A     A C   E
    D FRANCAIS panjabi panjabi CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
                   
1   NEXT pour changer l'ordre dans lequel qc est arrangé ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ sth ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ Krama nū tabadīla karana la'ī jisa vica sth dā prabadha kītā gi'ā hai 改变安排的顺序 Gǎibiàn ānpái de shùnxù  to change the order in which sth is arranged  pour changer l'ordre dans lequel qc est arrangé
2   PRECEDENT Réarranger ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ dubārā prabadha karō 重新布置;。重新布置 chóngxīn bùzhì;. Chóngxīn bùzhì 重新布置;.重新排列 Réarranger
3   pc réorganiser ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana 改组 gǎizǔ reorganize réorganiser
4 1 5g réorganiser ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana 改组 gǎizǔ reorganise  réorganiser
5 2 mobiles  changer la façon dont qc est organisé ou fait  stੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਟੈਚ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  stga nū badalaṇa la'ī jisa vica saṭaica dā prabadha kītā jāndā hai jāṁ kītā jāndā hai  改变组织或完成某事的方式  gǎibiàn zǔzhī huò wánchéng mǒu shì de fāngshì  to change the way in which sth is organized or done   changer la façon dont qc est organisé ou fait
6 3 ALLEMAND Réorganiser; réorganiser; réorganiser ਪੁਨਰਗਠਨ; ਪੁਨਰਗਠਨ; punaragaṭhana; punaragaṭhana; 重新组织;改组;整顿 chóngxīn zǔzhī; gǎizǔ; zhěngdùn 重新组织;改组;整顿 Réorganiser; réorganiser; réorganiser
7 4 ANGLAIS réorganisation ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana 改组 gǎizǔ reorganization réorganisation
8 5 ARABE réorganisation ਪੁਨਰਗਠਨ punaragaṭhana 改组 gǎizǔ reorganisation réorganisation
9 6 BENGALI la réorganisation du système scolaire ਸਕੂਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਪੁਨਰਗਠਨ sakūla sisaṭama dā punaragaṭhana 学校系统的重组 xuéxiào xìtǒng de chóngzǔ the reorganization of  the school system  la réorganisation du système scolaire
10 7 CHINOIS Réorganisation du système scolaire ਸਕੂਲ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਪੁਨਰਗਠਨ sakūla praṇālī dā punaragaṭhana 学校体制的整顿 xuéxiào tǐzhì de zhěngdùn 学校体制的整顿 Réorganisation du système scolaire
11 8 ESPAGNOL Représentant ਰਿਪ ripa 代表 dàibiǎo Rep Représentant
12 9 FRANCAIS  abbr. (dans la politique américaine)  ਅਬਬ੍ਰ. (ਅਮਰੀਕੀ ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿਚ)  ababra. (Amarīkī rājanītī vica)  缩写(在美国政治界)  suōxiě (zài měiguó zhèngzhì jiè)  abbr. (in American politics )  abbr. (dans la politique américaine)
13 10 HINDI Politique américaine) ਅਮਰੀਕੀ ਰਾਜਨੀਤੀ) amarīkī rājanītī) 美国政治) měiguó zhèngzhì) 美国政治 Politique américaine)
14 11 JAPONAIS représentant ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ pratīnidha 代表 dàibiǎo representative représentant
15 12 PANJABI Chambre des députés ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਸਭਾ pratīnidha sabhā 众议院议 zhòngyìyuàn yì 众议院议 Chambre des députés
16 13 POLONAIS républicain ਗਣਤੰਤਰ gaṇatatara 共和党人 gònghédǎng rén republican républicain
17   PORTUGAIS Républicain; membre du Parti républicain ਰਿਪਬਲੀਕਨ; ਰਿਪਬਲੀਕਨ ਪਾਰਟੀ ਮੈਂਬਰ ripabalīkana; ripabalīkana pāraṭī maimbara 共和会人;共和党党员 gònghé huì rén; gònghédǎng dǎngyuán 共和会人; 共和党党员  Républicain; membre du Parti républicain
18   RUSSE représentant rep rep 代表 dàibiǎo rep  représentant
19   help1 informel ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī 非正式的 fēi zhèngshì de informal informel
20   help3 commercial ਸੈਲ ਪ੍ਰਤਿਨਿਧੀ saila pratinidhī 销售代表 xiāoshòu dàibiǎo sales representative commercial
21   http://abcde.facile.free.fr représentant ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ pratīnidha 代表 dàibiǎo representative représentant
22   http://akirameru.free.fr Vendeur; représentant des ventes; représentant ਸੇਲਜ਼ਮੈਨ; ਵਿਕਰੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ; ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ sēlazamaina; vikarī pratīnidhī; pratīnidha 推销员;销售代表;代表 tuīxiāo yuán; xiāoshòu dàibiǎo; dàibiǎo 推销员;销售代表;代表 Vendeur; représentant des ventes; représentant
23   http://jiaoyu.free.fr une personne qui parle officiellement pour un groupe de personnes, en particulier au travail ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੰਮ ਤੇ uha vi'akatī jō adhikārata taura tē lōkāṁ dē samūha la'ī bōladā hai, ḵẖāsakara kama tē 正式为一群人说话的人,尤其是在工作中的人 zhèngshì wéi yīqún rén shuōhuà de rén, yóuqí shì zài gōngzuò zhōng de rén a person who speaks officially for a group of people, especially at work une personne qui parle officiellement pour un groupe de personnes, en particulier au travail
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Représentant ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ pratīnidha 代表;参 dàibiǎo; cān 代表;发言人 Représentant
25   http://abcde.facile.free.fr un représentant syndical ਇੱਕ ਯੂਨੀਅਨ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ika yūnī'ana numā'idagī 工会代表 gōnghuì dàibiǎo a union rep un représentant syndical
26   http://akirameru.free.fr Table des syndicats ਯੂਨੀਅਨ ਟੇਬਲ yūnī'ana ṭēbala 工会托表 gōnghuì tuō biǎo 工会托表  Table des syndicats
27   http://jiaoyu.free.fr (informel) (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) (gaira rasamī) (非正式) (fēi zhèngshì) (informal)  (informel)
28   lexos l'abréviation de répertoire ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਖੇਪ dubārā sakhēpa 曲目的缩写 qǔmù dì suōxiě the abbreviation for repertory  l'abréviation de répertoire
29   27500 Rotation du répertoire ਦੁਬਾਰਾ ਚੱਕਰ dubārā cakara 保留剧目轮演 bǎoliú jùmù lún yǎn 保留剧目轮演 Rotation du répertoire
30   abc image (Tous écrits comme répertoire) (ਸਾਰੇ ਹਵਾਲੇ ਵਜੋਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ) (sārē havālē vajōṁ likhi'ā gi'ā hai) (全写为曲目) (quán xiě wèi qǔmù) (全写 repertory ) (Tous écrits comme répertoire)
31   KAKUKOTO Répertoire ਦੁਕਾਨਾਂ dukānāṁ 剧目 jùmù 剧目 Répertoire
32   arabe faire ਕਰੋ karō bàn faire
33   JAPONAIS pour ਲਈ la'ī wèi pour
34   chinois reconditionner repackage repackage 重新包装 chóngxīn bāozhuāng repackage  reconditionner
35   chinois  pour changer les boîtes, sacs, etc. dans lesquels un produit est vendu  ਬਕਸੇ, ਬੈਗ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਤਪਾਦ ਵੇਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  bakasē, baiga, ādi nū badalaṇā jisa vica ika utapāda vēci'ā jāndā hai  更换出售产品的盒子,袋子等  gēnghuàn chūshòu chǎnpǐn de hézi, dàizi děng  to change the boxes, bags, etc. in which a product is sold   pour changer les boîtes, sacs, etc. dans lesquels un produit est vendu
36   pinyin Changer l'emballage (produit); reconditionner ਤਬਦੀਲੀ (ਉਤਪਾਦ) ਪੈਕੇਜਿੰਗ; ਮੁੜ tabadīlī (utapāda) paikējiga; muṛa 改变(产品)包装;重新包装 gǎibiàn (chǎnpǐn) bāozhuāng; chóngxīn bāozhuāng 改变(产品)包装;重新包装  Changer l'emballage (produit); reconditionner
37   wanik présenter qc d'une manière nouvelle ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ nū navēṁ tarīkē nāla pēśa karana la'ī 以新的方式呈现事物 yǐ xīn de fāngshì chéngxiàn shìwù to present sth in a new way présenter qc d'une manière nouvelle
38   http://wanglik.free.fr/  Changer l'image de  ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ  dā citara badalō  改变...的形象  gǎibiàn... De xíngxiàng  改变的形象  Changer l'image de
39   navire Elle gagne plus depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise ਉਹ ਵਧੇਰੇ ਕਮਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸਲਾਹਕਾਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ uha vadhērē kamā'ī karadī hai ki'uṅki usanē āpaṇē āpa nū kārōbārī salāhakāra dē rūpa vica dubārā pēśa kītā 自从重新包装为业务顾问以来,她的收入增加了 zìcóng chóngxīn bāozhuāng wèi yèwù gùwèn yǐlái, tā de shōurù zēngjiāle She earns more since she repackaged herself as a business consultant Elle gagne plus depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise
40   http://bungo.free.fr/14001.htm Depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise, ses revenus ont augmenté ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸਲਾਹਕਾਰ ਵਜੋਂ ਨਿੰਦਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਸਦੀ ਆਮਦਨੀ ਵਧੀ ਹੈ āpaṇē āpa nū kārōbārī salāhakāra vajōṁ nidā karana tōṁ bā'ada, usadī āmadanī vadhī hai 自从把自己重新包装成商业顾问以来,她的收入增加了 zìcóng bǎ zìjǐ chóngxīn bāozhuāng chéng shāngyè gùwèn yǐlái, tā de shōurù zēngjiāle 自从把自己重新包装成商业顾问以来,她的收入增加了 Depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise, ses revenus ont augmenté
41   http://bungo.free.fr/13001.htm remboursé ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ vāpasa kara ditā 还清 huán qīng repaid  remboursé
42     pt, pp de remboursement ਪੀ ਟੀ, ਪੀਪੀ pī ṭī, pīpī pt,pp的还款额 pt,pp de huán kuǎn é pt, pp of repay pt, pp de remboursement
43      réparation  ਮੁਰੰਮਤ  muramata  修理  xiūlǐ  repair   réparation
44     pour restaurer quelque chose qui est cassé, endommagé ou déchiré en bon état ਟੁੱਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ, ਖਰਾਬ ਹੋਈਆਂ ਜਾਂ ਟੁੱਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ṭuṭī'āṁ hō'ī'āṁ, kharāba hō'ī'āṁ jāṁ ṭuṭī'āṁ hō'ī'āṁ sathitī'āṁ nū cagī sathitī vica bahāla karana la'ī 恢复破损,损坏或撕裂的东西 huīfù pòsǔn, sǔnhuài huò sī liè de dōngxī to restore sth that is broken, damaged or torn to good condition  pour restaurer quelque chose qui est cassé, endommagé ou déchiré en bon état
45     réparation ਮੁਰੰਮਤ muramata 修理;修补;修缮 xiūlǐ; xiūbǔ; xiūshàn 修理;修补;修繕 réparation
