|
|
|
A |
L |
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
POLONAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
rendre un service à
qn |
świadczyć
przysługę komuś |
向某人提供服务 |
Xiàng mǒu rén
tígōng fúwù |
to render a service to sb |
to render a service
to sb |
2 |
|
PRECEDENT |
Service de référence
à quelqu'un |
Polecenie komuś |
给某人提读服务 |
gěi mǒu rén
tí dú fúwù |
给某人提读服务 |
Referral service to
someone |
3 |
|
pc |
rendre sb un service |
wyświadczyć komuś
usługę |
向某人提供服务 |
xiàng mǒu rén tígōng fúwù |
to render sb a service |
to render sb a service |
4 |
1 |
5g |
Pour servir quelqu'un |
Służyć
komuś |
为某人服务 |
wèi mǒu rén fúwù |
为某人服务 |
To serve someone |
5 |
2 |
mobiles |
Ils ont prêté
assistance aux sinistrés |
Udzielali pomocy
ofiarom katastrofy |
他们向灾民提供了援助 |
tāmen xiàng
zāimín tígōngle yuánzhù |
They
rendered assistance to the disaster victims |
They rendered
assistance to the disaster victims |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Ils ont fourni une
assistance aux victimes |
Udzielali pomocy
ofiarom |
他们给灾民提供了援助 |
tāmen gěi
zāimín tígōngle yuánzhù |
他们给灾民提供了援助 |
They provided
assistance to the victims |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Ils ont fourni une
assistance aux victimes |
Udzielali pomocy
ofiarom |
他们向灾民提供了援助 |
tāmen xiàng
zāimín tígōngle yuánzhù |
他们向灾民提供了援助 |
They provided
assistance to the victims |
8 |
5 |
ARABE |
récipient à vin |
pojemnik na wino |
卣 |
yǒu |
卣 |
wine container |
9 |
6 |
BENGALI |
c'était le paiement
des services rendus |
była to
zapłata za wykonane usługi |
这是所提供服务的付款 |
zhè shì suǒ
tígōng fúwù de fùkuǎn |
it was payment for services rendered |
it was payment for
services rendered |
10 |
7 |
CHINOIS |
Ce sont des frais de
service |
To jest opłata
za usługę |
这是服务酬金 |
zhè shì fúwù
chóujīn |
这是服务酬金 |
This is service fee |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
présent qc |
present sth |
现在 |
xiànzài |
present sth |
present sth |
12 |
9 |
FRANCAIS |
Huijiao |
Huijiao |
辉交 |
huī jiāo |
輝交 |
Huijiao |
13 |
10 |
HINDI |
présenter qc, surtout
quand c'est fait officiellement |
prezentować
coś, zwłaszcza gdy jest to robione oficjalnie |
介绍某事,尤其是正式完成某事时 |
jièshào mǒu shì,
yóuqí shì zhèngshì wánchéng mǒu shì shí |
to
present sth, especially when it is done officially |
to present sth,
especially when it is done officially |
14 |
11 |
JAPONAIS |
Soumettre; Soumettre; Soumettre |
Prześlij; Prześlij; Prześlij |
提交;呈献;提交 |
tíjiāo; chéngxiàn; tíjiāo |
递交; 呈献; 提交 |
Submit; Submit; Submit |
15 |
12 |
PANJABI |
Montrez quelque
chose, surtout quand il est officiellement terminé, |
Pokaż coś,
zwłaszcza gdy zostanie oficjalnie ukończone, |
展示某物,尤其是当它正式完成时, |
zhǎnshì mǒu
wù, yóuqí shì dāng tā zhèngshì wánchéng shí, |
展示某物,尤其是当它正式完成时, |
Show something,
especially when it is officially completed, |
16 |
13 |
POLONAIS |
Le comité a été
invité à faire un rapport sur la situation du logement. |
Komitet został
poproszony o przedstawienie raportu na temat sytuacji mieszkaniowej. |
要求委员会就住房情况提出报告。 |
yāoqiú
wěiyuánhuì jiù zhùfáng qíngkuàng tíchū bàogào. |
The
committee was asked to render a report on the housing
situation. |
The committee was
asked to render a report on the housing situation. |
17 |
|
PORTUGAIS |
Demander au comité de
présenter un rapport sur la situation du logement |
Poproś komitet o
przedstawienie raportu o sytuacji mieszkaniowej |
要求委员会提交一份有关住房情况的报告 |
Yāoqiú
wěiyuánhuì tíjiāo yī fèn yǒuguān zhùfáng qíngkuàng
de bàogào |
要求委员会提交一份有关住房情况的报告 |
Request the committee
to submit a report on the housing situation |
18 |
|
RUSSE |
exprimer / exécuter |
ekspresowe /
performatywne |
表达/执行 |
biǎodá/zhíxíng |
express/perform |
express/perform |
19 |
|
help1 |
Expression |
Wyrażenie |
表达;表演 |
biǎodá;
biǎoyǎn |
表达;表演 |
Expression |
20 |
|
help3 |
(formel) pour
exprimer ou exécuter qc |
(formalne)
wyrazić lub wykonać coś |
(正式)表达或执行某事 |
(zhèngshì)
biǎodá huò zhíxíng mǒu shì |
(formal)
to express or perform sth |
(formal) to express
or perform sth |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Expression |
Wyrażenie |
表达;表演:演示 |
biǎodá;
biǎoyǎn: Yǎnshì |
表达;表演:演示 |
Expression |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Il s'est levé et a
rendu une belle version de; Summertime |
Wstał i
oddał piękną wersję; Summertime |
他站起来,给《夏日时光》做了一个漂亮的版本。 |
tā zhàn
qǐlái, gěi “xià rì shíguāng” zuòle yīgè piàoliang de
bǎnběn. |
He
stood up and rendered a beautiful version of
;Summertime |
He stood up and
rendered a beautiful version of ;Summertime |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Il s'est levé et a
interprété une magnifique "Summer Time" |
Wstał i
wykonał piękny „Summer Time” |
他站起来表演了一段优美的《夏日时光》 |
Tā zhàn
qǐlái biǎoyǎnle yīduàn yōuměi de “xià rì
shíguāng” |
他站起来表演了一段优美的《夏日时光》 |
He stood up and
performed a beautiful "Summer Time" |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Il s'est levé et a
présenté une belle version de "Summer" |
Wstał i
zaprezentował piękną wersję „Summer” |
他站起来,呈现了《夏日》的美丽版本 |
tā zhàn
qǐlái, chéngxiànle “xià rì” dì měilì bǎnběn |
他站起来,呈现了《夏日》的美丽版本 |
He stood up and
presented a beautiful version of "Summer" |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
L'artiste a rendu la
mer orageuse en verts et bruns foncés. |
Artysta
przedstawił burzliwe morze w ciemnych odcieniach zieleni i brązu. |
艺术家用深绿色和棕色绘制了汹涌的大海。 |
yìshùjiā yòng
shēn lǜsè hé zōngsè huìzhìle xiōngyǒng de
dàhǎi. |
The
artist has rendered the stormy sea in dark greens and browns. |
The artist has
rendered the stormy sea in dark greens and browns. |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Le peintre a utilisé
le vert foncé et le marron pour exprimer la mer agitée |
Malarz użył
ciemnej zieleni i brązu, aby wyrazić wzburzone morze |
画家用了深绿色和棕色来表现波涛汹涌的大海 |
Huàjiā yòngle
shēn lǜsè hé zōngsè lái biǎoxiàn
bōtāoxiōngyǒng de dàhǎi |
画家用了深绿色和棕色来表现波涛汹涌的大海 |
The painter used dark
green and brown to express the rough sea |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
traduire |
Tłumaczyć |
翻译 |
fānyì |
translate |
translate |
28 |
|
lexos |
Traduction fraîche |
Świeże
tłumaczenie |
鲜译 |
xiān yì |
鮮译 |
Fresh translation |
29 |
|
27500 |
~ qc (comme qc) |
~ sth (as sth) |
〜某事 |
〜mǒu shì |
~ sth (as sth) |
