|
|
|
A |
H |
|
|
D |
FRANCAIS |
ESPAGNOL |
1 |
|
NEXT |
remédiable |
remediable |
2 |
|
PRECEDENT |
Remédiable |
Remediable |
3 |
|
pc |
formel |
formal |
4 |
1 |
5g |
qui peut être résolu
ou guéri |
que se puede resolver
o curar |
5 |
2 |
mobiles |
Résoluble; curable |
Resoluble; curable |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Peut être résolu ou
guéri |
Puede resolverse o
curarse |
7 |
4 |
ANGLAIS |
synonyme |
sinónimo |
8 |
5 |
ARABE |
guérissable |
curable |
9 |
6 |
BENGALI |
problèmes / maladies réparables |
problemas / enfermedades remediables |
10 |
7 |
CHINOIS |
Problème résoluble;
maladie guérissable |
Problema
solucionable; enfermedad curable |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
correctif |
remediador |
12 |
9 |
FRANCAIS |
visant à résoudre un problème, en
particulier lorsqu'il s'agit de corriger ou d'améliorer quelque chose qui a
été mal fait |
destinado a resolver un problema,
especialmente cuando se trata de corregir o mejorar algo que se ha hecho mal |
13 |
10 |
HINDI |
Conçu pour résoudre
un problème; remède; correctif |
Dirigido a resolver
un problema; remediar; corregir |
14 |
11 |
JAPONAIS |
traitement remédié
(pour un problème médical) |
tratamiento remediado
(por un problema médico) |
15 |
12 |
PANJABI |
traitement |
tratamiento |
16 |
13 |
POLONAIS |
Des mesures
correctives doivent être prises maintenant |
Se deben tomar
medidas correctivas ahora |
17 |
|
PORTUGAIS |
Doit maintenant être
corrigé |
Ahora debe remediarse |
18 |
|
RUSSE |
Des mesures
correctives doivent être prises immédiatement |
Se deben tomar
medidas correctivas de inmediato. |
19 |
|
help1 |
or |
oro |
20 |
|
help3 |
Avance |
Avanzar |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
connecté avec des
élèves qui apprennent plus lentement que les autres |
conectado con
estudiantes de la escuela que son más lentos en el aprendizaje que otros |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
(Pour les étudiants
moins avancés) tutorat |
(Para estudiantes
menos avanzados) tutoría |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
cours de rattrapage |
educación de
recuperación |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Éducation de
rattrapage |
Educación de
recuperación |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
une classe de
rattrapage |
una clase de
recuperación |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
École Cram |
Escuela intensiva |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
remède |
remedio |
28 |
|
lexos |
remèdes |
remedios |
29 |
|
27500 |
~ (Pour / à qc) |
~ (Para / a algo) |
30 |
|
abc image |
un moyen de gérer ou
d'améliorer une situation désagréable ou difficile |
una forma de afrontar
o mejorar una situación desagradable o difícil |
31 |
|
KAKUKOTO |
Méthode de
traitement; mesures d'amélioration; compensation |
Método de
tratamiento; medidas de mejora; compensación |
32 |
|
arabe |
synonyme |
sinónimo |
33 |
|
JAPONAIS |
Solution |
solución |
34 |
|
chinois |
Il n'y a pas de
remède simple au chômage |
No existe un remedio
sencillo para el desempleo |
35 |
|
chinois |
Il n'y a pas de
solution simple au problème du chômage |
No existe una
solución sencilla al problema del desempleo |
36 |
|
pinyin |
il existe un certain
nombre de remèdes possibles à ce problème |
hay una serie de
posibles soluciones a este problema |
37 |
|
wanik |
Il existe de
