|
|
|
A |
J |
|
A |
|
|
D |
FRANCAIS |
ARABE |
ARABE |
CHINOIS |
1 |
|
NEXT |
L'incident a rappelé
en temps opportun à quel point l'alpinisme peut être dangereux. |
كان
الحادث
بمثابة
تذكير في
الوقت
المناسب لمدى
خطورة تسلق
الجبال |
kan alhadith
bimathabat tadhkir fi alwaqt almunasib limadaa khuturat tasaluq aljibal |
该事件及时提醒了登山有多危险 |
2 |
|
PRECEDENT |
L'accident et
rappelle paisiblement aux gens à quel point l'alpinisme peut parfois être
dangereux |
الحادث
وتذكير
الناس سلميا
بمدى خطورة
تسلق الجبال
في بعض
الأحيان |
alhadith watadhkir
alnaas silmiaan bimadaa khuturat tasaluq aljibal fi bed al'ahyan |
这次事故及和地提醒了人们登山运动有时会多么危险 |
3 |
|
pc |
une lettre ou une
note informant qn qu'ils n'ont pas fait qc |
خطاب
أو ملاحظة
تخبر sb أنهم لم
يفعلوا
شيئًا |
khitab 'aw mulahazat
tukhbir sb 'anahum lam yafealuu shyyana |
通知某人他们尚未做某事的信件或便笺 |
4 |
1 |
5g |
(Pour dire quelque chose à faire) un avis,
une lettre de rappel |
(لإخبار
شيء ما) إشعار
، رسالة
تذكير |
(l'iikhbar shay' ma)
'iishear , risalat tadhkir |
(告知该做某事的)通知单,提示信 |
5 |
2 |
mobiles |
se souvenir |
ذكريات |
dhikriat |
回忆 |
6 |
3 |
ALLEMAND |
~ (à
propos de qc / sb) pour penser, parler ou écrire sur un moment heureux de ton
passé |
~ (حول
شيء / sb) للتفكير
أو التحدث أو
الكتابة عن
وقت سعيد في
ماضيك |
~ (hwal shay' / sb)
liltafkir 'aw altahaduth 'aw alkitabat ean waqt saeid fi madik |
〜(大约某物/某物)思考,谈论或书写过去的快乐时光 |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Souvenir, souvenir, souvenir |
اذكار
واذكار
واذكار (في
الماضي) |
adhkar wadhkar
wadhkar (fy almadi) |
回忆,追忆,缅怀(昔曰的快余知光) |
8 |
5 |
ARABE |
Nous avons passé une
bonne soirée à nous remémorer le passé |
قضينا
أمسية سعيدة
نتذكر فيها
ذكريات
الماضي |
qadayna 'umsiat
saeidat natadhakar fiha dhikriat almadi |
我们度过了一个愉快的夜晚,回想起过去 |
9 |
6 |
BENGALI |
Nous nous sommes
souvenus de notre séjour d'une nuit et nous nous sommes sentis très heureux |
تذكرنا
إقامتنا ذات
ليلة وشعرنا
بسعادة كبيرة |
tadhakarna
'iiqamatana dhat laylat washaerna bisaeadat kabira |
我们一晚上回忆住事,感到很愉快 |
10 |
7 |
CHINOIS |
Nous avons passé une
bonne soirée à nous souvenir du passé |
قضينا
أمسية لطيفة
، نتذكر
الماضي |
qadayna 'umsiat
latifat , natadhakar almadi |
我们度过了一个愉快的夜晚,回想起过去 |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
bien |
جيد |
jayid |
佳 |
12 |
9 |
FRANCAIS |
réminiscence |
ذكريات |
dhikriat |
怀旧 |
13 |
10 |
HINDI |
une description orale ou écrite de qc dont q
se souvient de leur vie passée |
وصف
منطوق أو
مكتوب لكل
شيء يتذكره sb
عن حياتهم
الماضية |
wasaf mantuq 'aw
maktub likuli shay' yatadhakaruh sb ean hayatihim almadia |
某人记得某人过往生活的口头或书面描述 |
14 |
11 |
JAPONAIS |
Conversation
nostalgique; mémoire |
محادثة
حنين ؛
مذكرات |
muhadathat hunayn ;
mudhakirat |
怀旧的个性;回忆录 |
15 |
12 |
PANJABI |
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
16 |
13 |
POLONAIS |
Mémoire |
ذاكرة |
dhakira |
记忆 |
17 |
|
PORTUGAIS |
Le livre est une collection de ses
réminiscences sur l'actrice. |
الكتاب
عبارة عن
مجموعة من
ذكرياته عن
الممثلة. |
alkitab eibaratan ean
majmueat min dhikriaatih ean almumthilati. |
这本书是他对这位女演员的回忆的集合。 |
18 |
|
RUSSE |
Ce livre rassemble
ses souvenirs de l'actrice |
يجمع
هذا الكتاب
ذكرياته عن
الممثلة |
yajmae hdha alkitab
dhikriaatih ean almumathala |
这本书辑录了他对那位初级的回忆 |
19 |
|
help1 |
réminiscences d'une
enfance de guerre |
ذكريات
الطفولة في
زمن الحرب |
dhakariat altufulat
fi zaman alharb |
回忆战时的童年 |
20 |
|
help3 |
Mémoires d'enfance en temps de guerre |
مذكرات
الطفولة في
زمن الحرب |
mudhkarat altufulat
fi zaman alharb |
战时童年生活的回忆录 |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
le fait de se
souvenir de choses qui se sont produites dans le passé |
فعل
تذكر
الأشياء
التي حدثت في
الماضي |
faeal tudhkar
al'ashya' alty hadathat fi almadi |
记住过去发生的事情的行为 |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Rappel |
تذكر |
tudhkar |
回忆;追忆 |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
souvenir |
تذكر |
tudhkar |
回忆 |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
quelque chose qui
vous rappelle quelque chose de similaire |
شيء
يذكرك بشيء
مماثل |
shay' yudhkaruk
bishay' mumathil |