46     réparer une voiture / une voiture / une route / une télévision ਕਾਰ / ਛੱਤ / ਸੜਕ / ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ kāra/ chata/ saṛaka/ ṭailīvīzana dī muramata karana la'ī 修理汽车/屋顶/道路/电视 xiūlǐ qìchē/wūdǐng/dàolù/diànshì to repair a car/rooof/road/television réparer une voiture / une voiture / une route / une télévision
47      Réparation de voiture / toit / route / TV  ਕਾਰ / ਛੱਤ / ਸੜਕ / ਟੀਵੀ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ  kāra/ chata/ saṛaka/ ṭīvī dī muramata karō  修理汽车/屋顶/道路/电视  xiūlǐ qìchē/wūdǐng/dàolù/diànshì  修理汽车 / 屋顶/ 道路 / 电  Réparation de voiture / toit / route / TV
48     Réparation de voiture / toit / route / TV ਕਾਰ / ਛੱਤ / ਸੜਕ / ਟੀਵੀ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ kāra/ chata/ saṛaka/ ṭīvī dī muramata karō 修理汽车/屋顶/道路/电视 xiūlǐ qìchē/wūdǐng/dàolù/diànshì 修理汽车/屋顶/道路/电视 Réparation de voiture / toit / route / TV
49     il a presque 15 ans. Cela ne vaut pas la peine de le faire réparer ਇਹ ਲਗਭਗ 15 ਸਾਲ ਦੀ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਵਾਉਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ iha lagabhaga 15 sāla dī hai. Isa dī muramata karavā'uṇā mahatavapūraṇa nahīṁ hai 已经快15年了。修理它是不值得的 yǐjīng kuài 15 niánle. Xiūlǐ tā shì bù zhídé de it's almost 15 years old. It isn't worth having it repaired il a presque 15 ans. Cela ne vaut pas la peine de le faire réparer
50     Cette chose a presque 15 ans. Ne vaut pas la peine d'envoyer pour réparation ਇਹ ਚੀਜ਼ ਲਗਭਗ 15 ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ. ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ iha cīza lagabhaga 15 sāla purāṇī hai. Muramata la'ī bhējaṇa dē yōga nahīṁ 这东西差不多15年了。不值得送去修 zhè dōngxī chàbùduō 15 niánle. Bù zhídé sòng qù xiūle 这东西差不多15年了。不值得送去修了 Cette chose a presque 15 ans. Ne vaut pas la peine d'envoyer pour réparation
51     dire ou faire qc pour améliorer une situation mauvaise ou désagréable ਕਿਸੇ ਮਾੜੀ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ ਕਰਨਾ kisē māṛī jāṁ kōjhā sathitī nū sudhārana la'ī kahiṇā jāṁ karanā 为了改善不良或不愉快的情况而说或做某事 wèile gǎishàn bùliáng huò bùyúkuài de qíngkuàng ér shuō huò zuò mǒu shì to say or do sth in order to improve a bad or unpleasant situation dire ou faire qc pour améliorer une situation mauvaise ou désagréable
52      Remède  ਉਪਚਾਰ  upacāra  利率;利率;利率  lìlǜ; lìlǜ; lìlǜ  补救;纠正;弥补  Remède
53     synonyme ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī 代名词 dàimíngcí synonym synonyme
54     mettre correctement ਸਹੀ ਰੱਖੋ sahī rakhō 纠正 jiūzhèng put right mettre correctement
55     Il était trop tard pour réparer les dommages causés à leur relation. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਹੋਏ ਨੁਕਸਾਨ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਸੀ। unhāṁ dē riśatē nū hō'ē nukasāna nū sudhārana vica bahuta dēra hō cukī sī. 修复对他们的关系造成的损害为时已晚。 xiūfù duì tāmen de guānxì zàochéng de sǔnhài wéi shí yǐ wǎn. It was too late to repair the damage done to their relationship. Il était trop tard pour réparer les dommages causés à leur relation.
56     Il est trop tard pour compenser le traumatisme de leur relation ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੇ ਸਦਮੇ ਲਈ ਅਜੇ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ Unhāṁ dē riśatē dē sadamē la'ī ajē bahuta dēra hō ga'ī hai 太晚了,无法弥补他们的关系所遭受的伤口了 Tài wǎnle, wúfǎ míbǔ tāmen de guānxì suǒ zāoshòu de shāngkǒule 太晚了、无法弥补他们的关系所遭受的创伤了 Il est trop tard pour compenser le traumatisme de leur relation
57     réparateur ਰਿਪੇਅਰ ripē'ara 修理工 xiūlǐgōng repairer  réparateur
58     Réparateurs TV ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰ ṭīvī ripē'ara 电视维修员 diànshì wéixiū yuán TV repairers Réparateurs TV
59      Réparateur TV  ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ  ṭīvī ripē'aramaina  电视机修理工  diànshì jī xiūlǐgōng  电视机修理工   Réparateur TV
60     réparer à ... ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ... muramata karana la'ī... 修理... xiūlǐ... repair to ... réparer à ...
61     (formel ou humoristique) (ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਹਾਸੇ ਵਾਲਾ) (Rasamī jāṁ hāsē vālā) (正式或幽默) (Zhèngshì huò yōumò) (formal or humorous)  (formel ou humoristique)
62     aller dans un endroit particulier ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ kisē khāsa jag'hā tē jāṇa la'ī 去一个特定的地方 qù yīgè tèdìng dì dìfāng to go to a particular place  aller dans un endroit particulier
63     Aller à un endroit précis ਇੱਕ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਜਾਓ ika khāsa jag'hā tē jā'ō 去一个特定的地方 qù yīgè tèdìng dì dìfāng 去一个特定的地方 Aller à un endroit précis
64     Aller à (quelque part) (ਕਿਤੇ) ਜਾਓ (kitē) jā'ō 去(某地) qù (mǒu dì) 去 (某地)  Aller à (quelque part)
65     un acte de réparation qc ਸਟੈਚ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ saṭaica dī muramata dā kama 修理某物的行为 xiūlǐ mǒu wù de xíngwéi an act of repairing sth  un acte de réparation qc
66     réparation ਮੁਰੰਮਤ muramata 修理;修补;修缮 xiūlǐ; xiūbǔ; xiūshàn 修理;修补;修缮 réparation
67     L'acte de réparer quelque chose ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ kisē cīza dī muramata karana dā kama 修理某物的行为 xiūlǐ mǒu wù de xíngwéi 修理某物的行为 L'acte de réparer quelque chose
68     tasse ਪਿਆਲਾ pi'ālā bēi tasse
69     Maquillage ਸ਼ਰ੍ਰੰਗਾਰ śarragāra Maquillage
70      Ils ont accepté de payer les coûts de toute réparation  ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਖਰਚਾ ਅਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ  uha kisē vī muramata dā kharacā adā karana la'ī sahimata hō'ē  他们同意支付任何维修费用  tāmen tóngyì zhīfù rènhé wéixiū fèiyòng  They agreed to pay the  costs  of any repairs  Ils ont accepté de payer les coûts de toute réparation
71     Ils ont promis de payer toutes les réparations ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਰੀ ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ unhāṁ nē sārī muramata la'ī bhugatāna karana dā vā'adā kītā 他们答运支付所有的修理费 tāmen dá yùn zhīfù suǒyǒu de xiūlǐ fèi 他们答运支付有的修理费 Ils ont promis de payer toutes les réparations
72     Ils ont accepté de payer les réparations ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ uha kisē vī muramata la'ī bhugatāna karana la'ī sahimata hō'ē 他们同意支付任何维修费用 tāmen tóngyì zhīfù rènhé wéixiū fèiyòng 他们同意支付任何维修费用 Ils ont accepté de payer les réparations
73     paquet ਪੈਕੇਜ paikēja bāo paquet
74     faire ਬਣਾਉਣ ਲਈ baṇā'uṇa la'ī chéng faire
75     J'ai ramené mon vélo en réparation ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਲੈ ਗਈ maiṁ āpaṇī sā'īkala dī muramata la'ī lai ga'ī 我把自行车拿去修理 wǒ bǎ zìxíngchē ná qù xiūlǐ I took my bike in for repair J'ai ramené mon vélo en réparation
76     J'ai transporté mon vélo pour le réparer ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ ਨੂੰ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਜਾਇਆ maiṁ āpaṇī sā'īkala nū ripē'ara karana la'ī lijā'i'ā 我把自行车运去修了 wǒ bǎ zìxíngchē yùn qù xiūle 我把自行车运去修了 J'ai transporté mon vélo pour le réparer
77     Le buiiding avait besoin de réparation ਬੁਈਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਸੀ bu'īḍiga nū muramata dī zarūrata sī 该建筑需要维修 gāi jiànzhú xūyào wéixiū The buiiding was in need for repair Le buiiding avait besoin de réparation
78     Ce bâtiment a besoin de réparations ਇਸ ਇਮਾਰਤ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ isa imārata dī muramata dī zarūrata hai 最初大楼需要维修了 zuìchū dàlóu xūyào wéixiūle 这座大楼需要维修了 Ce bâtiment a besoin de réparations
79     un atelier de réparation de téléviseurs ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ika ṭīvī muramata dī dukāna 电视维修店 diànshì wéixiū diàn a TV repair shop un atelier de réparation de téléviseurs
80     Atelier de réparation TV ਟੀਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ṭīvī muramata dī dukāna 电视机修配店 diànshì jī xiūpèi diàn 电视机修配店 Atelier de réparation TV
81      La voiture a été endommagée au-delà de toute réparation  ਕਾਰ ਮੁਰੰਮਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਨੁਕਸਾਨੀ ਗਈ ਸੀ  kāra muramata tōṁ parē nukasānī ga'ī sī  汽车损坏得无法修复  qìchē sǔnhuài dé wúfǎ xiūfù  The car was damaged beyond repair  La voiture a été endommagée au-delà de toute réparation
82     Voiture endommagée au-delà de la réparation ਮੁਰੰਮਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਕਾਰ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈ muramata tōṁ parē kāra kharāba hō ga'ī 汽车损坏得无法修复 qìchē sǔnhuài dé wúfǎ xiūfù 车损坏得无法修复 Voiture endommagée au-delà de la réparation
83      (il était trop endommagé pour être réparé)  (ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਸੀ)  (isa nū ṭhīka karana la'ī bahuta zi'ādā nukasāna hō'i'ā sī)  (损坏严重到无法修复)  (sǔnhuài yánzhòng dào wúfǎ xiūfù)  ( it was too badly damaged to be repaired)  (il était trop endommagé pour être réparé)
84     La voiture est gravement endommagée et irréparable ਕਾਰ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਤੋਂ ਪਰੇ ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ kāra dī muramata tōṁ parē gabhīra rūpa nāla nukasāni'ā gi'ā hai 汽车损坏严重,无法修复 qìchē sǔnhuài yánzhòng, wúfǎ xiūfù 汽车坏严重,无法修复 La voiture est gravement endommagée et irréparable
85     Paralysé ਅਧਰੰਗੀ adharagī 立法 lìfǎ Paralysé
86     L'hôtel est actuellement en réparation ਹੋਟਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੁਰੰਮਤ ਅਧੀਨ ਹੈ hōṭala isa samēṁ muramata adhīna hai 该酒店正在维修中 gāi jiǔdiàn zhèngzài wéixiū zhōng The hotel is currently under repair  L'hôtel est actuellement en réparation
87     (me fait réparer). (ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ). (muramata kītī jā rahī hai). (正在修复)。 (zhèngzài xiūfù). ( being repaired). (me fait réparer).