~ sth (as sth) |
30 |
|
abc image |
~ sth (en qc) à |
~ sth (into sth) to |
〜某事 |
〜mǒu shì |
~ sth (into sth) to |
~ sth (into sth) to |
31 |
|
KAKUKOTO |
exprimer qc dans une
autre langue |
wyrazić coś
w innym języku |
用另一种语言表达某事 |
yòng lìng yī
zhǒng yǔyán biǎodá mǒu shì |
express
sth in a different language |
express sth in a
different language |
32 |
|
arabe |
(Dans différentes
langues) exprimer; traduire; traduire en |
(W różnych
językach) wyrażać; tłumaczyć; tłumaczyć na |
(用不同的语言)表达;翻译;把...译成 |
(yòng bùtóng de
yǔyán) biǎodá; fānyì; bǎ... Yì chéng |
(用不同的语言) 表达;翻译;把…译成 |
(In different
languages) express; translate; translate into |
33 |
|
JAPONAIS |
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
34 |
|
chinois |
traduire |
Tłumaczyć |
翻译 |
fānyì |
translate |
translate |
35 |
|
chinois |
La phrase italienne
peut être rendue comme, j'ai fait de mon mieux |
Włoskie zdanie
można oddać tak, jak mogłem |
意大利语短语可以翻译成:我已经尽力了 |
yìdàlì yǔ
duǎnyǔ kěyǐ fānyì chéng: Wǒ yǐjīng
jìnlìle |
The
Italian phrase can be rendered as, I did my best |
The Italian phrase
can be rendered as, I did my best |
36 |
|
pinyin |
Une phrase en italien
peut être traduite en; j'ai fait de mon mieux |
Wyrażenie w
języku włoskim można przetłumaczyć na; starałem
się jak mogłem |
达个正常的可能可以译为;我尽力了 |
dá gè zhèngcháng de
kěnéng kěyǐ yì wèi; wǒ jìnlìle |
达个意大利语的短语可以译为;我尽力了 |
A phrase in Italian
can be translated into; I tried my best |
37 |
|
wanik |
La phrase italienne
peut être traduite en: j'ai fait de mon mieux |
Zwroty włoskie
można przetłumaczyć na: Starałem się jak mogłem |
初步可能可以翻译成:我已经尽力了 |
chūbù
kěnéng kěyǐ fānyì chéng: Wǒ yǐjīng jìnlìle |
意大利语短语可以翻译成:我已经尽力了 |
Italian phrase can be
translated into: I have tried my best |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
c'est un concept
difficile à traduire en anglais |
jest to koncepcja
trudna do przetłumaczenia na język angielski |
这个概念很难翻译成英文 |
zhège gàiniàn
hěn nán fānyì chéng yīngwén |
it's
a concept that is difficult to render
into english |
it's a concept that
is difficult to render into english |
39 |
|
navire |
Ce concept est
difficile à exprimer en anglais * |
To pojęcie jest
trudne do wyrażenia w języku angielskim * |
这个概念难以用英语来表达* |
zhège gàiniàn
nányǐ yòng yīngyǔ lái biǎodá* |
这个概念难以用英语来表达* |
This concept is
difficult to express in English* |
40 |
|
arabe |
mur |
Ściana |
壁 |
bì |
wall |
wall |
41 |
|
bengali |
mur |
Ściana |
墙壁 |
qiángbì |
墙壁 |
wall |
42 |
|
bulgare |
technique |
techniczny |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
43 |
|
chinois |
le terme |
termin |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
44 |
|
espagnol |
pour recouvrir un mur
d'une couche de plâtre ou de ciment |
do przykrycia
ściany warstwą tynku lub cementu |
用灰泥或水泥覆盖墙壁 |
yòng huī ní huò
shuǐní fùgài qiángbì |
to
cover a wall with a layer of plaster or cement |
to cover a wall with
a layer of plaster or cement |
45 |
|
francais |
Peinture; plâtre
(mur) |
Farba; tynk
(ściana) |
刷粉;给(道路)抹灰 |
shuā fěn;
gěi (dàolù) mǒ huī |
刷粉;给 (墙壁)抹灰 |
Paint; plaster (wall) |
46 |
|
grec |
Couvrir les murs de
plâtre ou de ciment |
Przykryj ściany
tynkiem lub cementem |
用灰泥或水泥覆盖墙壁 |
yòng huī ní huò
shuǐní fùgài qiángbì |
用灰泥或水泥覆盖墙壁 |
Cover the walls with
plaster or cement |
47 |
|
hindi |
Yi |
Yi |
羒 |
fén |
羒 |
Yi |
48 |
|
japonais |
亃 |
亃 |
亃 |
lǐn |
亃 |
亃 |
49 |
|
latin |
Mètre |
Metr |
米 |
mǐ |
米 |
Meter |
50 |
|
panjobi |
brosse |
szczotka |
刷 |
shuā |
刷 |
brush |
51 |
|
polonais |
poudre |
proszek |
粉 |
fěn |
粉 |
powder |
52 |
|
portugais |
Faire semblant |
Stwarzać pozory |
扮 |
bàn |
扮 |
Pretend |
53 |
|
roumain |
fondre |
topnieć |
熔化 |
rónghuà |
melt |
melt |
54 |
|
russe |
Fondre |
Topnieć |
化开 |
huà kāi |
化开 |
Melt away |
55 |
|
sanscrit |
~ qch (vers le bas)
pour faire de la graisse liquide en la chauffant; faire fondre qc |
~ sth (down), aby
zrobić tłuszcz w stanie płynnym przez podgrzanie; to melt sth |
……(通过加热)使脂肪变成液体;融化 |
……(tōngguò
jiārè) shǐ zhīfáng biàn chéng yètǐ; rónghuà |
~ sth (down) to make
fat liquid by heating it; to melt sth |
~ sth (down) to make
fat liquid by heating it; to melt sth |
56 |
|
turc |
Faire bouillir
(graisse) dans l'huile; faire fondre. |
Zagotować
(tłuszcz) na olej; stopić. |
将(姨)熬成油;溶化 |
jiāng (yí) áo
chéng yóu; rónghuà |
将(脂肪)熬成油;溶化 |
To boil (fat) into
oil; melt. |
57 |
|
polonais |
le rendu |
wykonanie |
渲染 |
xuànrǎn |
rendering |
rendering |
58 |
|
les noms |
l'exécution d'un morceau de musique, d'un
rôle dans une pièce de théâtre, etc.; la manière particulière dont qc est
joué |
wykonanie utworu muzycznego, rola w sztuce
itp.; szczególny sposób wykonania czegoś |
音乐的演奏,戏剧中的角色等;执行某项操作的特定方式 |
yīnyuè de yǎnzòu, xìjù zhōng
de juésè děng; zhíxíng mǒu xiàng cāozuò de tèdìng fāngshì |
the performance of a piece of music, a role
in a play, etc.; the particular way in which sth is performed |
the performance of a piece of music, a role
in a play, etc.; the particular way in which sth is performed |
59 |
|
polski |
Jouer |
Grać |
演奏;扮演;表演 |
yǎnzòu;
bànyǎn; biǎoyǎn |
演奏;扮演;表演 |
Play |
60 |
|
janicius |
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
61 |
|
two |
interprétation |
interpretacja |
解释 |
jiěshì |
interpretation |
interpretation |
62 |
|
|
interprétation |
wykonanie |
演绎 |
yǎnyì |
rendition |
rendition |
63 |
|
renesans |
son interprétation
dramatique de Lady Madbeth |
jej dramatyczne
przedstawienie Lady Madbeth |
她对Madbeth夫人的戏剧性渲染 |
tā duì Madbeth
fūrén de xìjùxìng xuànrǎn |
her
dramatic rendering of Lady Madbeth |
her dramatic
rendering of Lady Madbeth |
64 |
|
|
Elle a joué la
performance animée de Mme McPeth |
Zagrała
żywy występ pani McPeth |
她饰麦克佩斯夫人的生动表演 |
tā shì màikè
pèisī fūrén de shēngdòng biǎoyǎn |
她饰麦克佩斯夫人的生动表演 |
She played the lively
performance of Mrs. McPeth |
65 |
|
sanscrit |
un texte qui a été
traduit dans une autre langue; la manière particulière dont il a été traduit |
tekst, który
został przetłumaczony na inny język; określony sposób, w
jaki został przetłumaczony |
被翻译成另一种语言的作品;翻译的特殊方式 |
bèi fānyì chéng
lìng yī zhǒng yǔyán de zuòpǐn; fānyì de tèshū
fāngshì |
a
piece of writing that has been translated into a different language; the
particular way in which it has been translated |
a piece of writing
