|
|
|
A |
J |
|
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
ARABE |
ARABE |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
rendre un service à
qn |
لتقديم
خدمة إلى sb |
litaqdim khidmat
'iilaa sb |
向某人提供服务 |
Xiàng mǒu rén
tígōng fúwù |
to render a service to sb |
to render a service
to sb |
2 |
|
PRECEDENT |
Service de référence
à quelqu'un |
خدمة
الإحالة إلى
شخص ما |
khidmat al'iihalat
'iilaa shakhs ma |
给某人提读服务 |
gěi mǒu rén
tí dú fúwù |
给某人提读服务 |
Referral service to
someone |
3 |
|
pc |
rendre sb un service |
لتقديم
خدمة sb |
litaqdim khidmat sb |
向某人提供服务 |
xiàng mǒu rén tígōng fúwù |
to render sb a service |
to render sb a service |
4 |
1 |
5g |
Pour servir quelqu'un |
لخدمة
شخص ما |
likhidmat shakhs ma |
为某人服务 |
wèi mǒu rén fúwù |
为某人服务 |
To serve someone |
5 |
2 |
mobiles |
Ils ont prêté
assistance aux sinistrés |
وقدموا
المساعدة
لضحايا
الكارثة |
waqadimuu almusaeadat
lidahaya alkaritha |
他们向灾民提供了援助 |
tāmen xiàng
zāimín tígōngle yuánzhù |
They
rendered assistance to the disaster victims |
They rendered
assistance to the disaster victims |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Ils ont fourni une
assistance aux victimes |
وقدموا
المساعدة
للضحايا |
waqadimuu almusaeadat
lildahaya |
他们给灾民提供了援助 |
tāmen gěi
zāimín tígōngle yuánzhù |
他们给灾民提供了援助 |
They provided
assistance to the victims |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Ils ont fourni une
assistance aux victimes |
وقدموا
المساعدة
للضحايا |
waqadimuu almusaeadat
lildahaya |
他们向灾民提供了援助 |
tāmen xiàng
zāimín tígōngle yuánzhù |
他们向灾民提供了援助 |
They provided
assistance to the victims |
8 |
5 |
ARABE |
récipient à vin |
حاوية
النبيذ |
hawiat alnabidh |
卣 |
yǒu |
卣 |
wine container |
9 |
6 |
BENGALI |
c'était le paiement
des services rendus |
كان
الدفع مقابل
الخدمات
المقدمة |
kan aldafe mqabl
alkhadamat almuqadama |
这是所提供服务的付款 |
zhè shì suǒ
tígōng fúwù de fùkuǎn |
it was payment for services rendered |
it was payment for
services rendered |
10 |
7 |
CHINOIS |
Ce sont des frais de
service |
هذه هي
رسوم الخدمة |
hadhih hi rusum
alkhidma |
这是服务酬金 |
zhè shì fúwù
chóujīn |
这是服务酬金 |
This is service fee |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
présent qc |
هذا
شيء |
hadha shay' |
现在 |
xiànzài |
present sth |
present sth |
12 |
9 |
FRANCAIS |
Huijiao |
هوجياو |
hwjyaw |
辉交 |
huī jiāo |
輝交 |
Huijiao |
13 |
10 |
HINDI |
présenter qc, surtout
quand c'est fait officiellement |
لتقديم
شيء ، خاصة
عندما يتم
ذلك رسميًا |
litaqdim shay' ,
khasatan eindama ytm dhlk rsmyana |
介绍某事,尤其是正式完成某事时 |
jièshào mǒu shì,
yóuqí shì zhèngshì wánchéng mǒu shì shí |
to
present sth, especially when it is done officially |
to present sth,
especially when it is done officially |
14 |
11 |
JAPONAIS |
Soumettre; Soumettre; Soumettre |
إرسال ؛
إرسال ؛
إرسال |
'iirsal ; 'iirsal ;
'iirsal |
提交;呈献;提交 |
tíjiāo; chéngxiàn; tíjiāo |
递交; 呈献; 提交 |
Submit; Submit; Submit |
15 |
12 |
PANJABI |
Montrez quelque
chose, surtout quand il est officiellement terminé, |
أظهر
شيئًا ما ،
خاصةً عندما
يكتمل
رسميًا ، |
'azhar shyyana ma ,
khastan eindama yaktamil rsmyana , |
展示某物,尤其是当它正式完成时, |
zhǎnshì mǒu
wù, yóuqí shì dāng tā zhèngshì wánchéng shí, |
展示某物,尤其是当它正式完成时, |
Show something,
especially when it is officially completed, |
16 |
13 |
POLONAIS |
Le comité a été
invité à faire un rapport sur la situation du logement. |
وطُلب
من اللجنة
تقديم تقرير
عن الوضع
السكني. |
wtulb min allajnat
taqdim taqrir ean alwade alsakani. |
要求委员会就住房情况提出报告。 |
yāoqiú
wěiyuánhuì jiù zhùfáng qíngkuàng tíchū bàogào. |
The
committee was asked to render a report on the housing
situation. |
The committee was
asked to render a report on the housing situation. |
17 |
|
PORTUGAIS |
Demander au comité de
présenter un rapport sur la situation du logement |
الطلب
من اللجنة
تقديم تقرير
عن الوضع
السكني |
altalab min allajnat
taqdim taqrir ean alwade alsakanii |
要求委员会提交一份有关住房情况的报告 |
Yāoqiú
wěiyuánhuì tíjiāo yī fèn yǒuguān zhùfáng qíngkuàng
de bàogào |
要求委员会提交一份有关住房情况的报告 |
Request the committee
to submit a report on the housing situation |
18 |
|
RUSSE |
exprimer / exécuter |
صريح /
أداء |
sarih / 'ada' |
表达/执行 |
biǎodá/zhíxíng |
express/perform |
express/perform |
19 |
|
help1 |
Expression |
التعبير |
altaebir |
表达;表演 |
biǎodá;
biǎoyǎn |
表达;表演 |
Expression |
20 |
|
help3 |
(formel) pour
exprimer ou exécuter qc |
(رسمي)
للتعبير أو
أداء شيء |
(rsamy) liltaebir 'aw
'ada' shay' |
(正式)表达或执行某事 |
(zhèngshì)
biǎodá huò zhíxíng mǒu shì |
(formal)
to express or perform sth |
(formal) to express
or perform sth |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Expression |
التعبير |
altaebir |
表达;表演:演示 |
biǎodá;
biǎoyǎn: Yǎnshì |
表达;表演:演示 |
Expression |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Il s'est levé et a
rendu une belle version de; Summertime |
لقد
وقف وقدم
نسخة جميلة
من ؛ الصيف |
laqad waqf waqadam
nuskhatan jamilatan min ; alsayf |
他站起来,给《夏日时光》做了一个漂亮的版本。 |
tā zhàn
qǐlái, gěi “xià rì shíguāng” zuòle yīgè piàoliang de
bǎnběn. |
He
stood up and rendered a beautiful version of
;Summertime |
He stood up and
rendered a beautiful version of ;Summertime |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Il s'est levé et a
interprété une magnifique "Summer Time" |
وقف
وأدى "وقت
الصيف"
الجميل |
waqf wa'adaa
"wqat alsayfa" aljamil |
他站起来表演了一段优美的《夏日时光》 |
Tā zhàn
qǐlái biǎoyǎnle yīduàn yōuměi de “xià rì
shíguāng” |
他站起来表演了一段优美的《夏日时光》 |
He stood up and
performed a beautiful "Summer Time" |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Il s'est levé et a
présenté une belle version de "Summer" |
وقف
وقدم نسخة
جميلة من
"الصيف". |
waqf waqadam
nuskhatan jamilatan min "alsif". |
他站起来,呈现了《夏日》的美丽版本 |
tā zhàn
qǐlái, chéngxiànle “xià rì” dì měilì bǎnběn |
他站起来,呈现了《夏日》的美丽版本 |
He stood up and
presented a beautiful version of "Summer" |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
L'artiste a rendu la
mer orageuse en verts et bruns foncés. |
جعل
الفنان
البحر
العاصف
باللون
الأخضر الداكن
والبني. |
jaeal alfannan albahr
aleasif biallawn al'akhdar aldaakin walbani. |
艺术家用深绿色和棕色绘制了汹涌的大海。 |
yìshùjiā yòng
shēn lǜsè hé zōngsè huìzhìle xiōngyǒng de
dàhǎi. |
The
artist has rendered the stormy sea in dark greens and browns. |
The artist has
rendered the stormy sea in dark greens and browns. |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Le peintre a utilisé
le vert foncé et le marron pour exprimer la mer agitée |
استخدم
الرسام
الأخضر
الداكن
والبني
للتعبير عن
البحر
الهائج |
aistakhdam alrassam
al'akhdar alddakin walbaniu liltaebir ean albahr alhayij |
画家用了深绿色和棕色来表现波涛汹涌的大海 |
Huàjiā yòngle
shēn lǜsè hé zōngsè lái biǎoxiàn
bōtāoxiōngyǒng de dàhǎi |
画家用了深绿色和棕色来表现波涛汹涌的大海 |
The painter used dark
green and brown to express the rough sea |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
traduire |
ترجمة |
tarjama |
翻译 |
fānyì |
translate |
translate |
28 |
|
lexos |
Traduction fraîche |
ترجمة
حديثة |
tarjamat haditha |
鲜译 |
xiān yì |
鮮译 |
Fresh translation |
29 |
|
27500 |
~ qc (comme qc) |
~
شيء (مثل شيء) |
~ shay' (mthul shay') |
〜某事 |
〜mǒu shì |
~ sth (as sth) |
~ sth (as sth) |
30 |
|
abc image |
~ sth (en qc) à |
~ sth
(إلى sth) إلى |
~ sth ('ilaa sth)
'iilaa |
〜某事 |
〜mǒu shì |
~ sth (into sth) to |
~ sth (into sth) to |
31 |