让你想起类似的东西 |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Quelque chose qui
rappelle aux gens des choses similaires, des choses similaires qui provoquent
des associations. |
شيء
يذكر الناس
بأشياء
متشابهة ؛
أشياء مماثلة
تسبب
ارتباطات. |
shay' yadhkur alnaas
bi'ashya' mutashabihat ; 'ashya' mumathilat tasabab airtibatatin. |
使人想起类似事物的东西;引起联想的相似事物 |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Sa musique regorge de
réminiscences de rythmes africains |
موسيقاها
مليئة
بذكريات
الإيقاعات
الأفريقية |
musiqaha maliyat
bidhikriat al'iiqaeat al'afriqia |
她的音乐充满非洲韵律的回忆 |
28 |
|
lexos |
Son son rappelle le
rythme de la musique africaine |
يذكرنا
صوتها
بإيقاع
الموسيقى
الأفريقية |
yadhkaruna sawtuha
bi'iiqae almusiqaa al'afriqia |
她的音时人们想起非洲音乐的节奏 |
29 |
|
27500 |
Sa musique est pleine
de souvenirs du rythme africain |
موسيقاها
مليئة
بذكريات
الإيقاع
الأفريقي |
musiqaha maliyat
bidhikriat al'iiqae al'afriqii |
她的音乐充满非洲韵律的回忆 |
30 |
|
abc image |
rappelant |
تذكرنا |
tadhkaruna |
使人想起 |
31 |
|
KAKUKOTO |
~ de sb / sth vous
rappelant sb / sth |
~ من sb / sth
لتذكيرك بـ sb / sth |
~ min sb / sth
litadhkirik b sb / sth |
〜sb /
sth提醒您sb / sth |
32 |
|
arabe |
Faire des souvenirs
pour 1 personne ou chose) |
اصنع
ذكريات لشخص
أو شيء واحد) |
asnae dhkriat
lishakhs 'aw shay' wahd) |
使回忆运1人或事) |
33 |
|
JAPONAIS |
la façon dont il
riait rappelait fortement son père |
الطريقة
التي ضحك بها
كانت تذكرنا
بشدة بوالده |
altariqat alty dahak
biha kanat tadhakaruna bshdt biwalidih |
他的笑声使人想起了父亲 |
34 |
|
chinois |
La façon dont il
sourit permet de penser facilement à son père |
الطريقة
التي يبتسم
بها تجعل من
السهل التفكير
في والده |
altariqat alty
yabtasim biha tajeal min alsahl altafkir fi walidih |
他笑的样子让人很容易想起他的父亲 |
35 |
|
chinois |
Son rire rappelle aux
gens son père |
يذكر
ضحكه الناس
بوالده |
yudhkar dahkah alnaas
biwalidih |
他的笑声使人回想起父亲 |
36 |
|
pinyin |
montrant que vous
pensez au passé, surtout d'une manière qui vous fait plaisir |
إظهار
أنك تفكر في
الماضي ،
خاصةً
بطريقة تجعلك
تشعر
بالسعادة |
'iizhar 'anak tufakir
fi almadi , khastan bitariqat tajealuk tasheur bialsaeada |
表明您正在思考过去,尤其是以一种使您愉悦的方式 |
37 |
|
wanik |
Se souvenir du passé;
nostalgique; se souvenir du cadran solaire |
تذكر
الماضي ؛
حنين ؛ تذكر
المزولة |
tudhkar almadi ;
hunayn ; tudhkar almuzawila |
回忆过去的;怀旧的;缅怀晷事的 |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
un sourire qui
rappelle |
ابتسامة
تذكرنا |
aibtisamat tadhkiruna |
让人联想到的微笑 |
39 |
|
navire |
Rappelant le passé
avec un sourire |
استرجع
ذكريات
الماضي
وابتسم |
aistarjae dhikriat
almadi waibtasam |
追忆往事捋露出的微笑 |
40 |
|
|
Sourire réminiscent |
ابتسامة
تذكر |
aibtisamat tudhkar |
让人联想到的微笑 |
41 |
|
|
négligent |
مقصرة |
muqsara |
退职 |
42 |
|
|
~ (de qn) (faire qc) |
~ (من sb)
(للقيام بشيء) |
~ (mn sb) (llaqiam
bashi') |
〜(某人)(做某事) |
43 |
|
|
~ (En qc / en faisant
qc) (formel) ne pas donner assez de soins et d'attention à qc |
~ (في شيء /
في عمل شيء)
(رسمي) عدم
إعطاء
الكثير من العناية
والاهتمام |
~ (fy shay' / fi
eamal shy') (rsmy) edm 'iieta' alkthyr min aleinayat walaihtimam |
〜(做某事/做某事)(正式)没有给予足够的照顾和关注 |
44 |
|
|
Négligence; relâche;
négligence du devoir |
التقصير
، التراخي ،
التقصير في
أداء الواجب |
altaqsir , altirakhi
, altaqsir fi 'ada' alwajib |
疏忽;懈怠;玩忽职守 |
45 |
|
|
tout à coup |
فجأة |
faj'a |
忽 |
46 |
|
|
paresseux |
كسول |
kasul |
闲 |
47 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
48 |
|
|
négligent |
متهاون |
mutahawin |
过失 |
49 |
|
|
C'était négligent de
leur part de ne pas nous informer de ces changements plus tôt |
لقد
كان مقصرا
منهم عدم
إبلاغنا
بهذه التغييرات
عاجلا |
laqad kan muqasaraan
minhum edm 'iiblaghina bihadhih altaghyirat eajilaan |
他们不去通知我们这些变化是很遗憾的 |
50 |
|
|
Ils étaient
imprudents et ne nous ont pas informés de ces changements plus tôt |
لقد
كانوا
مهملين ولم
يخطرونا
بهذه
التغييرات
من قبل |
laqad kanuu muhamalin
walam yakhturuna bihadhih altaghyirat min qibal |
他们粗心大意,没有早一些通知我们这些变化 |
51 |
|
|
Elle avait clairement
manqué à son devoir |
من
الواضح أنها
كانت مقصرة
في أداء
واجبها |
min alwadh 'anaha
kanat muqsaratan fi 'ada' wajbha |
她显然已经辞职了 |
52 |
|
|
Elle est
