A E A C  
    D FRANCAIS ANGLAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS
1   NEXT rendre un service à qn to render a service to sb 向某人提供服务 Xiàng mǒu rén tígōng fúwù to render a service to sb 
2   PRECEDENT Service de référence à quelqu'un Referral service to someone 给某人提读服务 gěi mǒu rén tí dú fúwù 给某人提读服务
3   pc  rendre sb un service  to render sb a service  向某人提供服务  xiàng mǒu rén tígōng fúwù  to render sb a service 
4 1 5g Pour servir quelqu'un To serve someone 为某人服务 wèi mǒu rén fúwù 为某人服务
5 2 mobiles Ils ont prêté assistance aux sinistrés They rendered assistance to the disaster victims 他们向灾民提供了援助 tāmen xiàng zāimín tígōngle yuánzhù They rendered assistance to the disaster victims
6 3 ALLEMAND Ils ont fourni une assistance aux victimes They provided assistance to the victims 他们给灾民提供了援助 tāmen gěi zāimín tígōngle yuánzhù 他们给灾民提供了援助
7 4 ANGLAIS Ils ont fourni une assistance aux victimes They provided assistance to the victims 他们向灾民提供了援助 tāmen xiàng zāimín tígōngle yuánzhù 他们向灾民提供了援助
8 5 ARABE récipient à vin wine container yǒu
9 6 BENGALI c'était le paiement des services rendus it was payment for services rendered 这是所提供服务的付款 zhè shì suǒ tígōng fúwù de fùkuǎn it  was payment for services rendered
10 7 CHINOIS Ce sont des frais de service This is service fee 这是服务酬金 zhè shì fúwù chóujīn 这是服务酬金
11 8 ESPAGNOL présent qc present sth 现在 xiànzài present sth
12 9 FRANCAIS Huijiao Huijiao 辉交 huī jiāo 輝交 
13 10 HINDI présenter qc, surtout quand c'est fait officiellement to present sth, espe­cially when it is done officially 介绍某事,尤其是正式完成某事时 jièshào mǒu shì, yóuqí shì zhèngshì wánchéng mǒu shì shí to present sth, espe­cially when it is done officially
14 11 JAPONAIS  Soumettre; Soumettre; Soumettre  Submit; Submit; Submit  提交;呈献;提交  tíjiāo; chéngxiàn; tíjiāo  交; 呈献; 提交
15 12 PANJABI Montrez quelque chose, surtout quand il est officiellement terminé, Show something, especially when it is officially completed, 展示某物,尤其是当它正式完成时, zhǎnshì mǒu wù, yóuqí shì dāng tā zhèngshì wánchéng shí, 展示某物,尤其是当它正式完成时,
16 13 POLONAIS Le comité a été invité à faire un rapport sur la situation du logement. The committee was asked to render a report on the housing situation. 要求委员会就住房情况提出报告。 yāoqiú wěiyuánhuì jiù zhùfáng qíngkuàng tíchū bàogào. The committee was asked to render a report on the housing situation.
17   PORTUGAIS Demander au comité de présenter un rapport sur la situation du logement Request the committee to submit a report on the housing situation 要求委员会提交一份有关住房情况的报告 Yāoqiú wěiyuánhuì tíjiāo yī fèn yǒuguān zhùfáng qíngkuàng de bàogào 要求委员会提交一份有关住房情况的报告
18   RUSSE exprimer / exécuter express/perform 表达/执行 biǎodá/zhíxíng express/perform
19   help1 Expression Expression 表达;表演 biǎodá; biǎoyǎn 表达;表演 
20   help3 (formel) pour exprimer ou exécuter qc (formal) to express or perform sth (正式)表达或执行某事 (zhèngshì) biǎodá huò zhíxíng mǒu shì (formal) to express or perform sth 
21   http://abcde.facile.free.fr Expression Expression 表达;表演:演示 biǎodá; biǎoyǎn: Yǎnshì 表达;表演:演示
22   http://akirameru.free.fr Il s'est levé et a rendu une belle version de; Summertime He stood up and rendered a beautiful version of ;Summertime 他站起来,给《夏日时光》做了一个漂亮的版本。 tā zhàn qǐlái, gěi “xià rì shíguāng” zuòle yīgè piàoliang de bǎnběn. He stood up and rendered a beautiful version of  ;Summertime
23   http://jiaoyu.free.fr Il s'est levé et a interprété une magnifique "Summer Time" He stood up and performed a beautiful "Summer Time" 他站起来表演了一段优美的《夏日时光》 Tā zhàn qǐlái biǎoyǎnle yīduàn yōuměi de “xià rì shíguāng” 他站起来表演了一段优美的《夏日时光
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Il s'est levé et a présenté une belle version de "Summer" He stood up and presented a beautiful version of "Summer" 他站起来,呈现了《夏日》的美丽版本 tā zhàn qǐlái, chéngxiànle “xià rì” dì měilì bǎnběn 他站起来,呈现了《夏日》的美丽版本
25   http://abcde.facile.free.fr L'artiste a rendu la mer orageuse en verts et bruns foncés. The artist has rendered the stormy sea in dark greens and browns. 艺术家用深绿色和棕色绘制了汹涌的大海。 yìshùjiā yòng shēn lǜsè hé zōngsè huìzhìle xiōngyǒng de dàhǎi. The artist has rendered the stormy sea in dark greens and browns.