|
KAKUKOTO |
exprimer qc dans une
autre langue |
التعبير
عن شيء بلغة
مختلفة |
altaebir ean shay'
bilughat mukhtalifa |
用另一种语言表达某事 |
yòng lìng yī
zhǒng yǔyán biǎodá mǒu shì |
express
sth in a different language |
express sth in a
different language |
32 |
|
arabe |
(Dans différentes
langues) exprimer; traduire; traduire en |
(بلغات
مختلفة) صريح
؛ ترجم ؛ ترجم
إلى |
(blughat mukhtalifa)
sarih ; tarjam ; tarjum 'iilaa |
(用不同的语言)表达;翻译;把...译成 |
(yòng bùtóng de
yǔyán) biǎodá; fānyì; bǎ... Yì chéng |
(用不同的语言) 表达;翻译;把…译成 |
(In different
languages) express; translate; translate into |
33 |
|
JAPONAIS |
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
34 |
|
chinois |
traduire |
ترجمة |
tarjama |
翻译 |
fānyì |
translate |
translate |
35 |
|
chinois |
La phrase italienne
peut être rendue comme, j'ai fait de mon mieux |
يمكن
تقديم
العبارة
الإيطالية ،
لقد بذلت قصارى
جهدي |
yumkin taqdim
aleabbarat al'iitaliat , laqad badhalat qusaraa jahdi |
意大利语短语可以翻译成:我已经尽力了 |
yìdàlì yǔ
duǎnyǔ kěyǐ fānyì chéng: Wǒ yǐjīng
jìnlìle |
The
Italian phrase can be rendered as, I did my best |
The Italian phrase
can be rendered as, I did my best |
36 |
|
pinyin |
Une phrase en italien
peut être traduite en; j'ai fait de mon mieux |
يمكن
ترجمة عبارة
باللغة
الإيطالية
إلى ؛ لقد
بذلت قصارى
جهدي |
yumkin tarjamat
eibarat biallughat al'iitaliat 'iilaa ; laqad badhalat qusaraa jahdi |
达个正常的可能可以译为;我尽力了 |
dá gè zhèngcháng de
kěnéng kěyǐ yì wèi; wǒ jìnlìle |
达个意大利语的短语可以译为;我尽力了 |
A phrase in Italian
can be translated into; I tried my best |
37 |
|
wanik |
La phrase italienne
peut être traduite en: j'ai fait de mon mieux |
يمكن
ترجمة
العبارات
الإيطالية
إلى: لقد بذلت
قصارى جهدي |
yumkin tarjamat
aleibarat al'iitaliat 'iilaa: laqad badhalat qusaraa jahdi |
初步可能可以翻译成:我已经尽力了 |
chūbù
kěnéng kěyǐ fānyì chéng: Wǒ yǐjīng jìnlìle |
意大利语短语可以翻译成:我已经尽力了 |
Italian phrase can be
translated into: I have tried my best |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
c'est un concept
difficile à traduire en anglais |
إنه
مفهوم يصعب
تحويله إلى
اللغة
الإنجليزية |
'iinah mafhum yaseub
tahwilah 'iilaa allughat al'iinjlizia |
这个概念很难翻译成英文 |
zhège gàiniàn
hěn nán fānyì chéng yīngwén |
it's
a concept that is difficult to render
into english |
it's a concept that
is difficult to render into english |
39 |
|
navire |
Ce concept est
difficile à exprimer en anglais * |
يصعب
التعبير عن
هذا المفهوم
باللغة
الإنجليزية * |
yaseub altaebir ean
hdha almafhum biallughat al'iinjliziat * |
这个概念难以用英语来表达* |
zhège gàiniàn
nányǐ yòng yīngyǔ lái biǎodá* |
这个概念难以用英语来表达* |
This concept is
difficult to express in English* |
40 |
|
arabe |
mur |
حائط |
hayit |
壁 |
bì |
wall |
wall |
41 |
|
bengali |
mur |
حائط |
hayit |
墙壁 |
qiángbì |
墙壁 |
wall |
42 |
|
bulgare |
technique |
فني |
faniyin |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
43 |
|
chinois |
le terme |
المصطلح |
almustalah |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
44 |
|
espagnol |
pour recouvrir un mur
d'une couche de plâtre ou de ciment |
لتغطية
الجدار
بطبقة من
الجص أو
الأسمنت |
litaghtiyat aljidar
bitabqat min aljusi 'aw al'asmanat |
用灰泥或水泥覆盖墙壁 |
yòng huī ní huò
shuǐní fùgài qiángbì |
to
cover a wall with a layer of plaster or cement |
to cover a wall with
a layer of plaster or cement |
45 |
|
francais |
Peinture; plâtre
(mur) |
دهان ؛
جص (حائط) |
dihan ; jasu (hayt) |
刷粉;给(道路)抹灰 |
shuā fěn;
gěi (dàolù) mǒ huī |
刷粉;给 (墙壁)抹灰 |
Paint; plaster (wall) |
46 |
|
grec |
Couvrir les murs de
plâtre ou de ciment |
تغطية
الجدران
بالجص أو
الأسمنت |
taghtiat aljudran
bialjusi 'aw al'asmanat |
用灰泥或水泥覆盖墙壁 |
yòng huī ní huò
shuǐní fùgài qiángbì |
用灰泥或水泥覆盖墙壁 |
Cover the walls with
plaster or cement |
47 |
|
hindi |
Yi |
يي |
yi |
羒 |
fén |
羒 |
Yi |
48 |
|
japonais |
亃 |
亃 |
lin |
亃 |
lǐn |
亃 |
亃 |
49 |
|
latin |
Mètre |
متر |
mitr |
米 |
mǐ |
米 |
Meter |
50 |
|
panjobi |
brosse |
فرشاة |
farasha |
刷 |
shuā |
刷 |
brush |
51 |
|
polonais |
poudre |
مسحوق |
mashuq |
粉 |
fěn |
粉 |
powder |
52 |
|
portugais |
Faire semblant |
تظاهر |
tazahar |
扮 |
bàn |
扮 |
Pretend |
53 |
|
roumain |
fondre |
إنصهار |
'iinsahar |
熔化 |
rónghuà |
melt |
melt |
54 |
|
russe |
Fondre |
يتوارى
عن الانظار |
yatawaraa ean
al'anzar |
化开 |
huà kāi |
化开 |
Melt away |
55 |
|
sanscrit |
~ qch (vers le bas)
pour faire de la graisse liquide en la chauffant; faire fondre qc |
~ sth (down) لجعل
الدهون
سائلة عن
طريق
تسخينها ؛
لإذابة شيء |
~ sth (down) lajaeal
alduhun sayilatan ean tariq taskhiniha ; li'iidhabat shay' |
……(通过加热)使脂肪变成液体;融化 |
……(tōngguò
jiārè) shǐ zhīfáng biàn chéng yètǐ; rónghuà |
~ sth (down) to make
fat liquid by heating it; to melt sth |
~ sth (down) to make
fat liquid by heating it; to melt sth |
56 |
|
turc |
Faire bouillir
(graisse) dans l'huile; faire fondre. |
ليغلي
(الدهون) في
الزيت ؛ يذوب. |
liaghli (aliduhuna)
fi alzayt ; yadhub. |
将(姨)熬成油;溶化 |
jiāng (yí) áo
chéng yóu; rónghuà |
将(脂肪)熬成油;溶化 |
To boil (fat) into
oil; melt. |
57 |
|
polonais |
le rendu |
استدعاء |
aistidea' |
渲染 |
xuànrǎn |
rendering |
rendering |
58 |
|
les noms |
l'exécution d'un morceau de musique, d'un
rôle dans une pièce de théâtre, etc.; la manière particulière dont qc est
joué |
أداء
مقطوعة
موسيقية ،
دور في
مسرحية ، وما
إلى ذلك ؛
الطريقة
الخاصة التي
يتم بها أداء
كل شيء |
'ada' maqtueat
musiqiat , dawr fi masrahiat , wama 'iilaa dhlk ; altariqat alkhasat alty
yatimu biha 'ada' kl shay' |
音乐的演奏,戏剧中的角色等;执行某项操作的特定方式 |
yīnyuè de yǎnzòu, xìjù zhōng
de juésè děng; zhíxíng mǒu xiàng cāozuò de tèdìng fāngshì |
the performance of a piece of music, a role
in a play, etc.; the particular way in which sth is performed |
the performance of a piece of music, a role
in a play, etc.; the particular way in which sth is performed |
59 |
|
polski |
Jouer |
لعب |
laeib |
演奏;扮演;表演 |
yǎnzòu;
bànyǎn; biǎoyǎn |
演奏;扮演;表演 |
Play |
60 |
|
janicius |
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
61 |
|
two |
interprétation |
ترجمة |
tarjama |
解释 |
jiěshì |
interpretation |
interpretation |
62 |
|
|
interprétation |
أداء |
'ada' |
演绎 |
yǎnyì |
rendition |
rendition |
63 |
|
renesans |
son interprétation
dramatique de Lady Madbeth |
عرضها
الدرامي
للسيدة
مادبث |
earduha aldiramiu
lilsiyidat madbith |
她对Madbeth夫人的戏剧性渲染 |
tā duì Madbeth
fūrén de xìjùxìng xuànrǎn |
her
dramatic rendering of Lady Madbeth |
her dramatic
rendering of Lady Madbeth |
64 |
|
|
Elle a joué la
performance animée de Mme McPeth |
لعبت
الأداء
الحيوي
للسيدة
ماكبيث |
laeibat al'ada'
alhayawiu lilsayidat makbith |
她饰麦克佩斯夫人的生动表演 |
tā shì màikè
pèisī fūrén de shēngdòng biǎoyǎn |
她饰麦克佩斯夫人的生动表演 |
She played the lively
performance of Mrs. McPeth |
65 |
|
sanscrit |
un texte qui a été
traduit dans une autre langue; la manière particulière dont il a été traduit |
قطعة
من الكتابة
تمت ترجمتها
إلى لغة
مختلفة ؛
الطريقة
الخاصة التي
تمت ترجمتها
بها |
qiteat min alkitabat
tamat tarjamatuha 'iilaa lughat mukhtalifat ; altariqat alkhasat alty tamat
tarjamatuha biha |
被翻译成另一种语言的作品;翻译的特殊方式 |
bèi fānyì chéng
lìng yī zhǒng yǔyán de zuòpǐn; fānyì de tèshū
fāngshì |
a
piece of writing that has been translated into a different language; the
particular way in which it has been translated |
a piece of writing
that has been translated into a different language; the particular way in
