A K
    D FRANCAIS ALLEMAND
1   NEXT L'incident a rappelé en temps opportun à quel point l'alpinisme peut être dangereux. Der Vorfall diente als rechtzeitige Erinnerung daran, wie gefährlich Bergsteigen sein kann        
2   PRECEDENT L'accident et rappelle paisiblement aux gens à quel point l'alpinisme peut parfois être dangereux Der Unfall und die friedliche Erinnerung daran, wie gefährlich Bergsteigen manchmal sein kann
3   pc une lettre ou une note informant qn qu'ils n'ont pas fait qc ein Brief oder eine Notiz, die jdn darüber informiert, dass sie etw nicht getan haben        
4 1 5g  (Pour dire quelque chose à faire) un avis, une lettre de rappel  (Um etwas zu sagen) eine Mitteilung, ein Erinnerungsschreiben
5 2 mobiles se souvenir sich erinnern
6 3 ALLEMAND ~ (à propos de qc / sb) pour penser, parler ou écrire sur un moment heureux de ton passé ~ (über etw / jdn), um über eine glückliche Zeit in Ihrer Vergangenheit nachzudenken, zu sprechen oder zu schreiben        
7 4 ANGLAIS  Souvenir, souvenir, souvenir  Erinnerung, Erinnerung, Erinnerung
8 5 ARABE Nous avons passé une bonne soirée à nous remémorer le passé Wir verbrachten einen schönen Abend damit, uns an die Vergangenheit zu erinnern        
9 6 BENGALI Nous nous sommes souvenus de notre séjour d'une nuit et nous nous sommes sentis très heureux Wir erinnerten uns an unseren Aufenthalt eines Nachts und fühlten uns sehr glücklich        
10 7 CHINOIS Nous avons passé une bonne soirée à nous souvenir du passé Wir verbrachten einen schönen Abend und erinnerten uns an die Vergangenheit        
11 8 ESPAGNOL bien gut
12 9 FRANCAIS réminiscence Reminiszenz
13 10 HINDI  une description orale ou écrite de qc dont q se souvient de leur vie passée  eine mündliche oder schriftliche Beschreibung von etw, an die sich jdn über ihr früheres Leben erinnert        
14 11 JAPONAIS Conversation nostalgique; mémoire Nostalgisches Gespräch, Memoiren
15 12 PANJABI synonyme Synonym
16 13 POLONAIS Mémoire Erinnerung
17   PORTUGAIS  Le livre est une collection de ses réminiscences sur l'actrice.  Das Buch ist eine Sammlung seiner Erinnerungen an die Schauspielerin.        
18   RUSSE Ce livre rassemble ses souvenirs de l'actrice Dieses Buch fasst seine Erinnerungen an die Schauspielerin zusammen
19   help1 réminiscences d'une enfance de guerre Erinnerungen an eine Kindheit im Krieg        
20   help3  Mémoires d'enfance en temps de guerre  Kindheitserinnerungen in Kriegszeiten
21   http://abcde.facile.free.fr le fait de se souvenir de choses qui se sont produites dans le passé der Akt des Erinnerns an Dinge, die in der Vergangenheit passiert sind        
22   http://akirameru.free.fr Rappel Erinnerung
23   http://jiaoyu.free.fr synonyme Synonym
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm souvenir Erinnerung
25   http://abcde.facile.free.fr quelque chose qui vous rappelle quelque chose de similaire etwas, das dich an etwas Ähnliches erinnert        
26   http://akirameru.free.fr Quelque chose qui rappelle aux gens des choses similaires, des choses similaires qui provoquent des associations. Etwas, das Menschen an ähnliche Dinge erinnert, ähnliche Dinge, die Assoziationen verursachen.