that has been translated into a different language; the particular way in
which it has been translated |
66 |
|
sanscrit123 |
Traduire |
Tłumaczyć |
翻译作品;翻译 |
fānyì
zuòpǐn; fānyì |
翻译作品;翻译 |
Translate |
67 |
|
reasons |
un rendu fidèle du
texte original |
wierna interpretacja
oryginalnego tekstu |
原始文本的信心渲染 |
yuánshǐ
wénběn de xìnxīn xuànrǎn |
a
faithul rendering of the original text |
a faithul rendering
of the original text |
68 |
|
http://instrum.elec.free.fr/ |
Traduction fidèle de
l'original |
Wierne
tłumaczenie oryginału |
对记者的忠实翻译 |
duì jìzhě de
zhōngshí fānyì |
对原文的忠实翻译 |
Faithful translation
of the original |
69 |
|
|
Rendu sûr du texte
original |
Pewne renderowanie
oryginalnego tekstu |
原始文本的信心渲染 |
yuánshǐ
wénběn de xìnxīn xuànrǎn |
原始文本的信心渲染 |
Confident rendering
of original text |
70 |
|
|
technique |
techniczny |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
71 |
|
|
le terme |
termin |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
72 |
|
|
une couche de plâtre ou de ciment qui est
posée sur un mur de brique ou de pierre afin de le rendre lisse |
warstwa tynku lub cementu nakładana na
ścianę z cegły lub kamienia w celu jej wygładzenia |
抹在砖墙或石墙上以使其光滑的一层灰泥或水泥 |
mǒ zài zhuān qiáng huò shí qiáng
shàng yǐ shǐ qí guānghuá de yī céng huī ní huò
shuǐní |
a layer of plaster or cement that is put on a brick or stone
wall in order to make it smooth |
a layer of plaster or cement that is put on
a brick or stone wall in order to make it smooth |
73 |
|
|
Une couche de plâtre |
Warstwa tynku |
(抹在墙壁的)一层灰泥 |
(mǒ zài qiángbì de) yī céng
huī ní |
(抹在墙上的)
一层灰泥 |
A layer of plaster |
74 |
|
|
rendez-vous |
spotkanie |
会合 |
huìhé |
rendez-vous |
rendez-vous |
75 |
|
|
rendez-vous |
rendez vous |
约会 |
yuēhuì |
rendez
vous |
rendez vous |
76 |
|
|
~ (avec sb) un arrangement
pour rencontrer sb à un moment et à un endroit particuliers |
~ (with sb) umówienie się
na spotkanie w określonym czasie i miejscu |
〜(与某人一起)安排在特定时间和地点与某人会面 |
〜(yǔ mǒu rén
yīqǐ) ānpái zài tèdìng shíjiān hé dìdiǎn yǔ
mǒu rén huìmiàn |
〜(with sb) an arrangement to
meet sb at a particular time and place |
~(with sb) an arrangement to
meet sb at a particular time and place |
77 |
|
|
Sortir ensemble |
Randki |
约会 |
yuēhuì |
约会 |
Dating |
78 |
|
|
un endroit où les
gens se sont arrangés pour se rencontrer |
miejsce, w którym
ludzie umówili się na spotkanie |
人们安排见面的地方 |
rénmen ānpái
jiànmiàn dì dìfāng |
a
place where people have arranged to meet |
a place where people
have arranged to meet |
79 |
|
|
Lieu de rencontre |
Miejsce spotkania |
约会地点 |
yuēhuì
dìdiǎn |
约会地点 |
Meeting place |
80 |
|
|
un bar, etc. qui est
un endroit populaire pour se rencontrer |
bar itp., który jest
popularnym miejscem spotkań |
酒吧等那是人们见面的好地方 |
jiǔbā
děng nà shì rénmen jiànmiàn de hǎo dìfāng |
a
bar,etc. that is a
popular place for people to meet |
a bar, etc. that is a
popular place for people to meet |
81 |
|
|
(Bars, etc.) Lieux de rencontre populaires,
lieux de rencontre |
(Bary itp.) Popularne miejsca spotkań,
miejsca spotkań |
(酒吧等)热门聚会场所,聚会处 |
(jiǔbā děng) rèmén jùhuì
chǎngsuǒ, jùhuì chù |
(酒吧等)热门聚会场所,聚会处 |
(Bars, etc.) Popular meeting places, meeting
places |
82 |
|
|
un rendez-vous
parisien animé |
tętniące
życiem spotkanie w Paryżu |
一个活泼的巴黎聚会 |
yīgè huópō
de bālí jùhuì |
a lively Paris rendezvous |
a lively Paris
rendezvous |
83 |
|
|
Un lieu public très
vivant à Paris |
Bardzo
tętniące życiem miejsce publiczne w Paryżu |
巴黎一个很热闹的公共场所 |
bālí yīgè
hěn rènào de gōnggòng chǎngsuǒ |
巴黎一个很热闹的公共场所 |
A very lively public
place in Paris |
84 |
|
|
rendez-vous |
rendez.voused |
约会 |
yuēhuì |
rendez.voused |
rendez.voused |
85 |
|
|
rendez-vous |
rendezvoused |
集合点 |
jíhé diǎn |
rendezvoused |
rendezvoused |
86 |
|
|
du français |
z francuskiego |
来自法国 |
láizì fàguó |
from
French |
from French |
87 |
|
|
se réunir à un moment et à un endroit
convenus à l'avance |
spotkać się w ustalonym
wcześniej czasie i miejscu |
在事先安排好的时间和地点开会 |
zài shìxiān ānpái hǎo de
shíjiān hé dìdiǎn kāihuì |
to
meet at a time and place that have been arranged in advance |
to meet at a time and place that have been
arranged in advance |
88 |
|
|
(À l'heure et à l'endroit convenus) Réunion,
réunion, rassemblement: |
(W uzgodnionym miejscu i czasie) Spotkanie,
spotkanie, zgromadzenie: |
(在约定的时间和地点)合面,相会,集合: |
(zài yuēdìng de shíjiān hé
dìdiǎn) hé miàn, xiāng huì, jíhé: |
(在约定的时间和地点)合面,相会,集合: |
(At the agreed time and place) Meeting,
meeting, gathering: |
89 |
|
|
Rencontre à une heure
et à un endroit préétablis |
Spotkanie w ustalonym
wcześniej miejscu i czasie |
在预先安排好的时间和地点开会 |
Zài yùxiān
ānpái hǎo de shíjiān hé dìdiǎn kāihuì |
在事先安排好的时间和地点开会 |
Meeting at a
pre-arranged time and place |
90 |
|
|
Minute |
Minuta |
分 |
fēn |
分 |
Minute |
91 |
|
|
interprétation |
wykonanie |
演绎 |
yǎnyì |
rendition |
rendition |
92 |
|
|
Déduction |
Odliczenie |
演绎 |
yǎnyì |
演绎 |
Deduction |
93 |
|
|
l'exécution de qc, en particulier une
chanson ou un morceau de musique; la manière particulière dont il est exécuté |
wykonanie czegoś, zwłaszcza
piosenki lub utworu muzycznego; szczególny sposób, w jaki jest wykonywane |
某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;特定的执行方式 |
mǒu wù de biǎoyǎn, yóu
zhǐ yī shǒu gē huò yīduàn yīnyuè; tèdìng de
zhíxíng fāngshì |
the
performance of sth, especially a song or piece of music; the particular way
in which it is performed |
the performance of sth, especially a song or
piece of music; the particular way in which it is performed |
94 |
|
|
Performance |
Występ |
表演;演唱;。演奏 |
biǎoyǎn;
yǎnchàng;. Yǎnzòu |
表演;演唱;.演奏 |
Performance |
95 |
|
|
La performance de quelque chose, en
particulier une chanson ou un morceau de musique; une manière spécifique de
jouer |
Wykonanie czegoś, zwłaszcza
piosenki lub utworu muzycznego; określony sposób wykonania |
某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;特定的执行方式 |
mǒu wù de biǎoyǎn, yóu
zhǐ yī shǒu gē huò yīduàn yīnyuè; tèdìng de
zhíxíng fāngshì |
某物的表演,尤指一首歌或一段音乐;
特定的执行方式 |
The performance of something, especially a
song or a piece of music; a specific way of performing |
96 |
|
|
boisson |
drink |
喝 |
hē |
喝 |
drink |
97 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
98 |
|
|
interprétation |
interpretacja |
解释 |