26   http://akirameru.free.fr Le peintre a utilisé le vert foncé et le marron pour exprimer la mer agitée The painter used dark green and brown to express the rough sea 画家用了深绿色和棕色来表现波涛汹涌的大海 Huàjiā yòngle shēn lǜsè hé zōngsè lái biǎoxiàn bōtāoxiōngyǒng de dàhǎi 画家用了深绿色和棕色来表现波涛汹涌的大海
27   http://jiaoyu.free.fr traduire translate 翻译 fānyì translate
28   lexos Traduction fraîche Fresh translation 鲜译 xiān yì 鮮译
29   27500  ~ qc (comme qc)  ~ sth (as sth)  〜某事  〜mǒu shì  ~ sth (as sth)
30   abc image  ~ sth (en qc) à  ~ sth (into sth) to  〜某事  〜mǒu shì  ~ sth (into sth) to
31   KAKUKOTO exprimer qc dans une autre langue express sth in a different language 用另一种语言表达某事 yòng lìng yī zhǒng yǔyán biǎodá mǒu shì express sth in a different language 
32   arabe (Dans différentes langues) exprimer; traduire; traduire en (In different languages) express; translate; translate into (用不同的语言)表达;翻译;把...译成 (yòng bùtóng de yǔyán) biǎodá; fānyì; bǎ... Yì chéng (用不同的语言) 表达;翻译;把…译成
33   JAPONAIS synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
34   chinois traduire translate 翻译 fānyì translate
35   chinois La phrase italienne peut être rendue comme, j'ai fait de mon mieux The Italian phrase can be rendered as, I did my best 意大利语短语可以翻译成:我已经尽力了 yìdàlì yǔ duǎnyǔ kěyǐ fānyì chéng: Wǒ yǐjīng jìnlìle The Italian phrase can be rendered as, I  did my best
36   pinyin Une phrase en italien peut être traduite en; j'ai fait de mon mieux A phrase in Italian can be translated into; I tried my best 达个正常的可能可以译为;我尽力了 dá gè zhèngcháng de kěnéng kěyǐ yì wèi; wǒ jìnlìle 达个意大利语的短语可以译为;我尽力了
37   wanik La phrase italienne peut être traduite en: j'ai fait de mon mieux Italian phrase can be translated into: I have tried my best 初步可能可以翻译成:我已经尽力了 chūbù kěnéng kěyǐ fānyì chéng: Wǒ yǐjīng jìnlìle 意大利语短语可以翻译成:我已经尽力了
38   http://wanglik.free.fr/ c'est un concept difficile à traduire en anglais it's a concept that is difficult to render into english 这个概念很难翻译成英文 zhège gàiniàn hěn nán fānyì chéng yīngwén it's a concept that is difficult  to render into english
39   navire Ce concept est difficile à exprimer en anglais * This concept is difficult to express in English* 这个概念难以用英语来表达* zhège gàiniàn nányǐ yòng yīngyǔ lái biǎodá* 这个概念难以用英语来表达*
40   arabe mur wall wall
41   bengali  mur  wall  墙壁  qiángbì  
42   bulgare technique technical 技术 jìshù technical
43   chinois le terme the term 术语 shùyǔ 术语
44   espagnol pour recouvrir un mur d'une couche de plâtre ou de ciment to cover a wall with a layer of plaster or cement 用灰泥或水泥覆盖墙壁 yòng huī ní huò shuǐní fùgài qiángbì to cover a wall with a layer of plaster or cement
45   francais Peinture; plâtre (mur) Paint; plaster (wall) 刷粉;给(道路)抹灰 shuā fěn; gěi (dàolù) mǒ huī ;给 (墙壁)抹灰
46   grec Couvrir les murs de plâtre ou de ciment Cover the walls with plaster or cement 用灰泥或水泥覆盖墙壁 yòng huī ní huò shuǐní fùgài qiángbì 用灰泥或水泥覆盖墙壁
47   hindi Yi Yi fén
48   japonais lǐn
49   latin Mètre Meter
50   panjobi brosse brush shuā
51   polonais poudre powder fěn
52   portugais Faire semblant Pretend bàn
53   roumain fondre melt 熔化 rónghuà melt
54   russe Fondre Melt away 化开 huà kāi 化开
55   sanscrit ~ qch (vers le bas) pour faire de la graisse liquide en la chauffant; faire fondre qc ~ sth (down) to make fat liquid by heating it; to melt sth ……(通过加热)使脂肪变成液体;融化 ……(tōngguò jiārè) shǐ zhīfáng biàn chéng yètǐ; rónghuà ~ sth (down) to make fat liquid by heating it; to melt sth
56   turc Faire bouillir (graisse) dans l'huile; faire fondre. To boil (fat) into oil; melt. 将(姨)熬成油;溶化 jiāng (yí) áo chéng yóu; rónghuà 将(脂肪)熬成油;溶化
57   polonais le rendu rendering 渲染 xuànrǎn rendering 
58   les noms  l'exécution d'un morceau de musique, d'un rôle dans une pièce de théâtre, etc.; la manière particulière dont qc est joué  the performance of a piece of music, a role in a play, etc.; the particular way in which sth is performed  音乐的演奏,戏剧中的角色等;执行某项操作的特定方式  yīnyuè de yǎnzòu, xìjù zhōng de juésè děng; zhíxíng mǒu xiàng cāozuò de tèdìng fāngshì  the performance of a piece of music, a role in a play, etc.; the particular way in which sth is performed 
59   polski Jouer Play 演奏;扮演;表演 yǎnzòu; bànyǎn; biǎoyǎn 演奏;扮演;表演
60   janicius synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
61   two interprétation interpretation 解释 jiěshì interpretation
62     interprétation rendition 演绎 yǎnyì rendition
63   renesans son interprétation dramatique de Lady Madbeth her dramatic rendering of Lady Madbeth 她对Madbeth夫人的戏剧性渲染 tā duì Madbeth fūrén de xìjùxìng xuànrǎn her dramatic rendering of Lady Madbeth
64     Elle a joué la performance animée de Mme McPeth She played the lively performance of Mrs. McPeth 她饰麦克佩斯夫人的生动表演 tā shì màikè pèisī fūrén de shēngdòng biǎoyǎn 她饰麦克佩斯夫人的生动表演
65   sanscrit un texte qui a été traduit dans une autre langue; la manière particulière dont il a été traduit a piece of writing that has been translated into a different language; the particular way in which it has been translated 被翻译成另一种语言的作品;翻译的特殊方式 bèi fānyì chéng lìng yī zhǒng yǔyán de zuòpǐn; fānyì de tèshū fāngshì a piece of writing that has been translated into a different language; the particular way in which it has been translated 