nombreuses solutions possibles à ce problème |
Hay muchas soluciones
posibles a este problema. |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
un traitement ou un
médicament pour guérir une maladie ou réduire une douleur qui n'est pas très
grave |
un tratamiento o
medicamento para curar una enfermedad o reducir el dolor que no es muy grave |
39 |
|
navire |
Thérapie; Traitement;
Médecine |
Terapia; Tratamiento;
Medicina |
40 |
|
|
un remède à base de
plantes d'un excellent remède maison pour les maux de gorge |
un remedio a base de
hierbas de un excelente remedio casero para el dolor de garganta |
41 |
|
|
Une excellente
procédure familiale pour les maux de gorge |
Un excelente
procedimiento familiar para el dolor de garganta. |
42 |
|
|
~ (Contre qc) |
~ (Contra algo) |
43 |
|
|
loi une manière de
traiter un problème, en utilisant les processus de la loi |
la ley una forma de
abordar un problema, utilizando los procesos de la ley |
44 |
|
|
Solution (par voie
judiciaire), secours |
Solución (mediante
proceso legal), alivio |
45 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
46 |
|
|
rdress |
vestido |
47 |
|
|
La détention de
droits d'auteur constitue le seul recours légal contre la copie non
autorisée. |
La posesión de los
derechos de autor proporciona el único recurso legal contra la copia no
autorizada. |
48 |
|
|
Détenir des droits
d'auteur est le seul moyen légal pour arrêter le piratage |
Mantener los derechos
de autor es el único medio legal para detener la piratería |
49 |
|
|
remèdes |
remedios |
50 |
|
|
remédiant |
remediar |
51 |
|
|
remédié |
remediado |
52 |
|
|
remédié |
remediado |
53 |
|
|
corriger ou améliorer
qc |
para corregir o
mejorar algo |
54 |
|
|
Corriger; corriger;
améliorer |
Corregir; corregir;
mejorar |
55 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
56 |
|
|
mettre correctement |
Ponlo Bien |
57 |
|
|
pour remédier à un
problème |
para remediar un
problema |
58 |
|
|
Résoudre le problème |
Resolver el problema |
59 |
|
|
cette situation est
facilement corrigée. |
esta situación se
remedia fácilmente. |
60 |
|
|
Cette situation est
facile à remédier |
Esta situación es
fácil de remediar. |
61 |
|
|
rappelles toi |
recuerda |
62 |
|
|
pas généralement
utilisé dans les temps progressifs |
no se suele utilizar
en los tiempos progresivos |
63 |
|
|
Habituellement
lorsque le coin en bois est en cours |
Por lo general,
cuando la esquina de madera está en progreso. |
64 |
|
|
sb / st du passé |
sb / st del pasado |
65 |
|
|
Personnes / choses
dans le passé |
Personas / cosas del
pasado |
66 |
|
|
avoir ou garder en
mémoire une image d'un événement, d'une personne, d'un lieu, etc. du passé |
tener o mantener una
imagen en su memoria de un evento, una persona, un lugar, etc.del pasado |
67 |
|
|
Rappelez-vous,
rappelez-vous, souvenez-vous |
Recordar; recordar ;:
recordar |
68 |
|
|
C'est Carla. |
Esta es Carla. |
69 |
|
|
Tu te souviens d'elle? |
Te acuerdas de ella |
70 |
|
|
C'est Carla. Tu te
souviens d'elle |
Esta es Carla. Te
acuerdas de ella |
71 |
|
|
Je ne me souviens pas
de mon premier jour à l’école |
No recuerdo mi primer
día en la escuela |
72 |
|
|
J'ai oublié le
premier jour de la science du sol |
He olvidado el primer
día de la ciencia del suelo. |
73 |
|
|
Il se souvenait encore d'elle comme de
l'adolescente vivante qu'il avait connue des années auparavant. |
Todavía la recordaba como la adolescente