jiěshì |
interpretation |
interpretation |
99 |
|
|
renégat |
renegat |
叛徒 |
pàntú |
renegade |
renegade |
100 |
|
|
formel,
désapprobateur |
formalne, z
dezaprobatą |
正式,不赞成 |
zhèngshì, bù zànchéng |
formal, disapproving |
formal, disapproving |
101 |
|
|
souvent utilisé comme
adjectif |
często
używany jako przymiotnik |
通常用作形容词 |
tōngcháng yòng
zuò xíngróngcí |
often
used as an adjective |
often used as an
adjective |
102 |
|
|
Chang Jiao comme
adjectif |
Chang Jiao jako
przymiotnik |
常角作形容词 |
cháng jiǎo zuò
xíngróngcí |
常角作形容词 |
Chang Jiao as
adjective |
103 |
|
|
une personne qui
quitte un groupe politique, religieux, etc. pour en rejoindre un autre qui a
des points de vue très différents |
osoba, która opuszcza
jedną grupę polityczną, religijną itp., aby
dołączyć do innej, która ma bardzo różne poglądy |
一个离开一个政治,宗教等团体的人加入另一个看法迥异的人 |
yīgè líkāi
yīgè zhèngzhì, zōngjiào děng tuántǐ de rén jiārù
lìng yīgè kànfǎ jiǒngyì de rén |
a
person who leaves one political, religious, etc. group to join another that
has very different views |
a person who leaves
one political, religious, etc. group to join another that has very different
views |
104 |
|
|
Apostat; traître;
traître; apostat |
Apostata; zdrajca;
zdrajca; odstępca |
变节者;叛徒;背叛者;叛教者 |
biànjié zhě;
pàntú; bèipàn zhě; pàn jiào zhě |
变节者;叛徒;背叛者;叛教者 |
Apostate; traitor;
betrayer; apostate |
105 |
|
|
une personne qui
s'oppose et vit en dehors d'un groupe ou d'une société à laquelle elle
appartenait |
osoba, która
sprzeciwia się i żyje poza grupą lub społeczeństwem,
do którego należała |
反对并生活在他们过去所属的团体或社会之外的人 |
fǎnduì bìng
shēnghuó zài tāmen guòqù suǒshǔ de tuántǐ huò shèhuì
zhī wài de rén |
a
person who opposes and lives outside a group or society that they used to
belong to |
a person who opposes
and lives outside a group or society that they used to belong to |
106 |
|
|
traitre |
zdrajca |
叛逆者 |
pànnì zhě |
叛逆者 |
traitor |
107 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
108 |
|
|
hors la loi |
banita |
取缔 |
qǔdì |
outlaw |
outlaw |
109 |
|
|
renier |
wycofać się |
背叛 |
bèipàn |
renege |
renege |
110 |
|
|
trahir |
zdradzać |
背叛 |
bèipàn |
背叛 |
betray |
111 |
|
|
~ (sur qc)
(formel) pour rompre une promesse, un accord, etc. |
~ (on sth)
(formalnie) złamać obietnicę, umowę itp |
〜(正式)(不履行)诺言,协议等 |
〜(zhèngshì)(bùlǚxíng)
nuòyán, xiéyì děng |
〜(on sth) (formal) to break a promise, an agreement,etc |
~(on sth)
(formal) to break a promise, an agreement, etc |
112 |
|
|
Violation (promesse);
perfidie; rompre sa parole |
Naruszenie
(obietnica); wiarołomstwo; złamanie słowa |
违背(诺言);背信弃义;食言 |
wéibèi (nuòyán);
bèixìnqìyì; shíyán |
违背(诺言);背信弃义;食言 |
Breach (promise);
perfidy; break one's word |
113 |
|
|
~ Promesses
(formelles) (non respectées), accords, etc. |
~ (Formalne)
(niespełnienie) obietnic, umów itp. |
〜(正式)(不适用)诺言,协议等 |
〜(zhèngshì)(bù
shìyòng) nuòyán, xiéyì děng |
〜(正式)(不履行)诺言,协议等 |
~ (Formal) (not
fulfilling) promises, agreements, etc. |
114 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
115 |
|
|
revenir sur |
wracaj |
回去 |
huíqù |
go
back on |
go back on |
116 |
|
|
revenir sur une
transaction / une dette / un contrat, etc. |
odstąpić od
umowy / długu / kontraktu itp. |
违反交易/债务/合同等 |
wéifǎn
jiāoyì/zhàiwù/hétóng děng |
to
renege on a deal/debt/contract,etc. |
to renege on a
deal/debt/contract, etc. |
117 |
|
|
Rupture de contrat,
recours à la dette, rupture de contrat, etc. |
Naruszenie umowy,
poleganie na długach, naruszenie umowy itp. |
违背协定,赖债,违背协定等 |
wéibèi xiédìng, lài
zhài, wéibèi xiédìng děng |
违背协定、赖债、违背合约等 |
Breach of agreement,
debt reliance, breach of contract, etc. |
118 |
|
|
renouveler |
odnowić |
更新 |
gēngxīn |
renew |
renew |
119 |
|
|
recommencer qc après
une pause ou une interruption |
zacząć
coś od nowa po przerwie lub przerwie |
在停顿或打断之后再次开始 |
zài tíngdùn huò
dǎ duàn zhīhòu zàicì kāishǐ |
to
begin sth again after a pause or an interruption |
to begin sth again
after a pause or an interruption |
120 |
|
|
Redémarrer; reprendre
après un abandon |
Uruchom ponownie;
wznów po przerwaniu |
重新开始;中止后继续 |
chóngxīn
kāishǐ; zhōngzhǐ hòu jìxù |
重新开始;中止后继续 |
Restart; resume after
abort |
121 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
122 |
|
|
CV |
wznawianie |
恢复 |
huīfù |
resume |
resume |
123 |
|
|
L'armée a renouvelé
son assaut sur le capita! |
Armia ponowiła
atak na mieszkańca! |
军队再次对人头发动攻击! |
jūnduì zàicì duì
réntóu fǎ dòng gōngjí! |
The
army renewed its assault on the capita! |
The army renewed its
assault on the capita! |
124 |
|
|
L'armée a relancé son
attaque sur la première forêt |
Armia ponowiła
atak na pierwszy las |
军队重新发动对首森的攻击 |
Jūnduì
chóngxīn fādòng duì shǒu sēn de gōngjí |
军队重新发动对首森的攻击 |
The army relaunched
its attack on the first forest |
125 |
|
|
Nous devons redoubler
d'efforts pour attirer les jeunes payeurs |
Musimy wznowić
nasze wysiłki, aby przyciągnąć młodych
płatników |
我们必须重新努力吸引年轻的付款人 |
wǒmen bìxū
chóngxīn nǔlì xīyǐn niánqīng de fùkuǎn rén |
We
have to renew our efforts to attract young payers |
We have to renew our
efforts to attract young payers |
126 |
|
|
Il fallait
recommencer et essayer d'attirer de jeunes joueurs |
Musieliśmy
zacząć od nowa i spróbować przyciągnąć
młodych zawodników |
我们只好重新开始努力吸引年轻队员 |
wǒmen
zhǐhǎo chóngxīn kāishǐ nǔlì xīyǐn
niánqīng duìyuán |
我们只好重新开始努力吸引年轻队员 |
We had to start again
and try to attract young players |
127 |
|
|
Le dîner est
l'occasion de renouer avec de vieux amis |
Kolacja to okazja do
odnowienia znajomości ze starymi przyjaciółmi |
晚餐是与老朋友重逢的机会 |
wǎncān shì
yǔ lǎo péngyǒu chóngféng de jīhuì |
The
dinner is a chance to renew acquaintance with old friends |
The dinner is a
chance to renew acquaintance with old friends |
128 |
|
|
Le dîner annuel est
une bonne occasion de se remémorer avec de vieux amis |
Coroczna kolacja to
dobra okazja do wspominania starych przyjaciół |
一年一度的聚餐会是与老朋友叙旧的好机会 |
yī nián
yīdù de jùcān huì shì yǔ lǎo péngyǒu xùjiù de
hǎo jīhuì |
一年一度的聚餐会是与老朋友叙旧的好机会 |
The annual dinner
party is a good opportunity to reminisce with old friends |
129 |
|
|
rendre qc valide pour
une période de temps supplémentaire |
nadać
czemuś ważność na kolejny okres czasu |
使某事有效一段时间 |
shǐ mǒu shì
yǒuxiào yīduàn shíjiān |
to
make sth valid for a further period of time |