which it has been translated |
66 |
|
sanscrit123 |
Traduire |
ترجمة |
tarjama |
翻译作品;翻译 |
fānyì
zuòpǐn; fānyì |
翻译作品;翻译 |
Translate |
67 |
|
reasons |
un rendu fidèle du
texte original |
عرض
إيمان للنص
الأصلي |
eard 'iiman lilnas
al'aslii |
原始文本的信心渲染 |
yuánshǐ
wénběn de xìnxīn xuànrǎn |
a
faithul rendering of the original text |
a faithul rendering
of the original text |
68 |
|
http://instrum.elec.free.fr/ |
Traduction fidèle de
l'original |
الترجمة
الصادقة
للأصل |
altarjimat alssadiqat
lil'asl |
对记者的忠实翻译 |
duì jìzhě de
zhōngshí fānyì |
对原文的忠实翻译 |
Faithful translation
of the original |
69 |
|
|
Rendu sûr du texte
original |
تقديم
واثق للنص
الأصلي |
taqdim wathiq lilnas
al'aslii |
原始文本的信心渲染 |
yuánshǐ
wénběn de xìnxīn xuànrǎn |
原始文本的信心渲染 |
Confident rendering
of original text |
70 |
|
|
technique |
فني |
faniyin |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
71 |
|
|
le terme |
المصطلح |
almustalah |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
72 |
|
|
une couche de plâtre ou de ciment qui est
posée sur un mur de brique ou de pierre afin de le rendre lisse |
طبقة من
الجص أو
الأسمنت
توضع على جدار
من الطوب أو
الحجر لجعله
سلسًا |
tabaqat min aljusi
'aw al'asmant tudae ealaa jadar min altuwb 'aw alhajar lajaealah slsana |
抹在砖墙或石墙上以使其光滑的一层灰泥或水泥 |
mǒ zài zhuān qiáng huò shí qiáng
shàng yǐ shǐ qí guānghuá de yī céng huī ní huò
shuǐní |
a layer of plaster or cement that is put on a brick or stone
wall in order to make it smooth |
a layer of plaster or cement that is put on
a brick or stone wall in order to make it smooth |
73 |
|
|
Une couche de plâtre |
طبقة من
الجص |
tabaqat min aljisi |
(抹在墙壁的)一层灰泥 |
(mǒ zài qiángbì de) yī céng
huī ní |
(抹在墙上的)
一层灰泥 |
A layer of plaster |
74 |
|
|
rendez-vous |
موعد |
maweid |
会合 |
huìhé |
rendez-vous |
rendez-vous |
75 |
|
|
rendez-vous |
موعده |
maweidah |
约会 |
yuēhuì |
rendez
vous |
rendez vous |
76 |
|
|
~ (avec sb) un arrangement
pour rencontrer sb à un moment et à un endroit particuliers |
~ (مع sb)
ترتيب للقاء sb
في وقت ومكان
محددين |
~ (me sb) tartib
liliqa' sb fi waqt wamakan muhadadin |
〜(与某人一起)安排在特定时间和地点与某人会面 |
〜(yǔ mǒu rén
yīqǐ) ānpái zài tèdìng shíjiān hé dìdiǎn yǔ
mǒu rén huìmiàn |
〜(with sb) an arrangement to
meet sb at a particular time and place |
~(with sb) an arrangement to
meet sb at a particular time and place |
77 |
|
|
Sortir ensemble |
التعارف |
altaearuf |
约会 |
yuēhuì |
约会 |
Dating |
78 |
|
|
un endroit où les
gens se sont arrangés pour se rencontrer |
مكان
حيث رتب
الناس للقاء |
makan hayth ratab
alnaas liliqa' |
人们安排见面的地方 |
rénmen ānpái
jiànmiàn dì dìfāng |
a
place where people have arranged to meet |
a place where people
have arranged to meet |
79 |
|
|
Lieu de rencontre |
مكان
الالتقاء |
makan alailtiqa' |
约会地点 |
yuēhuì
dìdiǎn |
约会地点 |
Meeting place |
80 |
|
|
un bar, etc. qui est
un endroit populaire pour se rencontrer |
بار ،
وما إلى ذلك ،
يعد مكانًا
شهيرًا
للقاء الناس |
bar , wama 'iilaa
dhlk , yueadu mkanana shhyrana liliqa' alnaas |
酒吧等那是人们见面的好地方 |
jiǔbā
děng nà shì rénmen jiànmiàn de hǎo dìfāng |
a
bar,etc. that is a
popular place for people to meet |
a bar, etc. that is a
popular place for people to meet |
81 |
|
|
(Bars, etc.) Lieux de rencontre populaires,
lieux de rencontre |
(الحانات
، إلخ.) أماكن
الاجتماعات
الشعبية
وأماكن
الاجتماعات |
(alhanat , 'ilkh.)
'amakin alaijtimaeat alshaebiat wa'amakin alaijtimaeat |
(酒吧等)热门聚会场所,聚会处 |
(jiǔbā děng) rèmén jùhuì
chǎngsuǒ, jùhuì chù |
(酒吧等)热门聚会场所,聚会处 |
(Bars, etc.) Popular meeting places, meeting
places |
82 |
|
|
un rendez-vous
parisien animé |
موعد
باريس نابض
بالحياة |
maweid baris nabid
bialhaya |
一个活泼的巴黎聚会 |
yīgè huópō
de bālí jùhuì |
a lively Paris rendezvous |
a lively Paris
rendezvous |
83 |
|
|
Un lieu public très
vivant à Paris |
مكان
عام حيوي
للغاية في
باريس |
makan eamin hayawiun
lilghayat fi baris |
巴黎一个很热闹的公共场所 |
bālí yīgè
hěn rènào de gōnggòng chǎngsuǒ |
巴黎一个很热闹的公共场所 |
A very lively public
place in Paris |
84 |
|
|
rendez-vous |
موعد |
maweid |
约会 |
yuēhuì |
rendez.voused |
rendez.voused |
85 |
|
|
rendez-vous |
موعد |
maweid |
集合点 |
jíhé diǎn |
rendezvoused |
rendezvoused |
86 |
|
|
du français |
من
الفرنسية |
min alfaransia |
来自法国 |
láizì fàguó |
from
French |
from French |
87 |
|
|
se réunir à un moment et à un endroit
convenus à l'avance |
للاجتماع
في الوقت
والمكان
اللذين تم
الترتيب
لهما مسبقًا |
lilaijtimae fi alwaqt
walmakan alldhyn tama altartib lahuma msbqana |
在事先安排好的时间和地点开会 |
zài shìxiān ānpái hǎo de
shíjiān hé dìdiǎn kāihuì |
to
meet at a time and place that have been arranged in advance |
to meet at a time and place that have been
arranged in advance |
88 |
|
|
(À l'heure et à l'endroit convenus) Réunion,
réunion, rassemblement: |
(في
الموعد
والمكان
المتفق
عليهما) الاجتماع
، الاجتماع ،
التجمع: |
(fy almaweid walmakan
almutafaq ealayhima) alaijtimae , alaijtimae , altajamue: |
(在约定的时间和地点)合面,相会,集合: |
(zài yuēdìng de shíjiān hé
dìdiǎn) hé miàn, xiāng huì, jíhé: |
(在约定的时间和地点)合面,相会,集合: |
(At the agreed time and place) Meeting,
meeting, gathering: |
89 |
|
|
Rencontre à une heure
et à un endroit préétablis |
الاجتماع
في وقت ومكان
محددين
مسبقًا |
alaijtimae fi waqt
wamakan muhdidin msbqana |
在预先安排好的时间和地点开会 |
Zài yùxiān
ānpái hǎo de shíjiān hé dìdiǎn kāihuì |
在事先安排好的时间和地点开会 |
Meeting at a
pre-arranged time and place |
90 |
|
|
Minute |
دقيقة |
daqiqa |
分 |
fēn |
分 |
Minute |
91 |
|
|
interprétation |
أداء |
'ada' |
演绎 |
yǎnyì |
rendition |
rendition |
92 |
|
|
Déduction |
المستقطع |
almustaqtae |
演绎 |
yǎnyì |
演绎 |
Deduction |
93 |
|
|
l'exécution de qc, en particulier une
chanson ou un morceau de musique; la manière particulière dont il est exécuté |
أداء كل
شيء ، خاصة
أغنية أو
قطعة موسيقية
؛ الطريقة
الخاصة التي
يتم بها
أداءها |
'ada' kula shay' ,
khasatan 'aghniat 'aw qiteat musiqiat ; altariqat alkhasat alty yatimu biha
'ada'uha |
某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;特定的执行方式 |
mǒu wù de biǎoyǎn, yóu
zhǐ yī shǒu gē huò yīduàn yīnyuè; tèdìng de
zhíxíng fāngshì |
the
performance of sth, especially a song or piece of music; the particular way
in which it is performed |
the performance of sth, especially a song or
piece of music; the particular way in which it is performed |
94 |
|
|
Performance |
أداء |
'ada' |
表演;演唱;。演奏 |
biǎoyǎn;
yǎnchàng;. Yǎnzòu |
表演;演唱;.演奏 |
Performance |
95 |
|
|
La performance de quelque chose, en
particulier une chanson ou un morceau de musique; une manière spécifique de
jouer |
أداء شيء ما
، وخاصة
أغنية أو
قطعة موسيقية
؛ طريقة أداء
معينة |
'ada' shay' ma ,
wakhasatan 'aghniat 'aw qiteat musiqiat ; tariqat 'ada' mueayana |
某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;特定的执行方式 |
mǒu wù de biǎoyǎn, yóu
zhǐ yī shǒu gē huò yīduàn yīnyuè; tèdìng de
zhíxíng fāngshì |
某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;
特定的执行方式 |
The performance of something, especially a
song or a piece of music; a specific way of performing |
96 |
|
|
boisson |
يشرب |
yashrab |
喝 |
hē |
喝 |
drink |
97 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
98 |
|
|
interprétation |
ترجمة |
tarjama |
解释 |
jiěshì |
interpretation |
interpretation |
99 |
|
|
renégat |
المنشق |
almanashaq |
叛徒 |
pàntú |
renegade |
renegade |
100 |
|
|
formel,
désapprobateur |
