|
|
|
A |
F |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
1 |
|
NEXT |
pour changer l'ordre
dans lequel qc est arrangé |
para alterar a ordem
em que o sth é organizado |
2 |
|
PRECEDENT |
Réarranger |
Reorganizar |
3 |
|
pc |
réorganiser |
reorganizar |
4 |
1 |
5g |
réorganiser |
reorganizar |
5 |
2 |
mobiles |
changer la façon dont qc est organisé ou
fait |
para mudar a maneira como o sth é organizado
ou feito |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Réorganiser;
réorganiser; réorganiser |
Reorganizar;
reorganizar; reorganizar |
7 |
4 |
ANGLAIS |
réorganisation |
reorganização |
8 |
5 |
ARABE |
réorganisation |
reorganização |
9 |
6 |
BENGALI |
la réorganisation du
système scolaire |
a reorganização do
sistema escolar |
10 |
7 |
CHINOIS |
Réorganisation du
système scolaire |
Reorganização do
sistema escolar |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Représentant |
Representante |
12 |
9 |
FRANCAIS |
abbr. (dans la politique américaine) |
abrev. (na política americana) |
13 |
10 |
HINDI |
Politique américaine) |
Política americana) |
14 |
11 |
JAPONAIS |
représentant |
representante |
15 |
12 |
PANJABI |
Chambre des députés |
Câmara dos
Representantes |
16 |
13 |
POLONAIS |
républicain |
republicano |
17 |
|
PORTUGAIS |
Républicain; membre
du Parti républicain |
Republicano; membro
do Partido Republicano |
18 |
|
RUSSE |
représentant |
representante |
19 |
|
help1 |
informel |
informal |
20 |
|
help3 |
commercial |
representante de
vendas |
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
représentant |
representante |
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Vendeur; représentant
des ventes; représentant |
Vendedor;
representante de vendas; representante |
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
une personne qui
parle officiellement pour un groupe de personnes, en particulier au travail |
uma pessoa que fala
oficialmente por um grupo de pessoas, especialmente no trabalho |
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Représentant |
Representante |
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
un représentant
syndical |
um representante
sindical |
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Table des syndicats |
Mesa sindical |
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
(informel) |
(informal) |
28 |
|
lexos |
l'abréviation de
répertoire |
a abreviatura de
repertório |
29 |
|
27500 |
Rotation du
répertoire |
Rotação de repertório |
30 |
|
abc image |
(Tous écrits comme
répertoire) |
(Tudo escrito como
repertório) |
31 |
|
KAKUKOTO |
Répertoire |
Repertório |
32 |
|
arabe |
faire |
Faz |
33 |
|
JAPONAIS |
pour |
para |
34 |
|
chinois |
reconditionner |
reembalar |
35 |
|
chinois |
pour changer les boîtes, sacs, etc. dans
lesquels un produit est vendu |
para mudar as caixas, sacos, etc. em que um
produto é vendido |
36 |
|
pinyin |
Changer l'emballage
(produit); reconditionner |
Alterar embalagem
(produto); reembalar |
37 |
|
wanik |
présenter qc d'une
manière nouvelle |
apresentar sth de uma
nova maneira |
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Changer l'image de |
Mudar a imagem de |
39 |
|
navire |
Elle gagne plus
depuis qu'elle s'est reconditionnée en tant que consultante en entreprise |
Ela ganha mais porque
se recompôs como consultora de negócios |
40 |
|
http://bungo.free.fr/14001.htm |
Depuis qu'elle s'est
reconditionnée en tant que consultante en entreprise, ses revenus ont
augmenté |
Desde que se
reformulou como consultora de negócios, sua renda aumentou |
41 |
|
http://bungo.free.fr/13001.htm |
remboursé |
reembolsado |
42 |
|
|
pt, pp de
remboursement |
pt, pp de reembolso |
43 |
|
|
réparation |
reparar |
44 |
|
|
pour restaurer
quelque chose qui est cassé, endommagé ou déchiré en bon état |
para restaurar o sth
que está quebrado, danificado ou rasgado em boas condições |
45 |
|
|
réparation |
Reparar |
46 |
|
|
réparer une voiture /
une voiture / une route / une télévision |
para consertar um
carro / rooof / estrada / televisão |
47 |
|
|
Réparation de voiture / toit / route / TV |
Reparar carro / telhado / estrada / TV |
48 |
|
|
Réparation de voiture
/ toit / route / TV |
Reparar carro /
telhado / estrada / TV |
49 |
|
|
il a presque 15 ans.