88      Cet hôtel est en réparation  ਇਹ ਹੋਟਲ ਮੁਰੰਮਤ ਅਧੀਨ ਹੈ  Iha hōṭala muramata adhīna hai  这家酒店正在维修  Zhè jiā jiǔdiàn zhèngzài wéixiū  这家酒店正在维修   Cet hôtel est en réparation
89     le pont restera fermé jusqu'à ce que les travaux de réparation essentiels aient été effectués. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਪੁਲ ਬੰਦ ਰਹੇਗਾ. jadōṁ taka zarūrī muramata dā kama nahīṁ hō jāndā udōṁ taka iha pula bada rahēgā. 在进行基本维修之前,桥梁将保持关闭状态。 zài jìnxíng jīběn wéixiū zhīqián, qiáoliáng jiāng bǎochí guānbì zhuàngtài. the bridge will remain closed until essential repair work has been carried out. le pont restera fermé jusqu'à ce que les travaux de réparation essentiels aient été effectués.
90     Avant la fin des travaux de réparation de base, le pont est temporairement fermé ਮੁੱ repairਲੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਪੁਲ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ Mu repairlī muramata dā kama pūrā hōṇa tōṁ pahilāṁ, pula ārazī taura'tē bada hō jāndā hai 在基本修缮工作完成之前,初步桥暂时养闭 Zài jīběn xiūshàn gōngzuò wánchéng zhīqián, chūbù qiáo zhànshí yǎng bì 在基本修工作完成之前,这座桥暂时养闭 Avant la fin des travaux de réparation de base, le pont est temporairement fermé
91     Le pont restera fermé jusqu'à l'entretien de base ਇਹ ਬੁਨਿਆਦੀ ਰੱਖ-ਰਖਾਅ ਹੋਣ ਤੱਕ ਬੰਦ ਰਹੇਗਾ iha buni'ādī rakha-rakhā'a hōṇa taka bada rahēgā 在进行基本维修之前,铁路将保持关闭状态 zài jìnxíng jīběn wéixiū zhīqián, tiělù jiāng bǎochí guānbì zhuàngtài 在进行基本维修之前,桥梁将保持关闭状态 Le pont restera fermé jusqu'à l'entretien de base
92     en bon, mauvais, etc. réparation ਚੰਗੇ, ਮਾੜੇ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਵਿਚ cagē, māṛē, ādi dī muramata vica 处于良好状态,不良状态等 chǔyú liánghǎo zhuàngtài, bùliáng zhuàngtài děng in good, bad, etc. repair  en bon, mauvais, etc. réparation
93     en bon, mauvais état, etc. ਚੰਗੇ, ਮਾੜੇ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ cagē, māṛē, ādi dī muramata dī sathitī vica 处于良好,不良等修复状态 chǔyú liánghǎo, bùliáng děng xiūfù zhuàngtài in a good, bad, etc. state of repair en bon, mauvais état, etc.
94      (formel)  (ਰਸਮੀ)  (rasamī)  (正式)  (zhèngshì)  (formal)  (formel)
95      en bon état, etc.  ਚੰਗੀ, ਆਦਿ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ  cagī, ādi sathitī vica  良好等健康)状况  liánghǎo děng jiànkāng) zhuàngkuàng  in goodetc. condition   en bon état, etc.
96     Bon (ou mauvais, etc.) ਚੰਗਾ (ਜਾਂ ਬੁਰਾ, ਆਦਿ) cagā (jāṁ burā, ādi) 等级状况良好(或不佳等) děngjí zhuàngkuàng liánghǎo (huò bù jiā děng) 秩况良好(或不佳等)  Bon (ou mauvais, etc.)
97     réparable ਮੁਰੰਮਤ muramata 可修复的 kě xiūfù de repairable  réparable
98     qui peut être réparé ਉਸਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ usadī muramata kītī jā sakadī hai 可以修复的 kěyǐ xiūfù de that can be repaired  qui peut être réparé
99     Réparable; réparable; réparable ਮੁਰੰਮਤਯੋਗ muramatayōga 可修理;可修缮;可修补 kě xiūlǐ; kě xiūshàn; kě xiūbǔ 可修理;可修缮;可修补 Réparable; réparable; réparable
100     oposé oposé oposé 歌剧 gējù oposé oposé
101     irréparable ਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਯੋਗ nā pūrā hōṇa yōga 不可弥补的 bùkě míbǔ de irreparable irréparable
102     dépanneur ਮੁਰੰਮਤ muramata 修理工 xiūlǐgōng repairman  dépanneur
103     réparateurs ਮੁਰੰਮਤ muramata 修理工 xiūlǐgōng repairmen  réparateurs
104     aussi ਵੀ also aussi
105     réparateur ਰਿਪੇਅਰ ripē'ara 修理工 xiūlǐgōng repairer  réparateur
106     une personne dont le travail est de réparer des choses ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ika vi'akatī jisadā kama cīzāṁ dī muramata karanā hai 一个工作是修理东西的人 yīgè gōngzuò shì xiūlǐ dōngxī de rén a person whose job is to repair things  une personne dont le travail est de réparer des choses
107     Dépanneur ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ ripē'aramaina 修理工 xiūlǐgōng 修理工 Dépanneur
108     un réparateur de télévision ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ ika ṭīvī ripē'aramaina 电视修理工 diànshì xiūlǐgōng a TV repairman un réparateur de télévision
109      Réparateur TV  ਟੀਵੀ ਰਿਪੇਅਰਮੈਨ  ṭīvī ripē'aramaina  电视机修理工  diànshì jī xiūlǐgōng  电视机修理工  Réparateur TV
110     réparation ਬਦਲੇ badalē 赔偿 péicháng reparation  réparation
111     formel ਰਸਮੀ rasamī 正式 zhèngshì formal formel
112     réparations ਬਦਲੇ badalē 赔偿 péicháng reparations réparations
113     Compensation ਮੁਆਵਜ਼ਾ mu'āvazā 赔偿 péicháng 赔偿 Compensation
114      l'argent payé par un pays qui a perdu une guerre, pour les dommages, blessures, etc. qu'il a causés  ਪੈਸਾ ਜੋ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਲੜਾਈ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਹੋਏ ਨੁਕਸਾਨ, ਜ਼ਖਮਾਂ, ਆਦਿ ਲਈ  paisā jō kisē dēśa du'ārā bhugatāna kītā jāndā hai jisa nē laṛā'ī gu'ā ditī hai, isa dē hō'ē nukasāna, zakhamāṁ, ādi la'ī  由战争失败的国家/地区所造成的损害,伤害等所支付的款项  yóu zhànzhēng shībài de guójiā/dìqū suǒ zàochéng de sǔnhài, shānghài děng suǒ zhīfù de kuǎnxiàng  money that is paid by a country that has lost a war, for the damage, injuries, etc. that it has  caused   l'argent payé par un pays qui a perdu une guerre, pour les dommages, blessures, etc. qu'il a causés
115     Indemnité (d'un pays vaincu) ਮੁਆਵਜ਼ਾ (ਇੱਕ ਹਾਰੇ ਹੋਏ ਦੇਸ਼ ਦੀ) mu'āvazā (ika hārē hō'ē dēśa dī) (战败国的)赔款 (zhànbài guó de) péikuǎn (战败国的)赔款 Indemnité (d'un pays vaincu)
116     Argent payé par les pays / régions qui ont perdu la guerre pour des dommages, des blessures, etc. ਉਹਨਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ / ਖੇਤਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਦਾ ਕੀਤੇ ਪੈਸੇ ਜੋ ਨੁਕਸਾਨਾਂ, ਜ਼ਖਮਾਂ, ਆਦਿ ਲਈ ਯੁੱਧ ਹਾਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ. uhanāṁ dēśāṁ/ khētarāṁ du'ārā adā kītē paisē jō nukasānāṁ, zakhamāṁ, ādi la'ī yudha hāra cukē hana. 由战争失败的国家/地区所支付的金钱,因其远端的损害,伤害等 yóu zhànzhēng shībài de guójiā/dìqū suǒ zhīfù de jīnqián, yīn qí yuǎn duān dì sǔnhài, shānghài děng 由战争失败的国家/地区所支付的金钱,用于其遭受的损害,伤害等 Argent payé par les pays / régions qui ont perdu la guerre pour des dommages, des blessures, etc.