رسمي ،
رافض |
rasmiun , rafid |
正式,不赞成 |
zhèngshì, bù zànchéng |
formal, disapproving |
formal, disapproving |
101 |
|
|
souvent utilisé comme
adjectif |
غالبًا
ما تستخدم
كصفة |
ghalbana ma
tustakhdam kasifatan |
通常用作形容词 |
tōngcháng yòng
zuò xíngróngcí |
often
used as an adjective |
often used as an
adjective |
102 |
|
|
Chang Jiao comme
adjectif |
تشانغ
جياو كصفة |
tshangh jayaw
kasifatan |
常角作形容词 |
cháng jiǎo zuò
xíngróngcí |
常角作形容词 |
Chang Jiao as
adjective |
103 |
|
|
une personne qui
quitte un groupe politique, religieux, etc. pour en rejoindre un autre qui a
des points de vue très différents |
الشخص
الذي يترك
مجموعة
سياسية أو
دينية أو غير
ذلك
للانضمام
إلى مجموعة
أخرى لها
وجهات نظر
مختلفة
تمامًا |
alshakhs aldhy yatruk
majmueatan siasiatan 'aw diniatan 'aw ghyr dhlk lilaindimam 'iilaa majmueat
'ukhraa laha wujuhat nazar mukhtalifat tmamana |
一个离开一个政治,宗教等团体的人加入另一个看法迥异的人 |
yīgè líkāi
yīgè zhèngzhì, zōngjiào děng tuántǐ de rén jiārù
lìng yīgè kànfǎ jiǒngyì de rén |
a
person who leaves one political, religious, etc. group to join another that
has very different views |
a person who leaves
one political, religious, etc. group to join another that has very different
views |
104 |
|
|
Apostat; traître;
traître; apostat |
مرتد ،
خائن ، خائن ،
مرتد |
martad , khayin ,
khayin , murtad |
变节者;叛徒;背叛者;叛教者 |
biànjié zhě;
pàntú; bèipàn zhě; pàn jiào zhě |
变节者;叛徒;背叛者;叛教者 |
Apostate; traitor;
betrayer; apostate |
105 |
|
|
une personne qui
s'oppose et vit en dehors d'un groupe ou d'une société à laquelle elle
appartenait |
الشخص
الذي يعارض
مجموعة أو
مجتمع كان
ينتمون إليه
ويعيش
خارجها |
alshakhs aldhy
yuearid majmueatan 'aw mujtamae kan yantamun 'iilayh wayaeish kharijaha |
反对并生活在他们过去所属的团体或社会之外的人 |
fǎnduì bìng
shēnghuó zài tāmen guòqù suǒshǔ de tuántǐ huò shèhuì
zhī wài de rén |
a
person who opposes and lives outside a group or society that they used to
belong to |
a person who opposes
and lives outside a group or society that they used to belong to |
106 |
|
|
traitre |
خائن |
khayin |
叛逆者 |
pànnì zhě |
叛逆者 |
traitor |
107 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
108 |
|
|
hors la loi |
الخارج
عن القانون |
alkharij ean alqanun |
取缔 |
qǔdì |
outlaw |
outlaw |
109 |
|
|
renier |
تراجع |
tarajue |
背叛 |
bèipàn |
renege |
renege |
110 |
|
|
trahir |
يخون |
yakhun |
背叛 |
bèipàn |
背叛 |
betray |
111 |
|
|
~ (sur qc)
(formel) pour rompre une promesse, un accord, etc. |
~ (في شيء)
(رسمي) لنقض
وعد ، اتفاق ،
إلخ |
~ (fy shy') (rsami)
linaqd waead , aitifaq , 'iilakh |
〜(正式)(不履行)诺言,协议等 |
〜(zhèngshì)(bùlǚxíng)
nuòyán, xiéyì děng |
〜(on sth) (formal) to break a promise, an agreement,etc |
~(on sth)
(formal) to break a promise, an agreement, etc |
112 |
|
|
Violation (promesse);
perfidie; rompre sa parole |
الإخلال
(الوعد) ؛
خيانة
الإيمان ؛
كسر كلمة المرء |
al'iikhlal (alueda) ;
khianat al'iiman ; kasr kalimat almar' |
违背(诺言);背信弃义;食言 |
wéibèi (nuòyán);
bèixìnqìyì; shíyán |
违背(诺言);背信弃义;食言 |
Breach (promise);
perfidy; break one's word |
113 |
|
|
~ Promesses
(formelles) (non respectées), accords, etc. |
~ (رسمي)
(غير مُحقق)
وعود
واتفاقيات ،
إلخ. |
~ (rsamay) (ghyr
muhqq) wueud waitifaqiat , 'iilkh. |
〜(正式)(不适用)诺言,协议等 |
〜(zhèngshì)(bù
shìyòng) nuòyán, xiéyì děng |
〜(正式)(不履行)诺言,协议等 |
~ (Formal) (not
fulfilling) promises, agreements, etc. |
114 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
115 |
|
|
revenir sur |
ارجع |
arjie |
回去 |
huíqù |
go
back on |
go back on |
116 |
|
|
revenir sur une
transaction / une dette / un contrat, etc. |
للتراجع
عن صفقة / دين /
عقد ، إلخ. |
liltarajue ean safqat
/ din / eaqd , 'iilkh. |
违反交易/债务/合同等 |
wéifǎn
jiāoyì/zhàiwù/hétóng děng |
to
renege on a deal/debt/contract,etc. |
to renege on a
deal/debt/contract, etc. |
117 |
|
|
Rupture de contrat,
recours à la dette, rupture de contrat, etc. |
خرق
الاتفاقات
والديون
وخرق العقد ،
وما إلى ذلك. |
kharq alaitifaqat
walduyun wakharq aleaqd , wama 'iilaa dhalik. |
违背协定,赖债,违背协定等 |
wéibèi xiédìng, lài
zhài, wéibèi xiédìng děng |
违背协定、赖债、违背合约等 |
Breach of agreement,
debt reliance, breach of contract, etc. |
118 |
|
|
renouveler |
تجديد |
tajdid |
更新 |
gēngxīn |
renew |
renew |
119 |
|
|
recommencer qc après
une pause ou une interruption |
لتبدأ
شيئًا
جديدًا بعد
توقف مؤقت أو
انقطاع |
litabda shyyana
jdydana baed tawaquf muaqat 'aw ainqitae |
在停顿或打断之后再次开始 |
zài tíngdùn huò
dǎ duàn zhīhòu zàicì kāishǐ |
to
begin sth again after a pause or an interruption |
to begin sth again
after a pause or an interruption |
120 |
|
|
Redémarrer; reprendre
après un abandon |
إعادة
التشغيل ؛
استئناف بعد
الإجهاض |
'iieadat altashghil ;
aistinaf baed al'iijhad |
重新开始;中止后继续 |
chóngxīn
kāishǐ; zhōngzhǐ hòu jìxù |
重新开始;中止后继续 |
Restart; resume after
abort |
121 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
122 |
|
|
CV |
استئنف |
astaynaf |
恢复 |
huīfù |
resume |
resume |
123 |
|
|
L'armée a renouvelé
son assaut sur le capita! |
الجيش
يجدد هجومه
على الفرد! |
aljaysh yujadid
hujwmih ealaa alfird! |
军队再次对人头发动攻击! |
jūnduì zàicì duì
réntóu fǎ dòng gōngjí! |
The
army renewed its assault on the capita! |
The army renewed its
assault on the capita! |
124 |
|
|
L'armée a relancé son
attaque sur la première forêt |
أعاد
الجيش شن
هجومه على
الغابة
الأولى |
'aead aljaysh shana
hujwmih ealaa alghabat al'uwlaa |
军队重新发动对首森的攻击 |
Jūnduì
chóngxīn fādòng duì shǒu sēn de gōngjí |
军队重新发动对首森的攻击 |
The army relaunched
its attack on the first forest |
125 |
|
|
Nous devons redoubler
d'efforts pour attirer les jeunes payeurs |
علينا
أن نجدد
جهودنا لجذب
دافعين
الشباب |
ealayna 'an nujadid
juhudana lijadhb dafiein alshabab |
我们必须重新努力吸引年轻的付款人 |
wǒmen bìxū
chóngxīn nǔlì xīyǐn niánqīng de fùkuǎn rén |
We
have to renew our efforts to attract young payers |
We have to renew our
efforts to attract young payers |
126 |
|
|
Il fallait
recommencer et essayer d'attirer de jeunes joueurs |
كان
علينا أن
نبدأ من جديد
ونحاول جذب
اللاعبين
الشباب |
kan ealayna 'an nabda
mn jadid wanuhawil jidhb alllaeibin alshabab |
我们只好重新开始努力吸引年轻队员 |
wǒmen
zhǐhǎo chóngxīn kāishǐ nǔlì xīyǐn
niánqīng duìyuán |
我们只好重新开始努力吸引年轻队员 |
We had to start again
and try to attract young players |
127 |
|
|
Le dîner est
l'occasion de renouer avec de vieux amis |
العشاء
هو فرصة
لتجديد
التعارف مع
الأصدقاء القدامى |
aleasha' hu fursat
litajdid altaearuf mae al'asdiqa' alqudamaa |
晚餐是与老朋友重逢的机会 |
wǎncān shì
yǔ lǎo péngyǒu chóngféng de jīhuì |
The
dinner is a chance to renew acquaintance with old friends |
The dinner is a
chance to renew acquaintance with old friends |
128 |
|
|
Le dîner annuel est
une bonne occasion de se remémorer avec de vieux amis |
يعد
حفل العشاء
السنوي فرصة
جيدة
لاستعادة ذكريات
الأصدقاء
القدامى |
yuead hafl aleasha'
alsanawii fursat jayidat liaistieadat dhikriat al'asdiqa' alqudamaa |
一年一度的聚餐会是与老朋友叙旧的好机会 |
yī nián
yīdù de jùcān huì shì yǔ lǎo péngyǒu xùjiù de
hǎo jīhuì |
一年一度的聚餐会是与老朋友叙旧的好机会 |
The annual dinner
party is a good opportunity to reminisce with old friends |
129 |
|
|
rendre qc valide pour
une période de temps supplémentaire |
لجعل
كل شيء
صالحًا
لفترة أخرى
من الزمن |
lajaeal kula shay'
salhana lifatrat 'ukhraa min alzaman |
使某事有效一段时间 |
shǐ mǒu shì
yǒuxiào yīduàn shíjiān |
to
make sth valid for a further period of time |
to make sth valid for
