|
|
|
A |
H |
|
|
D |
FRANCAIS |
ESPAGNOL |
1 |
|
NEXT |
On ne peut pas
compter sur lui pour dire la vérité |
No se puede confiar
en que diga la verdad |
2 |
|
PRECEDENT |
Je ne peux pas
m'attendre à ce qu'il dise la vérité |
No puedo esperar que
diga la verdad |
3 |
|
pc |
Ne pas manger |
No comer |
4 |
1 |
5g |
confiance |
confiar |
5 |
2 |
mobiles |
REM |
movimiento rápido del
ojo |
6 |
3 |
ALLEMAND |
abbr |
abbr |
7 |
4 |
ANGLAIS |
mouvement rapide des yeux |
movimiento rápido de ojos |
8 |
5 |
ARABE |
Mouvement rapide des
yeux |
Movimiento rápido de
ojos |
9 |
6 |
BENGALI |
(décrit une période de sommeil pendant
laquelle vous rêvez et vos yeux font de nombreux petits mouvements) |
(describe un período de sueño durante el
cual sueñas y tus ojos hacen muchos pequeños movimientos) |
10 |
7 |
CHINOIS |
Mouvement oculaire
rapide (mouvement rapide et subtil des yeux lorsque vous rêvez la nuit |
Movimiento ocular
rápido (movimiento rápido y sutil de los ojos al soñar por la noche |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
(Décrivez votre temps de sommeil pendant
les rêves et les nombreux petits mouvements oculaires) |
(Describe tu tiempo de sueño durante los
sueños y muchos pequeños movimientos oculares) |
12 |
9 |
FRANCAIS |
refait |
rehacer |
13 |
10 |
HINDI |
pt, pp |
pt, pp |
14 |
11 |
JAPONAIS |
de refaire |
de remake |
15 |
12 |
PANJABI |
rester |
permanecer |
16 |
13 |
POLONAIS |
formel |
formal |
17 |
|
PORTUGAIS |
généralement pas aux
temps progressifs |
generalmente no en
los tiempos progresivos |
18 |
|
RUSSE |
Habituellement non
utilisé pour les |
Generalmente no se
usa para continuas |
19 |
|
help1 |
liant verbe continuer
à être qc; être toujours dans le même état ou la même condition |
verbo de vinculación
seguir siendo algo; estar todavía en el mismo estado o condición |
20 |
|
help3 |
Reste le même |
Permanece igual |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
rester silencieux /
debout / assis / immobile |
permanecer en
silencio / de pie / sentado / inmóvil |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Toujours silencieux /
debout / assis / immobile |
Todavía en silencio /
de pie / sentado / inmóvil |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Rester silencieux /
debout / assis / immobile |
Mantener silencio /
de pie / sentado / quieto |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Les tarifs des trains
resteront probablement inchangés |
Es probable que las
tarifas de tren se mantengan sin cambios |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Le tarif du train
restera probablement inchangé |
Es probable que la
tarifa del tren se mantenga sin cambios |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Il reste vrai que le
sport consiste à bien concourir, pas à gagner. |
Sigue siendo cierto
que el deporte consiste en competir bien, no en ganar. |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Le sport se concentre
sur le courage de concourir, pas sur la victoire, comme il l'a toujours été |
El deporte se centra
en el coraje de competir en lugar de ganar, como siempre ha sido |
28 |
|
lexos |
Le sport est un bon
jeu, pas une victoire, c'est toujours un fait |
El deporte es un buen
juego, no una victoria, esto sigue siendo un hecho |
29 |
|
27500 |
malgré leur dispute,
ils restent les meilleurs amis |
a pesar de su pelea,
siguen siendo los mejores amigos |
30 |
|
abc image |
Malgré la querelle,
ils sont toujours les meilleurs amis |
A pesar de la pelea,
siguen siendo mejores amigos. |
