|
|
|
A |
L |
|
|
D |
FRANCAIS |
POLONAIS |
1 |
|
NEXT |
pour changer l'ordre
dans lequel qc est arrangé |
zmienić
kolejność, w jakiej coś jest ułożone |
2 |
|
PRECEDENT |
Réarranger |
Przemieniać |
3 |
|
pc |
réorganiser |
zreorganizować |
4 |
1 |
5g |
réorganiser |
zreorganizować |
5 |
2 |
mobiles |
changer la façon dont qc est organisé ou
fait |
zmienić sposób, w jaki coś jest
zorganizowane lub zrobione |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Réorganiser;
réorganiser; réorganiser |
Reorganizuj;
reorganizuj; reorganizuj |
7 |
4 |
ANGLAIS |
réorganisation |
reorganizacja |
8 |
5 |
ARABE |
réorganisation |
reorganizacja |
9 |
6 |
BENGALI |
la réorganisation du
système scolaire |
reorganizacja systemu
szkolnego |
10 |
7 |
CHINOIS |
Réorganisation du
système scolaire |
Reorganizacja systemu
szkolnictwa |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Représentant |
reprezentant |
12 |
9 |
FRANCAIS |
abbr. (dans la politique américaine) |
skr. (w polityce amerykańskiej) |
13 |
10 |
HINDI |
Politique américaine) |
Polityka
amerykańska) |
14 |
11 |
JAPONAIS |
représentant |
przedstawiciel |
15 |
12 |
PANJABI |
Chambre des députés |
Izba Reprezentantów |
16 |
13 |
POLONAIS |
républicain |
republikański |
17 |
|
PORTUGAIS |
Républicain; membre
du Parti républicain |
Republikanin;
członek Partii Republikańskiej |
18 |
|
RUSSE |
représentant |
reprezentant |
19 |
|
help1 |
informel |
nieformalny |
20 |
|
help3 |
commercial |
przedstawiciel
handlowy |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
représentant |
przedstawiciel |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Vendeur; représentant
des ventes; représentant |
Sprzedawca;
przedstawiciel handlowy; przedstawiciel |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
une personne qui
parle officiellement pour un groupe de personnes, en particulier au travail |
osoba, która
wypowiada się oficjalnie w imieniu grupy osób, zwłaszcza w pracy |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Représentant |
Przedstawiciel |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
un représentant
syndical |
przedstawiciel
związku |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Table des syndicats |
Tabela sumaryczna |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
(informel) |
(nieformalny) |
28 |
|
lexos |
l'abréviation de
répertoire |
skrót repertorium |
29 |
|
27500 |
Rotation du
répertoire |
Rotacja repertuaru |
30 |
|
abc image |
(Tous écrits comme
répertoire) |
(Wszystko napisane
jako repertorium) |
31 |
|
KAKUKOTO |
Répertoire |
Repertuar |
32 |
|
arabe |
faire |
robić |
33 |
|
JAPONAIS |
pour |
dla |
34 |
|
chinois |
reconditionner |
przepakowanie |
35 |
|
chinois |
pour changer les boîtes, sacs, etc. dans
lesquels un produit est vendu |
aby zmienić pudełka, torby itp., w
których produkt jest sprzedawany |
36 |
|
pinyin |
Changer l'emballage
(produit); reconditionner |
Zmień opakowanie
(produktu); przepakuj |
37 |
|
wanik |
présenter qc d'une
manière nouvelle |
prezentować
coś w nowy sposób |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Changer l'image de |
Zmień obraz |
39 |
|
navire |
Elle gagne plus
depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise |
Zarabia więcej,
odkąd przemieniła się jako konsultant biznesowy |
40 |
|
http://bungo.free.fr/14001.htm |
Depuis qu'elle s'est
reconditionnée en tant que consultante en entreprise, ses revenus ont
augmenté |
Odkąd
zmieniła stanowisko konsultanta biznesowego, jej dochody wzrosły |
41 |
|
http://bungo.free.fr/13001.htm |
remboursé |
spłacone |
42 |
|
|
pt, pp de
remboursement |
pt, pp spłaty |
43 |
|
|
réparation |
naprawic |
44 |
|
|
pour restaurer
quelque chose qui est cassé, endommagé ou déchiré en bon état |
przywrócić do
dobrego stanu coś, co jest zepsute, uszkodzone lub rozdarte |
45 |
|
|
réparation |
Naprawic |
46 |
|
|
réparer une voiture /
une voiture / une route / une télévision |
naprawić
samochód / dach / drogę / telewizor |
47 |
|
|
Réparation de voiture / toit / route / TV |
Napraw samochód / dach / drogę /
telewizor |
48 |
|
|
Réparation de voiture
/ toit / route / TV |
Napraw samochód /
dach / drogę / telewizor |
49 |
|
|
il a presque 15 ans.
