A J  
    D FRANCAIS ARABE ARABE
1   NEXT remédiable قابل للعلاج qabil lileilaj
2   PRECEDENT Remédiable قابل للعلاج qabil lileilaj
3   pc formel رسمي rasmi
4 1 5g qui peut être résolu ou guéri يمكن حلها أو معالجتها yumkin haliha 'aw muealajataha
5 2 mobiles Résoluble; curable قابل للحل ؛ قابل للشفاء qabil lilhali ; qabil lilshifa'
6 3 ALLEMAND Peut être résolu ou guéri يمكن حلها أو علاجها yumkin haliha 'aw eilajuha
7 4 ANGLAIS synonyme مرادف muradif
8 5 ARABE guérissable قابل للشفاء qabil lilshifa'
9 6 BENGALI  problèmes / maladies réparables  مشاكل / أمراض قابلة للعلاج mashakil / 'amrad qabilat lileilaj
10 7 CHINOIS Problème résoluble; maladie guérissable مشكلة قابلة للحل ؛ مرض قابل للشفاء mushkilat qabilat lilhali ; marad qabil lilshifa'
11 8 ESPAGNOL correctif تصحيحية tashihia
12 9 FRANCAIS  visant à résoudre un problème, en particulier lorsqu'il s'agit de corriger ou d'améliorer quelque chose qui a été mal fait  تهدف إلى حل مشكلة ما ، خاصة عندما يتضمن ذلك تصحيح أو تحسين الأشياء التي تم القيام بها بشكل خاطئ tahdif 'iilaa hali mushkilat ma , khasatan eindama yatadaman dhlk tashih 'aw tahsin al'ashya' alty tama alqiam biha bishakl khati
13 10 HINDI Conçu pour résoudre un problème; remède; correctif مصممة لحل مشكلة ؛ علاج ؛ تصحيحي musamimat lihali mushkilat ; eilaj ; tashihiin
14 11 JAPONAIS traitement remédié (pour un problème médical) علاج علاجي (لمشكلة طبية) eilaj eilaji (lmushkilat tabiya)
15 12 PANJABI traitement علاج او معاملة eilaj 'aw mueamala
16 13 POLONAIS Des mesures correctives doivent être prises maintenant يجب اتخاذ الإجراءات العلاجية الآن yjb aitikhadh al'iijra'at aleilajiat alan
17   PORTUGAIS Doit maintenant être corrigé يجب الآن تصحيحه yjb alan tashihuh
18   RUSSE Des mesures correctives doivent être prises immédiatement يجب اتخاذ الإجراءات العلاجية على الفور yjb aitikhadh al'iijra'at aleilajiat ealaa alfawr
19   help1 or ذهب dhahab
20   help3 Avance تقدم taqadam
21   http://abcde.facile.free.fr connecté avec des élèves qui apprennent plus lentement que les autres التواصل مع طلاب المدارس الذين يتعلمون بشكل أبطأ من الآخرين altawasul mae tullab almadaris aladhin yataealamun bishakl 'abta min alakhirin
22   http://akirameru.free.fr (Pour les étudiants moins avancés) tutorat (للطلاب الأقل تقدمًا) دروس خصوصية (llatulab al'aqalu tqdmana) durus khususi
23   http://jiaoyu.free.fr cours de rattrapage التعليم العلاجي altaelim aleilajiu
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Éducation de rattrapage التعليم التعويضي altaelim altaewidiu
25   http://abcde.facile.free.fr une classe de rattrapage فئة علاجية fiat ealajia
26   http://akirameru.free.fr École Cram مدرسة كرام madrasat kiram
27   http://jiaoyu.free.fr remède علاج eilaj
28   lexos remèdes العلاجات alealajat
29   27500 ~ (Pour / à qc) ~ (من أجل / إلى شيء) ~ (mn ajl / 'iilaa shay'an)
30   abc image un moyen de gérer ou d'améliorer une situation désagréable ou difficile طريقة للتعامل مع أو تحسين وضع غير سار أو صعب tariqat liltaeamul mae 'aw tahsin wade ghyr sar 'aw saeb
31   KAKUKOTO Méthode de traitement; mesures d'amélioration; compensation طريقة العلاج تدابير التحسين التعويض tariqat aleilaj tadabir altahsin altaewid
32   arabe synonyme مرادف muradif
33   JAPONAIS Solution المحلول almahlul
34   chinois Il n'y a pas de remède simple au chômage لا يوجد علاج بسيط للبطالة la yujad eilaj basit lilbitala
35   chinois Il n'y a pas de solution simple au problème du chômage لا يوجد حل بسيط لمشكلة البطالة la yujad halun basit limushkilat albitala
36   pinyin il existe un certain nombre de remèdes possibles à ce problème هناك عدد من العلاجات الممكنة لهذه المشكلة hnak eadad min alealajat almumkinat lihadhih almushkila
37   wanik Il existe de nombreuses solutions possibles à ce problème هناك العديد من الحلول الممكنة لهذه المشكلة hnak aledyd min alhulul almumkinat lihadhih almushkila