31 |
|
KAKUKOTO |
Malgré la querelle,
ils sont toujours les meilleurs amis |
A pesar de la pelea,
siguen siendo mejores amigos. |
32 |
|
arabe |
Il restera (en tant
que) manager du club jusqu'à la fin de son contrat. |
Permanecerá (como)
entrenador del club hasta el final de su contrato. |
33 |
|
JAPONAIS |
Il continuera à être
le directeur du club jusqu'à l'expiration du contrat |
Continuará siendo el
entrenador del club hasta que expire el contrato. |
34 |
|
chinois |
Il continuera à
exercer les fonctions de directeur du club jusqu'à la résiliation du contrat |
Continuará sirviendo
como director del club hasta que se rescinda el contrato. |
35 |
|
chinois |
être toujours présent
après que les autres pièces ont été retirées, utilisées, etc.; continuer à
exister |
para seguir estando
presente después de que las otras partes hayan sido removidas, usadas, etc .;
para continuar existiendo |
36 |
|
pinyin |
Rester |
Restante |
37 |
|
wanik |
Très peu de la maison
est restée après l'incendie |
Quedó muy poco de la
casa después del incendio |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Il reste peu de
maisons après l'incendie |
Quedan pocas casas
después del incendio |
39 |
|
navire |
Il ne reste plus
grand chose de cet endroit après l'incendie |
No queda mucho de
este lugar después del incendio |
40 |
|
|
Il ne restait plus que dix minutes. |
Solo quedaban diez minutos. |
41 |
|
|
Il ne reste que dix
minutes |
Solo quedan diez
minutos |
42 |
|
|
avoir encore besoin
d'être fait, dit ou traité |
todavía necesita ser
hecho, dicho o tratado |
43 |
|
|
Encore faut-il faire
(ou dire, gérer) |
Todavía necesito
hacer (o decir, tratar) |
44 |
|
|
Encore faut-il faire,
dire ou gérer |
Todavía necesito
hacer, decir o tratar |
45 |
|
|
Il reste encore
beaucoup à faire. |
Queda mucho por
hacer. |
46 |
|
|
Il y a plusieurs
choses à faire |
Hay muchas cosas que
hacer |
47 |
|
|
Beaucoup de travail à
faire |
Mucho trabajo que
hacer |
48 |
|
|
Cela reste à voir |
Queda por verse |
49 |
|
|
(il ne sera connu que plus tard) |
(solo se sabrá más adelante) |
50 |
|
|
si vous avez raison. |
si tienes razón. |
51 |
|
|
Que vous ayez raison
ou non n'a pas encore été confirmé |
Aún no se ha
confirmado si tiene razón o no |
52 |
|
|
Il restait un
problème important. |
Quedaba un problema
importante. |
53 |
|
|
Il y a une autre
question très importante |
Hay otra pregunta muy
importante |
54 |
|
|
Des questions demeurent quant à l’honnêteté
du président. |
Quedan dudas sobre la honestidad del
presidente. |
55 |
|
|
Il y a beaucoup de
questions sur l'honnêteté du président |
Hay muchas preguntas
sobre si el presidente es honesto |
56 |
|
|
La question de
l'honnêteté sur le président demeure |
La cuestión de la
honestidad sobre el presidente permanece |
57 |
|
|
Je suis désolé pour
elle, mais le fait demeure qu'elle nous a menti. |
Lo siento por ella,
pero el hecho es que nos mintió. |
58 |
|
|
Je suis désolé pour elle, mais la vérité est
qu'elle nous a menti |
Lo siento por ella, pero la verdad es que
nos mintió |
59 |
|
|
rester au même
endroit; ne pas partir |
quedarse en el mismo
lugar; no salir |
60 |
|
|
Rester |
Permanecer |
61 |
|
|
Reste au même
endroit; ne pars pas |
Quédate en el mismo
lugar, no te vayas |
62 |
|
|
des oiseaux |
aves |
63 |
|
|
de |
de |
64 |
|
|
Ils sont restés au
Mexique jusqu'en juin |
Permanecieron en
México hasta junio |
65 |
|
|
Ils ont vécu à Mexi
jusqu'en juin |
Vivieron en Mexi
hasta junio |
66 |
|
|
l'avion est resté au
sol. |
el avión permaneció