117      l'acte de donner qc à qn ou de faire qc pour eux afin de montrer que vous êtes désolé pour la souffrance que vous avez causée  ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਮੁਸੀਬਤ ਝੱਲ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਸਟੈਚ ਦੇਣ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਟੈਚ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ  Iha darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ jō musībata jhala rahē hō usa la'ī tuhānū afasōsa hai iha darasā'uṇa la'ī ki aisa bī nū saṭaica dēṇa jāṁ unhāṁ la'ī saṭaica karana dā kama  为某人做某事或为某人做某事的行为,以表示您对自己造成的苦难感到抱歉  wèi mǒu rén zuò mǒu shì huò wèi mǒu rén zuò mǒu shì de xíngwéi, yǐ biǎoshì nín duì zìjǐ zàochéng de kǔnàn gǎndào bàoqiàn  the act of giving sth to sb or doing sth for them in order to show that you are sorry for suffering that you have caused   l'acte de donner qc à qn ou de faire qc pour eux afin de montrer que vous êtes désolé pour la souffrance que vous avez causée
118     Compensation ਮੁਆਵਜ਼ਾ mu'āvazā 补偿;补偿;补偿 bǔcháng; bǔcháng; bǔcháng 赔偿;弥补;补偿 Compensation
119     sens ਭਾਵਨਾ bhāvanā gǎn sens
120     Les délinquants devraient être forcés de réparer la communauté ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿ toਨਿਟੀ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ aparādhī'āṁ nū kami toniṭī nū badanāma karana la'ī mazabūra kītā jāṇā cāhīdā hai 罪犯应被迫向社区赔偿 zuìfàn yīng bèi pò xiàng shèqū péicháng Offenders should be forced to make reparation to the community Les délinquants devraient être forcés de réparer la communauté
121     Les criminels devraient être forcés d'indemniser la communauté ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿ communityਨਿਟੀ ਨੂੰ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ aparādhī'āṁ nū kami communityniṭī nū mu'āvazā dēṇa la'ī majabūra hōṇā cāhīdā hai 应该强迫违法犯罪分子对社区做出补 yīnggāi qiǎngpò wéifǎ fànzuì fēnzǐ duì shèqū zuò chū bǔcháng 应该强迫违法犯罪分子对社区出补偿 Les criminels devraient être forcés d'indemniser la communauté
122     Les criminels devraient être obligés de payer une compensation à la communauté ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿ toਨਿਟੀ ਨੂੰ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ aparādhī'āṁ nū kami toniṭī nū mu'āvazā dēṇa la'ī majabūra hōṇā cāhīdā hai 罪犯应被迫向社区赔偿 zuìfàn yīng bèi pò xiàng shèqū péicháng 罪犯应被迫向社区赔偿 Les criminels devraient être obligés de payer une compensation à la communauté
123     repartie repartee repartee 参加者 cānjiā zhě repartee  repartie
124      des commentaires et des réponses intelligents et amusants qui se font rapidement  ਚਲਾਕ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟਿਪਣੀਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬ ਜੋ ਜਲਦੀ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ  calāka atē manōrajana vālī'āṁ ṭipaṇī'āṁ atē javāba jō jaladī kītē jāndē hana  快速做出的聪明有趣的评论和回复  kuàisù zuò chū de cōngmíng yǒuqù de pínglùn hé huífù  clever and amusing comments and replies that are made quickly   des commentaires et des réponses intelligents et amusants qui se font rapidement
125     Tact et réponse (ou réponse) intelligente ਸਮਝੌਤਾ ਅਤੇ ਚਲਾਕ ਜਵਾਬ (ਜਾਂ ਜਵਾਬ) samajhautā atē calāka javāba (jāṁ javāba) 机智而又巧眇的应对(或回答) jīzhì ér yòu qiǎo miǎo de yìngduì (huò huídá) 机智而又巧眇的应对(或回答) Tact et réponse (ou réponse) intelligente
126     synonyme ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī 代名词 dàimíngcí synonym synonyme
127     jeu d'épée ਤਲਵਾਰ ਚਲਾਉਣੀ talavāra calā'uṇī 剑术 jiànshù swordplay jeu d'épée
128     repas ਦੁਬਾਰਾ dubārā 餐饮 cānyǐn repast  repas
129      un repas  ਭੋਜਨ  bhōjana  一顿饭  yī dùn fàn  a meal  un repas
130     Repas ਭੋਜਨ bhōjana 餐;饭菜 cān; fàncài 餐; 饭菜 Repas
131     aliments ਭੋਜਨ bhōjana 餐饮业 cānyǐn yè aliments
132     rapatrier ਮੈਂ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਆਇਆ maiṁ dēśa vāpasa ā'i'ā 撤侨 chè qiáo repatriate  rapatrier
133     envoyer ou ramener qn dans leur propre pays ਭੇਜਣ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ bhējaṇa jāṁ vāpasa āpaṇē dēśa bhējaṇa la'ī 把某人带回或带回自己的国家 bǎ mǒu rén dài huí huò dài huí zìjǐ de guójiā to send or bring sb back to their own country envoyer ou ramener qn dans leur propre pays
134      Semaine de rapatriement; rapatriement  ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਹਫ਼ਤਾ;  dēśa vāpasa jāṇa dā hafatā;  遣送回周;遣返  qiǎnsòng huí zhōu; qiǎnfǎn  遣送回周; 遣返  Semaine de rapatriement; rapatriement
135     Les refuges ont été rapatriés de force. ਰਿਫਿ .ਜਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਵਾਪਸ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. riphi.Jāṁ nū zabaradasatī vāpasa bhēji'ā gi'ā sī. 避难所被强行遣送回国。 bìnàn suǒ bèi qiángxíng qiǎnsòng huíguó. The refuges  were forcibly repatriated. Les refuges ont été rapatriés de force.
136     Les réfugiés ont été rapatriés de force ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਵਾਪਸ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ Śaranārathī'āṁ nū zabaradasatī vāpasa bhēji'ā gi'ā 难民被强制遣送回国 Nànmín bèi qiángzhì qiǎnsòng huíguó 难民被强制遣送回国 Les réfugiés ont été rapatriés de force
137      Entreprise  ਕਾਰੋਬਾਰ  kārōbāra  商业  shāngyè  business   Entreprise
138     Quotient ਮਾਤਰ mātara shāng Quotient
139     pour envoyer de l'argent ou des bénéfices dans votre propre pays ਪੈਸਾ ਜਾਂ ਮੁਨਾਫਾ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਭੇਜਣਾ Paisā jāṁ munāphā āpaṇē dēśa vāpasa bhējaṇā 汇款或利润回国 Huìkuǎn huò lìrùn huíguó to send money or profits back to your own country  to send money or profits back to your own country
140     Renvoyer (de l'argent) dans le pays; transférer (profit) vers le pays (ਪੈਸਾ) ਵਾਪਸ ਦੇਸ਼ ਭੇਜੋ; ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ (ਲਾਭ) (paisā) vāpasa dēśa bhējō; dēśa nū vāpasa ṭarānsaphara karō (lābha) 寄(钱)回国;将(利润)调回本国 jì (qián) huíguó; jiāng (lìrùn) diào huí běnguó 寄(钱)回国;将(利润)调回本国 Send (money) back to the country; transfer (profit) back to the country
141      rapatriement  ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ  dēśa vāpasa jāṇā  遣返  qiǎnfǎn  repatriation   repatriation
142      le rapatriement des immigrés / bénéfices  ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ / ਮੁਨਾਫਿਆਂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ  pravāsī'āṁ/ munāphi'āṁ dī vāpasī  移民/利润的遣返  yímín/lìrùn de qiǎnfǎn  the repatriation of immigrants/profits   the repatriation of immigrants/profits
143     Rapatriement d'immigrants; rapatriement des bénéfices ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ; ਲਾਭ ਦੀ ਵਾਪਸੀ paravāsī'āṁ dī vāpasī; lābha dī vāpasī 遣返移民;调回利润 qiǎnfǎn yímín; diào huí lìrùn 遣返移民;调回利润 Repatriation of immigrants; repatriation of profits
144      un programme de rapatriement librement consenti  ਇੱਕ ਸਵੈਇੱਛਤ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ  ika savai'ichata dēśa vāpasa jāṇa dā prōgarāma  自愿遣返方案  zìyuàn qiǎnfǎn fāng'àn  a voluntary repatriation programme  a voluntary repatriation programme
145      Programme de rapatriement librement consenti  ਸਵੈਇੱਛਤ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ  savai'ichata dēśa vāpasa jāṇa dā prōgarāma  自愿遣返计划  zìyuàn qiǎnfǎn jìhuà  自愿遣返计划  Voluntary Repatriation Program
146     rembourser ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਓ vāpasa kara di'ō 偿还 chánghuán repay repay
147     rembourser ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਓ vāpasa kara di'ō 偿还 chánghuán 偿还 repay
148     remboursé ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ vāpasa kara ditā 还清 huán qīng repaid repaid
149     remboursé ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ vāpasa kara ditā 还清 huán qīng repaid  repaid
150      ~ qch (à qn)  ~ sth (ਨੂੰ sb)  ~ sth (nū sb)  〜(某人)  〜(mǒu rén)  ~ sth (to sb)   ~ sth (to sb)
151     ~ (sb) (sth) pour rembourser l'argent que vous avez emprunté à qn money (ਐਸਬੀ) (ਸਟੈਚ) ਜੋ ਪੈਸੇ ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਲਏ ਹਨ, ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ money (aisabī) (saṭaica) jō paisē tusīṁ aisa bī tōṁ udhāra la'ē hana, vāpasa karana la'ī 〜(某人)(某物)偿还您从某人借来的钱 〜(mǒu rén)(mǒu wù) chánghuán nín cóng mǒu rén jiè lái de qián ~ (sb) (sth) to pay back the money that you have borrowed from sb  ~ (sb) (sth) to pay back the money that you have borrowed from sb
152     Rembourser ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ bhugatāna karō 归还;偿还;清偿 guīhuán; chánghuán; qīngcháng 还;偿还;清偿 Repay
153     Remboursez l'argent que vous avez emprunté à quelqu'un ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਲਏ ਪੈਸੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰੋ tusīṁ kisē tōṁ udhāra la'ē paisē dī muṛa adā'igī karō 偿还你从某人那里借来的钱 chánghuán nǐ cóng mǒu rén nàlǐ jiè lái de qián 偿还你从某人那里借来的钱 Repay the money you borrowed from someone
154     Envoi ਭੇਜਣਾ bhējaṇā qiǎn Dispatch
155     Revenir ਵਾਪਸ vāpasa guī Return
156     Contenu ਸਮੱਗਰੀ samagarī róng Content
157      pour rembourser une dette / un prêt / une hypothèque  ਕਰਜ਼ਾ / ਈਓਨ / ਮੌਰਗਿਜ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ  karazā/ ī'ōna/ mauragija vāpasa karana la'ī  偿还债务/ Ioan /抵押  chánghuán zhàiwù/ Ioan/dǐyā  to repay a debt/Ioan/mortgage  to repay a debt/Ioan/mortgage
158     Remboursement de l'indemnité de départ / paiement alimentaire / paiement hypothécaire ਵੱਖ ਕਰਨ / ਭੋਜਨ ਅਦਾਇਗੀ / ਗਿਰਵੀਨਾਮੇ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ vakha karana/ bhōjana adā'igī/ giravīnāmē dī adā'igī dī muṛa adā'igī 偿还遣务/食款/按揭会款 chánghuán qiǎn wù/shí kuǎn/ànjiē huì kuǎn 偿还遣务/食款/按揭会款 Repayment of severance/food payment/mortgage payment
159     Quand allez-vous les rembourser? ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? tusīṁ unhāṁ nū kadōṁ bhugatāna karana jā rahē hō? 您什么时候要还款? nín shénme shíhòu yào huán kuǎn? When are you going to repay them? When are you going to repay them?