66   sanscrit123 Traduire Translate 翻译作品;翻译 fānyì zuòpǐn; fānyì 翻译作品;翻译
67   reasons un rendu fidèle du texte original a faithul rendering of the original text 原始文本的信心渲染 yuánshǐ wénběn de xìnxīn xuànrǎn a faithul rendering of the original text 
68   http://instrum.elec.free.fr/ Traduction fidèle de l'original Faithful translation of the original 对记者的忠实翻译 duì jìzhě de zhōngshí fānyì 原文的忠实翻译 
69     Rendu sûr du texte original Confident rendering of original text 原始文本的信心渲染 yuánshǐ wénběn de xìnxīn xuànrǎn 原始文本的信心渲染
70     technique technical 技术 jìshù technical
71      le terme  the term  术语  shùyǔ  术语
72      une couche de plâtre ou de ciment qui est posée sur un mur de brique ou de pierre afin de le rendre lisse  a layer of plaster or cement that is put on a brick or stone wall in order to make it smooth  抹在砖墙或石墙上以使其光滑的一层灰泥或水泥  mǒ zài zhuān qiáng huò shí qiáng shàng yǐ shǐ qí guānghuá de yī céng huī ní huò shuǐní  a layer of plaster  or cement that is put on a brick or stone wall in order to make it smooth
73      Une couche de plâtre  A layer of plaster  (抹在墙壁的)一层灰泥  (mǒ zài qiángbì de) yī céng huī ní  (抹在墙上的) 一层灰泥
74     rendez-vous rendez-vous 会合 huìhé rendez-vous
75     rendez-vous rendez vous 约会 yuēhuì rendez vous 
76      ~ (avec sb) un arrangement pour rencontrer sb à un moment et à un endroit particuliers  ~(with sb) an arrangement to meet sb at a particular time and place  〜(与某人一起)安排在特定时间和地点与某人会面  〜(yǔ mǒu rén yīqǐ) ānpái zài tèdìng shíjiān hé dìdiǎn yǔ mǒu rén huìmiàn  〜(with sb) an arrangement to meet sb at a particular time and place 
77     Sortir ensemble Dating 约会 yuēhuì 约会 
78     un endroit où les gens se sont arrangés pour se rencontrer a place where people have arranged to meet 人们安排见面的地方 rénmen ānpái jiànmiàn dì dìfāng a place where people have arranged to meet 
79     Lieu de rencontre Meeting place 约会地点 yuēhuì dìdiǎn 约会地点
80     un bar, etc. qui est un endroit populaire pour se rencontrer a bar, etc. that is a popular place for people to meet 酒吧等那是人们见面的好地方 jiǔbā děng nà shì rénmen jiànmiàn de hǎo dìfāng a baretc. that is a popular place for people to meet
81      (Bars, etc.) Lieux de rencontre populaires, lieux de rencontre  (Bars, etc.) Popular meeting places, meeting places  (酒吧等)热门聚会场所,聚会处  (jiǔbā děng) rèmén jùhuì chǎngsuǒ, jùhuì chù  (酒吧等)热门聚会场所,聚会处
82     un rendez-vous parisien animé a lively Paris rendezvous 一个活泼的巴黎聚会 yīgè huópō de bālí jùhuì a lively  Paris rendezvous
83     Un lieu public très vivant à Paris A very lively public place in Paris 巴黎一个很热闹的公共场所 bālí yīgè hěn rènào de gōnggòng chǎngsuǒ 巴黎一个很热闹的公共场所
84     rendez-vous rendez.voused 约会 yuēhuì rendez.voused
85     rendez-vous rendezvoused 集合点 jíhé diǎn rendezvoused
86     du français from French 来自法国 láizì fàguó from French
87      se réunir à un moment et à un endroit convenus à l'avance  to meet at a time and place that have been arranged in advance  在事先安排好的时间和地点开会  zài shìxiān ānpái hǎo de shíjiān hé dìdiǎn kāihuì  to meet at a time and place that have been arranged in advance
88      (À l'heure et à l'endroit convenus) Réunion, réunion, rassemblement:  (At the agreed time and place) Meeting, meeting, gathering:  (在约定的时间和地点)合面,相会,集合:  (zài yuēdìng de shíjiān hé dìdiǎn) hé miàn, xiāng huì, jíhé:  (在约定的时间和地点)合面,相会,集合
89     Rencontre à une heure et à un endroit préétablis Meeting at a pre-arranged time and place 在预先安排好的时间和地点开会 Zài yùxiān ānpái hǎo de shíjiān hé dìdiǎn kāihuì 在事先安排好的时间和地点开会
90     Minute Minute fēn
91     interprétation rendition 演绎 yǎnyì rendition
92     Déduction Deduction 演绎 yǎnyì 演绎
93      l'exécution de qc, en particulier une chanson ou un morceau de musique; la manière particulière dont il est exécuté  the performance of sth, especially a song or piece of music; the particular way in which it is performed  某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;特定的执行方式  mǒu wù de biǎoyǎn, yóu zhǐ yī shǒu gē huò yīduàn yīnyuè; tèdìng de zhíxíng fāngshì  the performance of sth, especially a song or piece of music; the particular way in which it is performed 
94     Performance Performance 表演;演唱;。演奏 biǎoyǎn; yǎnchàng;. Yǎnzòu 表演;演唱;.演奏
95       La performance de quelque chose, en particulier une chanson ou un morceau de musique; une manière spécifique de jouer   The performance of something, especially a song or a piece of music; a specific way of performing   某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;特定的执行方式   mǒu wù de biǎoyǎn, yóu zhǐ yī shǒu gē huò yīduàn yīnyuè; tèdìng de zhíxíng fāngshì   某物的表演,尤指一首歌或一段音乐; 特定的执行方式
96     boisson drink
97     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
98     interprétation interpretation 解释 jiěshì interpretation
99     renégat renegade 叛徒 pàntú renegade 
100     formel, désapprobateur formal, disapproving 正式,不赞成 zhèngshì, bù zànchéng formal, disapproving