Cela ne vaut pas la peine de le faire réparer |
ma prawie 15 lat, nie
warto go naprawiać |
50 |
|
|
Cette chose a presque
15 ans. Ne vaut pas la peine d'envoyer pour réparation |
Ta rzecz ma prawie 15
lat. Nie warto wysyłać do naprawy |
51 |
|
|
dire ou faire qc pour
améliorer une situation mauvaise ou désagréable |
powiedzieć lub
zrobić coś, aby poprawić złą lub nieprzyjemną
sytuację |
52 |
|
|
Remède |
Zaradzić |
53 |
|
|
synonyme |
synonim |
54 |
|
|
mettre correctement |
odłóż
poprawnie |
55 |
|
|
Il était trop tard
pour réparer les dommages causés à leur relation. |
Było za
późno, aby naprawić szkody wyrządzone ich związkowi. |
56 |
|
|
Il est trop tard pour
compenser le traumatisme de leur relation |
Jest już za
późno, aby nadrobić traumę ich związku |
57 |
|
|
réparateur |
naprawiacz |
58 |
|
|
Réparateurs TV |
Naprawiacze
telewizorów |
59 |
|
|
Réparateur TV |
Serwisant TV |
60 |
|
|
réparer à ... |
napraw do ... |
61 |
|
|
(formel ou
humoristique) |
(formalne lub
humorystyczne) |
62 |
|
|
aller dans un endroit
particulier |
iść w
określone miejsce |
63 |
|
|
Aller à un endroit
précis |
Udaj się w
określone miejsce |
64 |
|
|
Aller à (quelque
part) |
Idź do
(gdzieś) |
65 |
|
|
un acte de réparation
qc |
akt naprawy
czegoś |
66 |
|
|
réparation |
Naprawic |
67 |
|
|
L'acte de réparer
quelque chose |
Czynność
naprawy czegoś |
68 |
|
|
tasse |
Puchar |
69 |
|
|
Maquillage |
Makijaż |
70 |
|
|
Ils ont accepté de payer les coûts de toute
réparation |
Zgodzili się pokryć koszty
wszelkich napraw |
71 |
|
|
Ils ont promis de
payer toutes les réparations |
Zgodzili się
zapłacić za wszystkie naprawy |
72 |
|
|
Ils ont accepté de
payer les réparations |
Zgodzili się
zapłacić za wszelkie naprawy |
73 |
|
|
paquet |
pakiet |
74 |
|
|
faire |
robić |
75 |
|
|
J'ai ramené mon vélo
en réparation |
Oddałem rower do
naprawy |
76 |
|
|
J'ai transporté mon
vélo pour le réparer |
Przewoziłem
rower do naprawy |
77 |
|
|
Le buiiding avait
besoin de réparation |
Budynek wymagał
naprawy |
78 |
|
|
Ce bâtiment a besoin
de réparations |
Ten budynek wymaga
naprawy |
79 |
|
|
un atelier de
réparation de téléviseurs |
warsztat telewizyjny |
80 |
|
|
Atelier de réparation
TV |
Serwis TV |
81 |
|
|
La voiture a été endommagée au-delà de toute
réparation |
Samochód został uszkodzony nie do
naprawienia |
82 |
|
|
Voiture endommagée
au-delà de la réparation |
Samochód uszkodzony
nie do naprawy |
83 |
|
|
(il était trop endommagé pour être réparé) |
(był zbyt mocno uszkodzony, aby go
naprawić) |
84 |
|
|
La voiture est
gravement endommagée et irréparable |
Samochód jest
poważnie uszkodzony i nie można go naprawić |
85 |
|
|
Paralysé |
Sparaliżowany |
86 |
|
|
L'hôtel est
actuellement en réparation |
Hotel jest obecnie w
remoncie |
87 |
|
|
(me fait réparer). |
(w trakcie naprawy). |
88 |
|
|
Cet hôtel est en réparation |
Ten hotel jest w remoncie |
89 |
|
|
le pont restera fermé
jusqu'à ce que les travaux de réparation essentiels aient été effectués. |
most pozostanie
zamknięty do czasu przeprowadzenia niezbędnych napraw. |
90 |
|
|
Avant la fin des
travaux de réparation de base, le pont est temporairement fermé |
Przed
zakończeniem podstawowych prac naprawczych most zostaje tymczasowo
zamknięty |
91 |
|
|
Le pont restera fermé
jusqu'à l'entretien de base |
Most pozostanie
zamknięty do czasu podstawowej konserwacji |
92 |
|
|
en bon, mauvais, etc.