to make sth valid for
a further period of time |
130 |
|
|
Continuer à être
valide; prolonger la période de |
Nadal zachowaj
ważność; przedłuż okres |
使继续有效;延长...的期限 |
shǐ jìxù
yǒuxiào; yáncháng... De qíxiàn |
使继续有效;延长…的期限 |
Continue to be valid;
extend the period of |
131 |
|
|
pour renouveler une
licence / bail / abonnement / contrat, etc. |
odnowienie licencji /
dzierżawy / abonamentu / umowy itp. |
续签执照/租赁/订购/合同等。 |
xùqiān
zhízhào/zūlìn/dìnggòu/hétóng děng. |
to
renew a licence/lease/subscription/contract, etc. |
to renew a
licence/lease/subscription/contract, etc. |
132 |
|
|
Période de licence,
renouvellement de bail, renouvellement, renouvellement de contrat, etc. |
Okres licencji,
przedłużenie dzierżawy, odnowienie, przedłużenie
umowy itp. |
执照的期限,续签租约,续订,续签合约等 |
Zhízhào de qíxiàn,
xùqiān zūyuē, xù dìng, xùqiān héyuē děng |
执照的期限、续签租约、续订、续签合约等 |
License duration,
lease renewal, renewal, contract renewal, etc. |
133 |
|
|
Comment procéder pour
renouveler mon passeport? |
Jak mam odnowić
paszport? |
我该如何续签护照? |
wǒ gāi rúhé
xùqiān hùzhào? |
How
do I go about renewing my passport? |
How do I go about
renewing my passport? |
134 |
|
|
Comment renouveler
mon passeport? |
Jak odnowić
paszport? |
我该如何去续签护照? |
Wǒ gāi rúhé
qù xùqiān hùzhào? |
我该如何去续签护照? |
How do I renew my
passport? |
135 |
|
|
Je souhaite
renouveler ces livres de bibliothèque |
Chciałbym
odnowić te książki z biblioteki |
我想续订这些图书馆的书 |
Wǒ xiǎng xù
dìng zhèxiē túshū guǎn de shū |
I’d like to renew these library books |
I’d like to renew
these library books |
136 |
|
|
Je souhaite
renouveler ces livres de bibliothèque |
Chcę
odnowić te książki z biblioteki |
我想续订这些图书馆的书 |
wǒ xiǎng xù
dìng zhèxiē túshū guǎn de shū |
我想续订这些图书馆的书 |
I want to renew these
library books |
137 |
|
|
(arrangez-vous pour
les emprunter pour une période supplémentaire) |
(umów się na
wypożyczenie na dalszy okres) |
(安排再借一段时间) |
(ānpái zài jiè
yīduàn shíjiān) |
(
arrange to borrow them for a further period of time) |
(arrange to borrow
them for a further period of time) |
138 |
|
|
Je souhaite
renouveler ces livres dans la galerie |
Chcę
odnowić te książki w Galerii |
我想续借这几本图节馆的书 |
wǒ xiǎng xù
jiè zhè jǐ běn tú jié guǎn de shū |
我想续借这几本图节
馆的书 |
I want to renew these
books in the Gallery |
139 |
|
|
(Arrangez-vous pour
une autre période) |
(Umów się na
inny okres czasu) |
(安排再借时间表) |
(ānpái zài jiè
shíjiān biǎo) |
(安排再借一段时间) |
(Arrange for another
period of time) |
140 |
|
|
journée |
dzień |
日 |
rì |
日 |
day |
141 |
|
|
souligner qc en le
disant ou en le répétant |
podkreślić
coś, powtarzając to lub wyrażając |
通过再次说或陈述来强调某事 |
Tōngguò zàicì
shuō huò chénshù lái qiángdiào mǒu shì |
to
emphasize sth by saying or stating it again |
to emphasize sth by
saying or stating it again |
142 |
|
|
Réitérer |
Powtarzać |
重复;重复远调 |
chóngfù; chóngfù yuǎn diào |
重申;重复遠调 |
Reiterate |
143 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
144 |
|
|
réitérer |
powtarzać |
重申 |
chóngshēn |
reiterate |
reiterate |
145 |
|
|
répéter |
powtarzać |
重复 |
chóngfù |
repeat |
repeat |
146 |
|
|
renouveler un appel /
une demande / une plainte, etc. • |
aby odnowić
odwołanie / wniosek / skargę itp. • |
更新上诉/请求/投诉等• |
gēngxīn
shàngsù/qǐngqiú/tóusù děng• |
to renew an appeal/a
request/a complaint, etc• |
to renew an appeal/a
request/a complaint, etc• |
147 |
|
|
Rappel, demande,
plainte, etc. |
Przypomnienie,
prośba, skarga itp. |
初次,请求,投诉等 |
chūcì,
qǐngqiú, tóusù děng |
再次呼吁、请求、投诉等 |
Recall, request,
complaint, etc. |
148 |
|
|
Les dirigeants
communautaires ont renouvelé leurs appels à un règlement pacifique. |
Przywódcy
społeczności ponowie wezwali do pokojowego rozwiązania. |
社区领导人再次呼吁和平解决。 |
shèqū
lǐngdǎo rén zàicì hūyù hépíng jiějué. |
Community
leaders have renewed calls for a peaceful settlement. |
Community leaders
have renewed calls for a peaceful settlement. |
149 |
|
|
Les dirigeants
communautaires ont de nouveau appelé à un règlement pacifique |
Przywódcy
społeczności ponownie wezwali do pokojowego rozwiązania |
社区领导人再次竞争要和平解决 |
Shèqū
lǐngdǎo rén zàicì jìngzhēng yào hépíng jiějué |
社区领导人再次呼吁要和
平解决 |
Community leaders
once again called for a peaceful settlement |
150 |
|
|
le projet doit aller
de l'avant suite aux nouvelles promesses d'aide de l'ONU |
projekt ma być
kontynuowany po ponownych obietnicach pomocy ze strony ONZ |
该项目将在联合国重新承诺提供援助之后继续进行 |
gāi xiàngmù
jiàng zài liánhéguó chóngxīn chéngnuò tígōng yuánzhù zhīhòu
jìxù jìnxíng |
the
project is to go ahead following
renewed promises of aid from
the UN |
the project is to go
ahead following renewed promises of aid from the UN |
151 |
|
|
Après avoir reçu
l'engagement renouvelé de l'ONU à aider, ce projet démarrera |
Po otrzymaniu
ponownego zaangażowania ONZ w pomoc, projekt ten się rozpocznie |
在得到联合国重新提供帮助的承诺以后,这个项目将着手进行 |
zài dédào liánhéguó
chóngxīn tígōng bāngzhù de chéngnuò yǐhòu, zhège xiàngmù
jiāng zhuóshǒu jìnxíng |
在得到联合国重申提供帮助的承诺以后,这个项目将着手进行 |
After receiving the
UN's renewed commitment to help, this project will start |
152 |
|
|
pour changer qc qui
est vieux ou endommagé et le remplacer par qc neuf du même genre |
zmienić
coś, co jest stare lub uszkodzone i zastąpić to czymś
nowym tego samego rodzaju |
更换旧的或损坏的东西,并用新的同类东西替换 |
gēnghuàn jiù de
huò sǔnhuài de dōngxī, bìngyòng xīn de tónglèi
dōngxī tìhuàn |
to
change sth that is old or damaged and replace it with sth new of the same
kind |
to change sth that is
old or damaged and replace it with sth new of the same kind |
153 |
|
|
Mettre à jour |
Aktualizacja |
更新;更换 |
gēngxīn;
gēnghuàn |
更新;更换 |
Update |
154 |
|
|
Le câblage de votre
maison doit être renouvelé tous les dix à quinze ans. |
Okablowanie w twoim
domu powinno być wymieniane co dziesięć do piętnastu lat. |
您房屋中的接线应每10至15年更新一次。 |
nín fángwū
zhōng de jiēxiàn yìng měi 10 zhì 15 nián gēngxīn
yīcì. |
The
wiring in your house should be renewed every ten to fifteen years. |
The wiring in your
house should be renewed every ten to fifteen years. |
155 |
|
|
Les fils de votre
maison doivent être mis à jour tous les dix à quinze ans |
Przewody w Twoim domu
powinny być aktualizowane co dziesięć do piętnastu lat |
你家里的电线应该每十到十五年更新一次 |
Nǐ
jiālǐ de diànxiàn yìng gāi měi shí dào shíwǔ nián
gēngxīn yīcì |