manifestement moyenne dans son travail |
من
الواضح أنها
كذلك في
عملها |
min alwadh 'anaha
kdhlk fi eamaliha |
她在工作中意识到马马虎虎 |
53 |
|
|
Elle a visiblement
démissionné |
من
الواضح أنها
استقالت |
min alwadh 'anaha
aistaqalat |
她显然已经辞职了 |
54 |
|
|
travail |
عمل |
eamal |
工 |
55 |
|
|
Faire |
يصنع |
yasnae |
作 |
56 |
|
|
remise |
مغفرة |
maghfira |
缓解 |
57 |
|
|
une période pendant
laquelle une maladie grave s'améliore pendant un certain temps et le patient
semble aller mieux |
فترة
يتحسن
خلالها مرض
خطير لبعض
الوقت ويبدو
أن المريض
يتحسن |
fatrat yatahasan
khilalaha marad khatir libaed alwaqt wayabdu 'ana almarid yatahasan |
在一段时间内严重疾病有所改善并且患者似乎好转的时期 |
58 |
|
|
Période de rémission
(gravement malade) |
(مرض
خطير) فترة
مغفرة |
(mrad khtyr) fatrat
maghfira |
(重病的)缓解期,缓解期 |
59 |
|
|
Le patient est en
rémission depuis six mois. |
كان
المريض في
حالة مغفرة
خلال الأشهر
الستة الماضية. |
kan almarid fi halat
maghfirat khilal al'ashhur alstt almady. |
该患者过去六个月一直处于缓解状态。 |
60 |
|
|
Au cours des six
derniers mois, l’état du patient s’est amélioré |
في
الأشهر
الستة
الماضية ،
خفت حالة
المريض |
fi al'ashhur alstt
almadiat , khafat halat almarid |
在过去的六个月中,病人的病情已经有所缓解 |
61 |
|
|
Les symptômes ont
réapparu après seulement une courte rémission. |
عادت
الأعراض إلى
الظهور بعد
فترة هدوء
قصيرة فقط. |
eadat al'aerad 'iilaa
alzuhur baed fatrat hudu' qasirat faqt. |
仅短暂缓解后症状再次出现。 |
62 |
|
|
Après une courte période de santé, les
symptômes ont réapparu |
بعد
فترة قصيرة
من الصحة ،
عادت الأعراض
للظهور |
baed fatrat qasirat
min alsihat , eadat al'aerad lilzuhur |
短期的康之后,症获再次出现 |
63 |
|
|
Les symptômes ne
réapparaissent qu'après un bref soulagement |
تظهر
الأعراض مرة
أخرى فقط بعد
راحة قصيرة |
tazhar al'aerad
maratan 'ukhraa faqat baed rahat qasira |
仅短暂缓解后症状再次出现 |
64 |
|
|
Roche |
صخرة |
sakhra |
岩 |
65 |
|
|
une réduction du
temps passé en prison, notamment parce qu'ils se sont bien comportés |
تقليل
مقدار الوقت
الذي يقضيه sb
في السجن ، خاصة
لأنهم
تصرفوا بشكل
جيد |
taqlil miqdar alwaqt
aldhy yuqudih sb fi alsijn , khasatan li'anahum tasrafuu bishakl jayid |
减少某人在监狱里度过的时间,尤其是因为他们的表现良好 |
66 |
|
|
Réduction de la
peine; réduction du temps purgé |
تخفيض
العقوبة ؛
تقليل الوقت
الذي يخدمه |
takhfid aleuqubat ;
taqlil alwaqt aldhy yakhdimuh |
减刑;减少服刑时间 |
67 |
|
|
Réduire le temps
qu'une personne passe en prison, surtout parce qu'elle se comporte bien |
تقليل
الوقت الذي
يقضيه الشخص
في السجن ،
خاصةً لأنه
يتصرف بشكل
جيد |
taqlil alwaqt aldhy
yuqudih alshakhs fi alsijn , khastan li'anah ytsrf bishakl jayid |
减少某人在监狱里度过的时间,尤其是因为他们表现良好 |
68 |
|
|
halogène |
الهالوجين |
alhalujin |
卤 |
69 |
|
|
entre |
ما بين |
ma bayn |
间 |
70 |
|
|
formel |
رسمي |
rasmi |
正式 |
71 |
|
|
un acte de réduction ou d'annulation du
montant d'argent que qn doit payer |
فعل
لخفض أو
إلغاء مبلغ
المال الذي
يتعين على sb
دفعه |
faeal likhafd 'aw
'iilgha' mablagh almal aldhy yataeayan ealaa sb dafeih |
减少或取消某人必须支付的钱的行为 |
72 |
|
|
(Des frais à payer)
réduction, exonération |
(من
المصروفات
المستحقة)
التخفيض ،
الإعفاء |
(mn almasrufat
almsthq) altakhfid , al'iiefa' |
(应付费用的)减少,免除 |
73 |
|
|
les nouvelles
entreprises peuvent bénéficier d'une remise d'impôt. |
قد
تكون
الأعمال
التجارية
الجديدة
مؤهلة للإعفاء
الضريبي. |
qad takun al'aemal
altijariat aljadidat muahilatan lil'iiefa' aldaribi. |
新业务可能有资格获得税收减免。 |
74 |
|
|
Les nouvelles
entreprises peuvent bénéficier d'un allégement fiscal |
يمكن
للشركات
الجديدة
التأهل
للإعفاء
الضريبي |
yumkin lilsharikat
aljadidat alta'ahul lil'iiefa' aldaribii |
新的企业可以有资格享受豁免减免 |
75 |
|
|
Les nouvelles
entreprises peuvent bénéficier d'un allégement fiscal |
الأعمال
الجديدة قد
تكون مؤهلة
للإعفاء الضريبي |
al'aemal aljadidat
qad takun muahalatan lil'iiefa' aldaribii |
新业务可能有资格获得盈利减免 |
76 |
|
|
Préparer |
إعداد |
'iiedad |
备 |
77 |
|
|
gland |
شرابة |
sharaba |
旒 |
78 |
|
|
Il y a une remise
partielle des frais pour les étudiants étrangers |
هناك
إعفاء جزئي
من الرسوم
للطلاب
الأجانب |
hnak 'iiefa' juzyiyun
min alrusum liltullab al'ajanib |
海外学生可以部分减免学费 |
79 |
|
|
Une partie des frais
peut être annulée pour les étudiants internationaux |