27   http://jiaoyu.free.fr Sa musique regorge de réminiscences de rythmes africains Ihre Musik ist voller Erinnerungen an afrikanische Rhythmen        
28   lexos Son son rappelle le rythme de la musique africaine Ihr Sound erinnert an den Rhythmus der afrikanischen Musik        
29   27500 Sa musique est pleine de souvenirs du rythme africain Ihre Musik ist voller Erinnerungen an den afrikanischen Rhythmus
30   abc image rappelant erinnert
31   KAKUKOTO ~ de sb / sth vous rappelant sb / sth ~ von jdn / etw, das dich an jdn / etw erinnert        
32   arabe Faire des souvenirs pour 1 personne ou chose) Machen Sie Erinnerungen für 1 Person oder Sache)
33   JAPONAIS la façon dont il riait rappelait fortement son père Die Art, wie er lachte, erinnerte stark an seinen Vater        
34   chinois La façon dont il sourit permet de penser facilement à son père Die Art, wie er lächelt, macht es leicht, an seinen Vater zu denken        
35   chinois Son rire rappelle aux gens son père Sein Lachen erinnert die Menschen an seinen Vater
36   pinyin montrant que vous pensez au passé, surtout d'une manière qui vous fait plaisir Zeigen, dass Sie über die Vergangenheit nachdenken, insbesondere auf eine Weise, die Ihnen Freude macht        
37   wanik Se souvenir du passé; nostalgique; se souvenir du cadran solaire Erinnern an die Vergangenheit, nostalgisch, an Sonnenuhr erinnern
38   http://wanglik.free.fr/ un sourire qui rappelle ein erinnerndes Lächeln        
39   navire Rappelant le passé avec un sourire Erinnerung an die Vergangenheit und Lächeln        
40     Sourire réminiscent Erinnerndes Lächeln
41     négligent nachlässig
42     ~ (de qn) (faire qc) ~ (von jdn) (um etw zu tun)
43     ~ (En qc / en faisant qc) (formel) ne pas donner assez de soins et d'attention à qc ~ (In etw / in etw) (formal) nicht genug Sorgfalt und Aufmerksamkeit geben        
44     Négligence; relâche; négligence du devoir Fahrlässigkeit, Nachlässigkeit, Pflichtverletzung        
45     tout à coup plötzlich        
46     paresseux faul
47     synonyme Synonym
48     négligent fahrlässig
49     C'était négligent de leur part de ne pas nous informer de ces changements plus tôt Es war ihnen ein Rätsel, uns nicht früher über diese Änderungen zu informieren        
50     Ils étaient imprudents et ne nous ont pas informés de ces changements plus tôt Sie waren nachlässig und haben uns diese Änderungen nicht früher mitgeteilt
51     Elle avait clairement manqué à son devoir Sie war eindeutig in ihrer Pflicht zurückgeblieben        
52     Elle est manifestement moyenne dans son travail Sie ist offensichtlich so lala in ihrer Arbeit        
53     Elle a visiblement démissionné Sie ist offensichtlich zurückgetreten        
54     travail Arbeit        
55     Faire Machen
56     remise Remission
57     une période pendant laquelle une maladie grave s'améliore pendant un certain temps et le patient semble aller mieux Eine Zeit, in der sich eine schwere Krankheit zeitweise bessert und der Patient sich zu bessern scheint        
58     Période de rémission (gravement malade) (Schwerkranke) Remissionsperiode
59     Le patient est en rémission depuis six mois. Der Patient ist seit sechs Monaten in Remission.        
60     Au cours des six derniers mois, l’état du patient s’est amélioré In den letzten sechs Monaten hat sich der Zustand des Patienten entspannt
61     Les symptômes ont réapparu après seulement une courte rémission. Die Symptome traten bereits nach kurzer Remission wieder auf.        
62      Après une courte période de santé, les symptômes ont réapparu  Nach kurzer Gesundheitszeit traten die Symptome wieder auf        
63     Les symptômes ne réapparaissent qu'après un bref soulagement Die Symptome treten erst nach einer kurzen Linderung wieder auf        
64     Roche Felsen
65     une réduction du temps passé en prison, notamment parce qu'ils se sont bien comportés eine Verkürzung der Zeit, die jdn im Gefängnis verbringt, insbesondere weil sie sich gut benommen haben        
66     Réduction de la peine; réduction du temps purgé Satzreduzierung, Verkürzung der Zeit        
67     Réduire le temps qu'une personne passe en prison, surtout parce qu'elle se comporte bien Reduzieren Sie die Zeit, die jemand im Gefängnis verbringt, insbesondere weil er sich gut verhält        
68     halogène Halogen        
69     entre zwischen
70     formel formal
71      un acte de réduction ou d'annulation du montant d'argent que qn doit payer  ein Akt der Reduzierung oder Stornierung des Geldbetrags, den jdn zu zahlen hat        
72     (Des frais à payer) réduction, exonération (Von den zu zahlenden Kosten) Ermäßigung, Befreiung
73     les nouvelles entreprises peuvent bénéficier d'une remise d'impôt. Neugeschäfte können steuerlich entlastet werden.        