réparation |
w dobrej, złej
itp. naprawie |
93 |
|
|
en bon, mauvais état,
etc. |
w dobrym, złym
itp. stanie technicznym |
94 |
|
|
(formel) |
(formalny) |
95 |
|
|
en bon état, etc. |
w dobrym stanie itp |
96 |
|
|
Bon (ou mauvais,
etc.) |
Dobry (lub zły
itp.) |
97 |
|
|
réparable |
naprawialny |
98 |
|
|
qui peut être réparé |
które można
naprawić |
99 |
|
|
Réparable; réparable;
réparable |
Możliwość
naprawy; do naprawy; do naprawy |
100 |
|
|
oposé |
oposé |
101 |
|
|
irréparable |
nie do naprawienia |
102 |
|
|
dépanneur |
mechanik |
103 |
|
|
réparateurs |
mechanicy |
104 |
|
|
aussi |
również |
105 |
|
|
réparateur |
naprawiacz |
106 |
|
|
une personne dont le
travail est de réparer des choses |
osoba, której
zadaniem jest naprawianie rzeczy |
107 |
|
|
Dépanneur |
Mechanik |
108 |
|
|
un réparateur de
télévision |
mechanik TV |
109 |
|
|
Réparateur TV |
Serwisant TV |
110 |
|
|
réparation |
naprawa |
111 |
|
|
formel |
formalny |
112 |
|
|
réparations |
remont |
113 |
|
|
Compensation |
Odszkodowanie |
114 |
|
|
l'argent payé par un pays qui a perdu une
guerre, pour les dommages, blessures, etc. qu'il a causés |
pieniądze płacone przez kraj,
który przegrał wojnę, za szkody, obrażenia itp., które
spowodował |
115 |
|
|
Indemnité (d'un pays
vaincu) |
Odszkodowanie
(pokonanego kraju) |
116 |
|
|
Argent payé par les
pays / régions qui ont perdu la guerre pour des dommages, des blessures, etc. |
Pieniądze
wypłacone przez kraje / regiony, które przegrały wojnę za
szkody, obrażenia itp. |
117 |
|
|
l'acte de donner qc à qn ou de faire qc pour
eux afin de montrer que vous êtes désolé pour la souffrance que vous avez
causée |
akt dawania czegoś komuś lub
robienia czegoś dla niego w celu pokazania, że
przepraszasz za cierpienie, które spowodowałeś |
118 |
|
|
Compensation |
Odszkodowanie |
119 |
|
|
sens |
sens |
120 |
|
|
Les délinquants
devraient être forcés de réparer la communauté |
Przestępcy
powinni być zmuszeni do zadośćuczynienia
społeczności |
121 |
|
|
Les criminels
devraient être forcés d'indemniser la communauté |
Przestępcy
powinni być zmuszeni do kompensowania społeczności |
122 |
|
|
Les criminels
devraient être obligés de payer une compensation à la communauté |
Przestępcy
powinni zostać zmuszeni do zapłacenia społeczności
odszkodowania |
123 |
|
|
repartie |
riposta |
124 |
|
|
des commentaires et des réponses
intelligents et amusants qui se font rapidement |
sprytne i zabawne komentarze i odpowiedzi,
które są tworzone szybko |
125 |
|
|
Tact et réponse (ou
réponse) intelligente |
Takt i sprytna
odpowiedź (lub odpowiedź) |
126 |
|
|
synonyme |
synonim |
127 |
|
|
jeu d'épée |
szermierka |
128 |
|
|
repas |
posiłek |
129 |
|
|
un repas |
posiłek |
130 |
|
|
Repas |
Posiłek |
131 |
|
|
aliments |
jedzenie |
132 |
|
|
rapatrier |
repatriacja |
133 |
|
|
envoyer ou ramener qn
dans leur propre pays |
wysłać lub
przywieźć z powrotem do ich własnego kraju |
134 |
|
|
Semaine de rapatriement; rapatriement |
Tydzień repatriacji; repatriacja |
135 |
|
|
Les refuges ont été
rapatriés de force. |
Schronienia
zostały przymusowo repatriowane. |
136 |