en tierra. |
67 |
|
|
L'avion n'a toujours
pas |
El avión aún no ha
despegado |
68 |
|
|
Elle est partie, mais
je suis restée derrière. |
Ella se fue, pero yo
me quedé atrás. |
69 |
|
|
Elle est partie et je
suis restée |
Ella se fue y yo me
quedé |
70 |
|
|
Elle est partie mais
je reste derrière |
Ella se fue pero yo
me quedo atrás |
71 |
|
|
ne pas |
no |
72 |
|
|
et |
y |
73 |
|
|
voir |
ver |
74 |
|
|
distant |
a distancia |
75 |
|
|
reste |
recordatorio |
76 |
|
|
généralement |
generalmente |
77 |
|
|
le reste |
el resto |
78 |
|
|
les autres personnes, choses ou temps |
las personas restantes, cosas o tiempo |
79 |
|
|
Autre personnel; restes; temps restant |
Otro personal; sobras; tiempo restante |
80 |
|
|
Les autres personnes,
choses ou temps |
Las personas, cosas o
tiempo restantes |
81 |
|
|
Multiplier |
Multiplicar |
82 |
|
|
savoir |
saber |
83 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
84 |
|
|
le reste |
el resto |
85 |
|
|
J'ai gardé certains de ses livres et j'ai
donné le reste. |
Guardé algunos de sus libros y regalé el
resto. |
86 |
|
|
J'ai gardé certains
de ses livres et j'ai donné le reste. |
Guardé algunos de sus
libros y di el resto. |
87 |
|
|
Lorsque le reste se réfère à un nom pluriel,
le verbe est pluriel |
Cuando el resto se refiere a un sustantivo
plural, el verbo es plural |
88 |
|
|
La plupart de nos
employés travaillent à New York, les autres à Londres. |
La mayoría de
nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres. |
89 |
|
|
reste |
recordatorio |
90 |
|
|
Lorsqu'il est utilisé
comme noms pluriels, utilisez des verbes pluriels |
Cuando use
sustantivos en plural, use verbos en plural |
91 |
|
|
La plupart de nos
employés travaillent à New York, les autres à Londres. |
La mayoría de
nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres. |
92 |
|
|
mathématiques |
matemáticas |
93 |
|
|
les nombres restants
après qu'un nombre a été soustrait d'un autre, ou un nombre a été divisé en
un autre |
los números que
quedan después de restar un número de otro, o de dividir un número en otro |
94 |
|
|
Différence |
Diferencia |
95 |
|
|
Divisez 2 en 7, et la
réponse est 3, reste 1 |
Divida 2 entre 7, y
la respuesta es 3, resto 1 |
96 |
|
|
7 divisé par 2, le
quotient de 3 reste 1 |
7 dividido por 2, el
cociente de 3 sigue siendo 1 |
97 |
|
|
Divisez 2 par 7, la
réponse est 3, le reste est 1 " |
Divida 2 entre 7, la
respuesta es 3, el resto es 1 " |
98 |
|
|
un livre qui est
resté |
un libro que se ha
quedado |
99 |
|
|
Livres en vente;
livres invendables. |
Libros a la venta;
libros que no se pueden vender. |
100 |
|
|
Un livre oublié |
Un libro olvidado |
101 |
|
|
Qin |
Qin |
102 |
|
|
peu coûteux |
barato |
103 |
|
|
vendre des livres à
prix réduit |
vender libros a
precio reducido |
104 |
|
|
Vente au rabais
(livre) |
Venta de gangas
(libro) |
105 |
|
|
Vendre des livres à
bas prix |
Vende libros a
precios bajos |
106 |
|
|
prix |
precio |
107 |
|
|
À |
A |
108 |
|
|
faible |
bajo |
109 |
|
|
restant |
restante |
110 |
|
|
Restant |
Restante |
111 |
|
|
encore besoin d'être
fait ou traité |
todavía necesita ser
terminado o tratado |
112 |
|
|
Encore faut-il faire; encore faut-il gérer |
Todavía tengo que hacer; todavía tengo que
lidiar con |
113 |
|
|
Doit encore être
complété ou traité |
Aún debe completarse
o procesarse |
114 |
|
|
micro- |
micro- |
115 |
|
|
Les vingt patients
restants ont été transférés dans un autre hôpital |
Los veinte pacientes
restantes fueron trasladados a otro hospital. |
116 |