你家里的电线应该每十到十五年更新一次 |
The wires in your
home should be updated every ten to fifteen years |
156 |
|
|
renouvelable |
odnawialne |
可再生 |
kě zàishēng |
renewable |
renewable |
157 |
|
|
d'énergie et de
ressources naturelles |
energii i zasobów
naturalnych |
能源和自然资源 |
néngyuán hé zìrán
zīyuán |
of
energy and natural resources |
of energy and natural
resources |
158 |
|
|
Énergie et ressources
naturelles |
Energia i zasoby
naturalne |
能源和自然资源 |
néngyuán hé zìrán
zīyuán |
能源和自然资源 |
Energy and natural
resources |
159 |
|
|
qui est remplacé naturellement ou contrôlé
avec soin et peut donc être utilisé sans risque de tout finir |
który jest wymieniany w sposób naturalny lub
dokładnie kontrolowany i dlatego może być używany bez
ryzyka zakończenia tego wszystkiego |
可以自然更换或小心控制,因此可以使用而无需完成所有操作 |
kěyǐ zìrán gēnghuàn huò
xiǎoxīn kòngzhì, yīncǐ kěyǐ shǐyòng ér
wúxū wánchéng suǒyǒu cāozuò |
that is replaced naturally or controlled
carefully and can therefore be used without the risk of finishing it all |
that is replaced naturally or controlled
carefully and can therefore be used without the risk of finishing it all |
160 |
|
|
Renouvelable;
renouvelable; récupérable |
Odnawialne;
odnawialne; odzyskiwalne |
可更新的;可再生的;可恢复的 |
kě
gēngxīn de; kě zàishēng de; kě huīfù de |
可更新的;可再生的;可恢复的 |
Renewable; renewable;
recoverable |
161 |
|
|
sources d'énergie
renouvelables telles que l'énergie éolienne et solaire |
odnawialne
źródła energii, takie jak energia wiatrowa i słoneczna |
风能和太阳能等可再生能源 |
fēngnéng hé
tàiyángnéng děng kě zàishēng néngyuán |
renewable
sources of energy such as wind and
solar power |
renewable sources of
energy such as wind and solar power |
162 |
|
|
Sources d'énergie inépuisables comme le vent
et le solaire |
Niewyczerpane źródła energii,
takie jak wiatr i słońce |
像风力和太阳能这种用之不竭的能源 |
xiàng fēnglì hé tàiyángnéng zhè
zhǒng yòng zhī bù jié de néngyuán |
像风力和太阳能这种用之不竭的能源 |
Inexhaustible energy sources like wind and
solar |
163 |
|
|
d'un contrat, billet,
etc. |
umowy, biletu itp |
合同,机票等 |
hétóng, jīpiào
děng |
of a
contract, ticket,etc |
of a contract,
ticket, etc |
164 |
|
|
Contrats, billets,
etc. |
Umowy, bilety itp. |
合同,票等 |
hétóng, piào
děng |
合同、票等 |
Contracts, tickets,
etc. |
165 |
|
|
qui peut être rendu
valide pour une période de temps supplémentaire après la fin |
które mogą
być ważne przez kolejny okres czasu po ich zakończeniu |
完成后可以再有效一段时间 |
wánchéng hòu
kěyǐ zài yǒuxiào yīduàn shíjiān |
that
can be made valid for a further period of time after it has finished |
that can be made
valid for a further period of time after it has finished |
166 |
|
|
Extensible;
Extensible; Renouvelable |
Możliwość
przedłużenia; Możliwość przedłużenia;
Odnawialna |
可延长有效期的;可展期的;可续订的 |
kě yáncháng
yǒuxiàoqí de; kě zhǎnqí de; kě xù dìng de |
可延长有效期的;可展期的;可续订的 |
Extendable;
Extendable; Renewable |
167 |
|
|
un bail renouvelable |
najem odnawialny |
可续租 |
kě xù zū |
a
renewable lease |
a renewable lease |
168 |
|
|
Bail extensible |
Umowa najmu z
możliwością przedłużenia |
可展期的租约 |
kě zhǎnqí
de zūyuē |
可展期的租约 |
Extendable lease |
169 |
|
|
Le permis de travail n'est pas renouvelable |
Pozwolenie na pracę nie podlega
odnowieniu |
工作许可证不可延期 |
gōngzuò xǔkě zhèng bùkě
yánqí |
The work permit is not renewable |
The work permit is not renewable |
170 |
|
|
Ce permis de travail
ne peut pas être prolongé |
Tego zezwolenia na
pracę nie można przedłużyć |
这份工作许可证不能延期 |
zhè fèn gōngzuò
xǔkě zhèng bùnéng yánqí |
这份工作许可证不能延期 |
This work permit
cannot be extended |
171 |
|
|
Le permis de travail
ne peut pas être prolongé |
Pozwolenia na
pracę nie można przedłużyć |
工作许可证不可延期 |
gōngzuò
xǔkě zhèng bùkě yánqí |
工作许可证不可延期 |
Work permit cannot be
extended |
172 |
|
|
s'opposer |
sprzeciwiać
się |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
173 |
|
|
non renouvelable |
nieodnawialne |
不可再生 |
bùkě
zàishēng |
non
renewable |
non renewable |
174 |
|
|
renouvellement |
odnowienie |
续约 |
xù yuē |
renewal |
renewal |
175 |
|
|
~ (de qc) une
situation dans laquelle qc recommence après une pause ou une interruption |
~ (of sth) sytuacja,
w której coś zaczyna się ponownie po przerwie lub przerwie |
〜(某物)某物在暂停或中断后再次开始的情况 |
〜(mǒu wù)
mǒu wù zài zàntíng huò zhōngduàn hòu zàicì kāishǐ de
qíngkuàng |
~
(of sth) a situation in which sth begins again after a
pause or an interruption |
~ (of sth) a
situation in which sth begins again after a pause or an interruption |
176 |
|
|
Reprendre; mettre à
jour; recommencer |
Wznów; zaktualizuj;
zacznij od nowa |
恢复;更新;重新开始 |
huīfù;
gēngxīn; chóngxīn kāishǐ |
恢复;更新;重新开始 |
Resume; update; start
over |
177 |
|
|
un regain d'intérêt
pour les méthodes d'enseignement traditionnelles |
odnowienie
zainteresowania tradycyjnymi metodami nauczania |
更新对传统教学方法的兴趣 |
gēngxīn duì
chuántǒng jiàoxué fāngfǎ de xìngqù |
a
renewal of interest
in traditional teaching methods |
a renewal of interest
in traditional teaching methods |
178 |
|
|
Un regain d'intérêt
pour les méthodes d'enseignement traditionnelles |
Ponowne
zainteresowanie tradycyjnymi metodami nauczania |
对传统教学法重新产生兴趣 |
duì chuántǒng
jiàoxué fǎ chóngxīn chǎnshēng xìngqù |
对传统教学法重新产生兴趣 |
Renewed interest in
traditional teaching methods |
179 |
|
|
Renouveler l'intérêt
pour les méthodes d'enseignement traditionnelles |
Odnowić
zainteresowanie tradycyjnymi metodami nauczania |
更新对传统教学方法的兴趣 |
gēngxīn duì
chuántǒng jiàoxué fāngfǎ de xìngqù |
更新对传统教学方法的兴趣 |
Renew interest in
traditional teaching methods |
180 |
|
|
l'acte de conclure un
contrat, etc., valable pour une période supplémentaire après la fin |
czynność
zawarcia umowy itp. obowiązuje przez kolejny okres po jej
zakończeniu |
订立合同的行为等完成后再等待一段时间 |
dìnglì hétóng de
xíngwéi děng wánchéng hòu zài děngdài yīduàn shíjiān |
the
act of making a contract,etc. vaiid for a further period of time after
it has finished |
the act of making a
contract, etc. vaiid for a further period of time after it has finished |
181 |
|
|
(Pour les contrats,
etc.) extension, prolongation, renouvellement, renouvellement |
(W przypadku umów
itp.) Przedłużenie, przedłużenie, odnowienie, odnowienie |
(对合同等的)有效期延长,展期,续订,更新 |
(duì hétóng děng
de) yǒuxiàoqí yáncháng, zhǎnqí, xù dìng, gēngxīn |
(对合同等的)有效期延长,展期,续订,更新 |
(For contracts, etc.)