vivaz que había conocido años antes. |
74 |
|
|
Elle en sa mémoire
est toujours la fille vivante qu'il avait connue il y a de nombreuses années |
Ella en su memoria
sigue siendo la chica vivaz que había conocido hace muchos años. |
75 |
|
|
Je me souviens, c'est la troisième fois que
nous nous rencontrons |
Puedo recordar, esta es la tercera vez que
nos vemos |
76 |
|
|
Je me souviens que
c'était la troisième fois que nous nous rencontrions |
Recuerdo que era la
tercera vez que nos conocimos |
77 |
|
|
Vous souvenez-vous
d'avoir éteint les lumières avant notre sortie? |
¿Recuerdas apagar las
luces antes de que saliéramos? |
78 |
|
|
Vous souvenez-vous
d'avoir éteint les lumières avant notre sortie? |
¿Recuerdas apagar las
luces antes de que saliéramos? |
79 |
|
|
Vous souvenez-vous
d'avoir éteint les lumières avant notre sortie? |
¿Recuerdas apagar las
luces antes de que saliéramos? |
80 |
|
|
Je me souviens
vaguement de l'avoir entendu entrer. |
Recuerdo vagamente
haberlo escuchado entrar. |
81 |
|
|
Je me souviens
vaguement de l'avoir entendu entrer |
Recuerdo vagamente
haberlo escuchado entrar |
82 |
|
|
Je me souviens
vaguement qu'il est venu |
Recuerdo vagamente
que vino |
83 |
|
|
Libre |
Gratis |
84 |
|
|
Je me souviens encore
très bien de mon grand-père qui m'a appris à jouer aux cartes |
Todavía recuerdo
vívidamente a mi abuelo enseñándome a jugar a las cartas |
85 |
|
|
Je me souviens encore
de la scène où mon grand-père m'a appris à jouer aux cartes |
Todavía recuerdo la
escena cuando mi abuelo me enseñó a jugar a las cartas. |
86 |
|
|
formel |
formal |
87 |
|
|
Je ne me souviens pas
qu'il ait pris un seul jour de congé. |
No recuerdo que se
haya tomado un solo día libre del trabajo. |
88 |
|
|
Je ne me souviens pas
qu'il a pris même un jour de congé |
No recuerdo que se
tomara ni un día libre |
89 |
|
|
Je ne me souviens pas
qu'il ait pris un jour de congé |
No recuerdo que se
haya tomado un día libre |
90 |
|
|
Je me souviens (que)
nous allions les voir la plupart des week-ends |
Recuerdo (que)
solíamos ir a verlos la mayoría de los fines de semana |
91 |
|
|
Je me souviens qu'on
leur rendait visite le week-end |
Recuerdo que solíamos
visitarlos los fines de semana |
92 |
|
|
fait / information |
hecho / información |
93 |
|
|
Faits; informations |
Hechos; información |
94 |
|
|
pour vous rappeler un
fait, une information, etc. que vous connaissiez |
para traer de vuelta
a tu mente un hecho, información, etc. que sabías |
95 |
|
|
Rappelles toi |
Recuerda |
96 |
|
|
Je suis désolé_Je ne
me souviens plus de votre nom. |
Lo siento, no
recuerdo tu nombre. |
97 |
|
|
Désolé, je ne me
souviens plus de votre nom |
Lo siento, no puedo
recordar tu nombre |
98 |
|
|
vous souvenez-vous
combien d'argent nous avons dépensé? |
¿Puedes recordar
cuánto dinero gastamos? |
99 |
|
|
Combien cela-a-t-il
coûté? |
¿Cuánto costó? |
100 |
|
|
Tu te souviens
combien nous avons dépensé? |
¿Recuerdas cuanto
gastamos? |
101 |
|
|
Vous souvenez-vous
combien nous avons dépensé? |
¿Puedes recordar
cuánto gastamos? |
102 |
|
|
Avoir |
Obtener |
103 |
|
|
prix |
precio |
104 |
|
|
tu allais m'aider
avec ça. |
me ibas a ayudar con
esto. ¿Recuerdas? |
105 |
|
|
Vous avez dit que
vous vouliez m'aider à le faire. rappelles toi? |
Dijiste que querías
ayudarme a hacerlo. ¿recuerda? |
106 |
|
|
Vous avez l'intention
de m'aider. rappelles toi? |
Tiene la intención de