|
|
Les 20 patients
restants ont été transférés dans un autre hôpital |
Los 20 pacientes
restantes fueron trasladados a otro hospital. |
117 |
|
|
Les vingt patients
restants ont été transférés dans un autre hôpital |
Los veinte pacientes
restantes fueron trasladados a otro hospital. |
118 |
|
|
Tous les billets
restants pour le concert seront vendus à la porte. |
Las entradas
restantes para el concierto se venderán en la puerta. |
119 |
|
|
voir également |
ver también |
120 |
|
|
rester |
permanecer |
121 |
|
|
restes |
permanece |
122 |
|
|
~ (de qc) les parties
de qc qui restent après que les autres parties ont été utilisées, mangées,
enlevées, etc. |
~ (de algo) las
partes de algo que quedan después de que las otras partes se hayan usado,
comido, eliminado, etc. |
123 |
|
|
Restes; restes;
restes |
Sobras; sobras;
sobras |
124 |
|
|
Elle a donné les
restes de son déjeuner au chien. |
Le dio de comer al
perro los restos de su almuerzo. |
125 |
|
|
Elle a donné le reste
du déjeuner au chien |
Ella le dio el resto
del almuerzo al perro. |
126 |
|
|
Elle nourrit le reste
du déjeuner au chien |
Ella le da el resto
del almuerzo al perro. |
127 |
|
|
les parties d'objets
et de bâtiments anciens qui ont survécu et sont découverts de nos jours |
las partes de objetos
y edificios antiguos que han sobrevivido y se descubren en la actualidad |
128 |
|
|
Reliques anciennes;
sites historiques; reliques; ruines |
Reliquias antiguas;
sitios históricos; reliquias; ruinas |
129 |
|
|
vestiges
préhistoriques |
restos prehistóricos |
130 |
|
|
Ruines préhistoriques |
Ruinas prehistóricas |
131 |
|
|
les vestiges d'un
fort romain |
los restos de un
fuerte romano |
132 |
|
|
Les ruines de la
forteresse romaine |
Las ruinas de la
fortaleza romana |
133 |
|
|
Les vestiges d'une
forteresse romaine |
Los restos de una
fortaleza romana |
134 |
|
|
squelette |
esqueleto |
135 |
|
|
site |
sitio |
136 |
|
|
le corps d'un mort ou
d'un animal |
el cuerpo de una
persona o animal muerto |
137 |
|
|
Restes |
Permanece |
138 |
|
|
Ils avaient découvert
des restes humains |
Habían descubierto
restos humanos |
139 |
|
|
Ils ont trouvé des
restes humains |
Encontraron restos
humanos |
140 |
|
|
refaire |
rehacer |
141 |
|
|
une version nouvelle
ou différente d'un ancien film / film ou chanson |
una versión nueva o
diferente de una película o canción antigua |
142 |
|
|
(D'un film ou d'une
chanson) une version nouvelle ou adaptée |
(De una película o
canción) una versión nueva o adaptada |
143 |
|
|
refait |
rehacer |
144 |
|
|
refait |
rehacer |
145 |
|
|
faire une version
nouvelle ou différente de qc comme un vieux film / film ou une chanson;
refaire qc |
hacer una versión
nueva o diferente de algo, como una película o una canción antigua; hacer
algo de nuevo |
146 |
|
|
Refaire, adapter (film ou chanson, etc.);
refaire |
Rehacer, adaptar (película o canción, etc.);
rehacer |
147 |
|
|
The Seven Samurai a
été refait à Hollywood comme |
Los siete samuráis se
rehizo en Hollywood como |
148 |
|
|
Les sept magnifiques |
Los siete magníficos |
149 |
|
|
Seven Samurai a été
refait à Hollywood sous le nom de "Seven Warriors" |
Seven Samurai fue
rehecho en Hollywood como "Seven Warriors" |
150 |
|
|
renvoi |
preventivo |
151 |
|
|
renvoyer qn hors d'un
tribunal pour attendre leur procès qui aura lieu à une date ultérieure |
para enviar a alguien
fuera de un tribunal para esperar su juicio, que tendrá lugar en una fecha
posterior |
152 |
|
|
La détention
provisoire (le suspect) en attente de jugement |