38   http://wanglik.free.fr/ un traitement ou un médicament pour guérir une maladie ou réduire une douleur qui n'est pas très grave علاج أو دواء لعلاج مرض أو تقليل الألم غير الخطير للغاية eilaj 'aw diwa' lieilaj maradin 'aw taqlil al'alm ghyr alkhatir lilghaya
39   navire Thérapie; Traitement; Médecine العلاج ؛ العلاج ؛ الطب aleilaj ; aleilaj ; altibu
40     un remède à base de plantes d'un excellent remède maison pour les maux de gorge علاج عشبي من العلاجات المنزلية الممتازة لالتهاب الحلق eilaj eshby min alealajat almanziliat almumtazat liailtihab alhalaq
41     Une excellente procédure familiale pour les maux de gorge إجراء عائلي ممتاز لالتهاب الحلق 'iijra' eayili mumtaz liailtihab alhalaq
42     ~ (Contre qc) ~ (ضد شيء) ~ (dd shay')
43     loi une manière de traiter un problème, en utilisant les processus de la loi القانون طريقة للتعامل مع مشكلة باستخدام عمليات القانون alqanun tariqat liltaeamul mae mushkilat biastikhdam eamaliat alqanun
44     Solution (par voie judiciaire), secours الحل (من خلال الإجراءات القانونية) ، الإغاثة alhalu (mn khilal al'iijra'at alqanunia) , al'iighatha
45     synonyme مرادف muradif
46     rdress rdress rdress
47     La détention de droits d'auteur constitue le seul recours légal contre la copie non autorisée. يوفر الاحتفاظ بحقوق الطبع والنشر العلاج القانوني الوحيد ضد النسخ غير الموثق. yuafir alaihtifaz bihuquq altube walnashr aleilaj alqanunii alwahid dida alnaskh ghyr almuthaq.
48     Détenir des droits d'auteur est le seul moyen légal pour arrêter le piratage إن الاحتفاظ بحقوق النشر هو الوسيلة القانونية الوحيدة لوقف القرصنة 'iina alaihtifaz bihuquq alnashr hu alwasilat alqanuniat alwahidat liwaqf alqarsana
49     remèdes العلاجات alealajat
50     remédiant علاج eilaj
51     remédié تم علاجه tama eilajuh
52     remédié تم علاجه tama eilajuh
53     corriger ou améliorer qc لتصحيح أو تحسين شيء litashih 'aw tahsin shay'
54     Corriger; corriger; améliorer صحيح ؛ صحيح ؛ تحسين sahih ; sahih ; tahsin
55     synonyme مرادف muradif
56     mettre correctement ضع الحق dae alhaqu
57     pour remédier à un problème لمعالجة مشكلة limuealajat mushkila
58      Résoudre le problème  حل المشكلة hal almushkila
59     cette situation est facilement corrigée. يتم معالجة هذا الوضع بسهولة. ytm muealajat hdha alwade bshulatan.
60     Cette situation est facile à remédier هذا الوضع سهل العلاج hadha alwade sahl aleilaj
61     rappelles toi تذكر tudhkar
62     pas généralement utilisé dans les temps progressifs لا تستخدم عادة في الأزمنة التقدمية la tastakhdim eadatan fi al'azminat altaqadumia
63     Habituellement lorsque le coin en bois est en cours عادة عندما تكون الزاوية الخشبية قيد التقدم eadatan eindama takun alzzawiat alkhashbiat qayd altaqadum
64     sb / st du passé sb / st من الماضي sb / st min almadi
65     Personnes / choses dans le passé الناس / الأشياء في الماضي alnaas / al'ashya' fi almadi
66     avoir ou garder en mémoire une image d'un événement, d'une personne, d'un lieu, etc. du passé الاحتفاظ بصورة أو الاحتفاظ بها في ذاكرتك لحدث أو شخص أو مكان أو ما إلى ذلك من الماضي alaihtifaz bisurat 'aw alaihtifaz biha fi dhakiratik lihadth 'aw shakhs 'aw makan 'aw ma 'iilaa dhlk min almadi
67     Rappelez-vous, rappelez-vous, souvenez-vous أذكر ؛ تذكر: تذكر 'adhkur ; tadhkr: tudhkar
68     C'est Carla. هذه كارلا. hadhih karilana.
69      Tu te souviens d'elle?  هل تتذكرها؟ hal tatadhakaruha?
70     C'est Carla. Tu te souviens d'elle هذه كارلا. هل تتذكرها hadhih karila. hal tatadhakaruha
71     Je ne me souviens pas de mon premier jour à l’école لا أتذكر أول يوم لي في المدرسة la 'atadhakar 'awal yawm li fi almadrasa
72     J'ai oublié le premier jour de la science du sol لقد نسيت اليوم الأول لعلوم التربة laqad nasit alyawm al'awal lieulum altarba
73      Il se souvenait encore d'elle comme de l'adolescente vivante qu'il avait connue des années auparavant.  لا يزال يتذكرها على أنها المراهقة النشطة التي عرفها منذ سنوات. la yazal yatadhakaruha ealaa 'anaha almurahaqat alnashtat alty earafaha mundh sanawatin.