extension, extension, renewal, renewal |
182 |
|
|
Le bail est renouvelé
à la fin du mois |
Umowa najmu jest
odnawiana pod koniec miesiąca |
该租约将于本月底续签 |
gāi
zūyuē jiāng yú běn yuèdǐ xùqiān |
The
lease comes up for renewal at the end of the month |
The lease comes up
for renewal at the end of the month |
183 |
|
|
Ce bail doit être
prolongé jusqu'à la fin du mois |
Dzierżawa ta
musi zostać przedłużona do końca miesiąca |
本租约到月底需要进行展期 |
běn
zūyuē dào yuèdǐ xūyào jìnxíng zhǎnqí |
本租约到月底需要办理展期 |
This lease needs to
be extended until the end of the month |
184 |
|
|
la date de
renouvellement |
data odnowienia |
续约日期 |
xù yuē rìqí |
the
renewal date |
the renewal date |
185 |
|
|
Actualisé |
Zaktualizowano |
更新日期 |
gēngxīn
rìqí |
更新日期 |
Updated |
186 |
|
|
une situation dans
laquelle qc est remplacé, amélioré ou rendu plus efficace |
sytuacja, w której
coś zostaje zastąpione, ulepszone lub uczynione bardziej skutecznym |
某事物被替换,改善或取得更大成功的情况 |
mǒu shìwù bèi
tìhuàn, gǎishàn huò qǔdé gèng dà chénggōng de qíngkuàng |
a
situation in which sth is replaced, improved or made more successful |
a situation in which
sth is replaced, improved or made more successful |
187 |
|
|
Mettre à jour;
améliorer; revitaliser: revitaliser |
Aktualizuj; ulepszaj;
rewitalizuj: rewitalizuj |
更新;改进;复兴:振兴 |
gēngxīn;
gǎijìn; fùxīng: Zhènxīng |
更新;改进;复兴:振兴 |
Update; improve;
revitalize: revitalize |
188 |
|
|
or |
złoto |
金 |
jīn |
金 |
gold |
189 |
|
|
renouveau économique |
odnowa gospodarcza |
经济更新 |
jīngjì
gēngxīn |
economic
renewal |
economic renewal |
190 |
|
|
Relance économique |
Ożywienie
gospodarcze |
经济复兴 |
jīngjì
fùxīng |
经济复兴 |
Economic revival |
191 |
|
|
renouveau urbain |
odnowa miejska |
市区重建 |
shì qū chóngjiàn |
urban
renewal |
urban renewal |
192 |
|
|
(l'acte d'améliorer
les bâtiments, etc. dans une zone particulière) |
(akt ulepszania
budynków itp. na określonym terenie) |
(改善特定区域的建筑物等的行为) |
(gǎishàn tèdìng
qūyù de jiànzhú wù děng de xíngwéi) |
(
the act of improving the buildings, etc. in a particular area) |
(the act of improving
the buildings, etc. in a particular area) |
193 |
|
|
Renouveau urbain |
Odnowa miejska |
市区改造 |
shì qū
gǎizào |
市区改造 |
Urban renewal |
194 |
|
|
renouvelé |
odnowiony |
更新了 |
gēngxīnle |
renewed |
renewed |
195 |
|
|
se reproduisant avec
un intérêt ou une force accrus |
dzieje się
ponownie ze zwiększonym zainteresowaniem lub siłą |
随着兴趣或力量的增强再次发生 |
suízhe xìngqù huò
lìliàng de zēngqiáng zàicì fāshēng |
happening
again with increased interest or strength |
happening again with
increased interest or strength |
196 |
|
|
Récurrent; remontant
à nouveau; plus récent |
Powtarzające
się; ponownie rosnące; nowsze |
再次发生的;再次兴起的;更新的 |
zàicì
fāshēng de; zàicì xīngqǐ de; gēngxīn de |
再次发生的;再次兴起的;更新的 |
Reoccurring; rising
again; renewed |
197 |
|
|
De nouveaux combats
ont été signalés à la frontière. |
Na granicy odnotowano
wznowienie walk. |
据报边界再次发生战斗。 |
jù bào biānjiè
zàicì fāshēng zhàndòu. |
Renewed
fighting has been reported on the border. |
Renewed fighting has
been reported on the border. |
198 |
|
|
Selon certaines
informations, les combats ont repris dans la zone frontalière |
Według
doniesień w pograniczu wybuchły walki |
据报道,在边境地区战火重燃 |
Jù bàodào, zài
biānjìng dìqū zhànhuǒ chóng rán |
据报道,在边境地区战火重燃 |
According to reports,
fighting has reignited in the border area |
199 |
|
|
avec un enthousiasme
renouvelé |
z nowym entuzjazmem |
充满热情 |
chōngmǎn
rèqíng |
with
renewed enthusiasm |
with renewed
enthusiasm |
200 |
|
|
Avec un enthousiasme
ravivé |
Z odnowionym
entuzjazmem |
以重燃的热情 |
yǐ chóng rán de
rèqíng |
以重燃的热情 |
With rekindled
enthusiasm |
201 |
|
|
renminbi |
renminbi |
人民币 |
rénmínbì |
renminbi |
renminbi |
202 |
|
|
renminbi |
renminbi |
人民币 |
rénmínbì |
renminbi |
renminbi |
203 |
|
|
le renminbi |
renminbi |
人民币 |
rénmínbì |
the
renminbi |
the renminbi |
204 |
|
|
RMB |
RMB |
人民币 |
rénmínbì |
人民币 |
RMB |
205 |
|
|
le système monétaire
de la Chine |
system
pieniężny Chin |
中国的货币体系 |
zhōngguó de
huòbì tǐxì |
the
money system of China |
the money system of
China |
206 |
|
|
Renminbi (système
monétaire chinois) |
Renminbi
(chiński system walutowy) |
人民币(中国币制) |
rénmínbì
(zhōngguó bìzhì) |
人民币(中国币制) |
Renminbi (Chinese
currency system) |
207 |
|
|
yuan |
yuan |
元 |
yuán |
yuan |
yuan |
208 |
|
|
présure |
podpuszczka |
凝乳酶 |
níng rǔ méi |
rennet |
rennet |
209 |
|
|
Présure |
Podpuszczka |
凝乳酶 |
níng rǔ méi |
凝乳酶 |
Rennet |
210 |
|
|
une substance qui rend le lait épais et
aigre et est utilisée dans la fabrication du fromage |
substancja powodująca
gęstość i kwaśność mleka, używana do
produkcji sera |
一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于制造奶酪 |
yī zhǒng shǐ niúnǎi biàn
chóu hé biàn suān de wùzhí, yòng yú zhìzào nǎilào |
a substance that makes milk thick and sour
and is used in making cheese |
a substance that makes milk thick and sour
and is used in making cheese |
211 |
|
|
Présure (une
substance qui coagule le lait ou le fromage)> |
Podpuszczka
(substancja powodująca koagulację mleka lub sera)> |
凝乳酶(使牛奶或干酪凝结的物质)> |
níng rǔ méi
(shǐ niúnǎi huò gānlào níngjié de wùzhí)> |
凝乳酶(使牛奶或干酪凝结的物质)> |
Rennet (a substance
that coagulates milk or cheese)> |
212 |
|
|
Une substance qui épaissit et aigre le
lait, utilisée dans |
Substancja zagęszczająca i
kwaśna mleko, używana w |
一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于 |
yī zhǒng shǐ niúnǎi
biàn chóu hé biàn suān de wùzhí, yòng yú |
一种使牛奶变稠和变酸的物质,用于 |
A substance that thickens and sours milk,
used in |
213 |
|
|
renoncer |
zrzec się |
放弃 |
fàngqì |
renounce |
renounce |
214 |
|
|
formel |
formalny |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
215 |
|
|
pour déclarer
officiellement que vous n'allez plus conserver un titre, un poste, etc. |
do oficjalnego
stwierdzenia, że nie będziesz już
dłużej zachować tytułu, stanowiska itp. |
正式声明您不再保留标题,职位等。 |
zhèngshì
shēngmíng nín bù zài bǎoliú biāotí, zhíwèi děng. |
to
state officially that you are no longer going to keep a title,
position,etc. |
to state of ficially
that you are no longer going to keep a title, position, etc. |
216 |
|
|
Renoncer |
Zrzec się |
声明放弃;宣布放弃 |
Shēngmíng
fàngqì; xuānbù fàngqì |
声明放弃;宣布放弃 |
Renounce |
217 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
218 |
|
|
abandonner |
poddać się |
放弃 |
fàngqì |
give
up |
give up |
219 |
|
|
renoncer à une
réclamation / titre / privilège / droit |
zrzec się
roszczenia / tytułu / przywileju / prawa |
放弃要求/所有权/特权/权利 |
fàngqì
yāoqiú/suǒyǒuquán/tèquán/quánlì |
to renounce a claim/title/privilege/right |
to renounce a
claim/title/privilege/right |
220 |
|
|
Annoncer la renonciation aux exigences /
titres / privilèges / droits |
Ogłoszenie zrzeczenia się
wymagań / tytułów / przywilejów / praw |
宣布放弃要求/头衔/特权/权利 |
xuānbù fàngqì
yāoqiú/tóuxián/tèquán/quánlì |
宣布放弃要求/
头衔 / 特权 / 权利 |
Announcing waiver of
requirements/titles/privileges/rights |
221 |
|
|
pour déclarer
publiquement que vous n'avez plus de croyance particulière ou que vous ne
vous comporterez plus d'une manière particulière |
publiczne
