur .sth / sb to say or write a comment about .sth/sb
205     Parler de Talk about        
206     synonyme synonym
207     commentaire comment
208     Les juges ont remarqué le niveau élevé des inscriptions au concours The judges remarked on the high standard of entries for the competition
209     Les juges ont expliqué le haut niveau des entrées The judges explained the high standard of the entries        
210     Les juges ont commenté le haut niveau de la compétition The judges commented on the high level of the competition        
211     Elle a remarqué à quel point j'avais l'air fatigué She remarked how tired I was looking
212     Elle a dit que j'avais l'air très fatigué She said I looked very tired        
213     il fait beaucoup plus froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il fait beaucoup plus froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il a dit avec désinvolture it's much colder than yesterday, he remarked casually. It's much colder than yesterday, he remarked casually. He said casually        
214     Les critiques ont fait remarquer que la pièce n'était pas originale Critics remarked that the play was not original
215     Les critiques soulignent que le drame manque de créativité Critics point out that the drama lacks creativity        
216     les similitudes entre les deux ont souvent été remarquées. the similarities between the two have often been remarked on.
217     Les gens parlent souvent des similitudes entre les deux People often talk about the similarities between the two        
218     Ce modèle n'est utilisé que dans le passif et doit être inclus This pattern is only used in the passive and on must be included
219     Ce modèle de phrase n'est utilisé que dans la voix passive et on ne peut pas être omis This sentence pattern is only used in the passive voice, and on cannot be omitted        
220     Ce mode n'est utilisé qu'en mode passif et doit contenir This mode is only used in passive mode and must contain        
221     Ne pas manger note at
222     commentaire coment
223     remarquable remarkable
224     ~ (pour qc) ~ (for sth)
225     ~ (que…) ~ (that …)
226     inhabituel ou surprenant d'une manière qui amène les gens à prendre note unusual or surprising in a way that causes people to take notice
227     Extraordinaire; bizarre; mauvais; accrocheur Extraordinary; bizarre; bad; eye-catching        
228     synonyme synonym
229     étonnant astonishing
230     une réalisation / carrière / talent remarquable a remarkable achievement/career/talent
231      Réalisation / carrière / talent extraordinaire  Extraordinary achievement / career / talent        
232     C'était une femme remarquable. She was a remarkable woman.
233     C'est une femme vraiment extraordinaire She is a truly extraordinary woman        
234     C'est une femme incroyable She is an amazing woman        
235     la région est remarquable pour ses paysages. the area is remarkable for its scenery.
236     Cette zone attire le regard pour ses magnifiques paysages This area is eye-catching for its beautiful scenery        
237     La région est célèbre pour ses paysages The area is famous for its scenery        
238     glouton greedy        
239     il est remarquable que personne n'ait remarqué plus tôt it is remarkable that nobody noticed sooner
240     Personne ne l'a découvert plus tôt, si intéressant No one found out earlier, so interesting        
241     s'opposer opposé
242     banal unremarkable
243     remarquablement remarkably
244     La voiture est en très bon état pour son âge The car is in remarkably good condition for its age
245     En termes d'âge, cette voiture est en excellent état In terms of age, this car is in excellent condition        
246     Ouais Yeah        
247     journée day        
248     seulement only        
249     remarquablement, personne n'a été tué remarkably, nobody was killed
250     C'est une bénédiction qu'il n'y ait pas de morts It's a blessing that there are no dead people        
251     se remarier remarry
252     se remarie remarries
253     se remarier remarrying
254     remarié, re­married,
255 remarié remarried
256     se remarier remarry        
257 se remarier après avoir divorcé ou après le décès de votre mari ou de votre femme to marry again after being divorced or after your husband or wife has died
258     se remarier remarry        
259 remariage remarriage
260 remasteriser remaster
261 pour faire une nouvelle copie principale d'un enregistrement afin d'améliorer la qualité sonore to make a new master copy of a recording in order to improve the sound quality
262     Réenregistrer (l'enregistrement n'est pas inclus) Re-record (the record is not included)        
263 toutes les pistes ont été remastérisées numériquement à partir des bandes originales. all the tracks have been digitally remastered from the original tapes.
264     Toutes les chansons ont été transcrites de la bande originale à la bande master numérique All the songs have been transcribed from the original tape to the digital master tape        
265 revanche rematch
266  un match ou une partie rejouée entre les mêmes personnes ou équipes, notamment parce qu'aucune des deux parties n'a remporté le premier match ou match  a match or game played again between the same people or teams, especially because neither side won the first match or game
267