ayudarme. ¿recuerda? |
107 |
|
|
Jouer |
Jugar |
108 |
|
|
N'oubliez pas que nous sortons ce soir. |
Recuerda que saldremos esta noche. |
109 |
|
|
N'oublie pas qu'on
sort ce soir |
No olvides que
saldremos esta noche |
110 |
|
|
Souviens-toi, nous
sortons ce soir |
Recuerda, esta noche
saldremos |
111 |
|
|
soumissionner |
oferta |
112 |
|
|
mari |
marido |
113 |
|
|
pour garder un fait
important dans votre esprit |
para tener un hecho
importante en tu mente |
114 |
|
|
Retenez-vous; gardez à l'esprit |
Aguanta; ten en cuenta |
115 |
|
|
N'oubliez pas que
vous pouvez vous sentir somnolent après avoir pris les pilules |
Recuerde que puede
sentirse somnoliento después de tomar las pastillas. |
116 |
|
|
N'oubliez pas
qu'après avoir pris ces pilules, vous pourriez avoir sommeil |
Recuerde, después de
tomar estas pastillas, es posible que sienta sueño. |
117 |
|
|
(que) je ne dois pas
oublier que la majorité des accidents surviennent à la maison |
(que) debo recordar
que la mayoría de los accidentes ocurren en el hogar |
118 |
|
|
N'oubliez pas que la
plupart des accidents se produisent à la maison |
No olvide que la
mayoría de los accidentes ocurren en casa. |
119 |
|
|
qch tu dois faire |
algo que tienes que
hacer |
120 |
|
|
Doit faire |
Debe hacer |
121 |
|
|
ne pas oublier de
faire qc; faire ce que tu as à faire |
no olvidar hacer
algo; hacer realmente lo que tienes que hacer |
122 |
|
|
Rappelez-vous,
n'oubliez pas (à faire); faites-le (doit faire) |
Recuerda, no olvides
(hacer); hazlo (debes hacer) |
123 |
|
|
Par conséquent |
Por lo tanto |
124 |
|
|
faire |
hacer |
125 |
|
|
N'oubliez pas de
m'appeler à votre arrivée! |
¡Recuerda llamarme
cuando llegues! |
126 |
|
|
N'oubliez pas de
m'appeler à votre arrivée! |
¡No olvides llamarme
cuando llegues! |
127 |
|
|
Vous souvenez-vous de
vos devoirs (pour les apporter)? |
¿Recuerdaste tu tarea
(para traerla)? |
128 |
|
|
Vous souvenez-vous
d'apporter vos devoirs? |
¿Te acuerdas de traer
tarea? |
129 |
|
|
Remarquez la
différence entre se souvenir de faire qc et ne pas oublier de faire qc |
Note la diferencia
entre recordar hacer algo y recordar hacer algo |
130 |
|
|
Je me souviens que la publication de la
lettre signifie que j’ai une image dans ma mémoire de faire si; je me suis
souvenu de poster le titre signifie «Je n’ai pas oublié de le faire. |
Recuerdo que publicar la carta significa que
tengo una imagen en mi memoria de hacer si; recordé que publicar la carta
significa "No me olvidé de hacerlo. |
131 |
|
|
Attention |
Atención |
132 |
|
|
souviens-toi d'avoir
fait qc |
recuerda haber hecho
algo |
133 |
|
|
avec |
con |
134 |
|
|
n'oubliez pas de
faire qc |
recuerda hacer algo |
135 |
|
|
différence entre |
diferencia entre |
136 |
|
|
N'oubliez pas de
faire quelque chose |
Recuerda hacer algo |
137 |
|
|
Je me souviens avoir
posté la lettre |
Recuerdo haber
publicado la carta |
138 |
|
|
Signifie, je me
souviens de poster la lettre |
Significa que
recuerdo enviar la carta |
139 |
|
|
Je me souviens
d'envoyer la lettre |
Recuerdo enviar la
carta |
140 |
|
|
Je me souviens de
poster la lettre |
Recuerdo enviar la
carta |
141 |
|
|
Ça veut dire que je
n'ai pas oublié d'envoyer la lettre |
Significa que no me
olvidé de enviar la carta. |
142 |
|
|
dans les prières |
en oraciones |
143 |
|
|
En priant |
Al rezar |
144 |
|
|
penser à qn avec
respect, surtout quand on dit une prière |