Cela ne vaut pas la peine de le faire réparer |
tem quase 15 anos.
Não vale a pena mandar consertá-lo |
50 |
|
|
Cette chose a presque
15 ans. Ne vaut pas la peine d'envoyer pour réparation |
Essa coisa tem quase
15 anos. Não vale a pena enviar para conserto |
51 |
|
|
dire ou faire qc pour
améliorer une situation mauvaise ou désagréable |
dizer ou fazer algo
para melhorar uma situação ruim ou desagradável |
52 |
|
|
Remède |
Remédio |
53 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
54 |
|
|
mettre correctement |
colocar certo |
55 |
|
|
Il était trop tard
pour réparer les dommages causés à leur relation. |
Era tarde demais para
reparar o dano causado ao relacionamento deles. |
56 |
|
|
Il est trop tard pour
compenser le traumatisme de leur relation |
É tarde demais para
compensar o trauma de seu relacionamento |
57 |
|
|
réparateur |
reparador |
58 |
|
|
Réparateurs TV |
Reparadores de TV |
59 |
|
|
Réparateur TV |
Técnico de TV |
60 |
|
|
réparer à ... |
reparar para ... |
61 |
|
|
(formel ou
humoristique) |
(formal ou
humorístico) |
62 |
|
|
aller dans un endroit
particulier |
ir para um lugar
particular |
63 |
|
|
Aller à un endroit
précis |
Vá para um lugar
específico |
64 |
|
|
Aller à (quelque
part) |
Vá para (algum lugar) |
65 |
|
|
un acte de réparation
qc |
um ato de reparar sth |
66 |
|
|
réparation |
Reparar |
67 |
|
|
L'acte de réparer
quelque chose |
O ato de reparar algo |
68 |
|
|
tasse |
copo |
69 |
|
|
Maquillage |
Maquiagem |
70 |
|
|
Ils ont accepté de payer les coûts de toute
réparation |
Eles concordaram em pagar os custos de
quaisquer reparos |
71 |
|
|
Ils ont promis de
payer toutes les réparations |
Eles concordaram em
pagar por todos os reparos |
72 |
|
|
Ils ont accepté de
payer les réparations |
Eles concordaram em
pagar por quaisquer reparos |
73 |
|
|
paquet |
pacote |
74 |
|
|
faire |
fazer |
75 |
|
|
J'ai ramené mon vélo
en réparation |
Levei minha bicicleta
para conserto |
76 |
|
|
J'ai transporté mon
vélo pour le réparer |
Eu transportei minha
bicicleta para consertar |
77 |
|
|
Le buiiding avait
besoin de réparation |
O prédio precisava de
reparos |
78 |
|
|
Ce bâtiment a besoin
de réparations |
Este prédio precisa
de reparos |
79 |
|
|
un atelier de
réparation de téléviseurs |
uma loja de conserto
de TV |
80 |
|
|
Atelier de réparation
TV |
Oficina de conserto
de tv |
81 |
|
|
La voiture a été endommagée au-delà de toute
réparation |
O carro foi danificado além do reparo |
82 |
|
|
Voiture endommagée
au-delà de la réparation |
Carro danificado além
do reparo |
83 |
|
|
(il était trop endommagé pour être réparé) |
(estava muito danificado para ser reparado) |
84 |
|
|
La voiture est
gravement endommagée et irréparable |
O carro está
seriamente danificado e não pode ser reparado |
85 |
|
|
Paralysé |
Paralisado |
86 |
|
|
L'hôtel est
actuellement en réparation |
O hotel está
atualmente em reparos |
87 |
|
|
(me fait réparer). |
(sendo reparado). |
88 |
|
|
Cet hôtel est en réparation |
Este hotel está em reparos |
89 |
|
|
le pont restera fermé
jusqu'à ce que les travaux de réparation essentiels aient été effectués. |
a ponte permanecerá
fechada até que os reparos essenciais sejam realizados. |
90 |
|
|
Avant la fin des
travaux de réparation de base, le pont est temporairement fermé |
Antes que o trabalho
de reparo básico seja concluído, a ponte é temporariamente fechada |
91 |
|
|
Le pont restera fermé
jusqu'à l'entretien de base |
A ponte permanecerá
fechada até a manutenção básica |
92 |
|
|
en bon, mauvais, etc.