160     Quand allez-vous leur rendre l'argent? ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਦੋਂ ਕਰੋਗੇ? Tusīṁ unhāṁ nū paisē vāpasa kadōṁ karōgē? 你什么时候把钱还给他们? Nǐ shénme shíhòu bǎ qián hái gěi tāmen? 你什么时候把钱还给他们? When will you return the money to them?
161     Je vais rembourser l'argent que je leur dois la semaine prochaine ਮੈਂ ਉਹ ਪੈਸਾ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਰਿਣਾ ਸੀ Maiṁ uha paisā vāpasa kara di'āṅgā jō maiṁ unhāṁ dē agalē hafatē riṇā sī 下周我会偿还欠他们的钱 Xià zhōu wǒ huì chánghuán qiàn tāmen de qián I'll repay the money I owe them next week I'll repay the money I owe them next week
162     Je leur rembourserai l'argent qui leur est dû la semaine prochaine ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਕਾਏ ਹੋਏ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ maiṁ agalē haphatē unhāṁ dē bakā'ē hō'ē paisē vāpasa kara di'āṅgā 我将在下个星期偿还欠他们的钱 wǒ jiàng zàixià gè xīngqí chánghuán qiàn tāmen de qián 我将在下个星期偿还欠他们的 I will repay the money owed to them next week
163     Je vais rembourser l'argent que je leur dois la semaine prochaine ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਰਜ਼ਾਈ ਹਾਂ agalē haphatē maiṁ unhāṁ dā karazā'ī hāṁ 下周我会偿还欠他们的钱 xià zhōu wǒ huì chánghuán qiàn tāmen de qián 下周我会偿还欠他们的钱 I will repay the money I owe them next week
164     J'ai bien l'intention de leur rembourser l'argent qu'ils m'ont prêté. ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਇਰਾਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ. mērā pūrā irādā unhāṁ nū vāpasa karana dā hai jō unhāṁ nē mainū ditā hai. 我完全打算偿还他们借给我的钱。 wǒ wánquán dǎsuàn chánghuán tāmen jiè gěi wǒ de qián. I fully intend to repay them the money that they lent me. I fully intend to repay them the money that they lent me.
165     Je veux vraiment rendre l'argent qu'ils m'ont prêté ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਹ ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ Maiṁ sacamuca uha paisē vāpasa karanā cāhudā hāṁ jō unhāṁ nē mainū ditā hai 我非常想把他们借给我的钱还给他们 Wǒ fēicháng xiǎng bǎ tāmen jiè gěi wǒ de qián hái gěi tāmen 我非常想把他们借给我的钱还给他们 I really want to return the money they lent me
166     ~ sb (pour qc) b ਐਸ ਬੀ (ਸਟੈਚ ਲਈ) b aisa bī (saṭaica la'ī) 〜sb(某物) 〜sb(mǒu wù) 〜sb (for sth)  ~sb (for sth)
167      ~ qc (avec qc)  ~ ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਾਲ)  ~ saṭaitha (saṭaitha dē nāla)  〜某事  〜mǒu shì  ~ sth (with sth)   ~ sth (with sth)
168     donner qc à qc ou faire qc pour eux en échange de qc ce qu'ils ont fait pour vous ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਸਟੈਚ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਸਟੈਚ ਦੇਣਾ unhāṁ nū tuhāḍē la'ī kītā hai, isa dē badalē vica aisa bī nū saṭaica dēṇā jāṁ uhanāṁ la'ī saṭaica dēṇā 给某人某物或为他们做某事以换取他们为您做的某事 gěi mǒu rén mǒu wù huò wèi tāmen zuò mǒu shì yǐ huànqǔ tāmen wèi nín zuò de mǒu shì to give sth to sb or do sth for them in return for sth that they have done for you  to give sth to sb or do sth for them in return for sth that they have done for you
169     Récompense ਇਨਾਮ ināma 酬报;报答 chóubào; bàodá 酬报;报答  Reward
170     synonyme ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī 代名词 dàimíngcí synonym synonym
171     récompense ਭੁਗਤਾਨ bhugatāna 补偿 bǔcháng recompense recompense
172     Comment puis-je jamais vous remercier pour votre générosité? ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਦਾਰਤਾ ਲਈ ਸਦਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? maiṁ tuhāḍī udāratā la'ī sadā tuhānū kivēṁ bhugatāna kara sakadā hāṁ? 我怎么能偿还您的慷慨? wǒ zěnme néng chánghuán nín de kāngkǎi? How can I ever repay you for your generosity? How can I ever repay you for your generosity?
173      Comment puis-je savoir si vous êtes si généreux avec moi?  ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੰਨੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਹੋ?  Maiṁ kivēṁ jāṇa sakadā hāṁ jē tusīṁ mērē la'ī inē khul'hē dila hō?  你对我这样慷慨慨,我怎么才能仑答知呢?  Nǐ duì wǒ zhèyàng kāngkǎi kǎi, wǒ zěnme cáinéng lún dá zhī ne?  你对我这样慷慨,我怎么才能侖答知呢?  How can I know if you are so generous to me?
174     leur confiance a été récompensée avec une loyauté farouche ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਭਾਰੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ Unhāṁ dā bharōsā bhārī vafādārī nāla vāpasa kītā gi'ā 他们的信任得到了忠诚的回报 Tāmen de xìnrèn dédàole zhōngchéng de huíbào their trust was repaid with fierce loyalty their trust was repaid with fierce loyalty
175     La récompense de leur confiance est la fidélité ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਰੋਸੇ ਦਾ ਫਲ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਹੈ unhāṁ dē bharōsē dā phala vafādārī hai 他们的信任获得的回报是忠心耿耿 tāmen de xìnrèn huòdé de huíbào shì zhōngxīn gěnggěng 他们的信任获得的回报是忠心耿耿 The reward for their trust is loyalty
176     (formel) (ਰਸਮੀ) (rasamī) (正式) (zhèngshì) (formal)  (formal)
177     si qc vous récompense votre attention, votre intérêt, vos études, etc., cela vaut la peine de passer du temps à le regarder, etc. ਜੇ ਸਟੈਚ ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ, ਦਿਲਚਸਪੀ, ਅਧਿਐਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱ spendingਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ, ਆਦਿ. jē saṭaica tuhāḍē dhi'āna, dilacasapī, adhi'aina, ādi nū duharā'undī hai, tāṁ isa nū vēkhaṇa la'ī samāṁ ka spendingṇā mahatavapūraṇa hai, ādi. 如果某物偿还了您的注意力,兴趣,学习等,那么值得花时间去看一下,等等。 rúguǒ mǒu wù chánghuánle nín de zhùyì lì, xìngqù, xuéxí děng, nàme zhídé huā shíjiān qù kàn yīxià, děng děng. if sth repays your atten­tion, interest study etc., it is worth spending time to look at it, etc. if sth repays your atten­tion, interest, study, etc., it is worth spending time to look at it, etc.