|
|
Les réfugiés ont été
rapatriés de force |
Uchodźcy zostali
przymusowo repatriowani |
137 |
|
|
Entreprise |
biznes |
138 |
|
|
Quotient |
Iloraz |
139 |
|
|
pour envoyer de
l'argent ou des bénéfices dans votre propre pays |
aby wysłać
pieniądze lub zyski z powrotem do swojego kraju |
140 |
|
|
Renvoyer (de
l'argent) dans le pays; transférer (profit) vers le pays |
Wyślij
(pieniądze) z powrotem do kraju; prześlij (zysk) z powrotem do
kraju |
141 |
|
|
rapatriement |
repatriacja |
142 |
|
|
le rapatriement des immigrés / bénéfices |
repatriacja imigrantów / zysków |
143 |
|
|
Rapatriement
d'immigrants; rapatriement des bénéfices |
Repatriacja
imigrantów; repatriacja zysków |
144 |
|
|
un programme de rapatriement librement
consenti |
dobrowolny program repatriacji |
145 |
|
|
Programme de rapatriement librement consenti |
Program dobrowolnej repatriacji |
146 |
|
|
rembourser |
odwdzięczyć
się |
147 |
|
|
rembourser |
odwdzięczyć
się |
148 |
|
|
remboursé |
spłacone |
149 |
|
|
remboursé |
spłacone |
150 |
|
|
~ qch (à qn) |
~ sth (do kogoś) |
151 |
|
|
~ (sb) (sth) pour
rembourser l'argent que vous avez emprunté à qn |
~ (sb) (sth)
spłacić pieniądze, które pożyczyłeś od
kogoś |
152 |
|
|
Rembourser |
Odwdzięczyć
się |
153 |
|
|
Remboursez l'argent
que vous avez emprunté à quelqu'un |
Zwróć
pieniądze, które od kogoś pożyczyłeś |
154 |
|
|
Envoi |
Wysyłka |
155 |
|
|
Revenir |
Powrót |
156 |
|
|
Contenu |
Zadowolony |
157 |
|
|
pour rembourser une dette / un prêt / une
hypothèque |
spłacić dług / pożyczka
/ hipoteka |
158 |
|
|
Remboursement de
l'indemnité de départ / paiement alimentaire / paiement hypothécaire |
Spłata odprawy /
rata żywności / rata kredytu hipotecznego |
159 |
|
|
Quand allez-vous les
rembourser? |
Kiedy zamierzasz im
spłacić? |
160 |
|
|
Quand allez-vous leur
rendre l'argent? |
Kiedy zwrócisz im
pieniądze? |
161 |
|
|
Je vais rembourser
l'argent que je leur dois la semaine prochaine |
W przyszłym
tygodniu zwrócę pieniądze, które jestem im winien |
162 |
|
|
Je leur rembourserai
l'argent qui leur est dû la semaine prochaine |
W przyszłym
tygodniu zwrócę im pieniądze |
163 |
|
|
Je vais rembourser
l'argent que je leur dois la semaine prochaine |
W przyszłym
tygodniu zwrócę pieniądze, które jestem im winien |
164 |
|
|
J'ai bien l'intention
de leur rembourser l'argent qu'ils m'ont prêté. |
Mam zamiar w
pełni oddać im pieniądze, które mi pożyczyli. |
165 |
|
|
Je veux vraiment
rendre l'argent qu'ils m'ont prêté |
Naprawdę
chcę zwrócić pieniądze, które mi pożyczyli |
166 |
|
|
~ sb (pour qc) |
~ sb (for sth) |
167 |
|
|
~ qc (avec qc) |
~ sth (with sth) |
168 |
|
|
donner qc à qc ou
faire qc pour eux en échange de qc ce qu'ils ont fait pour vous |
to give sth to sb or
do sth for them in return for sth that they have made for you |
169 |
|
|
Récompense |
Nagroda |
170 |
|
|
synonyme |
synonim |
171 |
|
|
récompense |
nagroda |
172 |
|
|
Comment puis-je
jamais vous remercier pour votre générosité? |
Jak mogę ci
kiedykolwiek odwdzięczyć się za twoją hojność? |
173 |
|
|
Comment puis-je savoir si vous êtes si
généreux avec moi? |