stwierdzenie, że nie masz już określonego przekonania lub
że nie będziesz się już zachowywać w określony
sposób |
公开声明您不再具有特定的信仰,或者您将不再以特定的方式行事 |
gōngkāi
shēngmíng nín bù zài jùyǒu tèdìng de xìnyǎng, huòzhě nín
jiāng bù zài yǐ tèdìng de fāngshì xíngshì |
to
state publicly that you no longer have a particular belief or that you will
no longer behave in a particular way |
to state publicly
that you no longer have a particular belief or that you will no longer behave
in a particular way |
222 |
|
|
Déclarer une rupture
avec; déclarer un abandon |
Zadeklaruj zerwanie
z; zadeklaruj porzucenie |
宣布与...决裂;宣布取消弃 |
xuānbù
yǔ... Juéliè; xuānbù qǔxiāo qì |
宣布与…决裂;宣布摒弃 |
Declare a break with;
declare abandon |
223 |
|
|
renoncer aux idéaux /
principes / croyances, etc. |
wyrzec się
ideałów / zasad / przekonań itp |
放弃理想/原则/信念等 |
fàngqì
lǐxiǎng/yuánzé/xìnniàn děng |
to renounce ideals/principles/beliefs, etc |
to renounce
ideals/principles/beliefs, etc |
224 |
|
|
Annoncer l'abandon
des idéaux, principes, croyances, etc. |
Ogłaszanie
porzucenia ideałów, zasad, wierzeń itp. |
宣布放弃理想原则信仰等 |
xuānbù fàngqì
lǐxiǎng yuánzé xìnyǎng děng |
宣布放弃理想原则信仰等 |
Announcing the
abandonment of ideals, principles and belief |
225 |
|
|
Abandonnez les idéaux
/ principes / croyances, etc. |
Porzuć
ideały / zasady / przekonania |
放弃理想/原则/信念等 |
fàngqì
lǐxiǎng/yuánzé/xìnniàn děng |
放弃理想/原则/信念等 |
Give up
ideals/principles/beliefs etc. |
226 |
|
|
単 |
単 |
単 |
dān |
単 |
単 |
227 |
|
|
Rejeter |
Odrzucać |
绝对 |
juéduì |
摒 |
Reject |
228 |
|
|
une déclaration
commune renonçant à l'usage de la violence |
wspólne
oświadczenie o zrzeczeniu się użycia przemocy |
放弃使用暴力的联合声明 |
fàngqì shǐyòng
bàolì de liánhé shēngmíng |
a
joint.declaration renouncing the use
of violence |
a joint.declaration
renouncing the use of violence |
229 |
|
|
Déclaration commune
de renoncer à l'usage de la violence |
Wspólna deklaracja o
wyrzeczeniu się stosowania przemocy |
声明放弃使用暴力的联合宣言 |
shēngmíng fàngqì
shǐyòng bàolì de liánhé xuānyán |
声明放弃使用暴力的联合宣言 |
Joint declaration to
renounce the use of violence |
230 |
|
|
pour déclarer
publiquement que vous ne souhaitez plus avoir de connexion avec sb / sth
parce que vous les désapprouvez |
publicznie
oświadczyć, że nie chcesz już mieć kontaktu z
kimś / czymś, ponieważ ich nie akceptujesz |
公开声明您不再希望与sb
/
sth建立联系,因为您不同意它们 |
gōngkāi
shēngmíng nín bù zài xīwàng yǔ sb/ sth jiànlì liánxì,
yīnwèi nín bù tóngyì tāmen |
to
state publicly that you no longer wish to have a connection with sb/sth
because you disapprove of them |
to state publicly
that you no longer wish to have a connection with sb/sth because you
disapprove of them |
231 |
|
|
A annoncé la rupture
des relations avec |
Ogłosił
zerwanie relacji z |
宣布断绝与...的关系 |
xuānbù duànjué
yǔ... De guānxì |
宣布断绝与…的关系 |
Announced the
severance of relations with |
232 |
|
|
synonyme |
synonim |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
233 |
|
|
renier |
zapierać się |
舍弃 |
shěqì |
disown |
disown |
234 |
|
|
Il avait renoncé à
ses anciens associés |
Wyrzekł się
swoich byłych współpracowników |
他放弃了以前的同伙 |
tā fàngqìle
yǐqián de tónghuǒ |
He
had renounced his former associates |
He had renounced his
former associates |
235 |
|
|
Il a annoncé la
dissolution de son ancien partenaire |
Zapowiedział
rozwiązanie swojego byłego partnera |
他已经宣布与过去的伙伴拆伙 |
tā
yǐjīng xuānbù yǔ guòqù de huǒbàn chāihuǒ |
他已经宣布与过去的伙伴拆伙 |
He has announced the
dissolution of his former partner |
236 |
|
|
réparation |
naprawic |
葺 |
qì |
葺 |
repair |
237 |
|
|
voir également |
Zobacz też |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
238 |
|
|
renonciation |
zrzeczenie się |
放弃 |
fàngqì |
renunciation |
renunciation |
239 |
|
|
rénover |
odnawiać |
翻新 |
fānxīn |
renovate |
renovate |
240 |
|
|
réparer et peindre un
bâtiment ancien, un meuble, etc. pour qu'il soit à nouveau en bon état |
naprawić i
pomalować stary budynek, mebel itp., aby był ponownie w dobrym
stanie |
修理和油漆旧建筑物,家具等,使它再次处于良好状态 |
xiūlǐ hé
yóuqī jiù jiànzhú wù, jiājù děng, shǐ tā zàicì
chǔyú liánghǎo zhuàngtài |
to
repair and paint an old building, a piece of furniture, etc. so that it is in
good condition again |
to repair and paint
an old building, a piece of furniture, etc. so that it is in good condition
again |
241 |
|
|
Réparer; rénover;
repeindre |
Naprawiać;
odnawiać; przemalowywać |
修复;翻新;重新粉刷 |
xiūfù;
fānxīn; chóngxīn fěnshuā |
修复;翻新;重新粉刷 |
Repair; refurbish;
repaint |
242 |
|
|
rénovation |
renowacja |
装修 |
zhuāngxiū |
renovation |
renovation |
243 |
|
|
bâtiments à rénover |
budynki
wymagające remontu |
需要翻新的建筑物 |
xūyào
fānxīn de jiànzhú wù |
buildings
in need of renovation |
buildings in need of
renovation |
244 |
|
|
Bâtiments à
renouveler |
Budynki
wymagające odnowienia |
需要重新知修的大楼 |
xūyào
chóngxīn zhī xiū de dàlóu |
需要重新知修的大楼 |
Buildings that need
to be renewed |
245 |
|
|
Bâtiments à rénover |
Budynki
wymagające remontu |
需要翻新的建筑物 |
xūyào
fānxīn de jiànzhú wù |
需要翻新的建筑物 |
Buildings that need
renovation |
246 |
|
|
il y aura d'importants travaux de rénovation
à l'hôpital |
szpital zostanie poddany gruntownym remontom |
医院将进行大规模翻修 |
yīyuàn jiāng jìnxíng dà guīmó
fānxiū |
there will be extensive renovations to the
hospital |
there will be extensive renovations to the
hospital |
247 |
|
|
Cet hôpital subira
une rénovation complète |
Szpital ten zostanie
poddany gruntownej renowacji |
这所医院将进行大规模的翻修 |
zhè suǒ
yīyuàn jiāng jìnxíng dà guīmó de fānxiū |
这所医院将进行大规模的翻修 |
This hospital will
undergo extensive renovation |
248 |
|
|
renommée |
rozgłos |
名声 |
míngshēng |
renown |
renown |
249 |
|
|
la renommée et le
respect à cause de ce que vous avez fait que les gens admirent |
sławę i
szacunek z powodu czegoś, co zrobiłeś, co ludzie
podziwiają |
声望和尊重,因为…… |
shēngwàng hé
zūnzhòng, yīnwèi…… |
fame
and respect because of sth you have done that people admire |
fame and respect
because of sth you have done that people admire |
250 |
|
|
Réputation |
Reputacja |
名誉;声望 |
míngyù;
shēngwàng |
名誉;声望 |
Reputation |
251 |
|
|
Il a gagné la
renommée en tant que juge équitable. |
Zdobył uznanie
jako sprawiedliwy sędzia. |
他以公正的法官而闻名。 |
tā yǐ
gōngzhèng de fǎguān ér wénmíng. |
He
won renown as a fair judge. |
He won renown as a
fair judge. |
252 |
|
|
Il a remporté
l'honneur de l'arbitrage équitable |
Zdobył zaszczyt
uczciwego sędziowania |
他赢得了公平裁判的荣誉 |
Tā yíngdéle
gōngpíng cáipàn de róngyù |
他贏得了公平裁判的荣誉 |
He won the honor of
fair refereeing |
253 |
|
|
un pianiste d'une
certaine renommée internationale |
pianista o wielkiej /
międzynarodowej renomie |
一些国际知名的钢琴家 |
yīxiē guójì
zhīmíng de gāngqín jiā |
a
pianist of some/international great renown |
a pianist of
some/international great renown |
254 |
|
|
Un pianiste avec une
certaine réputation / internationale / juste |
Pianista o
określonej / międzynarodowej / uczciwej reputacji |
具有一定/国际/相当知名度的钢琴家 |
jù yǒu
yīdìng/guójì/xiāngdāng zhīmíngdù de gāngqín jiā |
具有一定/国际/相当知名度的钢琴家 |
A pianist with a
certain/international/fair reputation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|