a further period of time |
130 |
|
|
Continuer à être
valide; prolonger la période de |
الاستمرار
في أن تكون
صالحة ؛
تمديد فترة |
alaistimrar fi 'an
takun salihat ; tamdid fatra |
使继续有效;延长...的期限 |
shǐ jìxù
yǒuxiào; yáncháng... De qíxiàn |
使继续有效;延长…的期限 |
Continue to be valid;
extend the period of |
131 |
|
|
pour renouveler une
licence / bail / abonnement / contrat, etc. |
لتجديد
ترخيص / إيجار /
اشتراك / عقد ،
إلخ. |
litajdid tarkhis /
'iijar / aishtirak / eaqd , 'iilkh. |
续签执照/租赁/订购/合同等。 |
xùqiān
zhízhào/zūlìn/dìnggòu/hétóng děng. |
to
renew a licence/lease/subscription/contract, etc. |
to renew a
licence/lease/subscription/contract, etc. |
132 |
|
|
Période de licence,
renouvellement de bail, renouvellement, renouvellement de contrat, etc. |
فترة
الترخيص ،
تجديد عقد
الإيجار ،
تجديده ، تجديد
العقد ، إلخ. |
fatrat altarkhis ,
tajdid eaqd al'iijar , tajdiduh , tajdid aleaqd , 'iilkh. |
执照的期限,续签租约,续订,续签合约等 |
Zhízhào de qíxiàn,
xùqiān zūyuē, xù dìng, xùqiān héyuē děng |
执照的期限、续签租约、续订、续签合约等 |
License duration,
lease renewal, renewal, contract renewal, etc. |
133 |
|
|
Comment procéder pour
renouveler mon passeport? |
كيف
يمكنني
تجديد جواز
سفري؟ |
kayf yumkinuni tajdid
jawaz safari? |
我该如何续签护照? |
wǒ gāi rúhé
xùqiān hùzhào? |
How
do I go about renewing my passport? |
How do I go about
renewing my passport? |
134 |
|
|
Comment renouveler
mon passeport? |
كيف
أجدد جواز
سفري؟ |
kayf 'ujadid jawaz
safari? |
我该如何去续签护照? |
Wǒ gāi rúhé
qù xùqiān hùzhào? |
我该如何去续签护照? |
How do I renew my
passport? |
135 |
|
|
Je souhaite
renouveler ces livres de bibliothèque |
أرغب
في تجديد كتب
المكتبة هذه |
'arghab fi tajdid
kutib almaktabat hadhih |
我想续订这些图书馆的书 |
Wǒ xiǎng xù
dìng zhèxiē túshū guǎn de shū |
I’d
like to renew these library books |
I’d like to renew
these library books |
136 |
|
|
Je souhaite
renouveler ces livres de bibliothèque |
أريد
تجديد كتب
المكتبة هذه |
'urid tajdid kutib
almaktabat hadhih |
我想续订这些图书馆的书 |
wǒ xiǎng xù
dìng zhèxiē túshū guǎn de shū |
我想续订这些图书馆的书 |
I want to renew these
library books |
137 |
|
|
(arrangez-vous pour
les emprunter pour une période supplémentaire) |
(الترتيب
لاقتراضها
لفترة زمنية
أخرى) |
(altartib
liaqtiradiha lifatrat zamaniat 'ukhraa) |
(安排再借一段时间) |
(ānpái zài jiè
yīduàn shíjiān) |
(
arrange to borrow them for a further period of time) |
(arrange to borrow
them for a further period of time) |
138 |
|
|
Je souhaite
renouveler ces livres dans la galerie |
أريد
تجديد هذه
الكتب في
المعرض |
'urid tajdid hadhih
alkutub fi almaerid |
我想续借这几本图节馆的书 |
wǒ xiǎng xù
jiè zhè jǐ běn tú jié guǎn de shū |
我想续借这几本图节
馆的书 |
I want to renew these
books in the Gallery |
139 |
|
|
(Arrangez-vous pour
une autre période) |
(رتب
لفترة زمنية
أخرى) |
(rtib lifatrat
zamaniat 'ukhraa) |
(安排再借时间表) |
(ānpái zài jiè
shíjiān biǎo) |
(安排再借一段时间) |
(Arrange for another
period of time) |
140 |
|
|
journée |
يوم |
yawm |
日 |
rì |
日 |
day |
141 |
|
|
souligner qc en le
disant ou en le répétant |
للتأكيد
على شيء
بقوله أو
ذكره مرة
أخرى |
liltaakid ealaa shay'
biqawlih 'aw dhakarah maratan 'ukhraa |
通过再次说或陈述来强调某事 |
Tōngguò zàicì
shuō huò chénshù lái qiángdiào mǒu shì |
to
emphasize sth by saying or stating it again |
to emphasize sth by
saying or stating it again |
142 |
|
|
Réitérer |
يكرر |
yakarur |
重复;重复远调 |
chóngfù; chóngfù yuǎn diào |
重申;重复遠调 |
Reiterate |
143 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
144 |
|
|
réitérer |
يكرر |
yakarur |
重申 |
chóngshēn |
reiterate |
reiterate |
145 |
|
|
répéter |
كرر |
karar |
重复 |
chóngfù |
repeat |
repeat |
146 |
|
|
renouveler un appel /
une demande / une plainte, etc. • |
لتجديد
استئناف / طلب /
شكوى ، إلخ • |
litajdid aistinaf /
talab / shakwaa ، 'iilkh • |
更新上诉/请求/投诉等• |
gēngxīn
shàngsù/qǐngqiú/tóusù děng• |
to renew an appeal/a
request/a complaint, etc• |
to renew an appeal/a
request/a complaint, etc• |
147 |
|
|
Rappel, demande,
plainte, etc. |
استدعاء
، طلب ، شكوى ،
إلخ. |
aistidea' , talab ,
shakwaa ، 'iilkh. |
初次,请求,投诉等 |
chūcì,
qǐngqiú, tóusù děng |
再次呼吁、请求、投诉等 |
Recall, request,
complaint, etc. |
148 |
|
|
Les dirigeants
communautaires ont renouvelé leurs appels à un règlement pacifique. |
جدد
قادة
المجتمع
دعواتهم
لتسوية
سلمية. |
jadad qadat
almujtamae daeawatihim litaswiat silmiatin. |
社区领导人再次呼吁和平解决。 |
shèqū
lǐngdǎo rén zàicì hūyù hépíng jiějué. |
Community
leaders have renewed calls for a peaceful settlement. |
Community leaders
have renewed calls for a peaceful settlement. |
149 |
|
|
Les dirigeants
communautaires ont de nouveau appelé à un règlement pacifique |
دعا
قادة
المجتمع مرة
أخرى إلى
تسوية سلمية |
dea qadat almujtamae
mrtan akhra 'iilaa taswiat silmia |
社区领导人再次竞争要和平解决 |
Shèqū
lǐngdǎo rén zàicì jìngzhēng yào hépíng jiějué |
社区领导人再次呼吁要和
平解决 |
Community leaders
once again called for a peaceful settlement |
150 |
|
|
le projet doit aller
de l'avant suite aux nouvelles promesses d'aide de l'ONU |
من
المقرر أن
يستمر
المشروع في
أعقاب
الوعود المتجددة
بالمساعدة
من الأمم
المتحدة |
min almqrr 'an
yastamira almashrue fi 'aeqab alwueud almutajadidat bialmusaeadat min al'umam
almutahida |
该项目将在联合国重新承诺提供援助之后继续进行 |
gāi xiàngmù
jiàng zài liánhéguó chóngxīn chéngnuò tígōng yuánzhù zhīhòu
jìxù jìnxíng |
the
project is to go ahead following
renewed promises of aid from
the UN |
the project is to go
ahead following renewed promises of aid from the UN |
151 |
|
|
Après avoir reçu
l'engagement renouvelé de l'ONU à aider, ce projet démarrera |
بعد
تلقي التزام
الأمم
المتحدة
المتجدد بالمساعدة
، سيبدأ هذا
المشروع |
baed tulqi ailtizam
al'umam almutahidat almutajadid bialmusaeadat , sayabda hdha almashrue |
在得到联合国重新提供帮助的承诺以后,这个项目将着手进行 |
zài dédào liánhéguó
chóngxīn tígōng bāngzhù de chéngnuò yǐhòu, zhège xiàngmù
jiāng zhuóshǒu jìnxíng |
在得到联合国重申提供帮助的承诺以后,这个项目将着手进行 |
After receiving the
UN's renewed commitment to help, this project will start |
152 |
|
|
pour changer qc qui
est vieux ou endommagé et le remplacer par qc neuf du même genre |
لتغيير
الأشياء
القديمة أو
التالفة
واستبدالها
بأخرى جديدة
من نفس النوع |
litaghyir al'ashya'
alqadimat 'aw alttalifat waistibdaliha bi'ukhraa jadidat min nfs alnawe |
更换旧的或损坏的东西,并用新的同类东西替换 |
gēnghuàn jiù de
huò sǔnhuài de dōngxī, bìngyòng xīn de tónglèi
dōngxī tìhuàn |
to
change sth that is old or damaged and replace it with sth new of the same
kind |
to change sth that is
old or damaged and replace it with sth new of the same kind |
153 |
|
|
Mettre à jour |
تحديث |
tahdith |
更新;更换 |
gēngxīn;
gēnghuàn |
更新;更换 |
Update |
154 |
|
|
Le câblage de votre
maison doit être renouvelé tous les dix à quinze ans. |
يجب
تجديد
الأسلاك في
منزلك كل
عشرة إلى
خمسة عشر
عامًا. |
yjb tajdid al'aslak
fi munzilik kli eshrt 'iilaa khmst eshr eamana. |
您房屋中的接线应每10至15年更新一次。 |
nín fángwū
zhōng de jiēxiàn yìng měi 10 zhì 15 nián gēngxīn
yīcì. |
The
wiring in your house should be renewed every ten to fifteen years. |
The wiring in your
house should be renewed every ten to fifteen years. |
155 |
|
|
Les fils de votre
maison doivent être mis à jour tous les dix à quinze ans |
يجب
تحديث
الأسلاك في
منزلك كل
عشرة إلى
خمسة عشر
عامًا |
yjb tahdith al'aslak
fi manzilik kl eshrt 'iilaa khmst eshr eamana |
你家里的电线应该每十到十五年更新一次 |
Nǐ
jiālǐ de diànxiàn yìng gāi měi shí dào shíwǔ nián
gēngxīn yīcì |