178     ça vaut le coup ਇਸਦੇ ਲਾਇਕ Isadē lā'ika 值得 Zhídé 值得 worth it
179     Le rapport rend une lecture attentive ਰਿਪੋਰਟ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਹੈ ripōraṭa dhi'āna nāla paṛhana nū duharā'undī hai 报告还请仔细阅读 bàogào huán qǐng zǐxì yuèdú The report repays careful reading The report repays careful reading
180     Ce rapport mérite d'être lu attentivement ਇਹ ਰਿਪੋਰਟ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ iha ripōraṭa dhi'āna nāla paṛhana dē yōga hai 这份报告值得仔细阅读 zhè fèn bàogào zhídé zǐxì yuèdú 这份报告值得仔细阅读 This report is worth reading carefully
181     remboursable ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਗ bhugatāna yōga 还款 huán kuǎn repayable repayable
182      qui peut ou doit être remboursé  ਜੋ ਕਿ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ  jō ki vāpasa kara dēṇā cāhīdā hai jāṁ zarūrata hai  可以或必须还清  kěyǐ huò bìxū huán qīng  that can or must be paid back  that can or must be paid back
183     Remboursable; doit être remboursé; doit être remboursé ਦੁਬਾਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; dubārā bhugatāna yōga hōṇā cāhīdā hai; 可偿还的;必须偿还的;应回报的 kě chánghuán de; bìxū chánghuán de; yīng huíbào de 可偿还的;必须偿还的;应回报的 Repayable; must be repaid; should be repaid
184     Le prêt est remboursable par mensualités ਕਰਜ਼ਾ ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਕਿਸ਼ਤਾਂ ਵਿਚ ਅਦਾਇਗੀ ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ karazā mahīnāvāra kiśatāṁ vica adā'igī yōga hudā hai 贷款按月分期偿还 dàikuǎn àn yuè fēnqí chánghuán The loan is repayable in monthly instalments The loan is repayable in monthly instalments
185     Ce prêt peut être remboursé par amortissement mensuel ਇਸ ਕਰਜ਼ੇ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਮਾਸਿਕ ਅਮੋਰਟਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ isa karazē dā bhugatāna māsika amōraṭā'īzēśana du'ārā kītā jā sakadā hai 这笔借款能以按月摊付的方式偿还还 zhè bǐ jièkuǎn néng yǐ àn yuè tān fù de fāngshì chánghuán hái 这笔借款能以按月摊付的方偿还 This loan can be repaid by monthly amortization
186     Remboursement du prêt par mensualités ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਕਿਸ਼ਤਾਂ ਵਿਚ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ mahīnāvāra kiśatāṁ vica karazē dī muṛa adā'igī 贷款按月分期偿还还 dàikuǎn àn yuè fēnqí chánghuán hái 贷款按月分期偿还 Loan repayment in monthly installments
187     remboursement ਭੁਗਤਾਨ bhugatāna 还款 huán kuǎn repayment  repayment
188     le fait de rembourser de l'argent que vous avez emprunté à une banque, etc. ਪੈਸੇ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਲਿਆ ਹੈ, ਆਦਿ. 、 paisē vāpasa karana dā kama jō tusīṁ baiṅka tōṁ li'ā hai, ādi. , 偿还您从银行等借来的钱的行为, chánghuán nín cóng yínháng děng jiè lái de qián de xíngwéi, the act of paying back money that you have borrowed from a bank, etc. the act of paying back money that you have borrowed from a bank, etc. 、
189     Rembourser un prêt; rembourser une dette ਕਰਜ਼ਾ ਮੋੜੋ; Karazā mōṛō; 归还借款;偿还债务 guīhuán jièkuǎn; chánghuán zhàiwù 归还借款;偿还债务 Repay a loan; repay a debt
190     le prêt doit être remboursé avant la fin de l'année ਕਰਜ਼ਾ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਲਈ ਹੈ karazā sāla dē ata taka muṛa adā'igī la'ī hai 该贷款应在年底前偿还 gāi dàikuǎn yīng zài niándǐ qián chánghuán the loan is  due for repayment by the end of the year the loan is due for repayment by the end of the year
191     Ce prêt doit être remboursé en fin d'année ਇਸ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ isa karazē dī adā'igī sāla dē ata'tē kītī jāṇī cāhīdī hai 这笔借款要在年底还清 zhè bǐ jièkuǎn yào zài niándǐ huán qīng 这笔借款要在底还清 This loan must be paid off at the end of the year
192     Le prêt doit être remboursé avant la fin de l'année ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਜ਼ਾ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ sāla dē ata tōṁ pahilāṁ karazā vāpasa kara dēṇā cāhīdā hai 该贷款应在年底前偿还还 gāi dàikuǎn yīng zài niándǐ qián chánghuán hái 该贷款应在年底前偿还 The loan should be repaid before the end of the year
193     mouton ਭੇਡ bhēḍa yáng sheep
194     une somme d'argent que vous payez régulièrement à une banque, etc. jusqu'à ce que vous ayez rendu tout l'argent que vous devez ਇੱਕ ਰਕਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਸੇ ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਅਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਆਦਿ. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਬਕਾਇਆ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ika rakama jō tusīṁ niyamita taura tē kisē baiṅka nū adā karadē hō, ādi. Jadōṁ taka tusīṁ uha sārā paisā vāpasa nahīṁ kara didē jadōṁ taka tusīṁ bakā'i'ā hudē hō 您定期向银行等支付的款项,直到您归还了所有欠款 nín dìngqí xiàng yínháng děng zhīfù de kuǎnxiàng, zhídào nín guīhuánle suǒyǒu qiàn kuǎn a sum of money that you pay regularly to a bank, etc. until you have returned all the money that you owe a sum of money that you pay regularly to a bank, etc. until you have returned all the money that you owe
195     Montant reçu dans les délais; amortissement ਸ਼ਡਿ onਲ 'ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਰਕਮ; ਅਮੋਰਟਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ śaḍi onla'tē prāpata kītī rakama; amōraṭā'īzēśana 按期接还的资金;分期偿还额 ànqí jiē huán de zījīn; fēnqí chánghuán é 按期接还的款项;分期偿还额 Amount received on schedule; amortization
196     Nous n'avons pas pu honorer (payer) les remboursements du prêt ਅਸੀਂ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀਆਂ ਅਦਾਇਗੀਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ (ਅਦਾਇਗੀ) ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ asīṁ karazē dī'āṁ adā'igī'āṁ nū pūrā karana (adā'igī) karana vica asamaratha sī 我们无法偿还(偿还)贷款的还款 wǒmen wúfǎ chánghuán (chánghuán) dàikuǎn de huán kuǎn We were unable to meet ( pay) the repayments on the loan We were unable to meet (pay) the repayments on the loan
197     Nous ne pouvons pas payer le prêt acompte_repaiement ਅਸੀਂ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਕਿਸ਼ਤ_ਭੁਗਤਾਨ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ asīṁ karazē dī kiśata_bhugatāna dā bhugatāna nahīṁ kara sakadē 我们无法支付贷款的分期_还额 wǒmen wúfǎ zhīfù dàikuǎn de fēnqí_hái é 我们法支付贷款的分期_还额 We can't pay the loan installment_repayment
198     Nous ne pouvons pas rembourser (rembourser) le remboursement du prêt ਅਸੀਂ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ asīṁ karazē dī muṛa adā'igī nahīṁ kara sakadē 我们无法偿还(偿还)贷款的还款 wǒmen wúfǎ chánghuán (chánghuán) dàikuǎn de huán kuǎn 我们无法偿还(偿还)贷款的还款 We cannot repay (repay) the loan repayment
199     remboursements hypothécaires ਗਿਰਵੀਨਾਮੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ giravīnāmē dī muṛa adā'igī 抵押还款 dǐyā huán kuǎn mortgage repayments  mortgage repayments
200     Remboursement hypothécaire ਗਿਰਵੀਨਾਮੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ giravīnāmē dī muṛa adā'igī 抵押还款 dǐyā huán kuǎn 抵押还款 Mortgage repayment
201     Remboursement du prêt hypothécaire ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ giravīnāmā karazē dī muṛa adā'igī 按揭贷款的偿还资金 ànjiē dàikuǎn de chánghuán zījīn 揭贷款的偿还款项 Mortgage loan repayment
202     Ne pas manger 'ਤੇ ਨੋਟ 'tē nōṭa 不吃 bù chī note at  note at
203     Paiement ਭੁਗਤਾਨ bhugatāna 付款 fùkuǎn payment payment
204     remboursement hypothécaire ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ muṛa adā'igī giravīnāmā 还款抵押 huán kuǎn dǐyā repayment mortgage  repayment mortgage
205     un type d'hypothèque dans lequel vous versez régulièrement des sommes d'argent à la banque, etc. jusqu'à ce que vous ayez remboursé tout l'argent et les intérêts que vous devez ਮੌਰਗਿਜ ਦੀ ਇਕ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਨਿਯਮਤ ਰਕਮ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਆਦਿ, ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਅਤੇ ਵਿਆਜ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ mauragija dī ika kisama jisa vica tusīṁ baiṅka nū niyamata rakama dā bhugatāna karadē hō, ādi, jadōṁ taka tusīṁ sārā paisā atē vi'āja vāpasa nahīṁ kara didē 一种抵押,其中您需要定期向银行等支付款项,直到您归还所有欠款和利息 yī zhǒng dǐyā, qízhōng nín xūyào dìngqí xiàng yínháng děng zhīfù kuǎnxiàng, zhídào nín guīhuán suǒyǒu qiàn kuǎn hé lìxí a type of mortgage in which you pay regular sums of money to the bank, etc. until you have returned all the money and interest that you owe a type of mortgage in which you pay regular sums of money to the bank, etc. until you have returned all the money and interest that you owe
206      Prêt hypothécaire à terme fixe  ਨਿਸ਼ਚਤ ਮਿਆਦ ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ  niśacata mi'āda giravīnāmā  固定偿还期按揭  gùdìng chánghuán qī ànjiē  固定偿还期按揭  Fixed term mortgage
207     comparer ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō 比较 bǐjiào compare compare
208     hypothèque de dotation ਐਂਡੋਮੈਂਟ ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ aiṇḍōmaiṇṭa giravīnāmā 捐赠抵押 juānzèng dǐyā endowment mortgage endowment mortgage
209     abrogation ਰੱਦ rada 废除 fèichú repeal  repeal
210     abolition ਖ਼ਤਮ ḵẖatama 废除 fèichú 废除 abolition
211     si un gouvernement ou un autre groupe ou une personne ayant autorité abroge une loi, cette loi n'est plus valide ਜੇ ਕੋਈ ਸਰਕਾਰ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਸੇ ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਕਾਨੂੰਨ ਹੁਣ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ jē kō'ī sarakāra jāṁ hōra samūha jāṁ adhikāra vālā vi'akatī kisē kānūna nū rada karadā hai, tāṁ uha kānūna huṇa jā'iza nahīṁ hai 如果政府或其他团体或授权人废除了法律,则该法律不再有效 rúguǒ zhèngfǔ huò qítā tuántǐ huò shòuquán rén fèichúle fǎlǜ, zé gāi fǎlǜ bù zài yǒuxiào if a government or other group or person with authority repeals a law, that law is no longer valid  if a government or other group or person with authority repeals a law, that law is no longer valid