74     Elle en sa mémoire est toujours la fille vivante qu'il avait connue il y a de nombreuses années لا تزال في ذاكرته الفتاة الحية التي عرفها منذ سنوات عديدة la tazal fi dhakaratih alfatat alhayat alty earafaha mundh sanawat eadida
75      Je me souviens, c'est la troisième fois que nous nous rencontrons  أستطيع أن أتذكر ، هذه هي المرة الثالثة التي التقينا فيها 'astatie 'an 'atadhakar , hadhih hi almarat alththalithat alty altaqayna fiha
76     Je me souviens que c'était la troisième fois que nous nous rencontrions أتذكر أنها كانت المرة الثالثة التي التقينا فيها 'atadhakar 'anaha kanat almarat alththalithat alty altaqayna fiha
77     Vous souvenez-vous d'avoir éteint les lumières avant notre sortie? هل تتذكر إطفاء الأنوار قبل خروجنا؟ hal tatadhakar 'iitfa' al'anwar qabl khurujna?
78     Vous souvenez-vous d'avoir éteint les lumières avant notre sortie? هل تتذكر إطفاء الأنوار قبل خروجنا؟ hal tatadhakar 'iitfa' al'anwar qabl khurujna?
79     Vous souvenez-vous d'avoir éteint les lumières avant notre sortie? هل تتذكر إطفاء الأنوار قبل خروجنا؟ hal tatadhakar 'iitfa' al'anwar qabl khurujna?
80     Je me souviens vaguement de l'avoir entendu entrer. أتذكر بشكل غامض سماعه يدخل. 'atadhakar bishakl ghamid samaeuh yadkhil.
81     Je me souviens vaguement de l'avoir entendu entrer أتذكر بشكل غامض سماعه يأتي 'atadhakar bishakl ghamid samaeuh yati
82     Je me souviens vaguement qu'il est venu أتذكر بشكل غامض أنه جاء 'atadhakar bishakl ghamid 'anah ja'
83     Libre مجانا majana
84     Je me souviens encore très bien de mon grand-père qui m'a appris à jouer aux cartes لا يزال بإمكاني أن أتذكر بوضوح جدي الذي علمني لعب الورق la yazal bi'iimkaniin 'an 'atadhakar biwuduh jidiyin aldhy ealamani laeib alwrq
85     Je me souviens encore de la scène où mon grand-père m'a appris à jouer aux cartes ما زلت أتذكر المشهد عندما علمني جدي أن ألعب الورق ma zilt 'atadhakar almashhad eindama ealamani jidiyun 'an 'aleab alwrq
86     formel رسمي rasmi
87     Je ne me souviens pas qu'il ait pris un seul jour de congé. لا أتذكر أنه أخذ يومًا إجازة من العمل. la 'atadhakar 'anah 'akhadh ywmana 'iijazatan min aleuml.
88     Je ne me souviens pas qu'il a pris même un jour de congé لا أتذكر أنه أخذ إجازة ليوم واحد la 'atadhakar 'anah 'akhadhu 'iijazatan liawm wahid
89     Je ne me souviens pas qu'il ait pris un jour de congé لا أتذكره في إجازة la 'atadhakaruh fi 'iijaza
90     Je me souviens (que) nous allions les voir la plupart des week-ends أتذكر (ذلك) كنا نذهب ونراهم في معظم عطلات نهاية الأسبوع 'atadhakar (dhlk) kunaa nadhhab wanurahim fi mezm eatalat nihayat al'usbue
91     Je me souviens qu'on leur rendait visite le week-end أتذكر أننا اعتدنا على زيارتهم في عطلات نهاية الأسبوع 'atadhakar 'anana 'aetadna ealaa ziaratuhum fi eatalat nihayat al'usbue
92     fait / information حقيقة / معلومات haqiqat / maelumat
93     Faits; informations حقائق ومعلومات haqayiq wamaelumat
94     pour vous rappeler un fait, une information, etc. que vous connaissiez لإعادة حقيقة أو معلومة أو ما إلى ذلك إلى ذهنك كنت تعرفها li'iieadat hqyqt 'aw maelumat 'aw ma 'iilaa dhlk 'iilaa dhhnk kunt taearifuha
95     Rappelles toi تذكر tudhkar
96     Je suis désolé_Je ne me souviens plus de votre nom. أنا آسف لا أتذكر اسمك. 'ana asif la 'atadhakar asmuk.
97     Désolé, je ne me souviens plus de votre nom عذرا لا استطيع تذكر اسمك eudhraan la 'astatie tudhkar aismak
98     vous souvenez-vous combien d'argent nous avons dépensé? هل يمكنك أن تتذكر كم أنفقنا من المال؟ hal yumkinuk 'an tatadhakar kam 'anfaqna min almal?
