A
    D FRANCAIS ESPAGNOL
1   NEXT On ne peut pas compter sur lui pour dire la vérité No se puede confiar en que diga la verdad
2   PRECEDENT Je ne peux pas m'attendre à ce qu'il dise la vérité No puedo esperar que diga la verdad
3   pc Ne pas manger No comer
4 1 5g confiance confiar
5 2 mobiles REM movimiento rápido del ojo
6 3 ALLEMAND abbr abbr
7 4 ANGLAIS  mouvement rapide des yeux  movimiento rápido de ojos
8 5 ARABE Mouvement rapide des yeux Movimiento rápido de ojos
9 6 BENGALI  (décrit une période de sommeil pendant laquelle vous rêvez et vos yeux font de nombreux petits mouvements)  (describe un período de sueño durante el cual sueñas y tus ojos hacen muchos pequeños movimientos)
10 7 CHINOIS Mouvement oculaire rapide (mouvement rapide et subtil des yeux lorsque vous rêvez la nuit Movimiento ocular rápido (movimiento rápido y sutil de los ojos al soñar por la noche
11 8 ESPAGNOL   (Décrivez votre temps de sommeil pendant les rêves et les nombreux petits mouvements oculaires)   (Describe tu tiempo de sueño durante los sueños y muchos pequeños movimientos oculares)
12 9 FRANCAIS refait rehacer
13 10 HINDI pt, pp pt, pp
14 11 JAPONAIS de refaire de remake
15 12 PANJABI rester permanecer
16 13 POLONAIS formel formal
17   PORTUGAIS généralement pas aux temps progressifs generalmente no en los tiempos progresivos
18   RUSSE Habituellement non utilisé pour les Generalmente no se usa para continuas
19   help1 liant verbe continuer à être qc; être toujours dans le même état ou la même condition verbo de vinculación seguir siendo algo; estar todavía en el mismo estado o condición
20   help3 Reste le même Permanece igual
21   http://abcde.facile.free.fr rester silencieux / debout / assis / immobile permanecer en silencio / de pie / sentado / inmóvil
22   http://akirameru.free.fr Toujours silencieux / debout / assis / immobile Todavía en silencio / de pie / sentado / inmóvil
23   http://jiaoyu.free.fr Rester silencieux / debout / assis / immobile Mantener silencio / de pie / sentado / quieto
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Les tarifs des trains resteront probablement inchangés Es probable que las tarifas de tren se mantengan sin cambios
25   http://abcde.facile.free.fr Le tarif du train restera probablement inchangé Es probable que la tarifa del tren se mantenga sin cambios
26   http://akirameru.free.fr Il reste vrai que le sport consiste à bien concourir, pas à gagner. Sigue siendo cierto que el deporte consiste en competir bien, no en ganar.
27   http://jiaoyu.free.fr Le sport se concentre sur le courage de concourir, pas sur la victoire, comme il l'a toujours été El deporte se centra en el coraje de competir en lugar de ganar, como siempre ha sido
28   lexos Le sport est un bon jeu, pas une victoire, c'est toujours un fait El deporte es un buen juego, no una victoria, esto sigue siendo un hecho
29   27500 malgré leur dispute, ils restent les meilleurs amis a pesar de su pelea, siguen siendo los mejores amigos
30   abc image Malgré la querelle, ils sont toujours les meilleurs amis A pesar de la pelea, siguen siendo mejores amigos.
31   KAKUKOTO Malgré la querelle, ils sont toujours les meilleurs amis A pesar de la pelea, siguen siendo mejores amigos.
32   arabe Il restera (en tant que) manager du club jusqu'à la fin de son contrat. Permanecerá (como) entrenador del club hasta el final de su contrato.
33   JAPONAIS Il continuera à être le directeur du club jusqu'à l'expiration du contrat Continuará siendo el entrenador del club hasta que expire el contrato.
34   chinois Il continuera à exercer les fonctions de directeur du club jusqu'à la résiliation du contrat Continuará sirviendo como director del club hasta que se rescinda el contrato.