101     souvent utilisé comme adjectif often used as an adjective 通常用作形容词 tōngcháng yòng zuò xíngróngcí often used as an adjective 
102     Chang Jiao comme adjectif Chang Jiao as adjective 常角作形容词 cháng jiǎo zuò xíngróngcí 常角作形容词
103     une personne qui quitte un groupe politique, religieux, etc. pour en rejoindre un autre qui a des points de vue très différents a person who leaves one political, religious, etc. group to join another that has very different views 一个离开一个政治,宗教等团体的人加入另一个看法迥异的人 yīgè líkāi yīgè zhèngzhì, zōngjiào děng tuántǐ de rén jiārù lìng yīgè kànfǎ jiǒngyì de rén a person who leaves one political, religious, etc. group to join another that has very different views 
104     Apostat; traître; traître; apostat Apostate; traitor; betrayer; apostate 变节者;叛徒;背叛者;叛教者 biànjié zhě; pàntú; bèipàn zhě; pàn jiào zhě 变节者;叛徒;背叛者;叛教者
105     une personne qui s'oppose et vit en dehors d'un groupe ou d'une société à laquelle elle appartenait a person who opposes and lives outside a group or society that they used to belong to 反对并生活在他们过去所属的团体或社会之外的人 fǎnduì bìng shēnghuó zài tāmen guòqù suǒshǔ de tuántǐ huò shèhuì zhī wài de rén a person who opposes and lives outside a group or society that they used to belong to 
106     traitre traitor 叛逆者 pànnì zhě 叛逆者
107     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
108     hors la loi outlaw 取缔 qǔdì outlaw
109     renier renege 背叛 bèipàn renege 
110     trahir betray 背叛 bèipàn 背叛
111     ~ (sur qc) (formel) pour rompre une promesse, un accord, etc. ~(on sth) (formal) to break a promise, an agreement, etc 〜(正式)(不履行)诺言,协议等 〜(zhèngshì)(bùlǚxíng) nuòyán, xiéyì děng 〜(on sth) (formal) to break a promise, an agreementetc
112     Violation (promesse); perfidie; rompre sa parole Breach (promise); perfidy; break one's word 违背(诺言);背信弃义;食言 wéibèi (nuòyán); bèixìnqìyì; shíyán 违背诺言);背信弃义;食言
113     ~ Promesses (formelles) (non respectées), accords, etc. ~ (Formal) (not fulfilling) promises, agreements, etc. 〜(正式)(不适用)诺言,协议等 〜(zhèngshì)(bù shìyòng) nuòyán, xiéyì děng 〜(正式)(不履行)诺言,协议等
114     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
115     revenir sur go back on 回去 huíqù go back on
116     revenir sur une transaction / une dette / un contrat, etc. to renege on a deal/debt/contract, etc. 违反交易/债务/合同等 wéifǎn jiāoyì/zhàiwù/hétóng děng to renege on a deal/debt/contractetc.
117     Rupture de contrat, recours à la dette, rupture de contrat, etc. Breach of agreement, debt reliance, breach of contract, etc. 违背协定,赖债,违背协定等 wéibèi xiédìng, lài zhài, wéibèi xiédìng děng 违背协定、赖债、违背合约等
118     renouveler renew 更新 gēngxīn renew 
119     recommencer qc après une pause ou une interruption to begin sth again after a pause or an interruption 在停顿或打断之后再次开始 zài tíngdùn huò dǎ duàn zhīhòu zàicì kāishǐ to begin sth again after a pause or an interruption
120     Redémarrer; reprendre après un abandon Restart; resume after abort 重新开始;中止后继续 chóngxīn kāishǐ; zhōngzhǐ hòu jìxù 重新开始;中止后继续 
121     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
122     CV resume 恢复 huīfù resume
123     L'armée a renouvelé son assaut sur le capita! The army renewed its assault on the capita! 军队再次对人头发动攻击! jūnduì zàicì duì réntóu fǎ dòng gōngjí! The army renewed its assault on the capita!
124     L'armée a relancé son attaque sur la première forêt The army relaunched its attack on the first forest 军队重新发动对首森的攻击 Jūnduì chóngxīn fādòng duì shǒu sēn de gōngjí 军队重新发动对首森的攻击
125     Nous devons redoubler d'efforts pour attirer les jeunes payeurs We have to renew our efforts to attract young payers 我们必须重新努力吸引年轻的付款人 wǒmen bìxū chóngxīn nǔlì xīyǐn niánqīng de fùkuǎn rén We have to renew our efforts to attract young payers
126     Il fallait recommencer et essayer d'attirer de jeunes joueurs We had to start again and try to attract young players 我们只好重新开始努力吸引年轻队员 wǒmen zhǐhǎo chóngxīn kāishǐ nǔlì xīyǐn niánqīng duìyuán 我们只好重新开始努力吸引年轻队员
127     Le dîner est l'occasion de renouer avec de vieux amis The dinner is a chance to renew acquaintance with old friends 晚餐是与老朋友重逢的机会 wǎncān shì yǔ lǎo péngyǒu chóngféng de jīhuì The dinner is a chance to renew acquaintance with old  friends 
128     Le dîner annuel est une bonne occasion de se remémorer avec de vieux amis The annual dinner party is a good opportunity to reminisce with old friends 一年一度的聚餐会是与老朋友叙旧的好机会 yī nián yīdù de jùcān huì shì yǔ lǎo péngyǒu xùjiù de hǎo jīhuì 一年一度的聚餐会是与老朋友叙旧的好机会
129     rendre qc valide pour une période de temps supplémentaire to make sth valid for a further period of time 使某事有效一段时间 shǐ mǒu shì yǒuxiào yīduàn shíjiān to make sth valid for a further period of time
130     Continuer à être valide; prolonger la période de Continue to be valid; extend the period of 使继续有效;延长...的期限 shǐ jìxù yǒuxiào; yáncháng... De qíxiàn 使继续有效;延长的期限
131     pour renouveler une licence / bail / abonnement / contrat, etc. to renew a licence/lease/subscription/contract, etc. 续签执照/租赁/订购/合同等。 xùqiān zhízhào/zūlìn/dìnggòu/hétóng děng. to renew a licence/lease/subscription/contract, etc.