99     Combien cela-a-t-il coûté? كم كلفت؟ kam kalafat?
100     Tu te souviens combien nous avons dépensé? هل تتذكر كم صرفنا؟ hal tatadhakar kam sarafna?
101     Vous souvenez-vous combien nous avons dépensé? هل يمكنك أن تتذكر كم أنفقنا؟ hal yumkinuk 'an tatadhakar kam 'anfaqana?
102     Avoir احصل على ahsil ealaa
103     prix السعر alsier
104     tu allais m'aider avec ça. كنت ستساعدني في هذا. تذكر؟ kunt satusaeiduni fi hadha. tadhkar?
105     Vous avez dit que vous vouliez m'aider à le faire. rappelles toi? قلت أنك تريد مساعدتي في القيام بذلك. تذكر؟ qult 'anak turid musaeidatay fi alqiam bidhalik. tadhakr?
106     Vous avez l'intention de m'aider. rappelles toi? أنت تنوي مساعدتي. تذكر؟ 'ant tunwi musaedati. tadhkr?
107     Jouer لعب laeib
108      N'oubliez pas que nous sortons ce soir.  تذكر أننا سنخرج الليلة. tudhkar 'anana sanukhrij allaylata.
109     N'oublie pas qu'on sort ce soir لا تنسى أننا سنخرج الليلة la tansaa 'anana sanakhrij allayla
110     Souviens-toi, nous sortons ce soir تذكر ، نحن نخرج الليلة tudhkar , nahn nakhruj allayla
111     soumissionner مناقصة munaqisa
112     mari الزوج alzawj
113     pour garder un fait important dans votre esprit للاحتفاظ بحقيقة مهمة في ذهنك lilaihtifaz bihaqiqat muhimat fi dhihank
114      Retenez-vous; gardez à l'esprit  التراجع ؛ ضع في اعتبارك altarajue ; dae fi aietibarik
115     N'oubliez pas que vous pouvez vous sentir somnolent après avoir pris les pilules تذكر أنك قد تشعر بالنعاس بعد تناول الحبوب tudhkar 'anak qad tasheur bialnieas baed tanawul alhubub
116     N'oubliez pas qu'après avoir pris ces pilules, vous pourriez avoir sommeil تذكر ، بعد تناول هذه الحبوب ، قد تشعر بالنعاس tudhkar , baed tanawul hadhih alhubub , qad tasheur bialnaeas
117     (que) je ne dois pas oublier que la majorité des accidents surviennent à la maison (ذلك) يجب أن أتذكر أن غالبية الحوادث تحدث في المنزل (dhlk) yjb 'an 'atadhakar 'ana ghalbyt alhawadith tahadath fi almanzil
118     N'oubliez pas que la plupart des accidents se produisent à la maison لا تنس أن معظم الحوادث تحدث في المنزل la tans 'ana mezm alhawadith tahadath fi almanzil
119     qch tu dois faire شيء ما عليك القيام به shay' ma ealayk alqiam bih
120     Doit faire يجب فعل yjb faeal
121     ne pas oublier de faire qc; faire ce que tu as à faire حتى لا تنسى أن تفعل شيئًا ؛ أن تفعل ما عليك فعله hataa la tansaa 'an tafeal shyyana ; 'an tafeal ma ealayk faealah
122     Rappelez-vous, n'oubliez pas (à faire); faites-le (doit faire) تذكر ، لا تنسى (تفعل) ؛ افعل ذلك (يجب أن تفعل) tudhkar , la tansaa (tfaeal) ; afeal dhlk (yjb 'ana tafel)
123     Par conséquent وبالتالي wabialttali
124     faire فعل faeal
125     N'oubliez pas de m'appeler à votre arrivée! تذكر أن تتصل بي عند وصولك! tudhkar 'ana tatasil bi eind wasuluk!
126     N'oubliez pas de m'appeler à votre arrivée! لا تنس الاتصال بي عند وصولك! la tans alaitisal bi eind wasulk!
127     Vous souvenez-vous de vos devoirs (pour les apporter)? هل تذكرت واجبك المنزلي (لإحضاره)؟ hal tadhakart wajibik almanziliu (l'iihdarh)?
128     Vous souvenez-vous d'apporter vos devoirs? هل تتذكر إحضار الواجب المنزلي؟ hal tatadhakar 'iihdar alwajib almunzili?
129     Remarquez la différence entre se souvenir de faire qc et ne pas oublier de faire qc لاحظ الفرق بين القيام بشيء ما وتذكر أن تفعل شيئًا lahaz alfarq bayn alqiam bishay' ma watadhkur 'an tafeal shyyana
130      Je me souviens que la publication de la lettre signifie que j’ai une image dans ma mémoire de faire si; je me suis souvenu de poster le titre signifie «Je n’ai pas oublié de le faire.  أتذكر أن نشر الرسالة يعني أن لدي صورة في ذاكرتي لفعل "إذا" ؛ تذكرت أن أنشر حرف الرباعي يعني "لم أنس فعل ذلك. 'atadhakar 'ana nashr alrisalat yaeni 'an laday suratan fi dhakirati lifael "'idha" ; tadhakart 'an 'anshur harf alrabaeia yaeni "lm 'anas faeal dhalik.