35   chinois être toujours présent après que les autres pièces ont été retirées, utilisées, etc.; continuer à exister para seguir estando presente después de que las otras partes hayan sido removidas, usadas, etc .; para continuar existiendo
36   pinyin  Rester  Restante
37   wanik Très peu de la maison est restée après l'incendie Quedó muy poco de la casa después del incendio
38   http://wanglik.free.fr/ Il reste peu de maisons après l'incendie Quedan pocas casas después del incendio
39   navire Il ne reste plus grand chose de cet endroit après l'incendie No queda mucho de este lugar después del incendio
40      Il ne restait plus que dix minutes.  Solo quedaban diez minutos.
41     Il ne reste que dix minutes Solo quedan diez minutos
42     avoir encore besoin d'être fait, dit ou traité todavía necesita ser hecho, dicho o tratado
43     Encore faut-il faire (ou dire, gérer) Todavía necesito hacer (o decir, tratar)
44     Encore faut-il faire, dire ou gérer Todavía necesito hacer, decir o tratar
45     Il reste encore beaucoup à faire. Queda mucho por hacer.
46     Il y a plusieurs choses à faire Hay muchas cosas que hacer
47     Beaucoup de travail à faire Mucho trabajo que hacer
48     Cela reste à voir Queda por verse
49      (il ne sera connu que plus tard)  (solo se sabrá más adelante)
50     si vous avez raison. si tienes razón.
51     Que vous ayez raison ou non n'a pas encore été confirmé Aún no se ha confirmado si tiene razón o no
52     Il restait un problème important. Quedaba un problema importante.
53     Il y a une autre question très importante Hay otra pregunta muy importante
54      Des questions demeurent quant à l’honnêteté du président.  Quedan dudas sobre la honestidad del presidente.
55     Il y a beaucoup de questions sur l'honnêteté du président Hay muchas preguntas sobre si el presidente es honesto
56     La question de l'honnêteté sur le président demeure La cuestión de la honestidad sobre el presidente permanece
57     Je suis désolé pour elle, mais le fait demeure qu'elle nous a menti. Lo siento por ella, pero el hecho es que nos mintió.
58      Je suis désolé pour elle, mais la vérité est qu'elle nous a menti  Lo siento por ella, pero la verdad es que nos mintió
59     rester au même endroit; ne pas partir quedarse en el mismo lugar; no salir
60     Rester Permanecer
61     Reste au même endroit; ne pars pas Quédate en el mismo lugar, no te vayas
62     des oiseaux aves
63     de de
64     Ils sont restés au Mexique jusqu'en juin Permanecieron en México hasta junio
65     Ils ont vécu à Mexi jusqu'en juin Vivieron en Mexi hasta junio
66     l'avion est resté au sol. el avión permaneció en tierra.
67     L'avion n'a toujours pas El avión aún no ha despegado
68     Elle est partie, mais je suis restée derrière. Ella se fue, pero yo me quedé atrás.
69     Elle est partie et je suis restée Ella se fue y yo me quedé
70     Elle est partie mais je reste derrière Ella se fue pero yo me quedo atrás
71     ne pas no
72     et y
73     voir ver
74     distant a distancia
75     reste recordatorio
76     généralement generalmente
77     le reste el resto
78      les autres personnes, choses ou temps  las personas restantes, cosas o tiempo
79      Autre personnel; restes; temps restant  Otro personal; sobras; tiempo restante
80     Les autres personnes, choses ou temps Las personas, cosas o tiempo restantes
81     Multiplier Multiplicar
82     savoir saber
83     synonyme sinónimo
84      le reste  el resto
85      J'ai gardé certains de ses livres et j'ai donné le reste.  Guardé algunos de sus libros y regalé el resto.
86     J'ai gardé certains de ses livres et j'ai donné le reste. Guardé algunos de sus libros y di el resto.
87      Lorsque le reste se réfère à un nom pluriel, le verbe est pluriel  Cuando el resto se refiere a un sustantivo plural, el verbo es plural
88     La plupart de nos employés travaillent à New York, les autres à Londres. La mayoría de nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres.
89      reste  recordatorio
90     Lorsqu'il est utilisé comme noms pluriels, utilisez des verbes pluriels Cuando use sustantivos en plural, use verbos en plural
91     La plupart de nos employés travaillent à New York, les autres à Londres. La mayoría de nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres.
92     mathématiques matemáticas
93     les nombres restants après qu'un nombre a été soustrait d'un autre, ou un nombre a été divisé en un autre los números que quedan después de restar un número de otro, o de dividir un número en otro
94     Différence Diferencia
95     Divisez 2 en 7, et la réponse est 3, reste 1 Divida 2 entre 7, y la respuesta es 3, resto 1
96     7 divisé par 2, le quotient de 3 reste 1 7 dividido por 2, el cociente de 3 sigue siendo 1