réparation |
em bom, mau, etc.
reparo |
93 |
|
|
en bon, mauvais état,
etc. |
em bom, mau, etc.
estado de conservação |
94 |
|
|
(formel) |
(formal) |
95 |
|
|
en bon état, etc. |
em boas condições, etc. |
96 |
|
|
Bon (ou mauvais,
etc.) |
Bom (ou ruim, etc.) |
97 |
|
|
réparable |
reparável |
98 |
|
|
qui peut être réparé |
que pode ser reparado |
99 |
|
|
Réparable; réparable;
réparable |
Reparável; reparável;
reparável |
100 |
|
|
oposé |
oposição |
101 |
|
|
irréparable |
irreparável |
102 |
|
|
dépanneur |
reparador |
103 |
|
|
réparateurs |
reparadores |
104 |
|
|
aussi |
Além disso |
105 |
|
|
réparateur |
reparador |
106 |
|
|
une personne dont le
travail est de réparer des choses |
uma pessoa cujo
trabalho é consertar coisas |
107 |
|
|
Dépanneur |
Reparador |
108 |
|
|
un réparateur de
télévision |
um técnico de TV |
109 |
|
|
Réparateur TV |
Técnico de TV |
110 |
|
|
réparation |
reparação |
111 |
|
|
formel |
formal |
112 |
|
|
réparations |
reparações |
113 |
|
|
Compensation |
Compensação |
114 |
|
|
l'argent payé par un pays qui a perdu une
guerre, pour les dommages, blessures, etc. qu'il a causés |
dinheiro que é pago por um país que perdeu
uma guerra, pelos danos, ferimentos, etc. que ela causou |
115 |
|
|
Indemnité (d'un pays
vaincu) |
Indenização (de um
país derrotado) |
116 |
|
|
Argent payé par les
pays / régions qui ont perdu la guerre pour des dommages, des blessures, etc. |
Dinheiro pago por
países / regiões que perderam a guerra por danos, lesões, etc. |
117 |
|
|
l'acte de donner qc à qn ou de faire qc pour
eux afin de montrer que vous êtes désolé pour la souffrance que vous avez
causée |
o ato de dar sth para sb ou fazer sth por
eles, a fim de mostrar que você está arrependido pelo sofrimento que causou |
118 |
|
|
Compensation |
Compensação |
119 |
|
|
sens |
sentido |
120 |
|
|
Les délinquants
devraient être forcés de réparer la communauté |
Os infratores devem
ser forçados a fazer reparações à comunidade |
121 |
|
|
Les criminels
devraient être forcés d'indemniser la communauté |
Os criminosos devem
ser forçados a compensar a comunidade |
122 |
|
|
Les criminels
devraient être obligés de payer une compensation à la communauté |
Os criminosos devem
ser forçados a pagar uma compensação à comunidade |
123 |
|
|
repartie |
réplica |
124 |
|
|
des commentaires et des réponses
intelligents et amusants qui se font rapidement |
comentários e respostas inteligentes e
divertidos que são feitos rapidamente |
125 |
|
|
Tact et réponse (ou
réponse) intelligente |
Tato e resposta
inteligente (ou resposta) |
126 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
127 |
|
|
jeu d'épée |
esgrima |
128 |
|
|
repas |
repasto |
129 |
|
|
un repas |
uma refeição |
130 |
|
|
Repas |
Refeição |
131 |
|
|
aliments |
Comida |
132 |
|
|
rapatrier |
repatrio |
133 |
|
|
envoyer ou ramener qn
dans leur propre pays |
para enviar ou trazer
sb de volta para seu próprio país |
134 |
|
|
Semaine de rapatriement; rapatriement |
Semana de repatriação; repatriação |
135 |
|
|
Les refuges ont été
rapatriés de force. |
Os refúgios foram
repatriados à força. |
136 |
|
|
Les réfugiés ont été
rapatriés de force |
Refugiados foram
repatriados à força |