131      Attention  انتباه aintibah
132     souviens-toi d'avoir fait qc تذكر فعل شيء tudhkar faeal shay'
133     avec  مع mae
134     n'oubliez pas de faire qc تذكر أن تفعل شيء tudhkar 'an tafeal shay'
135     différence entre الفرق بين alfarq bayn
136     N'oubliez pas de faire quelque chose تذكر أن تفعل شيئًا tudhkar 'an tafeal shyyana
137     Je me souviens avoir posté la lettre أتذكر نشر الرسالة 'atadhakar nashr alrisala
138     Signifie, je me souviens de poster la lettre يعني ، أتذكر أن أنشر الرسالة yaeni , 'atadhakar 'ana 'anshar alrisala
139     Je me souviens d'envoyer la lettre أتذكر أن أرسل الرسالة 'atadhakar 'ana 'arsil alrisala
140     Je me souviens de poster la lettre أتذكر أن أنشر الرسالة 'atadhakar 'an 'anshir alrisala
141     Ça veut dire que je n'ai pas oublié d'envoyer la lettre يعني ، لم أنس إرسال الرسالة yaeni , lm 'anas 'iirsal alrisala
142     dans les prières في الصلاة fi alsala
143     En priant عند الصلاة eind alsala
144     penser à qn avec respect, surtout quand on dit une prière للتفكير في sb باحترام ، خاصة عند تلاوة الصلاة liltafkir fi sb biaihtiram , khasat eind tilawat alsala
145     Pensez à respecter quelqu'un, surtout lorsque vous priez ضع في اعتبارك احترام شخص ما ، خاصة عند الصلاة dae fi aietibarik aihtiram shakhs ma , khasatan eind alsala
146     Souvenir; souvenir, mademoiselle اذكار اذكار انسة adhkar adhkar ans
147     synonyme مرادف muradif
148     commémorer إحياء ذكرى 'iihya' dhikraa
149     un service religieux pour se souvenir des morts de la guerre خدمة الكنيسة لتذكر قتلى الحرب khidmat alkanisat litadhakur qatlaa alharb
150     Service religieux pour commémorer les victimes de la guerre خدمة الكنيسة لإحياء ذكرى ضحايا الحرب khidmat alkanisat li'iihya' dhikraa dahaya alharb
151     donner un cadeau تعطي هدية tueti hadia
152     Donner des cadeaux امنح الهدايا aimnah alhdaya
153      donner de l'argent, un cadeau, etc. à qn / qc  لإعطاء المال ، هدية ، وما إلى ذلك إلى sb / sth li'iieta' almal , hadiat , wama 'iilaa dhlk 'iilaa sb / sth
154     Donnez de l'argent (ou des cadeaux, etc.) à امنح المال (أو الهدايا ، وما إلى ذلك) إلى aimnah almal (aw alhadaya , wama 'iilaa dhlk) 'iilaa
155     Ma tante se souvient toujours de mon anniversaire عمتي دائما تتذكر عيد ميلادي eimti dayimaan tatadhakar eyd miladi
156     (en envoyant une carte ou un cadeau) (عن طريق إرسال بطاقة أو هدية) (en tariq 'iirsal bitaqat 'aw hadia)
157     Ma tante donne toujours des cadeaux pour mon anniversaire عمتي دائما تقدم الهدايا في عيد ميلادي eimti dayimaan taqadam alhadaya fi eid miladi
158     Son grand-père s'est souvenu de lui كان جده يتذكره kan jidah yatadhakaruh
159     Son grand-père se souvient de lui جده يتذكره jadah yatadhakaruh
160     (lui a laissé de l'argent) (ترك له المال) (tarik lah almala)
161      dans son testament.  في وصيته. fi wasitih.