212     Abrogation, révocation, abrogation (règlements) ਰੱਦ, ਰੱਦ, ਰੱਦ (ਨਿਯਮ) rada, rada, rada (niyama) 废除,撤销,废止(法规) fèichú, chèxiāo, fèizhǐ (fǎguī) 废除,撤销,废(法规) Repeal, revocation, repeal (regulations)
213     Si le gouvernement ou d'autres groupes ou personnes autorisées abrogent la loi, la loi n'est plus valide ਜੇ ਸਰਕਾਰ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਵਿਅਕਤੀ ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਾਨੂੰਨ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ jē sarakāra jāṁ hōra samūha jāṁ adhikārata vi'akatī kānūna nū rada karadē hana, tāṁ kānūna huṇa vaidha nahīṁ hudā 如果政府或其他团体或授权人废除法律,则该法律不再有效 rúguǒ zhèngfǔ huò qítā tuántǐ huò shòuquán rén fèichú fǎlǜ, zé gāi fǎlǜ bù zài yǒuxiào 如果政府或其他团体或授权人废除了法律,则该法律不再有效 If the government or other groups or authorized persons repeal the law, the law is no longer valid
214     abrogation ਰੱਦ rada 废除 fèichú repeal  repeal
215     répéter ਦੁਹਰਾਓ duharā'ō 重复 chóngfù repeat repeat
216     dire / écrire à nouveau ਦੁਬਾਰਾ ਕਹੋ / ਲਿਖੋ dubārā kahō/ likhō 再说/写 zàishuō/xiě say/write again say/write again
217     Répéter parler / écrire ਬੋਲਣਾ / ਲਿਖਣਾ ਦੁਹਰਾਓ bōlaṇā/ likhaṇā duharā'ō 重复说/写 chóngfù shuō/xiě 重复说/ Repeat speaking/writing
218     ~ (qc / vous-même) pour dire ou écrire qc encore ou plus d'une fois Say (sth / ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ) sth ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ ਜਾਂ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ Say (sth/ āpaṇē āpa nū) sth nū likhaṇā jāṁ likhaṇā jāṁ ika tōṁ vadha vāra 再次(一次或多次)说或写某件事 zàicì (yīcì huò duō cì) shuō huò xiě mǒu jiàn shì 〜(sth/yourself) to say or write sth again or more than once  ~(sth/yourself) to say or write sth again or more than once
219     Répéter; répéter; réécrire ਦੁਹਰਾਓ; ਦੁਹਰਾਓ; ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖੋ duharā'ō; duharā'ō; dubārā likhō 重复;重说;重组 chóngfù; zhòng shuō; chóngzǔ 重复;重说;重写 Repeat; repeat; rewrite
220     répéter une question ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ ika praśana duharā'uṇa la'ī 重复一个问题 chóngfù yīgè wèntí to repeat a question to repeat a question
221     Répétez la question ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੁਹਰਾਓ praśana duharā'ō 重复一遍问题 chóngfù yībiàn wèntí 重复一遍问题 Repeat the question
222     Je suis désolé, pouvez-vous répéter? ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੁਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ mainū māpha karanā, kī tusīṁ duharā sakadē hō 对不起,你能再说一遍吗? duìbùqǐ, nǐ néng zàishuō yībiàn ma? I’m sorry,could you repeat that? I’m sorry, could you repeat that?
223     Pardon, pouvez-vous le redire? ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ? māpha karanā, kī tusīṁ isa nū dubārā kahi sakadē hō? 对不起,你可以再说一遍吗? Duìbùqǐ, nǐ kěyǐ zàishuō yībiàn ma? 对不起,你可以再说一遍吗? Sorry, can you say it again?
224      Elle n'arrêtait pas de répéter doucement son nom encore et encore.  ਉਹ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਰਹੀ.  Uha vāra-vāra haulī haulī āpaṇā nāma duharā'undī rahī.  她不停地反复重复他的名字。  Tā bù tíng de fǎnfù chóngfù tā de míngzì.  She kept repeating his name softly over and over again.  She kept repeating his name softly over and over again.
225     Elle a répété son nom doucement encore et encore ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦੁਹਰਾਇਆ ਅਤੇ ਦੁਹਰਾਇਆ Usanē āpaṇā nāma duharā'i'ā atē duharā'i'ā 她轻轻地一遍又一遍地重复着他的名 Tā qīng qīng dì yībiàn yòu yī biàndì chóngfùzhe tā de míngzì 她轻轻地一遍又一遍地重复着他的名字 She repeated his name gently over and over again
226     L’opposition a réitéré ses appels à la démission du président. ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਅਸਤੀਫੇ ਦੀ ਮੰਗ ਦੁਹਰਾ ਰਹੀ ਹੈ। virōdhī dhira rāśaṭarapatī dē asatīphē dī maga duharā rahī hai. 反对派一直在呼吁总统辞职。 fǎnduì pài yīzhí zài hūyù zǒngtǒng cízhí. The opposition have been repeating their calls for the president’s resignation. The opposition have been repeating their calls for the president’s resignation.
227     L'opposition a demandé à plusieurs reprises au président de démissionner ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਨੇ ਕਈ ਵਾਰ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੂੰ ਅਸਤੀਫ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ Virōdhī dhira nē ka'ī vāra rāśaṭarapatī nū asatīfā dēṇa la'ī kihā hai 反对派一再要求总统辞职 Fǎnduì pài yīzài yāoqiú zǒngtǒng cízhí 反对派一再要求总统辞职 The opposition has repeatedly asked the president to resign
228     Dites si je me répète ਕਹੋ ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ kahō jē maiṁ āpaṇē āpa nū duharā rihā hāṁ 如果我要重复自己说 rúguǒ wǒ yào chóngfù zìjǐ shuō Do say if I'm repeating myself  Do say if I'm repeating myself
229     (si je l'ai déjà dit) (ਜੇ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਕਹਿ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂ) (jē maiṁ pahilāṁ hī iha kahi cukā hāṁ) (如果我已经说过了) (rúguǒ wǒ yǐjīng shuōguòle) ( if I have already said this) (if I have already said this)
230      Si je répète ce que j'ai dit, veuillez parler  ਜੇ ਮੈਂ ਜੋ ਕਿਹਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ  jē maiṁ jō kihā hai usa nū duharā rihā hāṁ, kirapā karakē bōlō  如果我在重复自己说过的话,请直言  rúguǒ wǒ zài chóngfù zìjǐ shuōguò dehuà, qǐng zhíyán  如果我在重复自己说过的话,请直言  If I am repeating what I have said, please speak up
231      Il aime à répéter que le succès de l’entreprise dépend de lui.  ਉਹ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਉਸਦੇ ਲਈ ਹੈ.  uha duharā'uṇa dā śaukīna hai ki kapanī dī saphalatā usadē la'ī hai.  他喜欢重复说公司的成功完全取决于他。  tā xǐhuān chóngfù shuō gōngsī de chénggōng wánquán qǔjué yú tā.  He’s fond of repeating that the company's success is all down to him.  He’s fond of repeating that the company's success is all down to him.
232     Il aime toujours dire que le succès de l'entreprise est dû à lui ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਉਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹੈ Uha hamēśāṁ iha kahiṇā pasada karadā hai ki kapanī dī saphalatā usa dē kārana hai 他老爱说公司的成功全都归功于他 Tā lǎo ài shuō gōngsī de chénggōng quándōu guīgōng yú tā 他老爱说公司的成功全都归功于他 He always likes to say that the company's success is all due to him
233     refaire ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ dubārā karō 再做一次 zài zuò yīcì do again do again
234     Refais-le ਫੇਰ ਕਰੋ phēra karō 再做一次 zài zuò yīcì 再做一次 Do it again
235     Refaire ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ dubārā karō 重做 chóng zuò Redo
236     faire ou produire qc à nouveau ou plus d'une fois ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿਰ ਤੋਂ ਜਾਂ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ karana jāṁ paidā karana la'ī phira tōṁ jāṁ ika tōṁ vadha vāra 再做一次或多次 zài zuò yīcì huò duō cì to do or produce sth again or more than once to do or produce sth again or more than once
237     Refaire; relancer; répéter ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ dubārā karō 重做;重新推出;重复 chóng zuò; chóngxīn tuīchū; chóngfù 重做;重新推出;重复 Redo; relaunch; repeat
238     répéter une erreur / un processus / un exercice ਗਲਤੀ / ਕਾਰਜ / ਅਭਿਆਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣਾ galatī/ kāraja/ abhi'āsa nū duharā'uṇā 重复错误/过程/练习 chóngfù cuòwù/guòchéng/liànxí to repeat a mistake/a process/an exercise  to repeat a mistake/a process/an exercise
239     Répéter une erreur / un processus / un exercice inverse ਇੱਕ ਗਲਤੀ / ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ / ਉਲਟਾ ਕਸਰਤ ਦੁਹਰਾਓ ika galatī/ prakiri'ā/ ulaṭā kasarata duharā'ō 重复一个错误/过程/反练习 chóngfù yīgè cuòwù/guòchéng/fǎn liànxí 重复一错误/过程/练习 Repeat a mistake/process/reverse exercise
240     Répétez l'erreur / le processus / la pratique ਗਲਤੀ / ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ / ਅਭਿਆਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ galatī/ prakiri'ā/ abhi'āsa nū duharā'ō 重复错误/过程/练习 chóngfù cuòwù/guòchéng/liànxí 重复错误/过程/练习 Repeat error/process/practice
241     complexe ਗੁੰਝਲਦਾਰ gujhaladāra complex
242     entraine toi ਅਭਿਆਸ abhi'āsa liàn practice
243     Apprendre ਸਿੱਖੋ sikhō Learn
244      Le traitement doit être répété toutes les deux à trois heures  ਇਲਾਜ ਹਰ ਦੋ ਤੋਂ ਤਿੰਨ ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ  ilāja hara dō tōṁ tina ghaṭi'āṁ bā'ada duharā'i'ā jāṇā cāhīdā hai  应该每两到三小时重复一次治疗  yīnggāi měi liǎng dào sān xiǎoshí chóngfù yīcì zhìliáo  The treatment should be repeated every two to three hours  The treatment should be repeated every two to three hours
245     Ce traitement doit être répété toutes les deux à trois heures ਇਹ ਇਲਾਜ ਹਰ ਦੋ ਤੋਂ ਤਿੰਨ ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ iha ilāja hara dō tōṁ tina ghaṭi'āṁ bā'ada duharā'i'ā jāṇā cāhīdā hai 这种治疗方法应该每隔两到三小时重复一次 zhè zhǒng zhìliáo fāngfǎ yīnggāi měi gé liǎng dào sān xiǎoshí chóngfù yīcì 这种治疗方法应该每隔两到三小时重复一次 This treatment should be repeated every two to three hours
##     Ils espèrent répéter la victoire de l'année dernière. ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ. uha pichalē sāla dī jita duharā'uṇa dī umīda kara rahē hana. 他们希望重复去年的胜利。 tāmen xīwàng chóngfù qùnián de shènglì. They are hoping to repeat last year's victory. They are hoping to repeat last year's victory.