你家里的电线应该每十到十五年更新一次 |
The wires in your
home should be updated every ten to fifteen years |
156 |
|
|
renouvelable |
قابل
للتجديد |
qabil liltajdid |
可再生 |
kě zàishēng |
renewable |
renewable |
157 |
|
|
d'énergie et de
ressources naturelles |
من
الطاقة
والموارد
الطبيعية |
min alttaqat
walmawarid altabieia |
能源和自然资源 |
néngyuán hé zìrán
zīyuán |
of
energy and natural resources |
of energy and natural
resources |
158 |
|
|
Énergie et ressources
naturelles |
الطاقة
والموارد
الطبيعية |
alttaqat walmawarid
altabieia |
能源和自然资源 |
néngyuán hé zìrán
zīyuán |
能源和自然资源 |
Energy and natural
resources |
159 |
|
|
qui est remplacé naturellement ou contrôlé
avec soin et peut donc être utilisé sans risque de tout finir |
يتم
استبدالها
بشكل طبيعي
أو يتم التحكم
فيها بعناية
وبالتالي
يمكن
استخدامها دون
المخاطرة
بإنهائها
بالكامل |
ytmu aistibdaluha
bishakl tabieiin 'aw ytma altahakum fiha bieinayat wabialttali yumkin
aistikhdamuha dun almukhatarat bi'iinhayiha balkaml |
可以自然更换或小心控制,因此可以使用而无需完成所有操作 |
kěyǐ zìrán gēnghuàn huò
xiǎoxīn kòngzhì, yīncǐ kěyǐ shǐyòng ér
wúxū wánchéng suǒyǒu cāozuò |
that is replaced naturally or controlled
carefully and can therefore be used without the risk of finishing it all |
that is replaced naturally or controlled
carefully and can therefore be used without the risk of finishing it all |
160 |
|
|
Renouvelable;
renouvelable; récupérable |
متجدد
؛ متجدد ؛
قابل
للاسترداد |
mutajadid ; mutajadid
; qabil lilaistirdad |
可更新的;可再生的;可恢复的 |
kě
gēngxīn de; kě zàishēng de; kě huīfù de |
可更新的;可再生的;可恢复的 |
Renewable; renewable;
recoverable |
161 |
|
|
sources d'énergie
renouvelables telles que l'énergie éolienne et solaire |
مصادر
الطاقة
المتجددة
مثل طاقة
الرياح والطاقة
الشمسية |
masadir alttaqat
almutajadidat mithl taqat alriyah walttaqat alshamsia |
风能和太阳能等可再生能源 |
fēngnéng hé
tàiyángnéng děng kě zàishēng néngyuán |
renewable
sources of energy such as wind and
solar power |
renewable sources of
energy such as wind and solar power |
162 |
|
|
Sources d'énergie inépuisables comme le vent
et le solaire |
مصادر
طاقة لا تنضب
مثل الرياح
والطاقة
الشمسية |
masadir taqat la
tandib mithl alriyah walttaqat alshamsia |
像风力和太阳能这种用之不竭的能源 |
xiàng fēnglì hé tàiyángnéng zhè
zhǒng yòng zhī bù jié de néngyuán |
像风力和太阳能这种用之不竭的能源 |
Inexhaustible energy sources like wind and
solar |
163 |
|
|
d'un contrat, billet,
etc. |
عقد ،
تذكرة ، إلخ |
eaqad , tadhkirat ,
'iilkh |
合同,机票等 |
hétóng, jīpiào
děng |
of
a contract, ticket,etc |
of a contract,
ticket, etc |
164 |
|
|
Contrats, billets,
etc. |
العقود
والتذاكر
وما إلى ذلك. |
aleuqud waltadhakur
wama 'iilaa dhalik. |
合同,票等 |
hétóng, piào
děng |
合同、票等 |
Contracts, tickets,
etc. |
165 |
|
|
qui peut être rendu
valide pour une période de temps supplémentaire après la fin |
يمكن
جعلها صالحة
لفترة أخرى
من الوقت بعد
انتهائها |
yumkin jaealaha
salihat lifatrat 'ukhraa min alwaqt baed aintihayiha |
完成后可以再有效一段时间 |
wánchéng hòu
kěyǐ zài yǒuxiào yīduàn shíjiān |
that
can be made valid for a further period of time after it has finished |
that can be made
valid for a further period of time after it has finished |
166 |
|
|
Extensible;
Extensible; Renouvelable |
قابل
للتمديد ؛
قابل
للتمديد ؛
متجدد |
qabil liltamdid ;
qabil liltamdid ; mutajadid |
可延长有效期的;可展期的;可续订的 |
kě yáncháng
yǒuxiàoqí de; kě zhǎnqí de; kě xù dìng de |
可延长有效期的;可展期的;可续订的 |
Extendable;
Extendable; Renewable |
167 |
|
|
un bail renouvelable |
عقد
إيجار قابل
للتجديد |
eaqad 'iijar qabil
liltajdid |
可续租 |
kě xù zū |
a
renewable lease |
a renewable lease |
168 |
|
|
Bail extensible |
عقد
إيجار قابل
للتمديد |
eaqad 'iijar qabil
liltamdid |
可展期的租约 |
kě zhǎnqí
de zūyuē |
可展期的租约 |
Extendable lease |
169 |
|
|
Le permis de travail n'est pas renouvelable |
تصريح
العمل غير
قابل
للتجديد |
tasrih aleamal ghyr
qabil liltajdid |
工作许可证不可延期 |
gōngzuò xǔkě zhèng bùkě
yánqí |
The work permit is not renewable |
The work permit is not renewable |
170 |
|
|
Ce permis de travail
ne peut pas être prolongé |
لا
يمكن تمديد
تصريح العمل
هذا |
la yumkin tamdid
tasrih aleamal hdha |
这份工作许可证不能延期 |
zhè fèn gōngzuò
xǔkě zhèng bùnéng yánqí |
这份工作许可证不能延期 |
This work permit
cannot be extended |
171 |
|
|
Le permis de travail
ne peut pas être prolongé |
لا
يمكن تمديد
تصريح العمل |
la yumkin tamdid
tasrih aleamal |
工作许可证不可延期 |
gōngzuò
xǔkě zhèng bùkě yánqí |
工作许可证不可延期 |
Work permit cannot be
extended |
172 |
|
|
s'opposer |
معارض |
muearid |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
173 |
|
|
non renouvelable |
غير
متجدد |
ghyr mutajadid |
不可再生 |
bùkě
zàishēng |
non
renewable |
non renewable |
174 |
|
|
renouvellement |
التجديد |
altajdid |
续约 |
xù yuē |
renewal |
renewal |
175 |
|
|
~ (de qc) une
situation dans laquelle qc recommence après une pause ou une interruption |
~ (من شيء)
حالة يبدأ
فيها شيء من
جديد بعد
توقف أو
انقطاع |
~ (mn shy') halat
yabda fiha shay' mn jadid baed tawaquf 'aw ainqitae |
〜(某物)某物在暂停或中断后再次开始的情况 |
〜(mǒu wù)
mǒu wù zài zàntíng huò zhōngduàn hòu zàicì kāishǐ de
qíngkuàng |
~
(of sth) a situation in which sth begins again after a
pause or an interruption |
~ (of sth) a
situation in which sth begins again after a pause or an interruption |
176 |
|
|
Reprendre; mettre à
jour; recommencer |
استئناف
؛ تحديث ؛
البدء من
جديد |
aistinaf ; tahdith ;
albad' mn jadid |
恢复;更新;重新开始 |
huīfù;
gēngxīn; chóngxīn kāishǐ |
恢复;更新;重新开始 |
Resume; update; start
over |
177 |
|
|
un regain d'intérêt
pour les méthodes d'enseignement traditionnelles |
تجديد
الاهتمام
بأساليب
التدريس
التقليدية |
tajdid alaihtimam
bi'asalib altadris altaqlidia |
更新对传统教学方法的兴趣 |
gēngxīn duì
chuántǒng jiàoxué fāngfǎ de xìngqù |
a
renewal of interest
in traditional teaching methods |
a renewal of interest
in traditional teaching methods |
178 |
|
|
Un regain d'intérêt
pour les méthodes d'enseignement traditionnelles |
تجديد
الاهتمام
بأساليب
التدريس
التقليدية |
tajdid alaihtimam
bi'asalib altadris altaqlidia |
对传统教学法重新产生兴趣 |
duì chuántǒng
jiàoxué fǎ chóngxīn chǎnshēng xìngqù |
对传统教学法重新产生兴趣 |
Renewed interest in
traditional teaching methods |
179 |
|
|
Renouveler l'intérêt
pour les méthodes d'enseignement traditionnelles |
تجديد
الاهتمام
بأساليب
التدريس
التقليدية |
tajdid alaihtimam
bi'asalib altadris altaqlidia |
更新对传统教学方法的兴趣 |
gēngxīn duì
chuántǒng jiàoxué fāngfǎ de xìngqù |
更新对传统教学方法的兴趣 |
Renew interest in
traditional teaching methods |
180 |
|
|
l'acte de conclure un
contrat, etc., valable pour une période supplémentaire après la fin |
فعل
إبرام العقد
، وما إلى ذلك
، لفترة أخرى
من الوقت بعد
انتهائه |
faeal 'iibram aleaqd
, wama 'iilaa dhlk , lifatrat 'ukhraa min alwaqt baed aintihayih |
订立合同的行为等完成后再等待一段时间 |
dìnglì hétóng de
xíngwéi děng wánchéng hòu zài děngdài yīduàn shíjiān |
the
act of making a contract,etc. vaiid for a further period of time after
it has finished |
the act of making a
contract, etc. vaiid for a further period of time after it has finished |
181 |
|
|
(Pour les contrats,
etc.) extension, prolongation, renouvellement, renouvellement |
(بالنسبة
للعقود ، الخ)
التمديد ،
التمديد ، التجديد
، التجديد |
(balnsbt lileuqud ,
alkh) altamdid , altamdid , altajdid , altajdid |
(对合同等的)有效期延长,展期,续订,更新 |
(duì hétóng děng
de) yǒuxiàoqí yáncháng, zhǎnqí, xù dìng, gēngxīn |
(对合同等的)有效期延长,展期,续订,更新 |
(For contracts, etc.)