162     Son grand-père se souvient de lui جده يتذكره jadah yatadhakaruh
163     Son grand-père lui a laissé une somme d'argent dans son testament ترك له جده مبلغا من المال في وصيته tarak lah jaduh mablaghaan min almal fi wasiatih
164     se souvenir de qc تذكر لك شيء tudhkar lak shay'
165     être dans les mémoires comme qc être célèbre ou connu pour une chose particulière que vous avez faite dans le passé أن يتم تذكرها على أنها أشياء مشهورة أو معروفة بشيء معين قمت به في الماضي 'an yatima tadhakuruha ealaa 'anaha 'ashya' mashhurat 'aw maerufat bishay' mueayan qumt bih fi almadi
166     Être célèbre pour quelque chose (ou rester dans l'histoire) كن مشهورًا بشيء ما (أو ابق في التاريخ) kuna mshhwrana bishay' ma ('uw 'abaq fi altaarikh)
167     Il est mieux connu comme l'homme qui a apporté le jazz à أفضل ما يتذكره هو الرجل الذي جلب موسيقى الجاز إليه 'afdal ma yatadhakaruh hu alrajul aldhy jalb musiqaa aljaz 'iilayh
168     Angleterre إنكلترا 'iinkiltira
169     Il est bien connu pour diffuser la musique jazz en Angleterre يشتهر بنشر موسيقى الجاز في إنجلترا yashtahir binashr musiqaa aljaz fi 'iinjiltira
170     souviens-toi de moi pour qn تذكرني أن sb tadhkirni 'ana sb
171     souviens-toi de moi تذكرنى tadhkarnaa
172      l'habitude de demander à qn de donner vos bons vœux à qn d'autre  اعتدت أن تطلب من sb تقديم تمنياتك الطيبة إلى sb آخر aietadat 'an tatlub min sb taqdim tamaniyatik altayibat 'iilaa sb akhar
173      Salue quelqu'un pour moi  تحية شخص لي tahiat shakhs li
174      Une fois demandé à quelqu'un d'exprimer ses bons voeux à quelqu'un  طلب مرة من شخص ما لإظهار التمنيات الطيبة لشخص ما talab maratan min shakhs ma li'iizhar altamaniyat altayibat lishakhs ma
175     Souviens-toi de moi auprès de tes parents تذكرني لوالديك tadhkarni liwaldayk
176     Dis bonjour à tes parents pour moi قل مرحبا لوالديك من أجلي qul marhabaan liwalidayk min 'ajli
177     souvenir ذكرى dhikraa
178      l'acte ou le processus consistant à se souvenir d'un événement du passé ou d'une personne décédée  فعل أو عملية تذكر حدث في الماضي أو شخص مات faeala 'aw eamaliat tudhkar hadath fi almadi 'aw shakhs maatin
179     Souvenir ذكرى dhikraa
180     Un service a été organisé en souvenir des soldats locaux tués pendant la guerre. أقيمت قداس لإحياء ذكرى الجنود المحليين الذين قتلوا في الحرب. 'uqimat qudaas li'iihya' dhikraa aljunud almahaliyiyn aldhyn qutiluu fi alharb.
181     Une cérémonie commémorative a été organisée pour les soldats locaux décédés au combat أقيمت مراسم تذكارية للجنود المحليين الذين لقوا حتفهم أثناء القتال 'uqimat marasim tidhkariat liljunud almahaliyiyn aldhyn laquu hatfahum 'athna' alqital
182     un service commémoratif خدمة إحياء الذكرى khidmat 'iihya' aldhikraa
183     Cérémonie commémorative مراسم الذكرى marasim aldhikraa
184     service commémoratif خدمة تذكاري khidmatan tidhkari
185     vêtements ملابس mulabis
186     Un service الخدمات alkhadamat
187     formel رسمي rasmi
188      Il a souri au souvenir de leur premier baiser  ابتسم في ذكرى أول قبلة لهم aibtasam fi dhikraa 'awal qiblat lahum
189     Il se souvint de leur premier baiser et sourit تذكر أول قبلة لهم وابتسم tudhkar 'awal qiblat lahum wabtasam
190     formel رسمي rasmi
191      un objet qui vous fait vous souvenir de sb / sth; un souvenir de sb / sth  كائن يجعلك تتذكر sb / sth ؛ ذاكرة sb / sth kayin yajealuk tatadhakar sb / sth ; dhakirat sb / sth
192     Souvenir; mémorial; un souvenir تذكار ، نصب تذكاري ، ذكرى tadhkar , nusb tidhkariun , dhikraa
193     Le cénotaphe est un souvenir des personnes tuées pendant la guerre. يقف النصب التذكاري لإحياء ذكرى من قتلوا خلال الحرب. yaqif alnusub altadhkariu li'iihya' dhikraa min qutiluu khilal alharb.
194     Le monument debout est un mémorial à ceux qui sont morts pendant la guerre النصب الدائم هو نصب تذكاري لأولئك الذين ماتوا في الحرب alnusub alddayim hu nusb tadhkari li'uwliik aladhin matuu fi alharb
195     Le mémorial est un mémorial aux victimes pendant la guerre. النصب التذكاري هو نصب تذكاري لضحايا الحرب. alnusub altadhkariu hu nusb tadhkari lidahaya alharb.