132     Période de licence, renouvellement de bail, renouvellement, renouvellement de contrat, etc. License duration, lease renewal, renewal, contract renewal, etc. 执照的期限,续签租约,续订,续签合约等 Zhízhào de qíxiàn, xùqiān zūyuē, xù dìng, xùqiān héyuē děng 执照的期限、续签租约、续订、续签合约等
133     Comment procéder pour renouveler mon passeport? How do I go about renewing my passport? 我该如何续签护照? wǒ gāi rúhé xùqiān hùzhào? How do I go about renewing my passport?
134     Comment renouveler mon passeport? How do I renew my passport? 我该如何去续签护照? Wǒ gāi rúhé qù xùqiān hùzhào? 我该如何去续签护照?
135     Je souhaite renouveler ces livres de bibliothèque I’d like to renew these library books 我想续订这些图书馆的书 Wǒ xiǎng xù dìng zhèxiē túshū guǎn de shū I’d like to renew these library books 
136     Je souhaite renouveler ces livres de bibliothèque I want to renew these library books 我想续订这些图书馆的书 wǒ xiǎng xù dìng zhèxiē túshū guǎn de shū 我想续订这些图书馆的书
137     (arrangez-vous pour les emprunter pour une période supplémentaire) (arrange to borrow them for a further period of time) (安排再借一段时间) (ānpái zài jiè yīduàn shíjiān) ( arrange to borrow them for a further period of time)
138     Je souhaite renouveler ces livres dans la galerie I want to renew these books in the Gallery 我想续借这几本图节馆的书 wǒ xiǎng xù jiè zhè jǐ běn tú jié guǎn de shū 我想续借这几本图节 馆的书
139     (Arrangez-vous pour une autre période) (Arrange for another period of time) (安排再借时间表) (ānpái zài jiè shíjiān biǎo) (安排再借一段时间)
140     journée day
141     souligner qc en le disant ou en le répétant to emphasize sth by saying or stating it again 通过再次说或陈述来强调某事 Tōngguò zàicì shuō huò chénshù lái qiángdiào mǒu shì to emphasize sth by saying or stating it again 
142      Réitérer  Reiterate  重复;重复远调  chóngfù; chóngfù yuǎn diào  重申;重复遠调 
143     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym 
144     réitérer reiterate 重申 chóngshēn reiterate
145     répéter repeat 重复 chóngfù repeat
146     renouveler un appel / une demande / une plainte, etc. • to renew an appeal/a request/a complaint, etc• 更新上诉/请求/投诉等• gēngxīn shàngsù/qǐngqiú/tóusù děng• to renew an appeal/a request/a complaint, etc•
147     Rappel, demande, plainte, etc. Recall, request, complaint, etc. 初次,请求,投诉等 chūcì, qǐngqiú, tóusù děng 再次呼吁、请求、投诉等
148     Les dirigeants communautaires ont renouvelé leurs appels à un règlement pacifique. Community leaders have renewed calls for a peaceful settlement. 社区领导人再次呼吁和平解决。 shèqū lǐngdǎo rén zàicì hūyù hépíng jiějué. Community leaders have renewed calls for a peaceful settlement.
149     Les dirigeants communautaires ont de nouveau appelé à un règlement pacifique Community leaders once again called for a peaceful settlement 社区领导人再次竞争要和平解决 Shèqū lǐngdǎo rén zàicì jìngzhēng yào hépíng jiějué 社区领导人再次呼吁要和 平解决
150     le projet doit aller de l'avant suite aux nouvelles promesses d'aide de l'ONU the project is to go ahead following renewed promises of aid from the UN 该项目将在联合国重新承诺提供援助之后继续进行 gāi xiàngmù jiàng zài liánhéguó chóngxīn chéngnuò tígōng yuánzhù zhīhòu jìxù jìnxíng the project is to go ahead following  renewed promises of  aid from the UN
151     Après avoir reçu l'engagement renouvelé de l'ONU à aider, ce projet démarrera After receiving the UN's renewed commitment to help, this project will start 在得到联合国重新提供帮助的承诺以后,这个项目将着手进行 zài dédào liánhéguó chóngxīn tígōng bāngzhù de chéngnuò yǐhòu, zhège xiàngmù jiāng zhuóshǒu jìnxíng 在得到联合国重申提供帮助的承诺以后,这个项目将着手进行
152     pour changer qc qui est vieux ou endommagé et le remplacer par qc neuf du même genre to change sth that is old or damaged and replace it with sth new of the same kind 更换旧的或损坏的东西,并用新的同类东西替换 gēnghuàn jiù de huò sǔnhuài de dōngxī, bìngyòng xīn de tónglèi dōngxī tìhuàn to change sth that is old or damaged and replace it with sth new of the same kind 
153     Mettre à jour Update 更新;更换 gēngxīn; gēnghuàn 更新;更换
154     Le câblage de votre maison doit être renouvelé tous les dix à quinze ans. The wiring in your house should be renewed every ten to fifteen years. 您房屋中的接线应每10至15年更新一次。 nín fángwū zhōng de jiēxiàn yìng měi 10 zhì 15 nián gēngxīn yīcì. The wiring in your house should be renewed every ten to fifteen years.