extension, extension, renewal, renewal |
182 |
|
|
Le bail est renouvelé
à la fin du mois |
يأتي
عقد الإيجار
للتجديد في
نهاية الشهر |
yati eaqd al'iijar
liltajdid fi nihayat alshahr |
该租约将于本月底续签 |
gāi
zūyuē jiāng yú běn yuèdǐ xùqiān |
The
lease comes up for renewal at the end of the month |
The lease comes up
for renewal at the end of the month |
183 |
|
|
Ce bail doit être
prolongé jusqu'à la fin du mois |
يجب
تمديد عقد
الإيجار هذا
حتى نهاية
الشهر |
yjb tamdid eaqd
al'iijar hdha hataa nihayat alshahr |
本租约到月底需要进行展期 |
běn
zūyuē dào yuèdǐ xūyào jìnxíng zhǎnqí |
本租约到月底需要办理展期 |
This lease needs to
be extended until the end of the month |
184 |
|
|
la date de
renouvellement |
تاريخ
التجديد |
tarikh altajdid |
续约日期 |
xù yuē rìqí |
the
renewal date |
the renewal date |
185 |
|
|
Actualisé |
محدث |
muhdath |
更新日期 |
gēngxīn
rìqí |
更新日期 |
Updated |
186 |
|
|
une situation dans
laquelle qc est remplacé, amélioré ou rendu plus efficace |
حالة
يتم فيها
استبدال كل
شيء أو
تحسينه أو جعله
أكثر نجاحًا |
halat yatimu fiha
astibdal kuli shay' 'aw tahsinuh 'aw jaealah 'akthar njahana |
某事物被替换,改善或取得更大成功的情况 |
mǒu shìwù bèi
tìhuàn, gǎishàn huò qǔdé gèng dà chénggōng de qíngkuàng |
a
situation in which sth is replaced, improved or made more successful |
a situation in which
sth is replaced, improved or made more successful |
187 |
|
|
Mettre à jour;
améliorer; revitaliser: revitaliser |
تحديث
؛ تحسين ؛
تنشيط: تنشيط |
tahdith ; tahsin ;
tnshit: tanshit |
更新;改进;复兴:振兴 |
gēngxīn;
gǎijìn; fùxīng: Zhènxīng |
更新;改进;复兴:振兴 |
Update; improve;
revitalize: revitalize |
188 |
|
|
or |
ذهب |
dhahab |
金 |
jīn |
金 |
gold |
189 |
|
|
renouveau économique |
التجديد
الاقتصادي |
altajdid alaiqtisadiu |
经济更新 |
jīngjì
gēngxīn |
economic
renewal |
economic renewal |
190 |
|
|
Relance économique |
الانتعاش
الاقتصادي |
alaintieash
alaiqtisadiu |
经济复兴 |
jīngjì
fùxīng |
经济复兴 |
Economic revival |
191 |
|
|
renouveau urbain |
التجديد
الحضري |
altajdid alhadariu |
市区重建 |
shì qū chóngjiàn |
urban
renewal |
urban renewal |
192 |
|
|
(l'acte d'améliorer
les bâtiments, etc. dans une zone particulière) |
(عملية
تحسين
المباني ،
وما إلى ذلك
في منطقة معينة) |
(emaliat tahsin
almabani , wama 'iilaa dhlk fi mintaqat mueiana) |
(改善特定区域的建筑物等的行为) |
(gǎishàn tèdìng
qūyù de jiànzhú wù děng de xíngwéi) |
(
the act of improving the buildings, etc. in a particular area) |
(the act of improving
the buildings, etc. in a particular area) |
193 |
|
|
Renouveau urbain |
التجديد
العمراني |
altajdid aleumraniu |
市区改造 |
shì qū
gǎizào |
市区改造 |
Urban renewal |
194 |
|
|
renouvelé |
متجدد |
mutajadid |
更新了 |
gēngxīnle |
renewed |
renewed |
195 |
|
|
se reproduisant avec
un intérêt ou une force accrus |
يحدث
مرة أخرى
باهتمام أو
قوة متزايدة |
yahduth maratan
'ukhraa biaihtimam 'aw quat mutazayida |
随着兴趣或力量的增强再次发生 |
suízhe xìngqù huò
lìliàng de zēngqiáng zàicì fāshēng |
happening
again with increased interest or strength |
happening again with
increased interest or strength |
196 |
|
|
Récurrent; remontant
à nouveau; plus récent |
يتكرر
؛ يرتفع من
جديد ؛ أحدث |
yatakarar ; yartafie
mn jadid ; 'ahdath |
再次发生的;再次兴起的;更新的 |
zàicì
fāshēng de; zàicì xīngqǐ de; gēngxīn de |
再次发生的;再次兴起的;更新的 |
Reoccurring; rising
again; renewed |
197 |
|
|
De nouveaux combats
ont été signalés à la frontière. |
وردت
أنباء عن
تجدد القتال
على الحدود. |
waradat 'anba' ean
tajadud alqital ealaa alhudud. |
据报边界再次发生战斗。 |
jù bào biānjiè
zàicì fāshēng zhàndòu. |
Renewed
fighting has been reported on the border. |
Renewed fighting has
been reported on the border. |
198 |
|
|
Selon certaines
informations, les combats ont repris dans la zone frontalière |
وبحسب
التقارير ،
اشتعل
القتال من
جديد في المنطقة
الحدودية |
wbhsb altaqarir ,
aishtaeala alqital mn jadid fi almintaqat alhududia |
据报道,在边境地区战火重燃 |
Jù bàodào, zài
biānjìng dìqū zhànhuǒ chóng rán |
据报道,在边境地区战火重燃 |
According to reports,
fighting has reignited in the border area |
199 |
|
|
avec un enthousiasme
renouvelé |
بحماس
متجدد |
bihamas mutajadid |
充满热情 |
chōngmǎn
rèqíng |
with
renewed enthusiasm |
with renewed
enthusiasm |
200 |
|
|
Avec un enthousiasme
ravivé |
بحماس
متجدد |
bihamas mutajadid |
以重燃的热情 |
yǐ chóng rán de
rèqíng |
以重燃的热情 |
With rekindled
enthusiasm |
201 |
|
|
renminbi |
الرنمينبي |
alrinminbiu |
人民币 |
rénmínbì |
renminbi |
renminbi |
202 |
|
|
renminbi |
الرنمينبي |
alrinminbiu |
人民币 |
rénmínbì |
renminbi |
renminbi |
203 |
|
|
le renminbi |
الرنمينبي |
alrinminbiu |
人民币 |
rénmínbì |
the
renminbi |
the renminbi |
204 |
|
|
RMB |
يوان |
yawan |
人民币 |
rénmínbì |
人民币 |
RMB |
205 |
|
|
le système monétaire
de la Chine |
نظام
المال في
الصين |
nizam almal fi alsiyn |
中国的货币体系 |
zhōngguó de
huòbì tǐxì |
the
money system of China |
the money system of
China |
206 |
|
|
Renminbi (système
monétaire chinois) |
الرنمينبي
(نظام العملة
الصينية) |
alrinmynbi (nzaam
aleumlat alsiynia) |
人民币(中国币制) |
rénmínbì
(zhōngguó bìzhì) |
人民币(中国币制) |
Renminbi (Chinese
currency system) |
207 |
|
|
yuan |
يوان |
yawan |
元 |
yuán |
yuan |
yuan |
208 |
|
|
présure |
المنفحة |
almunafaha |
凝乳酶 |
níng rǔ méi |
rennet |
rennet |
209 |
|
|
Présure |
المنفحة |
almunafaha |
凝乳酶 |
níng rǔ méi |
凝乳酶 |
Rennet |
210 |
|
|
une substance qui rend le lait épais et
aigre et est utilisée dans la fabrication du fromage |
مادة
تجعل اللبن
كثيفًا
وحامضًا
وتستخدم في
صناعة الجبن |
madat tajeal allabn
kthyfana whamdana watustakhdam fi sinaeat aljabn |
一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于制造奶酪 |
yī zhǒng shǐ niúnǎi biàn
chóu hé biàn suān de wùzhí, yòng yú zhìzào nǎilào |
a substance that makes milk thick and sour
and is used in making cheese |
a substance that makes milk thick and sour
and is used in making cheese |
211 |
|
|
Présure (une
substance qui coagule le lait ou le fromage)> |
المنفحة
(مادة تخثر
الحليب أو
الجبن)> |
almunafaha (madat
takhthur alhalib 'aw aljabn)> |
凝乳酶(使牛奶或干酪凝结的物质)> |
níng rǔ méi
(shǐ niúnǎi huò gānlào níngjié de wùzhí)> |
凝乳酶(使牛奶或干酪凝结的物质)> |
Rennet (a substance
that coagulates milk or cheese)> |
212 |
|
|
Une substance qui épaissit et aigre le
lait, utilisée dans |
مادة
تستخدم في
زيادة سماكة
الحليب وحامضه |
madat tustakhdam fi
ziadat samakat alhalib wahamidih |
一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于 |
yī zhǒng shǐ niúnǎi
biàn chóu hé biàn suān de wùzhí, yòng yú |
一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于 |
A substance that thickens and sours milk,
used in |
213 |
|
|
renoncer |
تنازل |
tanazul |
放弃 |
fàngqì |
renounce |
renounce |
214 |
|
|
formel |
رسمي |
rasmi |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
215 |
|
|
pour déclarer
officiellement que vous n'allez plus conserver un titre, un poste, etc. |
لتقول
صراحةً أنك
لن تحتفظ بعد
الآن بلقب أو
منصب أو ما
إلى ذلك. |
lataqul srahtan 'anak
ln tahtafiz baed alan bilaqab 'aw mansib 'aw ma 'iilaa dhalik. |
正式声明您不再保留标题,职位等。 |
zhèngshì
shēngmíng nín bù zài bǎoliú biāotí, zhíwèi děng. |
to
state officially that you are no longer going to keep a title,
position,etc. |
to state of ficially
that you are no longer going to keep a title, position, etc. |
216 |
|
|
Renoncer |
تنازل |
tanazul |
声明放弃;宣布放弃 |
Shēngmíng
fàngqì; xuānbù fàngqì |
声明放弃;宣布放弃 |
Renounce |
217 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
218 |
|
|
abandonner |
استسلم |
aistaslam |
放弃 |
fàngqì |
give
up |
give up |
219 |
|
|
renoncer à une
réclamation / titre / privilège / droit |
للتنازل
عن مطالبة /
لقب / امتياز /
حق |
liltanazul ean
mutalabat / laqab / aimtiaz / haqun |
放弃要求/所有权/特权/权利 |
fàngqì
yāoqiú/suǒyǒuquán/tèquán/quánlì |
to renounce a claim/title/privilege/right |
to renounce a
claim/title/privilege/right |
220 |
|
|
Annoncer la renonciation aux exigences /
titres / privilèges / droits |
إعلان
تنازل عن
متطلبات /
ألقاب / امتيازات
/ حقوق |
'iielan tanazul ean
mutatalabat / 'alqab / aimtiazat / huquq |
宣布放弃要求/头衔/特权/权利 |
xuānbù fàngqì
yāoqiú/tóuxián/tèquán/quánlì |
宣布放弃要求/
头衔 / 特权 / 权利 |
Announcing waiver of
requirements/titles/privileges/rights |
221 |
|
|
pour déclarer
publiquement que vous n'avez plus de croyance particulière ou que vous ne