74     Les nouvelles entreprises peuvent bénéficier d'un allégement fiscal Neue Unternehmen können sich für Steuererleichterungen qualifizieren        
75     Les nouvelles entreprises peuvent bénéficier d'un allégement fiscal Neugeschäfte können steuerlich entlastet werden        
76     Préparer Bereiten        
77     gland Quaste
78     Il y a une remise partielle des frais pour les étudiants étrangers Es gibt eine teilweise Erstattung von Gebühren für ausländische Studierende        
79     Une partie des frais peut être annulée pour les étudiants internationaux Ein Teil der Gebühr kann für internationale Studierende erlassen werden
80     remettre Aufgabe
81      ~ (de qn / qc)  ~ (von jdn / etw)
82     ~ (faire qc) ~ (um etw zu tun)
83      le domaine d'activité sur lequel une personne ou un groupe particulier a autorité, contrôle ou influence  der Tätigkeitsbereich, über den eine bestimmte Person oder Gruppe Autorität, Kontrolle oder Einfluss hat        
84      Étendue de l'autorité; étendue du contrôle; étendue de l'influence  Befugnisbereich, Kontrollbereich, Einflussbereich
85     Le domaine d'activité qu'un individu ou un groupe spécifique a le droit, contrôle ou influence Der Aktivitätsbereich, auf den eine bestimmte Person oder Gruppe das Recht, die Kontrolle oder den Einfluss hat
86     De telles décisions ne relèvent pas de la compétence de ce comité. Solche Entscheidungen fallen nicht in den Zuständigkeitsbereich dieses Ausschusses.        
87     Une telle décision ne relève pas du mandat du comité Eine solche Entscheidung fällt nicht in das Mandat des Ausschusses        
88     De telles décisions ne relèvent pas de la compétence de ce comité Solche Entscheidungen fallen nicht in die Zuständigkeit dieses Ausschusses
89     à l'avenir, le recrutement du personnel relèvera de la compétence du chef de division Die Personalrekrutierung fällt künftig in den Zuständigkeitsbereich des Abteilungsleiters        
90     Le recrutement de nouveaux employés à l'avenir sera la responsabilité du chef de service Die Rekrutierung neuer Mitarbeiter in der Zukunft liegt in der Verantwortung des Abteilungsleiters
91     un mandat de rapport sur les services médicaux eine Aufgabe, über medizinische Leistungen zu berichten        
92     Autorisation de signaler les services médicaux Erlaubnis zur Meldung von medizinischen Leistungen
93     remise Überweisung
94     ~ qch (à qn) ~ etw (zu jdn)
95      pour envoyer de l'argent, etc. à une personne ou à un lieu  Geld usw. an eine Person oder einen Ort zu senden        
96     Remise Überweisung
97     synonyme Synonym
98     vers l'avant nach vorne
99     remettre des fonds Geld überweisen        
100      Remettre des fonds  Geld überweisen
101     Le paiement vous sera remis intégralement Die Zahlung wird vollständig an Sie überwiesen        
102     La rémunération vous sera intégralement remise Die Vergütung wird vollständig an Sie überwiesen
103     annuler ou libérer q d'une dette, d'un devoir, d'une punition, etc. jdn von einer Schuld, Pflicht, Bestrafung usw. zu befreien oder zu befreien.        