Skąd mam wiedzieć, czy jesteś
dla mnie taki hojny? |
174 |
|
|
leur confiance a été
récompensée avec une loyauté farouche |
ich zaufanie
zostało spłacone zaciekłą lojalnością |
175 |
|
|
La récompense de leur
confiance est la fidélité |
Nagrodą za ich
zaufanie jest lojalność |
176 |
|
|
(formel) |
(formalny) |
177 |
|
|
si qc vous récompense
votre attention, votre intérêt, vos études, etc., cela vaut la peine de
passer du temps à le regarder, etc. |
jeśli coś
odpłaca Ci uwagę, zainteresowanie, naukę itp. to warto
poświęcić na to czas itp. |
178 |
|
|
ça vaut le coup |
Warto było |
179 |
|
|
Le rapport rend une
lecture attentive |
Raport wynagradza
uważną lekturę |
180 |
|
|
Ce rapport mérite
d'être lu attentivement |
Warto uważnie
przeczytać ten raport |
181 |
|
|
remboursable |
zwrotny |
182 |
|
|
qui peut ou doit être remboursé |
to może lub musi zostać zwrócone |
183 |
|
|
Remboursable; doit
être remboursé; doit être remboursé |
Do zwrotu;
należy spłacić; należy spłacić |
184 |
|
|
Le prêt est
remboursable par mensualités |
Pożyczka jest
spłacana w miesięcznych ratach |
185 |
|
|
Ce prêt peut être
remboursé par amortissement mensuel |
Kredyt ten można
spłacać w formie miesięcznej amortyzacji |
186 |
|
|
Remboursement du prêt
par mensualités |
Spłata kredytu w
miesięcznych ratach |
187 |
|
|
remboursement |
spłata |
188 |
|
|
le fait de rembourser
de l'argent que vous avez emprunté à une banque, etc. |
czynność
spłaty pieniędzy pożyczonych od banku itp. 、 |
189 |
|
|
Rembourser un prêt;
rembourser une dette |
Spłać
pożyczkę, spłacić dług |
190 |
|
|
le prêt doit être
remboursé avant la fin de l'année |
pożyczka ma
zostać spłacona do końca roku |
191 |
|
|
Ce prêt doit être
remboursé en fin d'année |
Pożyczka ta musi
zostać spłacona na koniec roku |
192 |
|
|
Le prêt doit être
remboursé avant la fin de l'année |
Pożyczka powinna
zostać spłacona do końca roku |
193 |
|
|
mouton |
owca |
194 |
|
|
une somme d'argent
que vous payez régulièrement à une banque, etc. jusqu'à ce que vous ayez
rendu tout l'argent que vous devez |
suma pieniędzy,
którą regularnie wpłacasz do banku itp., dopóki nie zwrócisz
wszystkich pieniędzy, które jesteś winien |
195 |
|
|
Montant reçu dans les
délais; amortissement |
Kwota otrzymana
zgodnie z harmonogramem; amortyzacja |
196 |
|
|
Nous n'avons pas pu
honorer (payer) les remboursements du prêt |
Nie byliśmy w
stanie spłacić (spłacić) spłaty kredytu |
197 |
|
|
Nous ne pouvons pas
payer le prêt acompte_repaiement |
Nie możemy
spłacić raty_spłaty pożyczki |
198 |
|
|
Nous ne pouvons pas
rembourser (rembourser) le remboursement du prêt |
Nie możemy
spłacić (spłacić) spłaty kredytu |
199 |
|
|
remboursements
hypothécaires |
spłaty kredytu
hipotecznego |
200 |
|
|
Remboursement
hypothécaire |
Spłata kredytu
hipotecznego |
201 |
|
|
Remboursement du prêt
hypothécaire |
Spłata kredytu
hipotecznego |
202 |
|
|
Ne pas manger |
nie jeść |
203 |
|
|
Paiement |
Zapłata |
204 |
|
|
remboursement
hypothécaire |
spłata kredytu
hipotecznego |
205 |
|
|
un type d'hypothèque
dans lequel vous versez régulièrement des sommes d'argent à la banque, etc.