vous comporterez plus d'une manière particulière |
أن
تعلن علنًا
أنه لم يعد
لديك اعتقاد
معين أو أنك
لن تتصرف
بطريقة
معينة بعد
الآن |
'an tuelan elnana
'anah lm yaeud ladayk aietiqad mueayan 'aw 'anak ln tatasaraf bitariqat
mueayanat baed alan |
公开声明您不再具有特定的信仰,或者您将不再以特定的方式行事 |
gōngkāi
shēngmíng nín bù zài jùyǒu tèdìng de xìnyǎng, huòzhě nín
jiāng bù zài yǐ tèdìng de fāngshì xíngshì |
to
state publicly that you no longer have a particular belief or that you will
no longer behave in a particular way |
to state publicly
that you no longer have a particular belief or that you will no longer behave
in a particular way |
222 |
|
|
Déclarer une rupture
avec; déclarer un abandon |
أعلن
فاصل مع ؛
أعلن التخلي |
'aelan fasil mae ;
'aelan altakhaliy |
宣布与...决裂;宣布取消弃 |
xuānbù
yǔ... Juéliè; xuānbù qǔxiāo qì |
宣布与…决裂;宣布摒弃 |
Declare a break with;
declare abandon |
223 |
|
|
renoncer aux idéaux /
principes / croyances, etc. |
لنبذ
المثل /
المبادئ /
المعتقدات ،
إلخ |
lanubidh almathal /
almabadi / almuetaqadat , 'iilakh |
放弃理想/原则/信念等 |
fàngqì
lǐxiǎng/yuánzé/xìnniàn děng |
to renounce ideals/principles/beliefs, etc |
to renounce
ideals/principles/beliefs, etc |
224 |
|
|
Annoncer l'abandon
des idéaux, principes, croyances, etc. |
الإعلان
عن التخلي عن
المُثُل
والمبادئ
والمعتقدات
وما إلى ذلك. |
al'iielan ean
altakhaliy ean almuthul walmabadi walmuetaqadat wama 'iilaa dhalik. |
宣布放弃理想原则信仰等 |
xuānbù fàngqì
lǐxiǎng yuánzé xìnyǎng děng |
宣布放弃理想原则信仰等 |
Announcing the
abandonment of ideals, principles and belief |
225 |
|
|
Abandonnez les idéaux
/ principes / croyances, etc. |
التخلي
عن المُثُل /
المبادئ /
المعتقدات ،
إلخ. |
altakhaliy ean
almuthul / almabadi / almuetaqadat , 'iilkh. |
放弃理想/原则/信念等 |
fàngqì
lǐxiǎng/yuánzé/xìnniàn děng |
放弃理想/原则/信念等 |
Give up
ideals/principles/beliefs etc. |
226 |
|
|
単 |
単 |
dan |
単 |
dān |
単 |
単 |
227 |
|
|
Rejeter |
رفض |
rafad |
绝对 |
juéduì |
摒 |
Reject |
228 |
|
|
une déclaration
commune renonçant à l'usage de la violence |
إعلان
مشترك بنبذ
استخدام
العنف |
'iielan mushtarak
binabdh aistikhdam aleunf |
放弃使用暴力的联合声明 |
fàngqì shǐyòng
bàolì de liánhé shēngmíng |
a
joint.declaration renouncing the use
of violence |
a joint.declaration
renouncing the use of violence |
229 |
|
|
Déclaration commune
de renoncer à l'usage de la violence |
إعلان
مشترك لنبذ
استخدام
العنف |
'iielan mushtarak
lanubidh aistikhdam aleunf |
声明放弃使用暴力的联合宣言 |
shēngmíng fàngqì
shǐyòng bàolì de liánhé xuānyán |
声明放弃使用暴力的联合宣言 |
Joint declaration to
renounce the use of violence |
230 |
|
|
pour déclarer
publiquement que vous ne souhaitez plus avoir de connexion avec sb / sth
parce que vous les désapprouvez |
أن
تعلن علنًا
أنك لم تعد
ترغب في
الاتصال بـ sb / sth
لأنك لا
توافق عليها |
'an tuelan elnana
'anak lm taeud targhab fi alaitisal b sb / sth li'anak la tawafuq ealayha |
公开声明您不再希望与sb
/
sth建立联系,因为您不同意它们 |
gōngkāi
shēngmíng nín bù zài xīwàng yǔ sb/ sth jiànlì liánxì,
yīnwèi nín bù tóngyì tāmen |
to
state publicly that you no longer wish to have a connection with sb/sth
because you disapprove of them |
to state publicly
that you no longer wish to have a connection with sb/sth because you
disapprove of them |
231 |
|
|
A annoncé la rupture
des relations avec |
أعلن
عن قطع
العلاقات مع |
'aelan ean qate
alealaqat mae |
宣布断绝与...的关系 |
xuānbù duànjué
yǔ... De guānxì |
宣布断绝与…的关系 |
Announced the
severance of relations with |
232 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
233 |
|
|
renier |
تبرأ من |
tabaraa min |
舍弃 |
shěqì |
disown |
disown |
234 |
|
|
Il avait renoncé à
ses anciens associés |
لقد
تخلى عن
شركائه
السابقين |
laqad takhalaa ean
shurakayih alssabiqayn |
他放弃了以前的同伙 |
tā fàngqìle
yǐqián de tónghuǒ |
He
had renounced his former associates |
He had renounced his
former associates |
235 |
|
|
Il a annoncé la
dissolution de son ancien partenaire |
أعلن
حل شريكه
السابق |
'aelan halu sharikih
alssabiq |
他已经宣布与过去的伙伴拆伙 |
tā
yǐjīng xuānbù yǔ guòqù de huǒbàn chāihuǒ |
他已经宣布与过去的伙伴拆伙 |
He has announced the
dissolution of his former partner |
236 |
|
|
réparation |
يصلح |
yuslih |
葺 |
qì |
葺 |
repair |
237 |
|
|
voir également |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
238 |
|
|
renonciation |
التنازل |
altanazul |
放弃 |
fàngqì |
renunciation |
renunciation |
239 |
|
|
rénover |
ترميم |
tarmim |
翻新 |
fānxīn |
renovate |
renovate |
240 |
|
|
réparer et peindre un
bâtiment ancien, un meuble, etc. pour qu'il soit à nouveau en bon état |
لإصلاح
وطلاء مبنى
قديم أو قطعة
أثاث أو ما إلى
ذلك بحيث
يكون بحالة
جيدة مرة
أخرى |
li'iislah wutala'
mabnaa qadim 'aw qiteat 'athath 'aw ma 'iilaa dhlk bihayth yakun bihalat
jayidat maratan 'ukhraa |
修理和油漆旧建筑物,家具等,使它再次处于良好状态 |
xiūlǐ hé
yóuqī jiù jiànzhú wù, jiājù děng, shǐ tā zàicì
chǔyú liánghǎo zhuàngtài |
to
repair and paint an old building, a piece of furniture, etc. so that it is in
good condition again |
to repair and paint
an old building, a piece of furniture, etc. so that it is in good condition
again |
241 |
|
|
Réparer; rénover;
repeindre |
الإصلاح
؛ التجديد ؛
إعادة
الطلاء |
al'iislah ; altajdid
; 'iieadat altala' |
修复;翻新;重新粉刷 |
xiūfù;
fānxīn; chóngxīn fěnshuā |
修复;翻新;重新粉刷 |
Repair; refurbish;
repaint |
242 |
|
|
rénovation |
تجديد |
tajdid |
装修 |
zhuāngxiū |
renovation |
renovation |
243 |
|
|
bâtiments à rénover |
المباني
التي تحتاج
إلى تجديد |
almabani alty tahtaj
'iilaa tajdid |
需要翻新的建筑物 |
xūyào
fānxīn de jiànzhú wù |
buildings
in need of renovation |
buildings in need of
renovation |
244 |
|
|
Bâtiments à
renouveler |
المباني
التي تحتاج
إلى تجديد |
almabani alty tahtaj
'iilaa tajdid |
需要重新知修的大楼 |
xūyào
chóngxīn zhī xiū de dàlóu |
需要重新知修的大楼 |
Buildings that need
to be renewed |
245 |
|
|
Bâtiments à rénover |
أبنية
بحاجة
للتجديد |
'abaniat bihajat
liltajdid |
需要翻新的建筑物 |
xūyào
fānxīn de jiànzhú wù |
需要翻新的建筑物 |
Buildings that need
renovation |
246 |
|
|
il y aura d'importants travaux de rénovation
à l'hôpital |
سيكون
هناك
تجديدات
واسعة
النطاق للمستشفى |
sayakun hunak
tajdidat wasieat alnitaq lilmustashfaa |
医院将进行大规模翻修 |
yīyuàn jiāng jìnxíng dà guīmó
fānxiū |
there will be extensive renovations to the
hospital |
there will be extensive renovations to the
hospital |
247 |
|
|
Cet hôpital subira
une rénovation complète |
سيخضع
هذا
المستشفى
لتجديد شامل |
sayakhdae hdha
almustashfaa litajdid shamil |
这所医院将进行大规模的翻修 |
zhè suǒ
yīyuàn jiāng jìnxíng dà guīmó de fānxiū |
这所医院将进行大规模的翻修 |
This hospital will
undergo extensive renovation |
248 |
|
|
renommée |
شهرة |
shuhra |
名声 |
míngshēng |
renown |
renown |
249 |
|
|
la renommée et le
respect à cause de ce que vous avez fait que les gens admirent |
الشهرة
والاحترام
لأنك فعلت
ذلك لإعجاب
الناس |
alshahrat walaihtiram
li'anak faealt dhlk li'iiejab alnaas |
声望和尊重,因为…… |
shēngwàng hé
zūnzhòng, yīnwèi…… |
fame
and respect because of sth you have done that people admire |
fame and respect
because of sth you have done that people admire |
250 |
|
|
Réputation |
سمعة |
sumea |
名誉;声望 |
míngyù;
shēngwàng |
名誉;声望 |
Reputation |
251 |
|
|
Il a gagné la
renommée en tant que juge équitable. |
نال
شهرة كقاضي
عادل. |
nal shuhrat kaqadi
eadil. |
他以公正的法官而闻名。 |
tā yǐ
gōngzhèng de fǎguān ér wénmíng. |
He
won renown as a fair judge. |
He won renown as a
fair judge. |
252 |
|
|
Il a remporté
l'honneur de l'arbitrage équitable |
حصل
على شرف
التحكيم
العادل |
hasal ealaa sharaf
altahkim aleadil |
他赢得了公平裁判的荣誉 |
Tā yíngdéle
gōngpíng cáipàn de róngyù |
他贏得了公平裁判的荣誉 |
He won the honor of
fair refereeing |
253 |
|
|
un pianiste d'une
certaine renommée internationale |
عازف
البيانو
لبعض / شهرة
عالمية |
eazif albayanu libaed
/ shuhrat ealamia |
一些国际知名的钢琴家 |
yīxiē guójì
zhīmíng de gāngqín jiā |
a
pianist of some/international great renown |
a pianist of
some/international great renown |
254 |
|
|
Un pianiste avec une
certaine réputation / internationale / juste |
عازف
البيانو مع
سمعة معينة /
دولية / عادلة |
eazif albayanu mae
sumeat mueayanat / dualiat / eadila |
具有一定/国际/相当知名度的钢琴家 |
jù yǒu
yīdìng/guójì/xiāngdāng zhīmíngdù de gāngqín jiā |
具有一定/国际/相当知名度的钢琴家 |
A pianist with a
certain/international/fair reputation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|