155     Les fils de votre maison doivent être mis à jour tous les dix à quinze ans The wires in your home should be updated every ten to fifteen years 你家里的电线应该每十到十五年更新一次 Nǐ jiālǐ de diànxiàn yìng gāi měi shí dào shíwǔ nián gēngxīn yīcì 你家里的电线应该每十到十五年更新一次
156     renouvelable renewable 可再生 kě zàishēng renewable
157     d'énergie et de ressources naturelles of energy and natural resources 能源和自然资源 néngyuán hé zìrán zīyuán of energy and natural resources 
158     Énergie et ressources naturelles Energy and natural resources 能源和自然资源 néngyuán hé zìrán zīyuán 能源和自然资源
159      qui est remplacé naturellement ou contrôlé avec soin et peut donc être utilisé sans risque de tout finir  that is replaced naturally or controlled carefully and can therefore be used without the risk of finishing it all  可以自然更换或小心控制,因此可以使用而无需完成所有操作  kěyǐ zìrán gēnghuàn huò xiǎoxīn kòngzhì, yīncǐ kěyǐ shǐyòng ér wúxū wánchéng suǒyǒu cāozuò  that is replaced naturally or controlled carefully and can therefore be used without the risk of finishing it all 
160     Renouvelable; renouvelable; récupérable Renewable; renewable; recoverable 可更新的;可再生的;可恢复的 kě gēngxīn de; kě zàishēng de; kě huīfù de 可更新的;可再生的;可恢复的
161     sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie éolienne et solaire renewable sources of energy such as wind and solar power 风能和太阳能等可再生能源 fēngnéng hé tàiyángnéng děng kě zàishēng néngyuán renewable sources of  energy such as wind and solar power
162      Sources d'énergie inépuisables comme le vent et le solaire  Inexhaustible energy sources like wind and solar  像风力和太阳能这种用之不竭的能源  xiàng fēnglì hé tàiyángnéng zhè zhǒng yòng zhī bù jié de néngyuán  像风力和太阳能这种用之不竭的能源
163     d'un contrat, billet, etc. of a contract, ticket, etc 合同,机票等 hétóng, jīpiào děng of a contract, ticket,etc
164     Contrats, billets, etc. Contracts, tickets, etc. 合同,票等 hétóng, piào děng 合同、票等
165     qui peut être rendu valide pour une période de temps supplémentaire après la fin that can be made valid for a further period of time after it has finished 完成后可以再有效一段时间 wánchéng hòu kěyǐ zài yǒuxiào yīduàn shíjiān that can be made valid for a further period of time after it has finished
166     Extensible; Extensible; Renouvelable Extendable; Extendable; Renewable 可延长有效期的;可展期的;可续订的 kě yáncháng yǒuxiàoqí de; kě zhǎnqí de; kě xù dìng de 可延长有效期的;可展期的;可续订的
167     un bail renouvelable a renewable lease 可续租 kě xù zū a renewable lease
168     Bail extensible Extendable lease 可展期的租约 kě zhǎnqí de zūyuē 可展期的租约
169      Le permis de travail n'est pas renouvelable  The work permit is not renewable  工作许可证不可延期  gōngzuò xǔkě zhèng bùkě yánqí  The work permit is  not renewable
170     Ce permis de travail ne peut pas être prolongé This work permit cannot be extended 这份工作许可证不能延期 zhè fèn gōngzuò xǔkě zhèng bùnéng yánqí 这份工作许可证不延期
171     Le permis de travail ne peut pas être prolongé Work permit cannot be extended 工作许可证不可延期 gōngzuò xǔkě zhèng bùkě yánqí 工作许可证不可延期
172     s'opposer opposé 反对 fǎnduì opposé
173     non renouvelable non renewable 不可再生 bùkě zàishēng non renewable
174     renouvellement renewal 续约 xù yuē renewal 
175     ~ (de qc) une situation dans laquelle qc recommence après une pause ou une interruption ~ (of sth) a situation in which sth begins again after a pause or an interruption 〜(某物)某物在暂停或中断后再次开始的情况 〜(mǒu wù) mǒu wù zài zàntíng huò zhōngduàn hòu zàicì kāishǐ de qíngkuàng ~ (of sth) a situation in which sth begins again after a pause or an interruption 
176     Reprendre; mettre à jour; recommencer Resume; update; start over 恢复;更新;重新开始 huīfù; gēngxīn; chóngxīn kāishǐ 恢复;更新;重新开始
177     un regain d'intérêt pour les méthodes d'enseignement traditionnelles a renewal of interest in traditional teaching methods 更新对传统教学方法的兴趣 gēngxīn duì chuántǒng jiàoxué fāngfǎ de xìngqù a renewal of  interest in traditional teaching methods
178     Un regain d'intérêt pour les méthodes d'enseignement traditionnelles Renewed interest in traditional teaching methods 对传统教学法重新产生兴趣 duì chuántǒng jiàoxué fǎ chóngxīn chǎnshēng xìngqù 对传统教学法重新产生兴趣 
179     Renouveler l'intérêt pour les méthodes d'enseignement traditionnelles Renew interest in traditional teaching methods 更新对传统教学方法的兴趣 gēngxīn duì chuántǒng jiàoxué fāngfǎ de xìngqù 更新对传统教学方法的兴趣
180     l'acte de conclure un contrat, etc., valable pour une période supplémentaire après la fin the act of making a contract, etc. vaiid for a further period of time after it has finished 订立合同的行为等完成后再等待一段时间 dìnglì hétóng de xíngwéi děng wánchéng hòu zài děngdài yīduàn shíjiān the act of making a contract,etc. vaiid for a further period of time after it has finished 