يمكن
التنازل عن
جزء من
الرسوم
للطلاب
الدوليين |
yumkin altanazul ean
juz' min alrusum liltallab alduwaliiyn |
对留学生可以减免部分费用 |
80 |
|
|
remettre |
تحويل |
tahwil |
汇 |
81 |
|
|
~ (de qn / qc) |
~
(من sb / sth) |
~ (mn sb / sth) |
〜(某人/某事) |
82 |
|
|
~ (faire qc) |
~ (لفعل
شيء) |
~ (lfaeal shay') |
〜(做某事) |
83 |
|
|
le domaine d'activité sur lequel une
personne ou un groupe particulier a autorité, contrôle ou influence |
مجال
النشاط الذي
يتمتع فيه
شخص أو مجموعة
معينة
بالسلطة أو
السيطرة أو
التأثير |
majal alnashat aldhy
yatamatae fih shakhs 'aw majmueat mueayanat bialsultat 'aw alsaytarat 'aw
altaathir |
特定个人或团体有权,控制或影响的活动区域 |
84 |
|
|
Étendue de l'autorité; étendue du contrôle;
étendue de l'influence |
نطاق
السلطة ؛
نطاق
السيطرة ؛
نطاق التأثير |
nitaq alsultat ;
nitaq alsaytarat ; nitaq altaathir |
职权范围;控制范围;影响范围 |
85 |
|
|
Le domaine d'activité
qu'un individu ou un groupe spécifique a le droit, contrôle ou influence |
مجال
النشاط الذي
يمتلكه فرد
أو مجموعة
معينة الحق
أو السيطرة
أو التأثير |
majal alnashat aldhy
yamtalikuh fard 'aw majmueat mueayanat alhaqi 'aw alsaytarat 'aw altaathir |
特定个人或团体有权,控制或影响的活动区域 |
86 |
|
|
De telles décisions
ne relèvent pas de la compétence de ce comité. |
هذه
القرارات
خارجة عن
اختصاص هذه
اللجنة. |
hadhih alqararat
kharjt ean aikhtisas hadhih allajnat. |
此类决定不在本委员会的权限范围内。 |
87 |
|
|
Une telle décision ne
relève pas du mandat du comité |
مثل
هذا القرار
هو خارج
اختصاصات
اللجنة |
mathal hdha alqarar
hu kharij aikhtisasat allajna |
这样的决定出了委员会的职权范围 |
88 |
|
|
De telles décisions
ne relèvent pas de la compétence de ce comité |
مثل
هذه
القرارات
ليست من
اختصاص هذه
اللجنة |
mithl hadhih
alqararat laysat min aikhtisas hadhih allajna |
此类决定不在本委员会的权限范围内 |
89 |
|
|
à l'avenir, le
recrutement du personnel relèvera de la compétence du chef de division |
في
المستقبل ،
سيكون تعيين
الموظفين
ضمن اختصاص
مدير القسم |
fi almustaqbal ,
sayakun taeyin almuazafin dimn aikhtisas mudir alqism |
将来,人员招募将属于部门经理的职权范围 |
90 |
|
|
Le recrutement de
nouveaux employés à l'avenir sera la responsabilité du chef de service |
سيكون
تعيين
موظفين جدد
في المستقبل
مسؤولية
مدير القسم |
sayakun taeyin
muazafin jadad fi almustaqbal maswuwliat mudir alqism |
以后招募新员工将属于部门经理的职责 |
91 |
|
|
un mandat de rapport
sur les services médicaux |
اختصاص
للإبلاغ عن
الخدمات
الطبية |
aikhtisas lil'iiblagh
ean alkhadamat altibiya |
汇报医疗服务 |
92 |
|
|
Autorisation de
signaler les services médicaux |
إذن
بالإبلاغ عن
الخدمات
الطبية |
'iidhan bial'iiblagh
ean alkhadamat altibiya |
报告医疗服务情况的权限 |
93 |
|
|
remise |
تحويل |
tahwil |
汇款 |
94 |
|
|
~ qch (à qn) |
~ sth (to sb) |
~ sth (to sb) |
〜(某人) |
95 |
|
|
pour envoyer de l'argent, etc. à une
personne ou à un lieu |
لإرسال
الأموال وما
إلى ذلك إلى
شخص أو مكان |
li'iirsal al'amwal
wama 'iilaa dhlk 'iilaa shakhs 'aw makan |
向某人或某地方汇钱等 |
96 |
|
|
Remise |
التحويل |
altahwil |
汇付;汇款 |
97 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
98 |
|
|
vers l'avant |
إلى
الأمام |
'iilaa al'amam |
前锋 |
99 |
|
|
remettre des fonds |
لتحويل
الأموال |
litahwil al'amwal |
汇款 |
100 |
|
|
Remettre des fonds |
تحويل
الأموال |
tahwil al'amwal |
汇寄资金 |
101 |
|
|
Le paiement vous sera
remis intégralement |
سيتم
تحويل
الدفعة لك
بالكامل |
sayatimu tahwil
aldufeat lak balkaml |
付款将全额汇给您 |
102 |
|
|
La rémunération vous
sera intégralement remise |
سيتم
تحويل
المكافأة لك
بالكامل |
sayatimu tahwil
almukafa'at lak balkaml |
报酬将会全额汇寄给你 |
103 |
|
|
annuler ou libérer q
d'une dette, d'un devoir, d'une punition, etc. |
للإلغاء
أو الإعفاء
من الدين أو
الواجب أو العقوبة
، إلخ. |
lil'iilgha' 'aw
al'iiefa' min aldiyn 'aw alwajib 'aw aleuqubat , 'iilkh. |
取消某人或使某人免于债务,义务,惩罚等 |
104 |
|
|
Pardon (dette, devoir, punition, etc.) |
الغفران
(الدين ،
الواجب ،
العقوبة ، إلخ) |
alghufran (aldiyn ,
alwajib , aleuqubat , 'ilkh) |
免除,赦免(债务,职能,惩罚等) |
105 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
106 |
|
|
Annuler |
إلغاء |
'iilgha' |
取消 |
107 |
|
|
remettre une amende |
لتحويل
الغرامة |
litahwil algharama |
罚款 |
108 |
|
|
Renonciation aux
amendes |
التنازل
عن الغرامات |
altanazul ean
algharamat |
免除罚金 |
109 |