Devolver (al
sospechoso) bajo custodia en espera de juicio |
153 |
|
|
Les deux hommes ont
été accusés de cambriolage et placés en détention provisoire |
Los dos hombres
fueron acusados de robo y puestos bajo custodia |
154 |
|
|
(envoyé en prison
jusqu'à leur procès) |
(enviado a prisión
hasta su juicio) |
155 |
|
|
Deux hommes accusés
de cambriolage et placés en détention provisoire |
Dos hombres acusados
de robo y detenidos |
156 |
|
|
Elle a été mise en
détention provisoire |
Ella fue puesta en
prisión preventiva |
157 |
|
|
(autorisé à aller
gratuitement jusqu'au procès après avoir laissé une somme d'argent au
tribunal) |
(se le permite ir
libre hasta el juicio después de dejar una suma de dinero en el tribunal) |
158 |
|
|
Elle a été libérée
sous caution en attendant son procès |
Se le concedió
libertad bajo fianza en espera de juicio. |
159 |
|
|
le processus de
détention de qn en prison en attendant leur procès. |
el proceso de
mantener a sb en prisión mientras esperan su juicio. |
160 |
|
|
Renvoi |
Preventivo |
161 |
|
|
Il est actuellement
en détention provisoire |
Actualmente se
encuentra detenido en prisión preventiva. |
162 |
|
|
Il est en détention
provisoire en attendant son procès |
Está en prisión
preventiva en espera de juicio. |
163 |
|
|
un prévenu |
un preso preventivo |
164 |
|
|
La détention
provisoire |
Prisión preventiva
penal |
165 |
|
|
centre de détention
provisoire |
centro de detención |
166 |
|
|
Centre de retour |
Centro de
devoluciones |
167 |
|
|
un lieu où les jeunes sont envoyés
lorsqu'ils sont accusés d'un crime et attendent leur procès |
un lugar donde se envía a los jóvenes cuando
son acusados de un delito y están esperando su juicio |
168 |
|
|
Centre de détention
pour jeunes |
Centro de detención
juvenil |
169 |
|
|
Un lieu où étaient
envoyés des jeunes accusés de crimes et en attente de jugement |
Un lugar donde se
enviaba a jóvenes acusados de delitos y en espera de juicio |
170 |
|
|
remapper |
reasignar |
171 |
|
|
remapp |
remapp |
172 |
|
|
Repa |
Repa |
173 |
|
|
(l'informatique) |
(informática) |
174 |
|
|
faire en sorte qu'une
touche d'un clavier ait une fonction différente |
hacer que una tecla
de un teclado tenga una función diferente |
175 |
|
|
Remapper (clavier),
réinitialiser |
Reasignar (teclado),
restablecer |
176 |
|
|
Faire en sorte que
les touches du clavier aient différentes fonctions |
Hacer que las teclas
del teclado tengan diferentes funciones |
177 |
|
|
remarque |
observación |
178 |
|
|
Remarques |
Observaciones |
179 |
|
|
quelque chose que
vous dites ou écrivez qui exprime une opinion, une pensée, etc. sur qn / qc |
algo que dices o
escribes que expresa una opinión, un pensamiento, etc.sobre algo / algo |
180 |
|
|
Remarques |
Observaciones |
181 |
|
|
Discuter; discours;
commenter |
Discutir; hablar;
comentar |
182 |
|
|
Ce que vous dites ou
écrivez pour exprimer les opinions, les idées, etc. de quelqu'un |
Lo que dice o escribe
para expresar las opiniones, ideas, etc. de alguien |
183 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
184 |
|
|
commentaire |
comentario |
185 |
|
|
faire une remarque |
hacer un comentario |
186 |
|
|
commentaire |
comentario |
187 |
|
|
Il a fait un certain
nombre de remarques grossières sur la nourriture. |
Hizo una serie de
comentarios groseros sobre la comida. |
188 |
|
|
Il a fait de nombreux
commentaires grossiers sur la nourriture ici |
Hizo muchos
comentarios groseros sobre la comida aquí. |
189 |
|
|
Il a fait des