181     (Pour les contrats, etc.) extension, prolongation, renouvellement, renouvellement (For contracts, etc.) extension, extension, renewal, renewal (对合同等的)有效期延长,展期,续订,更新 (duì hétóng děng de) yǒuxiàoqí yáncháng, zhǎnqí, xù dìng, gēngxīn (对合同等的)有效期延长,展期,续订,更新
182     Le bail est renouvelé à la fin du mois The lease comes up for renewal at the end of the month 该租约将于本月底续签 gāi zūyuē jiāng yú běn yuèdǐ xùqiān The lease comes up for renewal at the end of the month
183     Ce bail doit être prolongé jusqu'à la fin du mois This lease needs to be extended until the end of the month 本租约到月底需要进行展期 běn zūyuē dào yuèdǐ xūyào jìnxíng zhǎnqí 本租约到月底需要办理展期
184     la date de renouvellement the renewal date 续约日期 xù yuē rìqí the renewal date 
185     Actualisé Updated 更新日期 gēngxīn rìqí 更新日期
186     une situation dans laquelle qc est remplacé, amélioré ou rendu plus efficace a situation in which sth is replaced, improved or made more successful 某事物被替换,改善或取得更大成功的情况 mǒu shìwù bèi tìhuàn, gǎishàn huò qǔdé gèng dà chénggōng de qíngkuàng a situation in which sth is replaced, improved or made more successful 
187     Mettre à jour; améliorer; revitaliser: revitaliser Update; improve; revitalize: revitalize 更新;改进;复兴:振兴 gēngxīn; gǎijìn; fùxīng: Zhènxīng 更新;改;复兴:振兴
188     or gold jīn
189     renouveau économique economic renewal 经济更新 jīngjì gēngxīn economic renewal 
190     Relance économique Economic revival 经济复兴 jīngjì fùxīng 经济复兴 
191     renouveau urbain urban renewal 市区重建 shì qū chóngjiàn urban renewal
192     (l'acte d'améliorer les bâtiments, etc. dans une zone particulière) (the act of improving the buildings, etc. in a particular area) (改善特定区域的建筑物等的行为) (gǎishàn tèdìng qūyù de jiànzhú wù děng de xíngwéi) ( the act of improving the buildings, etc. in a particular area)
193     Renouveau urbain Urban renewal 市区改造 shì qū gǎizào 市区改造
194     renouvelé renewed 更新了 gēngxīnle renewed
195     se reproduisant avec un intérêt ou une force accrus happening again with increased interest or strength 随着兴趣或力量的增强再次发生 suízhe xìngqù huò lìliàng de zēngqiáng zàicì fāshēng happening again with increased interest or strength
196     Récurrent; remontant à nouveau; plus récent Reoccurring; rising again; renewed 再次发生的;再次兴起的;更新的 zàicì fāshēng de; zàicì xīngqǐ de; gēngxīn de 再次发生的;再次兴起的;更新的
197     De nouveaux combats ont été signalés à la frontière. Renewed fighting has been reported on the border. 据报边界再次发生战斗。 jù bào biānjiè zàicì fāshēng zhàndòu. Renewed fighting has been reported on the border.
198     Selon certaines informations, les combats ont repris dans la zone frontalière According to reports, fighting has reignited in the border area 据报道,在边境地区战火重燃 Jù bàodào, zài biānjìng dìqū zhànhuǒ chóng rán 据报道,在边境地区战火重燃
199     avec un enthousiasme renouvelé with renewed enthusiasm 充满热情 chōngmǎn rèqíng with renewed enthusiasm
200     Avec un enthousiasme ravivé With rekindled enthusiasm 以重燃的热情 yǐ chóng rán de rèqíng 以重燃的热情
201     renminbi renminbi 人民币 rénmínbì renminbi 
202     renminbi renminbi 人民币 rénmínbì renminbi
203     le renminbi the renminbi 人民币 rénmínbì the renminbi
204     RMB RMB 人民币 rénmínbì 人民币
205     le système monétaire de la Chine the money system of China 中国的货币体系 zhōngguó de huòbì tǐxì the money system of China 
206     Renminbi (système monétaire chinois) Renminbi (Chinese currency system) 人民币(中国币制) rénmínbì (zhōngguó bìzhì) 人民币(中国制)
207     yuan yuan yuán yuan
208     présure rennet 凝乳酶 níng rǔ méi rennet 
209     Présure Rennet 凝乳酶 níng rǔ méi 凝乳酶
210      une substance qui rend le lait épais et aigre et est utilisée dans la fabrication du fromage  a substance that makes milk thick and sour and is used in making cheese  一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于制造奶酪  yī zhǒng shǐ niúnǎi biàn chóu hé biàn suān de wùzhí, yòng yú zhìzào nǎilào  a substance that makes milk thick and sour and is used in making cheese 
211     Présure (une substance qui coagule le lait ou le fromage)> Rennet (a substance that coagulates milk or cheese)> 凝乳酶(使牛奶或干酪凝结的物质)> níng rǔ méi (shǐ niúnǎi huò gānlào níngjié de wùzhí)> 凝乳酶(使牛奶或干酪凝结的物质)>
212       Une substance qui épaissit et aigre le lait, utilisée dans   A substance that thickens and sours milk, used in   一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于   yī zhǒng shǐ niúnǎi biàn chóu hé biàn suān de wùzhí, yòng yú   一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于
213     renoncer renounce 放弃 fàngqì renounce 
214     formel formal 正式 zhèngshì formal
215     pour déclarer officiellement que vous n'allez plus conserver un titre, un poste, etc. to state of fi­cially that you are no longer going to keep a title, position, etc. 正式声明您不再保留标题,职位等。 zhèngshì shēngmíng nín bù zài bǎoliú biāotí, zhíwèi děng. to state offi­cially that you are no longer going to keep a title, position,etc.