|
|
remettre une peine de
prison |
لتحويل
عقوبة السجن |
litahwil euqubat
alsijn |
减刑 |
110 |
|
|
Dispensé
d'emprisonnement |
معفى
من الحبس |
maefaa min alhabs |
免除徒刑 |
111 |
|
|
voir également |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
也可以看看 |
112 |
|
|
inlassable |
متواصل |
mutawasil |
不懈 |
113 |
|
|
remettre qc à qn |
تحويل
شيء إلى مادي |
tahwil shay' 'iilaa
madiin |
汇款给某人 |
114 |
|
|
loi |
القانون |
alqanun |
法 |
115 |
|
|
envoyer une affaire à une autorité afin
qu'une décision puisse être prise |
لإرسال
مسألة إلى
سلطة حتى
يمكن اتخاذ
قرار |
li'iirsal mas'alat
'iilaa sultat hataa yumkin aitikhadh qarar |
将事件发送给主管部门以便可以做出决定 |
116 |
|
|
Soumettre (l'autorité
pour prendre une décision) |
إرسال
(سلطة اتخاذ
القرار) |
'iirsal (slatat
aitikhadh alqarar) |
将...提交(权力部门盔甲做出决定) |
117 |
|
|
Envoyer l'incident à
l'autorité compétente afin qu'une décision puisse être prise |
إرسال
الواقعة إلى
الجهة
المختصة
لاتخاذ القرار |
'iirsal alwaqieat
'iilaa aljihat almukhtasat liaitikhadh alqarar |
将事件发送给主管部门盔甲可以做出决定 |
118 |
|
|
l'affaire a été
renvoyée à la Cour d'appel |
تم
إحالة
القضية إلى
محكمة
الاستئناف |
tama 'iihalat
alqadiat 'iilaa mahkamat alaistinaf |
该案已退回上诉法院 |
119 |
|
|
L'affaire a été
soumise à la Cour d'appel |
تم رفع
القضية إلى
محكمة
الاستئناف |
tama rafe alqadiat
'iilaa mahkamat alaistinaf |
这个案件被提交给了上诉法院 |
120 |
|
|
remise |
التحويل |
altahwil |
汇款 |
121 |
|
|
formel |
رسمي |
rasmi |
正式 |
122 |
|
|
une somme d'argent qui est envoyée à qn pour
payer qc |
مبلغ من
المال يتم
إرساله إلى sb
لدفع ثمن شيء |
mablagh min almal
ytma 'iirsalih 'iilaa sb lidafe thaman shay' |
付给某人以支付某物的一笔款项。 |
123 |
|
|
Montant de la remise |
كمية
التحويلات |
kamiyat altahwilat |
汇款金额 |
124 |
|
|
Veuillez retourner le
formulaire rempli avec votre versement |
يرجى
إعادة
النموذج
المكتمل مع
حوالتك |
yrja 'iieadat
alnamudhaj almuktamal mae hawalatk |
请把填好的表格连同您的汇款一起寄回 |
125 |
|
|
Veuillez empoisonner
le formulaire rempli avec du vocabulaire |
يرجى
إعادة تسميم
النموذج
المكتمل
بالمفردات |
yrja 'iieadat tasmim
alnamudhaj almuktamal bialmufradat |
补充填好的表格连词汇款毒回 |
126 |
|
|
le fait d'envoyer de
l'argent à qn pour payer qc |
فعل
إرسال
الأموال إلى sb
من أجل دفع
ثمن شيء |
faeal 'iirsal
al'amwal 'iilaa sb min ajl dafe thaman shay' |
向某人汇款以支付某物的行为 |
127 |
|
|
Remise |
التحويل |
altahwil |
汇付;汇款 |
128 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
129 |
|
|
Paiement |
دفع |
dafe |
付款 |
130 |
|
|
Le versement peut
être effectué par chèque ou carte de crédit. |
يمكن
إجراء
التحويل
بشيك أو
ببطاقة
ائتمان. |
yumkin 'iijra'
althwil bishik 'aw bibitaqat aitiman. |
可以用支票或信用卡汇款。 |
131 |
|
|
Remise par chèque ou
carte de crédit |
التحويل
بشيك أو
ببطاقة
ائتمان |
altahwil bashik 'aw
bibitaqat aitiman |
可通过支票或信用卡汇款 |
132 |
|
|
remix |
ريمكس |
rymks |
混音 |
133 |
|
|
pour créer une
nouvelle version d'un morceau de musique enregistré en utilisant une machine
pour organiser les parties séparées de l'enregistrement d'une manière
différente, ajouter de nouvelles parties, etc. |
لإنشاء
نسخة جديدة
من مقطوعة
موسيقية
مسجلة باستخدام
آلة لترتيب
الأجزاء
المنفصلة من
التسجيل
بطريقة
مختلفة ،
وإضافة
أجزاء جديدة ،
إلخ. |
li'iinsha' nuskhat
jadidat min maqtueat musiqiat musajilat biastikhdam alat litartib al'ajza'
almunfasilat min altasjil bitariqat mukhtalifat , wa'iidafat 'ajza' jadidat ,
'iilkh. |
通过使用机器以不同的方式排列录音的各个部分,添加新的部分等来制作录制音乐的新版本。 |
134 |
|
|
Synthèse, remix
(enregistrement de musique) |
التوليف
، ريمكس
(تسجيل
الموسيقى) |
altawlif , rymks
(tsjyl almusiqaa) |
合成,再混合(音乐录音) |
135 |
|
|
remix |
ريمكس |
rymks |
混音 |
136 |
|
|
mélanger aussi |
يخلط
أيضا |
yakhlit 'aydaan |
也混 |
137 |
|
|
remixeur |
ريمكس |
rymks |
混音器 |
138 |
|
|
les compétences du
remixeur Tom Moulton |
مهارات
ريمكسر توم
مولتون |
maharat rimukasir
tawm mulitun |
混音师汤姆·莫尔顿的技能 |
139 |
|
|
Les compétences de
l'enregistreur de musique synthétique Tom Morton |
مهارات
مسجل
الموسيقى
الاصطناعية
توم مورتون |
maharat musajil
almusiqaa alaistinaeiat tum muritun |
合成音乐录音师汤姆莫尔顿的技艺 |
140 |
|
|
Les compétences du
mixeur Tom Morton |
مهارات
الخلاط توم
مورتون |
maharat alkhilat tawm