97     Divisez 2 par 7, la réponse est 3, le reste est 1 " Divida 2 entre 7, la respuesta es 3, el resto es 1 "
98     un livre qui est resté un libro que se ha quedado
99     Livres en vente; livres invendables. Libros a la venta; libros que no se pueden vender.
100     Un livre oublié Un libro olvidado
101     Qin Qin
102     peu coûteux barato
103     vendre des livres à prix réduit vender libros a precio reducido
104     Vente au rabais (livre) Venta de gangas (libro)
105     Vendre des livres à bas prix Vende libros a precios bajos
106     prix precio
107     À A
108     faible bajo
109     restant restante
110     Restant Restante
111     encore besoin d'être fait ou traité todavía necesita ser terminado o tratado
112      Encore faut-il faire; encore faut-il gérer  Todavía tengo que hacer; todavía tengo que lidiar con
113     Doit encore être complété ou traité Aún debe completarse o procesarse
114     micro- micro-
115     Les vingt patients restants ont été transférés dans un autre hôpital Los veinte pacientes restantes fueron trasladados a otro hospital.
116     Les 20 patients restants ont été transférés dans un autre hôpital Los 20 pacientes restantes fueron trasladados a otro hospital.
117     Les vingt patients restants ont été transférés dans un autre hôpital Los veinte pacientes restantes fueron trasladados a otro hospital.
118     Tous les billets restants pour le concert seront vendus à la porte. Las entradas restantes para el concierto se venderán en la puerta.
119     voir également ver también
120     rester permanecer
121     restes permanece
122     ~ (de qc) les parties de qc qui restent après que les autres parties ont été utilisées, mangées, enlevées, etc. ~ (de algo) las partes de algo que quedan después de que las otras partes se hayan usado, comido, eliminado, etc.
123     Restes; restes; restes Sobras; sobras; sobras
124     Elle a donné les restes de son déjeuner au chien. Le dio de comer al perro los restos de su almuerzo.
125     Elle a donné le reste du déjeuner au chien Ella le dio el resto del almuerzo al perro.
126     Elle nourrit le reste du déjeuner au chien Ella le da el resto del almuerzo al perro.
127     les parties d'objets et de bâtiments anciens qui ont survécu et sont découverts de nos jours las partes de objetos y edificios antiguos que han sobrevivido y se descubren en la actualidad
128     Reliques anciennes; sites historiques; reliques; ruines Reliquias antiguas; sitios históricos; reliquias; ruinas
129     vestiges préhistoriques restos prehistóricos
130     Ruines préhistoriques Ruinas prehistóricas
131     les vestiges d'un fort romain los restos de un fuerte romano
132     Les ruines de la forteresse romaine Las ruinas de la fortaleza romana
133     Les vestiges d'une forteresse romaine Los restos de una fortaleza romana
134     squelette esqueleto
135     site sitio
136     le corps d'un mort ou d'un animal el cuerpo de una persona o animal muerto
137     Restes Permanece
138     Ils avaient découvert des restes humains Habían descubierto restos humanos
139     Ils ont trouvé des restes humains Encontraron restos humanos
140     refaire rehacer
141     une version nouvelle ou différente d'un ancien film / film ou chanson una versión nueva o diferente de una película o canción antigua
142     (D'un film ou d'une chanson) une version nouvelle ou adaptée (De una película o canción) una versión nueva o adaptada
143     refait rehacer
144     refait rehacer
145     faire une version nouvelle ou différente de qc comme un vieux film / film ou une chanson; refaire qc hacer una versión nueva o diferente de algo, como una película o una canción antigua; hacer algo de nuevo
146      Refaire, adapter (film ou chanson, etc.); refaire  Rehacer, adaptar (película o canción, etc.); rehacer
147     The Seven Samurai a été refait à Hollywood comme Los siete samuráis se rehizo en Hollywood como
148      Les sept magnifiques  Los siete magníficos
149     Seven Samurai a été refait à Hollywood sous le nom de "Seven Warriors" Seven Samurai fue rehecho en Hollywood como "Seven Warriors"
150     renvoi preventivo
151     renvoyer qn hors d'un tribunal pour attendre leur procès qui aura lieu à une date ultérieure para enviar a alguien fuera de un tribunal para esperar su juicio, que tendrá lugar en una fecha posterior
152     La détention provisoire (le suspect) en attente de jugement Devolver (al sospechoso) bajo custodia en espera de juicio
153     Les deux hommes ont été accusés de cambriolage et placés en détention provisoire Los dos hombres fueron acusados ​​de robo y puestos bajo custodia
154     (envoyé en prison jusqu'à leur procès) (enviado a prisión hasta su juicio)
155     Deux hommes accusés de cambriolage et placés en détention provisoire Dos hombres acusados ​​de robo y detenidos
156     Elle a été mise en détention provisoire Ella fue puesta en prisión preventiva
157     (autorisé à aller gratuitement jusqu'au procès après avoir laissé une somme d'argent au tribunal) (se le permite ir libre hasta el juicio después de dejar una suma de dinero en el tribunal)
158     Elle a été libérée sous caution en attendant son procès Se le concedió libertad bajo fianza en espera de juicio.
159     le processus de détention de qn en prison en attendant leur procès. el proceso de mantener a sb en prisión mientras esperan su juicio.