196     Dimanche du souvenir ذكرى الأحد dhikraa al'ahad
197     aussi أيضا 'aydaan
198     Jour du Souvenir يوم الذكرى yawm aldhikraa
199     le dimanche le plus proche du 11 novembre où les personnes tuées à la guerre, en particulier les guerres de 1914-18 et 1939-45, sont commémorées lors de cérémonies et de services religieux en Grande-Bretagne et dans certains autres pays يوم الأحد الأقرب إلى 11 نوفمبر والذي يتم فيه تذكر القتلى في الحرب ، وخاصة حربي 1914-1918 و1939-1945 ، في الاحتفالات والخدمات الكنسية في بريطانيا وبعض البلدان الأخرى yawm al'ahad al'aqrab 'iilaa 11 nufimbir waladhi ytmu fih tudhkar alqatlaa fi alharb , wakhasatan harbia 1914-1918 w1939-1945 , fi alaihtifalat walkhadamat alkinsiat fi britania wbed albuldan al'ukhraa
200      Memorial Day (le dimanche le plus proche du 11 novembre. La Grande-Bretagne et certains autres pays organisent des cérémonies commémoratives et des églises pour les personnes tuées dans le conflit, en particulier celles qui ont été tuées au cours des deux guerres de 1914-1918 et 1939-1945 Liturgie)  يوم الذكرى (الأحد الأقرب إلى 11 نوفمبر ، تقيم بريطانيا وبعض الدول الأخرى مراسم تذكارية وكنائس لقتلى النزاع ، وخاصة أولئك الذين قتلوا في حربي 1914-1918 و1939-1945 الليتورجيا) yawm aldhikraa (al'ahad al'aqrab 'iilaa 11 nufimbir , tuqim britania wabed alduwal al'ukhraa marasim tidhkariat wakanayis liqatlaa alnizae , wakhasatan 'uwlayik aldhyn qutiluu fi harbay 1914-1918 w1939-1945 allytawrajya)
201     voir également أنظر أيضا 'anzur 'aydaan
202     jour commémoratif يوم الذكرى yawm aldhikraa
203     Journée des anciens combattants يوم المحاربين القدامى yawm almuharibin alqudamaa
204     rappeler تذكير tadhkir
205     rappeler تذكير tadhkir
206     ~ sb (à propos de / de qc) pour aider qn à se souvenir de qc, en particulier de qc important qu'ils doivent faire ~ sb (about / of sth) لمساعدة sb على تذكر شيء ، وخاصة الأشياء المهمة التي يجب عليهم فعلها ~ sb (about / of sth) limusaeadat sb ealaa tudhkar shay' , wakhasat al'ashya' almuhimat alty yjb ealayhim faealaha
207     Rappeler تذكير tadhkir
208     ~ Quelqu'un (à propos / quelque chose) aide quelqu'un à se souvenir de quelque chose, surtout ce qu'il doit faire est important ~ شخص ما (حول / شيء ما) يساعد شخصًا ما على تذكر شيء ما ، خاصة أن ما يتعين عليهم فعله مهم ~ shakhs ma (hwl / shay' ma) yusaeid shkhsana ma ealaa tudhkar shay' ma , khasatan 'ana ma yataeayan ealayhim faealah muhimun
209     Désolé, j'ai oublié votre nom. Pouvez-vous me le rappeler? Désolé, j'ai oublié votre nom. Voulez-vous me le rappeler? انا اسف نسيت اسمك ممكن تذكرني اسف نسيت اسمك هل تذكرني؟ 'iinaa asif nasit aismak mmkn tadhkarni asif nasit aismuk hal tadhkarni?
210     Désolé, j'ai oublié votre nom. Peux-tu me rappeler? اسف نسيت اسمك هل يمكنك تذكيري؟ asif nasit aismuk hal yumkinuk tadhkiri?
211     Cela (ce que vous venez de dire, de faire, etc.) me rappelle que je dois obtenir de l'argent. هذا (ما قلته للتو ، فعلته ، وما إلى ذلك) يذكرني ، يجب أن أحصل على بعض المال. hadha (ma qultuh lltw , faealtuh , wama 'iilaa dhalika) yudhkarni , yjb 'an 'ahsil ealaa bed almal.
212     Cela me rappelle que je dois apporter de l'argent هذا يذكرني بأن عليّ إحضار بعض النقود hadha yadhkarni bi'ana ely 'iihdar bed alnuqud
213     Vous devez terminer cet essai, ne me le rappelez pas أنت بحاجة إلى إنهاء هذا المقال لا تذكرني 'ant bihajat 'iilaa 'iinha' hdha almaqal la tudhkirni
214     (Je ne veux pas y penser) (لا أريد التفكير في الأمر) (la 'urid altafkir fi al'amr)
215     Vous devez terminer ce document. Ne le mentionnez pas! عليك أن تنهي تلك الورقة. لا تذكر ذلك! ealayk 'an tunhi tilk alwariqatu. la tudhkar dhilk!