muritun |
混音师汤姆·莫尔顿的技能 |
141 |
|
|
reste |
بقية |
baqia |
剩 |
142 |
|
|
une partie de qc qui
reste après que les autres pièces ont été utilisées, enlevées, détruites,
etc. |
الجزء
المتبقي بعد
استخدام
الأجزاء
الأخرى أو
إزالتها أو
إتلافها ،
إلخ. |
aljuz' almutabaqiy
baed aistikhdam al'ajza' al'ukhraa 'aw 'iizalatiha 'aw 'iitlafiha , 'iilkh. |
|
143 |
|
|
La part qui reste |
الجزء
المتبقي |
aljuz' almutabaqiy |
|
144 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
145 |
|
|
restes |
بقايا |
biqaya |
|
146 |
|
|
Les bois sont les
vestiges d'une immense forêt qui couvrait autrefois toute la région |
الغابة
هي بقايا
غابة ضخمة
كانت تغطي
المنطقة
بأكملها في
يوم من
الأيام |
alghabat hi biqaya
ghabat dakhmat kanat tughatiy almintaqat bi'akmaliha fi yawm min al'ayam |
|
147 |
|
|
Cette forêt n'est que
la partie restante, il s'avère que cette zone est une grande forêt |
هذه
الغابة ليست
سوى الجزء
المتبقي ،
اتضح أن هذه
المنطقة
عبارة عن
غابة كبيرة |
hadhih alghabat
laysat swa aljuz' almutabaqiyi , aitadah 'ana hadhih almintaqat eibaratan ean
ghabat kabira |
|
148 |
|
|
Les bois sont les
vestiges de l'immense forêt qui couvrait autrefois toute la région |
الغابة
هي بقايا
الغابة
الضخمة التي
كانت تغطي
المنطقة
بأكملها |
alghabat hi biqaya
alghabat aldakhmat alty kanat tughatiy almintaqat bi'akmaliha |
|
149 |
|
|
un petit morceau de
tissu qui reste lorsque le reste a été vendu |
قطعة
قماش صغيرة
تبقى عند بيع
الباقي |
qiteat qimash
saghiratan tabqaa eind baye albaqi |
|
150 |
|
|
(Tissu) ferraille |
(قماش)
خردة |
(qmash) khardatan |
|
151 |
|
|
remodeler |
إعادة
تشكيل |
'iieadat tashkil |
|
152 |
|
|
remodeler |
إعادة
تشكيل |
'iieadat tashkil |
|
153 |
|
|
pour changer la
structure ou la forme de qc |
لتغيير
هيكل أو شكل
شيء |
litaghyir haykal 'aw
shakal shay' |
|
154 |
|
|
Changer la structure
(ou la forme) de |
قم
بتغيير هيكل
(أو شكل) |
qum bitaghyir haykal
(aw shkl) |
|
155 |
|
|
remodeler |
إعادة
قولبة |
'iieadat qawliba |
|
156 |
|
|
refaire |
إعادة
تشكيلها |
'iieadat tashkiluha |
|
157 |
|
|
remontrance |
احتجاج |
aihtijaj |
|
158 |
|
|
une protestation ou
une plainte |
احتجاج
أو شكوى |
aihtijaj 'aw shakwaa |
|
159 |
|
|
Manifestation |
وقفة
احتجاجية |
waqfat aihtijajia |
|
160 |
|
|
protester |
احتج |
aihtaj |
|
161 |
|
|
〜 (Avec qn) (à propos de qc) (formel)
pour protester ou se plaindre de qc / qn |
〜
(مع sb) (about sth) (رسمي)
للاحتجاج أو
الشكوى بشأن
شيء / sb |
〜 (me sb)
(about sth) (rsmy) lilaihtijaj 'aw alshakwaa bishan shay' / sb |
|
162 |
|
|
Protester; se
plaindre; se plaindre |
احتجاج
، شكوى ، شكوى |
aihtijaj , shakwaa ,
shakwaa |
|
163 |
|
|
Ils ont protesté
auprès du fonctionnaire au sujet de la décision |
واحتجوا
مع المسؤول
على القرار |
waihtajuu mae
almaswuwl ealaa alqarar |
|
164 |
|
|
Ils ont protesté
contre la décision auprès du fonctionnaire |
احتجوا
على القرار
للمسؤول |
aihtajuu ealaa
alqarar lilmaswuwl |
|
165 |
|
|
remords |
الندم |
alndam |
|
166 |
|
|
remords |
الندم |
alndam |
|
167 |
|
|
〜 (Pour qc /
pour qcque chose) le sentiment d'être extrêmement désolé pour qcque chose mal
ou mal que vous avez fait |
〜 (لشيء /
لشيء ما)
الشعور
بالأسف
الشديد لشيء
خاطئ أو سيئ
قمت به |
〜 (lshay' /
lishay' ma) alshueur bialasf alshadid lishay' khati 'aw sayiy qumt bih |
|
168 |
|
|
Remords; très
regrettable; auto-blâme |
الندم
، شديد الأسف
، لوم الذات |
alnadam , shadid
alasf , lawm aldhdhat |
|
169 |
|
|
~ (Pour qc / faire qc
pour qc) désolé pour l'erreur ou l'insatisfaction avec quelque chose |
~
(بالنسبة
للكثير من
الأشياء /
الأشياء) آسف
جدًا للخطأ
أو عدم الرضا
عن شيء ما |
~ (balnsbt llkthyr
min al'ashya' / al'ashya') asif jdana lilkhata 'aw edm alrida ean shay' ma |
|
170 |
|
|
Je me sentais
coupable et de remords |
شعرت
بالذنب
والندم |
shaeart bialdhunab
walnadam |
|
171 |
|
|
Je me sens coupable
et très regrettable |
أشعر
بالذنب
والندم
الشديد |
'asheur bialdhunb
walnadam alshadid |
|
172 |
|
|
Je me sens intérieur
et de regret |
أشعر
بالداخلي
وبالأسف |
'asheur bialddakhilii
wabial'asaf |
|
173 |
|
|
Yan |
يان |
yan |
|
174 |
|
|
Un service |
الخدمات |
alkhadamat |
|
175 |
|
|
sauterelle |