jusqu'à ce que vous ayez remboursé tout l'argent et les intérêts que vous
devez |
rodzaj kredytu
hipotecznego, w którym wpłacasz regularne kwoty do banku itp. do momentu
zwrotu wszystkich pieniędzy i odsetek, które jesteś winien |
206 |
|
|
Prêt hypothécaire à terme fixe |
Kredyt hipoteczny terminowy |
207 |
|
|
comparer |
porównać |
208 |
|
|
hypothèque de
dotation |
hipoteka dożycie |
209 |
|
|
abrogation |
uchylać |
210 |
|
|
abolition |
zniesienie |
211 |
|
|
si un gouvernement ou
un autre groupe ou une personne ayant autorité abroge une loi, cette loi
n'est plus valide |
jeśli rząd
lub inna grupa lub osoba posiadająca władzę uchyli prawo,
prawo to traci ważność |
212 |
|
|
Abrogation,
révocation, abrogation (règlements) |
Uchylenie,
cofnięcie, uchylenie (rozporządzenia) |
213 |
|
|
Si le gouvernement ou
d'autres groupes ou personnes autorisées abrogent la loi, la loi n'est plus
valide |
Jeśli rząd
lub inne grupy lub upoważnione osoby uchylą ustawę, ustawa
przestaje obowiązywać |
214 |
|
|
abrogation |
uchylać |
215 |
|
|
répéter |
powtarzać |
216 |
|
|
dire / écrire à
nouveau |
powiedz / napisz
ponownie |
217 |
|
|
Répéter parler /
écrire |
Powtarzaj mówienie /
pisanie |
218 |
|
|
~ (qc /
vous-même) pour dire ou écrire qc encore ou plus d'une fois |
~ (sth
/ yourself), aby powiedzieć lub napisać coś jeszcze raz lub
więcej niż raz |
219 |
|
|
Répéter; répéter;
réécrire |
Powtórz; powtórz;
przepisz |
220 |
|
|
répéter une question |
powtórzyć
pytanie |
221 |
|
|
Répétez la question |
Powtórz pytanie |
222 |
|
|
Je suis désolé,
pouvez-vous répéter? |
Przepraszam, czy
mógłbyś to powtórzyć? |
223 |
|
|
Pardon, pouvez-vous
le redire? |
Przepraszam, czy
możesz to powtórzyć? |
224 |
|
|
Elle n'arrêtait pas de répéter doucement son
nom encore et encore. |
W kółko powtarzała cicho jego
imię. |
225 |
|
|
Elle a répété son nom
doucement encore et encore |
Powtarzała
delikatnie jego imię |
226 |
|
|
L’opposition a
réitéré ses appels à la démission du président. |
Opozycja ponawia
apele o rezygnację prezydenta. |
227 |
|
|
L'opposition a
demandé à plusieurs reprises au président de démissionner |
Opozycja wielokrotnie
zwracała się do prezydenta o rezygnację |
228 |
|
|
Dites si je me répète |
Powiedz, jeśli
się powtarzam |
229 |
|
|
(si je l'ai déjà dit) |
(jeśli już
to powiedziałem) |
230 |
|
|
Si je répète ce que j'ai dit, veuillez
parler |
Jeśli powtarzam to, co
powiedziałem, proszę o głos |
231 |
|
|
Il aime à répéter que le succès de
l’entreprise dépend de lui. |
Lubi powtarzać, że sukces firmy
zależy wyłącznie od niego. |
232 |
|
|
Il aime toujours dire
que le succès de l'entreprise est dû à lui |
Zawsze lubi
powtarzać, że sukces firmy zawdzięcza jemu |
233 |
|
|
refaire |
Powtórz |
234 |
|
|
Refais-le |
Zrób to jeszcze raz |
235 |
|
|
Refaire |
Przerobić |
236 |
|
|
faire ou produire qc
à nouveau ou plus d'une fois |
zrobić lub
wyprodukować coś ponownie lub więcej niż raz |
237 |
|
|
Refaire; relancer;
répéter |
Ponów; uruchom
ponownie; powtórz |
238 |
|
|
répéter une erreur /
un processus / un exercice |
powtórzyć
błąd / proces / ćwiczenie |
239 |
|
|