216     N'oubliez pas la caméra. لا تنسى الكاميرا. la tansaa alkamira.
217     Rappelle-moi ça plus près du temps ذكرني به في وقت أقرب dhakarni bih fi waqt 'aqrab
218     N'oubliez pas d'apporter votre appareil photo et de me le rappeler لا تنس إحضار الكاميرا وتذكيرني مرة أخرى la tans 'iihdar alkamira watadhkirini maratan 'ukhraa
219     Rappelle-moi de téléphoner à Alan avant de sortir تذكيري بالهاتف مع آلان قبل أن أخرج tadhkiri bialhatif mae alan qabl 'an 'ukhraj
220     Rappelle-moi d'appeler Alan avant de sortir تذكيري بالاتصال بـ Alan قبل الخروج tadhkiri bialaitisal b Alan qabl alkhuruj
221     Rappelle-moi d'appeler Alan avant de sortir تذكيري بالاتصال بـ Alan قبل الخروج tadhkiri bialaitisal b Alan qabl alkhuruj
222     (cette) (ذلك) (dhlk)
223     Il est rappelé aux passagers (qu ') il est interdit de fumer à bord de ce train. يتم تذكير الركاب بأنه لا يُسمح بالتدخين في هذا القطار. ytmu tadhkir alrukkab bi'anah la yusmh bialtadkhin fi hadha alqatar.
224     Les passagers veuillez noter qu'il est interdit de fumer dans ce train الركاب يرجى ملاحظة أن التدخين ممنوع في هذا القطار alrukkab yrja mulahazatan 'ana altadkhin mamnue fi hadha alqitar
225      Quelqu'un peut-il me rappeler ce que je dois faire ensuite?  هل يمكن لأحد أن يذكرني بما يجب أن أفعله بعد ذلك؟ hal yumkin li'ahad 'an yadhkarani bima yjb 'an 'afealah baed dhlk?
226     Quelqu'un pourrait-il me dire quoi faire ensuite? هل يمكن لأحد أن يخبرني ماذا أفعل بعد ذلك؟ hal yumkin li'ahad 'an yukhbirani madha 'afeal baed dhlk?
227      Tu as eu un accident, lui a-t-il rappelé  ذكرها بأنك تعرضت لحادث dhakaraha bi'anak taearadat lihadith
228     Il lui a rappelé: tu as eu un accident d'hiver ذكرها: لقد تعرضت لحادث شتاء dhakruha: laqad taearadat lihadith shata'
229     rappelle qn de qn / qc تذكير sb بـ sb / sth tadhkir sb b sb / sth
230     Rappeler à quelqu'un ذكّر شخصًا ما dhkkr shkhsana ma
231      si sb / sth vous rappelle sb / sth autre, ils vous rappellent ou vous font penser à l'autre personne, au lieu, à la chose, etc. parce qu'ils sont similaires d'une certaine manière  إذا ذكرك sb / sth بـ sb / sth else ، فإنهم يجعلونك تتذكر أو تفكر في الشخص الآخر ، أو المكان ، أو الشيء ، وما إلى ذلك لأنهم متشابهون بطريقة ما 'iidha dhikrak sb / sth b sb / sth else , fa'iinahum yajealunak tatadhakar 'aw tufakir fi alshakhs alakhar , 'aw almakan , 'aw alshay' , wama 'iilaa dhlk li'anahum mutashabhun bitariqat ma
232     Rappeler (personnes, lieux, choses similaires, etc.) تذكير (الأشخاص المتشابهون ، الأماكن ، الأشياء ، إلخ.) tadhkir (al'ashkhas almutashabihun , al'amakin , al'ashya' , 'iilkha.)
233     tu me rappelles ton père quand tu dis ça أنت تذكرني بوالدك عندما تقول ذلك 'ant tadhkurni biwalidik eindama taqul dhlk
234     Quand tu dis ça, ça me rappelle ton père عندما تقول هذا يذكرني بوالدك eindama taqul hdha yadhkrni biwaldk
235     cette odeur me rappelle la France تلك الرائحة تذكرني بفرنسا tilk alraayihat tadhkirni bifaransana
236     Cette odeur me rappelle la France هذه الرائحة تذكرني بفرنسا hadhih alraayihat tadhkirni bifaransana
237     rappel تذكير tadhkir
238     ~ (de qn / qc) ~ (من sb / sth) ~ (mn sb / sth)
239      ~ (Cela ...)  ~ (هذا ...) ~ (hdha ...)
240     quelque chose qui vous fait penser ou vous rappeler qn / qc, que vous avez oublié ou que vous aimeriez oublier شيء يجعلك تفكر أو تتذكر sb / sth ، الذي نسيته أو تود نسيانه shay' yajealuk tufakir 'aw tatadhakar sb / sth , aldhy nasiatah 'aw tuda nasyanah
241     Quelque chose qui évoque des souvenirs; quelque chose qui rappelle les gens شيء يثير الذكريات ؛ شيء يذكر الناس shay' yuthir aldhikriat ; shay' yadhkur alnaas
242     La taille même de la cathédrale est un rappel constant du pouvoir de la religion. الحجم الهائل للكاتدرائية هو تذكير دائم بقوة الدين. alhajm alhayil lilkatidrayiyat hu tadhkir dayim biquat aldiyn.
243     La magnificence de la cathédrale permet aux gens d'apprécier toujours la majesté de la montre روعة الكاتدرائية تجعل الناس دائمًا يقدرون عظمة الساعة rueat alkatidrayiyat tajeal alnaas daymana yaqdirun eizmat alssaea