الجراد |
aljarad |
|
176 |
|
|
Il était rempli de remords de ne pas la
croire |
كان
مليئًا
بالندم لعدم
تصديقها |
kan mlyyana bialnadam
lieadm tasdiqiha |
|
177 |
|
|
Sa fontane regrette
de ne pas la croire |
فونتانه
يندم على عدم
تصديقها |
fawntanuh yundim
ealaa edm tasdiqiha |
|
178 |
|
|
remordsfuI |
أنا |
'ana |
|
179 |
|
|
avec remords |
إعادة
حزن |
'iieadat huzn |
|
180 |
|
|
sans remords |
لا
يرحم |
la yarham |
|
181 |
|
|
surtout d'une
situation désagréable |
خاصة
في حالة غير
سارة |
khasatan fi halat
ghyr sar |
|
182 |
|
|
Surtout une situation
agréable |
خصوصا
الوضع لطيف |
khususaan alwade
latif |
|
183 |
|
|
semblant continuer ou
s'aggraver d'une manière qui ne peut être arrêtée |
يبدو
أنه يستمر أو
يزداد سوءًا
بطريقة لا
يمكن
إيقافها |
ybdw 'anah yastamiru
'aw yazdad sw'ana bitariqat la yumkin 'iiqafuha |
|
184 |
|
|
Détérioration |
تدهور |
tadahwur |
|
185 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
186 |
|
|
implacable |
بلا
هوادة |
bila hawada |
|
187 |
|
|
l'augmentation
impitoyable de la criminalité |
الزيادة
القاسية في
الجريمة |
alziyadat alqasiat fi
aljarima |
|
188 |
|
|
La croissance
continue de la criminalité |
استمرار
نمو الجريمة |
aistimrar numuin
aljarima |
|
189 |
|
|
cruel et avoir ou ne montrer aucune pitié
pour les autres |
قاسية
ولا تشفق على
الآخرين |
qasiat wala tushfiq
ealaa alakhirin |
|
190 |
|
|
Cruel; impitoyable;
antipathique |
قاسية
، بلا رحمة ،
غير متعاطف |
qasiat , bilaan
rahmatan , ghyr mutaeatif |
|
191 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
192 |
|
|
sans merci |
بدون
رحمة |
bidun rahma |
|
193 |
|
|
un tueur de
remorseles |
قاتل
من جديد |
qatal mn jadid |
|
194 |
|
|
Tueur cruel |
قاتل
قاسي |
qatal qasy |
|
195 |
|
|
sans remords |
بلا
رحمة |
bila rahma |
|
196 |
|
|
réhypothéquer |
ريمورتغاغي |
rimurtghaghi |
|
197 |
|
|
pour obtenir une
deuxième hypothèque sur votre maison ou appartement, ou pour augmenter ou
modifier votre première hypothèque |
لترتيب
رهن عقاري
ثان على
منزلك أو
شقتك ، أو لزيادة
أو تغيير
الأول |
litartib rahn
eiqariin than ealaa manzilik 'aw shuqtik , 'aw liziadat 'aw taghyir al'awal |
|
198 |
|
|
Remortgage |
ريمورتغاغي |
rimurtghaghi |
|
199 |
|
|
réhypothéquer |
ريمورتغاغي |
rimurtghaghi |
|
200 |
|
|
éloigné |
التحكم
عن بعد |
altahakum ean baed |
|
201 |
|
|
plus éloigné |
بعيد |
baeid |
|
202 |
|
|
à distance |
الأبعد |
al'abead |
|
203 |
|
|
endroit |
مكان |
makan |
|
204 |
|
|
Emplacement |
موقعك |
mawqieik |
|
205 |
|
|
(de qc) loin des endroits où vivent d'autres
personnes |
(من شيء)
بعيدًا عن
الأماكن
التي يعيش فيها
أشخاص آخرون |
(mn shay') beydana
ean al'amakin alty yaeish fiha 'ashkhas akharun |
|
206 |
|
|
Éloigné |
التحكم
عن بعد |
altahakum ean baed |
|
207 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
208 |
|
|
isolé |
معزول |
maezul |
|
209 |
|
|
une plage isolée |
شاطئ
بعيد |
shati baeid |
|
210 |
|
|
Plage isolée |
الشاطئ
البعيد |
alshshati albaeid |
|
211 |
|
|
Nouveau |
جديد |
jadid |
|
212 |
|
|
l'une des régions les
plus reculées du monde |
واحدة
من أبعد
المناطق في
العالم |
wahidat min 'abead
almanatiq fi alealam |
|
213 |
|
|
L'une des régions les
plus reculées du monde |
من
أكثر
المناطق
النائية في
العالم |
min 'akthar almanatiq
alnnayiyat fi alealam |
|
214 |
|
|
la ferme est éloignée
de tout autre bâtiment. |
بيت
المزرعة
بعيد عن أي
مباني أخرى. |
bayt almazraeat baeid
ean 'ayi mabani 'ukhraa. |
|
215 |
|
|
Il n'y a pas d'autre
maison à proximité de cette ferme |
لا
يوجد منزل
آخر بالقرب
من هذه
المزرعة |
la yujad manzil akhar
bialqurb min hadhih almazraea |
|
216 |
|
|
La ferme est loin de
tout autre bâtiment |
بيت
المزرعة
بعيد عن أي
مباني أخرى |
bayt almazraeat baeid
ean 'ayi mabani 'ukhraa |
|
217 |
|
|
Attaché |
تعلق |
telq |
|
218 |
|
|
près |
قريب |
qarib |
|
219 |
|
|
chambre |
غرفة |
ghurfa |
|
220 |
|
|
maison |
منزل |
manzil |
|
221 |
|
|
temps |
زمن |
zaman |
|
222 |
|
|
temps |
زمن |
zaman |
|
223 |
|
|
loin dans le temps |
بعيدًا
في الوقت
المناسب |
beydana fi alwaqt
almunasib |
|
224 |
|
|
Loin |
بعيد |
baeid |
|
225 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