Répéter une erreur /
un processus / un exercice inverse |
Powtórz
błąd / proces / odwrotne ćwiczenie |
240 |
|
|
Répétez l'erreur / le
processus / la pratique |
Powtórz
błąd / proces / praktykę |
241 |
|
|
complexe |
złożony |
242 |
|
|
entraine toi |
ćwiczyć |
243 |
|
|
Apprendre |
Uczyć się |
244 |
|
|
Le traitement doit être répété toutes les
deux à trois heures |
Zabieg należy powtarzać co dwie do
trzech godzin |
245 |
|
|
Ce traitement doit
être répété toutes les deux à trois heures |
Zabieg ten
należy powtarzać co dwie do trzech godzin |
## |
|
|
Ils espèrent répéter
la victoire de l'année dernière. |
Liczą na
powtórzenie zeszłorocznego zwycięstwa. |
|
|
|
Ils espèrent répéter la victoire de l'année
dernière |
Mają nadzieję powtórzyć
zeszłoroczne zwycięstwo |
|
|
|
Ils espèrent répéter
la victoire de l'année dernière |
Mają
nadzieję powtórzyć zwycięstwo z zeszłego roku |
|
|
|
il est peu probable
que ces offres se répètent |
oferty te raczej
się nie powtórzą |
|
|
|
Il est peu probable
qu'une telle offre se reproduise |
Taka oferta raczej
się nie powtórzy |
|
|
|
Il est peu probable
que ces citations soient répétées |
Te cytaty raczej
się nie powtórzą |
|
|
|
les programmes seront
répétés l'année prochaine. |
programy zostaną
powtórzone w przyszłym roku. |
|
|
|
Ces cours se
poursuivront l'année prochaine |
Kursy te
będą kontynuowane w przyszłym roku |
|
|
|
pour redoubler la classe / année / année |
powtarzać zajęcia / rok /
ocenę |
|
Répéter classe /
année / année |
Powtórz zajęcia
/ rok / ocenę |
|
(dans une école, pour
reprendre la classe / année / année à nouveau) |
(w szkole, aby
ponownie przystąpić do klasy / roku / klasy) |
|
|
|
Reprendre ce cours;
reprendre un an; redoubler une année |
Podejdź ponownie
do tego kursu; powtórz jeden rok; powtórz ocenę |
|
|
|
(À l'école, retourne
en classe / année scolaire / année scolaire) |
(W szkole, idź
ponownie do klasy / klasy / roku szkolnego) |
|
|
|
Participer |
Uczestniczyć |
|
soulevez et abaissez
la jambe droite 20 fois. Répétez avec la jambe gauche |
podnieś i
opuść prawą nogę 20 razy, powtórz z lewą nogą |
|
|
|
Soulevez la jambe
droite 20 fois. Soulevez la jambe gauche 20 fois |
Podnieś
prawą nogę 20 razy. Podnieś lewą nogę 20 razy |
|
|
|
parler |
mówić |
|
se reproduira |
zdarzyć się
ponownie |
|
|
|
Se produire une fois
de plus |
Zdarzyło
się jeszcze raz |
|
~
(lui-même) pour se produire plus d'une fois de la même manière |
~
(się), aby wydarzyć się więcej niż raz w ten
sam sposób |
|
|
|
Récurrent; récurrent |
Powtarzające
się; powtarzające się |
|
L'histoire a une
étrange façon de se répéter. |
Historia w dziwny
sposób się powtarza. |
|
|
|
Poids au sol |
Masa gruntu |
|
|
|
L'histoire se répète
étrangement |
Historia dziwnie
się powtarza |
|
|
|
L'histoire se répète
d'une manière étrange |
Historia w dziwny
sposób się powtarza |
|
|
|
de |
z |
|
|
|
carré |
plac |
|
|
|
formule |
formuła |
|
un motif / dessin répétitif |
powtarzający się wzór / wzór |
|
|
|
Motifs / dessins répétitifs |
Powtarzalne wzory / projekty |
|
|
|
Motif / motif répété |
Powtarzający
się wzór / projekt |
|
|
|
|
|