       Ils espèrent répéter la victoire de l'année dernière  ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ  Uha pichalē sāla dī jita duharā'uṇa dī umīda karadē hana  他们希望重复去年的胜利  Tāmen xīwàng chóngfù qùnián de shènglì  他们望重复去年的  They hope to repeat last year's victory
      Ils espèrent répéter la victoire de l'année dernière ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ uha pichalē sāla dī jita nū duharā'uṇa dī umīda karadē hana 他们希望重演去年的胜利 tāmen xīwàng chóngyǎn qùnián de shènglì 他们希望重演去年的胜利 They hope to repeat the victory of last year
      il est peu probable que ces offres se répètent ਇਹ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ iha pēśakaśa duharā'uṇa dī sabhāvanā hai 这些报价不太可能重复 zhèxiē bàojià bù tài kěnéng chóngfù these offers are unlikely to be repeated these offers are unlikely to be repeated
      Il est peu probable qu'une telle offre se reproduise ਅਜਿਹੀ ਬੋਲੀ ਦੁਬਾਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ajihī bōlī dubārā hōṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai 这样的奖励不大可能再有了 zhèyàng de jiǎnglì bù dà kěnéng zài yǒule 这样的出价不大可能有了 Such a bid is unlikely to happen again
      Il est peu probable que ces citations soient répétées ਇਹ ਹਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ iha havālē duharā'uṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai 这些报价不太可能重复 zhèxiē bàojià bù tài kěnéng chóngfù 这些报价不太可能重复 These quotes are unlikely to be repeated
      les programmes seront répétés l'année prochaine. ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ. prōgarāmāṁ nū agalē sāla duharā'i'ā jāvēgā. 该计划将在明年重复。 gāi jìhuà jiàng zài míngnián chóngfù. the programmes will be repeated next year. the programmes will be repeated next year.
      Ces cours se poursuivront l'année prochaine ਇਹ ਕੋਰਸ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਗੇ Iha kōrasa agalē sāla jārī rahiṇagē 明年将继续开设这些课程 Míngnián jiāng jìxù kāishè zhèxiē kèchéng 明年将继续开设这些课程 These courses will continue next year
       pour redoubler la classe / année / année  ਕਲਾਸ / ਸਾਲ / ਗਰੇਡ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ  kalāsa/ sāla/ garēḍa nū duharā'uṇa la'ī  重复上课/年/年级  chóngfù shàngkè/nián/niánjí  to repeat the class/year/grade   to repeat the class/year/grade
Répéter classe / année / année ਕਲਾਸ / ਸਾਲ / ਗਰੇਡ ਦੁਹਰਾਓ kalāsa/ sāla/ garēḍa duharā'ō 重复上课/年/年级 chóngfù shàngkè/nián/niánjí 重复上课//年级 Repeat class/year/grade
(dans une école, pour reprendre la classe / année / année à nouveau) (ਇੱਕ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ, ਦੁਬਾਰਾ ਕਲਾਸ / ਸਾਲ / ਗ੍ਰੇਡ ਲੈਣ ਲਈ) (ika sakūla vica, dubārā kalāsa/ sāla/ grēḍa laiṇa la'ī) (在学校中,再次上课/读年级/学年) (zài xuéxiào zhōng, zàicì shàngkè/dú niánjí/xuénián) ( in a school, to take the class/year/grade again) (in a school, to take the class/year/grade again)
      Reprendre ce cours; reprendre un an; redoubler une année ਇਸ ਕੋਰਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਓ; ਇਕ ਸਾਲ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਓ; ਇਕ ਗ੍ਰੇਡ ਦੁਹਰਾਓ isa kōrasa nū dubārā la'ō; ika sāla dā samāṁ la'ō; ika grēḍa duharā'ō 重修这门课;重读一年;留级 chóngxiū zhè mén kè; zhòngdú yī nián; liújí 这门课;重读一年;留级 Retake this course; retake one year; repeat a grade
      (À l'école, retourne en classe / année scolaire / année scolaire) (ਸਕੂਲ ਵਿਚ, ਦੁਬਾਰਾ ਕਲਾਸ / ਗ੍ਰੇਡ / ਸਕੂਲ ਸਾਲ 'ਤੇ ਜਾਓ) (sakūla vica, dubārā kalāsa/ grēḍa/ sakūla sāla'tē jā'ō) (在学校中,再次上课/读年级/学年) (zài xuéxiào zhōng, zàicì shàngkè/dú niánjí/xuénián) (在学校中,再次上课/读年级/学年)  (In school, go to class again / grade / school year)
      Participer ਭਾਗ ਲਓ bhāga la'ō cān Participate
soulevez et abaissez la jambe droite 20 fois. Répétez avec la jambe gauche ਸੱਜੀ ਲੱਤ ਨੂੰ 20 ਵਾਰ ਚੁੱਕੋ ਅਤੇ ਘੱਟ ਕਰੋ. ਖੱਬੀ ਲੱਤ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਓ sajī lata nū 20 vāra cukō atē ghaṭa karō. Khabī lata nāla duharā'ō 抬起和降低右腿20次。左腿重复 tái qǐ hé jiàngdī yòu tuǐ 20 cì. Zuǒ tuǐ chóngfù lift and lower the right leg 20 times. Repeat with the left leg lift and lower the right leg 20 times. Repeat with the left leg
      Soulevez la jambe droite 20 fois. Soulevez la jambe gauche 20 fois ਸੱਜੀ ਲੱਤ ਨੂੰ 20 ਵਾਰ ਚੁੱਕੋ. ਖੱਬੀ ਲੱਤ ਨੂੰ 20 ਵਾਰ ਚੁੱਕੋ sajī lata nū 20 vāra cukō. Khabī lata nū 20 vāra cukō 将将右腿提放20次。再将左腿提放20 jiāng jiāng yòu tuǐ tí fàng 20 cì. Zài jiāng zuǒ tuǐ tí fàng 20 cì 将右腿提放20次。再将左腿提放20 Lift the right leg 20 times. Lift the left leg 20 times
      parler ਬੋਲੋ bōlō jiǎng speak
se reproduira ਫੇਰ ਵਾਪਰਨਾ phēra vāparanā 再次发生 zàicì fāshēng happen again happen again
      Se produire une fois de plus ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਹੋਇਆ ika vāra phira hō'i'ā 再次发生 zàicì fāshēng 再次发生 Happen once again
~ (lui-même) pour se produire plus d'une fois de la même manière ((ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ) ਇਕੋ ਵਾਰ ਇਕੋ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਣਾ ਹੈ ((āpaṇē āpa vica) ikō vāra ikō tar'hāṁ hōṇā hai 〜(自身)以相同的方式发生多次 〜(zìshēn) yǐ xiāngtóng de fāngshì fǎ shēng duō cì 〜(itself) to happen more than once in the same way  ~(itself) to happen more than once in the same way
      Récurrent; récurrent ਆਵਰਤੀ āvaratī 重复发生;再次发生 chóngfù fāshēng; zàicì fāshēng 重复发生;再次发生 Recurring; recurring
L'histoire a une étrange façon de se répéter. ਇਤਿਹਾਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦਾ ਇਕ ਅਜੀਬ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. itihāsa āpaṇē āpa nū duharā'uṇa dā ika ajība tarīkā hai. 历史以一种奇怪的方式重演。 lìshǐ yǐ yī zhǒng qíguài de fāngshì chóngyǎn. History has a strange way of repeating itself. History has a strange way of repeating itself.
      Poids au sol ਜ਼ਮੀਨੀ ਭਾਰ Zamīnī bhāra 地重 Dì chóng 地重 Ground weight
      L'histoire se répète étrangement ਇਤਿਹਾਸ ਅਜੀਬ .ੰਗ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ itihāsa ajība.Ga nāla duharā'undā hai 历史会奇怪地重演 lìshǐ huì qíguài dì chóngyǎn 历史奇怪地重演 History repeats strangely
      L'histoire se répète d'une manière étrange ਇਤਿਹਾਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਜੀਬ .ੰਗ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ itihāsa āpaṇē āpa nū ajība.Ga nāla duharā'undā hai 历史以一种奇怪的方式重演 lìshǐ yǐ yī zhǒng qíguài de fāngshì chóngyǎn 历史以一种奇怪的方式重演 History repeats itself in a strange way
      de ਦੇ de of
      carré ਵਰਗ varaga fāng square
      formule ਫਾਰਮੂਲਾ phāramūlā shì formula
 un motif / dessin répétitif  ਇੱਕ ਦੁਹਰਾਓ ਪੈਟਰਨ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ  ika duharā'ō paiṭarana/ ḍizā'īna  重复的图案/设计  chóngfù de tú'àn/shèjì  a repeating pattern/design  a repeating pattern/design
       Motifs / dessins répétitifs  ਦੁਹਰਾਓ ਪੈਟਰਨ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ  duharā'ō paiṭarana/ ḍizā'īna  重复出观的图案/设计  chóngfù chū guān de tú'àn/shèjì  重复出观的图案/设计  Repetitive patterns/designs
      Motif / motif répété ਦੁਹਰਾਇਆ ਪੈਟਰਨ / ਡਿਜ਼ਾਈਨ duharā'i'ā paiṭarana/ ḍizā'īna 重复的图案/设计 chóngfù de tú'àn/shèjì 重复的图案/设计 Repeated pattern/design