104      Pardon (dette, devoir, punition, etc.)  Vergebung (Schulden, Pflicht, Bestrafung usw.)
105     synonyme Synonym
106     Annuler stornieren
107     remettre une amende eine Geldstrafe zu überweisen        
108     Renonciation aux amendes Verzicht auf Geldbußen
109     remettre une peine de prison eine Gefängnisstrafe zu erlassen        
110     Dispensé d'emprisonnement Aus der Haft befreit
111     voir également siehe auch
112     inlassable unablässig
113     remettre qc à qn etw an jdn
114     loi Recht
115      envoyer une affaire à une autorité afin qu'une décision puisse être prise  eine Angelegenheit an eine Behörde zu senden, damit eine Entscheidung getroffen werden kann        
116     Soumettre (l'autorité pour prendre une décision) Senden (die Befugnis, eine Entscheidung zu treffen)        
117     Envoyer l'incident à l'autorité compétente afin qu'une décision puisse être prise Senden Sie den Vorfall an die zuständige Behörde, damit eine Entscheidung getroffen werden kann
118     l'affaire a été renvoyée à la Cour d'appel Der Fall wurde an das Berufungsgericht zurückverwiesen
119     L'affaire a été soumise à la Cour d'appel Der Fall wurde dem Berufungsgericht vorgelegt
120     remise Überweisung
121     formel formal
122      une somme d'argent qui est envoyée à qn pour payer qc  eine Geldsumme, die an jdn geschickt wird, um etw. zu bezahlen        
123      Montant de la remise  Überweisungsbetrag
124     Veuillez retourner le formulaire rempli avec votre versement Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular mit Ihrer Überweisung zurück        
125     Veuillez empoisonner le formulaire rempli avec du vocabulaire Bitte vergiften Sie das ausgefüllte Formular mit Vokabeln
126     le fait d'envoyer de l'argent à qn pour payer qc der Akt, Geld an jdn zu senden, um für etw zu bezahlen        
127     Remise Überweisung
128     synonyme Synonym
129     Paiement Zahlung
130     Le versement peut être effectué par chèque ou carte de crédit. Die Überweisung kann per Scheck oder Kreditkarte erfolgen.        
131     Remise par chèque ou carte de crédit Überweisung per Scheck oder Kreditkarte
132     remix Remix
133     pour créer une nouvelle version d'un morceau de musique enregistré en utilisant une machine pour organiser les parties séparées de l'enregistrement d'une manière différente, ajouter de nouvelles parties, etc. Um eine neue Version eines aufgenommenen Musikstücks zu erstellen, verwenden Sie eine Maschine, um die einzelnen Teile der Aufnahme auf andere Weise anzuordnen, neue Teile hinzuzufügen usw.        
134     Synthèse, remix (enregistrement de musique) Synthese, Remix (Musikaufnahme)
135     remix Remix
136     mélanger aussi auch mischen
137     remixeur Remixer
138     les compétences du remixeur Tom Moulton die Fähigkeiten des Remixers Tom Moulton        
139     Les compétences de l'enregistreur de musique synthétique Tom Morton Die Fähigkeiten des synthetischen Musikrekorders Tom Morton        
140     Les compétences du mixeur Tom Morton Die Fähigkeiten des Mischers Tom Morton
141     reste Rest
142     une partie de qc qui reste après que les autres pièces ont été utilisées, enlevées, détruites, etc. ein Teil von etw, der übrig bleibt, nachdem die anderen Teile verwendet, entfernt, zerstört usw. wurden.        