commentaires désagréables sur cette nourriture |
Hizo algunos
comentarios groseros sobre esta comida. |
190 |
|
|
cheveux |
cabello |
191 |
|
|
Qu'entendez-vous
exactement par cette dernière remarque? |
¿Qué quiso decir
exactamente con ese último comentario? |
192 |
|
|
Que signifie ta
dernière phrase? |
¿Qué significa tu
última oración? |
193 |
|
|
Que signifie la
dernière phrase? |
¿Qué significa la
última oración? |
194 |
|
|
note à la déclaration |
nota en el estado de
cuenta |
195 |
|
|
démodé ou formel |
anticuado o formal |
196 |
|
|
la qualité d'être suffisamment important ou
intéressant pour être remarqué |
la cualidad de ser lo suficientemente
importante o interesante para ser notado |
197 |
|
|
Visible |
Conspicuo |
198 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
199 |
|
|
Remarque |
Nota |
200 |
|
|
L'exposition ne
contient rien qui mérite d'être remarqué |
La exposición no
contiene nada digno de mención. |
201 |
|
|
Il n'y a rien à voir
dans cette exposition |
No hay nada que valga
la pena ver en esta exposición. |
202 |
|
|
~ (Sur / sur qc / sb) |
~ (Encendido / sobre algo / sb) |
203 |
|
|
~ (comment ...) |
~ (cómo ...) |
204 |
|
|
pour dire ou écrire
un commentaire sur .sth / sb |
decir o escribir un
comentario sobre .sth / sb |
205 |
|
|
Parler de |
Hablar sobre |
206 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
207 |
|
|
commentaire |
comentario |
208 |
|
|
Les juges ont
remarqué le niveau élevé des inscriptions au concours |
Los jueces destacaron
el alto nivel de participación en la competencia. |
209 |
|
|
Les juges ont
expliqué le haut niveau des entrées |
Los jueces explicaron
el alto nivel de las entradas. |
210 |
|
|
Les juges ont
commenté le haut niveau de la compétition |
Los jueces comentaron
sobre el alto nivel de la competencia. |
211 |
|
|
Elle a remarqué à
quel point j'avais l'air fatigué |
Ella comentó lo
cansado que estaba |
212 |
|
|
Elle a dit que
j'avais l'air très fatigué |
Ella dijo que me veía
muy cansado |
213 |
|
|
il fait beaucoup plus
froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il fait beaucoup plus froid
qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il a dit avec désinvolture |
Hace mucho más frío
que ayer, comentó casualmente. Hace mucho más frío que ayer, comentó
casualmente. Dijo casualmente |
214 |
|
|
Les critiques ont
fait remarquer que la pièce n'était pas originale |
Los críticos
comentaron que la obra no era original. |
215 |
|
|
Les critiques
soulignent que le drame manque de créativité |
Los críticos señalan
que el drama carece de creatividad |
216 |
|
|
les similitudes entre
les deux ont souvent été remarquées. |
las similitudes entre
los dos se han destacado a menudo. |
217 |
|
|
Les gens parlent
souvent des similitudes entre les deux |
La gente suele hablar
de las similitudes entre los dos |
218 |
|
|
Ce modèle n'est
utilisé que dans le passif et doit être inclus |
Este patrón solo se
usa en pasivo y debe incluirse |
219 |
|
|
Ce modèle de phrase
n'est utilisé que dans la voix passive et on ne peut pas être omis |
Este patrón de
oración solo se usa en voz pasiva, y no se puede omitir. |
220 |
|
|
Ce mode n'est utilisé
qu'en mode passif et doit contenir |
Este modo solo se usa
en modo pasivo y debe contener |
221 |
|
|
Ne pas manger |
No comer |
222 |
|
|
commentaire |
comentario |
223 |
|
|
remarquable |
Notable |
224 |
|
|
~ (pour qc) |
~ (por algo) |
225 |
|
|
~ (que…) |
~ (que…) |
226 |
|
|
inhabituel ou
surprenant d'une manière qui amène les gens à prendre note |
inusual o