160     Renvoi Preventivo
161     Il est actuellement en détention provisoire Actualmente se encuentra detenido en prisión preventiva.
162     Il est en détention provisoire en attendant son procès Está en prisión preventiva en espera de juicio.
163     un prévenu un preso preventivo
164     La détention provisoire Prisión preventiva penal
165     centre de détention provisoire centro de detención
166     Centre de retour Centro de devoluciones
167      un lieu où les jeunes sont envoyés lorsqu'ils sont accusés d'un crime et attendent leur procès  un lugar donde se envía a los jóvenes cuando son acusados ​​de un delito y están esperando su juicio
168     Centre de détention pour jeunes Centro de detención juvenil
169     Un lieu où étaient envoyés des jeunes accusés de crimes et en attente de jugement Un lugar donde se enviaba a jóvenes acusados ​​de delitos y en espera de juicio
170     remapper reasignar
171     remapp remapp
172     Repa Repa
173     (l'informatique) (informática)
174     faire en sorte qu'une touche d'un clavier ait une fonction différente hacer que una tecla de un teclado tenga una función diferente
175     Remapper (clavier), réinitialiser Reasignar (teclado), restablecer
176     Faire en sorte que les touches du clavier aient différentes fonctions Hacer que las teclas del teclado tengan diferentes funciones
177     remarque observación
178     Remarques Observaciones
179     quelque chose que vous dites ou écrivez qui exprime une opinion, une pensée, etc. sur qn / qc algo que dices o escribes que expresa una opinión, un pensamiento, etc.sobre algo / algo
180     Remarques Observaciones
181     Discuter; discours; commenter Discutir; hablar; comentar
182     Ce que vous dites ou écrivez pour exprimer les opinions, les idées, etc. de quelqu'un Lo que dice o escribe para expresar las opiniones, ideas, etc. de alguien
183     synonyme sinónimo
184     commentaire comentario
185     faire une remarque hacer un comentario
186     commentaire comentario
187     Il a fait un certain nombre de remarques grossières sur la nourriture. Hizo una serie de comentarios groseros sobre la comida.
188     Il a fait de nombreux commentaires grossiers sur la nourriture ici Hizo muchos comentarios groseros sobre la comida aquí.
189     Il a fait des commentaires désagréables sur cette nourriture Hizo algunos comentarios groseros sobre esta comida.
190     cheveux cabello
191     Qu'entendez-vous exactement par cette dernière remarque? ¿Qué quiso decir exactamente con ese último comentario?
192     Que signifie ta dernière phrase? ¿Qué significa tu última oración?
193     Que signifie la dernière phrase? ¿Qué significa la última oración?
194     note à la déclaration nota en el estado de cuenta
195      démodé ou formel  anticuado o formal
196      la qualité d'être suffisamment important ou intéressant pour être remarqué  la cualidad de ser lo suficientemente importante o interesante para ser notado
197      Visible  Conspicuo
198     synonyme sinónimo
199     Remarque Nota
200     L'exposition ne contient rien qui mérite d'être remarqué La exposición no contiene nada digno de mención.
201     Il n'y a rien à voir dans cette exposition No hay nada que valga la pena ver en esta exposición.
202      ~ (Sur / sur qc / sb)  ~ (Encendido / sobre algo / sb)
203     ~ (comment ...) ~ (cómo ...)
204     pour dire ou écrire un commentaire sur .sth / sb decir o escribir un comentario sobre .sth / sb
205     Parler de Hablar sobre
206     synonyme sinónimo
207     commentaire comentario
208     Les juges ont remarqué le niveau élevé des inscriptions au concours Los jueces destacaron el alto nivel de participación en la competencia.
209     Les juges ont expliqué le haut niveau des entrées Los jueces explicaron el alto nivel de las entradas.
210     Les juges ont commenté le haut niveau de la compétition Los jueces comentaron sobre el alto nivel de la competencia.