pensar en alguien con
respeto, especialmente al decir una oración |
145 |
|
|
Pensez à respecter
quelqu'un, surtout lorsque vous priez |
Considere respetar a
alguien, especialmente al orar |
146 |
|
|
Souvenir; souvenir,
mademoiselle |
Recuerdo; recuerdo,
señorita |
147 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
148 |
|
|
commémorer |
conmemorar |
149 |
|
|
un service religieux
pour se souvenir des morts de la guerre |
un servicio religioso
para recordar a los muertos de la guerra |
150 |
|
|
Service religieux
pour commémorer les victimes de la guerre |
Servicio de iglesia
para conmemorar a las víctimas de la guerra |
151 |
|
|
donner un cadeau |
dar presente |
152 |
|
|
Donner des cadeaux |
Dar regalos |
153 |
|
|
donner de l'argent, un cadeau, etc. à qn /
qc |
dar dinero, un regalo, etc.a algo / algo |
154 |
|
|
Donnez de l'argent
(ou des cadeaux, etc.) à |
Dar dinero (o
regalos, etc.) a |
155 |
|
|
Ma tante se souvient
toujours de mon anniversaire |
Mi tia siempre
recuerda mi cumpleaños |
156 |
|
|
(en envoyant une
carte ou un cadeau) |
(enviando una tarjeta
o presente) |
157 |
|
|
Ma tante donne
toujours des cadeaux pour mon anniversaire |
Mi tia siempre da
regalos en mi cumpleaños |
158 |
|
|
Son grand-père s'est
souvenu de lui |
Su abuelo lo
recordaba |
159 |
|
|
Son grand-père se
souvient de lui |
Su abuelo lo recuerda |
160 |
|
|
(lui a laissé de
l'argent) |
(le dejo dinero) |
161 |
|
|
dans son testament. |
en su testamento. |
162 |
|
|
Son grand-père se
souvient de lui |
Su abuelo lo recuerda |
163 |
|
|
Son grand-père lui a
laissé une somme d'argent dans son testament |
Su abuelo le dejó una
suma de dinero en su testamento |
164 |
|
|
se souvenir de qc |
ser recordado por
algo |
165 |
|
|
être dans les
mémoires comme qc être célèbre ou connu pour une chose particulière que vous
avez faite dans le passé |
ser recordado como
algo para ser famoso o conocido por algo en particular que hayas hecho en el
pasado |
166 |
|
|
Être célèbre pour
quelque chose (ou rester dans l'histoire) |
Sea famoso por algo
(o permanezca en la historia) |
167 |
|
|
Il est mieux connu
comme l'homme qui a apporté le jazz à |
Es mejor recordado
como el hombre que trajo el jazz a |
168 |
|
|
Angleterre |
Inglaterra |
169 |
|
|
Il est bien connu
pour diffuser la musique jazz en Angleterre |
Es conocido por
difundir la música jazz en Inglaterra. |
170 |
|
|
souviens-toi de moi
pour qn |
recuérdame a alguien |
171 |
|
|
souviens-toi de moi |
Recuérdame |
172 |
|
|
l'habitude de demander à qn de donner vos
bons vœux à qn d'autre |
solía pedirle a sb que le diera sus buenos
deseos a sb else |
173 |
|
|
Salue quelqu'un pour moi |
Saluda a alguien por mi |
174 |
|
|
Une fois demandé à quelqu'un d'exprimer ses
bons voeux à quelqu'un |
Una vez le pedí a alguien que mostrara
buenos deseos a alguien |
175 |
|
|
Souviens-toi de moi
auprès de tes parents |
Recuérdame a tus
padres |
176 |
|
|
Dis bonjour à tes
parents pour moi |
Saluda a tus padres
de mi parte |
177 |
|
|
souvenir |
remembranza |
178 |
|
|
l'acte ou le processus consistant à se
souvenir d'un événement du passé ou d'une personne décédée |
el acto o proceso de recordar un evento en
el pasado o una persona que está muerta |
179 |
|
|
Souvenir |
Remembranza |
180 |
|
|
Un service a été
organisé en souvenir des soldats locaux tués pendant la guerre. |
Se celebró un
servicio en memoria de los soldados locales muertos en la guerra. |