sorprendente de una manera que hace que las personas se den cuenta |
227 |
|
|
Extraordinaire;
bizarre; mauvais; accrocheur |
Extraordinario;
extraño; malo; llamativo |
228 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
229 |
|
|
étonnant |
asombroso |
230 |
|
|
une réalisation /
carrière / talent remarquable |
un logro / carrera /
talento notable |
231 |
|
|
Réalisation / carrière / talent
extraordinaire |
Logro extraordinario / carrera / talento |
232 |
|
|
C'était une femme
remarquable. |
Ella era una mujer
extraordinaria. |
233 |
|
|
C'est une femme
vraiment extraordinaire |
Ella es una mujer
verdaderamente extraordinaria |
234 |
|
|
C'est une femme
incroyable |
Ella es una mujer
increíble |
235 |
|
|
la région est
remarquable pour ses paysages. |
la zona destaca por
su paisaje. |
236 |
|
|
Cette zone attire le
regard pour ses magnifiques paysages |
Esta zona llama la
atención por su hermoso paisaje. |
237 |
|
|
La région est célèbre
pour ses paysages |
La zona es famosa por
su paisaje |
238 |
|
|
glouton |
codicioso |
239 |
|
|
il est remarquable
que personne n'ait remarqué plus tôt |
es notable que nadie
se haya dado cuenta antes |
240 |
|
|
Personne ne l'a
découvert plus tôt, si intéressant |
Nadie se enteró
antes, tan interesante. |
241 |
|
|
s'opposer |
oponerse a |
242 |
|
|
banal |
nada destacable |
243 |
|
|
remarquablement |
notablemente |
244 |
|
|
La voiture est en
très bon état pour son âge |
El coche está en muy
buenas condiciones para su edad. |
245 |
|
|
En termes d'âge,
cette voiture est en excellent état |
En términos de
antigüedad, este coche está en excelentes condiciones. |
246 |
|
|
Ouais |
Si |
247 |
|
|
journée |
día |
248 |
|
|
seulement |
solamente |
249 |
|
|
remarquablement,
personne n'a été tué |
notablemente, nadie
fue asesinado |
250 |
|
|
C'est une bénédiction
qu'il n'y ait pas de morts |
Es una bendición que
no haya muertos |
251 |
|
|
se remarier |
volver a casarse |
252 |
|
|
se remarie |
se vuelve a casar |
253 |
|
|
se remarier |
casarse de nuevo |
254 |
|
|
remarié, |
vuelto a casar, |
255 |
|
remarié |
vuelto a casar |
256 |
|
|
se remarier |
volver a casarse |
257 |
|
se remarier après
avoir divorcé ou après le décès de votre mari ou de votre femme |
casarse nuevamente
después de divorciarse o después de que su esposo o esposa haya muerto |
258 |
|
|
se remarier |
volver a casarse |
259 |
|
remariage |
segundas nupcias |
260 |
|
remasteriser |
remasterizar |
261 |
|
pour faire une
nouvelle copie principale d'un enregistrement afin d'améliorer la qualité
sonore |
para hacer una nueva
copia maestra de una grabación para mejorar la calidad del sonido |
262 |
|
|
Réenregistrer
(l'enregistrement n'est pas inclus) |
Volver a grabar (el
registro no está incluido) |
263 |
|
toutes les pistes ont
été remastérisées numériquement à partir des bandes originales. |
todas las pistas se
han remasterizado digitalmente a partir de las cintas originales. |
264 |
|
|
Toutes les chansons
ont été transcrites de la bande originale à la bande master numérique |
Todas las canciones
han sido transcritas de la cinta original a la cinta maestra digital. |
265 |
|
revanche |
revancha |
266 |
|
un match ou une partie rejouée entre les
mêmes personnes ou équipes, notamment parce qu'aucune des deux parties n'a
remporté le premier match ou match |
un partido o juego jugado nuevamente entre
las mismas personas o equipos, especialmente porque ninguno de los lados ganó
el primer partido o juego |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|