137 |
|
|
Entreprise |
o negócio |
138 |
|
|
Quotient |
Quociente |
139 |
|
|
pour envoyer de
l'argent ou des bénéfices dans votre propre pays |
para enviar dinheiro
ou lucros de volta para seu próprio país |
140 |
|
|
Renvoyer (de
l'argent) dans le pays; transférer (profit) vers le pays |
Enviar (dinheiro) de
volta para o país; transferência (lucro) de volta para o país |
141 |
|
|
rapatriement |
repatriamento |
142 |
|
|
le rapatriement des immigrés / bénéfices |
o repatriamento de imigrantes / lucros |
143 |
|
|
Rapatriement
d'immigrants; rapatriement des bénéfices |
Repatriação de
imigrantes; repatriação de lucros |
144 |
|
|
un programme de rapatriement librement
consenti |
um programa de repatriação voluntária |
145 |
|
|
Programme de rapatriement librement consenti |
Programa de Repatriação Voluntária |
146 |
|
|
rembourser |
reembolsar |
147 |
|
|
rembourser |
reembolsar |
148 |
|
|
remboursé |
reembolsado |
149 |
|
|
remboursé |
reembolsado |
150 |
|
|
~ qch (à qn) |
~ sth (para sb) |
151 |
|
|
~ (sb) (sth) pour
rembourser l'argent que vous avez emprunté à qn |
~ (sb) (sth) para
devolver o dinheiro que você emprestou do sb |
152 |
|
|
Rembourser |
Reembolsar |
153 |
|
|
Remboursez l'argent
que vous avez emprunté à quelqu'un |
Reembolsar o dinheiro
que você emprestou de alguém |
154 |
|
|
Envoi |
Despacho |
155 |
|
|
Revenir |
Retorna |
156 |
|
|
Contenu |
Conteúdo |
157 |
|
|
pour rembourser une dette / un prêt / une
hypothèque |
para pagar uma dívida / Ioan / hipoteca |
158 |
|
|
Remboursement de
l'indemnité de départ / paiement alimentaire / paiement hypothécaire |
Reembolso de
indenização / pagamento de alimentação / pagamento de hipoteca |
159 |
|
|
Quand allez-vous les
rembourser? |
Quando você vai
retribuir? |
160 |
|
|
Quand allez-vous leur
rendre l'argent? |
Quando você vai
devolver o dinheiro para eles? |
161 |
|
|
Je vais rembourser
l'argent que je leur dois la semaine prochaine |
Vou pagar o dinheiro
que devo a eles na próxima semana |
162 |
|
|
Je leur rembourserai
l'argent qui leur est dû la semaine prochaine |
Vou devolver o
dinheiro devido a eles na próxima semana |
163 |
|
|
Je vais rembourser
l'argent que je leur dois la semaine prochaine |
Vou devolver o
dinheiro que devo a eles na próxima semana |
164 |
|
|
J'ai bien l'intention
de leur rembourser l'argent qu'ils m'ont prêté. |
Tenciono devolver
totalmente o dinheiro que me emprestaram. |
165 |
|
|
Je veux vraiment
rendre l'argent qu'ils m'ont prêté |
Eu realmente quero
devolver o dinheiro que eles me emprestaram |
166 |
|
|
~ sb (pour qc) |
~ sb (para sth) |
167 |
|
|
~ qc (avec qc) |
~ sth (com sth) |
168 |
|
|
donner qc à qc ou
faire qc pour eux en échange de qc ce qu'ils ont fait pour vous |
dar sth para sb ou
fazer sth por eles em troca do sth que eles fizeram por você |
169 |
|
|
Récompense |
Recompensa |
170 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
171 |
|
|
récompense |
recompensa |
172 |
|
|
Comment puis-je
jamais vous remercier pour votre générosité? |
Como posso retribuir
sua generosidade? |
173 |
|
|
Comment puis-je savoir si vous êtes si
généreux avec moi? |
Como posso saber se você é tão generoso
comigo? |
174 |
|
|