211     Elle a remarqué à quel point j'avais l'air fatigué Ella comentó lo cansado que estaba
212     Elle a dit que j'avais l'air très fatigué Ella dijo que me veía muy cansado
213     il fait beaucoup plus froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il fait beaucoup plus froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il a dit avec désinvolture Hace mucho más frío que ayer, comentó casualmente. Hace mucho más frío que ayer, comentó casualmente. Dijo casualmente
214     Les critiques ont fait remarquer que la pièce n'était pas originale Los críticos comentaron que la obra no era original.
215     Les critiques soulignent que le drame manque de créativité Los críticos señalan que el drama carece de creatividad
216     les similitudes entre les deux ont souvent été remarquées. las similitudes entre los dos se han destacado a menudo.
217     Les gens parlent souvent des similitudes entre les deux La gente suele hablar de las similitudes entre los dos
218     Ce modèle n'est utilisé que dans le passif et doit être inclus Este patrón solo se usa en pasivo y debe incluirse
219     Ce modèle de phrase n'est utilisé que dans la voix passive et on ne peut pas être omis Este patrón de oración solo se usa en voz pasiva, y no se puede omitir.
220     Ce mode n'est utilisé qu'en mode passif et doit contenir Este modo solo se usa en modo pasivo y debe contener
221     Ne pas manger No comer
222     commentaire comentario
223     remarquable Notable
224     ~ (pour qc) ~ (por algo)
225     ~ (que…) ~ (que…)
226     inhabituel ou surprenant d'une manière qui amène les gens à prendre note inusual o sorprendente de una manera que hace que las personas se den cuenta
227     Extraordinaire; bizarre; mauvais; accrocheur Extraordinario; extraño; malo; llamativo
228     synonyme sinónimo
229     étonnant asombroso
230     une réalisation / carrière / talent remarquable un logro / carrera / talento notable
231      Réalisation / carrière / talent extraordinaire  Logro extraordinario / carrera / talento
232     C'était une femme remarquable. Ella era una mujer extraordinaria.
233     C'est une femme vraiment extraordinaire Ella es una mujer verdaderamente extraordinaria
234     C'est une femme incroyable Ella es una mujer increíble
235     la région est remarquable pour ses paysages. la zona destaca por su paisaje.
236     Cette zone attire le regard pour ses magnifiques paysages Esta zona llama la atención por su hermoso paisaje.
237     La région est célèbre pour ses paysages La zona es famosa por su paisaje
238     glouton codicioso
239     il est remarquable que personne n'ait remarqué plus tôt es notable que nadie se haya dado cuenta antes
240     Personne ne l'a découvert plus tôt, si intéressant Nadie se enteró antes, tan interesante.
241     s'opposer oponerse a
242     banal nada destacable
243     remarquablement notablemente
244     La voiture est en très bon état pour son âge El coche está en muy buenas condiciones para su edad.
245     En termes d'âge, cette voiture est en excellent état En términos de antigüedad, este coche está en excelentes condiciones.
246     Ouais Si
247     journée día
248     seulement solamente
249     remarquablement, personne n'a été tué notablemente, nadie fue asesinado
250     C'est une bénédiction qu'il n'y ait pas de morts Es una bendición que no haya muertos
251     se remarier volver a casarse
252     se remarie se vuelve a casar
253     se remarier casarse de nuevo
254     remarié, vuelto a casar,
255 remarié vuelto a casar
256     se remarier volver a casarse
257 se remarier après avoir divorcé ou après le décès de votre mari ou de votre femme casarse nuevamente después de divorciarse o después de que su esposo o esposa haya muerto
258     se remarier volver a casarse
259 remariage segundas nupcias
260 remasteriser remasterizar
261 pour faire une nouvelle copie principale d'un enregistrement afin d'améliorer la qualité sonore para hacer una nueva copia maestra de una grabación para mejorar la calidad del sonido
262     Réenregistrer (l'enregistrement n'est pas inclus) Volver a grabar (el registro no está incluido)
263 toutes les pistes ont été remastérisées numériquement à partir des bandes originales. todas las pistas se han remasterizado digitalmente a partir de las cintas originales.
264     Toutes les chansons ont été transcrites de la bande originale à la bande master numérique Todas las canciones han sido transcritas de la cinta original a la cinta maestra digital.
265 revanche revancha
266  un match ou une partie rejouée entre les mêmes personnes ou équipes, notamment parce qu'aucune des deux parties n'a remporté le premier match ou match  un partido o juego jugado nuevamente entre las mismas personas o equipos, especialmente porque ninguno de los lados ganó el primer partido o juego
267