226 |
|
|
loin |
بعيد |
baeid |
|
227 |
|
|
dans le passé / futur
lointain |
في
الماضي
البعيد /
المستقبل |
fi almadi albaeid /
almustaqbal |
|
228 |
|
|
Dans le passé / futur
lointain |
في
الماضي
البعيد /
المستقبل |
fi almadi albaeid /
almustaqbal |
|
229 |
|
|
un ancêtre éloigné |
سلف
بعيد |
salaf baeid |
|
230 |
|
|
(qui a vécu il y a
longtemps) |
(الذي عاش
منذ زمن طويل) |
(aladhi eash mundh
zaman tawilan) |
|
231 |
|
|
Ancêtre lointain |
سلف
بعيد |
salaf baeid |
|
232 |
|
|
les proches |
الأقارب |
al'aqarib |
|
233 |
|
|
relatif |
نسبيا |
nisbiaan |
|
234 |
|
|
les proches |
الأقارب |
al'aqarib |
|
235 |
|
|
de personnes |
من
الناس. من
العامة |
min alnaas. min
aleama |
|
236 |
|
|
gens |
اشخاص |
'ashkhas |
|
237 |
|
|
chaud étroitement lié |
حار
وثيق الصلة |
har wathiq alsila |
|
238 |
|
|
Lointainement
apparentée |
بعيدة
الصلة |
baeidat alsila |
|
239 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
240 |
|
|
loin |
بعيد |
baeid |
|
241 |
|
|
un cousin éloigné |
ابن عم
بعيد |
abn em baeid |
|
242 |
|
|
Cousin éloigné |
ابن عم
بعيد |
abn em baeid |
|
243 |
|
|
Système d'ordinateur |
نظام
الكمبيوتر |
nizam alkambiutir |
|
244 |
|
|
Système
d'ordinateur |
نظام
الكمبيوتر |
nizam alkambiutir |
|
245 |
|
|
Système d'ordinateur |
نظام
الكمبيوتر |
nizam alkambiutir |
|
246 |
|
|
auquel vous pouvez
vous connecter de loin, en utilisant un lien électronique |
يمكنك
الاتصال بها
من بعيد
باستخدام
رابط إلكتروني |
yumkinuk alaitisal
biha min baeid biastikhdam rabt 'iiliktruniin |
|
247 |
|
|
À distance; connecté
à distance |
بعيد ؛
متصل عن بعد |
baeid ; mutasil ean
baed |
|
248 |
|
|
un terminal / base de
données distant |
محطة /
قاعدة
بيانات
بعيدة |
mahatat / qaeidat
bayanat baeida |
|
249 |
|
|
Terminal distant /
base de données |
محطة /
قاعدة
بيانات
بعيدة |
mahatat / qaeidat
bayanat baeida |
|
250 |
|
|
différent |
مختلف |
mukhtalif |
|
251 |
|
|
différent |
مختلف |
mukhtalif |
|
252 |
|
|
~ (De qc) très différent de qc |
~
(من شيء)
مختلفة جدًا
عن شيء |
~ (mn shy')
mukhtalifat jdana ean shay' |
|
253 |
|
|
Très différent |
مختلف
جدا |
mukhtalif jiddaan |
|
254 |
|
|
Ses théories sont
quelque peu éloignées de la réalité |
نظرياته
بعيدة إلى حد
ما عن الواقع |
nazriatuh baeidat
'iilaa hadin ma ean alwaqie |
|
255 |
|
|
Sa théorie est un peu
séparée de la réalité |
نظريته
منفصلة
قليلاً عن
الواقع |
nazariatuh munfasilat
qlylaan ean alwaqie |
|
256 |
|
pas sympa |
غير
ودي |
ghyr wadi |
|
257 |
|
|
Hostile |
غير
ودي |
ghyr wadi |
|
258 |
|
des personnes ou de leur comportement |
من
الناس أو
سلوكهم |
min alnaas 'aw
sulukuhum |
|
259 |
|
|
Personne ou
comportement |
الشخص
أو السلوك |
alshakhs 'aw alsuluk |
|
260 |
|
pas très sympathique
ou intéressé par les autres |
ليس
ودودًا جدًا
أو مهتمًا
بأشخاص
آخرين |
lays wdwdana jdana
'aw mhtmana bi'ashkhas akharin |
|
261 |
|
|
Pas très sympathique;
indifférent |
غير
ودود للغاية
غير مبال |
ghyr wadud lilghayat
ghyr mabal |
|
262 |
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
263 |
|
distant |
منعزل |
muneazil |
|
264 |
|
loin |
بعيد |
baeid |
|
265 |
|
très petit |
صغير
جدا |
saghir jiddaan |
|
266 |
|
Minuscule |
صغير
جدا |
saghir jiddaan |
|
267 |
|
pas très bien |
ليس
عظيما جدا |
lays eazimana jiddaan |
|
268 |
|
Minuscule |
صغير
جدا |
saghir jiddaan |
|
269 |
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
270 |
|
léger |
طفيف |
tafif |
|
271 |
|
Il y a encore une faible chance qu'ils la
trouvent vivante |
لا تزال
هناك فرصة
بعيدة أن
يجدوها على
قيد الحياة |
la tazal hunak fursat
baeidat 'an yajiduha ealaa qayd alhaya |
|
272 |
|
|
Ils ont encore une
lueur d'espoir de pouvoir la retrouver vivante |
لا
يزال لديهم
بصيص أمل في
أن يتمكنوا
من العثور
عليها حية |
la yazal ladayhim
basis 'amal fi 'an yatamakanuu min aleuthur ealayha haya |
|
273 |
|
Je n'ai pas la
moindre idée de ce dont vous parlez. |
ليس
لدي أبعد
فكرة عما
تتحدث عنه. |
lays laday 'abead
fikratan eamaa tatahadath eanhu. |
|
274 |
|
|
Je ne comprends pas de quoi tu parles |
أنا لا
أفهم ما الذي
تتحدث عنه |
'ana la 'afham ma
aldhy tatahadath eanh |
|
|
|
|
|
|
|
|