216     Renoncer Renounce 声明放弃;宣布放弃 Shēngmíng fàngqì; xuānbù fàngqì 声明放弃;宣布放弃
217     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
218     abandonner give up 放弃 fàngqì give up
219     renoncer à une réclamation / titre / privilège / droit to renounce a claim/title/privilege/right 放弃要求/所有权/特权/权利 fàngqì yāoqiú/suǒyǒuquán/tèquán/quánlì to renounce a claim/title/privilege/right
220      Annoncer la renonciation aux exigences / titres / privilèges / droits  Announcing waiver of requirements/titles/privileges/rights  宣布放弃要求/头衔/特权/权利  xuānbù fàngqì yāoqiú/tóuxián/tèquán/quánlì  宣布放弃要求/ 头衔 / 特权 / 权利 
221     pour déclarer publiquement que vous n'avez plus de croyance particulière ou que vous ne vous comporterez plus d'une manière particulière to state publicly that you no longer have a particular belief or that you will no longer behave in a particular way 公开声明您不再具有特定的信仰,或者您将不再以特定的方式行事 gōngkāi shēngmíng nín bù zài jùyǒu tèdìng de xìnyǎng, huòzhě nín jiāng bù zài yǐ tèdìng de fāngshì xíngshì to state publicly that you no longer have a particular belief or that you will no longer behave in a particular way
222     Déclarer une rupture avec; déclarer un abandon Declare a break with; declare abandon 宣布与...决裂;宣布取消弃 xuānbù yǔ... Juéliè; xuānbù qǔxiāo qì 宣布与…决裂;宣布摒弃
223     renoncer aux idéaux / principes / croyances, etc. to renounce ideals/principles/beliefs, etc 放弃理想/原则/信念等 fàngqì lǐxiǎng/yuánzé/xìnniàn děng to renounce ideals/principles/beliefs, etc
224     Annoncer l'abandon des idéaux, principes, croyances, etc. Announcing the abandonment of ideals, principles and belief 宣布放弃理想原则信仰等 xuānbù fàngqì lǐxiǎng yuánzé xìnyǎng děng 宣布放弃理想原则信仰等
225     Abandonnez les idéaux / principes / croyances, etc. Give up ideals/principles/beliefs etc. 放弃理想/原则/信念等 fàngqì lǐxiǎng/yuánzé/xìnniàn děng 放弃理想/原则/信念等
226     dān
227     Rejeter Reject 绝对 juéduì
228     une déclaration commune renonçant à l'usage de la violence a joint.declaration renouncing the use of violence 放弃使用暴力的联合声明 fàngqì shǐyòng bàolì de liánhé shēngmíng a joint.declaration renouncing the  use of violence
229     Déclaration commune de renoncer à l'usage de la violence Joint declaration to renounce the use of violence 声明放弃使用暴力的联合宣言 shēngmíng fàngqì shǐyòng bàolì de liánhé xuānyán 声明放弃使用暴力的联合宣言
230     pour déclarer publiquement que vous ne souhaitez plus avoir de connexion avec sb / sth parce que vous les désapprouvez to state publicly that you no longer wish to have a connection with sb/sth because you disapprove of them 公开声明您不再希望与sb / sth建立联系,因为您不同意它们 gōngkāi shēngmíng nín bù zài xīwàng yǔ sb/ sth jiànlì liánxì, yīnwèi nín bù tóngyì tāmen to state publicly that you no longer wish to have a connection with sb/sth because you disapprove of them 
231     A annoncé la rupture des relations avec Announced the severance of relations with 宣布断绝与...的关系 xuānbù duànjué yǔ... De guānxì 宣布断绝与…的关系
232     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
233      renier  disown  舍弃  shěqì  disown
234     Il avait renoncé à ses anciens associés He had renounced his former associates 他放弃了以前的同伙 tā fàngqìle yǐqián de tónghuǒ He had renounced his former associates
235     Il a annoncé la dissolution de son ancien partenaire He has announced the dissolution of his former partner 他已经宣布与过去的伙伴拆伙 tā yǐjīng xuānbù yǔ guòqù de huǒbàn chāihuǒ 他已经宣布与过去的伙伴拆伙
236     réparation repair
237     voir également see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also 
238     renonciation renunciation 放弃 fàngqì renunciation
239     rénover renovate 翻新 fānxīn renovate 
240     réparer et peindre un bâtiment ancien, un meuble, etc. pour qu'il soit à nouveau en bon état to repair and paint an old building, a piece of furniture, etc. so that it is in good condition again 修理和油漆旧建筑物,家具等,使它再次处于良好状态 xiūlǐ hé yóuqī jiù jiànzhú wù, jiājù děng, shǐ tā zàicì chǔyú liánghǎo zhuàngtài to repair and paint an old building, a piece of furniture, etc. so that it is in good condition again
241     Réparer; rénover; repeindre Repair; refurbish; repaint 修复;翻新;重新粉刷 xiūfù; fānxīn; chóngxīn fěnshuā 修复;翻新;重新粉刷
242     rénovation renovation 装修 zhuāngxiū renovation
243     bâtiments à rénover buildings in need of renovation 需要翻新的建筑物 xūyào fānxīn de jiànzhú wù buildings in need of renovation 
244     Bâtiments à renouveler Buildings that need to be renewed 需要重新知修的大楼 xūyào chóngxīn zhī xiū de dàlóu 需要重新知修的大楼
245     Bâtiments à rénover Buildings that need renovation 需要翻新的建筑物 xūyào fānxīn de jiànzhú wù 需要翻新的建筑物
246      il y aura d'importants travaux de rénovation à l'hôpital  there will be extensive renovations to the hospital  医院将进行大规模翻修  yīyuàn jiāng jìnxíng dà guīmó fānxiū  there will be extensive renovations to the hospital
247     Cet hôpital subira une rénovation complète This hospital will undergo extensive renovation 这所医院将进行大规模的翻修 zhè suǒ yīyuàn jiāng jìnxíng dà guīmó de fānxiū 这所医院将进行大规模的翻修
248     renommée renown 名声 míngshēng renown 
249     la renommée et le respect à cause de ce que vous avez fait que les gens admirent fame and respect because of sth you have done that people admire 声望和尊重,因为…… shēngwàng hé zūnzhòng, yīnwèi…… fame and respect because of sth you have done that people admire 
250     Réputation Reputation 名誉;声望 míngyù; shēngwàng 名誉;声望
251     Il a gagné la renommée en tant que juge équitable. He won renown as a fair judge. 他以公正的法官而闻名。 tā yǐ gōngzhèng de fǎguān ér wénmíng. He won renown as a  fair judge.
252     Il a remporté l'honneur de l'arbitrage équitable He won the honor of fair refereeing 他赢得了公平裁判的荣誉 Tā yíngdéle gōngpíng cáipàn de róngyù 他贏得了公平裁判的荣誉
253     un pianiste d'une certaine renommée internationale a pianist of some/international great renown 一些国际知名的钢琴家 yīxiē guójì zhīmíng de gāngqín jiā a pianist of  some/international  great renown
254     Un pianiste avec une certaine réputation / internationale / juste A pianist with a certain/international/fair reputation 具有一定/国际/相当知名度的钢琴家 jù yǒu yīdìng/guójì/xiāngdāng zhīmíngdù de gāngqín jiā 具有一定/国际/相当知名度的钢琴家