181 |
|
|
Une cérémonie
commémorative a été organisée pour les soldats locaux décédés au combat |
Se llevó a cabo una
ceremonia en memoria de los soldados locales que murieron en acción. |
182 |
|
|
un service
commémoratif |
un servicio de
recuerdo |
183 |
|
|
Cérémonie
commémorative |
Ceremonia
conmemorativa |
184 |
|
|
service commémoratif |
servicio memorial |
185 |
|
|
vêtements |
ropa |
186 |
|
|
Un service |
Servicio |
187 |
|
|
formel |
formal |
188 |
|
|
Il a souri au souvenir de leur premier
baiser |
Sonrió al recordar su primer beso |
189 |
|
|
Il se souvint de leur
premier baiser et sourit |
Recordó su primer
beso y sonrió |
190 |
|
|
formel |
formal |
191 |
|
|
un objet qui vous fait vous souvenir de sb /
sth; un souvenir de sb / sth |
un objeto que te hace recordar sb / sth; un
recuerdo de sb / sth |
192 |
|
|
Souvenir; mémorial;
un souvenir |
Recuerdo; memorial;
un recuerdo |
193 |
|
|
Le cénotaphe est un
souvenir des personnes tuées pendant la guerre. |
El cenotafio se erige
como un recuerdo de los muertos durante la guerra. |
194 |
|
|
Le monument debout
est un mémorial à ceux qui sont morts pendant la guerre |
El monumento de pie
es un monumento a los que murieron en la guerra. |
195 |
|
|
Le mémorial est un
mémorial aux victimes pendant la guerre. |
El monumento es un
monumento a las víctimas durante la guerra. |
196 |
|
|
Dimanche du souvenir |
Domingo de recuerdo |
197 |
|
|
aussi |
además |
198 |
|
|
Jour du Souvenir |
Día de la
conmemoración |
199 |
|
|
le dimanche le plus
proche du 11 novembre où les personnes tuées à la guerre, en particulier les
guerres de 1914-18 et 1939-45, sont commémorées lors de cérémonies et de
services religieux en Grande-Bretagne et dans certains autres pays |
el domingo más
cercano al 11 de noviembre en el que los muertos en la guerra, especialmente
las guerras de 1914-18 y 1939-45, son recordados en ceremonias y servicios
religiosos en Gran Bretaña y algunos otros países |
200 |
|
|
Memorial Day (le dimanche le plus proche du
11 novembre. La Grande-Bretagne et certains autres pays organisent des
cérémonies commémoratives et des églises pour les personnes tuées dans le
conflit, en particulier celles qui ont été tuées au cours des deux guerres de
1914-1918 et 1939-1945 Liturgie) |
Día de los Caídos (El domingo más cercano al
11 de noviembre. Gran Bretaña y algunos otros países celebran ceremonias e
iglesias conmemorativas para los muertos en el conflicto, especialmente los
muertos en las dos guerras de 1914-1918 y 1939-1945. Liturgia) |
201 |
|
|
voir également |
ver también |
202 |
|
|
jour commémoratif |
Día Conmemorativo |
203 |
|
|
Journée des anciens
combattants |
Día de los Veteranos |
204 |
|
|
rappeler |
recordar |
205 |
|
|
rappeler |
recordar |
206 |
|
|
~ sb (à propos de /
de qc) pour aider qn à se souvenir de qc, en particulier de qc important
qu'ils doivent faire |
~ sb (sobre / de
algo) para ayudar a alguien a recordar algo, especialmente algo importante
que deben hacer |
207 |
|
|
Rappeler |
Recordar |
208 |
|
|
~ Quelqu'un (à propos
/ quelque chose) aide quelqu'un à se souvenir de quelque chose, surtout ce
qu'il doit faire est important |
~ Alguien (sobre /
algo) ayuda a alguien a recordar algo, especialmente lo que tiene que hacer
es importante |
209 |
|
|
Désolé, j'ai oublié
votre nom. Pouvez-vous me le rappeler? Désolé, j'ai oublié votre nom.