143     La part qui reste Rest
144     synonyme Synonym
145     restes Überreste
146     Les bois sont les vestiges d'une immense forêt qui couvrait autrefois toute la région Die Wälder sind Überreste eines riesigen Waldes, der einst das gesamte Gebiet bedeckte        
147     Cette forêt n'est que la partie restante, il s'avère que cette zone est une grande forêt Dieser Wald ist nur der verbleibende Teil, es stellt sich heraus, dass dieses Gebiet ein großer Wald ist        
148     Les bois sont les vestiges de l'immense forêt qui couvrait autrefois toute la région Die Wälder sind die Überreste des riesigen Waldes, der einst das gesamte Gebiet bedeckte
149     un petit morceau de tissu qui reste lorsque le reste a été vendu ein kleines Stück Stoff, das übrig bleibt, wenn der Rest verkauft wurde        
150     (Tissu) ferraille (Stoff-) Schrott
151     remodeler umgestalten
152     remodeler umgestalten
153     pour changer la structure ou la forme de qc die Struktur oder Form von etw. zu ändern        
154     Changer la structure (ou la forme) de Ändern Sie die Struktur (oder Form) von
155     remodeler umformen
156     refaire umformen
157     remontrance Protest
158     une protestation ou une plainte ein Protest oder eine Beschwerde        
159     Manifestation Protest
160     protester remonstrieren
161      〜 (Avec qn) (à propos de qc) (formel) pour protester ou se plaindre de qc / qn  〜 (Mit jdn) (über etw) (formell), um gegen etw / jdn zu protestieren oder sich zu beschweren        
162     Protester; se plaindre; se plaindre Protestieren, sich beschweren, sich beschweren
163     Ils ont protesté auprès du fonctionnaire au sujet de la décision Sie protestierten mit dem Beamten über die Entscheidung        
164     Ils ont protesté contre la décision auprès du fonctionnaire Sie protestierten gegen die Entscheidung beim Beamten
165     remords Reue        
166     remords Reue
167     〜 (Pour qc / pour qcque chose) le sentiment d'être extrêmement désolé pour qcque chose mal ou mal que vous avez fait 〜 (Für etw / für etw) das Gefühl, dass es Ihnen sehr leid tut, dass Sie etwas falsch oder schlecht gemacht haben        
168     Remords; très regrettable; auto-blâme Reue, sehr bedauerlich, Selbstbeschuldigung        
169     ~ (Pour qc / faire qc pour qc) désolé pour l'erreur ou l'insatisfaction avec quelque chose ~ (Für etw / etw für etw tun) Entschuldigung für den Fehler oder die Unzufriedenheit mit etwas
170     Je me sentais coupable et de remords Ich fühlte mich schuldig und voller Reue        
171     Je me sens coupable et très regrettable Ich fühle mich schuldig und sehr bedauernd        
172     Je me sens intérieur et de regret Ich fühle mich innerlich und bedauere es        
173     Yan Yan        
174     Un service Bedienung        
175     sauterelle Heuschrecke
176      Il était rempli de remords de ne pas la croire  Er war voller Reue, weil er ihr nicht glaubte        
177     Sa fontane regrette de ne pas la croire Sein Fontan bedauert, ihr nicht geglaubt zu haben
178      remordsfuI  Reue
179      avec remords  re-morsefully
180     sans remords unbarmherzig
181     surtout d'une situation désagréable vor allem von einer unangenehmen Situation        
182     Surtout une situation agréable Besonders eine angenehme Situation
183     semblant continuer ou s'aggraver d'une manière qui ne peut être arrêtée scheint auf eine Weise fortzufahren oder sich zu verschlechtern, die nicht aufzuhalten ist        
184     Détérioration Verschlechterung
185     synonyme Synonym
186     implacable unerbittlich
187     l'augmentation impitoyable de la criminalité die unbarmherzige Zunahme der Kriminalität        
188     La croissance continue de la criminalité Das anhaltende Wachstum der Kriminalität
189      cruel et avoir ou ne montrer aucune pitié pour les autres  grausam und kein Mitleid mit anderen Menschen haben oder zeigen        
190     Cruel; impitoyable; antipathique Grausam, gnadenlos, unsympathisch
191     synonyme Synonym
192     sans merci gnadenlos
193     un tueur de remorseles ein Remorseles-Killer        
194     Tueur cruel Grausamer Mörder
195     sans remords unbarmherzig
196     réhypothéquer Umschuldung
197     pour obtenir une deuxième hypothèque sur votre maison ou appartement, ou pour augmenter ou modifier votre première hypothèque eine zweite Hypothek auf Ihr Haus oder Ihre Wohnung zu arrangieren oder Ihre erste zu erhöhen oder zu ändern        
198     Remortgage Umschuldung
199     réhypothéquer Umschuldung
200     éloigné Fernbedienung
201     plus éloigné entfernter
202     à distance entferntesten
203     endroit Ort
204     Emplacement Ort
205      (de qc) loin des endroits où vivent d'autres personnes  (von etw) weit weg von Orten, an denen andere Menschen leben        
206     Éloigné Fernbedienung
207     synonyme Synonym
208     isolé isoliert
209     une plage isolée ein abgelegener Strand        
210     Plage isolée Abgelegener Strand        
211     Nouveau Neu
212     l'une des régions les plus reculées du monde eines der entlegensten Gebiete der Welt        
213     L'une des régions les plus reculées du monde Eine der entlegensten Gegenden der Welt
214     la ferme est éloignée de tout autre bâtiment. Das Bauernhaus ist von allen anderen Gebäuden entfernt.        