leur confiance a été
récompensée avec une loyauté farouche |
sua confiança foi
retribuída com lealdade feroz |
175 |
|
|
La récompense de leur
confiance est la fidélité |
A recompensa por sua
confiança é a lealdade |
176 |
|
|
(formel) |
(formal) |
177 |
|
|
si qc vous récompense
votre attention, votre intérêt, vos études, etc., cela vaut la peine de
passer du temps à le regarder, etc. |
se sth recompensa sua
atenção, interesse, estudo, etc., vale a pena dedicar algum tempo para
examiná-lo, etc. |
178 |
|
|
ça vaut le coup |
Vale a pena |
179 |
|
|
Le rapport rend une
lecture attentive |
O relatório compensa
uma leitura cuidadosa |
180 |
|
|
Ce rapport mérite
d'être lu attentivement |
Vale a pena ler este
relatório com atenção |
181 |
|
|
remboursable |
reembolsável |
182 |
|
|
qui peut ou doit être remboursé |
que pode ou deve ser devolvido |
183 |
|
|
Remboursable; doit
être remboursé; doit être remboursé |
Reembolsável; deve
ser reembolsado; deve ser reembolsado |
184 |
|
|
Le prêt est
remboursable par mensualités |
O empréstimo é
reembolsável em prestações mensais |
185 |
|
|
Ce prêt peut être
remboursé par amortissement mensuel |
Este empréstimo pode
ser reembolsado por amortização mensal |
186 |
|
|
Remboursement du prêt
par mensualités |
Reembolso do
empréstimo em prestações mensais |
187 |
|
|
remboursement |
reembolso |
188 |
|
|
le fait de rembourser
de l'argent que vous avez emprunté à une banque, etc. |
o ato de devolver o
dinheiro que você pediu emprestado a um banco, etc. 、 |
189 |
|
|
Rembourser un prêt;
rembourser une dette |
Reembolsar um
empréstimo; pagar uma dívida |
190 |
|
|
le prêt doit être
remboursé avant la fin de l'année |
o empréstimo deve ser
pago até o final do ano |
191 |
|
|
Ce prêt doit être
remboursé en fin d'année |
Este empréstimo deve
ser pago no final do ano |
192 |
|
|
Le prêt doit être
remboursé avant la fin de l'année |
O empréstimo deve ser
pago antes do final do ano |
193 |
|
|
mouton |
ovelha |
194 |
|
|
une somme d'argent
que vous payez régulièrement à une banque, etc. jusqu'à ce que vous ayez
rendu tout l'argent que vous devez |
uma quantia que você
paga regularmente a um banco, etc. até que tenha devolvido todo o dinheiro
que deve |
195 |
|
|
Montant reçu dans les
délais; amortissement |
Valor recebido dentro
do cronograma; amortização |
196 |
|
|
Nous n'avons pas pu
honorer (payer) les remboursements du prêt |
Não fomos capazes de
cumprir (pagar) os reembolsos do empréstimo |
197 |
|
|
Nous ne pouvons pas
payer le prêt acompte_repaiement |
Não podemos pagar o
empréstimo parcelamento_repagamento |
198 |
|
|
Nous ne pouvons pas
rembourser (rembourser) le remboursement du prêt |
Não podemos
reembolsar (reembolsar) o reembolso do empréstimo |
199 |
|
|
remboursements
hypothécaires |
reembolsos de
hipotecas |
200 |
|
|
Remboursement
hypothécaire |
Reembolso de hipoteca |
201 |
|
|
Remboursement du prêt
hypothécaire |
Reembolso de
empréstimo hipotecário |
202 |
|
|
Ne pas manger |
não coma |
203 |
|
|
Paiement |
Forma de pagamento |
204 |
|
|
remboursement
hypothécaire |
hipoteca de reembolso |
205 |
|
|
un type d'hypothèque
dans lequel vous versez régulièrement des sommes d'argent à la banque, etc.