Voulez-vous me le rappeler? |
Lo siento, olvidé tu
nombre. ¿Puedes recordármelo? Lo siento, olvidé tu nombre. ¿Me lo
recordarías? |
210 |
|
|
Désolé, j'ai oublié
votre nom. Peux-tu me rappeler? |
Lo siento, olvidé tu
nombre. ¿Puedes tu recordarme? |
211 |
|
|
Cela (ce que vous
venez de dire, de faire, etc.) me rappelle que je dois obtenir de l'argent. |
Eso (lo que acaba de
decir, hacer, etc.) me recuerda que debo conseguir algo de efectivo. |
212 |
|
|
Cela me rappelle que
je dois apporter de l'argent |
Esto me recuerda que
tengo que traer algo de efectivo. |
213 |
|
|
Vous devez terminer
cet essai, ne me le rappelez pas |
Tienes que terminar
ese ensayo, no me lo recuerdes |
214 |
|
|
(Je ne veux pas y
penser) |
(No quiero pensar en
eso) |
215 |
|
|
Vous devez terminer
ce document. Ne le mentionnez pas! |
Tienes que terminar
ese papel. ¡No lo menciones! |
216 |
|
|
N'oubliez pas la
caméra. |
No olvide la cámara. |
217 |
|
|
Rappelle-moi ça plus
près du temps |
Recuérdame más cerca
de la hora |
218 |
|
|
N'oubliez pas
d'apporter votre appareil photo et de me le rappeler |
No olvides traer tu
cámara y recordármelo nuevamente |
219 |
|
|
Rappelle-moi de
téléphoner à Alan avant de sortir |
Recuérdame llamar a
Alan antes de salir |
220 |
|
|
Rappelle-moi
d'appeler Alan avant de sortir |
Recuérdame llamar a
Alan antes de salir |
221 |
|
|
Rappelle-moi
d'appeler Alan avant de sortir |
Recuérdame llamar a
Alan antes de salir |
222 |
|
|
(cette) |
(ese) |
223 |
|
|
Il est rappelé aux
passagers (qu ') il est interdit de fumer à bord de ce train. |
Se recuerda a los
pasajeros (que) no se permite fumar en este tren. |
224 |
|
|
Les passagers
veuillez noter qu'il est interdit de fumer dans ce train |
Pasajeros deben tener
en cuenta que no se permite fumar en este tren |
225 |
|
|
Quelqu'un peut-il me rappeler ce que je dois
faire ensuite? |
¿Alguien puede recordarme qué debo hacer a
continuación? |
226 |
|
|
Quelqu'un pourrait-il
me dire quoi faire ensuite? |
¿Alguien podría
decirme qué hacer a continuación? |
227 |
|
|
Tu as eu un accident, lui a-t-il rappelé |
Tuviste un accidente, le recordó |
228 |
|
|
Il lui a rappelé: tu
as eu un accident d'hiver |
Él le recordó:
Tuviste un accidente de invierno. |
229 |
|
|
rappelle qn de qn /
qc |
recordar a alguien de
algo / algo |
230 |
|
|
Rappeler à quelqu'un |
Recordarle a alguien |
231 |
|
|
si sb / sth vous rappelle sb / sth autre,
ils vous rappellent ou vous font penser à l'autre personne, au lieu, à la
chose, etc. parce qu'ils sont similaires d'une certaine manière |
si algo / algo te recuerda algo más, te
hacen recordar o pensar en la otra persona, lugar, cosa, etc.porque son
similares de alguna manera |
232 |
|
|
Rappeler (personnes,
lieux, choses similaires, etc.) |
Recordar (personas,
lugares, cosas similares, etc.) |
233 |
|
|
tu me rappelles ton
père quand tu dis ça |
me recuerdas a tu
padre cuando dices eso |
234 |
|
|
Quand tu dis ça, ça
me rappelle ton père |
Cuando dices esto, me
recuerda a tu padre |
235 |
|
|
cette odeur me
rappelle la France |
ese olor me recuerda
a francia |
236 |
|
|
Cette odeur me
rappelle la France |
Este olor me recuerda
a Francia |
237 |
|
|
rappel |
recordatorio |
238 |
|
|
~ (de qn / qc) |
~ (de sb / sth) |
239 |
|
|
~ (Cela ...) |
~ (Eso ...) |
240 |
|
|
quelque chose qui
vous fait penser ou vous rappeler qn / qc, que vous avez oublié ou que vous
aimeriez oublier |
algo que te haga
pensar o recordar algo, que hayas olvidado o te gustaría olvidar |
241 |
|
|
Quelque chose qui
évoque des souvenirs; quelque chose qui rappelle les gens |
Algo que evoca
recuerdos; algo que recuerda a la gente |
242 |
|
|
La taille même de la
cathédrale est un rappel constant du pouvoir de la religion. |
El tamaño de la
catedral es un recordatorio constante del poder de la religión. |
243 |
|
|
La magnificence de la
cathédrale permet aux gens d'apprécier toujours la majesté de la montre |
La magnificencia de
la catedral hace que la gente siempre aprecie la majestuosidad del reloj. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|