215     Il n'y a pas d'autre maison à proximité de cette ferme Es gibt kein anderes Haus in der Nähe dieses Bauernhauses        
216     La ferme est loin de tout autre bâtiment Das Bauernhaus ist weit entfernt von anderen Gebäuden        
217     Attaché Befestigt        
218     près in der Nähe von        
219     chambre Zimmer        
220     maison Haus
221     temps Zeit        
222     temps Zeit
223     loin dans le temps weit weg in der Zeit        
224     Loin Entfernt
225     synonyme Synonym
226     loin entfernt
227     dans le passé / futur lointain in der fernen Vergangenheit / Zukunft        
228     Dans le passé / futur lointain In der fernen Vergangenheit / Zukunft
229     un ancêtre éloigné ein entfernter Vorfahr
230     (qui a vécu il y a longtemps) (der vor langer Zeit gelebt hat)        
231     Ancêtre lointain Entfernter Vorfahr
232     les proches Verwandtschaft        
233     relatif relativ        
234     les proches Verwandtschaft
235     de personnes von Leuten
236     gens Menschen
237     chaud étroitement lié heiß eng verwandt        
238     Lointainement apparentée Entfernt verwandt
239     synonyme Synonym
240     loin entfernt        
241     un cousin éloigné ein entfernter Cousin        
242     Cousin éloigné Entfernter Cousin
243     Système d'ordinateur Computersystem        
244     Système d'ordinateur  Computersystem         
245     Système d'ordinateur Computersystem
246     auquel vous pouvez vous connecter de loin, en utilisant un lien électronique über eine elektronische Verbindung können Sie von weit her eine Verbindung herstellen        
247     À distance; connecté à distance Remote, remote verbunden
248     un terminal / base de données distant ein entferntes Terminal / eine entfernte Datenbank        
249     Terminal distant / base de données Remote-Terminal / Datenbank
250     différent anders        
251     différent anders
252      ~ (De qc) très différent de qc  ~ (Von etw) sehr verschieden von etw        
253     Très différent Sehr verschieden
254     Ses théories sont quelque peu éloignées de la réalité Seine Theorien sind etwas weit von der Realität entfernt        
255     Sa théorie est un peu séparée de la réalité Seine Theorie ist ein bisschen von der Realität getrennt
256 pas sympa nicht freundlich        
257     Hostile Unfreundlich
258  des personnes ou de leur comportement  von Menschen oder deren Verhalten        
259     Personne ou comportement Person oder Verhalten
260 pas très sympathique ou intéressé par les autres nicht sehr freundlich oder interessiert an anderen Menschen        
261     Pas très sympathique; indifférent Nicht sehr freundlich, gleichgültig
262 synonyme Synonym
263 distant distanziert
264 loin entfernt
265 très petit sehr klein
266 Minuscule Sehr klein
267 pas très bien nicht sehr toll
268 Minuscule Sehr klein
269 synonyme Synonym
270 léger leicht
271  Il y a encore une faible chance qu'ils la trouvent vivante  Es besteht immer noch eine entfernte Chance, dass sie sie lebend finden        
272     Ils ont encore une lueur d'espoir de pouvoir la retrouver vivante Sie haben immer noch einen Hoffnungsschimmer, dass sie sie lebend finden können
273 Je n'ai pas la moindre idée de ce dont vous parlez. Ich habe nicht die geringste Ahnung, wovon Sie sprechen.        
274      Je ne comprends pas de quoi tu parles  Ich verstehe nicht, wovon du sprichst