jusqu'à ce que vous ayez remboursé tout l'argent et les intérêts que vous
devez |
um tipo de hipoteca
em que você paga quantias regulares de dinheiro ao banco, etc. até ter
devolvido todo o dinheiro e os juros devidos |
206 |
|
|
Prêt hypothécaire à terme fixe |
Hipoteca a prazo fixo |
207 |
|
|
comparer |
comparar |
208 |
|
|
hypothèque de
dotation |
hipoteca de doação |
209 |
|
|
abrogation |
revogação |
210 |
|
|
abolition |
abolição |
211 |
|
|
si un gouvernement ou
un autre groupe ou une personne ayant autorité abroge une loi, cette loi
n'est plus valide |
se um governo ou
outro grupo ou pessoa com autoridade revoga uma lei, essa lei não é mais
válida |
212 |
|
|
Abrogation,
révocation, abrogation (règlements) |
Revogação, revogação,
revogação (regulamentos) |
213 |
|
|
Si le gouvernement ou
d'autres groupes ou personnes autorisées abrogent la loi, la loi n'est plus
valide |
Se o governo ou
outros grupos ou pessoas autorizadas revogarem a lei, a lei não é mais válida |
214 |
|
|
abrogation |
revogação |
215 |
|
|
répéter |
repetir |
216 |
|
|
dire / écrire à
nouveau |
diga / escreva
novamente |
217 |
|
|
Répéter parler /
écrire |
Repita falar /
escrever |
218 |
|
|
~ (qc /
vous-même) pour dire ou écrire qc encore ou plus d'une fois |
~ (sth
/ você mesmo) para dizer ou escrever sth novamente ou mais de uma vez |
219 |
|
|
Répéter; répéter;
réécrire |
Repita; repita;
reescreva |
220 |
|
|
répéter une question |
repetir uma pergunta |
221 |
|
|
Répétez la question |
Repita a pergunta |
222 |
|
|
Je suis désolé,
pouvez-vous répéter? |
Desculpe, você
poderia repetir isso? |
223 |
|
|
Pardon, pouvez-vous
le redire? |
Desculpe, você pode
dizer isso de novo? |
224 |
|
|
Elle n'arrêtait pas de répéter doucement son
nom encore et encore. |
Ela repetia seu nome suavemente uma e outra
vez. |
225 |
|
|
Elle a répété son nom
doucement encore et encore |
Ela repetiu seu nome
suavemente uma e outra vez |
226 |
|
|
L’opposition a
réitéré ses appels à la démission du président. |
A oposição tem
repetido seus apelos pela renúncia do presidente. |
227 |
|
|
L'opposition a
demandé à plusieurs reprises au président de démissionner |
A oposição pediu
repetidamente ao presidente para renunciar |
228 |
|
|
Dites si je me répète |
Diga se estou me
repetindo |
229 |
|
|
(si je l'ai déjà dit) |
(se eu já disse isso) |
230 |
|
|
Si je répète ce que j'ai dit, veuillez
parler |
Se estou repetindo o que disse, por favor,
fale |
231 |
|
|
Il aime à répéter que le succès de
l’entreprise dépend de lui. |
Ele gosta de repetir que o sucesso da
empresa depende dele. |
232 |
|
|
Il aime toujours dire
que le succès de l'entreprise est dû à lui |
Ele sempre gosta de
dizer que o sucesso da empresa é tudo devido a ele |
233 |
|
|
refaire |
fazer de novo |
234 |
|
|
Refais-le |
Faça isso novamente |
235 |
|
|
Refaire |
Refazer |
236 |
|
|
faire ou produire qc
à nouveau ou plus d'une fois |
fazer ou produzir sth
novamente ou mais de uma vez |
237 |
|
|
Refaire; relancer;
répéter |
Refazer; reiniciar;
repetir |
238 |
|
|
répéter une erreur /
un processus / un exercice |
repetir um erro / um
processo / um exercício |
239 |
|
|
Répéter une erreur /
un processus / un exercice inverse |
Repita um erro /
processo / exercício reverso |
240 |
|
|
Répétez l'erreur / le
processus / la pratique |
Erro / processo /
prática de repetição |
241 |
|
|
complexe |
complexo |
242 |
|
|
entraine toi |
prática |
243 |
|
|
Apprendre |
Aprender |
244 |
|
|
Le traitement doit être répété toutes les
deux à trois heures |
O tratamento deve ser repetido a cada duas a
três horas |
245 |
|
|
Ce traitement doit
être répété toutes les deux à trois heures |
Este tratamento deve
ser repetido a cada duas a três horas |
## |
|
|
Ils espèrent répéter
la victoire de l'année dernière. |
Eles esperam repetir
a vitória do ano passado. |
|
|
|
Ils espèrent répéter la victoire de l'année
dernière |
Eles esperam repetir a vitória do ano
passado |
|
|
|
Ils espèrent répéter
la victoire de l'année dernière |
Eles esperam repetir
a vitória do ano passado |
|
|
|
il est peu probable
que ces offres se répètent |
essas ofertas
provavelmente não serão repetidas |
|
|
|
Il est peu probable
qu'une telle offre se reproduise |
É improvável que tal
lance aconteça novamente |
|
|
|
Il est peu probable
que ces citations soient répétées |
É improvável que
essas citações sejam repetidas |
|
|
|
les programmes seront
répétés l'année prochaine. |
os programas serão
repetidos no próximo ano. |
|
|
|
Ces cours se
poursuivront l'année prochaine |
Esses cursos
continuarão no próximo ano |
|
|
|
pour redoubler la classe / année / année |
repetir a aula / ano / série |
|
Répéter classe /
année / année |
Repetir aula / ano /
série |
|
(dans une école, pour
reprendre la classe / année / année à nouveau) |
(em uma escola, para
fazer a aula / ano / série novamente) |
|
|
|
Reprendre ce cours;
reprendre un an; redoubler une année |
Refaça este curso;
repita um ano; repita uma série |
|
|
|
(À l'école, retourne
en classe / année scolaire / année scolaire) |
(Na escola, vá para a
aula novamente / série / ano escolar) |
|
|
|
Participer |
Participar |
|
soulevez et abaissez
la jambe droite 20 fois. Répétez avec la jambe gauche |
levante e abaixe a
perna direita 20 vezes. Repita com a perna esquerda |
|
|
|
Soulevez la jambe
droite 20 fois. Soulevez la jambe gauche 20 fois |
Levante a perna
direita 20 vezes. Levante a perna esquerda 20 vezes |
|
|
|
parler |
falar |
|
se reproduira |
aconteceu denovo |
|
|
|
Se produire une fois
de plus |
Acontecer mais uma
vez |
|
~
(lui-même) pour se produire plus d'une fois de la même manière |
~ (em
si) acontecer mais de uma vez da mesma maneira |
|
|
|
Récurrent; récurrent |
Recorrente;
recorrente |
|
L'histoire a une
étrange façon de se répéter. |
A história tem uma
maneira estranha de se repetir. |
|
|
|
Poids au sol |
Peso do solo |
|
|
|
L'histoire se répète
étrangement |
A história se repete
estranhamente |
|
|
|
L'histoire se répète
d'une manière étrange |
A história se repete
de uma forma estranha |
|
|
|
de |
do |
|
|
|
carré |
quadrado |
|
|
|
formule |
Fórmula |
|
un motif / dessin répétitif |
um padrão / design repetido |
|
|
|
Motifs / dessins répétitifs |
Padrões / designs repetitivos |
|
|
|
Motif / motif répété |
Padrão / desenho
repetido |
|
|
|
|
|